1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 2 00:00:43,560 --> 00:00:45,161 Tyler? 3 00:00:45,228 --> 00:00:47,229 Did you feel that? 4 00:00:49,166 --> 00:00:50,266 Tyler! 5 00:00:55,005 --> 00:00:56,172 Yeah, mom? 6 00:00:56,239 --> 00:00:58,307 Yeah, you're in big trouble. No, huge. 7 00:00:58,375 --> 00:01:01,077 I'm not kidding. Yeah, I know. 8 00:01:15,659 --> 00:01:17,259 Good morning, roy. 9 00:01:17,327 --> 00:01:19,495 Morning, father jack. 10 00:01:22,899 --> 00:01:24,834 Foreclosures are on the rise, 11 00:01:24,901 --> 00:01:27,603 Up another 6% in the last month alone. 12 00:01:27,671 --> 00:01:30,640 And housing prices continue to fall... (speaks indistinctly) 13 00:01:30,707 --> 00:01:33,776 (handle squeaks) economic stimulus package... 14 00:01:35,612 --> 00:01:37,947 Thanks for coming in so early. Oh, it's a pleasure. 15 00:01:38,015 --> 00:01:39,649 Yeah, you know, 16 00:01:39,716 --> 00:01:42,585 It's the only time I could make it down here. Ah, don't even mention it. 17 00:01:42,653 --> 00:01:45,621 All right. I'm a little excited. You got the ring? 18 00:01:45,689 --> 00:01:47,923 Oh, of course I got the ring. 19 00:02:02,706 --> 00:02:05,207 She is gonna like this, isn't she? 20 00:02:05,275 --> 00:02:07,410 She's gonna love it. You know, I was gonna do 21 00:02:07,477 --> 00:02:10,179 The whole get down on one knee thing. 22 00:02:10,247 --> 00:02:15,217 That's not too corny, is it? Knee's a classic. Can't go wrong with the knee. 23 00:02:15,285 --> 00:02:18,020 Knee it is. Good. 24 00:02:22,759 --> 00:02:24,827 What was that? I don't know. 25 00:02:25,796 --> 00:02:27,763 Morning, haley. 26 00:02:27,831 --> 00:02:29,598 Hey! Good morning. Here. 27 00:02:29,666 --> 00:02:31,801 Thank you. 28 00:02:31,868 --> 00:02:33,803 You pitch freddie my idea? 29 00:02:33,870 --> 00:02:35,471 He loved it, 30 00:02:35,539 --> 00:02:38,474 Thought it was a great take on the vice president. 31 00:02:38,542 --> 00:02:41,477 And let me guess-- he wants martinez to do it. 32 00:02:41,545 --> 00:02:44,480 They love you and all... Hey, it's cool. I get it. 33 00:02:44,548 --> 00:02:48,084 Shut up, chad, and read the news. 34 00:02:52,589 --> 00:02:55,391 How exactly did you get into a fight? 35 00:02:55,459 --> 00:02:57,626 Crashing a party in soho. 36 00:02:57,694 --> 00:03:00,863 So you snuck out in the middle of the night to go to a party? 37 00:03:00,931 --> 00:03:03,165 Well, it was brandon's dumb-ass idea. Who's a dumb-ass? 38 00:03:03,233 --> 00:03:04,667 Where are you? 39 00:03:04,735 --> 00:03:06,669 Some clinic off of bloomfield. 40 00:03:06,737 --> 00:03:08,704 I'm coming to get you. 41 00:03:08,772 --> 00:03:10,673 Yeah, I-I'll just take my bike home. It's... 42 00:03:14,663 --> 00:03:15,945 what's going on?! 43 00:03:16,012 --> 00:03:17,747 What is this?! 44 00:03:17,814 --> 00:03:19,915 Tyler! Mom, what is ts?! 45 00:03:36,767 --> 00:03:37,800 Roy! 46 00:03:55,252 --> 00:03:56,819 (man) look out! It's coming down! 47 00:04:12,469 --> 00:04:15,538 (man) call the paramedics! 48 00:04:34,057 --> 00:04:37,059 Mom? Mom?! Tyler? Stay where you are. 49 00:04:37,127 --> 00:04:39,195 (line breaking up) tyler, are you somewhere safe? 50 00:04:39,262 --> 00:04:42,064 Mom? Mom! Mom! Tyler? 51 00:04:42,132 --> 00:04:45,234 Tyler! Stay where you are! I'm coming for you! Tyler! (dog barks in distance) 52 00:04:45,302 --> 00:04:46,702 Mom! 53 00:04:46,770 --> 00:04:49,438 Something's wrong, man. I gotta go. 54 00:04:49,506 --> 00:04:51,106 I'm not going anywhere. 55 00:04:54,778 --> 00:04:57,847 (woman) oh, my god! (woman shouts indistinctly) 56 00:05:39,789 --> 00:05:41,223 (man) idiot! 57 00:05:56,473 --> 00:05:57,840 (man) hey! 58 00:05:57,908 --> 00:05:59,842 Let's go, kid! Let's move it! Come on! 59 00:05:59,910 --> 00:06:01,844 It's the only way I can get home! Let's move! 60 00:06:01,912 --> 00:06:03,846 I mean, all the streets are blocked, man! 61 00:06:03,914 --> 00:06:06,782 This area is restricted, kid! Move! But w--I mean, what about my bike?! 62 00:06:06,850 --> 00:06:08,784 No more! Let's go! Move out, people! ! Move! 63 00:06:08,852 --> 00:06:10,486 S go! Let's go! What is that? 64 00:06:10,553 --> 00:06:12,488 Since their arrival, there's been no contact 65 00:06:12,555 --> 00:06:14,490 With any of the 29 ships 66 00:06:14,557 --> 00:06:16,492 Now hovering over the major cities of the world. 67 00:06:16,559 --> 00:06:18,494 Come on, ryan, pick up. 68 00:06:18,561 --> 00:06:20,629 Streets are jammed. People are trying to flee-- 69 00:06:20,697 --> 00:06:23,499 The ships moving through 70 00:06:23,566 --> 00:06:26,035 New york and l.A. Was enough to rock both cities for miles-- 71 00:06:26,102 --> 00:06:28,070 Ann.O.R.A.D. Is now confirming 72 00:06:28,138 --> 00:06:30,339 The first jet to encounter the spacecraft 73 00:06:30,407 --> 00:06:32,274 Experienced full electrical failure. 74 00:06:32,342 --> 00:06:34,109 Dude, this is "independence day"! 75 00:06:34,177 --> 00:06:35,811 Which was a rip-off 76 00:06:35,879 --> 00:06:37,846 Of any number of alien invasion predecessors. 77 00:06:37,914 --> 00:06:40,182 (man speaking indistinctly) oh, thank god! 78 00:06:40,250 --> 00:06:42,918 Are you okay? Yeah, I'm okay. 79 00:06:42,986 --> 00:06:44,253 Good. 80 00:06:44,321 --> 00:06:47,222 Oh, thank god! 81 00:06:47,290 --> 00:06:49,758 I need to get through. Nobody is getting through. 82 00:06:49,826 --> 00:06:52,494 Look again, sergeant. I'm fbi. Counterterrorism division. I can read. 83 00:06:52,562 --> 00:06:54,496 You're still not getting past. I'm looking for my son. 84 00:06:54,564 --> 00:06:57,199 Everybody is looking for their son right now. My son is in there. 85 00:06:57,267 --> 00:07:00,202 If you will let me in there, I can find him. I'm not gonna tell you again. Turn around. 86 00:07:00,270 --> 00:07:05,741 Nobody is getting through. Turn around. Turn! Please! He called me an hour ago. He's in there! 