1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app
2
00:00:43,560 --> 00:00:45,161
Tyler?
3
00:00:45,228 --> 00:00:47,229
Did you feel that?
4
00:00:49,166 --> 00:00:50,266
Tyler!
5
00:00:55,005 --> 00:00:56,172
Yeah, mom?
6
00:00:56,239 --> 00:00:58,307
Yeah, you're in big trouble.
No, huge.
7
00:00:58,375 --> 00:01:01,077
I'm not kidding.
Yeah, I know.
8
00:01:15,659 --> 00:01:17,259
Good morning, roy.
9
00:01:17,327 --> 00:01:19,495
Morning, father jack.
10
00:01:22,899 --> 00:01:24,834
Foreclosures are on the rise,
11
00:01:24,901 --> 00:01:27,603
Up another 6%
in the last month alone.
12
00:01:27,671 --> 00:01:30,640
And housing prices continue to
fall... (speaks indistinctly)
13
00:01:30,707 --> 00:01:33,776
(handle squeaks)
economic stimulus package...
14
00:01:35,612 --> 00:01:37,947
Thanks for coming in so early.
Oh, it's a pleasure.
15
00:01:38,015 --> 00:01:39,649
Yeah, you know,
16
00:01:39,716 --> 00:01:42,585
It's the only time
I could make it down here.
Ah, don't even mention it.
17
00:01:42,653 --> 00:01:45,621
All right.
I'm a little excited.
You got the ring?
18
00:01:45,689 --> 00:01:47,923
Oh, of course I got the ring.
19
00:02:02,706 --> 00:02:05,207
She is gonna like this,
isn't she?
20
00:02:05,275 --> 00:02:07,410
She's gonna love it.
You know, I was gonna do
21
00:02:07,477 --> 00:02:10,179
The whole
get down on one knee thing.
22
00:02:10,247 --> 00:02:15,217
That's not too corny, is it?
Knee's a classic.
Can't go wrong with the knee.
23
00:02:15,285 --> 00:02:18,020
Knee it is.
Good.
24
00:02:22,759 --> 00:02:24,827
What was that?
I don't know.
25
00:02:25,796 --> 00:02:27,763
Morning, haley.
26
00:02:27,831 --> 00:02:29,598
Hey! Good morning. Here.
27
00:02:29,666 --> 00:02:31,801
Thank you.
28
00:02:31,868 --> 00:02:33,803
You pitch freddie my idea?
29
00:02:33,870 --> 00:02:35,471
He loved it,
30
00:02:35,539 --> 00:02:38,474
Thought it was a great take
on the vice president.
31
00:02:38,542 --> 00:02:41,477
And let me guess--
he wants martinez to do it.
32
00:02:41,545 --> 00:02:44,480
They love you and all...
Hey, it's cool. I get it.
33
00:02:44,548 --> 00:02:48,084
Shut up, chad,
and read the news.
34
00:02:52,589 --> 00:02:55,391
How exactly
did you get into a fight?
35
00:02:55,459 --> 00:02:57,626
Crashing a party in soho.
36
00:02:57,694 --> 00:03:00,863
So you snuck out in the middle
of the night to go to a party?
37
00:03:00,931 --> 00:03:03,165
Well, it was brandon's
dumb-ass idea.
Who's a dumb-ass?
38
00:03:03,233 --> 00:03:04,667
Where are you?
39
00:03:04,735 --> 00:03:06,669
Some clinic off
of bloomfield.
40
00:03:06,737 --> 00:03:08,704
I'm coming to get you.
41
00:03:08,772 --> 00:03:10,673
Yeah, I-I'll just
take my bike home. It's...
42
00:03:14,663 --> 00:03:15,945
what's going on?!
43
00:03:16,012 --> 00:03:17,747
What is this?!
44
00:03:17,814 --> 00:03:19,915
Tyler!
Mom, what is ts?!
45
00:03:36,767 --> 00:03:37,800
Roy!
46
00:03:55,252 --> 00:03:56,819
(man) look out!
It's coming down!
47
00:04:12,469 --> 00:04:15,538
(man) call the paramedics!
48
00:04:34,057 --> 00:04:37,059
Mom? Mom?!
Tyler? Stay where you are.
49
00:04:37,127 --> 00:04:39,195
(line breaking up)
tyler, are you somewhere safe?
50
00:04:39,262 --> 00:04:42,064
Mom? Mom! Mom!
Tyler?
51
00:04:42,132 --> 00:04:45,234
Tyler! Stay where you are!
I'm coming for you! Tyler!
(dog barks in distance)
52
00:04:45,302 --> 00:04:46,702
Mom!
53
00:04:46,770 --> 00:04:49,438
Something's wrong, man.
I gotta go.
54
00:04:49,506 --> 00:04:51,106
I'm not going anywhere.
55
00:04:54,778 --> 00:04:57,847
(woman) oh, my god!
(woman shouts indistinctly)
56
00:05:39,789 --> 00:05:41,223
(man) idiot!
57
00:05:56,473 --> 00:05:57,840
(man) hey!
58
00:05:57,908 --> 00:05:59,842
Let's go, kid!
Let's move it! Come on!
59
00:05:59,910 --> 00:06:01,844
It's the only way
I can get home!
Let's move!
60
00:06:01,912 --> 00:06:03,846
I mean, all the streets
are blocked, man!
61
00:06:03,914 --> 00:06:06,782
This area is restricted, kid!
Move!
But w--I mean,
what about my bike?!
62
00:06:06,850 --> 00:06:08,784
No more! Let's go!
Move out, people! ! Move!
63
00:06:08,852 --> 00:06:10,486
S go! Let's go!
What is that?
64
00:06:10,553 --> 00:06:12,488
Since their arrival,
there's been no contact
65
00:06:12,555 --> 00:06:14,490
With any of the 29 ships
66
00:06:14,557 --> 00:06:16,492
Now hovering over
the major cities of the world.
67
00:06:16,559 --> 00:06:18,494
Come on, ryan, pick up.
68
00:06:18,561 --> 00:06:20,629
Streets are jammed.
People are trying to flee--
69
00:06:20,697 --> 00:06:23,499
The ships
moving through
70
00:06:23,566 --> 00:06:26,035
New york and l.A. Was enough
to rock both cities for miles--
71
00:06:26,102 --> 00:06:28,070
Ann.O.R.A.D.
Is now confirming
72
00:06:28,138 --> 00:06:30,339
The first jet
to encounter the spacecraft
73
00:06:30,407 --> 00:06:32,274
Experienced
full electrical failure.
74
00:06:32,342 --> 00:06:34,109
Dude, this is
"independence day"!
75
00:06:34,177 --> 00:06:35,811
Which was a rip-off
76
00:06:35,879 --> 00:06:37,846
Of any number of
alien invasion predecessors.
77
00:06:37,914 --> 00:06:40,182
(man speaking indistinctly)
oh, thank god!
78
00:06:40,250 --> 00:06:42,918
Are you okay?
Yeah, I'm okay.
79
00:06:42,986 --> 00:06:44,253
Good.
80
00:06:44,321 --> 00:06:47,222
Oh, thank god!
81
00:06:47,290 --> 00:06:49,758
I need to get through.
Nobody is getting through.
82
00:06:49,826 --> 00:06:52,494
Look again, sergeant. I'm fbi.
Counterterrorism division.
I can read.
83
00:06:52,562 --> 00:06:54,496
You're still not getting past.
I'm looking for my son.
