1 00:00:06,021 --> 00:00:08,012 It's a jungle out there. 2 00:00:16,581 --> 00:00:18,492 It's a jungle out there. 3 00:00:20,000 --> 00:00:26,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 4 00:00:36,981 --> 00:00:39,017 It's a jungle out there. 5 00:00:45,381 --> 00:00:46,814 # Hey! 6 00:01:00,821 --> 00:01:02,861 # Come on 7 00:01:02,896 --> 00:01:04,866 # Come on 8 00:01:04,901 --> 00:01:07,335 # I'm back to where I came from 9 00:01:08,821 --> 00:01:10,701 # Come on 10 00:01:10,736 --> 00:01:12,546 # Come on 11 00:01:12,581 --> 00:01:14,026 # I'm back to where... # 12 00:01:14,061 --> 00:01:15,706 Alright, everyone, this is a raid! 13 00:01:15,741 --> 00:01:18,494 Face down on the floor, all of you! Jesus Christ. 14 00:01:20,581 --> 00:01:22,626 Jase! 15 00:01:22,661 --> 00:01:28,381 Hey, everyone, this is Jase and he's all mine. 16 00:01:28,416 --> 00:01:30,706 Hi, Alphonse. 17 00:01:30,741 --> 00:01:34,097 Hello, Taylor. Looking delicious. 18 00:01:35,301 --> 00:01:39,026 Ella? Ella?! 19 00:01:39,061 --> 00:01:40,540 What's this shit? 20 00:01:41,981 --> 00:01:44,701 Where have you been? You were supposed to be here bloody ages ago. 21 00:01:44,736 --> 00:01:47,261 Oh, I love it when you get stroppy. Yeah? How much? 22 00:01:47,296 --> 00:01:49,558 Oh, yes. 23 00:01:49,593 --> 00:01:51,821 Here we go! 24 00:01:57,621 --> 00:01:59,373 Mad bastard. 25 00:02:01,101 --> 00:02:02,659 Hands up who loves opera. 26 00:02:05,061 --> 00:02:07,780 Oh, good or what? How good's that, hey? 27 00:02:09,861 --> 00:02:11,981 Hello, Ella. Alphonse. 28 00:02:12,016 --> 00:02:13,937 Nice to see you. 29 00:02:15,941 --> 00:02:18,694 Thank you. No worries. 30 00:02:22,221 --> 00:02:24,541 What is this? That cost 30 bucks! 31 00:02:24,576 --> 00:02:27,294 Ripped off, love. 32 00:02:29,861 --> 00:02:32,341 As I live and breathe, 33 00:02:32,376 --> 00:02:34,186 Greg Workman! 34 00:02:34,221 --> 00:02:36,546 G'day, Alphonse. Nice threads. 35 00:02:36,581 --> 00:02:38,101 Didn't know you were out of Barwon. 36 00:02:38,136 --> 00:02:39,786 What'd you do? Jump the wall? 37 00:02:39,821 --> 00:02:41,986 No, got out early. Good behaviour. 38 00:02:42,021 --> 00:02:45,621 Didn't I invest a, uh, sum of money into a business venture of yours? 39 00:02:45,656 --> 00:02:47,976 I'm gonna pay you back as soon as I get an earner. 40 00:02:51,000 --> 00:02:53,410 Oh, oh, God! Oh! You got any vodka? 41 00:02:53,446 --> 00:02:54,862 Alphonse wants a bloody mary. 42 00:02:54,897 --> 00:02:59,356 Uh, yeah. In the cupboard under the microwave. 43 00:02:59,391 --> 00:03:01,566 How come we can't do this more often? 44 00:03:01,601 --> 00:03:03,097 I don't know. Oh! 45 00:03:03,133 --> 00:03:06,708 I better run it past my wife. Oooh, funny bugger, aren't you? 46 00:03:20,287 --> 00:03:22,295 Any reason why you missed that stop sign back there? 47 00:03:22,331 --> 00:03:25,106 What stop sign? I didn't see a stop sign. 48 00:03:26,353 --> 00:03:27,804 That's how accidents happen. 49 00:03:27,839 --> 00:03:30,310 Look, I was in a rush to the all-night chemist, OK? 50 00:03:30,345 --> 00:03:32,781 I've got the flu and I just needed some cough mixture. 51 00:03:37,481 --> 00:03:39,811 Wanna hop out of the car for me? 52 00:03:39,846 --> 00:03:42,146 I'd really rather not. 53 00:03:42,182 --> 00:03:44,235 I'd prefer you did, Miss... 54 00:03:44,271 --> 00:03:48,489 ...Susan Carmel Money of Brighton Road, Elwood. 55 00:03:48,524 --> 00:03:51,060 Just to the back of the vehicle, thanks. 56 00:03:55,640 --> 00:03:57,809 Cute. I've got a pair just like them. 57 00:03:57,844 --> 00:03:59,943 VKC to St Kilda... Pig. 58 00:03:59,979 --> 00:04:03,112 Noise complaint, Wando Grove. Can you attend? 59 00:04:03,147 --> 00:04:05,884 VKC from St Kilda 210. We're on our way. 60 00:04:10,223 --> 00:04:12,142 Just try and be more careful next time, miss. 61 00:04:14,321 --> 00:04:17,821 It was a Tuesday night about 2am. 62 00:04:17,856 --> 00:04:21,552 Me and Steve were overdue to take a meal break. 63 00:04:21,587 --> 00:04:23,525 If I knew then what I know now 64 00:04:23,561 --> 00:04:25,400 I probably would've gone straight home to bed. 65 00:04:40,675 --> 00:04:43,848 Look, Monday - $1,500 in full, alright? 66 00:04:43,884 --> 00:04:46,063 What about the interest? What? 67 00:04:46,098 --> 00:04:48,594 Five grand, Monday, 9am. Five gr... 68 00:04:48,629 --> 00:04:50,557 Where the fuck am I gonna get five grand? 69 00:04:50,593 --> 00:04:52,451 Sell one of your kidneys, you fat slob. 70 00:04:52,486 --> 00:04:54,735 I'm not gonna be able to get five grand by Monday. 71 00:04:54,771 --> 00:04:56,749 I tell you what. 72 00:04:56,784 --> 00:04:59,923 I'll make a little deal with you, Gregory. 73 00:04:59,958 --> 00:05:03,011 If you can lay a glove on me, I'm gonna forget the whole thing. 74 00:05:03,046 --> 00:05:04,583 You want me to hit you? 75 00:05:04,618 --> 00:05:07,792 Why don't you give it a shot, Gregory? Hey? 76 00:05:07,827 --> 00:05:09,645 Give it a shot. Come on. Have a go. 77 00:05:09,680 --> 00:05:12,091 I don't wanna hit you. Have a fucking go. 78 00:05:12,126 --> 00:05:14,501 I don't wanna hit you! Come on! Have a go! 79 00:05:14,536 --> 00:05:16,550 Think of the money. Come on, come on. 80 00:05:16,585 --> 00:05:18,254 Whoa! 81 00:05:18,289 --> 00:05:19,870 Oh! 82 00:05:19,905 --> 00:05:21,416 Arggh! 83 00:05:21,451 --> 00:05:24,364 Arggh, Jesus! 84 00:05:24,399 --> 00:05:27,241 Get up. Get up! 85 00:05:27,276 --> 00:05:30,327 Come on. Come here, come here. 86 00:05:32,901 --> 00:05:36,031 Arggh! 87 00:05:38,043 --> 00:05:43,699 Oi! Oi! Enough, fellas. 88 00:05:44,832 --> 00:05:46,284 What's the problem? 89 00:05:46,319 --> 00:05:49,010 No problem. Just having a bit of fun. Right. 90 00:05:49,046 --> 00:05:51,059 And you're having fun, are you, mate? 91 00:05:50,094 --> 00:05:52,074 Yeah, sure. Just mucking around. 92 00:05:52,109 --> 00:05:53,918 There's been complaints about the noise, fellas. 93 00:05:53,953 --> 00:05:55,571 It's time to kill the music. 94 00:05:55,606 --> 00:05:57,339 Who complained? Never mind who it was. 95 00:05:57,374 --> 00:06:00,469 Just quit the world title fight, turn the music right down, yeah? 96 00:06:00,504 --> 00:06:02,318 Since when has there been a law against music? 97 00:06:02,353 --> 00:06:05,530 People are trying to sleep. Just can it. 98 00:06:07,021 --> 00:06:09,341 You know who you're talking to? 99 00:06:11,482 --> 00:06:14,008 You really wanna spend a night in the cells, do ya? 100 00:06:15,983 --> 00:06:17,504 Alphonse Gangitano. 101 00:06:21,129 --> 00:06:23,608 'Cause I don't wanna do paperwork unless I really have to. 102 00:06:25,188 --> 00:06:26,680 You're gonna have to arrest me first. 103 00:06:26,715 --> 00:06:30,252 I can get three units down here in five minutes, if you like. 104 00:06:30,287 --> 00:06:32,172 Look, we'll just turn the music down, alright? 105 00:06:33,589 --> 00:06:35,108 Steve. 106 00:06:40,908 --> 00:06:42,874 Oi. 107 00:06:46,699 --> 00:06:48,513 What's your name? 108 00:06:48,549 --> 00:06:50,755 Senior Constable Steve Owen. 109 00:06:52,047 --> 00:06:53,487 I'll remember that. 110 00:06:55,344 --> 00:06:56,866 Good. 111 00:07:13,280 --> 00:07:16,515 "Forgive your enemies, but never forget their names." 112 00:07:16,551 --> 00:07:19,753 I'll get your money for you, OK? Just give me some time. 113 00:07:19,789 --> 00:07:21,282 You know who said that, Gregory? 114 00:07:21,317 --> 00:07:23,539 You? 115 00:07:23,574 --> 00:07:25,576 John F. Kennedy. 116 00:07:26,910 --> 00:07:30,125 I don't know him. Look, are we still mates? 117 00:07:31,817 --> 00:07:34,709 Yeah. Yeah, mates. 118 00:07:34,744 --> 00:07:37,602 Yeah, yeah, yeah. 119 00:07:43,438 --> 00:07:45,359 Hey, mate! 120 00:07:51,159 --> 00:07:53,401 Shit. It's Alphonse. Fuck! 121 00:08:16,251 --> 00:08:18,266 Greg? 122 00:08:18,302 --> 00:08:20,116 Oh, my God. 123 00:08:20,152 --> 00:08:23,047 Oh, shit. He's still breathing. 124 00:08:23,082 --> 00:08:24,580 Call an ambulance. 125 00:08:24,615 --> 00:08:26,344 What happened? What happened? Call an ambulance! 126 00:08:26,380 --> 00:08:28,513 Fuck! My pants are ruined. 127 00:08:28,548 --> 00:08:30,422 Call a fucking ambulance! 128 00:08:30,457 --> 00:08:32,241 Jase, help us, please! 129 00:08:32,276 --> 00:08:33,990 Carl, it's me, Jase. 130 00:08:34,026 --> 00:08:36,559 Just put your pants on and get to Taylor's place. 131 00:08:33,594 --> 00:08:37,320 Now. Now! Alphonse, help us! 132 00:08:37,355 --> 00:08:41,046 Oh, God. Get away. Get up. 133 00:08:42,000 --> 00:08:44,803 How come you had to shoot him so many times? 134 00:08:44,838 --> 00:08:47,570 See the size of the fat fuck? 135 00:08:47,605 --> 00:08:50,270 Anyway, it was business, alright? The fat slob owed me money. 136 00:08:50,305 --> 00:08:52,083 How much? Doesn't matter how much. 137 00:08:52,119 --> 00:08:54,987 It's the principle, alright? 138 00:08:55,022 --> 00:08:57,817 Oh, fuck. Principle. Jeez. 139 00:08:57,852 --> 00:09:00,238 Give me the gun. 140 00:09:00,273 --> 00:09:02,094 What?! Give me the gun. 141 00:09:02,130 --> 00:09:04,387 Give it here. Come on. Jase, this is my favourite gun. 142 00:09:04,423 --> 00:09:05,927 I'll buy you another gun. 143 00:09:05,962 --> 00:09:08,301 I'll get you a bigger gun. Just give me the gun. 144 00:09:12,094 --> 00:09:14,352 I love this gun. Yeah, yeah, just give me the gun. 145 00:09:14,389 --> 00:09:16,165 Come on. Come on! 146 00:09:22,219 --> 00:09:23,872 Yeah, good one, Jase. 147 00:09:23,908 --> 00:09:25,526 Shut up and drive. 148 00:09:33,837 --> 00:09:35,296 What's your name? 149 00:09:35,331 --> 00:09:37,473 Steve Owen. First on the scene. 150 00:09:37,508 --> 00:09:39,517 Right. What have we got, Steve Owen? 151 00:09:40,736 --> 00:09:43,075 Gregory Workman attended a party on the premises 152 00:09:43,111 --> 00:09:45,415 and the killer pumped a whole magazine into him. 153 00:09:45,450 --> 00:09:46,712 Witnesses? 