1 00:00:00,328 --> 00:00:03,473 My name is Uhtred, son of Uhtred... 2 00:00:03,474 --> 00:00:06,691 born a Saxon, but raised as a Dane. 3 00:00:06,692 --> 00:00:10,287 I now serve King Alfred of Wessex. 4 00:00:10,289 --> 00:00:14,008 I have married a pious wife for Alfred. 5 00:00:14,010 --> 00:00:18,729 I have taken on land burdened with debt and cheating workers. 6 00:00:19,915 --> 00:00:23,186 And I killed the mighty sword Dane, Ubba. 7 00:00:23,187 --> 00:00:24,468 [Screaming] 8 00:00:24,470 --> 00:00:26,887 [Screaming stops] 9 00:00:26,889 --> 00:00:30,274 But with Odda the elder wounded in battle... 10 00:00:30,276 --> 00:00:33,594 his son took the credit for my kill. 11 00:00:33,596 --> 00:00:34,595 The truth was ignored... 12 00:00:34,597 --> 00:00:36,447 I fought Ubba man-on-man 13 00:00:36,449 --> 00:00:37,881 and I killed him! 14 00:00:37,883 --> 00:00:42,169 And I was forced to my knees before Alfred's God. 15 00:00:42,171 --> 00:00:45,122 I will lead, but you owe me. 16 00:00:45,124 --> 00:00:48,008 You must lay flat. Kiss the cross. 17 00:00:48,010 --> 00:00:50,094 Kiss my arse. 18 00:00:50,096 --> 00:00:53,637 Fate is testing me, but I will survive. 19 00:00:54,282 --> 00:00:55,382 [Groans] 20 00:00:55,384 --> 00:00:57,000 Uhtred! 21 00:00:57,002 --> 00:00:58,369 [Dagger slices] 22 00:00:58,371 --> 00:00:59,898 Destiny is all. 23 00:00:59,899 --> 00:01:03,774 - Synced and corrected by skoad - www.addic7ed.com 24 00:01:05,000 --> 00:01:11,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 25 00:01:42,697 --> 00:01:44,848 Leofric: You certain you want to do this, arseling? 26 00:01:44,850 --> 00:01:50,120 - Is there a law against it? - Dressing up as Danes... no. 27 00:01:50,122 --> 00:01:52,790 Plundering Cornwalum... yes. 28 00:01:52,792 --> 00:01:54,775 We're supposed to be at peace. 29 00:01:54,777 --> 00:01:57,995 If I'm to reclaim Bebbanburg, I'll need an army. 30 00:01:57,997 --> 00:02:00,414 If I'm ever to raise an army, I'll need silver. 31 00:02:00,416 --> 00:02:01,682 We go. 32 00:02:01,684 --> 00:02:03,467 I have no quarrel. 33 00:02:03,469 --> 00:02:07,721 - Will Odda not miss you? - I'm doing as he asks... I'm watching you. 34 00:02:08,923 --> 00:02:11,642 He's building Alfred a church at Cynuit. 35 00:02:11,644 --> 00:02:13,677 Have you heard? 36 00:02:13,679 --> 00:02:16,296 With an altar of gold, they say. 37 00:02:17,882 --> 00:02:20,617 - Who are they? - They belong to Oswald. 38 00:02:20,619 --> 00:02:22,603 Their mother sends them, 39 00:02:22,605 --> 00:02:25,823 hoping to shame me for killing their lying, thieving father. 40 00:02:25,825 --> 00:02:29,209 [Boy groans] 41 00:02:29,211 --> 00:02:32,596 I see her plan is working. 42 00:02:32,598 --> 00:02:35,783 They're not the first to lose a parent. 43 00:02:35,785 --> 00:02:37,701 They'll live. 44 00:02:47,729 --> 00:02:51,098 [Uhtred burps] 45 00:02:51,100 --> 00:02:54,034 [Sighs] 46 00:02:54,036 --> 00:02:56,270 The food is good, Mildrith. 47 00:02:56,272 --> 00:02:58,956 Thank you. 48 00:02:58,958 --> 00:03:00,624 I'm pleased you like it. 49 00:03:03,478 --> 00:03:07,030 I was beginning to believe you'd lost your tongue, wife. 50 00:03:07,032 --> 00:03:08,549 I was worried. 51 00:03:08,551 --> 00:03:10,384 I doubt it. 52 00:03:10,386 --> 00:03:11,902 She grieves for the thief. 53 00:03:11,904 --> 00:03:13,504 Not my business. 54 00:03:13,506 --> 00:03:16,390 He kills a man I have known all my life, 55 00:03:16,392 --> 00:03:19,877 he refuses to pay Wergild to a family I have known all my life, 56 00:03:19,879 --> 00:03:21,895 and the village my father helped build 57 00:03:21,897 --> 00:03:24,448 now call him Uhtred the godless. 58 00:03:24,450 --> 00:03:27,801 Not forgetting I refused to have my son baptized a Christian. 59 00:03:27,803 --> 00:03:29,236 I'll excuse myself. 60 00:03:29,238 --> 00:03:30,170 Leofric sit, please. 61 00:03:30,172 --> 00:03:31,188 None of this is my business. 62 00:03:31,190 --> 00:03:32,022 I'll stop. 63 00:03:36,845 --> 00:03:41,448 [Sighs] 64 00:03:41,450 --> 00:03:43,917 Tomorrow I'll be gone. 65 00:03:44,838 --> 00:03:47,204 - Gone? - Should anyone ask, 66 00:03:47,206 --> 00:03:49,923 we're keeping Alfred's kingdom safe... again. 67 00:03:49,925 --> 00:03:51,775 For how long will you be gone? 68 00:03:51,777 --> 00:03:53,810 - And gone where? - No idea how long. 69 00:03:53,812 --> 00:03:54,795 Weeks. 70 00:03:54,797 --> 00:03:56,496 Your place is here. 71 00:03:56,498 --> 00:03:58,632 Oswald's wife has gone to bishop Alewold. 72 00:03:58,634 --> 00:03:59,983 The bishop will go to Alfred 73 00:03:59,985 --> 00:04:01,101 and Alfred will send men to our door... 74 00:04:01,103 --> 00:04:02,402 I won't pay a penny, 75 00:04:02,404 --> 00:04:06,657 and if men do come calling, that's what you'll tell them. 76 00:04:06,659 --> 00:04:10,911 He was killed because he was a thief, that's my law! 77 00:04:10,913 --> 00:04:13,163 Leave me and I'll go directly to the church 78 00:04:13,165 --> 00:04:14,514 and have our son blessed. 79 00:04:14,516 --> 00:04:16,250 Then he won't be my son. 80 00:04:16,252 --> 00:04:19,519 May God forgive you for saying such a thing. 81 00:04:19,521 --> 00:04:20,370 Which God? 82 00:04:20,372 --> 00:04:22,122 What has happened to you? 83 00:04:22,124 --> 00:04:23,622 What has happened to the kindness 84 00:04:23,623 --> 00:04:24,971 and perhaps even the love 85 00:04:24,972 --> 00:04:26,860 - you have once shown me. - I was made to crawl! 86 00:04:26,861 --> 00:04:28,729 Yes! Before God! 87 00:04:28,731 --> 00:04:30,637 We all fall to our knees before God! 88 00:04:30,638 --> 00:04:33,517 I won't forget what Alfred did to me in the name of his God! 89 00:04:33,519 --> 00:04:37,137 - I reject that God! - I will excuse myself. 90 00:04:41,676 --> 00:04:44,144 Are you there still... 91 00:04:44,146 --> 00:04:48,382 - the man I cared for? - Are you there still, 92 00:04:48,384 --> 00:04:51,802 the woman I ached to plough? 93 00:04:58,376 --> 00:05:02,095 Odda: Progress is being made daily, Lord. 94 00:05:02,097 --> 00:05:04,548 You must come to Cynuit and inspect the building work. 95 00:05:04,550 --> 00:05:08,635 Oh, I will, I will. I would like that. 96 00:05:08,637 --> 00:05:12,055 It's impressive enough, even now. 97 00:05:12,057 --> 00:05:14,875 Yes. 98 00:05:14,877 --> 00:05:16,076 We have the nave here. 99 00:05:16,078 --> 00:05:17,244 Mm-hmm. 100 00:05:17,246 --> 00:05:19,947 The transept's thus, and then into the chancel. 