84
00:06:54,564 --> 00:06:57,199
Everybody is looking
for their son right now.
My son is in there.
85
00:06:57,267 --> 00:07:00,202
If you will let me in there,
I can find him.
I'm not gonna tell you again.
Turn around.
86
00:07:00,270 --> 00:07:05,741
Nobody is getting through.
Turn around. Turn!
Please! He called me
an hour ago. He's in there!
87
00:07:05,809 --> 00:07:09,078
Hey! Hey! Hey!
(man shouts indistinctly) ow!
88
00:07:12,082 --> 00:07:14,049
(woman) come on, now!
(speaks indistinctly)
89
00:07:16,086 --> 00:07:18,520
Tyler?
90
00:07:18,588 --> 00:07:19,688
Ty?
91
00:07:19,756 --> 00:07:20,689
Mom?
92
00:07:20,757 --> 00:07:21,824
Tyler!
93
00:07:24,160 --> 00:07:25,995
Mom!
Oh!
94
00:07:29,666 --> 00:07:32,368
Are you okay?
Yeah. Yeah, I'm okay.
95
00:07:42,746 --> 00:07:46,582
oh, god! Oh, god!
96
00:08:10,840 --> 00:08:12,941
Oh, my god.
97
00:08:13,009 --> 00:08:14,777
Yeah.
98
00:08:14,778 --> 00:08:25,872
Done By YesCool
WwW.Addi7ed.com
99
00:08:26,056 --> 00:08:27,956
(voice echoing)
don't be frightened.
100
00:08:28,024 --> 00:08:29,625
We mean no harm.
101
00:08:29,692 --> 00:08:31,927
Please accept our apologies.
102
00:08:31,995 --> 00:08:33,595
We're truly anguished
103
00:08:33,663 --> 00:08:36,999
By the turmoil
our arrival has caused.
104
00:08:37,067 --> 00:08:38,967
This is a momentous day.
105
00:08:39,035 --> 00:08:40,536
Untiw,
106
00:08:40,603 --> 00:08:43,338
We believed we were
the only intelligent life
107
00:08:43,406 --> 00:08:45,574
In the universe.
108
00:08:45,642 --> 00:08:48,143
We're overjoyed to find
that we're not alone.
109
00:08:48,211 --> 00:08:51,613
My name is anna, and I am
the leader of my people.
110
00:08:51,681 --> 00:08:53,949
We're delighted to meet you,
111
00:08:54,017 --> 00:08:56,018
But we need your help.
112
00:08:56,086 --> 00:08:58,887
We're far from home...
113
00:09:20,143 --> 00:09:21,743
After we've
replenished ourselves
114
00:09:21,811 --> 00:09:23,879
And shared with you
what we can,
115
00:09:23,947 --> 00:09:25,380
We will leave you,
116
00:09:25,448 --> 00:09:28,317
Hopefully better
than we found you.
117
00:09:28,384 --> 00:09:30,586
We look forward to getting
to know our new friends.
118
00:09:30,653 --> 00:09:32,554
There will be
more communication
119
00:09:32,622 --> 00:09:35,023
With your world's leaders
in the hours to come.
120
00:09:35,091 --> 00:09:37,159
Until then,
121
00:09:37,227 --> 00:09:41,130
We are of peace always.
122
00:10:06,890 --> 00:10:08,857
(jack)
"we're all god's creatures"?
123
00:10:08,925 --> 00:10:11,426
That's how the vatican explains
the existence of aliens?
124
00:10:11,494 --> 00:10:12,594
Yes.
125
00:10:12,662 --> 00:10:14,596
They decided that in a day?
Yes.
126
00:10:14,664 --> 00:10:16,598
Rattlesnakes
are god's creatures, too.
127
00:10:16,666 --> 00:10:18,600
Doesn't mean
they're good for us.
128
00:10:18,668 --> 00:10:21,103
Have faith in our leaders,
jack.
I do, father.
129
00:10:21,171 --> 00:10:24,139
It's just that there's not a lot
of scripture on the subject.
130
00:10:24,207 --> 00:10:26,108
Meaning?
I'm at a loss to explain
131
00:10:26,176 --> 00:10:28,610
How god and aliens
exist in the same world.
132
00:10:28,678 --> 00:10:31,113
Aren't you?
What do you want to do, jack?
133
00:10:31,181 --> 00:10:34,416
Call the vatican
and question their position?
No, I just...
134
00:10:34,484 --> 00:10:37,386
I don't know what to do.
All we can do is
135
00:10:37,453 --> 00:10:39,888
Pray and minster
to our congregation.
Our congregation
136
00:10:39,956 --> 00:10:43,258
Amounts to two bag ladies,
a heroin addict and roy.
137
00:10:43,326 --> 00:10:45,260
That may be, father landry,
138
00:10:45,261 --> 00:10:48,564
But we will minister
to any size... Congregation.
139
00:11:01,611 --> 00:11:03,512
(woman) and it appears there's
some kind of translation...
140
00:11:03,580 --> 00:11:06,882
(tyler) look at that.
It--it's opening u
(brandon) oh! Dude--dude,
that is so cool!
141
00:11:06,950 --> 00:11:09,585
I was right there, man. I was
right underneath that thing.
142
00:11:09,652 --> 00:11:11,653
Ohh! Why didn't I
come with you, man?
143
00:11:11,721 --> 00:11:15,123
They're calling themselves
"the visitors."
(man) you say that
like it bothers you.
144
00:11:15,191 --> 00:11:17,092
Visitors are old friends
who drop by for a drink.
145
00:11:17,160 --> 00:11:19,628
Did you see that we got
a comsat alert today?
146
00:11:19,696 --> 00:11:21,530
Uh, no, I was a little busy
147
00:11:21,598 --> 00:11:23,899
Looking at the spaceships
outside my window.
148
00:11:23,967 --> 00:11:26,935
You're looking
at terrorist alerts?
Chatter among
terrorist cells worldwide
149
00:11:27,003 --> 00:11:29,605
Dropped like a rock
when the v's showed up.
150
00:11:29,672 --> 00:11:31,573
Except for one of the cells
we've been tracking.
151
00:11:31,641 --> 00:11:33,976
Their chatter--instead of
falling off, it actually spiked.
152
00:11:34,043 --> 00:11:37,913
So what, you think there's
a connection between the two?
We intercepted
an uncoded message from them.
153
00:11:37,981 --> 00:11:39,982
As of yester
154
00:11:40,049 --> 00:11:42,017
They're suddenly looking to
acquire large amounts of c-4.
155
00:11:42,085 --> 00:11:44,620
Why do that unless you're
going after a target?
156
00:11:44,687 --> 00:11:46,154
Like say us
157
00:11:46,222 --> 00:11:48,757
While we're distracted?
158
00:11:48,825 --> 00:11:51,727
I'll run the databases. I'll put
together a profile on them.
159
00:11:51,794 --> 00:11:53,662
Thank you. You watching?
160
00:11:53,730 --> 00:11:55,330
Yeah, I'm watching.
161
00:11:55,398 --> 00:11:57,165
(woman) anna and her entourage
162
00:11:57,233 --> 00:11:59,201
Will be escorted
into the building where she...
163
00:11:59,269 --> 00:12:02,504
Hey, how are you with all
of this? Are you and tyler okay?
164
00:12:02,572 --> 00:12:05,340
We're fine.
Did you hear from the ex?
165
00:12:05,408 --> 00:12:08,677
He, uh, he left a message.
166
00:12:08,745 --> 00:12:12,314
He wanted us to know
he's okay. Um.