87 00:07:05,809 --> 00:07:09,078 Hey! Hey! Hey! (man shouts indistinctly) ow! 88 00:07:12,082 --> 00:07:14,049 (woman) come on, now! (speaks indistinctly) 89 00:07:16,086 --> 00:07:18,520 Tyler? 90 00:07:18,588 --> 00:07:19,688 Ty? 91 00:07:19,756 --> 00:07:20,689 Mom? 92 00:07:20,757 --> 00:07:21,824 Tyler! 93 00:07:24,160 --> 00:07:25,995 Mom! Oh! 94 00:07:29,666 --> 00:07:32,368 Are you okay? Yeah. Yeah, I'm okay. 95 00:07:42,746 --> 00:07:46,582 oh, god! Oh, god! 96 00:08:10,840 --> 00:08:12,941 Oh, my god. 97 00:08:13,009 --> 00:08:14,777 Yeah. 98 00:08:14,778 --> 00:08:25,872 Done By YesCool WwW.Addi7ed.com 99 00:08:26,056 --> 00:08:27,956 (voice echoing) don't be frightened. 100 00:08:28,024 --> 00:08:29,625 We mean no harm. 101 00:08:29,692 --> 00:08:31,927 Please accept our apologies. 102 00:08:31,995 --> 00:08:33,595 We're truly anguished 103 00:08:33,663 --> 00:08:36,999 By the turmoil our arrival has caused. 104 00:08:37,067 --> 00:08:38,967 This is a momentous day. 105 00:08:39,035 --> 00:08:40,536 Untiw, 106 00:08:40,603 --> 00:08:43,338 We believed we were the only intelligent life 107 00:08:43,406 --> 00:08:45,574 In the universe. 108 00:08:45,642 --> 00:08:48,143 We're overjoyed to find that we're not alone. 109 00:08:48,211 --> 00:08:51,613 My name is anna, and I am the leader of my people. 110 00:08:51,681 --> 00:08:53,949 We're delighted to meet you, 111 00:08:54,017 --> 00:08:56,018 But we need your help. 112 00:08:56,086 --> 00:08:58,887 We're far from home... 113 00:09:20,143 --> 00:09:21,743 After we've replenished ourselves 114 00:09:21,811 --> 00:09:23,879 And shared with you what we can, 115 00:09:23,947 --> 00:09:25,380 We will leave you, 116 00:09:25,448 --> 00:09:28,317 Hopefully better than we found you. 117 00:09:28,384 --> 00:09:30,586 We look forward to getting to know our new friends. 118 00:09:30,653 --> 00:09:32,554 There will be more communication 119 00:09:32,622 --> 00:09:35,023 With your world's leaders in the hours to come. 120 00:09:35,091 --> 00:09:37,159 Until then, 121 00:09:37,227 --> 00:09:41,130 We are of peace always. 122 00:10:06,890 --> 00:10:08,857 (jack) "we're all god's creatures"? 123 00:10:08,925 --> 00:10:11,426 That's how the vatican explains the existence of aliens? 124 00:10:11,494 --> 00:10:12,594 Yes. 125 00:10:12,662 --> 00:10:14,596 They decided that in a day? Yes. 126 00:10:14,664 --> 00:10:16,598 Rattlesnakes are god's creatures, too. 127 00:10:16,666 --> 00:10:18,600 Doesn't mean they're good for us. 128 00:10:18,668 --> 00:10:21,103 Have faith in our leaders, jack. I do, father. 129 00:10:21,171 --> 00:10:24,139 It's just that there's not a lot of scripture on the subject. 130 00:10:24,207 --> 00:10:26,108 Meaning? I'm at a loss to explain 131 00:10:26,176 --> 00:10:28,610 How god and aliens exist in the same world. 132 00:10:28,678 --> 00:10:31,113 Aren't you? What do you want to do, jack? 133 00:10:31,181 --> 00:10:34,416 Call the vatican and question their position? No, I just... 134 00:10:34,484 --> 00:10:37,386 I don't know what to do. All we can do is 135 00:10:37,453 --> 00:10:39,888 Pray and minster to our congregation. Our congregation 136 00:10:39,956 --> 00:10:43,258 Amounts to two bag ladies, a heroin addict and roy. 137 00:10:43,326 --> 00:10:45,260 That may be, father landry, 138 00:10:45,261 --> 00:10:48,564 But we will minister to any size... Congregation. 139 00:11:01,611 --> 00:11:03,512 (woman) and it appears there's some kind of translation... 140 00:11:03,580 --> 00:11:06,882 (tyler) look at that. It--it's opening u (brandon) oh! Dude--dude, that is so cool! 141 00:11:06,950 --> 00:11:09,585 I was right there, man. I was right underneath that thing. 142 00:11:09,652 --> 00:11:11,653 Ohh! Why didn't I come with you, man? 143 00:11:11,721 --> 00:11:15,123 They're calling themselves "the visitors." (man) you say that like it bothers you. 144 00:11:15,191 --> 00:11:17,092 Visitors are old friends who drop by for a drink. 145 00:11:17,160 --> 00:11:19,628 Did you see that we got a comsat alert today? 146 00:11:19,696 --> 00:11:21,530 Uh, no, I was a little busy 147 00:11:21,598 --> 00:11:23,899 Looking at the spaceships outside my window. 148 00:11:23,967 --> 00:11:26,935 You're looking at terrorist alerts? Chatter among terrorist cells worldwide 149 00:11:27,003 --> 00:11:29,605 Dropped like a rock when the v's showed up. 150 00:11:29,672 --> 00:11:31,573 Except for one of the cells we've been tracking. 151 00:11:31,641 --> 00:11:33,976 Their chatter--instead of falling off, it actually spiked. 152 00:11:34,043 --> 00:11:37,913 So what, you think there's a connection between the two? We intercepted an uncoded message from them. 153 00:11:37,981 --> 00:11:39,982 As of yester 154 00:11:40,049 --> 00:11:42,017 They're suddenly looking to acquire large amounts of c-4. 155 00:11:42,085 --> 00:11:44,620 Why do that unless you're going after a target? 156 00:11:44,687 --> 00:11:46,154 Like say us 157 00:11:46,222 --> 00:11:48,757 While we're distracted? 158 00:11:48,825 --> 00:11:51,727 I'll run the databases. I'll put together a profile on them. 159 00:11:51,794 --> 00:11:53,662 Thank you. You watching? 160 00:11:53,730 --> 00:11:55,330 Yeah, I'm watching. 161 00:11:55,398 --> 00:11:57,165 (woman) anna and her entourage 162 00:11:57,233 --> 00:11:59,201 Will be escorted into the building where she... 163 00:11:59,269 --> 00:12:02,504 Hey, how are you with all of this? Are you and tyler okay? 164 00:12:02,572 --> 00:12:05,340 We're fine. Did you hear from the ex? 165 00:12:05,408 --> 00:12:08,677 He, uh, he left a message. 166 00:12:08,745 --> 00:12:12,314 He wanted us to know he's okay. Um. 167 00:12:12,382 --> 00:12:15,217 I'm not bitter. It's fine. I feel good, happy. 168 00:12:15,285 --> 00:12:18,020 Hey, you know that I'm here for you, anything you need. 169 00:12:18,087 --> 00:12:20,722 Look, we'll hit the ground running tomorrow. 