154 00:09:46,747 --> 00:09:48,447 Uh, two sisters. 155 00:09:48,483 --> 00:09:49,939 We've got the girls inside. 156 00:09:49,974 --> 00:09:52,796 I've kept them separate so they don't get together on their stories. 157 00:09:56,470 --> 00:09:58,361 It's like he was crazy. 158 00:09:59,575 --> 00:10:03,121 He just... kept shooting till the bullets ran out. 159 00:10:04,496 --> 00:10:06,070 Did you witness the actual argument? 160 00:10:06,105 --> 00:10:08,899 Nuh, just the murder. 161 00:10:08,935 --> 00:10:11,758 And he was known to you? Uh, Greg? 162 00:10:11,793 --> 00:10:16,316 He was a friend. Good friend. 163 00:10:16,352 --> 00:10:17,931 Did he have any kids? 164 00:10:17,967 --> 00:10:19,859 Yeah, three. 165 00:10:22,569 --> 00:10:25,471 Well, they just lost their dad. 166 00:10:27,854 --> 00:10:31,162 Now, Ella, this is a summary of what you've told us so far. 167 00:10:31,198 --> 00:10:33,700 I'd like you to read it and sign it if it's correct 168 00:10:33,736 --> 00:10:36,205 and in a day or so we'll get you to St Kilda Road 169 00:10:36,240 --> 00:10:37,581 to make a full statement. 170 00:10:37,616 --> 00:10:39,997 You... you want me to, like, testify against him? 171 00:10:40,033 --> 00:10:42,377 That's our best chance of getting... No. No way. 172 00:10:42,412 --> 00:10:44,561 With your help, we can put this guy away... 173 00:10:44,596 --> 00:10:46,976 You don't understand. He's a psycho. He'll come after me. 174 00:10:47,011 --> 00:10:49,778 There are measures we can put in place to protect you. 175 00:10:49,813 --> 00:10:52,544 Ella, this is your chance to get away from these guys. 176 00:10:52,579 --> 00:10:54,843 Change your life. Make a fresh start. 177 00:10:54,879 --> 00:10:57,429 I don't need to change my life. 178 00:10:57,464 --> 00:11:01,137 You know, I've got a career at VicRoads. My life's fine. 179 00:11:01,172 --> 00:11:02,581 You got the wrong sister. 180 00:11:03,678 --> 00:11:08,437 Ella, this is the right thing to do. 181 00:12:23,836 --> 00:12:25,487 Did you have a good night? 182 00:12:27,426 --> 00:12:29,730 Not bad. You? 183 00:12:29,766 --> 00:12:33,265 Hmm. Dishwasher's on the blink again. 184 00:12:34,687 --> 00:12:36,508 I'll check it out in the morning. 185 00:12:36,543 --> 00:12:39,045 Did you see the letter about the school fees? 186 00:12:39,080 --> 00:12:41,097 In the morning. 187 00:12:47,717 --> 00:12:49,530 What were you doing in the laundry? 188 00:12:53,365 --> 00:12:56,428 Why did you have a shower down in the laundry? 189 00:12:59,011 --> 00:13:01,148 Go back to sleep, Virginia. 190 00:13:05,353 --> 00:13:07,452 And that was the beginning. 191 00:13:07,488 --> 00:13:08,911 Looking back, 192 00:13:08,946 --> 00:13:10,406 what the media called the Gangland War 193 00:13:10,441 --> 00:13:14,441 started the night Alphonse Gangitano shot Greg Workman for no good reason 194 00:13:14,476 --> 00:13:16,386 at a St Kilda party. 195 00:13:16,421 --> 00:13:18,556 It triggered a series of chain reactions 196 00:13:18,591 --> 00:13:20,691 that would see almost 30 people murdered. 197 00:13:31,243 --> 00:13:33,283 Hey, sweetie. Hey, mate! 198 00:13:33,318 --> 00:13:35,323 Oh, shout quietly, will you? 199 00:13:35,359 --> 00:13:37,145 Want some brekkie? 200 00:13:37,180 --> 00:13:39,079 I'm doing Jase a hangover special. Nah, I'm good. 201 00:13:39,114 --> 00:13:41,422 Oh, darl, no. I can't... I couldn't... 202 00:13:41,457 --> 00:13:43,579 Oh, you could have said so before. 203 00:13:43,614 --> 00:13:45,668 How are you, mate? What's all this? 204 00:13:45,703 --> 00:13:50,390 Salsa di pomodoro. I made it myself. You made it yourself, did you? 205 00:13:50,425 --> 00:13:52,009 Bullshit. 206 00:13:52,044 --> 00:13:55,116 Technically, it was Antonella's mum, but I was official taster. 207 00:13:55,151 --> 00:13:56,573 Ooh! Yum! 208 00:13:56,610 --> 00:13:59,516 Weren't in St Kilda last night, were you? 209 00:14:03,436 --> 00:14:05,123 Just gonna pop outside, darl. 210 00:14:12,402 --> 00:14:14,422 I had nothing to do with it. 211 00:14:14,457 --> 00:14:16,406 Not according to rumour. 212 00:14:16,441 --> 00:14:18,224 You and Alphonse, that's the big word. 213 00:14:18,260 --> 00:14:21,288 No, no, just Alphonse. He didn't need any help. 214 00:14:21,323 --> 00:14:23,227 Greg Workman, yeah? 215 00:14:23,262 --> 00:14:24,201 Yeah. 216 00:14:24,237 --> 00:14:25,858 Apparently owed a couple of grand. 217 00:14:25,893 --> 00:14:28,964 What's the point of bumping someone who owes you money? 218 00:14:28,999 --> 00:14:32,032 That's not the way Alphonse's brain works. You know that. 219 00:14:32,067 --> 00:14:35,628 You're too close to him. He's my mate. 220 00:14:35,663 --> 00:14:37,882 Dad know? That's why I'm here. 221 00:14:37,917 --> 00:14:40,103 Get dressed. We've got a meeting. 222 00:14:52,752 --> 00:14:54,809 No gain without pain, Craig. Come on! 223 00:15:02,366 --> 00:15:04,018 How are we looking, gentlemen? 224 00:15:04,053 --> 00:15:05,672 Al. Al. 225 00:15:11,818 --> 00:15:13,713 Yeah, it's gonna be a long season. 226 00:15:18,482 --> 00:15:20,306 Spot of bother last night, Al? 227 00:15:20,341 --> 00:15:23,733 Just a little argument that got out of hand. Greg Workman's no loss. 228 00:15:23,768 --> 00:15:25,584 Probably did the world a favour. 229 00:15:25,619 --> 00:15:27,399 His wife and kids think that way? 230 00:15:28,863 --> 00:15:30,484 He insulted me, Graham. 231 00:15:30,520 --> 00:15:33,540 Did you find out if he had life insurance before you bumped him, Al? 232 00:15:34,598 --> 00:15:36,502 It was a matter of honour. 233 00:15:36,537 --> 00:15:38,708 You can stick your honour up your shiny arse, Alphonse. 234 00:15:40,858 --> 00:15:43,127 You fuckin' stuffed up, alright? 235 00:15:43,162 --> 00:15:45,909 I mean, you're bringing the heat down on all of us. 236 00:15:45,944 --> 00:15:49,184 How so, Mario? Tell me. 237 00:15:49,220 --> 00:15:53,300 How does my personal business impact on you and yours? 238 00:15:53,335 --> 00:15:55,600 Extra jacks on the street, for starters. 239 00:15:55,635 --> 00:15:57,829 I had two runners arrested this morning. 240 00:15:57,865 --> 00:16:00,531 They're gonna hassle anyone who knows you, Alphonse. You watch. 241 00:16:00,566 --> 00:16:03,080 You're a big blip on the radar, mate. 242 00:16:03,115 --> 00:16:06,225 And that's not good for anyone's business. 243 00:16:06,262 --> 00:16:08,977 I apologise, Graham. 244 00:16:09,013 --> 00:16:12,325 Oh, come on. Sit down, sit down. 245 00:16:12,360 --> 00:16:13,771 Come on. 246 00:16:19,030 --> 00:16:24,806 Alright. I've spoken to our lawyer. He contacted Homicide, hmm? 247 00:16:24,841 --> 00:16:27,585 You've got an appointment with a Detective Butterworth. 248 00:16:49,000 --> 00:16:53,050 "I, Alphonse John Gangitano, 249 00:16:53,085 --> 00:16:56,202 "am willing to listen to any allegations put to me 250 00:16:56,237 --> 00:16:59,922 "in regard to the tragic death of Greg Workman. 251 00:16:59,957 --> 00:17:03,581 "But I am not prepared to answer any questions 252 00:17:03,617 --> 00:17:07,207 "until after consultation with my barrister. 253 00:17:07,242 --> 00:17:09,841 "I would like to take this opportunity 254 00:17:09,876 --> 00:17:15,171 "to declare my total and absolute innocence in the matter. 255 00:17:17,524 --> 00:17:22,460 "Signed, Alphonse John Gangitano. 256 00:17:22,496 --> 00:17:26,097 "14 February 1995." 257 00:17:30,391 --> 00:17:33,107 Here's an updated photo for your files. 258 00:17:33,142 --> 00:17:35,247 Now, you can't shed any light on the matter? 259 00:17:35,284 --> 00:17:39,419 How can I? I'm an innocent man. 260 00:17:39,455 --> 00:17:42,490 So you'd be prepared to participate in an identification parade? 261 00:17:42,526 --> 00:17:44,424 You got a witness? 262 00:17:49,774 --> 00:17:51,913 Who? 263 00:17:55,356 --> 00:17:59,187 You better get your lawyer in here 'cause I'm charging you with murder. 264 00:18:07,616 --> 00:18:08,593 Hi. 265 00:18:08,629 --> 00:18:12,518 You got a booking? No. No, we're not eating. 266 00:18:12,553 --> 00:18:15,789 Um, we're just looking for a friend of ours - Taylor Randall. 267 00:18:15,825 --> 00:18:18,478 She didn't show up for work today. 268 00:18:18,513 --> 00:18:21,132 Did she tell you what she was doing? 269 00:18:21,168 --> 00:18:23,351 No. Did you try her mobile? 270 00:18:24,408 --> 00:18:27,120 Of course we tried her mobile! What do you think we are? Stupid? 271 00:18:27,155 --> 00:18:28,741 Hey, hey, come on. 272 00:18:28,777 --> 00:18:31,895 Listen. We're just a little bit worried about her, OK? 273 00:18:31,930 --> 00:18:34,802 I mean, she's not at home, she hasn't shown up for work. 274 00:18:34,838 --> 00:18:37,681 Do you know if she said anything to any of the other girls? 275 00:18:37,716 --> 00:18:39,344 I don't know. 276 00:18:39,379 --> 00:18:41,767 What's your name? Tracey. 277 00:18:41,802 --> 00:18:43,267 Tracey. 278 00:18:43,303 --> 00:18:45,373 Tracey, you wanna do me a favour? 279 00:18:45,408 --> 00:18:48,079 Hey, let's get the fuck out of here. Just give me a sec. 280 00:18:48,114 --> 00:18:52,762 Would you mind asking them for me? 281 00:18:55,200 --> 00:18:56,811 Please? 282 00:19:05,155 --> 00:19:07,662 Hey. It's all your fault, Jase. 283 00:19:07,698 --> 00:19:09,124 How is it my fault, huh? 284 00:19:09,159 --> 00:19:11,587 I wasn't the nut case who emptied a clip into the bloke. 285 00:19:11,623 --> 00:19:13,933 If those bitches testify, I go away for 10 years. 286 00:19:13,969 --> 00:19:15,396 10 fucking years! 287 00:19:15,432 --> 00:19:17,373 Come on, charges never stick to the Black Prince. 288 00:19:17,408 --> 00:19:20,091 You're, um, teflon-coated. 289 00:19:20,126 --> 00:19:22,876 What the fuck's teflon? 290 00:19:25,425 --> 00:19:28,541 I thought you said they were going to get us a proper hotel. 291 00:19:28,576 --> 00:19:32,024 I guess they thought this'd be safer. It's cheaper. 