167
00:12:12,382 --> 00:12:15,217
I'm not bitter. It's fine.
I feel good, happy.
168
00:12:15,285 --> 00:12:18,020
Hey, you know that I'm here
for you, anything you need.
169
00:12:18,087 --> 00:12:20,722
Look, we'll hit the ground
running tomorrow.
170
00:12:20,790 --> 00:12:22,658
Go be a mom.
171
00:12:22,725 --> 00:12:24,259
You rock.
172
00:12:24,327 --> 00:12:25,894
These are live pictures
173
00:12:25,962 --> 00:12:27,996
Coming to you from the lobby
of the united nations...
174
00:12:28,064 --> 00:12:30,565
Hey, mom, it's starting.
Yeah.
175
00:12:30,633 --> 00:12:32,267
Here--here is anna.
176
00:12:32,335 --> 00:12:34,836
She is now approaching the mike
for a statement.
177
00:12:34,904 --> 00:12:36,838
Let's listen in.
(man speaking indistinctly)
178
00:12:36,906 --> 00:12:39,508
Damn, she's hot.
I know, right?!
179
00:12:39,575 --> 00:12:42,344
Right here, guys.
180
00:12:42,412 --> 00:12:44,379
This is an inspiring moment
181
00:12:44,447 --> 00:12:46,081
For us all--
182
00:12:46,149 --> 00:12:49,184
Mankind and visitors
coming together.
(camera shutters clicking)
183
00:12:49,252 --> 00:12:52,387
We are honored
by your friendship.
184
00:12:52,455 --> 00:12:54,623
We will cherish it,
185
00:12:54,691 --> 00:12:56,491
Nurture it
186
00:12:56,559 --> 00:12:58,593
And never abandon it.
187
00:12:58,661 --> 00:13:02,297
We are of peace always.
188
00:13:02,365 --> 00:13:04,099
Anna!
189
00:13:07,670 --> 00:13:10,072
(man) anna,
how long have you been...
190
00:13:10,139 --> 00:13:12,107
Anna, what do you have to say
191
00:13:12,175 --> 00:13:15,077
About the damage caused
by your arrival?
How do you explain--
how do you explain
192
00:13:15,144 --> 00:13:18,046
The similarities between
visitors and humans?
Our scientists say
it's impossible.
193
00:13:18,114 --> 00:13:21,016
(anna) our scientists
can explain it.
That's not an answer.
Why don't you explain it?
194
00:13:21,084 --> 00:13:24,820
Hey, why don't you show
some respect?
(man) ooh! (chuckles)
195
00:13:24,887 --> 00:13:26,555
Do you have a question?
196
00:13:26,622 --> 00:13:28,890
Yeah. I have a question.
197
00:13:28,958 --> 00:13:32,394
Is there such a thing
as an ugly visitor?
198
00:13:32,462 --> 00:13:35,030
(laughter)
I don't understand.
199
00:13:35,098 --> 00:13:39,067
Oh, you all seem to be
what we consider attractive.
200
00:13:39,135 --> 00:13:42,137
Thank you.
You're not so bad yourself.
201
00:13:44,307 --> 00:13:46,108
Thank you.
(reporters shouting at once)lf.
202
00:13:46,175 --> 00:13:48,710
(man) no, I'm sorry.
No one allowed past this point.
203
00:13:48,778 --> 00:13:53,048
(woman) come back here! Anna!
(man) no one's allowed
past this point.
204
00:13:53,116 --> 00:13:56,518
It was
a truly remarkable moment.
205
00:13:56,586 --> 00:13:59,020
In the midst of all the chaos
and, yes,
206
00:13:59,088 --> 00:14:01,556
Even hostility from some,
came something unexpected
207
00:14:01,624 --> 00:14:04,426
From our new friends--
a sense of humor.
208
00:14:04,494 --> 00:14:06,828
Should the press
be so tough on the's?
209
00:14:06,896 --> 00:14:08,897
They did just get here,
after all.
210
00:14:08,965 --> 00:14:11,541
When we come back,
211
00:14:12,305 --> 00:14:13,321
To discuss that
and much, much more.
212
00:14:13,663 --> 00:14:14,898
Stay with us.
We'll be right back.
213
00:14:16,973 --> 00:14:19,207
I want him.
214
00:14:36,214 --> 00:14:38,148
Yet thousands
are still flocking
215
00:14:38,216 --> 00:14:40,717
To see the mother ships
in person.
216
00:14:40,785 --> 00:14:43,220
As a result, host cities
find themselves in the midst
217
00:14:43,287 --> 00:14:45,222
Of a mini economic boom--
218
00:14:45,289 --> 00:14:47,924
Tourism,
spending on v merchandise--
219
00:14:47,992 --> 00:14:51,595
All a welcome shot in the arm
to local economies.
220
00:14:51,662 --> 00:14:53,563
The newly opened
visitor healing centers
221
00:14:53,631 --> 00:14:55,232
Are drawing huge crowds.
222
00:14:55,299 --> 00:14:56,566
People afflicted
223
00:14:56,634 --> 00:14:59,169
With one of the 65 ailments
the v's can cure
224
00:14:59,237 --> 00:15:03,039
Are jamming the centers, hoping
for their own personal miracle.
225
00:15:03,107 --> 00:15:05,008
And government officials
have begun talks
226
00:15:05,076 --> 00:15:06,943
To open visitor embassies.
227
00:15:07,011 --> 00:15:08,845
But not everyone
likes the idea.
228
00:15:08,913 --> 00:15:11,381
Violent protests
denouncing the v's
229
00:15:11,449 --> 00:15:13,683
Have broken out
in numerous host cities.
230
00:15:13,751 --> 00:15:16,720
And more demonstrations are
planned in the days to come.
231
00:15:16,787 --> 00:15:18,855
More on this...
232
00:15:18,923 --> 00:15:21,424
We finally got a real lead
on our cell.
Our cell?
233
00:15:21,492 --> 00:15:24,427
I've heard that one before.
No, this is a good one.
234
00:15:24,495 --> 00:15:26,329
That's my coffee.
235
00:15:27,865 --> 00:15:29,766
A truck suspected
of hauling drugs
236
00:15:29,834 --> 00:15:31,968
Was impounded by n.Y.P.D.
Last night.
237
00:15:32,036 --> 00:15:34,337
They searched for residue--
no drugs.
238
00:15:34,405 --> 00:15:37,374
But they did find
traces of...
239
00:15:37,441 --> 00:15:39,042
C-4.
240
00:15:39,110 --> 00:15:42,846
Uh-huh. See this? The truck
came from here on long island.
Nice!
241
00:15:42,914 --> 00:15:45,615
Field trip?
Can I drive?
242
00:15:45,683 --> 00:15:46,716
No.
243
00:15:50,354 --> 00:15:52,489
Silos are empty.
244
00:15:52,556 --> 00:15:54,457
We're still searching
the grounds,
245
00:15:54,525 --> 00:15:56,960
But I gotta tell you, e., this
feels like ather dead end.
246
00:15:57,028 --> 00:15:59,896
Yeah.
What's this, 20 leads we found
on this cell so far?
247
00:15:59,964 --> 00:16:01,898
Every one of them's
fallen through.
Uh-huh.
248
00:16:01,966 --> 00:16:03,767
What?
249
00:16:03,834 --> 00:16:05,769
Look at the sat photo.
250
00:16:05,836 --> 00:16:07,971
Yeah?
That's our truck.