170 00:12:20,790 --> 00:12:22,658 Go be a mom. 171 00:12:22,725 --> 00:12:24,259 You rock. 172 00:12:24,327 --> 00:12:25,894 These are live pictures 173 00:12:25,962 --> 00:12:27,996 Coming to you from the lobby of the united nations... 174 00:12:28,064 --> 00:12:30,565 Hey, mom, it's starting. Yeah. 175 00:12:30,633 --> 00:12:32,267 Here--here is anna. 176 00:12:32,335 --> 00:12:34,836 She is now approaching the mike for a statement. 177 00:12:34,904 --> 00:12:36,838 Let's listen in. (man speaking indistinctly) 178 00:12:36,906 --> 00:12:39,508 Damn, she's hot. I know, right?! 179 00:12:39,575 --> 00:12:42,344 Right here, guys. 180 00:12:42,412 --> 00:12:44,379 This is an inspiring moment 181 00:12:44,447 --> 00:12:46,081 For us all-- 182 00:12:46,149 --> 00:12:49,184 Mankind and visitors coming together. (camera shutters clicking) 183 00:12:49,252 --> 00:12:52,387 We are honored by your friendship. 184 00:12:52,455 --> 00:12:54,623 We will cherish it, 185 00:12:54,691 --> 00:12:56,491 Nurture it 186 00:12:56,559 --> 00:12:58,593 And never abandon it. 187 00:12:58,661 --> 00:13:02,297 We are of peace always. 188 00:13:02,365 --> 00:13:04,099 Anna! 189 00:13:07,670 --> 00:13:10,072 (man) anna, how long have you been... 190 00:13:10,139 --> 00:13:12,107 Anna, what do you have to say 191 00:13:12,175 --> 00:13:15,077 About the damage caused by your arrival? How do you explain-- how do you explain 192 00:13:15,144 --> 00:13:18,046 The similarities between visitors and humans? Our scientists say it's impossible. 193 00:13:18,114 --> 00:13:21,016 (anna) our scientists can explain it. That's not an answer. Why don't you explain it? 194 00:13:21,084 --> 00:13:24,820 Hey, why don't you show some respect? (man) ooh! (chuckles) 195 00:13:24,887 --> 00:13:26,555 Do you have a question? 196 00:13:26,622 --> 00:13:28,890 Yeah. I have a question. 197 00:13:28,958 --> 00:13:32,394 Is there such a thing as an ugly visitor? 198 00:13:32,462 --> 00:13:35,030 (laughter) I don't understand. 199 00:13:35,098 --> 00:13:39,067 Oh, you all seem to be what we consider attractive. 200 00:13:39,135 --> 00:13:42,137 Thank you. You're not so bad yourself. 201 00:13:44,307 --> 00:13:46,108 Thank you. (reporters shouting at once)lf. 202 00:13:46,175 --> 00:13:48,710 (man) no, I'm sorry. No one allowed past this point. 203 00:13:48,778 --> 00:13:53,048 (woman) come back here! Anna! (man) no one's allowed past this point. 204 00:13:53,116 --> 00:13:56,518 It was a truly remarkable moment. 205 00:13:56,586 --> 00:13:59,020 In the midst of all the chaos and, yes, 206 00:13:59,088 --> 00:14:01,556 Even hostility from some, came something unexpected 207 00:14:01,624 --> 00:14:04,426 From our new friends-- a sense of humor. 208 00:14:04,494 --> 00:14:06,828 Should the press be so tough on the's? 209 00:14:06,896 --> 00:14:08,897 They did just get here, after all. 210 00:14:08,965 --> 00:14:11,541 When we come back, 211 00:14:12,305 --> 00:14:13,321 To discuss that and much, much more. 212 00:14:13,663 --> 00:14:14,898 Stay with us. We'll be right back. 213 00:14:16,973 --> 00:14:19,207 I want him. 214 00:14:36,214 --> 00:14:38,148 Yet thousands are still flocking 215 00:14:38,216 --> 00:14:40,717 To see the mother ships in person. 216 00:14:40,785 --> 00:14:43,220 As a result, host cities find themselves in the midst 217 00:14:43,287 --> 00:14:45,222 Of a mini economic boom-- 218 00:14:45,289 --> 00:14:47,924 Tourism, spending on v merchandise-- 219 00:14:47,992 --> 00:14:51,595 All a welcome shot in the arm to local economies. 220 00:14:51,662 --> 00:14:53,563 The newly opened visitor healing centers 221 00:14:53,631 --> 00:14:55,232 Are drawing huge crowds. 222 00:14:55,299 --> 00:14:56,566 People afflicted 223 00:14:56,634 --> 00:14:59,169 With one of the 65 ailments the v's can cure 224 00:14:59,237 --> 00:15:03,039 Are jamming the centers, hoping for their own personal miracle. 225 00:15:03,107 --> 00:15:05,008 And government officials have begun talks 226 00:15:05,076 --> 00:15:06,943 To open visitor embassies. 227 00:15:07,011 --> 00:15:08,845 But not everyone likes the idea. 228 00:15:08,913 --> 00:15:11,381 Violent protests denouncing the v's 229 00:15:11,449 --> 00:15:13,683 Have broken out in numerous host cities. 230 00:15:13,751 --> 00:15:16,720 And more demonstrations are planned in the days to come. 231 00:15:16,787 --> 00:15:18,855 More on this... 232 00:15:18,923 --> 00:15:21,424 We finally got a real lead on our cell. Our cell? 233 00:15:21,492 --> 00:15:24,427 I've heard that one before. No, this is a good one. 234 00:15:24,495 --> 00:15:26,329 That's my coffee. 235 00:15:27,865 --> 00:15:29,766 A truck suspected of hauling drugs 236 00:15:29,834 --> 00:15:31,968 Was impounded by n.Y.P.D. Last night. 237 00:15:32,036 --> 00:15:34,337 They searched for residue-- no drugs. 238 00:15:34,405 --> 00:15:37,374 But they did find traces of... 239 00:15:37,441 --> 00:15:39,042 C-4. 240 00:15:39,110 --> 00:15:42,846 Uh-huh. See this? The truck came from here on long island. Nice! 241 00:15:42,914 --> 00:15:45,615 Field trip? Can I drive? 242 00:15:45,683 --> 00:15:46,716 No. 243 00:15:50,354 --> 00:15:52,489 Silos are empty. 244 00:15:52,556 --> 00:15:54,457 We're still searching the grounds, 245 00:15:54,525 --> 00:15:56,960 But I gotta tell you, e., this feels like ather dead end. 246 00:15:57,028 --> 00:15:59,896 Yeah. What's this, 20 leads we found on this cell so far? 247 00:15:59,964 --> 00:16:01,898 Every one of them's fallen through. Uh-huh. 248 00:16:01,966 --> 00:16:03,767 What? 249 00:16:03,834 --> 00:16:05,769 Look at the sat photo. 250 00:16:05,836 --> 00:16:07,971 Yeah? That's our truck. 251 00:16:08,039 --> 00:16:12,142 What is a white truck doing parked in front of that shack? 252 00:16:19,116 --> 00:16:21,751 Nothin'. 253 00:17:19,176 --> 00:17:21,745 I think we can rule out suicide. 254 00:17:32,590 --> 00:17:35,325 C-4. 