101 00:05:19,949 --> 00:05:24,051 With its already famous altar of solid gold. 102 00:05:24,053 --> 00:05:26,503 It will be gilding, no more, Lord, 103 00:05:26,505 --> 00:05:27,854 but you know how tongues wag. 104 00:05:27,856 --> 00:05:28,672 [Chuckles] 105 00:05:28,674 --> 00:05:30,390 Mm. With your permission, 106 00:05:30,392 --> 00:05:32,175 I would like to place the altar just here. 107 00:05:32,177 --> 00:05:34,404 - Why would you need my permission? - It's on the exact spot 108 00:05:34,405 --> 00:05:36,430 where Ubba Lothbrokson is now buried. 109 00:05:36,432 --> 00:05:38,682 You wish God's altar to be built over 110 00:05:38,684 --> 00:05:41,735 - the buried remains of a pagan? - Oh, no. No, Lord. 111 00:05:41,737 --> 00:05:43,704 With your permission, we will exhume the remains 112 00:05:43,706 --> 00:05:45,355 and, I don't know, have them thrown into the river. 113 00:05:45,357 --> 00:05:46,289 [Chuckles] 114 00:05:46,291 --> 00:05:47,874 You will exhume the remains 115 00:05:47,876 --> 00:05:50,043 and have them buried elsewhere... unmarked, 116 00:05:50,045 --> 00:05:51,328 but with respect. 117 00:05:51,330 --> 00:05:52,896 'Twas a joke, Lord, a poor joke. 118 00:05:52,898 --> 00:05:55,582 We must do nothing to endanger the peace. 119 00:05:55,584 --> 00:05:58,201 With respect, Lord, I am not the fool my father... 120 00:05:58,202 --> 00:06:00,644 - [Beocca clears throat] - ...at times, made me out to be. 121 00:06:00,645 --> 00:06:03,356 - Father Beocca, you wish to see me? - Ah, a letter, Lord, 122 00:06:03,357 --> 00:06:04,925 from the bishop Alewold. 123 00:06:04,927 --> 00:06:07,995 - Private or business? - A matter of law, I was told. 124 00:06:07,997 --> 00:06:11,798 Then read it. 125 00:06:11,800 --> 00:06:14,284 Well, can you not read the writing, Beocca? 126 00:06:14,286 --> 00:06:17,304 It concerns the ealdorman Uhtred. 127 00:06:17,306 --> 00:06:20,123 He has slain a farm worker and is refusing 128 00:06:20,125 --> 00:06:24,011 to pay the monies owed to the family... the Wergild. 129 00:06:24,013 --> 00:06:27,060 Would you like me to investigate further, 130 00:06:27,061 --> 00:06:30,650 - Lord? - No. No, 'tis not your place. 131 00:06:30,652 --> 00:06:33,103 Odda, you shall investigate the rights and wrongs 132 00:06:33,105 --> 00:06:34,404 of the matter on my behalf. 133 00:06:34,406 --> 00:06:36,790 I only hope for the sake of Uhtred's wife, 134 00:06:36,792 --> 00:06:38,191 the killing was justified. 135 00:06:38,193 --> 00:06:40,627 Uhtred has always been fair-minded. 136 00:06:40,629 --> 00:06:42,929 I'm sure there are mitigations. 137 00:06:42,931 --> 00:06:45,932 Mm, we shall see. 138 00:06:45,934 --> 00:06:48,285 In the meantime, Odda, do your best. 139 00:06:48,287 --> 00:06:49,569 Keep the peace. 140 00:06:49,571 --> 00:06:51,004 Yes, Lord. 141 00:06:51,006 --> 00:06:54,908 Uhtred: I'll find the wealth to pay off the debt. 142 00:06:54,910 --> 00:06:57,761 We want the same thing... the land of our birth. 143 00:06:57,763 --> 00:06:59,563 Yours won't be taken from you. 144 00:07:00,150 --> 00:07:02,042 Mine? 145 00:07:02,751 --> 00:07:04,735 Are you no longer the ealdorman? 146 00:07:04,737 --> 00:07:09,256 I'll never be accepted as an ealdorman... not here. 147 00:07:09,258 --> 00:07:11,374 Then I beg you for one last time... 148 00:07:11,376 --> 00:07:13,393 change your ways, Uhtred. 149 00:07:13,395 --> 00:07:18,415 If you allow God into your heart, he will guide you. 150 00:07:18,417 --> 00:07:20,867 I can never become the man you want me to be. 151 00:07:20,869 --> 00:07:22,202 You could try. 152 00:07:22,204 --> 00:07:24,321 I would despise that man. 153 00:07:24,323 --> 00:07:25,922 Leofric: Arseling! 154 00:07:29,644 --> 00:07:32,529 [Baby cooing] 155 00:07:37,235 --> 00:07:39,886 I have loved you. 156 00:07:41,823 --> 00:07:43,740 Don't pray for me. 157 00:07:50,715 --> 00:07:55,535 - Did you hump her goodbye, arseling? - I want to have left Wessex by tonight. 158 00:07:55,537 --> 00:07:57,521 [Clicks tongue] 159 00:07:57,523 --> 00:08:01,041 You're gonna have to ride faster than that, arseling. 160 00:08:01,043 --> 00:08:03,493 Come on! Yah! Aah! 161 00:08:03,495 --> 00:08:06,947 ♪ ♪ 162 00:08:06,949 --> 00:08:08,949 [Horses whinny, snort] 163 00:08:35,977 --> 00:08:40,297 No one is to wear these till we have crossed into Cornwalum. 164 00:08:40,299 --> 00:08:42,582 What you can do is Polish them. 165 00:08:42,584 --> 00:08:45,702 So that when we do wear them, they'll be seen clearly... 166 00:08:46,973 --> 00:08:49,256 and you'll be feared. 167 00:08:49,258 --> 00:08:52,209 You're going to find out what it's like to be a Dane. 168 00:08:52,211 --> 00:08:53,649 Every man stand where he is. 169 00:08:53,650 --> 00:08:55,862 No one move. You! 170 00:08:55,864 --> 00:08:58,465 Stay where you are. 171 00:08:58,467 --> 00:09:02,035 Do I know you? 172 00:09:02,037 --> 00:09:03,069 Lower your hood. 173 00:09:04,839 --> 00:09:06,356 I said lower your hood! 174 00:09:11,612 --> 00:09:13,563 [Grunting, panting] 175 00:09:21,672 --> 00:09:23,256 Aethelwold. 176 00:09:23,258 --> 00:09:26,743 I...I-I merely want to come with you... 177 00:09:26,745 --> 00:09:28,762 to be part of your adventure. 178 00:09:28,764 --> 00:09:29,963 [Breathing heavily] 179 00:09:29,965 --> 00:09:31,531 I wanted it to be a surprise. 180 00:09:31,533 --> 00:09:32,716 [Chuckles] 181 00:09:32,718 --> 00:09:34,517 He cannot be here. He cannot hold his tongue. 182 00:09:34,519 --> 00:09:36,469 I say we kill him. 183 00:09:36,471 --> 00:09:39,339 You can't kill me. I'm the rightful King, you fool. 184 00:09:39,341 --> 00:09:40,974 Not here. Leofric, not in Wessex! 185 00:09:40,976 --> 00:09:43,393 - Then I will drag him into Cornwalum! - Not now! 186 00:09:43,394 --> 00:09:46,043 No, you can't! Uhtred, you owe me a favor. 187 00:09:46,044 --> 00:09:46,813 I call it in now. 188 00:09:46,815 --> 00:09:49,082 If Alfred hears of Christians raiding Cornwalum, 189 00:09:49,084 --> 00:09:50,367 we will all be killed! 190 00:09:50,369 --> 00:09:53,653 - He guarantees that outcome! - Leofric, I am a changed man. 191 00:09:53,655 --> 00:09:55,622 - I swear! - We kill him. 192 00:09:55,624 --> 00:09:57,107 He will not be missed. 193 00:09:58,209 --> 00:09:59,893 We take him with us. 194 00:09:59,895 --> 00:10:01,962 I owe him. 195 00:10:01,964 --> 00:10:04,014 He's my responsibility. 196 00:10:08,102 --> 00:10:10,253 He has my protection. 197 00:10:10,255 --> 00:10:12,155 And who will protect the rest of us? 198 00:10:15,142 --> 00:10:17,694 I've never seen him so angry. 199 00:10:17,696 --> 00:10:19,896 You will clean our mail and tend to the horses. 200 00:10:19,898 --> 00:10:21,348 Anything. 201 00:10:21,350 --> 00:10:23,533 You'll wipe our arses if I say so. 202 00:10:23,535 --> 00:10:25,135 Of course. 203 00:10:25,137 --> 00:10:28,455 I'm gathering the moss and dock leaves as you speak, Lord. 204 00:10:28,457 --> 00:10:30,320 [Chuckles] 205 00:10:31,888 --> 00:10:34,639 ♪ ♪ 206 00:10:47,921 --> 00:10:54,860 - What do you know of Cornwalum? - That it's not Wessex. 