292 00:19:32,061 --> 00:19:35,095 As soon as Alphonse Gangitano was charged with murder, 293 00:19:35,132 --> 00:19:37,447 the sisters were moved into Witness Security. 294 00:19:37,483 --> 00:19:41,812 Problem was, back in those days, we didn't do WITSEC too well. 295 00:19:43,553 --> 00:19:45,296 What happens after the trial? 296 00:19:45,331 --> 00:19:47,072 We get new identities, I suppose. 297 00:19:47,107 --> 00:19:49,373 Is Mum allowed to know? 298 00:19:52,534 --> 00:19:54,210 For how long? 299 00:19:54,246 --> 00:19:55,884 Forever, I guess. 300 00:19:58,320 --> 00:20:00,226 Shit. 301 00:20:00,263 --> 00:20:02,008 Hey, look on the bright side. 302 00:20:02,043 --> 00:20:04,997 At least you never have to go back to that sleazy bistro. 303 00:20:05,032 --> 00:20:07,108 You can find yourself a proper job, right? 304 00:20:07,143 --> 00:20:09,408 You know, maybe I like working in that sleazy bistro. 305 00:20:09,443 --> 00:20:10,869 Did you ever think of that? 306 00:20:10,904 --> 00:20:13,529 Anyway, who asked YOU for career advice? 307 00:20:14,992 --> 00:20:16,892 I didn't mean for this to happen. 308 00:20:18,916 --> 00:20:20,499 I'm doing it! I told you, you would. 309 00:20:20,535 --> 00:20:22,577 I told you there was nothing to be scared of. 310 00:20:22,613 --> 00:20:24,621 Look at that. You're as good as your sister now. 311 00:20:24,656 --> 00:20:26,419 I'm doing it! I'm doing it! I know, I know! 312 00:20:26,454 --> 00:20:28,181 Oh, there's Daddy's phone. 313 00:20:28,219 --> 00:20:29,644 Yeah. 314 00:20:29,679 --> 00:20:32,192 Yeah, that's me, yeah. 315 00:20:32,228 --> 00:20:34,742 You heard about my problem? 316 00:20:34,777 --> 00:20:36,599 Yeah, I need you to reach some witnesses. 317 00:20:36,634 --> 00:20:38,626 Yeah, don't give me that. 318 00:20:38,662 --> 00:20:41,595 Should be a cinch for a big dick detective like yourself. 319 00:20:41,630 --> 00:20:44,373 Well, get off your arse, alright, and make a few calls. 320 00:20:44,409 --> 00:20:47,119 It's five grand now and five grand when you deliver. 321 00:20:47,154 --> 00:20:49,186 Yeah? 322 00:20:49,221 --> 00:20:51,170 Yeah, well, don't fuck me. 323 00:20:51,205 --> 00:20:52,667 What was that? 324 00:20:52,702 --> 00:20:55,756 It was probably just the wind. 325 00:20:55,791 --> 00:20:58,812 Did you remember to lock the door? 326 00:20:58,847 --> 00:21:01,043 I'm trying to sleep. 327 00:21:01,078 --> 00:21:02,778 Taylor, did you lock the door? Yes! 328 00:21:02,813 --> 00:21:05,505 I locked the bloody door! 329 00:21:05,542 --> 00:21:08,366 Not that it matters. 330 00:21:08,401 --> 00:21:11,157 One good yank... 331 00:21:11,194 --> 00:21:14,754 They should've given us bodyguards. 332 00:21:14,789 --> 00:21:16,731 Maybe they did. 333 00:21:18,557 --> 00:21:20,294 Maybe they paid them off. 334 00:21:28,187 --> 00:21:30,175 I can't see anyone. 335 00:21:30,210 --> 00:21:32,157 You wouldn't, till it's too late. 336 00:21:32,195 --> 00:21:34,581 I am so fucking scared right now. Where's the number? 337 00:21:34,616 --> 00:21:36,407 They said to only use it in an emergency. 338 00:21:36,443 --> 00:21:39,839 This is a fucking emergency! I'm packing death! 339 00:21:39,876 --> 00:21:42,223 Fuck! 340 00:21:46,233 --> 00:21:47,933 This emergency number's a dud. 341 00:21:47,968 --> 00:21:50,405 You know why? 342 00:21:50,440 --> 00:21:52,180 'Cause they knew we'd try and bail. 343 00:21:52,216 --> 00:21:53,723 Yeah. 344 00:21:53,759 --> 00:21:58,331 Hey, there's got to be, like, a Melbourne bus, right? 345 00:21:58,367 --> 00:21:59,956 Or a train? Nuh. 346 00:21:59,991 --> 00:22:01,451 They'll kill us if we leave. 347 00:22:01,486 --> 00:22:03,304 Alphonse is gonna kill us if we stay here. 348 00:22:04,441 --> 00:22:05,902 I'll call Jase. 349 00:22:05,938 --> 00:22:08,811 His best mate? Are you off your head? HE'LL kill us. 350 00:22:08,847 --> 00:22:11,162 No, not if we promise to shut up. 351 00:22:11,197 --> 00:22:13,580 It's the only way we're gonna get out of here, bub. 352 00:22:15,000 --> 00:22:17,761 Any word from your, uh, bent detective mate? 353 00:22:20,645 --> 00:22:22,738 Greedy prick takes the money, 354 00:22:22,773 --> 00:22:24,793 then tells me there's no way 355 00:22:24,828 --> 00:22:27,998 a regular cop can get access to protected witnesses. 356 00:22:28,033 --> 00:22:29,866 Fuckin' dog. 357 00:22:29,901 --> 00:22:30,847 Shit! 358 00:22:30,882 --> 00:22:32,740 Where do you reckon they are? 359 00:22:34,537 --> 00:22:36,605 Locked up in a hotel somewhere. 360 00:22:38,070 --> 00:22:39,929 Here we go. 361 00:22:42,375 --> 00:22:43,884 Mr Gangitano. 362 00:22:43,919 --> 00:22:45,954 We have reason to believe 363 00:22:45,990 --> 00:22:48,184 that you're carrying drugs about your person. 364 00:22:48,219 --> 00:22:50,540 Stand up and empty your pockets, please. 365 00:22:50,575 --> 00:22:52,007 Can't you see I'm in a meeting? 366 00:22:52,042 --> 00:22:54,885 It wasn't a request, sir. Do it now or I'll do it for you. 367 00:23:05,039 --> 00:23:07,061 Yeah. 368 00:23:08,330 --> 00:23:10,883 Yeah, just calm down, calm down. 369 00:23:12,310 --> 00:23:14,305 You see? Nothing there. 370 00:23:14,341 --> 00:23:16,493 But you already knew that, didn't ya? 371 00:23:16,528 --> 00:23:18,407 And do I get an apology? 372 00:23:18,443 --> 00:23:20,949 Yeah, I'm sorry you're such an arsehole. 373 00:23:27,053 --> 00:23:29,733 Oh, God, I'm sick of those tits. 374 00:23:29,770 --> 00:23:32,414 Oh, jealousy's a curse, bub. 375 00:23:32,449 --> 00:23:35,663 Na, na, na, na... 376 00:23:43,381 --> 00:23:44,930 Who the hell are you? 377 00:23:44,965 --> 00:23:47,443 Oh, it's just Carl. He's harmless. 378 00:23:47,478 --> 00:23:49,919 Next time knock, you dirty perve. 379 00:23:49,955 --> 00:23:52,634 Jason sent me. 380 00:24:14,249 --> 00:24:15,921 Can we trust him? 381 00:24:15,956 --> 00:24:18,101 What other choice have we got? 382 00:24:18,136 --> 00:24:20,249 What if he takes us to Alphonse? 383 00:24:36,587 --> 00:24:38,555 Put your hands up in the air. 384 00:24:38,591 --> 00:24:40,522 What's going on, Carl? Do it. 385 00:25:11,638 --> 00:25:12,887 First floor. 386 00:25:15,619 --> 00:25:18,097 Last door at the end of the corridor. 387 00:25:18,132 --> 00:25:20,279 Go on, piss off. 388 00:25:33,000 --> 00:25:35,776 Jase! Thank Christ... Whoa, whoa. 389 00:25:35,811 --> 00:25:37,478 How come you talked to the jacks, huh? 390 00:25:37,515 --> 00:25:39,073 Why did you do that? 391 00:25:39,108 --> 00:25:41,186 What are you, fuckin' stupid? 392 00:25:41,221 --> 00:25:43,224 Jason. That's not helpful. 393 00:25:43,263 --> 00:25:45,612 Make yourselves comfortable, please. 394 00:25:49,491 --> 00:25:53,686 Now, you've both made statements to the police 395 00:25:53,721 --> 00:25:55,239 pertaining to certain events 396 00:25:55,274 --> 00:25:59,387 that took place in Wando Grove, St Kilda, back in February. 397 00:25:59,425 --> 00:26:01,261 Yeah. The cops made us sign that shit. 398 00:26:01,297 --> 00:26:03,313 They verballed us. 399 00:26:03,348 --> 00:26:05,298 Tell me the story. 400 00:26:05,334 --> 00:26:07,649 Where do you want to start? 401 00:26:09,893 --> 00:26:11,934 What's he doing here? 402 00:26:11,969 --> 00:26:14,414 Good to see you again, Taylor. 403 00:26:14,449 --> 00:26:16,046 Al, please. 404 00:26:16,082 --> 00:26:17,879 We don't require your presence. 405 00:26:17,915 --> 00:26:20,682 Can we have a moment in private before you do this? 406 00:26:44,668 --> 00:26:46,140 I'm not scared of you. 407 00:26:46,175 --> 00:26:48,331 What's going on, Jason? 408 00:26:48,367 --> 00:26:50,946 Talk to me, Ella. 409 00:26:50,981 --> 00:26:53,420 Are you prepared to make a new statement? 410 00:26:53,456 --> 00:26:55,862 Course she is. Tell him, bub. 411 00:26:57,210 --> 00:26:58,796 Tell him. 412 00:27:22,417 --> 00:27:24,848 Thank you. 413 00:27:25,958 --> 00:27:27,418 But it's not good enough. 414 00:27:28,688 --> 00:27:30,157 What do you mean? 415 00:27:30,192 --> 00:27:32,348 I need you both to disappear. 416 00:27:34,183 --> 00:27:36,348 What do you mean? 417 00:27:36,385 --> 00:27:40,455 How would you both like an all-expenses-paid trip to Europe? 418 00:27:40,490 --> 00:27:41,479 Hmm? 419 00:27:41,514 --> 00:27:43,972 You and your sister? 420 00:27:44,008 --> 00:27:46,431 What, like a holiday? 421 00:27:48,761 --> 00:27:51,484 You'd be gone for a year. Minimum. 422 00:27:53,120 --> 00:27:55,631 Out of reach of the jacks. 423 00:27:56,702 --> 00:27:58,902 Who's footing the bill? 424 00:27:58,937 --> 00:27:59,957 You? 425 00:28:02,038 --> 00:28:06,313 It's an investment in my freedom, yeah? 426 00:28:06,348 --> 00:28:07,741 One catch. 427 00:28:07,777 --> 00:28:11,078 You have to be out of the country by tomorrow night. 428 00:28:11,114 --> 00:28:13,429 Or else what? 429 00:28:16,859 --> 00:28:19,580 Or else you'll disappear some other way. 430 00:28:29,000 --> 00:28:31,178 Gonna be OK, bub. 431 00:28:31,215 --> 00:28:34,037 You gotta be the luckiest chicks in the world. 432 00:28:35,480 --> 00:28:37,358 Yeah, I guess. 433 00:28:40,524 --> 00:28:42,903 Hey, Mr G. Welcome. 434 00:28:42,939 --> 00:28:43,974 Hey. 435 00:28:44,010 --> 00:28:45,896 How's the family? Good, Mr Wang. How are you? 436 00:28:45,931 --> 00:28:47,984 I reserve best table. 437 00:28:49,629 --> 00:28:51,097 Sit down, fellas. 438 00:28:52,827 --> 00:28:55,616 Couple of bottles of Bollinger, straight up, hey? 439 00:28:55,652 --> 00:28:57,178 Yes, indeed. Good man. 440 00:28:57,215 --> 00:28:59,066 What are we celebrating? Nothing yet. 441 00:28:59,102 --> 00:29:01,438 Plane doesn't leave for an hour. 442 00:29:01,475 --> 00:29:03,118 Next. 443 00:29:06,770 --> 00:29:07,924 Hi. 444 00:29:07,960 --> 00:29:11,434 Off on holidays? Sort of, yeah - working holiday. 445 00:29:18,009 --> 00:29:19,967 What's the problem? 446 00:29:24,199 --> 00:29:25,795 Would you like to order drinks? 447 00:29:25,831 --> 00:29:27,392 Thank you, mate. Cheers. 