255 00:17:42,299 --> 00:17:43,900 Yeah, this is ryan. 256 00:17:43,968 --> 00:17:46,069 I need your help. 257 00:17:46,137 --> 00:17:48,438 How'd you get this number? 258 00:17:48,506 --> 00:17:50,807 They're here. It's starting. 259 00:17:50,875 --> 00:17:54,778 I'm not that guy anymore. Don't call me again. 260 00:17:59,150 --> 00:18:00,917 Hey. 261 00:18:00,985 --> 00:18:02,552 Hey. Ready for lunch? 262 00:18:02,620 --> 00:18:04,554 Oh, yeah. I'm hungry. Mmm. 263 00:18:06,624 --> 00:18:08,658 What if that was important? 264 00:18:08,726 --> 00:18:11,594 Sweetheart, there is nothing more important than you. 265 00:18:22,506 --> 00:18:24,107 How'd you get tickets? 266 00:18:24,175 --> 00:18:25,775 Dude, I can't believe 267 00:18:25,843 --> 00:18:28,778 We're about to see the inside of a freakin' spaceship. You rock. 268 00:18:28,846 --> 00:18:30,780 Holy! This is awesome. 269 00:18:30,848 --> 00:18:34,717 Dude! This is incredible, man! It's like an amusement park. 270 00:18:34,785 --> 00:18:36,786 (woman) ...To the main docking station will only take 271 00:18:36,854 --> 00:18:42,058 About two minutes, so hang on tight and enjoy the ride. 272 00:19:00,344 --> 00:19:02,212 Wow. 273 00:19:08,519 --> 00:19:10,653 (laughs) unbelievable, man. 274 00:19:40,784 --> 00:19:42,819 (man) step this way, please, 275 00:19:42,887 --> 00:19:44,621 And welcome. 276 00:20:07,678 --> 00:20:10,413 Hello. 277 00:20:10,481 --> 00:20:12,916 Welcome to the new york mother ship. 278 00:20:12,983 --> 00:20:14,851 My name is lisa. 279 00:20:27,064 --> 00:20:29,966 The examiner says the body's been dead less than a day, 280 00:20:30,034 --> 00:20:32,468 But he was tortured before he was killed. 281 00:20:32,536 --> 00:20:34,971 They've been printing fake docs--passports, I.D.S. 282 00:20:35,039 --> 00:20:37,073 Best fakes I've ever seen. 283 00:20:37,141 --> 00:20:40,043 It's a major operation, but no one was here. 284 00:20:40,110 --> 00:20:42,845 They cleared out like they knew we were coming. 285 00:20:42,913 --> 00:20:44,847 We'll get the prints off the victim, 286 00:20:44,915 --> 00:20:47,417 See if we can get his I.D. 287 00:20:54,858 --> 00:20:56,926 Our ability to manipulate gravity 288 00:20:56,994 --> 00:20:59,829 Is essential for long-term space travel. 289 00:20:59,897 --> 00:21:02,699 (whispers) dude, dude, check it out. 290 00:21:17,114 --> 00:21:19,115 Oh, dude. That v girl's coming over here. 291 00:21:19,183 --> 00:21:20,717 Be cool. 292 00:21:20,784 --> 00:21:22,418 Having a good time? 293 00:21:22,486 --> 00:21:24,587 Having a great time. 294 00:21:24,655 --> 00:21:28,291 Good. Have you heard about our new peace ambassador program? 295 00:21:28,359 --> 00:21:29,993 Peace ambassador program? 296 00:21:30,060 --> 00:21:32,629 Yeah. You sign up, hang out with v's, 297 00:21:32,696 --> 00:21:34,297 Learn about our culture, 298 00:21:34,365 --> 00:21:36,633 And you act as v ambassadors to your own communities. 299 00:21:36,700 --> 00:21:38,201 You even get a uniform. 300 00:21:38,269 --> 00:21:41,437 Ah, it sucks. You have to be 18 years old to join. 301 00:21:41,505 --> 00:21:43,072 We're only 17. 302 00:21:43,140 --> 00:21:45,541 You can still join. You just need your parent's signature. 303 00:21:45,609 --> 00:21:49,612 Yeah. Well, that's, uh, kind of a tough sell right now. 304 00:21:49,680 --> 00:21:52,582 Our parents don't even know we're here. 305 00:21:52,650 --> 00:21:56,152 Too bad. I just got assigned to the new york chapter. 306 00:21:56,220 --> 00:21:58,288 We could've spent some time together. 307 00:22:12,703 --> 00:22:16,639 We're all so quick to jump on the bandwagon. 308 00:22:16,707 --> 00:22:18,808 And a ride on the bandwagon, it's... 309 00:22:18,876 --> 00:22:20,343 It sounds like fun. 310 00:22:23,881 --> 00:22:26,416 But before we get on, 311 00:22:26,483 --> 00:22:29,886 Let us at least make sure it is sturdy... 312 00:22:29,953 --> 00:22:31,521 And sound. 313 00:22:33,524 --> 00:22:35,191 Let us at least examine it 314 00:22:35,259 --> 00:22:36,693 To really make sure 315 00:22:36,760 --> 00:22:40,596 It is something that we want to climb aboard. 316 00:22:40,664 --> 00:22:45,435 No one is saying, "don't trust the visitors." 317 00:22:45,502 --> 00:22:47,937 Don't they need to earn our trust? 318 00:22:48,005 --> 00:22:51,507 It's something we all need to think about. 319 00:22:55,379 --> 00:22:57,814 I thought we were clear about this, jack. 320 00:22:57,881 --> 00:23:00,583 People need to hear the v's are part of god's plan. 321 00:23:00,651 --> 00:23:02,618 They hear it from you, father. 322 00:23:02,686 --> 00:23:04,587 They need to hear it from you, too. 323 00:23:04,655 --> 00:23:07,423 I thank god for the visitors every day, jack. 324 00:23:07,491 --> 00:23:10,493 This church stood empty for years. Now look at it. 325 00:23:10,561 --> 00:23:12,962 The visitors are not driving people away from god. 326 00:23:13,030 --> 00:23:15,531 They're driving people back to god. 327 00:23:15,599 --> 00:23:17,767 People are scared, father. That's why they come. 328 00:23:17,835 --> 00:23:19,902 But they come, and that's the blessing in disguise. 329 00:23:19,970 --> 00:23:22,071 It bothers me that they showed up 330 00:23:22,139 --> 00:23:24,240 Right when we needed them the most. 331 00:23:24,308 --> 00:23:26,743 El mundo esta mal, the world's in bad shape, father. 332 00:23:26,810 --> 00:23:28,711 Who wouldn't welcome a savior right now? 333 00:23:28,779 --> 00:23:32,248 I agree they're a godsend, and should be grateful. 334 00:23:32,316 --> 00:23:34,083 But that's the danger. 335 00:23:34,151 --> 00:23:36,886 Under the right conditions and with enough time, 336 00:23:36,954 --> 00:23:39,655 Gratitude can rph into worship... 337 00:23:39,723 --> 00:23:42,992 Or worse--devotion. 338 00:23:43,060 --> 00:23:46,262 hey. 339 00:23:46,330 --> 00:23:50,566 I thought you priest types would like to see somethin'. 