207 00:10:54,862 --> 00:10:58,113 The Wessex-Cornwalum border is this river... 208 00:10:58,115 --> 00:11:00,265 the Tamar river. 209 00:11:00,267 --> 00:11:02,033 Which is why we are camped here. 210 00:11:02,035 --> 00:11:04,820 It flows north to south, 211 00:11:04,822 --> 00:11:09,441 and Cornwalum itself has a coastline shaped like a leg. 212 00:11:09,443 --> 00:11:12,694 - So they are traders? - Yes, on the north coast 213 00:11:12,696 --> 00:11:14,513 to the welsh kingdoms and Ireland, 214 00:11:14,515 --> 00:11:17,799 and on the south to the Franks. 215 00:11:17,801 --> 00:11:22,354 - How do you know this? - I'm an educated man, Leofric. 216 00:11:22,356 --> 00:11:24,656 I simply enjoy hiding the fact. 217 00:11:24,658 --> 00:11:27,125 You do it well. 218 00:11:27,127 --> 00:11:29,678 [Chuckles] 219 00:11:29,680 --> 00:11:32,063 - Do they have a King? - More than one. 220 00:11:32,065 --> 00:11:37,319 - Fierce fighters? - Have no fear, Leofric, we are Danes. 221 00:11:39,956 --> 00:11:41,540 [Chuckles] 222 00:11:41,542 --> 00:11:47,045 - I want to be blooded... in battle. - [Chuckles] Don't worry, boy, 223 00:11:47,047 --> 00:11:49,548 you'll be first in line. 224 00:11:49,550 --> 00:11:52,968 I look forward to it. 225 00:12:08,034 --> 00:12:11,486 Good day, Lord. 226 00:12:11,488 --> 00:12:13,638 Tell your master ealdorman Odda is here 227 00:12:13,640 --> 00:12:15,473 with God's bishop Alewold. 228 00:12:15,475 --> 00:12:16,858 Yes, Lord. 229 00:12:16,860 --> 00:12:18,627 Quickly. 230 00:12:21,747 --> 00:12:23,114 [Sighs] 231 00:12:23,116 --> 00:12:27,953 It's not the most desirable farmstead I've seen. 232 00:12:30,740 --> 00:12:34,226 Ealdorman Odda, bishop Alewold... 233 00:12:34,228 --> 00:12:35,727 a pleasant surprise. 234 00:12:35,729 --> 00:12:40,599 - May I offer a refreshment? - We are here on the King's business. 235 00:12:40,601 --> 00:12:43,101 'Tis with your husband. 236 00:12:43,103 --> 00:12:46,671 - Is he here? - He is not. 237 00:12:46,673 --> 00:12:48,773 Can he be fetched, my dear? 238 00:12:55,147 --> 00:12:57,832 All crucifixes and crosses. 239 00:12:59,468 --> 00:13:02,320 You are God-fearing Christians no more. 240 00:13:02,322 --> 00:13:05,273 [Laughter] 241 00:13:05,275 --> 00:13:09,461 You don't cross yourself nor look to the heavens. 242 00:13:09,463 --> 00:13:11,246 [Chuckles] 243 00:13:11,248 --> 00:13:14,833 - Let's make ourselves rich! - [All cheering] 244 00:13:33,602 --> 00:13:35,820 Mildrith: My husband is protecting our kingdom. 245 00:13:35,822 --> 00:13:38,707 From whom? We're at peace. 246 00:13:38,709 --> 00:13:41,142 He only said he was doing Alfred's work. 247 00:13:41,144 --> 00:13:42,694 He doesn't trust the Danes. 248 00:13:42,696 --> 00:13:45,163 He thinks he knows better than the King. 249 00:13:45,165 --> 00:13:47,415 Your own man, Leofric, will give you detail, I'm sure. 250 00:13:47,417 --> 00:13:48,233 Yes. 251 00:13:48,235 --> 00:13:50,001 Alewold: Odda, 252 00:13:50,003 --> 00:13:52,754 it's not the child's fault that she was married off 253 00:13:52,756 --> 00:13:55,940 to a tyrant and a fool. 254 00:13:55,942 --> 00:13:57,976 No. 255 00:13:57,978 --> 00:14:01,329 Of course not. 256 00:14:01,331 --> 00:14:05,367 Mildrith, it is with great reluctance 257 00:14:05,369 --> 00:14:08,787 that I must serve you with this letter... 258 00:14:08,789 --> 00:14:11,906 for your husband upon his return. 259 00:14:11,908 --> 00:14:14,109 He must settle the Wergild for Oswald's death 260 00:14:14,111 --> 00:14:16,094 or face confiscation of his property. 261 00:14:18,214 --> 00:14:21,966 Which is also my property. 262 00:14:21,968 --> 00:14:24,336 If you're ever in need, 263 00:14:24,338 --> 00:14:26,521 my father's house will always be your house. 264 00:14:26,523 --> 00:14:31,429 - How is Lord Odda faring? Well, I hope. - Frail. 265 00:14:31,430 --> 00:14:33,695 He's still very frail. 266 00:14:33,697 --> 00:14:35,847 The blow would have killed many a man. 267 00:14:37,483 --> 00:14:41,853 Take consolation, lady, 268 00:14:41,855 --> 00:14:45,173 that should your land be confiscated, 269 00:14:45,175 --> 00:14:48,026 it is the church that'll benefit. 270 00:14:48,028 --> 00:14:50,061 [Scoffs softly] 271 00:14:50,063 --> 00:14:55,166 [People screaming, shouting indistinctly] 272 00:14:56,936 --> 00:14:58,453 Aah! 273 00:14:58,455 --> 00:15:00,889 [Grunts] 274 00:15:00,891 --> 00:15:02,440 No, no, no! Please, get off me! 275 00:15:05,628 --> 00:15:08,346 Where's it buried? Where's the silver? 276 00:15:09,815 --> 00:15:14,035 - Where is it? - These people have nothing. 277 00:15:14,037 --> 00:15:17,489 - Please! - [Groans] 278 00:15:19,475 --> 00:15:22,060 Five days and nothing. 279 00:15:22,062 --> 00:15:23,661 There is time yet. 280 00:15:23,663 --> 00:15:27,048 We're not the first Danes they've seen. 281 00:15:27,050 --> 00:15:28,233 I need silver. 282 00:15:28,235 --> 00:15:29,734 So we keep looking. 283 00:15:29,736 --> 00:15:31,205 And what if the whole of Cornwalum's 284 00:15:31,206 --> 00:15:33,488 - been sacked already? - We keep looking. 285 00:15:33,490 --> 00:15:35,707 We keep heading west. 286 00:15:38,828 --> 00:15:39,928 [Sighs] 287 00:15:39,930 --> 00:15:41,863 ♪ ♪ 288 00:16:00,979 --> 00:16:03,568 Do they want to speak? 289 00:16:06,222 --> 00:16:10,708 Five men to match theirs. 290 00:16:10,710 --> 00:16:13,361 And only I speak. 291 00:16:13,363 --> 00:16:16,881 - Aethelwold? - I heard. 292 00:16:16,883 --> 00:16:19,834 Only the great Uhtred speaks. 293 00:16:36,969 --> 00:16:39,988 I am brother Asser. 294 00:16:39,990 --> 00:16:44,592 I bring you a gift from my King. 295 00:16:44,594 --> 00:16:48,746 From King Peredur. 296 00:16:48,748 --> 00:16:51,182 Never heard of him. 297 00:16:51,184 --> 00:16:54,369 I assure you my King has heard of you. 298 00:16:54,371 --> 00:16:57,155 A troop of Danes raiding villages in Cornwalum 299 00:16:57,157 --> 00:16:59,357 does not go unnoticed. 300 00:16:59,359 --> 00:17:02,177 Why does your Peredur send me these miserable offerings? 301 00:17:02,179 --> 00:17:04,996 A gesture of peace... a token. 302 00:17:04,998 --> 00:17:09,734 Our King has been attacked by a fellow Briton and neighbor... 303 00:17:09,736 --> 00:17:12,604 Callyn... whose forces have seized the fort 304 00:17:12,606 --> 00:17:14,038 guarding our land. 305 00:17:14,040 --> 00:17:16,674 I am sent to tell you Peredur will pay you well 306 00:17:16,676 --> 00:17:19,360 to help him recapture this fort. 307 00:17:19,362 --> 00:17:20,718 Pay us well? 308 00:17:20,719 --> 00:17:23,514 - How much? - I do not know the sum, 309 00:17:23,515 --> 00:17:25,783 but I am sure he will be generous. 