448 00:29:31,173 --> 00:29:32,691 I don't believe this. 449 00:29:32,726 --> 00:29:34,088 What is it? 450 00:29:34,124 --> 00:29:36,911 You see the guy on this side in the grey suit? 451 00:29:36,949 --> 00:29:39,199 Come with me, please. 452 00:29:45,772 --> 00:29:47,240 Garry Butterworth. 453 00:29:48,398 --> 00:29:51,025 If they hold us overnight, we're dead. 454 00:29:51,061 --> 00:29:54,593 He's about to go down for an open-and-shut murder. 455 00:29:54,629 --> 00:29:58,362 Happened on the night we met. Do you want to go somewhere else? 456 00:29:58,397 --> 00:30:00,087 Put me on to Ella. 457 00:30:00,123 --> 00:30:02,864 Detective Senior Sergeant Butterworth. 458 00:30:04,144 --> 00:30:06,673 Tell him. 459 00:30:13,986 --> 00:30:16,284 I'm really sorry. I can't do what you want. 460 00:30:16,319 --> 00:30:17,764 I have to go away. 461 00:30:17,802 --> 00:30:21,409 Ella, now, you're not under arrest, so I can't stop you from leaving. 462 00:30:21,444 --> 00:30:24,080 But please, please reconsider. 463 00:30:24,115 --> 00:30:26,376 I can understand you being frightened, 464 00:30:26,413 --> 00:30:28,505 but if you don't testify, we will have no case 465 00:30:28,541 --> 00:30:30,736 and we will have to drop the charges. 466 00:30:30,772 --> 00:30:32,897 You've already seen him kill a man. 467 00:30:32,934 --> 00:30:34,615 He doesn't care what he does to people. 468 00:30:34,651 --> 00:30:36,333 Should he be walking the streets? 469 00:30:36,370 --> 00:30:38,017 That's what you have to ask yourself. 470 00:30:39,086 --> 00:30:41,090 Ella? 471 00:30:41,126 --> 00:30:43,097 Ella? 472 00:30:56,147 --> 00:30:57,907 Salute! 473 00:31:03,239 --> 00:31:05,377 The Carlton Crew. 474 00:31:05,413 --> 00:31:07,383 Hey. What are you looking at? 475 00:31:07,420 --> 00:31:09,397 Nothing, mate. 476 00:31:09,432 --> 00:31:11,442 No, no. What are you looking at? 477 00:31:11,477 --> 00:31:13,795 I'm checking the menu. 478 00:31:13,830 --> 00:31:16,113 You staring at my friends? 479 00:31:17,389 --> 00:31:18,953 No. Yes, you fucking were. 480 00:31:18,988 --> 00:31:21,988 Listen, buddy. I'm not looking for any trouble. 481 00:31:22,024 --> 00:31:25,103 Trouble? Who said anything about trouble? Did I mention trouble? 482 00:31:25,139 --> 00:31:27,723 What do you reckon, princess? Did I say anything about fucking trouble? 483 00:31:27,758 --> 00:31:29,451 I think you've said enough, mate. 484 00:31:29,488 --> 00:31:31,783 You might want to keep your fucking hands off me, matey. 485 00:31:31,818 --> 00:31:33,264 Hey. What's up, mate? 486 00:31:33,301 --> 00:31:36,094 This shithead is perving at us. 487 00:31:36,130 --> 00:31:38,263 Well, there's no harm in looking, is there? 488 00:31:38,299 --> 00:31:39,732 You guys alright? 489 00:31:41,544 --> 00:31:44,171 Yeah. Yeah, sure. We're cool. 490 00:31:44,206 --> 00:31:46,255 Come on, dickhead. 491 00:31:48,104 --> 00:31:49,725 You OK? 492 00:31:49,761 --> 00:31:51,310 Yep. 493 00:31:51,346 --> 00:31:54,094 My fault. You're right - we should've gone somewhere else. 494 00:31:54,129 --> 00:31:56,841 Those guys should be in jail. Yeah. 495 00:31:56,876 --> 00:31:59,174 You're right. One day. 496 00:32:01,189 --> 00:32:05,328 It's a gift from Mr Gangitano. He apologises for any offence. 497 00:32:08,201 --> 00:32:10,940 You tell Mr Gangitano... thanks... 498 00:32:12,220 --> 00:32:13,690 ... but no, thanks. 499 00:32:15,296 --> 00:32:17,472 That's why they were celebrating - 500 00:32:17,509 --> 00:32:19,807 key witnesses have just jumped on a plane and pissed off. 501 00:32:19,842 --> 00:32:21,985 Gone to London for good, we're told. 502 00:32:22,021 --> 00:32:25,589 So, what, the case just collapses? Can't we extradite them or something? 503 00:32:25,625 --> 00:32:27,273 No, 'cause they haven't committed a crime. 504 00:32:27,310 --> 00:32:30,345 If they ever do come back, I'll be at the airport to meet them. 505 00:32:30,380 --> 00:32:34,365 So who paid? Must've cost a bomb. 40 - what? - 50 grand. 506 00:32:34,402 --> 00:32:35,888 Alphonse. Who do you reckon? 507 00:32:35,924 --> 00:32:39,409 Well, you seem pretty relaxed about it - missing out on a major arrest. 508 00:32:39,445 --> 00:32:40,521 Do I? 509 00:32:40,557 --> 00:32:42,028 Any other leads? 510 00:32:43,593 --> 00:32:46,544 What's a bloke like you still doing in uniform? 511 00:33:48,000 --> 00:33:50,921 You're 100 short. It's been a bad month. 512 00:33:55,017 --> 00:33:57,058 I said you're 100 short. 513 00:33:58,651 --> 00:34:01,941 It's all I can afford, Alphonse. I swear, next month I'll do better. 514 00:34:03,203 --> 00:34:05,614 How can I afford what I haven't got? 515 00:34:06,712 --> 00:34:08,125 Ooh! 516 00:34:14,481 --> 00:34:17,520 I'm very disappointed in you. 517 00:34:21,206 --> 00:34:22,714 We got a problem. 518 00:34:22,750 --> 00:34:25,005 Internal? External? Internal. 519 00:34:25,042 --> 00:34:27,224 You worried about Alphonse? 520 00:34:27,263 --> 00:34:30,726 He's a heat-seeking missile, mate. He attracts trouble, it attracts him. 521 00:34:30,763 --> 00:34:33,234 He doesn't pull his head in, the jacks'll chop it off. 522 00:34:33,272 --> 00:34:35,406 Then they'll come looking for the rest of us. 523 00:34:35,443 --> 00:34:36,956 You want a coffee or something? 524 00:34:36,992 --> 00:34:38,790 They do fresh juices here? You name it. 525 00:34:38,825 --> 00:34:41,175 Beetroot, celery, carrot, ginger. 526 00:34:41,211 --> 00:34:44,467 I'd stick with the coffee. Flat white. 527 00:34:45,806 --> 00:34:47,978 Every man needs a holiday. 528 00:34:48,015 --> 00:34:50,114 I don't want a holiday. 529 00:34:50,152 --> 00:34:54,159 We're worried about you, mate. You've been under a lot of pressure. 530 00:34:54,198 --> 00:34:56,724 Everyone needs a change. 531 00:34:56,761 --> 00:34:59,219 Don't I pull my weight? 532 00:34:59,256 --> 00:35:03,474 Take Ginny and the kids to New Zealand - three months on us. 533 00:35:03,510 --> 00:35:06,148 Can I have a moment with the chef, please, Graham? 534 00:35:06,183 --> 00:35:09,067 Too right. I'll go water the horse. 535 00:35:09,103 --> 00:35:11,953 Me, I'd go while the going's good. 536 00:35:11,988 --> 00:35:14,004 Who's Ella Randall? 537 00:35:14,042 --> 00:35:16,260 First I got the Munster on my back 538 00:35:16,295 --> 00:35:17,807 and now you're here breaking my balls. 539 00:35:17,843 --> 00:35:20,201 Who is this person you wrote $30,000 cheques to? 540 00:35:20,238 --> 00:35:22,526 Some bitch I had to pay off for an abortion. 541 00:35:22,563 --> 00:35:25,568 How do I know? Just leave me alone about shit like that, will you? 542 00:35:25,605 --> 00:35:27,913 You had everything and you pissed it all away! 543 00:35:27,949 --> 00:35:30,917 I don't know who you are anymore. I don't even know what you are. 544 00:35:30,952 --> 00:35:33,093 You know who I am. You know what I am! 545 00:35:33,129 --> 00:35:35,007 You know what? And that's why you married me! 546 00:35:37,098 --> 00:35:38,926 Get us a drink! 547 00:35:42,000 --> 00:35:44,381 People called Alphonse Gangitano 548 00:35:44,417 --> 00:35:48,529 the Black Prince of Lygon Street, and he loved the notoriety. 549 00:35:48,568 --> 00:35:50,317 He'd beaten a murder rap. 550 00:35:50,355 --> 00:35:54,595 But it had taken its toll emotionally and financially, 551 00:35:54,632 --> 00:35:57,429 and he was desperate to keep the crown. 552 00:35:58,793 --> 00:36:00,876 That looks like a wedding ring. 553 00:36:00,913 --> 00:36:04,133 No. Me and the missus, we have an arrangement. 554 00:36:06,850 --> 00:36:09,564 Why do I always meet guys like you? 555 00:36:09,601 --> 00:36:11,978 You never met anyone like me. 556 00:36:12,014 --> 00:36:14,162 Hey, Jase. Hey. Hey. 557 00:36:14,198 --> 00:36:16,268 How are you? Good. 558 00:36:16,306 --> 00:36:18,506 Oh, we're closing. Kitchen's shut. 559 00:36:18,543 --> 00:36:20,705 Alphonse, you remember Tracey. 560 00:36:21,820 --> 00:36:24,285 Does the moon remember the sun? 561 00:36:24,322 --> 00:36:26,687 Does a tulip remember to flower in spring? 562 00:36:27,970 --> 00:36:30,332 Charmed, Mistress Tracey. 563 00:36:33,355 --> 00:36:36,659 Any chance of getting a glass of shiraz for a thirsty traveller? 564 00:36:39,377 --> 00:36:41,114 Thanks, darling. 565 00:36:49,214 --> 00:36:51,468 Feel like a bit of excitement tonight, mate? 566 00:36:51,503 --> 00:36:54,812 There's a guy owes me 20 grand. Needs a bit of a touch-up. 567 00:36:54,849 --> 00:36:56,641 Who? 568 00:36:56,681 --> 00:36:59,228 You know the Sports Bar? 569 00:36:59,264 --> 00:37:01,342 The boys don't want you making any more headlines. 570 00:37:01,380 --> 00:37:04,868 You know that, don't you? I need a win, Jase. 571 00:37:04,904 --> 00:37:09,314 20 grand - the pump gets primed, I'm back in the game. 572 00:37:09,351 --> 00:37:11,728 Alright? Are you in or what, paesano? 573 00:37:15,000 --> 00:37:17,295 What if he ain't there? 574 00:37:17,333 --> 00:37:19,624 Fuck it, we'll trash the place. 575 00:37:19,660 --> 00:37:22,939 You want me to come too? No, this is man's work, Carl. 576 00:37:25,791 --> 00:37:28,331 Go and park up and wait for us. Yeah, alright. 577 00:37:31,834 --> 00:37:33,909 Better off taking an early mark tonight, lads. 578 00:39:30,460 --> 00:39:32,009 Fuck! 579 00:39:24,000 --> 00:39:25,775 Let's go. Where's Alphonse? 580 00:39:25,817 --> 00:39:27,589 Just drive, fat boy! 581 00:39:32,014 --> 00:39:33,747 Come here, fuck ya! 582 00:39:33,788 --> 00:39:36,003 Come on! Take me on, fuck ya! 583 00:39:36,044 --> 00:39:40,170 Where are you going? Put it down, mate! Put it down. 584 00:39:40,211 --> 00:39:42,299 Settle down! Settle down. Down! 585 00:39:42,342 --> 00:39:44,350 Hey! Weapon down. Just drop it. 586 00:39:44,390 --> 00:39:47,220 You want it? You want it? Don't do anything stupid, Alphonse. 