1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:20,121 --> 00:00:21,555 Since you're in beach buggies, 3 00:00:21,622 --> 00:00:23,391 you will now drive to the beach 4 00:00:23,457 --> 00:00:25,093 at the northernmost point 5 00:00:25,159 --> 00:00:27,161 of Namibia, where it meets Angola. 6 00:00:27,228 --> 00:00:30,264 It's 1,000 miles away. 7 00:00:30,331 --> 00:00:32,100 We have got to find this road. 8 00:00:32,166 --> 00:00:35,636 This is not gonna be too clever in the dark. 9 00:00:35,703 --> 00:00:39,540 Listen. I shall find the Southern Cross. 10 00:00:39,607 --> 00:00:42,110 Oh, this is a bad idea! 11 00:00:42,176 --> 00:00:43,677 We are now trusting our lives 12 00:00:43,744 --> 00:00:46,147 to an orangutang who thinks he's Patrick Moore. 13 00:00:46,214 --> 00:00:49,950 24 hours of cold, misery, 14 00:00:50,017 --> 00:00:52,120 to achieve exactly nothing. 15 00:00:52,186 --> 00:00:54,655 I mean, it is exactly nothing. 16 00:00:56,190 --> 00:00:57,825 Oh, it's coming in! 17 00:01:00,228 --> 00:01:02,630 This is the best desert I've ever been to. 18 00:01:02,696 --> 00:01:04,565 Holy shit! 19 00:01:04,632 --> 00:01:06,800 Oh! 20 00:01:08,902 --> 00:01:13,141 What it actually is is a big, orange killing engine. 21 00:01:13,174 --> 00:01:15,042 Jesus! 22 00:01:15,143 --> 00:01:17,478 Oh, my God! 23 00:01:18,379 --> 00:01:20,681 Please make it! Please! 24 00:01:24,852 --> 00:01:28,289 Just need to find a road now. This is not funny any more. 25 00:01:28,356 --> 00:01:30,191 I don't want another night in the desert. 26 00:01:31,159 --> 00:01:32,460 Oh, my God. 27 00:01:32,526 --> 00:01:34,528 I could go east, I could go west. 28 00:01:34,595 --> 00:01:36,730 Whichever way you go, it goes somewhere. 29 00:01:36,797 --> 00:01:40,401 Yes! It is the road to freedom. 30 00:01:41,335 --> 00:01:42,870 What the hell was that? 31 00:01:46,740 --> 00:01:50,811 What I'm driving here, or attempting to drive, is Apollo 13. 32 00:01:56,784 --> 00:02:01,889 It was morning by the time I nursed my wounded car into Windhoek, 33 00:02:01,955 --> 00:02:05,092 and my well-rested colleagues were full of admiration 34 00:02:05,193 --> 00:02:07,328 for how I'd pulled off such a feat. 35 00:02:08,629 --> 00:02:10,731 -Is that the first thing you thought of? - What? 36 00:02:10,798 --> 00:02:13,201 Tear a hole in it. What's that gonna do? 37 00:02:13,234 --> 00:02:16,737 I needed to get to the bleed valve on the radiator, which is there. 38 00:02:16,804 --> 00:02:19,773 - Is it? - And, to make life doubly difficult... 39 00:02:21,074 --> 00:02:23,277 ...I trod on my spectacles. 40 00:02:24,745 --> 00:02:26,647 That is tragic, trying to fix it with one lens. 41 00:02:26,714 --> 00:02:30,684 I was trying to fix it. And the only eye I can close is this eye. 42 00:02:30,751 --> 00:02:33,321 -You can't close your left eye? -I can't close my left eye. 43 00:02:33,387 --> 00:02:37,391 Why didn't you put them on upside down? You'd have the lens over the other eye. 44 00:02:40,261 --> 00:02:41,495 That is logic there. 