310 00:17:25,785 --> 00:17:30,088 - He has silver? - He is a King. 311 00:17:32,865 --> 00:17:35,450 [Children playing] 312 00:17:35,452 --> 00:17:37,835 ♪ ♪ 313 00:17:39,638 --> 00:17:41,122 [Goat bleating] 314 00:17:41,124 --> 00:17:43,491 [Dog barking in distance] 315 00:18:02,161 --> 00:18:03,679 Bup-bup-bup-bup-bup! 316 00:18:09,458 --> 00:18:12,003 Winchester, it is not. 317 00:18:12,955 --> 00:18:14,940 Alfred, he is not. 318 00:18:16,114 --> 00:18:20,195 - The King greets you. - He does? 319 00:18:20,197 --> 00:18:21,363 I hear nothing. 320 00:18:21,365 --> 00:18:22,581 You are pagans. 321 00:18:22,583 --> 00:18:24,182 The King is Christian 322 00:18:24,184 --> 00:18:26,167 and will only speak with you through me. 323 00:18:26,169 --> 00:18:28,670 If you would come forward and pay your respects... 324 00:18:33,876 --> 00:18:37,329 Please inform the King Danes don't bow to Christians. 325 00:18:38,981 --> 00:18:40,649 This fort you want us to recapture... 326 00:18:40,651 --> 00:18:42,984 it's defended by how many Britons? 327 00:18:42,986 --> 00:18:45,020 And what price will you pay? 328 00:18:48,608 --> 00:18:51,576 It would be much simpler if the King addressed me directly. 329 00:18:51,578 --> 00:18:55,247 Easy... 330 00:18:58,384 --> 00:19:02,137 they have between 40 and 50 men. 331 00:19:02,139 --> 00:19:05,607 No more than 50. 332 00:19:05,609 --> 00:19:08,843 We are 30... fighting men. 333 00:19:09,302 --> 00:19:11,120 And we are 20. 334 00:19:11,780 --> 00:19:16,134 - How much in silver? - 100 pieces of silver. 335 00:19:16,136 --> 00:19:19,187 I won't bargain. I'll tell you the price. 336 00:19:19,189 --> 00:19:21,256 400 pieces of silver. 337 00:19:21,258 --> 00:19:24,169 - That is an absurd sum. - Is Peredur a King or not? 338 00:19:27,407 --> 00:19:31,195 - I will call for queen Iseult. - Lord, perhaps, instead, 339 00:19:31,196 --> 00:19:33,978 you should take a moment and pray for guidance. 340 00:19:33,979 --> 00:19:36,180 Iseult! 341 00:19:36,181 --> 00:19:38,490 You are needed! 342 00:19:52,071 --> 00:19:57,742 I am blessed with two wives... two queens. 343 00:19:57,744 --> 00:20:00,362 Iseult is a shadow queen. 344 00:20:02,198 --> 00:20:05,483 You know what I require of you. Of course you do. 345 00:20:28,641 --> 00:20:31,976 Who are you... 346 00:20:31,978 --> 00:20:35,697 and what will you do for the King? 347 00:20:38,034 --> 00:20:41,569 I am Uhtred Ragnarson. 348 00:20:41,571 --> 00:20:44,005 I'm here to fight for your King... 349 00:20:44,007 --> 00:20:47,025 if he pays me what I'm worth. 350 00:21:22,278 --> 00:21:24,429 He is the one. 351 00:21:39,095 --> 00:21:41,946 You are fortunate to have such a wife. 352 00:21:41,948 --> 00:21:45,166 She's not to hump. 353 00:21:45,168 --> 00:21:47,035 She's too valuable. 354 00:21:50,606 --> 00:21:53,591 400... 355 00:21:53,593 --> 00:21:54,719 [Sighs] 356 00:21:54,720 --> 00:21:59,714 pieces of silver... 357 00:21:59,716 --> 00:22:01,166 Agreed. 358 00:22:01,168 --> 00:22:04,419 - I'll see it? - You'll see it once the fort is taken. 359 00:22:04,421 --> 00:22:07,489 - No, I'll see it now. - All of my wealth is hidden 360 00:22:07,490 --> 00:22:09,140 within the fort. 361 00:22:09,142 --> 00:22:10,608 Then your enemy has it. 362 00:22:10,610 --> 00:22:13,294 Well hidden. 363 00:22:13,296 --> 00:22:15,980 You have your price. You have my terms. 364 00:22:15,982 --> 00:22:18,566 I know you'll accept. 365 00:22:18,568 --> 00:22:21,686 I know you can smell the silver. 366 00:22:21,688 --> 00:22:23,037 [Chuckles] 367 00:22:24,008 --> 00:22:26,474 Danes, mm? 368 00:22:26,476 --> 00:22:30,411 You have a nose for blood and silver... 369 00:22:30,413 --> 00:22:32,881 and women. 370 00:22:32,883 --> 00:22:36,367 And so I will add to the price, 371 00:22:36,369 --> 00:22:39,053 my queen... 372 00:22:39,055 --> 00:22:40,772 this queen. 373 00:22:40,774 --> 00:22:42,140 [Chuckles] 374 00:22:42,142 --> 00:22:44,375 [Laughter] 375 00:22:46,362 --> 00:22:47,510 If we win back the fort 376 00:22:47,511 --> 00:22:49,460 and you're lying about the silver, I'll kill u. 377 00:22:49,461 --> 00:22:52,767 Which is why I do not lie! 378 00:22:55,821 --> 00:22:58,940 Call the men up. We stay here. 379 00:23:02,194 --> 00:23:06,047 I'll dream about that shadow queen. 380 00:23:06,049 --> 00:23:09,767 You told her your name, and word travels. 381 00:23:09,769 --> 00:23:12,123 Asser: Uhtred Ragnarson! 382 00:23:14,541 --> 00:23:18,159 I noticed that you have some Saxons amongst your ranks. 383 00:23:18,161 --> 00:23:19,394 Some from Mercia. 384 00:23:19,396 --> 00:23:21,012 They'd rather fight than work in the fields. 385 00:23:21,014 --> 00:23:22,380 The pay is better. 386 00:23:22,382 --> 00:23:24,549 He would like to attack at the earliest opportunity... 387 00:23:24,551 --> 00:23:27,135 does not wish to feed you for more than one night. 388 00:23:27,137 --> 00:23:28,820 How Christian of him. 389 00:23:28,822 --> 00:23:32,473 He would like to be a man of God, but, 390 00:23:32,475 --> 00:23:36,294 as you have witnessed, he cannot let go of his pagan ways. 391 00:23:36,296 --> 00:23:38,780 The queen Iseult. 392 00:23:38,782 --> 00:23:43,334 Mm, she's a gwrach. A sorceress. 393 00:23:43,336 --> 00:23:47,669 - What are her powers? - Peredur believes 394 00:23:47,670 --> 00:23:50,508 she can see into the future... 395 00:23:50,510 --> 00:23:52,860 for as long as she remains a virgin. 396 00:23:52,862 --> 00:23:53,878 [Scoffs] 397 00:23:53,880 --> 00:23:56,965 Tell the King to have his men ready. 398 00:23:59,318 --> 00:24:03,789 ♪ ♪ 399 00:24:03,790 --> 00:24:08,576 Peredur, any in the fort who try to escape are yours, yes? 400 00:24:08,578 --> 00:24:14,182 You will do your part, Dane. I will do mine. 401 00:24:15,112 --> 00:24:17,385 Walk on! Advance! 402 00:24:17,387 --> 00:24:19,504 [Horse whinnies] 403 00:24:19,506 --> 00:24:22,824 Leofric: Let's scare the shit out of the bastard Britons... 404 00:24:22,826 --> 00:24:25,076 see if they have the stomach for this. 405 00:24:32,601 --> 00:24:36,404 Hold. 406 00:24:36,406 --> 00:24:38,823 We hold here. 407 00:24:44,786 --> 00:24:46,106 Why would they leave a fortress 408 00:24:46,107 --> 00:24:50,957 - to face us? - Aethelwold, advance. 409 00:24:53,340 --> 00:24:55,256 Go on the Ridge and see why they are prepared 410 00:24:55,258 --> 00:24:56,190 to leave the fortress. 411 00:24:56,192 --> 00:25:00,611 - On my own? - You wanted to be first in line. 412 00:25:03,966 --> 00:25:05,550 [Breathes deeply] 413 00:25:06,352 --> 00:25:08,336 [Sword slaps, horse whinnies] 414 00:25:21,300 --> 00:25:23,951 [Breathing shakily] 415 00:25:23,953 --> 00:25:25,486 Yah. 416 00:25:35,789 --> 00:25:39,353 - What do you see?! - They are Danes! 417 00:25:39,436 --> 00:25:42,353 Real Danes! 