587 00:39:47,263 --> 00:39:49,193 Come on, mate. Just drop it, mate. 588 00:39:49,237 --> 00:39:51,875 Huh? You know who I am? I'm the Prince, mate. 589 00:39:51,917 --> 00:39:53,653 I'm the Prince. Just stop it, OK? 590 00:40:01,519 --> 00:40:04,195 Good boy. Get the fuck off me! 591 00:40:20,000 --> 00:40:24,808 Fucking liar! 592 00:40:24,863 --> 00:40:28,339 Senior Detective Steve Owen. 593 00:40:28,396 --> 00:40:31,820 Leave it out. Get off me! 594 00:40:31,879 --> 00:40:36,372 Get... 595 00:40:41,000 --> 00:40:42,000 I truly believe Alphonse Gangitano 596 00:40:43,000 --> 00:40:45,000 went to that club intending to inflict as much damage as possible. 597 00:40:46,000 --> 00:40:48,000 The debt was just an excuse. 598 00:40:50,000 --> 00:40:52,000 Why, I don't know. 599 00:40:52,000 --> 00:40:54,000 Maybe he was just trying to silence the devil voices in his head. 600 00:41:13,000 --> 00:41:14,445 Just drop it, mate. 601 00:41:14,479 --> 00:41:16,199 Know who I am? I'm the Prince, mate. 602 00:41:16,234 --> 00:41:17,672 Drop it. You want it? 603 00:41:17,707 --> 00:41:19,111 I'm the Prince. I'm the... 604 00:41:27,035 --> 00:41:29,314 People called Alphonse Gangitano 605 00:41:29,349 --> 00:41:30,834 the Black Prince of Lygon Street, 606 00:41:30,869 --> 00:41:32,758 and he loved the notoriety. 607 00:41:32,793 --> 00:41:35,032 He loved being referred to in the media 608 00:41:35,067 --> 00:41:36,672 as a "Melbourne criminal identity", 609 00:41:36,707 --> 00:41:38,116 and "Melbourne crime boss". 610 00:41:38,151 --> 00:41:41,190 But the night he and his best mate, Jason Moran, 611 00:41:41,225 --> 00:41:42,755 went berserk in a King Street bar 612 00:41:42,790 --> 00:41:44,309 and sent 13 innocent people to hospital, 613 00:41:44,344 --> 00:41:45,981 they crossed a line. 614 00:41:47,028 --> 00:41:49,827 And we couldn't write it off as just another underworld dispute. 615 00:41:49,862 --> 00:41:51,672 And Alphonse couldn't write it off 616 00:41:51,707 --> 00:41:53,466 as just another case of collateral damage, 617 00:41:53,501 --> 00:41:55,150 no matter how much he wanted to. 618 00:41:55,185 --> 00:41:58,624 The reality shocked him and it was the beginning of the end... 619 00:41:58,659 --> 00:42:00,069 ... of everything. 620 00:42:00,104 --> 00:42:02,823 Broken jaw. Half her dental work's missing. 621 00:42:02,858 --> 00:42:05,542 Took 38 stitches to close up this bloke's face. 622 00:42:05,577 --> 00:42:07,021 Actually, I think that was 48. 623 00:42:07,056 --> 00:42:08,346 48? 624 00:42:08,381 --> 00:42:11,505 48. We reckon she'll lose her eye. 625 00:42:11,540 --> 00:42:14,339 Guess what she does for a living, Alphonse. 626 00:42:14,374 --> 00:42:16,023 Photographer. 627 00:42:16,058 --> 00:42:17,943 And what'd you do to this bloke? 628 00:42:17,978 --> 00:42:19,737 Did you put him through a meat grinder? 629 00:42:19,772 --> 00:42:21,901 I'd like to call my lawyer. 630 00:42:21,936 --> 00:42:23,981 I'd like to see a doctor of my choice. 631 00:42:24,016 --> 00:42:25,980 You'll get access to your solicitor later. 632 00:42:26,015 --> 00:42:30,453 A doctor, you don't need. These people needed a doctor, Alphonse. 633 00:42:30,488 --> 00:42:33,292 13 people from that club needed a doctor. 634 00:42:33,327 --> 00:42:35,297 I'm making no comment. 635 00:42:35,332 --> 00:42:38,346 We've got CCTV footage plus a bunch of witnesses. 636 00:42:38,381 --> 00:42:41,360 Now, you do yourself a favour. Make a full statement. 637 00:42:44,209 --> 00:42:46,164 So, who was the other guy with you, Alphonse? 638 00:42:48,367 --> 00:42:52,226 The other bloke in the coat. That could be Jason Moran. 639 00:42:52,261 --> 00:42:56,084 He's a known associate of Gangitano. And that's his walk. 640 00:42:56,119 --> 00:42:58,040 You know how Jason Moran walks? 641 00:42:59,523 --> 00:43:01,275 You know, shoulders over and... 642 00:43:05,121 --> 00:43:07,077 Well, wait till he's face on, alright? 643 00:43:09,720 --> 00:43:11,152 Should get it on the next camera. 644 00:43:14,638 --> 00:43:17,151 Oh, Jesus! 645 00:43:21,476 --> 00:43:22,920 Human error. 646 00:43:22,955 --> 00:43:25,673 Either way, it's bloody useless. Now we've just got to rely on witnesses. 647 00:43:26,714 --> 00:43:29,113 Do you feel like going and having a chat with Mr Moran? 648 00:43:29,148 --> 00:43:31,477 Yeah, but he'd just deny it, wouldn't he? 649 00:43:31,512 --> 00:43:35,671 So, why don't we get ourselves some proof first? 650 00:43:35,706 --> 00:43:36,626 Yeah? 651 00:43:46,467 --> 00:43:47,912 Virginia, hey! Hey, what are you doing? 652 00:43:47,947 --> 00:43:50,586 We're going to my sister's. What are you doing? Hang on a sec. 653 00:43:50,621 --> 00:43:52,270 Girls, come here. Get in the car. 654 00:43:52,305 --> 00:43:54,304 Get out of my way, Alphonse. No, no, don't. Don't. 655 00:43:54,339 --> 00:43:56,454 Come here. Leave 'em. Leave 'em! 656 00:43:58,183 --> 00:44:00,182 Mummy and Daddy are gonna have a little talk, huh? 657 00:44:00,217 --> 00:44:02,412 You go back inside. Yeah, Dad, whatever. 658 00:44:03,821 --> 00:44:06,060 What, are you leaving without even a single word of explanation? 659 00:44:06,095 --> 00:44:07,540 I can't do this anymore. Why not?! 660 00:44:07,575 --> 00:44:09,184 Because it hurts too much. 661 00:44:09,219 --> 00:44:11,698 Come on, you're overreacting. You're overreacting. 662 00:44:11,733 --> 00:44:14,178 No, I'm doing what I should have done ages ago. 663 00:44:14,213 --> 00:44:16,662 Get off me! You stink. 664 00:44:16,697 --> 00:44:21,980 The coppers threw me in... in a drunk tank. Don't you see? 665 00:44:22,015 --> 00:44:26,453 Everybody wants to be the one that took down Alphonse Gangitano. 666 00:44:26,488 --> 00:44:29,772 Who do you think you are - Public Enemy Number One? 667 00:44:29,807 --> 00:44:31,217 No. 668 00:44:31,252 --> 00:44:33,271 I'm the man that loves you. 669 00:44:33,306 --> 00:44:35,255 No. What else is important? 670 00:44:35,290 --> 00:44:37,255 I knew you were different. I knew you were different. 671 00:44:37,290 --> 00:44:41,568 I knew you weren't a regular guy, but you're not real anymore. 672 00:44:41,603 --> 00:44:44,240 You're living in some movie inside your head. 673 00:44:49,126 --> 00:44:50,558 You're not... 674 00:44:51,885 --> 00:44:53,442 You're not allowed to leave me. 675 00:44:54,484 --> 00:44:55,916 You're not allowed to leave me. 676 00:45:03,321 --> 00:45:04,800 Who are you? 677 00:45:04,835 --> 00:45:06,245 Carl Williams? 678 00:45:06,280 --> 00:45:09,244 Detectives Kraus and Owen, City West Detectives. 679 00:45:09,279 --> 00:45:13,077 This vehicle was seen in King Street early this morning, 680 00:45:13,112 --> 00:45:15,481 around 2am, outside the Sports Bar. 681 00:45:15,516 --> 00:45:17,516 Can you tell me what you were doing there, Carl? 682 00:45:17,551 --> 00:45:19,400 Am I under arrest? What for? 683 00:45:19,435 --> 00:45:22,346 It's a simple question, mate. What's the answer? 684 00:45:24,113 --> 00:45:25,558 Picking up a mate. 685 00:45:25,593 --> 00:45:28,212 Well, we know that was Jason Moran. That's not the issue. 686 00:45:28,247 --> 00:45:30,831 See, what we don't know is where you dropped him afterwards. 687 00:45:30,866 --> 00:45:32,344 His joint, Moonee Ponds. Why? 688 00:45:33,390 --> 00:45:34,835 Jason's joint? 689 00:45:34,870 --> 00:45:37,989 And so you took Jason and his mate Alphonse to the club earlier. 690 00:45:38,024 --> 00:45:39,468 What time would that have been? 691 00:45:39,503 --> 00:45:41,153 I don't know. 1:50. 692 00:45:41,188 --> 00:45:46,101 Right. Only stayed there 5 to 10 minutes? That's a quick drink. 693 00:45:47,625 --> 00:45:49,445 And how come you didn't go in? 694 00:45:49,480 --> 00:45:51,229 I was the designated driver. 695 00:45:51,264 --> 00:45:54,588 Right. Stone-cold sober, were ya? Yeah. 696 00:45:54,623 --> 00:45:56,942 Well, you would have noticed that Jason was covered in blood 697 00:45:56,977 --> 00:45:58,387 when he hopped back into the car. 698 00:45:58,422 --> 00:46:01,141 Oh, shit. No, no, I didn't see nothing like that. 699 00:46:01,176 --> 00:46:02,945 Must have been too dark. 700 00:46:02,980 --> 00:46:04,776 Good thing she was due for a clean, eh? 701 00:46:06,499 --> 00:46:08,958 And did he mention where Alphonse had got to? 702 00:46:08,993 --> 00:46:11,764 Look, mate, I don't know nothin' about nothin'. 703 00:46:11,799 --> 00:46:14,501 I'm just an honest citizen goin' about me business. 704 00:46:14,536 --> 00:46:17,415 Mate, the only people who ever feel the need to say that are crooks. 705 00:46:17,450 --> 00:46:21,294 Bald, hmm, nearly bald, and let me guess... 706 00:46:21,329 --> 00:46:23,698 ... bald. 707 00:46:23,733 --> 00:46:26,644 I mean, this vehicle really is a disgrace. 708 00:46:28,491 --> 00:46:31,050 I really have no choice but to slap a canary on it. 709 00:46:33,290 --> 00:46:35,609 Owen. Is that what you said? 710 00:46:35,644 --> 00:46:37,893 You're a sphincter, Owen. 711 00:46:37,928 --> 00:46:40,287 That's a technical name for arsehole. 712 00:46:49,964 --> 00:46:54,322 Mmm, that was good. Don't tell me that wasn't good. 713 00:46:54,357 --> 00:46:57,757 You're good. You're so good. 714 00:46:59,561 --> 00:47:02,959 Hey, what happened to your hand? 715 00:47:02,994 --> 00:47:06,803 Ah, no, no, just... 716 00:47:06,838 --> 00:47:08,748 ... nah, just muckin' up. 717 00:47:11,077 --> 00:47:12,521 Guess what. 718 00:47:12,556 --> 00:47:14,274 I got you a new job. 719 00:47:15,955 --> 00:47:18,399 I don't like you flashing your boobs at punters all night, 720 00:47:18,434 --> 00:47:22,353 so I got you a nice job, got you a proper job in a florist shop. 721 00:47:22,388 --> 00:47:24,717 You what? It's OK. It's alright. 722 00:47:24,752 --> 00:47:26,751 It belongs to a guy I know called the Munster. 723 00:47:26,786 --> 00:47:28,264 Graham Kinniburgh. 724 00:47:29,310 --> 00:47:33,829 He's an ugly bastard, but he's a good guy. You'll like him. 725 00:47:33,864 --> 00:47:37,264 Jason, who asked you to interfere? 