340 00:23:53,904 --> 00:23:55,638 They healed me. 341 00:23:58,175 --> 00:24:01,344 I got no pain. 342 00:24:01,412 --> 00:24:03,746 My god, roy. 343 00:24:03,814 --> 00:24:05,415 It's amazing. 344 00:24:05,482 --> 00:24:08,718 (roy) yeah. 345 00:24:08,786 --> 00:24:10,686 Ty. 346 00:24:10,754 --> 00:24:13,322 Come here for a second. 347 00:24:15,759 --> 00:24:17,927 Your principal sent me this link to this... 348 00:24:17,995 --> 00:24:20,329 (chuckles) awesome video. 349 00:24:23,434 --> 00:24:26,135 What are you doing on my account? Check it out. 350 00:24:26,203 --> 00:24:28,337 (brandon) more, more, more! Come on! 351 00:24:28,405 --> 00:24:30,273 V's rule! Come on! Hurry up. There's gonna be people coming. 352 00:24:30,340 --> 00:24:33,543 V's rule! V's rule, man! 353 00:24:33,610 --> 00:24:37,013 First and foremost, the fact that you're tagging now-- 354 00:24:37,080 --> 00:24:38,648 So proud. 355 00:24:38,715 --> 00:24:42,018 I called brandon's folks to kind of, you know, spread the joy. 356 00:24:42,085 --> 00:24:43,753 They weren't surprised. 357 00:24:43,821 --> 00:24:45,755 They said that you two are obsessed with the v's. 358 00:24:45,823 --> 00:24:47,757 I'm not obsessed. 359 00:24:47,825 --> 00:24:50,426 Really? Because this looks very obsessive to me. 360 00:24:50,494 --> 00:24:52,595 Texts, instant messages. 361 00:24:52,663 --> 00:24:54,831 And here's an--an entire page 362 00:24:54,898 --> 00:24:57,433 About how to spread their word through tagging. Those aren't even my links. 363 00:24:57,501 --> 00:25:00,837 Brandon sent them to me. Oh. Well, that's okay then. Brandon sent them to you. 364 00:25:00,904 --> 00:25:03,272 So you're gonna do whatever brandon or--or t's 365 00:25:03,340 --> 00:25:05,575 Or who--whoever tells you to do? 366 00:25:05,642 --> 00:25:08,644 You have to think for yourself, tyler. I do think for myself! 367 00:25:08,712 --> 00:25:10,880 Tagging someone's property because a web site tell you to 368 00:25:10,948 --> 00:25:12,615 Is thinking fourself? 369 00:25:12,683 --> 00:25:14,283 You call it tagging. 370 00:25:14,351 --> 00:25:17,720 But you know what? The v's-- they call it spreading hope. 371 00:25:19,256 --> 00:25:21,424 Okay. 372 00:25:21,492 --> 00:25:23,759 Okay. 373 00:25:23,827 --> 00:25:26,062 You have to talk to me. 374 00:25:26,129 --> 00:25:29,699 Come here. You and me, we talk. What going on with you? 375 00:25:31,535 --> 00:25:34,136 Is it because of your dad? 376 00:25:34,204 --> 00:25:36,205 Is it because he left? 377 00:25:38,342 --> 00:25:41,110 (scoffs) you're blaming him? 378 00:25:42,913 --> 00:25:45,548 At least he has an excuse 379 00:25:45,616 --> 00:25:48,050 To be out of touch with his kid. 380 00:25:48,118 --> 00:25:51,220 He left me. 381 00:25:51,288 --> 00:25:53,055 I did not leave. 382 00:25:53,123 --> 00:25:55,491 I am here for you. 383 00:25:55,559 --> 00:25:58,461 Oh, when you're here. 384 00:26:16,981 --> 00:26:19,182 There he is-- the man of the hour. 385 00:26:19,250 --> 00:26:20,850 Hello, mr. Decker. 386 00:26:20,918 --> 00:26:23,019 Hello. 387 00:26:23,087 --> 00:26:25,688 What's going on, freddie? You've been selected. 388 00:26:25,756 --> 00:26:27,490 For? 389 00:26:27,558 --> 00:26:30,326 Anna would like to do a live broadcast from the ship, 390 00:26:30,394 --> 00:26:33,162 And intimate one-on-one to help ease the protests against us. 391 00:26:33,230 --> 00:26:37,700 She'd like you to do the interview. 392 00:26:47,578 --> 00:26:50,046 I-I-I got it. 393 00:26:52,082 --> 00:26:54,484 Who was that? 394 00:26:54,551 --> 00:26:56,419 It's no one. 395 00:26:56,487 --> 00:26:59,155 No one? Yes. No one. 396 00:26:59,223 --> 00:27:04,027 You've been getting a lot of calls from "no one." 397 00:27:04,094 --> 00:27:05,662 It's nothing. 398 00:27:05,729 --> 00:27:06,996 Okay? 399 00:27:07,064 --> 00:27:09,565 We don't do this, you and me-- 400 00:27:09,633 --> 00:27:11,567 Keep secrets. 401 00:27:11,635 --> 00:27:13,569 Talk to me. 402 00:27:13,637 --> 00:27:16,306 What's going on? 403 00:27:16,373 --> 00:27:19,008 What's going on? sweetheart... 404 00:27:19,076 --> 00:27:22,045 Just... Don't read things into things, okay? 405 00:27:22,112 --> 00:27:25,014 (sighs) it was no one. Really. 406 00:27:25,082 --> 00:27:28,184 So pretty 407 00:27:28,252 --> 00:27:30,286 I forgot my spoon. Yeah. 408 00:27:30,354 --> 00:27:34,424 Uh, can I get anxtra spoon? 409 00:27:34,491 --> 00:27:36,759 Okay. Thank you, sir. 410 00:27:36,827 --> 00:27:39,228 What do you know? Another fake one. 411 00:27:39,296 --> 00:27:41,264 Others like this. 412 00:27:41,332 --> 00:27:43,299 Solve the case yet, sherlock? 413 00:27:43,367 --> 00:27:45,234 (sighs) not one name, not one photo, 414 00:27:45,302 --> 00:27:47,637 Not anything from these passports 415 00:27:47,705 --> 00:27:50,773 Matches anyon our system. How can you not find this guy? He's very creepy. 416 00:27:50,841 --> 00:27:53,376 If only "creepy" were a biometric parameter 417 00:27:53,444 --> 00:27:57,180 In our facial recognition software. You're kind of sexy when you talk all computer-y. 418 00:27:57,247 --> 00:27:59,148 I am? Absolutely. 419 00:27:59,216 --> 00:28:01,751 What's this? 420 00:28:01,819 --> 00:28:04,187 Progress. I I.D.Ed our victim from the silo. 421 00:28:04,254 --> 00:28:06,189 His name is owen chapman. 422 00:28:06,256 --> 00:28:08,191 This is a search warrant for his house. 423 00:28:08,258 --> 00:28:09,826 All right. 424 00:28:25,542 --> 00:28:27,043 (man) yeah, I'll check... 425 00:28:27,111 --> 00:28:30,646 They knew we were coming again. Someone tipped them off. 426 00:28:35,119 --> 00:28:37,053 (phone rings) who are you calling? 427 00:28:37,121 --> 00:28:38,091 Owen. 428 00:28:38,622 --> 00:28:40,556 Owen--our victim owen? 429 00:28:48,999 --> 00:28:51,200 Text. 430 00:28:51,268 --> 00:28:52,902 "to: All attending tonight. 