251
00:16:08,039 --> 00:16:12,142
What is a white truck doing
parked in front of that shack?
252
00:16:19,116 --> 00:16:21,751
Nothin'.
253
00:17:19,176 --> 00:17:21,745
I think we can
rule out suicide.
254
00:17:32,590 --> 00:17:35,325
C-4.
255
00:17:42,299 --> 00:17:43,900
Yeah, this is ryan.
256
00:17:43,968 --> 00:17:46,069
I need your help.
257
00:17:46,137 --> 00:17:48,438
How'd you get this number?
258
00:17:48,506 --> 00:17:50,807
They're here. It's starting.
259
00:17:50,875 --> 00:17:54,778
I'm not that guy anymore.
Don't call me again.
260
00:17:59,150 --> 00:18:00,917
Hey.
261
00:18:00,985 --> 00:18:02,552
Hey.
Ready for lunch?
262
00:18:02,620 --> 00:18:04,554
Oh, yeah. I'm hungry.
Mmm.
263
00:18:06,624 --> 00:18:08,658
What if that was important?
264
00:18:08,726 --> 00:18:11,594
Sweetheart, there is nothing
more important than you.
265
00:18:22,506 --> 00:18:24,107
How'd you get tickets?
266
00:18:24,175 --> 00:18:25,775
Dude, I can't believe
267
00:18:25,843 --> 00:18:28,778
We're about to see the inside
of a freakin' spaceship.
You rock.
268
00:18:28,846 --> 00:18:30,780
Holy! This is awesome.
269
00:18:30,848 --> 00:18:34,717
Dude! This is incredible, man!
It's like an amusement park.
270
00:18:34,785 --> 00:18:36,786
(woman) ...To the main
docking station will only take
271
00:18:36,854 --> 00:18:42,058
About two minutes, so hang on
tight and enjoy the ride.
272
00:19:00,344 --> 00:19:02,212
Wow.
273
00:19:08,519 --> 00:19:10,653
(laughs) unbelievable, man.
274
00:19:40,784 --> 00:19:42,819
(man) step this way, please,
275
00:19:42,887 --> 00:19:44,621
And welcome.
276
00:20:07,678 --> 00:20:10,413
Hello.
277
00:20:10,481 --> 00:20:12,916
Welcome to
the new york mother ship.
278
00:20:12,983 --> 00:20:14,851
My name is lisa.
279
00:20:27,064 --> 00:20:29,966
The examiner says the body's
been dead less than a day,
280
00:20:30,034 --> 00:20:32,468
But he was tortured
before he was killed.
281
00:20:32,536 --> 00:20:34,971
They've been printing
fake docs--passports, I.D.S.
282
00:20:35,039 --> 00:20:37,073
Best fakes I've ever seen.
283
00:20:37,141 --> 00:20:40,043
It's a major operation,
but no one was here.
284
00:20:40,110 --> 00:20:42,845
They cleared out
like they knew we were coming.
285
00:20:42,913 --> 00:20:44,847
We'll get the prints
off the victim,
286
00:20:44,915 --> 00:20:47,417
See if we can get his I.D.
287
00:20:54,858 --> 00:20:56,926
Our ability
to manipulate gravity
288
00:20:56,994 --> 00:20:59,829
Is essential
for long-term space travel.
289
00:20:59,897 --> 00:21:02,699
(whispers) dude, dude,
check it out.
290
00:21:17,114 --> 00:21:19,115
Oh, dude. That v girl's
coming over here.
291
00:21:19,183 --> 00:21:20,717
Be cool.
292
00:21:20,784 --> 00:21:22,418
Having a good time?
293
00:21:22,486 --> 00:21:24,587
Having a great time.
294
00:21:24,655 --> 00:21:28,291
Good. Have you heard about our
new peace ambassador program?
295
00:21:28,359 --> 00:21:29,993
Peace ambassador program?
296
00:21:30,060 --> 00:21:32,629
Yeah. You sign up,
hang out with v's,
297
00:21:32,696 --> 00:21:34,297
Learn about our culture,
298
00:21:34,365 --> 00:21:36,633
And you act as v ambassadors
to your own communities.
299
00:21:36,700 --> 00:21:38,201
You even get a uniform.
300
00:21:38,269 --> 00:21:41,437
Ah, it sucks. You have to be
18 years old to join.
301
00:21:41,505 --> 00:21:43,072
We're only 17.
302
00:21:43,140 --> 00:21:45,541
You can still join. You just
need your parent's signature.
303
00:21:45,609 --> 00:21:49,612
Yeah. Well, that's, uh,
kind of a tough sell right now.
304
00:21:49,680 --> 00:21:52,582
Our parents don't even know
we're here.
305
00:21:52,650 --> 00:21:56,152
Too bad. I just got assigned
to the new york chapter.
306
00:21:56,220 --> 00:21:58,288
We could've spent
some time together.
307
00:22:12,703 --> 00:22:16,639
We're all so quick
to jump on the bandwagon.
308
00:22:16,707 --> 00:22:18,808
And a ride on the bandwagon,
it's...
309
00:22:18,876 --> 00:22:20,343
It sounds like fun.
310
00:22:23,881 --> 00:22:26,416
But before we get on,
311
00:22:26,483 --> 00:22:29,886
Let us at least make sure
it is sturdy...
312
00:22:29,953 --> 00:22:31,521
And sound.
313
00:22:33,524 --> 00:22:35,191
Let us at least examine it
314
00:22:35,259 --> 00:22:36,693
To really make sure
315
00:22:36,760 --> 00:22:40,596
It is something that we want
to climb aboard.
316
00:22:40,664 --> 00:22:45,435
No one is saying,
"don't trust the visitors."
317
00:22:45,502 --> 00:22:47,937
Don't they need to earn
our trust?
318
00:22:48,005 --> 00:22:51,507
It's something we all need
to think about.
319
00:22:55,379 --> 00:22:57,814
I thought we were clear
about this, jack.
320
00:22:57,881 --> 00:23:00,583
People need to hear the v's are
part of god's plan.
321
00:23:00,651 --> 00:23:02,618
They hear it from you,
father.
322
00:23:02,686 --> 00:23:04,587
They need to hear it
from you, too.
323
00:23:04,655 --> 00:23:07,423
I thank god for the visitors
every day, jack.
324
00:23:07,491 --> 00:23:10,493
This church stood empty
for years. Now look at it.
325
00:23:10,561 --> 00:23:12,962
The visitors are not
driving people away from god.
326
00:23:13,030 --> 00:23:15,531
They're driving people
back to god.
327
00:23:15,599 --> 00:23:17,767
People are scared, father.
That's why they come.
328
00:23:17,835 --> 00:23:19,902
But they come, and that's
the blessing in disguise.
329
00:23:19,970 --> 00:23:22,071
It bothers me
that they showed up
330
00:23:22,139 --> 00:23:24,240
Right when we needed them
the most.
331
00:23:24,308 --> 00:23:26,743
El mundo esta mal,
the world's in bad shape,
father.
332
00:23:26,810 --> 00:23:28,711
Who wouldn't welcome a savior
right now?
333
00:23:28,779 --> 00:23:32,248
I agree they're a godsend,
and should be grateful.
334
00:23:32,316 --> 00:23:34,083
But that's the danger.
335
00:23:34,151 --> 00:23:36,886
Under the right conditions
and with enough time,
336
00:23:36,954 --> 00:23:39,655
Gratitude can rph
into worship...
337
00:23:39,723 --> 00:23:42,992
Or worse--devotion.