726 00:47:38,987 --> 00:47:41,826 Come on, darl. Look, I'm just... I'm just lookin' out for you, OK? 727 00:47:41,861 --> 00:47:45,454 Oh, I suppose he's sort of like an uncle to me and Mark. 728 00:47:48,024 --> 00:47:53,942 Uh, listen, um, if anyone asks, I was with you last night, OK? 729 00:47:53,977 --> 00:47:55,386 Come here. 730 00:47:55,421 --> 00:47:56,934 Come here, come here, come here. 731 00:48:36,487 --> 00:48:37,920 Idiot! 732 00:48:47,044 --> 00:48:48,688 Police! Get out of the car! 733 00:48:48,723 --> 00:48:50,880 Get out of the car now. Open the door! 734 00:48:50,915 --> 00:48:53,037 Open the door! On the other side! 735 00:48:55,201 --> 00:48:57,320 Get out! Get out! Get down on the ground! 736 00:48:57,355 --> 00:48:58,405 Jason! 737 00:48:58,440 --> 00:49:00,953 Don't be a fool! Aargh! 738 00:49:04,717 --> 00:49:06,389 Get him up! 739 00:49:09,276 --> 00:49:11,075 Uh, well, we found nothing at the house. 740 00:49:11,110 --> 00:49:12,040 What? 741 00:49:12,075 --> 00:49:14,074 Jason must have dumped all the clothes he was wearing. 742 00:49:14,109 --> 00:49:15,519 There's no trace of it. 743 00:49:15,554 --> 00:49:17,198 What, not even that flash duffle coat? 744 00:49:17,233 --> 00:49:19,512 Well, he's obviously pulled this kind of stunt before. 745 00:49:19,547 --> 00:49:20,997 Where is he? Upstairs? 746 00:49:21,032 --> 00:49:23,989 No, he had to go to hospital. He's not feeling very well. 747 00:49:35,067 --> 00:49:36,512 Mistress Tracey. 748 00:49:36,547 --> 00:49:38,662 I'm surprised you recognised me. 749 00:49:40,065 --> 00:49:42,624 Yours is a face I would not forget. 750 00:49:46,423 --> 00:49:49,342 So, uh, you were with Jason? How is he? 751 00:49:49,377 --> 00:49:52,146 He's got a head injury. 752 00:49:52,181 --> 00:49:54,569 They won't let me see him yet. Cops are in there. 753 00:49:57,019 --> 00:49:59,089 I don't even know what this is about. 754 00:50:04,217 --> 00:50:06,273 It's probably all my fault. 755 00:50:06,308 --> 00:50:08,331 How can it be your fault? 756 00:50:11,454 --> 00:50:17,288 Jason, uh... Jason got involved in a business dispute of mine. 757 00:50:19,212 --> 00:50:21,336 And, uh... well, things got out of hand. 758 00:50:21,371 --> 00:50:24,290 If it's serious, I'll never be able to forgive myself. 759 00:50:24,325 --> 00:50:26,094 If you just follow me this way, Mrs Moran. 760 00:50:26,129 --> 00:50:28,369 We just have a little bit of paperwork to fill out 761 00:50:28,404 --> 00:50:30,488 just over at reception, if you don't mind. 762 00:50:30,523 --> 00:50:32,207 That's Trish, Jason's wife. 763 00:50:32,242 --> 00:50:34,132 Ah. 764 00:50:34,167 --> 00:50:36,566 I wondered what she looked like. 765 00:50:36,601 --> 00:50:37,998 I'll go. 766 00:50:40,764 --> 00:50:42,755 Say hello to him for me. 767 00:50:44,723 --> 00:50:46,202 Not "give him my love"? 768 00:50:49,401 --> 00:50:51,392 Hey, listen, it was, um... 769 00:50:52,440 --> 00:50:54,351 ... it was nice seeing you again. 770 00:50:58,638 --> 00:51:03,108 You know, I didn't like you at first, but you're a nice man. 771 00:51:06,795 --> 00:51:08,228 OK, thank you. 772 00:51:58,298 --> 00:52:00,857 Bless me, Father, for I have, um, sinned. 773 00:52:02,656 --> 00:52:05,300 It's been a, uh... 774 00:52:05,335 --> 00:52:07,485 ... Iong time since my last confession. 775 00:52:09,454 --> 00:52:10,933 Yeah, it's been a while, actually. 776 00:52:10,968 --> 00:52:13,937 It's... been a long... 777 00:52:13,972 --> 00:52:17,611 ... a long while, actually. 778 00:52:17,646 --> 00:52:19,202 How long? 779 00:52:21,690 --> 00:52:24,809 Lester Ellis was a bantam weight. 780 00:52:24,844 --> 00:52:26,720 What does that tell you? 781 00:52:26,755 --> 00:52:28,597 A lot more than you know. 782 00:52:37,844 --> 00:52:40,038 Sorry, Father, false alarm. 783 00:52:47,081 --> 00:52:48,513 Tony Mokbel? 784 00:52:50,400 --> 00:52:52,788 No kidding. That's my name too. 785 00:52:53,839 --> 00:52:56,671 I'm Carl Williams. Mind if I sit down for a sec? 786 00:53:01,036 --> 00:53:02,481 What can I do for you, Carl? 787 00:53:02,516 --> 00:53:05,551 I just want to say how much I admire what you've done, Tony. 788 00:53:07,234 --> 00:53:10,191 You want something or you're just generally arse-licking? 789 00:53:12,312 --> 00:53:14,237 As far as I can figure out, 790 00:53:14,271 --> 00:53:17,430 you supply about 50% of Melbourne's amphet market. 791 00:53:17,465 --> 00:53:18,395 Yeah? Fair comment? 792 00:53:18,430 --> 00:53:20,329 Mate, if you're working for the cops, 793 00:53:20,364 --> 00:53:22,194 you're gonna be severely disappointed. 794 00:53:22,229 --> 00:53:24,828 No, no, no. I work for the Morans, as a driver. 795 00:53:24,863 --> 00:53:27,392 Call 'em. Check me out. So, what do you want? 796 00:53:27,427 --> 00:53:31,246 You supply quality merchandise. Everybody says so. 797 00:53:31,281 --> 00:53:34,611 I want to learn how to cook and press A-grade E's. 798 00:53:34,646 --> 00:53:37,943 I thought maybe you could teach me how to do it. 799 00:53:37,978 --> 00:53:40,619 Why don't you ask Mark? Ask Jason? 800 00:53:40,654 --> 00:53:43,261 You're the only guy I respect. 801 00:53:45,381 --> 00:53:46,825 What's in it for me, Carl? 802 00:53:46,860 --> 00:53:49,899 Well, when I set up my operation, you get a piece. 803 00:53:49,934 --> 00:53:51,584 Oh, a franchise? 804 00:53:51,619 --> 00:53:54,418 Hey, we could set up a chain, huh? Mokbel's Party World. 805 00:53:54,453 --> 00:53:56,772 Yeah, why not? 806 00:53:57,936 --> 00:54:01,855 How do I know you're not just a lazy, greedy wannabe, Carl? 807 00:54:01,890 --> 00:54:03,651 Try me. 808 00:54:06,693 --> 00:54:08,206 I don't think so, Carl. 809 00:54:10,012 --> 00:54:11,697 You're asking me to prove I'm not? 810 00:54:11,732 --> 00:54:15,041 I'm not asking you anything. Piss off, Carl. 811 00:54:28,366 --> 00:54:29,810 Why'd you dog on me, fat boy? 812 00:54:29,845 --> 00:54:31,810 Oh, g'day, Jase. Good to see you up and about. 813 00:54:31,845 --> 00:54:34,684 You told the jacks I was with Alphonse, huh? Why'd you do that? 814 00:54:34,719 --> 00:54:36,288 Oh, Jase, them cops, they lied to me. 815 00:54:36,323 --> 00:54:39,500 This D, Owen, he told me he already knew you was there. 816 00:54:39,535 --> 00:54:42,677 And you fell for it, huh? You stupid fat fuckin' moron. 817 00:54:48,519 --> 00:54:50,718 Next time use your fuckin' brain. 818 00:54:50,753 --> 00:54:52,515 Oh, Carl... 819 00:54:54,237 --> 00:54:56,121 Your bonus. 820 00:54:56,156 --> 00:54:58,456 Merry Christmas. 821 00:54:58,491 --> 00:55:00,720 Ta, Jase. You too. 822 00:55:00,755 --> 00:55:04,303 Merry Christmas to you too, Alphonse! 823 00:55:09,272 --> 00:55:12,276 OK, come on, now, bog in! 824 00:55:12,311 --> 00:55:15,620 Trish has been up to her elbows in giblets all week. 825 00:55:17,429 --> 00:55:18,989 You boys got enough turkey? 826 00:55:19,024 --> 00:55:20,513 Yes, Mum. Thanks, Mum. 827 00:55:20,548 --> 00:55:22,792 Now, Jase, should you be drinking? 828 00:55:22,827 --> 00:55:25,746 I remember when Mark's father used to have concussion, 829 00:55:25,781 --> 00:55:27,226 he could never drink. 830 00:55:27,261 --> 00:55:28,670 Piss off, Mum! 831 00:55:28,705 --> 00:55:31,024 Guys, do you want any more? 832 00:55:31,059 --> 00:55:32,469 Do you want some? 833 00:55:32,504 --> 00:55:36,582 She's worried about ya. You know who you've got to blame. 834 00:55:36,617 --> 00:55:38,659 It's not Alphonse's fault. 835 00:55:38,694 --> 00:55:40,666 He treats you like shit. 836 00:55:40,701 --> 00:55:43,225 How long are you gonna swallow it? 837 00:55:43,260 --> 00:55:48,178 You're going back inside because of Alphonse Gangitano, no-one else. 838 00:55:48,213 --> 00:55:51,577 Well, what can I say? He's like a brother to me. 839 00:55:51,612 --> 00:55:54,374 He's a tumour on your brain. 840 00:56:03,893 --> 00:56:05,769 Stop it! 841 00:56:08,611 --> 00:56:11,290 Stand back! Get out of the way! 842 00:56:11,325 --> 00:56:12,770 What are you doing? 843 00:56:12,805 --> 00:56:14,306 Guys! 844 00:56:14,341 --> 00:56:15,774 Mark! 845 00:56:15,809 --> 00:56:18,048 Leave his head alone. Hit him in the guts. He's crook! 846 00:56:18,083 --> 00:56:20,047 Merry fuckin' Christmas! Stop him! Stop it! 847 00:56:20,082 --> 00:56:23,371 Stop it! Cut it out! 848 00:56:23,406 --> 00:56:26,622 What did you think you were doing, you bloody idiots? 849 00:56:26,657 --> 00:56:29,839 They've got you on toast, even without the CCTV footage. 850 00:56:31,524 --> 00:56:33,763 The case is only as good as their strongest witness, yeah? 851 00:56:33,798 --> 00:56:35,367 It only takes one. 852 00:56:35,402 --> 00:56:37,766 So what are you saying? 853 00:56:37,801 --> 00:56:39,646 You want us to enter a plea? 854 00:56:39,681 --> 00:56:42,640 If you fight it and the court finds against you, 855 00:56:42,675 --> 00:56:44,204 which is a distinct possibility, 856 00:56:44,239 --> 00:56:47,378 given the circumstances of your arrest, 857 00:56:47,413 --> 00:56:50,517 the sentence, Alphonse, could be harsh. 858 00:56:50,552 --> 00:56:51,882 Very. 859 00:56:51,917 --> 00:56:56,715 On the other hand, plead guilty and we skip the trial. 860 00:56:56,750 --> 00:56:59,431 No witnesses to tell their sob stories, 861 00:56:59,466 --> 00:57:02,113 no juries to get emotionally involved. 862 00:57:02,148 --> 00:57:05,197 No. No. What, are you kidding? 863 00:57:05,232 --> 00:57:07,471 If I plead guilty, I'd get kicked out of the family. 864 00:57:07,506 --> 00:57:08,904 Jase, Jase. 865 00:57:10,270 --> 00:57:12,789 So, what do you think they'd give us? 866 00:57:12,824 --> 00:57:14,434 12 months. 867 00:57:14,469 --> 00:57:16,588 Against, what, two, three years? 868 00:57:16,623 --> 00:57:18,472 Or more. 869 00:57:18,507 --> 00:57:20,227 And you'd be saving on barrister's fees... 870 00:57:20,262 --> 00:57:22,081 This is fucked. 