418 00:25:42,355 --> 00:25:44,472 ♪ ♪ 419 00:25:44,474 --> 00:25:47,291 Stand still! Hold! 420 00:25:51,104 --> 00:25:53,552 - Peredur: What are you waiting for? - Uhtred: They're Danes! 421 00:25:53,553 --> 00:25:54,940 What do you care? 422 00:25:55,242 --> 00:25:57,185 You people will fight anyone for money... 423 00:25:57,186 --> 00:25:59,761 - even yourselves! - You lied to me. 424 00:25:59,763 --> 00:26:01,663 Think of the silver! 425 00:26:01,665 --> 00:26:04,549 The queen has seen your victory, so fight! 426 00:26:04,551 --> 00:26:05,767 Uhtred. 427 00:26:09,789 --> 00:26:12,440 He's a sword-Dane... 428 00:26:12,442 --> 00:26:13,775 a Lord of war. 429 00:26:13,777 --> 00:26:16,861 Aethelwold: If the Lord of war wants to talk, 430 00:26:16,863 --> 00:26:19,147 may I suggest we listen? 431 00:26:47,543 --> 00:26:50,095 Name yourself. 432 00:26:50,097 --> 00:26:53,982 I am Uhtred Ragnarson. 433 00:26:53,984 --> 00:26:57,769 - Who are you? - Skorpa... 434 00:26:57,771 --> 00:27:01,089 of the white horse. 435 00:27:01,091 --> 00:27:02,494 You are the Uhtred Ragnarson 436 00:27:02,495 --> 00:27:06,768 - who was at Cynuit? - I am. 437 00:27:07,197 --> 00:27:12,104 - The Saxon son of Earl Ragnar. - Yes. 438 00:27:12,969 --> 00:27:17,789 You will not defeat me. You know this. 439 00:27:17,791 --> 00:27:19,022 Perhaps not, 440 00:27:19,023 --> 00:27:23,695 - but I could kill half your men trying. - Yes. 441 00:27:23,697 --> 00:27:26,765 Yes, you could. 442 00:27:26,767 --> 00:27:31,953 Then it would be best for us both if you did not try. 443 00:27:31,955 --> 00:27:34,305 Lord. 444 00:27:34,307 --> 00:27:37,158 Lord, I fear what will happen if they're allowed to speak. 445 00:27:37,160 --> 00:27:40,745 Then go to them. Listen to what they're saying. 446 00:27:40,747 --> 00:27:43,932 My presence, Lord, will serve only to antagonize the Dane. 447 00:27:43,934 --> 00:27:48,386 Uhtred Ragnarson! What is happening here?! 448 00:27:48,388 --> 00:27:51,539 They must leave my kingdom or die! 449 00:27:51,541 --> 00:27:54,359 Bastard Danes. 450 00:27:54,361 --> 00:27:56,161 The queen saw victory. 451 00:27:56,163 --> 00:27:58,813 I pray, Lord. 452 00:27:58,815 --> 00:28:02,200 - What is your battle price? - Uhtred: Silver... 453 00:28:02,202 --> 00:28:04,652 and he says it's hidden in the fortress. 454 00:28:04,654 --> 00:28:07,972 [Chuckles] 455 00:28:09,358 --> 00:28:11,860 No. 456 00:28:11,862 --> 00:28:14,813 No, we have ripped the fortress apart. 457 00:28:14,815 --> 00:28:16,297 We found nothing. 458 00:28:17,089 --> 00:28:20,185 He must have something... somewhere. 459 00:28:20,187 --> 00:28:27,174 - Peredur: Uhtred Ragnarson! - Whatever he has, I say we split. 460 00:28:27,327 --> 00:28:30,311 Half and half. 461 00:28:30,313 --> 00:28:34,466 We kill his men, we spare the King, 462 00:28:34,468 --> 00:28:37,886 he takes us to his wealth. 463 00:28:40,506 --> 00:28:42,407 Half and half? 464 00:28:45,628 --> 00:28:48,746 I will advance, 465 00:28:48,748 --> 00:28:51,699 you will turn, 466 00:28:51,701 --> 00:28:54,452 and we will attack together. 467 00:28:56,539 --> 00:29:00,058 Now, this is for the benefit of the King. 468 00:29:00,993 --> 00:29:01,626 [Groans] 469 00:29:02,194 --> 00:29:06,164 - You bastard piece of rassragr! - I'll destroy you! 470 00:29:07,166 --> 00:29:10,518 Be ready. We kill them all! 471 00:29:10,520 --> 00:29:13,037 Every last one of them dies! 472 00:29:13,039 --> 00:29:17,158 Tell the men we're with the Danes. 473 00:29:17,160 --> 00:29:19,394 ♪ ♪ 474 00:29:20,280 --> 00:29:21,713 At the ready! 475 00:29:23,065 --> 00:29:26,718 - You trust this Skorpa? - We have no choice but to trust him. 476 00:29:26,720 --> 00:29:31,239 [All screaming] 477 00:29:37,580 --> 00:29:40,832 Now! Turn! 478 00:29:57,366 --> 00:30:00,518 [Breathing shakily] 479 00:30:03,639 --> 00:30:05,623 To the death! 480 00:30:05,625 --> 00:30:07,827 You bastard Danes! 481 00:30:07,828 --> 00:30:12,797 You'll cry for your stinking whore mothers! 482 00:30:12,799 --> 00:30:14,349 [Breathing deeply] 483 00:30:15,985 --> 00:30:20,221 [All screaming, horses whinnying] 484 00:30:20,223 --> 00:30:24,609 [All grunting, groaning] 485 00:30:40,943 --> 00:30:42,477 [Gasping] 486 00:30:51,670 --> 00:30:54,088 [Grunting] 487 00:31:04,650 --> 00:31:05,817 Aaaaah! 488 00:31:09,822 --> 00:31:11,572 [Screaming] 489 00:31:11,574 --> 00:31:13,541 [Groaning] 490 00:31:16,028 --> 00:31:17,996 [Groaning stops] 491 00:31:22,701 --> 00:31:24,636 [Groans] 492 00:31:29,074 --> 00:31:30,074 Aaaaah! 493 00:31:33,862 --> 00:31:36,514 [Screaming] 494 00:31:36,516 --> 00:31:39,100 [Flesh squishes] 495 00:31:45,341 --> 00:31:49,394 You lying, thieving, bastard Danes! 496 00:31:49,396 --> 00:31:51,646 I could kill at least one more of you! Aah! 497 00:31:51,648 --> 00:31:56,868 T... [Gasps] 498 00:31:56,870 --> 00:31:58,553 It is over. 499 00:32:00,389 --> 00:32:02,607 Your wealth. 500 00:32:02,609 --> 00:32:06,227 - My wealth for my life, is it? - Your wealth and your shadow queen. 501 00:32:06,229 --> 00:32:08,713 [Scoffs] Useless bitch. 502 00:32:08,715 --> 00:32:10,548 She saw victory. 503 00:32:10,550 --> 00:32:13,935 - Where's the silver? - If I tell you, you'll kill me, 504 00:32:13,937 --> 00:32:15,853 and I would rather you remain poor. 505 00:32:15,855 --> 00:32:19,474 You have my word as a warlord... 506 00:32:19,476 --> 00:32:21,926 you will be spared. 507 00:32:21,928 --> 00:32:25,046 Where is the silver? 508 00:32:27,216 --> 00:32:30,935 Speak or you will die. 509 00:32:30,937 --> 00:32:34,021 It is buried... 510 00:32:34,023 --> 00:32:37,175 in the hall... beneath my throne. 511 00:32:37,177 --> 00:32:39,560 I need a small amount mys... 512 00:32:39,562 --> 00:32:42,914 [groans] 513 00:32:46,735 --> 00:32:50,822 [Women and children screaming] 514 00:32:58,297 --> 00:33:01,423 - Do we split her, too? - You have the tits, 515 00:33:01,424 --> 00:33:03,267 - I'll have the arse. - She's mine. 516 00:33:03,269 --> 00:33:06,954 You are here for the silver. 517 00:33:06,956 --> 00:33:08,940 It is beneath this seat. 518 00:33:25,841 --> 00:33:30,294 I have a question. 519 00:33:30,296 --> 00:33:35,744 - Have you been waiting for us? - For you. 520 00:33:37,301 --> 00:33:41,865 - Then you saw what would happen? - I knew that you would come. 521 00:33:43,176 --> 00:33:46,244 That is all. 522 00:33:46,246 --> 00:33:50,214 Uhtred, what do you know of a church with a golden altar? 523 00:33:51,461 --> 00:33:52,853 At Cynuit... 524 00:33:53,788 --> 00:33:56,600 to celebrate the killing of Ubba. 525 00:33:57,323 --> 00:33:59,457 I hear they're building a church. 526 00:33:59,459 --> 00:34:04,735 - Who's been telling you this? - Men... begging to live. 527 00:34:05,582 --> 00:34:07,014 Would say anything. 