338
00:23:43,060 --> 00:23:46,262
hey.
339
00:23:46,330 --> 00:23:50,566
I thought you priest types
would like to see somethin'.
340
00:23:53,904 --> 00:23:55,638
They healed me.
341
00:23:58,175 --> 00:24:01,344
I got no pain.
342
00:24:01,412 --> 00:24:03,746
My god, roy.
343
00:24:03,814 --> 00:24:05,415
It's amazing.
344
00:24:05,482 --> 00:24:08,718
(roy) yeah.
345
00:24:08,786 --> 00:24:10,686
Ty.
346
00:24:10,754 --> 00:24:13,322
Come here for a second.
347
00:24:15,759 --> 00:24:17,927
Your principal sent me
this link to this...
348
00:24:17,995 --> 00:24:20,329
(chuckles) awesome video.
349
00:24:23,434 --> 00:24:26,135
What are you doing
on my account?
Check it out.
350
00:24:26,203 --> 00:24:28,337
(brandon) more, more, more!
Come on!
351
00:24:28,405 --> 00:24:30,273
V's rule! Come on! Hurry up.
There's gonna be people coming.
352
00:24:30,340 --> 00:24:33,543
V's rule!
V's rule, man!
353
00:24:33,610 --> 00:24:37,013
First and foremost, the fact
that you're tagging now--
354
00:24:37,080 --> 00:24:38,648
So proud.
355
00:24:38,715 --> 00:24:42,018
I called brandon's folks to kind
of, you know, spread the joy.
356
00:24:42,085 --> 00:24:43,753
They weren't surprised.
357
00:24:43,821 --> 00:24:45,755
They said that you two
are obsessed with the v's.
358
00:24:45,823 --> 00:24:47,757
I'm not obsessed.
359
00:24:47,825 --> 00:24:50,426
Really? Because this looks
very obsessive to me.
360
00:24:50,494 --> 00:24:52,595
Texts, instant messages.
361
00:24:52,663 --> 00:24:54,831
And here's an--an entire page
362
00:24:54,898 --> 00:24:57,433
About how to spread their word
through tagging.
Those aren't even my links.
363
00:24:57,501 --> 00:25:00,837
Brandon sent them to me.
Oh. Well, that's okay then.
Brandon sent them to you.
364
00:25:00,904 --> 00:25:03,272
So you're gonna do whatever
brandon or--or t's
365
00:25:03,340 --> 00:25:05,575
Or who--whoever
tells you to do?
366
00:25:05,642 --> 00:25:08,644
You have to think for yourself,
tyler.
I do think for myself!
367
00:25:08,712 --> 00:25:10,880
Tagging someone's property
because a web site tell you to
368
00:25:10,948 --> 00:25:12,615
Is thinking fourself?
369
00:25:12,683 --> 00:25:14,283
You call it tagging.
370
00:25:14,351 --> 00:25:17,720
But you know what? The v's--
they call it spreading hope.
371
00:25:19,256 --> 00:25:21,424
Okay.
372
00:25:21,492 --> 00:25:23,759
Okay.
373
00:25:23,827 --> 00:25:26,062
You have to talk to me.
374
00:25:26,129 --> 00:25:29,699
Come here. You and me, we talk.
What going on with you?
375
00:25:31,535 --> 00:25:34,136
Is it because of your dad?
376
00:25:34,204 --> 00:25:36,205
Is it because he left?
377
00:25:38,342 --> 00:25:41,110
(scoffs) you're blaming him?
378
00:25:42,913 --> 00:25:45,548
At least he has an excuse
379
00:25:45,616 --> 00:25:48,050
To be out of touch
with his kid.
380
00:25:48,118 --> 00:25:51,220
He left me.
381
00:25:51,288 --> 00:25:53,055
I did not leave.
382
00:25:53,123 --> 00:25:55,491
I am here for you.
383
00:25:55,559 --> 00:25:58,461
Oh, when you're here.
384
00:26:16,981 --> 00:26:19,182
There he is--
the man of the hour.
385
00:26:19,250 --> 00:26:20,850
Hello, mr. Decker.
386
00:26:20,918 --> 00:26:23,019
Hello.
387
00:26:23,087 --> 00:26:25,688
What's going on, freddie?
You've been selected.
388
00:26:25,756 --> 00:26:27,490
For?
389
00:26:27,558 --> 00:26:30,326
Anna would like to do
a live broadcast from the ship,
390
00:26:30,394 --> 00:26:33,162
And intimate one-on-one to help
ease the protests against us.
391
00:26:33,230 --> 00:26:37,700
She'd like you
to do the interview.
392
00:26:47,578 --> 00:26:50,046
I-I-I got it.
393
00:26:52,082 --> 00:26:54,484
Who was that?
394
00:26:54,551 --> 00:26:56,419
It's no one.
395
00:26:56,487 --> 00:26:59,155
No one?
Yes. No one.
396
00:26:59,223 --> 00:27:04,027
You've been getting
a lot of calls from "no one."
397
00:27:04,094 --> 00:27:05,662
It's nothing.
398
00:27:05,729 --> 00:27:06,996
Okay?
399
00:27:07,064 --> 00:27:09,565
We don't do this,
you and me--
400
00:27:09,633 --> 00:27:11,567
Keep secrets.
401
00:27:11,635 --> 00:27:13,569
Talk to me.
402
00:27:13,637 --> 00:27:16,306
What's going on?
403
00:27:16,373 --> 00:27:19,008
What's going on? sweetheart...
404
00:27:19,076 --> 00:27:22,045
Just... Don't read things
into things, okay?
405
00:27:22,112 --> 00:27:25,014
(sighs)
it was no one. Really.
406
00:27:25,082 --> 00:27:28,184
So pretty
407
00:27:28,252 --> 00:27:30,286
I forgot my spoon.
Yeah.
408
00:27:30,354 --> 00:27:34,424
Uh, can I get
anxtra spoon?
409
00:27:34,491 --> 00:27:36,759
Okay. Thank you, sir.
410
00:27:36,827 --> 00:27:39,228
What do you know?
Another fake one.
411
00:27:39,296 --> 00:27:41,264
Others like this.
412
00:27:41,332 --> 00:27:43,299
Solve the case yet,
sherlock?
413
00:27:43,367 --> 00:27:45,234
(sighs) not one name,
not one photo,
414
00:27:45,302 --> 00:27:47,637
Not anything
from these passports
415
00:27:47,705 --> 00:27:50,773
Matches anyon our system.
How can you not find this guy?
He's very creepy.
416
00:27:50,841 --> 00:27:53,376
If only "creepy"
were a biometric parameter
417
00:27:53,444 --> 00:27:57,180
In our facial recognition
software.
You're kind of sexy
when you talk all computer-y.
418
00:27:57,247 --> 00:27:59,148
I am?
Absolutely.
419
00:27:59,216 --> 00:28:01,751
What's this?
420
00:28:01,819 --> 00:28:04,187
Progress. I I.D.Ed
our victim from the silo.
421
00:28:04,254 --> 00:28:06,189
His name is owen chapman.
422
00:28:06,256 --> 00:28:08,191
This is a search warrant
for his house.
423
00:28:08,258 --> 00:28:09,826
All right.
424
00:28:25,542 --> 00:28:27,043
(man) yeah, I'll check...
425
00:28:27,111 --> 00:28:30,646
They knew we were coming again.
Someone tipped them off.
426
00:28:35,119 --> 00:28:37,053
(phone rings)
who are you calling?