45 00:02:41,562 --> 00:02:43,631 Oh, yeah. 46 00:02:43,697 --> 00:02:46,400 - Come on, let's go. We've got a lot to do. No! 47 00:02:46,467 --> 00:02:48,602 The one thing we have established now is that, 48 00:02:48,669 --> 00:02:50,371 with the exception of Windhoek, 49 00:02:50,438 --> 00:02:55,243 which is the capital, Namibia is a tough and arduous place. 50 00:02:55,309 --> 00:02:56,977 - Yeah. - Have you bought maps? 51 00:02:57,044 --> 00:02:59,747 - No. - Have you got tenting equipment of any sort? 52 00:02:59,813 --> 00:03:03,284 Have you got somewhere to sleep other than the desert floor? No. 53 00:03:03,351 --> 00:03:06,354 So why don't we, today, get prepared 54 00:03:06,420 --> 00:03:09,723 for the next leg of the - big leg of the journey? 55 00:03:09,790 --> 00:03:12,426 - That is a good idea. We'll do that. - That's not a bad idea. 56 00:03:12,493 --> 00:03:15,863 We'll grant ourselves a day of... shopping. Mm. 57 00:03:15,929 --> 00:03:19,700 First of all, would you permit me to chisel some of the cheddar 58 00:03:19,767 --> 00:03:22,135 that has grown in my underpants away? 59 00:03:22,270 --> 00:03:23,604 Well, not here. 60 00:03:25,138 --> 00:03:27,608 Having de-cheesed my body parts, 61 00:03:27,675 --> 00:03:31,512 we headed out to get the necessary supplies. 62 00:03:31,579 --> 00:03:33,981 The thing is, if we go mesh, 63 00:03:34,047 --> 00:03:36,817 it'll keep the sun off but it won't keep the light out. 64 00:03:36,884 --> 00:03:39,287 That will wake us up early. That's 1.5 kilograms. But... 65 00:03:39,353 --> 00:03:43,524 Hammond, the first thing you need to know before we start shopping in here 66 00:03:43,591 --> 00:03:46,026 is James and I are in charge. 67 00:03:46,093 --> 00:03:48,028 - Well... - Sorry, he's right. 68 00:03:48,095 --> 00:03:50,175 No, you're not. You don't know anything about camping. 69 00:03:50,298 --> 00:03:52,309 - JAMES, JEREMY: Exactly. - How does that make you in charge? 70 00:03:52,333 --> 00:03:54,368 Because we know it's all terrible. 71 00:03:54,435 --> 00:03:58,005 If we leave it to you, we'll all end up sleeping in small green triangles. 72 00:03:58,071 --> 00:04:00,441 The camping you know about is in the Lake District, 73 00:04:00,508 --> 00:04:03,210 where you deliberately make yourself miserable. 74 00:04:03,311 --> 00:04:04,312 I'm sorry, he's right. 75 00:04:04,345 --> 00:04:07,381 It is possible, I think, 76 00:04:07,448 --> 00:04:09,650 with a bit of ingenuity and money, 77 00:04:09,717 --> 00:04:11,452 to make tenting bearable. 78 00:04:13,086 --> 00:04:15,689 Richard Baden-Hammond disagreed, 79 00:04:15,756 --> 00:04:18,492 so we went our separate ways. 80 00:04:18,559 --> 00:04:20,394 Correct, incorrect. 81 00:04:20,461 --> 00:04:22,029 - Exactly. - Do you agree? 82 00:04:22,095 --> 00:04:23,797 - But I'd go even more correct. - Oh, yes! 83 00:04:23,864 --> 00:04:27,801 Perfect. Roll it out on the desert floor... 84 00:04:29,337 --> 00:04:30,338 ...you're home. 85 00:04:30,371 --> 00:04:32,440 Oh, James! Le Creuset! 86 00:04:32,506 --> 00:04:35,843 See, Hammond would hate this, because this weighs more than a tent. 87 00:04:35,909 --> 00:04:38,045 - Which it does, actually. - A lot more. 88 00:04:38,111 --> 00:04:41,449 - And it weighs more because it is a quality item. - Exactly. 89 00:04:41,515 --> 00:04:43,784 Pocket trowel. 