528 00:34:07,016 --> 00:34:12,987 - And that's where you'll go... to Cynuit? - Well, I have ships to repair. 529 00:34:12,989 --> 00:34:15,673 The coastline here has been murderous. 530 00:34:15,675 --> 00:34:16,941 [Wood splinters] 531 00:34:29,221 --> 00:34:30,755 How do we do this? 532 00:34:30,757 --> 00:34:34,903 - How do we share? - We don't... 533 00:34:36,379 --> 00:34:39,780 share. 534 00:34:39,782 --> 00:34:42,383 Oh, we can fight... 535 00:34:42,385 --> 00:34:44,368 and some of us will die, 536 00:34:44,370 --> 00:34:47,755 including your queen. 537 00:34:47,757 --> 00:34:50,942 ♪ ♪ 538 00:35:07,276 --> 00:35:09,760 Uhtred Ragnarson, 539 00:35:09,762 --> 00:35:11,979 keep your sword in its scabbard. 540 00:35:11,981 --> 00:35:13,481 Wise queen. 541 00:35:13,483 --> 00:35:15,049 She stays with me. 542 00:35:19,094 --> 00:35:21,706 - She stays with me! - Do nothing! 543 00:35:21,708 --> 00:35:22,807 [Chuckles] 544 00:35:24,426 --> 00:35:28,829 [Breathing shakily] 545 00:35:28,831 --> 00:35:32,316 [Whispers] 546 00:35:36,071 --> 00:35:38,951 - Uhtred, no! Uhtred! - Uhtred: They have our treasure! 547 00:35:38,952 --> 00:35:41,459 No! I will not fight these Danes for silver. 548 00:35:41,461 --> 00:35:43,411 For King, yes, but not for silver. 549 00:35:43,412 --> 00:35:45,372 I am tethered by debts, I need to raise an army, 550 00:35:45,373 --> 00:35:47,050 and they get away further with every second. 551 00:35:47,051 --> 00:35:49,348 I will not allow half these men or more to die. 552 00:35:49,349 --> 00:35:52,003 Iseult: I can give you what you need. 553 00:35:52,005 --> 00:35:54,639 There's more... 554 00:35:54,641 --> 00:35:57,124 silver. 555 00:35:57,126 --> 00:35:59,143 [Chickens clucking] 556 00:36:07,452 --> 00:36:09,086 [Chuckles] 557 00:36:13,126 --> 00:36:14,625 What did he whisper? 558 00:36:14,627 --> 00:36:19,263 Skorpa, when he was leaving. 559 00:36:19,265 --> 00:36:22,166 I will tell you when I believe you need to know. 560 00:36:29,107 --> 00:36:31,876 How was I... 561 00:36:31,878 --> 00:36:36,331 - as a warrior? - Aethelwold, 562 00:36:37,081 --> 00:36:40,167 you're as much a warrior as you are a King. 563 00:37:00,138 --> 00:37:03,224 This isn't part of the plunder. 564 00:37:03,226 --> 00:37:05,843 It's a holy cross. It goes back to the church. 565 00:37:05,845 --> 00:37:08,045 There'll be blessings. 566 00:37:08,047 --> 00:37:10,364 But the rest... 567 00:37:10,366 --> 00:37:11,916 [Grunts] 568 00:37:11,918 --> 00:37:18,823 it's all ours. 569 00:37:18,825 --> 00:37:21,659 - Leofric: Home? - Wessex... 570 00:37:21,661 --> 00:37:26,383 and our separate ways. There's a bishop I must see. 571 00:37:30,086 --> 00:37:32,653 [Breathing heavily] 572 00:37:35,007 --> 00:37:36,974 ♪ ♪ 573 00:37:47,469 --> 00:37:50,037 [Children playing, chickens clucking] 574 00:37:53,525 --> 00:37:55,843 [Sheep bleating] 575 00:38:06,622 --> 00:38:10,241 Iseult: I've never seen a village like this before. 576 00:38:10,243 --> 00:38:14,412 Uhtred: We will be here for just the day. 577 00:38:14,414 --> 00:38:18,516 [Door squeaks open] 578 00:38:18,517 --> 00:38:21,586 - Who are you? - I'll speak with the bishop Alewold. 579 00:38:21,588 --> 00:38:24,572 - Bishop Alewold is at prayer. - He'll see me. 580 00:38:24,574 --> 00:38:28,409 - He is at prayer and won't be disturbed. - Alewold! Bishop Alewold. 581 00:38:28,411 --> 00:38:33,164 What is this? Get out! Out! 582 00:38:33,166 --> 00:38:37,518 - We-we-we're busy with our work. - So I see. 583 00:38:37,520 --> 00:38:42,023 - I said get out! - [Chuckles] 584 00:38:42,025 --> 00:38:44,625 I know you. 585 00:38:44,627 --> 00:38:48,996 - Uhtred. - The godless... yes. 586 00:38:48,998 --> 00:38:51,165 And my wife, through her father, 587 00:38:51,167 --> 00:38:53,217 has inherited a debt to the church. 588 00:38:53,219 --> 00:38:58,503 - Oh, yes... a substantial debt, I recall. - Which I would now discharge. 589 00:38:58,504 --> 00:39:00,558 You would? Very well. 590 00:39:00,560 --> 00:39:03,077 As you see, we're busy with... 591 00:39:03,079 --> 00:39:08,583 [gasps] 592 00:39:08,585 --> 00:39:11,736 That's Irish work. 593 00:39:11,738 --> 00:39:17,358 It looks Irish, and its weight. 594 00:39:17,360 --> 00:39:20,645 A thing of beauty and of great value. 595 00:39:20,647 --> 00:39:23,231 It seemed a fitting way of settling the debt... 596 00:39:23,233 --> 00:39:24,324 if you'll accept. Of course, 597 00:39:24,325 --> 00:39:26,951 if not, I'll put it in the Smith's fire. 598 00:39:26,953 --> 00:39:30,071 I accept on behalf of the church. 599 00:39:30,073 --> 00:39:32,423 I accept. 600 00:39:32,425 --> 00:39:37,712 I trust I can rely upon your good judgment 601 00:39:37,714 --> 00:39:42,683 in dismissing the matter of my servant Oswald's Wergild. 602 00:39:42,685 --> 00:39:44,452 He was a thief. 603 00:39:44,454 --> 00:39:47,405 Consider all matters resolved. 604 00:39:47,407 --> 00:39:49,357 Bless you. 605 00:39:53,912 --> 00:39:56,864 [Cow moos, sheep bleating] 606 00:40:05,374 --> 00:40:06,390 [Horse snorting] 607 00:40:06,392 --> 00:40:08,326 ♪ ♪ 608 00:40:30,098 --> 00:40:32,783 I've been praying daily for your safe return. 609 00:40:42,544 --> 00:40:46,466 - Who's this? - She's a queen. 610 00:40:47,996 --> 00:40:53,170 - Queen of where? Of whom? - Britons. 611 00:40:53,172 --> 00:40:55,923 [Baby cries] 612 00:41:02,114 --> 00:41:06,117 Uhtred, you walked by your son without a look. 613 00:41:08,253 --> 00:41:12,039 - Is he baptized now? - Yes. 614 00:41:12,041 --> 00:41:13,874 Against my wishes. 615 00:41:13,876 --> 00:41:19,330 I have done nothing that requires forgiveness. 616 00:41:19,332 --> 00:41:21,632 - What's her name? - I am called Iseult. 617 00:41:21,634 --> 00:41:23,851 I'm speaking with my husband. 618 00:41:23,853 --> 00:41:25,786 You can kindly remain silent. 619 00:41:25,788 --> 00:41:28,239 Mildrith, we are hungry, thirsty, and in need of rest. 620 00:41:28,241 --> 00:41:31,559 [Scoffs] I am not your servant! 621 00:41:31,561 --> 00:41:33,286 Do not speak to me as if I were! 622 00:41:33,287 --> 00:41:34,812 I am your wife! 623 00:41:34,814 --> 00:41:37,665 You are no longer a part of Uhtred's path. 624 00:41:39,015 --> 00:41:40,985 It is true. 625 00:41:43,238 --> 00:41:44,872 Out. 626 00:41:44,874 --> 00:41:45,990 Out! 627 00:41:45,992 --> 00:41:49,193 This "queen" can sleep with the animals! 628 00:41:53,532 --> 00:41:56,300 You should know that your land is safe. 629 00:41:56,302 --> 00:41:59,253 I have seen bishop Alewold. The debt's settled... all of it. 630 00:41:59,255 --> 00:42:01,772 That's what I've come to tell you. 631 00:42:01,774 --> 00:42:04,525 Nothing more. 632 00:42:04,527 --> 00:42:08,212 - And what of Oswald's Wergild? - That, too, is settled. 