431 00:28:52,970 --> 00:28:57,006 "location: 400 pier avenue, brooklyn, 10:00 p.M. Pass code. 432 00:28:57,074 --> 00:28:59,008 "if you're new, be prepared for the test. 433 00:28:59,076 --> 00:29:02,311 Any info you can share about this cell is important." 434 00:29:02,379 --> 00:29:05,681 Owen was going to a meeting about a sleeper cell? 435 00:29:05,749 --> 00:29:07,683 If you have info about a sleeper cell, 436 00:29:07,751 --> 00:29:10,820 You call the cops. You don't go to a meeting. 437 00:29:21,799 --> 00:29:23,332 Ryan. 438 00:29:23,400 --> 00:29:25,334 Stay away from me, georgie. 439 00:29:25,402 --> 00:29:28,371 Ryan, please. Look, I told you I'm not that guy anymore, okay? 440 00:29:28,439 --> 00:29:30,339 Stop calling me. We need your help. 441 00:29:30,407 --> 00:29:32,842 "we"? Who's "we"? There's about 25 of us. 442 00:29:32,910 --> 00:29:35,144 We've only met a couple times but we're still recruiting. 443 00:29:35,212 --> 00:29:37,113 Again? You're trying that again 444 00:29:37,181 --> 00:29:39,148 After all those people got killed the last time? 445 00:29:39,216 --> 00:29:41,117 We're being a lot more careful this time. 446 00:29:41,185 --> 00:29:44,120 Please, you gotta help us. Look, I'm about to get engaged, okay? 447 00:29:44,188 --> 00:29:46,122 I'm not gonna put my fiancée at risk. 448 00:29:46,190 --> 00:29:48,591 If I get involved, it puts her at risk, 449 00:29:48,659 --> 00:29:53,129 And I'not gonna let that happen. So you're just gonna sit there on the sidelines? 450 00:29:53,197 --> 00:29:55,631 You know how many lives are at stake? 451 00:29:55,699 --> 00:29:58,234 She doesn't know about my past, okay? 452 00:29:58,302 --> 00:30:02,038 I'd like to keep it that way. 453 00:30:02,105 --> 00:30:05,308 That's where we're meeting if you change your mind... 454 00:30:05,375 --> 00:30:09,111 Or grow a conscience. 455 00:30:18,055 --> 00:30:21,090 I liked your sermon the other day. 456 00:30:21,158 --> 00:30:23,226 You're right to question the v's. 457 00:30:23,293 --> 00:30:25,728 (gasping) are you all right? 458 00:30:25,796 --> 00:30:28,231 I know the real reason they're here, father, 459 00:30:28,298 --> 00:30:30,833 And I am not the only one. 460 00:30:30,901 --> 00:30:32,335 The real reason? 461 00:30:32,402 --> 00:30:34,837 The v's are gonna obliterate us. (groans) 462 00:30:34,905 --> 00:30:36,706 You're bleeding! 463 00:30:36,773 --> 00:30:38,708 I was coming to see you. The v's did this to me. 464 00:30:38,775 --> 00:30:40,710 Let me get you some help. No, no, no. 465 00:30:40,777 --> 00:30:43,779 Take this and go to this address 466 00:30:43,847 --> 00:30:45,982 And give it to the people there. 467 00:30:46,049 --> 00:30:48,651 All right, all the information's inside. 468 00:30:48,719 --> 00:30:50,586 Promise me. Okay. 469 00:30:50,654 --> 00:30:52,755 Please, it's important. 470 00:30:52,823 --> 00:30:56,692 Okay. Okay, okay. I'm gonna get you some help. 471 00:30:56,760 --> 00:30:59,829 I'll be right back. 472 00:31:21,115 --> 00:31:22,582 Thanks again for choosing me to do this. 473 00:31:22,583 --> 00:31:24,742 I'm really excited. - So are we. 474 00:31:25,353 --> 00:31:27,988 Do you have any questions before we go to air? 475 00:31:28,055 --> 00:31:30,223 No. Just be sure not to ask anything 476 00:31:30,291 --> 00:31:32,292 That would paint us in a negative light. 477 00:31:32,360 --> 00:31:34,461 Excuse me? 478 00:31:34,528 --> 00:31:37,797 Don't ask any questions that would portray us negatively. 479 00:31:37,865 --> 00:31:40,300 Ask ones like you did when we first met. 480 00:31:40,368 --> 00:31:43,336 Oh, I think there's a mistake. 481 00:31:43,404 --> 00:31:45,005 I'm a journalist. 482 00:31:45,072 --> 00:31:46,973 It's my job to ask questions 483 00:31:47,041 --> 00:31:50,076 Even if they make the other person uncomfortable. 484 00:31:50,144 --> 00:31:52,345 That was not my understanding. 485 00:31:52,413 --> 00:31:54,614 Standing by to go to air. 486 00:31:54,682 --> 00:31:58,184 Afraid I don't have a choice. 487 00:31:58,252 --> 00:32:00,353 This interview is now canceled. 488 00:32:00,421 --> 00:32:02,322 Whoa, whoa, whoa, hang on. Hang on. 489 00:32:06,394 --> 00:32:08,328 Look, this is just how it's done. 490 00:32:08,396 --> 00:32:10,330 I swear I'll be fair. 491 00:32:10,398 --> 00:32:14,100 You'll need to be more than fair if you want to proceed. 492 00:32:14,168 --> 00:32:17,504 (woman) two minutes to air. We can't be seen in a negative light. 493 00:32:22,009 --> 00:32:23,943 This interview would elevate your career, 494 00:32:24,011 --> 00:32:25,612 Wouldn't it, mr. Decker? 495 00:32:27,515 --> 00:32:31,451 Don't you want to elevate your career? 496 00:32:43,431 --> 00:32:45,398 You don't even know what this meeting is, 497 00:32:45,466 --> 00:32:47,367 And you're just gonna go in like you're invited. 498 00:32:47,435 --> 00:32:50,103 They're expecting people they haven't met before, so, yeah. 499 00:32:50,171 --> 00:32:53,206 This is stupid. Why don't we call for backup? You know why. 500 00:32:53,274 --> 00:32:55,375 Because you think that there's a mole tipping off our cell. 501 00:32:55,443 --> 00:32:58,812 It's a closed loop if it's just you and me. All right, then I'm coming in with you. 502 00:32:58,879 --> 00:33:00,814 No. It's a bad idea. I need you to watch the perimeter. 503 00:33:00,881 --> 00:33:02,816 I will be back in 30 minutes. 504 00:33:02,883 --> 00:33:05,452 If I'm not, you can call in the cavalry. 505 00:33:16,230 --> 00:33:18,298 I'm here for the meeting. 506 00:33:32,513 --> 00:33:35,782 This is a word-of-mouth group. 507 00:33:35,850 --> 00:33:38,585 You're here because someone we trust 508 00:33:38,652 --> 00:33:40,587 Personally referred you. 509 00:33:40,654 --> 00:33:43,056 This is how we do things. 510 00:33:43,124 --> 00:33:45,392 This woman is a doctor. 511 00:33:45,459 --> 00:33:48,661 She'll be injecting a small dose of anesthetic into each of you. 512 00:33:48,729 --> 00:33:50,697 (man) wait--wait a minute. 