427
00:28:37,121 --> 00:28:38,091
Owen.
428
00:28:38,622 --> 00:28:40,556
Owen--our victim owen?
429
00:28:48,999 --> 00:28:51,200
Text.
430
00:28:51,268 --> 00:28:52,902
"to: All attending tonight.
431
00:28:52,970 --> 00:28:57,006
"location: 400 pier avenue,
brooklyn, 10:00 p.M. Pass code.
432
00:28:57,074 --> 00:28:59,008
"if you're new,
be prepared for the test.
433
00:28:59,076 --> 00:29:02,311
Any info you can share
about this cell is important."
434
00:29:02,379 --> 00:29:05,681
Owen was going to a meeting
about a sleeper cell?
435
00:29:05,749 --> 00:29:07,683
If you have info
about a sleeper cell,
436
00:29:07,751 --> 00:29:10,820
You call the cops.
You don't go to a meeting.
437
00:29:21,799 --> 00:29:23,332
Ryan.
438
00:29:23,400 --> 00:29:25,334
Stay away from me, georgie.
439
00:29:25,402 --> 00:29:28,371
Ryan, please.
Look, I told you I'm not
that guy anymore, okay?
440
00:29:28,439 --> 00:29:30,339
Stop calling me.
We need your help.
441
00:29:30,407 --> 00:29:32,842
"we"? Who's "we"?
There's about 25 of us.
442
00:29:32,910 --> 00:29:35,144
We've only met a couple times
but we're still recruiting.
443
00:29:35,212 --> 00:29:37,113
Again?
You're trying that again
444
00:29:37,181 --> 00:29:39,148
After all those people
got killed the last time?
445
00:29:39,216 --> 00:29:41,117
We're being a lot more careful
this time.
446
00:29:41,185 --> 00:29:44,120
Please, you gotta help us.
Look, I'm about
to get engaged, okay?
447
00:29:44,188 --> 00:29:46,122
I'm not gonna
put my fiancée at risk.
448
00:29:46,190 --> 00:29:48,591
If I get involved,
it puts her at risk,
449
00:29:48,659 --> 00:29:53,129
And I'not gonna
let that happen.
So you're just gonna sit there
on the sidelines?
450
00:29:53,197 --> 00:29:55,631
You know how many lives
are at stake?
451
00:29:55,699 --> 00:29:58,234
She doesn't know
about my past, okay?
452
00:29:58,302 --> 00:30:02,038
I'd like to keep it
that way.
453
00:30:02,105 --> 00:30:05,308
That's where we're meeting
if you change your mind...
454
00:30:05,375 --> 00:30:09,111
Or grow a conscience.
455
00:30:18,055 --> 00:30:21,090
I liked your sermon
the other day.
456
00:30:21,158 --> 00:30:23,226
You're right
to question the v's.
457
00:30:23,293 --> 00:30:25,728
(gasping)
are you all right?
458
00:30:25,796 --> 00:30:28,231
I know the real reason
they're here, father,
459
00:30:28,298 --> 00:30:30,833
And I am not the only one.
460
00:30:30,901 --> 00:30:32,335
The real reason?
461
00:30:32,402 --> 00:30:34,837
The v's are gonna
obliterate us. (groans)
462
00:30:34,905 --> 00:30:36,706
You're bleeding!
463
00:30:36,773 --> 00:30:38,708
I was coming to see you.
The v's did this to me.
464
00:30:38,775 --> 00:30:40,710
Let me get you some help.
No, no, no.
465
00:30:40,777 --> 00:30:43,779
Take this
and go to this address
466
00:30:43,847 --> 00:30:45,982
And give it
to the people there.
467
00:30:46,049 --> 00:30:48,651
All right,
all the information's inside.
468
00:30:48,719 --> 00:30:50,586
Promise me.
Okay.
469
00:30:50,654 --> 00:30:52,755
Please, it's important.
470
00:30:52,823 --> 00:30:56,692
Okay. Okay, okay.
I'm gonna get you some help.
471
00:30:56,760 --> 00:30:59,829
I'll be right back.
472
00:31:21,115 --> 00:31:22,582
Thanks again for choosing me
to do this.
473
00:31:22,583 --> 00:31:24,742
I'm really excited.
- So are we.
474
00:31:25,353 --> 00:31:27,988
Do you have any questions
before we go to air?
475
00:31:28,055 --> 00:31:30,223
No. Just be sure
not to ask anything
476
00:31:30,291 --> 00:31:32,292
That would paint us
in a negative light.
477
00:31:32,360 --> 00:31:34,461
Excuse me?
478
00:31:34,528 --> 00:31:37,797
Don't ask any questions that
would portray us negatively.
479
00:31:37,865 --> 00:31:40,300
Ask ones like you did
when we first met.
480
00:31:40,368 --> 00:31:43,336
Oh, I think
there's a mistake.
481
00:31:43,404 --> 00:31:45,005
I'm a journalist.
482
00:31:45,072 --> 00:31:46,973
It's my job to ask questions
483
00:31:47,041 --> 00:31:50,076
Even if they make
the other person uncomfortable.
484
00:31:50,144 --> 00:31:52,345
That was not
my understanding.
485
00:31:52,413 --> 00:31:54,614
Standing by to go to air.
486
00:31:54,682 --> 00:31:58,184
Afraid I don't have
a choice.
487
00:31:58,252 --> 00:32:00,353
This interview
is now canceled.
488
00:32:00,421 --> 00:32:02,322
Whoa, whoa, whoa,
hang on. Hang on.
489
00:32:06,394 --> 00:32:08,328
Look, this is just
how it's done.
490
00:32:08,396 --> 00:32:10,330
I swear I'll be fair.
491
00:32:10,398 --> 00:32:14,100
You'll need to be more than fair
if you want to proceed.
492
00:32:14,168 --> 00:32:17,504
(woman) two minutes to air.
We can't be seen
in a negative light.
493
00:32:22,009 --> 00:32:23,943
This interview
would elevate your career,
494
00:32:24,011 --> 00:32:25,612
Wouldn't it, mr. Decker?
495
00:32:27,515 --> 00:32:31,451
Don't you want
to elevate your career?
496
00:32:43,431 --> 00:32:45,398
You don't even know
what this meeting is,
497
00:32:45,466 --> 00:32:47,367
And you're just gonna
go in like you're invited.
498
00:32:47,435 --> 00:32:50,103
They're expecting people they
haven't met before, so, yeah.
499
00:32:50,171 --> 00:32:53,206
This is stupid.
Why don't we call for backup?
You know why.
500
00:32:53,274 --> 00:32:55,375
Because you think that there's
a mole tipping off our cell.
501
00:32:55,443 --> 00:32:58,812
It's a closed loop
if it's just you and me.
All right,
then I'm coming in with you.
502
00:32:58,879 --> 00:33:00,814
No. It's a bad idea. I need you
to watch the perimeter.
503
00:33:00,881 --> 00:33:02,816
I will be back in 30 minutes.
504
00:33:02,883 --> 00:33:05,452
If I'm not,
you can call in the cavalry.
505
00:33:16,230 --> 00:33:18,298
I'm here for the meeting.
506
00:33:32,513 --> 00:33:35,782
This is a word-of-mouth group.
507
00:33:35,850 --> 00:33:38,585
You're here because
someone we trust
508
00:33:38,652 --> 00:33:40,587
Personally referred you.
509
00:33:40,654 --> 00:33:43,056
This is how we do things.