871 00:57:22,116 --> 00:57:23,900 Fat boy, let's go! 872 00:57:25,465 --> 00:57:27,580 Jase. Ho, Jase, come here. 873 00:57:29,264 --> 00:57:30,708 Maybe he's right, you know? 874 00:57:30,743 --> 00:57:33,182 It makes sense. How are we gonna get to all these witnesses? 875 00:57:33,217 --> 00:57:34,987 It only takes one of them to sink us. 876 00:57:35,022 --> 00:57:37,281 Listen, listen, listen, you plead guilty, I go down too. 877 00:57:37,316 --> 00:57:39,505 Did you think about that, huh? It may be for the best. 878 00:57:39,540 --> 00:57:42,339 We do a year, paesan. So what? What are you, a fuckin' lulu, huh? 879 00:57:42,374 --> 00:57:43,772 What the fuck is up your arse? 880 00:58:02,892 --> 00:58:05,271 Hey... 881 00:58:05,306 --> 00:58:07,650 Hey, Jase. 882 00:58:07,685 --> 00:58:08,639 Jase! 883 00:58:10,609 --> 00:58:12,998 Jase! Jase, Jase! 884 00:58:41,679 --> 00:58:44,918 Another skull fracture? Uh-huh. 885 00:58:44,953 --> 00:58:46,242 You? Why? 886 00:58:46,277 --> 00:58:48,232 If he dies, it's my fault. 887 00:58:49,516 --> 00:58:51,233 I'm not so sure. 888 00:58:52,475 --> 00:58:55,227 I've got a feeling Jason's writing his own ticket. 889 00:58:58,553 --> 00:59:00,372 Why do you say that? 890 00:59:00,407 --> 00:59:02,135 What, you love him? 891 00:59:02,170 --> 00:59:03,863 In a way. Do you? 892 00:59:06,070 --> 00:59:07,503 Of course. 893 00:59:10,549 --> 00:59:13,508 I just don't get it. Why am I attracted to men like him? 894 00:59:13,543 --> 00:59:16,107 You believe in redemption, don't you? 895 00:59:16,142 --> 00:59:17,698 Catholics, I mean. 896 00:59:19,546 --> 00:59:22,785 Yeah, we do. Why? What are you - anything? 897 00:59:22,820 --> 00:59:24,342 Baptist. Was. 898 00:59:25,584 --> 00:59:29,336 I keep wondering if it's possible to change myself, my life. 899 00:59:31,102 --> 00:59:32,761 How does it work? 900 00:59:32,796 --> 00:59:34,386 What, redemption? 901 00:59:34,421 --> 00:59:37,379 Confess your sins, you ask for forgiveness and you clean the slate. 902 00:59:37,414 --> 00:59:38,504 That's it. 903 00:59:38,539 --> 00:59:40,423 No matter what you've done? 904 00:59:40,458 --> 00:59:43,767 Provided you repent. That's the catch. 905 00:59:46,416 --> 00:59:48,536 Sounds too good to be true. 906 00:59:48,571 --> 00:59:50,332 Fuck, I hope not. 907 00:59:54,094 --> 00:59:56,448 I could do with a hug. 908 01:00:09,768 --> 01:00:13,362 When I started, I couldn't stop. 909 01:00:15,766 --> 01:00:19,519 And I started swinging that piece of wood around like it was... 910 01:00:21,884 --> 01:00:25,963 ... you know, like it was a... like it was a sword, 911 01:00:25,998 --> 01:00:27,953 and I was in a war. 912 01:00:29,562 --> 01:00:33,599 Yeah, I don't know. I just... 913 01:00:34,840 --> 01:00:36,875 I wanted them to bleed. 914 01:00:37,999 --> 01:00:39,829 I wanted to hurt them. 915 01:00:40,878 --> 01:00:42,947 I wanted to leave a mark on them. 916 01:00:44,196 --> 01:00:48,029 I wanted them to remember the night... they met me. 917 01:00:51,274 --> 01:00:52,719 I dunno. 918 01:00:52,754 --> 01:00:55,518 Does that make me a... 919 01:00:55,553 --> 01:00:58,907 ... does that make me a monster, Father, yeah? 920 01:01:00,991 --> 01:01:04,110 And whose fault is it, you know? 921 01:01:04,145 --> 01:01:07,783 Mine or God's? 922 01:01:17,265 --> 01:01:19,984 When the time came for their committal hearing, 923 01:01:20,019 --> 01:01:22,703 Jason was still unsure which way Alphonse would jump. 924 01:01:22,738 --> 01:01:26,331 Would he plead guilty or not guilty? 925 01:01:32,340 --> 01:01:34,224 Why don't you let us sort it out? 926 01:01:34,259 --> 01:01:36,304 They put a dozen people in hospital, Graham. 927 01:01:36,339 --> 01:01:40,017 Yes, I think it's the Empire's turn to strike back this time, Graham. 928 01:01:40,052 --> 01:01:42,246 Don't say I didn't offer. 929 01:01:47,735 --> 01:01:51,138 Nicola. Good to see you. 930 01:01:51,173 --> 01:01:53,658 All greased up and ready to go. 931 01:01:53,693 --> 01:01:56,452 You realise it's not gonna be easy giving evidence? 932 01:01:56,487 --> 01:01:58,376 Look, you'll be fine. 933 01:01:58,411 --> 01:02:02,410 The magistrate just needs to hear your story in your own words, OK? 934 01:02:02,445 --> 01:02:05,605 So how many other witnesses have shown up? 935 01:02:52,112 --> 01:02:53,157 Hello? 936 01:02:53,192 --> 01:02:56,228 Oh, yeah, no, it's OK. Um... 937 01:02:57,511 --> 01:03:00,470 Oh, well, look, I'll just have to check the timetable. 938 01:03:00,505 --> 01:03:02,221 Hang on, I'll go to my office. 939 01:03:15,584 --> 01:03:18,177 Shh! 940 01:03:21,742 --> 01:03:23,547 This had better be good, sunshine. 941 01:03:23,582 --> 01:03:26,697 It's a gift, Tony. It's for you. A tribute. 942 01:03:27,740 --> 01:03:31,891 Hello, gorgeous. Come here. Come on! 943 01:03:34,898 --> 01:03:37,142 A dog? Who said I wanted a dog? 944 01:03:37,177 --> 01:03:39,676 Not just any dog. This is Jason's dog. 945 01:03:39,711 --> 01:03:42,140 You pinched Jason Moran's dog for me? 946 01:03:42,175 --> 01:03:45,814 Mate, he loves this bloody animal more than he loves his bloody kids. 947 01:03:45,849 --> 01:03:50,044 Is that right? So what's his name? Moet. 948 01:03:51,772 --> 01:03:53,736 What if I don't like dogs, Carl? 949 01:03:53,771 --> 01:03:55,770 We'll put him down. Just say the word. 950 01:03:55,805 --> 01:03:57,770 That's your big plan to impress me? 951 01:03:57,805 --> 01:03:59,734 Plan B, actually. 952 01:03:59,769 --> 01:04:02,123 That's only if you don't really like him. 953 01:04:03,168 --> 01:04:05,237 I think you'd better come and tell me plan A. 954 01:04:07,686 --> 01:04:10,325 Despite the best advice from his closest allies, 955 01:04:10,360 --> 01:04:12,610 Alphonse did plead guilty that day 956 01:04:12,645 --> 01:04:16,203 and he effectively severed the bond with the closest of them all - 957 01:04:16,238 --> 01:04:20,036 Jason Moran, his brother in arms. 958 01:04:21,082 --> 01:04:22,526 So what happens now? 959 01:04:22,561 --> 01:04:24,681 Well, Alphonse goes straight to a sentencing hearing. 960 01:04:24,715 --> 01:04:27,599 Jason's committal resumes Monday. 961 01:04:27,634 --> 01:04:28,924 So I come back then? 962 01:04:28,959 --> 01:04:31,958 We are gonna have to slug it out after all, unfortunately. 963 01:04:31,993 --> 01:04:35,277 I wouldn't mind slugging him. Ugly little rodent. 964 01:04:35,312 --> 01:04:37,161 Yeah, I know. 965 01:04:37,196 --> 01:04:39,265 You have a good weekend. Yeah. 966 01:04:40,835 --> 01:04:44,474 Without CCTV footage, without physical evidence, 967 01:04:44,509 --> 01:04:46,782 the entire Crown case depended on witnesses. 968 01:04:47,833 --> 01:04:51,460 And one by one, they were persuaded not to testify. 969 01:05:20,661 --> 01:05:23,220 You have a nice day, Nicola. 970 01:05:28,778 --> 01:05:31,303 I need my bloody head read. 971 01:05:31,338 --> 01:05:35,336 What sort of a dimbo gets involved with two married gangsters? 972 01:05:35,371 --> 01:05:40,045 Hey, hey - one gangster, one ex-gangster. 973 01:05:41,094 --> 01:05:42,979 You're serious? 974 01:05:43,014 --> 01:05:47,292 Yeah. Yeah, I don't want to finish up in some shoot-out, you know? 975 01:05:47,327 --> 01:05:49,600 I want to see my daughters growing up. 976 01:05:55,409 --> 01:05:57,828 What are you gonna do for a crust? 977 01:05:57,863 --> 01:06:00,248 Tommy! What are you doing home? 978 01:06:00,283 --> 01:06:03,064 Anna had to score a deal. 979 01:06:03,099 --> 01:06:05,811 Anna's his sitter. Ex-sitter. 980 01:06:05,846 --> 01:06:08,300 Sweetheart, this is Al. He's a friend of mine. 981 01:06:08,335 --> 01:06:10,754 Let's go see what's in the cookie tin, hey? 982 01:06:15,642 --> 01:06:18,201 Fuck. Fuck. 983 01:06:23,799 --> 01:06:25,551 Hello? 984 01:06:35,955 --> 01:06:37,946 Hey, Mark. 985 01:06:39,234 --> 01:06:41,144 What's up? 986 01:06:42,193 --> 01:06:44,911 Isn't this Tracey Seymour's place? 987 01:06:46,951 --> 01:06:48,703 Yeah. 988 01:06:49,751 --> 01:06:51,342 Hi, Mark. 989 01:06:53,269 --> 01:06:54,909 Oh, God, is it Jason? 990 01:06:54,944 --> 01:06:56,466 No, he's fine. 991 01:06:58,867 --> 01:07:00,707 You wanna come in? 992 01:07:00,742 --> 01:07:01,791 No. 993 01:07:01,826 --> 01:07:03,271 I just came to tell you 994 01:07:03,306 --> 01:07:05,150 that he's trying to get his life back together - 995 01:07:05,185 --> 01:07:08,203 Jason, we're talking about - and there's no room for you. 996 01:07:08,238 --> 01:07:11,222 But it looks like you've already moved on, doesn't it? 997 01:07:18,221 --> 01:07:21,345 You gotta try the veal. 998 01:07:21,380 --> 01:07:23,299 Hey? You're always recommending the veal. 999 01:07:23,334 --> 01:07:25,055 That's because the veal is excellent. 1000 01:07:25,090 --> 01:07:26,743 Yeah, thanks, but I'm a little dyspeptic. 1001 01:07:26,778 --> 01:07:30,137 Oh, Jude reckons I should avoid cream-based sauces, 1002 01:07:30,172 --> 01:07:32,221 so I'll have the Caprese salad and a beer. 1003 01:07:32,256 --> 01:07:36,334 "Your Worship, my heart is full of remorse." 1004 01:07:36,369 --> 01:07:38,219 The guy's a bloody actor! 1005 01:07:38,254 --> 01:07:40,293 Hey, Mario, what's the name of that play? 1006 01:07:40,328 --> 01:07:42,097 'Amleto'. 1007 01:07:42,132 --> 01:07:44,726 Hamlet! Prince of Denmark. Yeah, Hamlet. 1008 01:07:46,691 --> 01:07:48,885 Oi. 1009 01:07:51,369 --> 01:07:52,374 What? 1010 01:07:52,409 --> 01:07:55,808 Alphonse is slipping your girlfriend the length. 1011 01:07:55,843 --> 01:07:59,172 Tracey? Bullshit. She can't get enough of me. 1012 01:07:59,207 --> 01:08:01,003 Well, she can't get enough of the Mediterranean either. 1013 01:08:02,046 --> 01:08:04,525 How long have I been warning you about this prick, hey? 1014 01:08:04,560 --> 01:08:06,089 Once bitten, twice shy. 1015 01:08:06,124 --> 01:08:08,591 How many times you been bitten now, brother? 1016 01:08:19,480 --> 01:08:21,244 Mark Moran called. 1017 01:08:21,279 --> 01:08:23,878 He says you're sleeping with a lingerie waitress. 