513 00:33:50,765 --> 00:33:54,300 Anesthetic for what... Exactly? 514 00:33:54,368 --> 00:33:56,770 Good evening and welcome. 515 00:33:56,837 --> 00:33:59,139 Tonight, "prime focus with chad decker" 516 00:33:59,206 --> 00:34:00,807 Is proud to present 517 00:34:00,875 --> 00:34:03,643 An up close and personal interview with anna, 518 00:34:03,711 --> 00:34:05,378 The visitor high commander. 519 00:34:05,446 --> 00:34:08,415 On behalf of all of us, I wanna thank you 520 00:34:08,482 --> 00:34:12,419 For this opportunity to get to know you a little better. Thank you, chad, 521 00:34:12,486 --> 00:34:14,921 And please, feel free to ask anything and everything. 522 00:34:14,989 --> 00:34:17,791 I'm here to discuss all topics without reserve. 523 00:34:36,343 --> 00:34:39,979 I want you to confirm that you see skull bone. 524 00:34:40,047 --> 00:34:42,382 Take a good look at it. 525 00:34:42,450 --> 00:34:45,151 It's important. 526 00:34:45,219 --> 00:34:47,420 You're next. 527 00:34:47,488 --> 00:34:50,190 (chad) what is life like where you come from? 528 00:34:50,257 --> 00:34:52,892 (anna) we come from a place of great beauty, 529 00:34:52,960 --> 00:34:55,261 Vast cities, massive oceans. 530 00:34:55,329 --> 00:34:56,763 Much like earth. 531 00:34:56,831 --> 00:34:58,131 Though unlike you, 532 00:34:58,199 --> 00:35:00,834 We don't divide ourselves into countries. 533 00:35:00,901 --> 00:35:02,535 We're one united people. 534 00:35:02,603 --> 00:35:06,139 You've all passed the test. Test for what? 535 00:35:06,207 --> 00:35:08,608 To ensure that you're not a visitor. 536 00:35:11,045 --> 00:35:13,413 In order to walk among us, 537 00:35:13,481 --> 00:35:15,081 They disguise their appearance 538 00:35:15,149 --> 00:35:18,685 By cloning human flesh over their own reptilian skin. 539 00:35:18,752 --> 00:35:21,788 I thought everyone here was up to speed. 540 00:35:21,856 --> 00:35:24,257 The visitors didn't just get here. 541 00:35:24,325 --> 00:35:26,459 They've been here for years. 542 00:35:26,527 --> 00:35:29,229 You've said we're the only other intelligent life 543 00:35:29,296 --> 00:35:31,598 You've encountered in your travels. 544 00:35:31,665 --> 00:35:33,833 Yes. Humanity is a rare gift, 545 00:35:33,901 --> 00:35:35,835 One we hold in the highest regard. 546 00:35:35,903 --> 00:35:38,238 For decades, they've been implementing a plan 547 00:35:38,305 --> 00:35:40,340 That will result in the extermination 548 00:35:40,407 --> 00:35:44,344 Of every man, woman and child on the face of this earth. 549 00:35:44,411 --> 00:35:47,480 We're honored and privileged to be able to assist mankind 550 00:35:47,548 --> 00:35:49,415 With our knowledge and technology. 551 00:35:49,483 --> 00:35:53,419 Truth be told, it stirs great emotion in us. 552 00:35:53,487 --> 00:35:55,355 So you are emotional beings? 553 00:35:55,422 --> 00:35:57,390 we are, but we've evolved 554 00:35:57,458 --> 00:36:00,827 To quickly process and expel all negative feelings. 555 00:36:00,895 --> 00:36:03,263 Happiness, we've learned, 556 00:36:03,330 --> 00:36:05,265 Comes from tranquility and peace. 557 00:36:05,332 --> 00:36:06,900 V's posing as humans 558 00:36:06,967 --> 00:36:10,336 Established themselves in all facets of life, 559 00:36:10,404 --> 00:36:13,306 Whether it be business, government, 560 00:36:13,374 --> 00:36:15,375 Religion, the military. 561 00:36:15,442 --> 00:36:17,210 It took years. 562 00:36:17,278 --> 00:36:19,212 And once embedded among us, 563 00:36:19,280 --> 00:36:23,983 They set out to cause worldwide instability-- 564 00:36:24,051 --> 00:36:26,753 Unnecessary wars, 565 00:36:26,820 --> 00:36:28,755 Economic meltdown, 566 00:36:28,822 --> 00:36:31,357 Faith twisted into extremism. 567 00:36:31,425 --> 00:36:33,359 If you could speak to the protesters, 568 00:36:33,427 --> 00:36:35,628 What would you say? 569 00:36:35,696 --> 00:36:38,031 That embracing change is never easy, 570 00:36:38,098 --> 00:36:40,700 But the reward for doing so 571 00:36:40,768 --> 00:36:43,336 Can be far greater than anything you can imagine. 572 00:36:46,674 --> 00:36:48,608 Tonight we're announcing 573 00:36:48,676 --> 00:36:50,777 The expansion of our healing centers. 574 00:36:50,844 --> 00:36:53,980 The goal is to open one in every major city across the world. 575 00:36:54,048 --> 00:36:56,950 The final stage of the visitors' plan 576 00:36:57,017 --> 00:37:01,154 Began with them revealing themselves to us. 577 00:37:01,221 --> 00:37:03,289 They gain trust with the promise 578 00:37:03,357 --> 00:37:05,491 Of friendship and technology. 579 00:37:05,559 --> 00:37:07,994 And, of course, all they're really doing 580 00:37:08,062 --> 00:37:11,798 Is positioning themselves as the saviors of mankind. 581 00:37:11,865 --> 00:37:15,034 The intent goes beyond just healing. 582 00:37:15,102 --> 00:37:19,272 We want to provide complete medical services to all. 583 00:37:19,340 --> 00:37:23,610 You're talking about... Universal alth care? 584 00:37:23,677 --> 00:37:26,145 I believe that's what you call it, yes. 585 00:37:28,282 --> 00:37:30,249 (georgie) by the time people figure this out, 586 00:37:30,317 --> 00:37:31,918 It'll be too late. 587 00:37:31,986 --> 00:37:34,454 They'll take over 588 00:37:34,521 --> 00:37:38,124 Unless we can stop 'em. 589 00:37:38,192 --> 00:37:41,494 I see the looks. 590 00:37:41,562 --> 00:37:45,365 It's the first time hearing this for so of you. 591 00:37:45,432 --> 00:37:48,201 You think we're crazy. 592 00:37:48,268 --> 00:37:50,203 Right? 593 00:37:50,270 --> 00:37:52,472 Do you have any proof? 594 00:37:52,539 --> 00:37:54,474 You know, other than scary stories 595 00:37:54,541 --> 00:37:56,576 Being passed around the internet. 596 00:37:56,644 --> 00:37:58,678 Who are you? 597 00:37:58,746 --> 00:38:00,346 Who referred you? 598 00:38:00,414 --> 00:38:02,715 It doesn't matter. I'm leaving. 