90 00:04:43,851 --> 00:04:44,885 Pocket soap. 91 00:04:45,953 --> 00:04:47,354 Here we go. 92 00:04:47,355 --> 00:04:50,424 - Pasta spoon. - Yeah, good idea. 93 00:04:50,491 --> 00:04:53,461 I find that bottle opener a bit... lightweight. 94 00:04:53,527 --> 00:04:55,367 Yeah, more expensive is what we're looking for. 95 00:04:55,429 --> 00:04:57,197 You see, look at this, James. 96 00:04:57,264 --> 00:04:59,833 This is the sort of thing Hammond would think is a chair. 97 00:04:59,900 --> 00:05:05,072 Ooh! That's all you need. That's your whole... stove. 98 00:05:05,138 --> 00:05:06,640 That's it. 99 00:05:06,707 --> 00:05:08,909 - Is it gas? It is, isn't it? - I presume so. 100 00:05:08,976 --> 00:05:12,546 For two, you could get a small chicken in there, or... a pheasant. 101 00:05:12,613 --> 00:05:14,548 We're getting there now. 102 00:05:16,650 --> 00:05:18,552 So that folds down to that. 103 00:05:22,823 --> 00:05:23,823 Yeah. 104 00:05:26,093 --> 00:05:28,829 The next morning, we headed out once more, 105 00:05:28,896 --> 00:05:31,599 with the camping gear James and I had bought 106 00:05:31,665 --> 00:05:33,066 bringing up the rear. 107 00:05:37,004 --> 00:05:39,440 And besides stocking up with essentials, 108 00:05:39,507 --> 00:05:45,813 Hammond and I had used our day off in Windhoek to modify our cars. 109 00:05:45,879 --> 00:05:49,417 To solve my overheating problems, I've fitted a ram-air scoop, 110 00:05:49,450 --> 00:05:54,221 which shovels refreshing, cooling air into the radiator as I go along. 111 00:05:54,287 --> 00:05:58,459 And, as you may have noticed, I've fitted a spoiler. 112 00:06:01,895 --> 00:06:04,732 My only complaint, really, about my beach buggy 113 00:06:04,798 --> 00:06:07,968 was its lack of performance in third and fourth gears. 114 00:06:08,035 --> 00:06:10,538 Couldn't up power from the engine and I don't want to stress it, 115 00:06:10,604 --> 00:06:12,439 so I could lighten it. 116 00:06:12,440 --> 00:06:15,943 I've stripped away the superstructure here and the passenger seat, 117 00:06:16,009 --> 00:06:17,911 anything spare. 118 00:06:17,978 --> 00:06:23,751 That means this car is 30-40 kilos lighter than it was before. 119 00:06:23,817 --> 00:06:28,188 Jeremy, why has your car sprouted a green moustache? 120 00:06:28,255 --> 00:06:31,959 Well, it's a spoiler for added downforce at the front end, 121 00:06:32,025 --> 00:06:34,628 which you need in a rear-engine vehicle. 122 00:06:34,695 --> 00:06:37,831 This thing will be unbelievable through the corners now, 123 00:06:37,898 --> 00:06:39,066 it really will. 124 00:06:39,132 --> 00:06:40,167 Like a 911. 125 00:06:41,535 --> 00:06:42,836 And I tell you what, 126 00:06:42,903 --> 00:06:44,838 even with your new lightweight buggy, 127 00:06:44,905 --> 00:06:48,542 you're no match for what I've got here this morning. 128 00:06:48,609 --> 00:06:51,344 Yeah, I'm sorry, mate. This is quicker. 129 00:06:51,479 --> 00:06:53,814 - It is not. - It is. 130 00:06:53,881 --> 00:06:57,084 Right, Richard Hammond, I challenge you to a race. 131 00:06:57,150 --> 00:06:59,753 OK, you're on. Idiot. 132 00:06:59,820 --> 00:07:02,756 We shall find a race track and we shall do racing. 133 00:07:02,823 --> 00:07:05,225 Well, you carry on. I'm not doing any racing. 