633 00:42:08,214 --> 00:42:10,598 His family won't receive a penny. 634 00:42:10,600 --> 00:42:13,651 Then you can explain that to the King's council. 635 00:42:13,653 --> 00:42:15,653 Alfred has called you to the Witan. 636 00:42:17,873 --> 00:42:22,026 It's finished. 637 00:42:22,028 --> 00:42:25,246 Everything. 638 00:42:26,832 --> 00:42:30,785 Before I left, I said that I've loved you... 639 00:42:30,787 --> 00:42:32,353 and it's true. 640 00:42:32,355 --> 00:42:35,239 You will not speak of us in this way... 641 00:42:35,241 --> 00:42:40,831 - and in the presence of a pagan whore! - She's with me. 642 00:42:43,965 --> 00:42:46,650 Will you be resting with your family 643 00:42:46,652 --> 00:42:49,153 or with the animals? 644 00:42:49,155 --> 00:42:52,540 [Goat bleats] 645 00:42:54,776 --> 00:42:56,577 You chose the company of pigs and a goat 646 00:42:56,579 --> 00:42:58,646 over your wife and son? 647 00:43:04,586 --> 00:43:08,089 My wife's a good woman. 648 00:43:08,091 --> 00:43:10,091 She loves her God and it's hard for her 649 00:43:10,093 --> 00:43:12,226 to be with the like of me. 650 00:43:12,228 --> 00:43:15,763 [Scoffs] 651 00:43:15,765 --> 00:43:17,431 And if the marriage is to be ended, 652 00:43:17,433 --> 00:43:21,268 I must become used to life without my son. 653 00:43:25,040 --> 00:43:27,324 I'm here because I choose you. 654 00:43:30,879 --> 00:43:33,414 Though I won't keep you against your will. 655 00:43:41,213 --> 00:43:42,890 What? 656 00:43:48,847 --> 00:43:52,099 I will be with you, Uhtred, 657 00:43:52,101 --> 00:43:55,903 from now until the very end. 658 00:43:55,905 --> 00:44:00,424 That is what I see. 659 00:44:06,481 --> 00:44:11,051 I want you to see my home... my land in the north. 660 00:44:12,971 --> 00:44:17,391 It is this Alfred who directs you, for now. 661 00:44:17,393 --> 00:44:21,195 You must give in to fate. 662 00:44:21,197 --> 00:44:23,130 Attend his Witan. 663 00:44:27,152 --> 00:44:30,371 Will you sleep alongside me tonight, under the furs? 664 00:44:32,374 --> 00:44:35,335 - Sleep? - Nothing more. 665 00:44:37,719 --> 00:44:39,730 I would like that... 666 00:44:43,251 --> 00:44:46,203 as the only other source of warmth would be a goat. 667 00:44:46,205 --> 00:44:48,255 [Chuckles] 668 00:44:49,925 --> 00:44:53,344 [Laughs] 669 00:45:00,452 --> 00:45:05,789 Edwina. 670 00:45:06,289 --> 00:45:08,142 Lady? 671 00:45:08,144 --> 00:45:11,712 Please inform your family that I will be travelling... 672 00:45:11,714 --> 00:45:15,416 with the child. 673 00:45:15,418 --> 00:45:20,571 We will leave for Lord Odda's estate. 674 00:45:20,573 --> 00:45:24,091 I would like you with me, but it is your decision. 675 00:45:24,093 --> 00:45:25,609 I know how important it is 676 00:45:25,611 --> 00:45:28,112 to be amongst the people who care for you. 677 00:45:31,750 --> 00:45:34,418 I would not wish to leave you. 678 00:45:36,104 --> 00:45:38,022 [Crying] 679 00:45:48,767 --> 00:45:52,469 The very day I am told that my home is my own... 680 00:45:52,471 --> 00:45:55,789 is the day I decide I must leave. 681 00:45:57,134 --> 00:45:59,068 ♪ ♪ 682 00:46:24,561 --> 00:46:29,532 Oh Lord, grant wisdom to your servants gathered here. 683 00:46:29,534 --> 00:46:32,518 Help them to decide what is right, 684 00:46:32,520 --> 00:46:35,404 what is just, and what is fair. 685 00:46:35,706 --> 00:46:40,776 - Grant us this, oh, Lord. - All: Grant us, oh, Lord. 686 00:46:48,985 --> 00:46:51,704 Man: Leave your sword. 687 00:46:51,706 --> 00:46:53,339 [Sword unsheathes] 688 00:46:53,341 --> 00:46:56,025 Uhtred. 689 00:46:56,027 --> 00:46:57,293 Uhtred! 690 00:46:57,295 --> 00:47:00,446 - Beocca. - Quickly. You're late. 691 00:47:00,448 --> 00:47:02,164 You were sent for days ago. 692 00:47:02,166 --> 00:47:04,216 You should have been here on time. 693 00:47:04,218 --> 00:47:06,819 Since when has my presence been so important? 694 00:47:06,821 --> 00:47:09,205 - Who is she? - She's with me. 695 00:47:09,207 --> 00:47:11,624 Is she part of your plunder? 696 00:47:11,626 --> 00:47:16,045 - What's been said? - You will hear it all soon enough. 697 00:47:16,047 --> 00:47:17,313 Now, we must go, 698 00:47:17,315 --> 00:47:20,633 and you must be respectful... now more than ever. 699 00:47:25,472 --> 00:47:27,823 And as local Thegns skimp 700 00:47:27,825 --> 00:47:30,059 in their duty to repair the Bridges, 701 00:47:30,061 --> 00:47:35,030 I wish to ask of the King to appoint an official 702 00:47:35,032 --> 00:47:37,850 to survey the kingdom's roads. 703 00:47:37,852 --> 00:47:40,820 - The bridge on the road... - What reason do I have to beg for mercy? 704 00:47:40,821 --> 00:47:42,419 - What's been said? - Quiet now. 705 00:47:42,420 --> 00:47:44,352 - Is it Cornwalum? - Respect. 706 00:47:44,353 --> 00:47:47,843 - ...remains disinterested. - We shall talk of Bridges later. 707 00:47:49,529 --> 00:47:52,677 - Beocca, what is this? - You will be quiet, there! 708 00:47:53,119 --> 00:47:56,869 - Face your King! - Come. 709 00:47:56,871 --> 00:48:00,055 There is a, um, an urgent matter, which, 710 00:48:00,057 --> 00:48:03,709 with the Witan's permission, we shall deal with now. 711 00:48:09,883 --> 00:48:11,517 [Doors slam closed] 712 00:48:16,556 --> 00:48:20,643 Ealdorman Uhtred... also known in your parish 713 00:48:20,645 --> 00:48:22,962 as Uhtred the godless... 714 00:48:22,964 --> 00:48:26,849 You are on this day charged with taking a troop 715 00:48:26,851 --> 00:48:30,202 of the King's men into Cornwalum and there 716 00:48:30,204 --> 00:48:33,689 making war against the Britons without your King's consent. 717 00:48:33,691 --> 00:48:37,209 You are also charged with joining forces 718 00:48:37,211 --> 00:48:39,762 with the Dane called skorpa, 719 00:48:39,764 --> 00:48:43,816 to murder Christian-folk in Cornwalum, 720 00:48:43,818 --> 00:48:46,936 despite these folk all living in peace 721 00:48:46,938 --> 00:48:50,456 with Alfred and with Wessex. 722 00:48:50,458 --> 00:48:52,658 All this is proven with oaths, 723 00:48:52,660 --> 00:48:56,028 and the punishment for these crimes is death. 724 00:48:57,547 --> 00:49:00,916 - Who swears these oaths? - We shall get to that. 725 00:49:00,918 --> 00:49:01,583 Show me. 726 00:49:01,585 --> 00:49:05,052 - Who swears? - I, brother Asser, 727 00:49:05,053 --> 00:49:06,855 swear these oaths. 728 00:49:06,857 --> 00:49:09,506 - Uhtred, to your knees. - Never. 729 00:49:09,507 --> 00:49:11,277 Lord, we were patrolling your borders 730 00:49:11,279 --> 00:49:12,828 and protecting your kingdom, nothing more. 731 00:49:12,830 --> 00:49:16,770 - There is more to my story, Lord, if I may. - Now is the time to beg. 732 00:49:16,771 --> 00:49:17,717 Yes, let him speak. 