510
00:33:43,124 --> 00:33:45,392
This woman is a doctor.
511
00:33:45,459 --> 00:33:48,661
She'll be injecting a small dose
of anesthetic into each of you.
512
00:33:48,729 --> 00:33:50,697
(man) wait--wait a minute.
513
00:33:50,765 --> 00:33:54,300
Anesthetic for what...
Exactly?
514
00:33:54,368 --> 00:33:56,770
Good evening and welcome.
515
00:33:56,837 --> 00:33:59,139
Tonight,
"prime focus with chad decker"
516
00:33:59,206 --> 00:34:00,807
Is proud to present
517
00:34:00,875 --> 00:34:03,643
An up close and personal
interview with anna,
518
00:34:03,711 --> 00:34:05,378
The visitor high commander.
519
00:34:05,446 --> 00:34:08,415
On behalf of all of us,
I wanna thank you
520
00:34:08,482 --> 00:34:12,419
For this opportunity to get
to know you a little better.
Thank you, chad,
521
00:34:12,486 --> 00:34:14,921
And please, feel free
to ask anything and everything.
522
00:34:14,989 --> 00:34:17,791
I'm here to discuss all topics
without reserve.
523
00:34:36,343 --> 00:34:39,979
I want you to confirm
that you see skull bone.
524
00:34:40,047 --> 00:34:42,382
Take a good look at it.
525
00:34:42,450 --> 00:34:45,151
It's important.
526
00:34:45,219 --> 00:34:47,420
You're next.
527
00:34:47,488 --> 00:34:50,190
(chad) what is life like
where you come from?
528
00:34:50,257 --> 00:34:52,892
(anna) we come from a place
of great beauty,
529
00:34:52,960 --> 00:34:55,261
Vast cities, massive oceans.
530
00:34:55,329 --> 00:34:56,763
Much like earth.
531
00:34:56,831 --> 00:34:58,131
Though unlike you,
532
00:34:58,199 --> 00:35:00,834
We don't divide ourselves
into countries.
533
00:35:00,901 --> 00:35:02,535
We're one united people.
534
00:35:02,603 --> 00:35:06,139
You've all passed the test.
Test for what?
535
00:35:06,207 --> 00:35:08,608
To ensure
that you're not a visitor.
536
00:35:11,045 --> 00:35:13,413
In order to walk among us,
537
00:35:13,481 --> 00:35:15,081
They disguise their appearance
538
00:35:15,149 --> 00:35:18,685
By cloning human flesh
over their own reptilian skin.
539
00:35:18,752 --> 00:35:21,788
I thought everyone here
was up to speed.
540
00:35:21,856 --> 00:35:24,257
The visitors
didn't just get here.
541
00:35:24,325 --> 00:35:26,459
They've been here for years.
542
00:35:26,527 --> 00:35:29,229
You've said we're
the only other intelligent life
543
00:35:29,296 --> 00:35:31,598
You've encountered
in your travels.
544
00:35:31,665 --> 00:35:33,833
Yes.
Humanity is a rare gift,
545
00:35:33,901 --> 00:35:35,835
One we hold
in the highest regard.
546
00:35:35,903 --> 00:35:38,238
For decades, they've been
implementing a plan
547
00:35:38,305 --> 00:35:40,340
That will result
in the extermination
548
00:35:40,407 --> 00:35:44,344
Of every man, woman and child
on the face of this earth.
549
00:35:44,411 --> 00:35:47,480
We're honored and privileged
to be able to assist mankind
550
00:35:47,548 --> 00:35:49,415
With our knowledge
and technology.
551
00:35:49,483 --> 00:35:53,419
Truth be told,
it stirs great emotion in us.
552
00:35:53,487 --> 00:35:55,355
So you are emotional beings?
553
00:35:55,422 --> 00:35:57,390
we are,
but we've evolved
554
00:35:57,458 --> 00:36:00,827
To quickly process and expel
all negative feelings.
555
00:36:00,895 --> 00:36:03,263
Happiness, we've learned,
556
00:36:03,330 --> 00:36:05,265
Comes from tranquility
and peace.
557
00:36:05,332 --> 00:36:06,900
V's posing as humans
558
00:36:06,967 --> 00:36:10,336
Established themselves
in all facets of life,
559
00:36:10,404 --> 00:36:13,306
Whether it be business,
government,
560
00:36:13,374 --> 00:36:15,375
Religion, the military.
561
00:36:15,442 --> 00:36:17,210
It took years.
562
00:36:17,278 --> 00:36:19,212
And once embedded among us,
563
00:36:19,280 --> 00:36:23,983
They set out to cause
worldwide instability--
564
00:36:24,051 --> 00:36:26,753
Unnecessary wars,
565
00:36:26,820 --> 00:36:28,755
Economic meltdown,
566
00:36:28,822 --> 00:36:31,357
Faith twisted into extremism.
567
00:36:31,425 --> 00:36:33,359
If you could speak
to the protesters,
568
00:36:33,427 --> 00:36:35,628
What would you say?
569
00:36:35,696 --> 00:36:38,031
That embracing change
is never easy,
570
00:36:38,098 --> 00:36:40,700
But the reward for doing so
571
00:36:40,768 --> 00:36:43,336
Can be far greater than
anything you can imagine.
572
00:36:46,674 --> 00:36:48,608
Tonight we're announcing
573
00:36:48,676 --> 00:36:50,777
The expansion
of our healing centers.
574
00:36:50,844 --> 00:36:53,980
The goal is to open one in every
major city across the world.
575
00:36:54,048 --> 00:36:56,950
The final stage
of the visitors' plan
576
00:36:57,017 --> 00:37:01,154
Began with them
revealing themselves to us.
577
00:37:01,221 --> 00:37:03,289
They gain trust
with the promise
578
00:37:03,357 --> 00:37:05,491
Of friendship and technology.
579
00:37:05,559 --> 00:37:07,994
And, of course,
all they're really doing
580
00:37:08,062 --> 00:37:11,798
Is positioning themselves
as the saviors of mankind.
581
00:37:11,865 --> 00:37:15,034
The intent goes beyond
just healing.
582
00:37:15,102 --> 00:37:19,272
We want to provide complete
medical services to all.
583
00:37:19,340 --> 00:37:23,610
You're talking about...
Universal alth care?
584
00:37:23,677 --> 00:37:26,145
I believe that's what
you call it, yes.
585
00:37:28,282 --> 00:37:30,249
(georgie) by the time
people figure this out,
586
00:37:30,317 --> 00:37:31,918
It'll be too late.
587
00:37:31,986 --> 00:37:34,454
They'll take over
588
00:37:34,521 --> 00:37:38,124
Unless we can stop 'em.
589
00:37:38,192 --> 00:37:41,494
I see the looks.
590
00:37:41,562 --> 00:37:45,365
It's the first time hearing this
for so of you.
591
00:37:45,432 --> 00:37:48,201
You think we're crazy.
592
00:37:48,268 --> 00:37:50,203
Right?
593
00:37:50,270 --> 00:37:52,472
Do you have any proof?
594
00:37:52,539 --> 00:37:54,474
You know,
other than scary stories
595
00:37:54,541 --> 00:37:56,576
Being passed around
the internet.
596
00:37:56,644 --> 00:37:58,678
Who are you?
597
00:37:58,746 --> 00:38:00,346
Who referred you?
598
00:38:00,414 --> 00:38:02,715
It doesn't matter.
I'm leaving.
599
00:38:02,783 --> 00:38:05,451
Wait, wait. I have proof...