1018 01:08:23,913 --> 01:08:26,186 True or false? 1019 01:08:31,675 --> 01:08:33,108 Fuck off! 1020 01:08:36,354 --> 01:08:42,232 "If you want your dog back in one piece, it will cost you $10,000. 1021 01:08:42,267 --> 01:08:47,590 "Wait by the phone for instructions. Do not tell Jase." 1022 01:08:47,625 --> 01:08:49,314 It was stuffed in the letterbox. 1023 01:08:49,349 --> 01:08:52,420 Neighbourhood kids, going by the crap spelling and punctuation. 1024 01:08:54,268 --> 01:08:57,067 10 grand's a shitload for a dog. They must be serious. 1025 01:08:57,102 --> 01:09:00,043 What do I do, Cliff? Carl. 1026 01:09:00,078 --> 01:09:02,985 Um, you gotta tell Jase. 1027 01:09:03,020 --> 01:09:03,949 Oh, no. 1028 01:09:03,984 --> 01:09:06,903 He'll hunt the little bastards down and rip their hearts out. 1029 01:09:06,938 --> 01:09:10,587 Well, um, maybe call the cops. He'll rip MY heart out. 1030 01:09:10,622 --> 01:09:15,100 You want me to have a sniff around, maybe see if I can track 'em down? 1031 01:09:15,135 --> 01:09:16,945 Would you? Oh, yeah, yeah. 1032 01:09:16,980 --> 01:09:18,424 Well, you gotta pay 'em something. 1033 01:09:18,459 --> 01:09:20,336 How much you got stashed around in the house? 1034 01:09:30,695 --> 01:09:32,579 Oh, yeah, this'll do. 1035 01:09:32,614 --> 01:09:36,173 Yeah. Um, alright, I'll give you a call. 1036 01:09:36,208 --> 01:09:37,925 $6,300 in change. 1037 01:09:39,692 --> 01:09:41,136 That's your plan A? 1038 01:09:41,171 --> 01:09:43,731 I take the dog back, you buy yourself a few new suits. 1039 01:09:43,766 --> 01:09:46,575 I don't buy my suits, Carl. 1040 01:09:46,610 --> 01:09:50,213 Only one problem with that, Carl. What's that, Tony? 1041 01:09:50,248 --> 01:09:53,127 I think he likes me. What if I don't wanna give him back? 1042 01:09:53,162 --> 01:09:55,118 Ah-ha! 1043 01:09:57,366 --> 01:09:59,805 What's he doing, eh? What's he doing? 1044 01:09:59,840 --> 01:10:02,358 Holy shit! Hey? Hey? 1045 01:10:02,393 --> 01:10:04,876 Come here. There you go. 1046 01:10:06,203 --> 01:10:08,272 Hello, puppy. 1047 01:10:12,281 --> 01:10:14,669 Stir that through. The fragrance is good. 1048 01:10:16,159 --> 01:10:18,548 What the fuck do you want? 1049 01:10:30,075 --> 01:10:31,553 What's this, mate? 1050 01:10:33,154 --> 01:10:38,704 Some Indian shit. I don't know... cauliflower something. 1051 01:10:45,229 --> 01:10:48,026 Hey, mate, uh, listen... What? What? 1052 01:10:51,067 --> 01:10:52,898 I'm sorry about Tracey, eh? 1053 01:10:56,785 --> 01:11:00,580 It just happened. Wasn't a planned thing. 1054 01:11:00,615 --> 01:11:04,376 It was just... it was 100% pure accident. 1055 01:11:08,661 --> 01:11:10,506 Doesn't matter. 1056 01:11:10,541 --> 01:11:14,177 She's a... bloody moll anyway. 1057 01:11:14,212 --> 01:11:17,814 Probably too good for both of us. 1058 01:11:19,937 --> 01:11:22,814 What the fuck's the matter with you, Alphonse? 1059 01:11:35,732 --> 01:11:37,811 I went to church. 1060 01:11:37,846 --> 01:11:39,456 You what? 1061 01:11:39,491 --> 01:11:42,375 I had a chat with the priest, you know? 1062 01:11:42,410 --> 01:11:45,729 He helped me see what a fuck-up I've made of my life, you know? 1063 01:11:45,764 --> 01:11:48,488 I can't afford to fuck up anymore. 1064 01:11:48,523 --> 01:11:51,285 It's nothing personal. 1065 01:11:55,285 --> 01:11:57,241 Get your hands off my dog. 1066 01:12:28,594 --> 01:12:32,090 Hey, I, uh... I saw the girl. 1067 01:12:32,125 --> 01:12:35,586 It's over, OK? It's all over. 1068 01:12:36,791 --> 01:12:39,065 I think I prefer it when you lie. 1069 01:12:42,989 --> 01:12:45,343 Everything's gonna be good, OK? 1070 01:12:48,267 --> 01:12:50,306 I'm gonna go pick up the girls from Gail's. 1071 01:12:50,341 --> 01:12:53,070 There's a casserole in the oven. 1072 01:12:53,105 --> 01:12:57,784 Is there enough for two? 'Cause Graham said he's coming over. 1073 01:12:57,819 --> 01:12:59,694 Yeah. 1074 01:13:02,862 --> 01:13:04,613 I'm glad you're here. 1075 01:13:13,178 --> 01:13:18,046 Everything's gonna be OK, I promise. 1076 01:13:33,451 --> 01:13:37,125 You did good... cutting him loose. 1077 01:13:39,289 --> 01:13:42,568 I didn't. He cut me. 1078 01:13:42,603 --> 01:13:44,733 Prick. 1079 01:13:44,768 --> 01:13:46,758 Everything this family's done for him. 1080 01:13:48,886 --> 01:13:51,274 Takes your girl and treats you like shit. 1081 01:13:55,004 --> 01:13:56,755 Want a freshie? 1082 01:14:08,279 --> 01:14:09,871 Once bitten. 1083 01:14:33,151 --> 01:14:34,595 Al! 1084 01:14:34,630 --> 01:14:36,670 Hey, you shouldn't have dressed! 1085 01:14:36,705 --> 01:14:38,341 Graham. Come in, mate. 1086 01:14:39,389 --> 01:14:41,379 You hungry? Yeah. 1087 01:14:42,708 --> 01:14:45,585 Thanks for the invite, mate. What's on your mind? 1088 01:14:50,265 --> 01:14:54,504 Where's Uncle Jase? He went out to drive his car. 1089 01:14:54,538 --> 01:14:57,097 Shit. 1090 01:15:06,299 --> 01:15:09,818 What do you think of me pleading, eh? Turning over a new leaf? 1091 01:15:09,853 --> 01:15:12,897 You could have knocked me down with a feather. 1092 01:15:12,932 --> 01:15:14,822 I just don't want the girls growing up 1093 01:15:14,856 --> 01:15:17,915 thinking their old man was some sort of cheap hood, you know? 1094 01:15:17,950 --> 01:15:20,974 Don't worry. We'll look after Ginny when you're in the boob. 1095 01:15:21,009 --> 01:15:23,339 I appreciate it, 1096 01:15:23,374 --> 01:15:28,605 but that's not the way I plan on financing my future life. 1097 01:15:30,251 --> 01:15:33,210 Which is where you come in, Graham - 1098 01:15:33,245 --> 01:15:36,344 Australia's greatest ever safe-breaker. 1099 01:15:36,379 --> 01:15:39,444 King of the legendary Magnetic Drill Gang. 1100 01:15:47,045 --> 01:15:50,116 Answer your phone, Jason! Turn it on! Shit! 1101 01:16:12,197 --> 01:16:13,801 How long you been thinking about this? 1102 01:16:13,836 --> 01:16:17,350 A couple of hours. What do you think? 1103 01:16:18,834 --> 01:16:20,267 What do you need me for? 1104 01:16:21,434 --> 01:16:24,186 What if the old man doesn't wanna give up the combination to the safe? 1105 01:16:28,031 --> 01:16:31,181 Hey, Jase. What are you doin' here? 1106 01:16:32,230 --> 01:16:34,229 Jason, put the bloody gun down! 1107 01:16:34,264 --> 01:16:35,184 Jesus! 1108 01:17:29,130 --> 01:17:31,289 So long, old mate. 1109 01:17:31,324 --> 01:17:33,757 God bless. 1110 01:17:40,646 --> 01:17:42,398 Nope. 1111 01:17:44,925 --> 01:17:46,676 What about this guy? 1112 01:17:50,923 --> 01:17:55,437 What about him? Yes, that's him. Definitely. 1113 01:17:59,960 --> 01:18:01,204 That's good. 1114 01:18:01,239 --> 01:18:04,598 And this bloke? No, I don't think so. 1115 01:18:04,633 --> 01:18:07,442 Are you sure? 1116 01:18:07,477 --> 01:18:10,752 No, the guy I saw had tats. 1117 01:18:14,435 --> 01:18:16,186 Thanks. 1118 01:18:19,073 --> 01:18:21,552 I'm still waiting for some bastard to tell me what happened. 1119 01:18:21,587 --> 01:18:23,357 I wanna know WHY it happened. 1120 01:18:23,392 --> 01:18:26,191 He was a threat to every one of us. It was bound to happen... 1121 01:18:26,226 --> 01:18:27,790 Somebody killed a friend of mine! 1122 01:18:27,825 --> 01:18:29,235 I wanna know why. 1123 01:18:29,270 --> 01:18:32,147 I take this as a personal fuckin' insult. Got it? 1124 01:18:34,788 --> 01:18:37,727 He was a loose cannon. We gave him repeated warnings. 1125 01:18:37,762 --> 01:18:40,333 You warned him, Mario, but he couldn't help himself. 1126 01:18:40,368 --> 01:18:43,075 He just had to prove what a big gangster he was. 1127 01:18:43,110 --> 01:18:45,782 I mean, that was what the guilty plea was all about. 1128 01:18:47,143 --> 01:18:50,027 None of this answers my question. 1129 01:18:50,062 --> 01:18:52,734 Who cares what happened? It's not gonna bring him back. 1130 01:18:56,820 --> 01:18:59,859 Munster, you got nothing to say? 1131 01:18:59,894 --> 01:19:03,312 Well, he was my mate too, Mario. 1132 01:19:03,347 --> 01:19:06,731 He just... had a death wish. 1133 01:19:11,575 --> 01:19:14,179 May he rest in peace. 1134 01:19:14,214 --> 01:19:18,093 Anyway, bottom line is the witnesses' evidence is fairly useless. 1135 01:19:18,128 --> 01:19:21,845 So, therefore, Jason's gonna get away with murder? 1136 01:19:22,891 --> 01:19:26,010 Explain to me why you are going to Gangitano's funeral. 1137 01:19:26,045 --> 01:19:28,809 Because anyone who's anyone will be there. 1138 01:19:28,844 --> 01:19:31,568 It's an intelligence bonanza. 1139 01:19:31,603 --> 01:19:33,053 Well, enjoy yourself. 1140 01:19:33,088 --> 01:19:35,867 I'm gonna have a shower and go home. 1141 01:19:35,902 --> 01:19:38,646 Well, I thought you'd maybe stay. 1142 01:19:38,681 --> 01:19:41,782 Even... permanently. 1143 01:19:41,817 --> 01:19:44,848 The reason being? 1144 01:19:44,883 --> 01:19:48,477 Well, there's lots of reasons. 1145 01:20:38,505 --> 01:20:40,269 Who did it? 1146 01:20:40,304 --> 01:20:42,295 Internal affairs, Tony. 1147 01:20:43,343 --> 01:20:46,667 Rumour has it Mark was on the premises. 1148 01:20:46,702 --> 01:20:51,217 You don't expect me to respond to rumours, do you? 1149 01:21:10,414 --> 01:21:12,688 Condolences. 1150 01:21:14,053 --> 01:21:16,168 My heart is full of sorrow. 1151 01:21:22,570 --> 01:21:24,965 The Prince is dead. 1152 01:21:25,000 --> 01:21:27,360 Long live the Prince. 1153 01:21:34,766 --> 01:21:38,084 The Moran boys thought the world was theirs for the taking. 1154 01:21:38,119 --> 01:21:40,649 But they'd overlooked a home-grown threat 1155 01:21:40,684 --> 01:21:44,072 with the potential to bring law and order in this town to its knees. 1156 01:21:48,801 --> 01:21:50,965 And Carl Williams had just learned 1157 01:21:51,000 --> 01:21:53,832 that it was possible to get away with murder. 1157 01:21:54,305 --> 01:22:54,483 Please rate this subtitle at www.osdb.link/4ds4n Help other users to choose the best subtitles