599 00:38:02,783 --> 00:38:05,451 Wait, wait. I have proof... I think. 600 00:38:05,519 --> 00:38:07,453 It's a bunch of photos-- 601 00:38:07,521 --> 00:38:09,589 Supposedly visitors living on earth. 602 00:38:24,738 --> 00:38:27,573 This guy is a visitor? (georgie) yeah. 603 00:38:27,641 --> 00:38:30,309 (sighs) this guy is a terrorist. 604 00:38:30,377 --> 00:38:32,378 He's part of a sleeper cell. 605 00:38:32,446 --> 00:38:34,981 That's what I've been trying to tell you. 606 00:38:36,650 --> 00:38:38,351 A sleeper cell of visitors. 607 00:38:38,419 --> 00:38:41,554 Yeah, a sleeper cell of visitors. 608 00:38:48,293 --> 00:38:50,928 You did a brave thing coming here tonight. 609 00:38:50,995 --> 00:38:54,598 (sighs) well, if I'm so brave, why am I scared to death? 610 00:38:54,666 --> 00:38:57,434 I think that makes you human. 611 00:38:59,003 --> 00:39:00,170 I'm erica. 612 00:39:00,238 --> 00:39:01,738 Jack. 613 00:39:14,052 --> 00:39:15,185 Get down! 614 00:40:05,803 --> 00:40:07,704 Ryan! 615 00:40:29,060 --> 00:40:31,428 (whispers) what the hell, dale?! 616 00:40:49,080 --> 00:40:50,680 Aah! Aah! (loud squish) 617 00:40:58,056 --> 00:41:00,557 No, erica! 618 00:41:01,959 --> 00:41:05,128 Let's get out of here. Come on. Get out of here! 619 00:41:05,196 --> 00:41:07,264 Come on! Come on! (clank) 620 00:41:10,435 --> 00:41:11,802 Let's go! 621 00:41:17,809 --> 00:41:20,143 Where the hell did they come from? 622 00:41:20,211 --> 00:41:22,212 We were so careful this time. Georgie-- 623 00:41:22,280 --> 00:41:24,514 No. You were right to walk away. 624 00:41:24,582 --> 00:41:27,184 What hope do we have? There is hope. 625 00:41:27,251 --> 00:41:28,852 But they are animals! 626 00:41:28,920 --> 00:41:30,654 No. No. 627 00:41:30,721 --> 00:41:32,722 Not all of them. 628 00:41:41,866 --> 00:41:45,102 I was wrong to walk away from this, georgie. 629 00:41:45,169 --> 00:41:47,871 You were right to fight. 630 00:41:47,939 --> 00:41:50,340 There's others out there like me, 631 00:41:50,408 --> 00:41:53,610 Other traitors, deserters. 632 00:41:55,146 --> 00:41:57,414 We'll help. 633 00:41:57,482 --> 00:42:00,750 Ryan. 634 00:42:00,818 --> 00:42:04,421 Where you going? 635 00:42:04,489 --> 00:42:09,025 I gotta go tell val I'm leaving. 636 00:42:09,093 --> 00:42:11,828 It's not safe for her to be around me anymore. 637 00:42:13,531 --> 00:42:15,432 mr. Decker? 638 00:42:15,500 --> 00:42:19,936 Mr. Decker, may I have a word with you, please? 639 00:42:20,004 --> 00:42:22,439 Anna loved you. 640 00:42:22,507 --> 00:42:24,241 I'm sure she did. 641 00:42:24,308 --> 00:42:27,277 She wants you to know we intend to call on you again. 642 00:42:27,345 --> 00:42:29,613 She trusts you. 643 00:42:29,680 --> 00:42:32,282 Yeah, I'm not so sure I trust her. 644 00:42:32,350 --> 00:42:34,584 Look, I'm sorry for the misunderstanding tonight, 645 00:42:34,652 --> 00:42:37,120 But you did the right thing. 646 00:42:37,188 --> 00:42:39,156 Compromising one's principles for the greater good 647 00:42:39,223 --> 00:42:41,525 Is not a shameful act. It's a noble one. 648 00:42:41,592 --> 00:42:44,628 Really? I find that hard to believe. 649 00:42:44,695 --> 00:42:46,596 Your people are easily threatened. 650 00:42:46,664 --> 00:42:48,265 What you did tonight 651 00:42:48,332 --> 00:42:51,067 Went a long way toward reassuring them. 652 00:42:51,135 --> 00:42:53,837 What's the harm? She backed me into a corner. 653 00:42:53,905 --> 00:42:56,439 She could've chosen anyone to interview her. 654 00:42:56,507 --> 00:42:58,375 She chose you. 655 00:42:58,442 --> 00:43:01,411 We would like to continue with the arrangement. 656 00:43:01,479 --> 00:43:03,613 Whenever anna has something significant to say, 657 00:43:03,681 --> 00:43:06,216 We would like her to say it through you. 658 00:43:08,152 --> 00:43:10,086 Unless you have an aversion 659 00:43:10,154 --> 00:43:12,756 To a worldwide audience hanging on your every word. 660 00:43:41,419 --> 00:43:43,186 Chando cada palabra. (door opens) 661 00:43:49,460 --> 00:43:51,027 Val? 662 00:43:55,833 --> 00:43:57,901 I hate myself. (sighs) 663 00:44:01,005 --> 00:44:06,309 You just--you kept getting these call from "no one," and... 664 00:44:06,377 --> 00:44:09,813 I thought there was somebody else. 665 00:44:09,880 --> 00:44:13,316 I-I looked around and I found this. 666 00:44:13,384 --> 00:44:15,952 You were gonna ask me to marry you. 667 00:44:19,690 --> 00:44:22,125 I was even gonna get down on one knee. 668 00:44:26,063 --> 00:44:28,131 Do you still love me? 669 00:44:30,134 --> 00:44:32,302 More than you'll ever know. 670 00:44:36,974 --> 00:44:39,743 I don't know who to trust anymore. 671 00:44:39,810 --> 00:44:41,745 I can't get the image 672 00:44:41,812 --> 00:44:44,547 Of dale just lying there out of my head. 673 00:44:53,190 --> 00:44:55,258 What do we do now? 674 00:44:59,196 --> 00:45:02,332 We help build a resistance. 675 00:45:02,400 --> 00:45:04,467 We recruit... 676 00:45:04,535 --> 00:45:08,138 Bring more into the fold. 677 00:45:10,374 --> 00:45:12,309 We have to be careful. 678 00:45:12,376 --> 00:45:15,545 We'll be careful, but we have to fight. 679 00:45:15,613 --> 00:45:17,113 Oh, we'll fight. 680 00:45:19,350 --> 00:45:22,485 They have a big head start. 681 00:45:22,553 --> 00:45:25,922 They're arming themselves with the most... 682 00:45:25,990 --> 00:45:28,958 Powerful weapon out there. 683 00:45:29,026 --> 00:45:30,493 Yeah? What's that? 684 00:45:36,600 --> 00:45:39,736 Erica, what big weapon? 685 00:45:39,804 --> 00:45:41,971 Devotion. 686 00:45:46,744 --> 00:45:48,778 To the dawn of a new day. 687 00:45:48,846 --> 00:45:52,082 (all) we are of peace always. 688 00:45:52,083 --> 00:46:22,342 Done By YesCool WwW.Addic7ed.com 689 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 690 00:46:23,305 --> 00:47:23,458 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app