I think.
600
00:38:05,519 --> 00:38:07,453
It's a bunch of photos--
601
00:38:07,521 --> 00:38:09,589
Supposedly
visitors living on earth.
602
00:38:24,738 --> 00:38:27,573
This guy is a visitor?
(georgie) yeah.
603
00:38:27,641 --> 00:38:30,309
(sighs) this guy is
a terrorist.
604
00:38:30,377 --> 00:38:32,378
He's part of a sleeper cell.
605
00:38:32,446 --> 00:38:34,981
That's what I've been
trying to tell you.
606
00:38:36,650 --> 00:38:38,351
A sleeper cell of visitors.
607
00:38:38,419 --> 00:38:41,554
Yeah, a sleeper cell
of visitors.
608
00:38:48,293 --> 00:38:50,928
You did a brave thing
coming here tonight.
609
00:38:50,995 --> 00:38:54,598
(sighs) well, if I'm so brave,
why am I scared to death?
610
00:38:54,666 --> 00:38:57,434
I think
that makes you human.
611
00:38:59,003 --> 00:39:00,170
I'm erica.
612
00:39:00,238 --> 00:39:01,738
Jack.
613
00:39:14,052 --> 00:39:15,185
Get down!
614
00:40:05,803 --> 00:40:07,704
Ryan!
615
00:40:29,060 --> 00:40:31,428
(whispers)
what the hell, dale?!
616
00:40:49,080 --> 00:40:50,680
Aah! Aah!
(loud squish)
617
00:40:58,056 --> 00:41:00,557
No, erica!
618
00:41:01,959 --> 00:41:05,128
Let's get out of here.
Come on. Get out of here!
619
00:41:05,196 --> 00:41:07,264
Come on! Come on!
(clank)
620
00:41:10,435 --> 00:41:11,802
Let's go!
621
00:41:17,809 --> 00:41:20,143
Where the hell
did they come from?
622
00:41:20,211 --> 00:41:22,212
We were so careful
this time.
Georgie--
623
00:41:22,280 --> 00:41:24,514
No. You were right
to walk away.
624
00:41:24,582 --> 00:41:27,184
What hope do we have?
There is hope.
625
00:41:27,251 --> 00:41:28,852
But they are animals!
626
00:41:28,920 --> 00:41:30,654
No. No.
627
00:41:30,721 --> 00:41:32,722
Not all of them.
628
00:41:41,866 --> 00:41:45,102
I was wrong to walk away
from this, georgie.
629
00:41:45,169 --> 00:41:47,871
You were right to fight.
630
00:41:47,939 --> 00:41:50,340
There's others out there
like me,
631
00:41:50,408 --> 00:41:53,610
Other traitors, deserters.
632
00:41:55,146 --> 00:41:57,414
We'll help.
633
00:41:57,482 --> 00:42:00,750
Ryan.
634
00:42:00,818 --> 00:42:04,421
Where you going?
635
00:42:04,489 --> 00:42:09,025
I gotta go tell val
I'm leaving.
636
00:42:09,093 --> 00:42:11,828
It's not safe for her
to be around me anymore.
637
00:42:13,531 --> 00:42:15,432
mr. Decker?
638
00:42:15,500 --> 00:42:19,936
Mr. Decker, may I have
a word with you, please?
639
00:42:20,004 --> 00:42:22,439
Anna loved you.
640
00:42:22,507 --> 00:42:24,241
I'm sure she did.
641
00:42:24,308 --> 00:42:27,277
She wants you to know we intend
to call on you again.
642
00:42:27,345 --> 00:42:29,613
She trusts you.
643
00:42:29,680 --> 00:42:32,282
Yeah, I'm not so sure
I trust her.
644
00:42:32,350 --> 00:42:34,584
Look, I'm sorry for
the misunderstanding tonight,
645
00:42:34,652 --> 00:42:37,120
But you did the right thing.
646
00:42:37,188 --> 00:42:39,156
Compromising one's principles
for the greater good
647
00:42:39,223 --> 00:42:41,525
Is not a shameful act.
It's a noble one.
648
00:42:41,592 --> 00:42:44,628
Really?
I find that hard to believe.
649
00:42:44,695 --> 00:42:46,596
Your people
are easily threatened.
650
00:42:46,664 --> 00:42:48,265
What you did tonight
651
00:42:48,332 --> 00:42:51,067
Went a long way
toward reassuring them.
652
00:42:51,135 --> 00:42:53,837
What's the harm?
She backed me into a corner.
653
00:42:53,905 --> 00:42:56,439
She could've chosen anyone
to interview her.
654
00:42:56,507 --> 00:42:58,375
She chose you.
655
00:42:58,442 --> 00:43:01,411
We would like to continue
with the arrangement.
656
00:43:01,479 --> 00:43:03,613
Whenever anna has something
significant to say,
657
00:43:03,681 --> 00:43:06,216
We would like her
to say it through you.
658
00:43:08,152 --> 00:43:10,086
Unless you have an aversion
659
00:43:10,154 --> 00:43:12,756
To a worldwide audience
hanging on your every word.
660
00:43:41,419 --> 00:43:43,186
Chando cada palabra.
(door opens)
661
00:43:49,460 --> 00:43:51,027
Val?
662
00:43:55,833 --> 00:43:57,901
I hate myself. (sighs)
663
00:44:01,005 --> 00:44:06,309
You just--you kept getting
these call from "no one," and...
664
00:44:06,377 --> 00:44:09,813
I thought there was
somebody else.
665
00:44:09,880 --> 00:44:13,316
I-I looked around
and I found this.
666
00:44:13,384 --> 00:44:15,952
You were gonna ask me
to marry you.
667
00:44:19,690 --> 00:44:22,125
I was even gonna
get down on one knee.
668
00:44:26,063 --> 00:44:28,131
Do you still love me?
669
00:44:30,134 --> 00:44:32,302
More than
you'll ever know.
670
00:44:36,974 --> 00:44:39,743
I don't know
who to trust anymore.
671
00:44:39,810 --> 00:44:41,745
I can't get the image
672
00:44:41,812 --> 00:44:44,547
Of dale just lying there
out of my head.
673
00:44:53,190 --> 00:44:55,258
What do we do now?
674
00:44:59,196 --> 00:45:02,332
We help build a resistance.
675
00:45:02,400 --> 00:45:04,467
We recruit...
676
00:45:04,535 --> 00:45:08,138
Bring more into the fold.
677
00:45:10,374 --> 00:45:12,309
We have to be careful.
678
00:45:12,376 --> 00:45:15,545
We'll be careful,
but we have to fight.
679
00:45:15,613 --> 00:45:17,113
Oh, we'll fight.
680
00:45:19,350 --> 00:45:22,485
They have a big head start.
681
00:45:22,553 --> 00:45:25,922
They're arming themselves
with the most...
682
00:45:25,990 --> 00:45:28,958
Powerful weapon out there.
683
00:45:29,026 --> 00:45:30,493
Yeah? What's that?
684
00:45:36,600 --> 00:45:39,736
Erica, what big weapon?
685
00:45:39,804 --> 00:45:41,971
Devotion.
686
00:45:46,744 --> 00:45:48,778
To the dawn of a new day.
687
00:45:48,846 --> 00:45:52,082
(all) we are of peace always.
688
00:45:52,083 --> 00:46:22,342
Done By YesCool
WwW.Addic7ed.com
689
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
690
00:46:23,305 --> 00:47:23,458
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app