733 00:49:17,719 --> 00:49:19,063 Let's hear his story. 734 00:49:19,064 --> 00:49:23,623 On my way to make this complaint to King Alfred, 735 00:49:23,625 --> 00:49:25,641 I came via Cynuit... 736 00:49:25,643 --> 00:49:30,296 and such a sight I hope never to see again. 737 00:49:30,298 --> 00:49:32,782 For, where the church to commemorate 738 00:49:32,784 --> 00:49:36,002 Lord Odda's victory over Ubba was to be built, 739 00:49:36,004 --> 00:49:39,922 I saw devastation, destruction, 740 00:49:39,924 --> 00:49:44,343 and the charred remains of 15 monks or more. 741 00:49:44,345 --> 00:49:46,963 Men have told me that this evil 742 00:49:46,965 --> 00:49:52,018 was the work of the very same skorpa who was in Cornwalum, 743 00:49:52,020 --> 00:49:56,055 and that with him, once more, was the ealdorman Uhtred. 744 00:49:56,057 --> 00:49:58,691 - This man! - No! No, these are lies. Lord, Lord, 745 00:49:58,693 --> 00:50:00,076 [crowd shouting] He lies with every breath. 746 00:50:00,078 --> 00:50:01,418 Lord, hear me. Let me speak, 747 00:50:01,419 --> 00:50:04,363 - and hear the truth. - We are the Witan... 748 00:50:04,365 --> 00:50:07,216 and we shall behave in the way of a Witan. 749 00:50:09,870 --> 00:50:12,922 The ealdorman is entitled to respond! 750 00:50:12,924 --> 00:50:16,642 Yes, I was at Cynuit. I was at Cynuit once... 751 00:50:16,644 --> 00:50:18,077 and once only. 752 00:50:18,079 --> 00:50:21,230 I was at Cynuit on the day that I, 753 00:50:21,232 --> 00:50:25,735 Uhtred of Bebbanburg, killed Ubba. 754 00:50:25,737 --> 00:50:29,355 I look around this hall and into the eyes 755 00:50:29,357 --> 00:50:33,209 of the warriors who know this to be true... 756 00:50:33,211 --> 00:50:36,696 and that is the only occasion I was at Cynuit. 757 00:50:36,698 --> 00:50:39,949 We are here... 758 00:50:39,951 --> 00:50:43,369 we are here to deliver judgment on the murder of King Peredur 759 00:50:43,371 --> 00:50:46,656 - and the Christian Britons of Cornwalum. - Then if I can speak of Cornwalum, Lord. 760 00:50:46,657 --> 00:50:49,155 - There is a further witness, I believe. - What if Peredur's queen 761 00:50:49,156 --> 00:50:50,528 was to stand in front of this Witan 762 00:50:50,529 --> 00:50:53,307 and tell you that Peredur lied and cheated us? 763 00:50:53,308 --> 00:50:55,307 She is a shadow queen and a pagan, Lord. 764 00:50:55,308 --> 00:50:57,959 - Her words would be meaningless. - Is the truth not important, Lord? 765 00:50:57,960 --> 00:50:59,729 - Lord! - Odda, we shall move on. 766 00:50:59,730 --> 00:51:01,513 - There is a further witness. - Yes, Lord. 767 00:51:01,514 --> 00:51:03,122 Bring in the prisoner. 768 00:51:03,124 --> 00:51:06,942 [All gasping] 769 00:51:10,464 --> 00:51:14,383 - What is this? - Odda means for you to die as a traitor, 770 00:51:14,385 --> 00:51:16,102 and you will die. 771 00:51:16,104 --> 00:51:17,944 If it is Valhalla you want, 772 00:51:17,945 --> 00:51:21,502 - I will do my best to give it. - I said you will stand separate. 773 00:51:25,145 --> 00:51:29,448 Leofric, you have sworn your oath, 774 00:51:29,450 --> 00:51:31,417 and you will tell the truth. 775 00:51:31,419 --> 00:51:32,902 I will, Lord. 776 00:51:32,904 --> 00:51:35,888 God is merciful. 777 00:51:35,890 --> 00:51:37,523 You're a man of Wessex 778 00:51:37,525 --> 00:51:42,302 - and have been loyal to the King? - I am loyal to the King, Lord. Always. 779 00:51:43,280 --> 00:51:46,048 Were you in Cornwalum with the ealdorman Uhtred? 780 00:51:48,485 --> 00:51:49,769 I was. 781 00:51:51,098 --> 00:51:52,673 Did you kill 782 00:51:52,674 --> 00:51:56,625 - and plunder Peredur and his Britons? - I did. 783 00:51:56,627 --> 00:51:59,395 Leofric, have you now donated your share 784 00:51:59,397 --> 00:52:03,965 - of the plunder to the church? - I have, Lord, 785 00:52:03,966 --> 00:52:05,935 and have begged forgiveness. 786 00:52:08,071 --> 00:52:11,557 The Witan hears you, Leofric. 787 00:52:13,549 --> 00:52:16,191 Whom did you follow into battle? 788 00:52:18,132 --> 00:52:24,021 - I went willingly, Lord. - No, Uhtred led, you followed. 789 00:52:24,022 --> 00:52:27,256 - He is the ealdorman, and he is to blame! - I share the blame, Lord. 790 00:52:27,258 --> 00:52:29,692 - No, he is responsible! - Irresponsible. 791 00:52:29,694 --> 00:52:31,277 And he will pay for it with his life! 792 00:52:31,279 --> 00:52:33,896 - For the last time, beg. - No, I will not beg! 793 00:52:33,898 --> 00:52:36,949 I will fall to my knees for no man, no King, 794 00:52:36,951 --> 00:52:38,451 and no Christian God! 795 00:52:38,453 --> 00:52:40,569 [Grunting] 796 00:52:44,257 --> 00:52:45,975 Yeah. 797 00:52:48,245 --> 00:52:50,229 He must pay with his life. 798 00:52:50,231 --> 00:52:51,297 [Grunts] 799 00:52:51,299 --> 00:52:53,115 Lord, if I may make a plea 800 00:52:53,117 --> 00:52:54,483 to the King and the Witan. 801 00:52:54,485 --> 00:52:55,451 I have not yet finished. 802 00:52:55,453 --> 00:52:56,669 I beg your pardon, Lord, but if I may. 803 00:52:59,189 --> 00:53:02,775 It is clear that, like me, the arseling here is guilty. 804 00:53:02,777 --> 00:53:04,343 Thank you, my friend. [Grunts] 805 00:53:04,345 --> 00:53:06,479 Because of my own guilt, 806 00:53:06,481 --> 00:53:10,065 and because of my respect for Uhtred as a warrior, 807 00:53:10,067 --> 00:53:12,685 I request that he dies at my sword. 808 00:53:17,774 --> 00:53:21,343 You wish to become executioner, Leofric? 809 00:53:21,627 --> 00:53:23,979 My plea is for a fight to the death, Lord... 810 00:53:23,981 --> 00:53:26,031 me against the arseling. 811 00:53:26,033 --> 00:53:29,502 If God is with me, I will be the Victor 812 00:53:29,504 --> 00:53:32,338 and the ealdorman is allowed to die as a warrior should. 813 00:53:32,340 --> 00:53:35,053 And if he should win this fight to the death, 814 00:53:35,054 --> 00:53:37,726 - what then? - He will not. 815 00:53:37,728 --> 00:53:40,679 It would take God's intervention for him to beat me. 816 00:53:40,681 --> 00:53:42,807 Let them fight, Lord. 817 00:53:43,221 --> 00:53:47,771 - Let God decide. - [Crowd cheering] 818 00:53:48,706 --> 00:53:52,708 [Cheering stops] 819 00:53:53,310 --> 00:53:55,426 Leofric, 820 00:53:55,427 --> 00:53:59,431 you have spoken well, 821 00:53:59,433 --> 00:54:01,950 and your request is granted. 822 00:54:03,886 --> 00:54:06,338 [Gasps] 823 00:54:06,340 --> 00:54:08,704 You will fight tomorrow... 824 00:54:08,705 --> 00:54:13,745 to the death... swords and shields. 825 00:54:13,747 --> 00:54:17,833 God shall determine the Victor. 826 00:54:21,020 --> 00:54:22,592 ♪ ♪ 827 00:54:22,593 --> 00:54:25,136 - Synced and corrected by skoad - www.addic7ed.com 827 00:54:26,305 --> 00:55:26,173 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app