134 00:07:05,292 --> 00:07:07,495 That's utterly pointless. 135 00:07:09,062 --> 00:07:11,098 On the outskirts of the city, 136 00:07:11,164 --> 00:07:13,300 we found a rather excellent circuit 137 00:07:13,366 --> 00:07:15,603 where we could do timed laps, 138 00:07:15,669 --> 00:07:19,006 and James could try out his new vacuum cleaner. 139 00:07:20,207 --> 00:07:21,509 Oh, yes. 140 00:07:24,411 --> 00:07:25,746 - Are you ready? - No. 141 00:07:25,813 --> 00:07:28,649 - Why not? - Temperatures and pressures. 142 00:07:28,716 --> 00:07:30,918 This is a racing machine. Look at it. 143 00:07:30,984 --> 00:07:33,554 It's a plastic beach buggy parked near a V8. 144 00:07:33,621 --> 00:07:35,523 - With aero. - Really? 145 00:07:35,556 --> 00:07:37,090 In... 146 00:07:37,157 --> 00:07:39,527 ...three, two, one, go! 147 00:07:41,662 --> 00:07:43,163 Yeah, I'm gonna do it in gear. 148 00:07:43,230 --> 00:07:45,298 - Give it a shot. - I'm gonna try that. 149 00:07:45,365 --> 00:07:47,100 - In... - No! Throttle's jammed. 150 00:07:48,435 --> 00:07:50,237 Yes. 151 00:07:50,303 --> 00:07:51,371 - Jammed. - In... 152 00:07:51,438 --> 00:07:53,340 No! You can keep saying "in" 153 00:07:53,406 --> 00:07:54,966 till the cows come home. The throttle... 154 00:08:00,080 --> 00:08:02,850 Three, two, one, begin! 155 00:08:10,791 --> 00:08:12,225 Why... Why have you stopped? 156 00:08:12,292 --> 00:08:13,560 Ah. Well, erm... 157 00:08:15,729 --> 00:08:17,931 The throttle may have gone a bit open. 158 00:08:20,400 --> 00:08:21,569 Yeah. 159 00:08:21,635 --> 00:08:23,704 My throttle is totally broken. 160 00:08:23,771 --> 00:08:25,706 - Anyway, Hammond... - Yeah? 161 00:08:25,773 --> 00:08:28,876 Any car which can wheelie off the line... 162 00:08:28,942 --> 00:08:31,578 is going to be able to beat yours, and would have done. 163 00:08:31,579 --> 00:08:32,980 So... Sorry. 164 00:08:33,046 --> 00:08:34,748 You're saying because your car started, 165 00:08:34,815 --> 00:08:36,684 well, 50 yards away over there, 166 00:08:36,750 --> 00:08:38,719 wheelied, was uncontrollable, slammed back down 167 00:08:38,786 --> 00:08:40,954 and broke itself, it's the best on the track? 168 00:08:41,021 --> 00:08:42,389 Yes. 169 00:08:42,455 --> 00:08:45,258 Well, much learned. Really useful. Glad we did it. 170 00:08:47,695 --> 00:08:52,399 With Jeremy's endlessly troublesome car fixed again, 171 00:08:52,465 --> 00:08:56,069 we scooped up James' Dyson and continued northwards 172 00:08:56,136 --> 00:08:59,640 towards the finish line at the border with Angola. 173 00:09:02,610 --> 00:09:06,847 The going was smooth and easy and eerily quiet, 174 00:09:06,914 --> 00:09:09,249 which begged a question. 175 00:09:09,316 --> 00:09:14,321 Now, apparently, Namibia is the most dangerous place in the world to drive. 176 00:09:14,387 --> 00:09:16,890 There are more accidents per head then anywhere else, 177 00:09:16,957 --> 00:09:19,727 and car accidents are the first 178 00:09:19,793 --> 00:09:23,130 and most common cause of death in young adults. 179 00:09:24,364 --> 00:09:26,499 How? How can that be so? 180 00:09:26,634 --> 00:09:28,936 I mean... the place is empty. 181 00:09:32,640 --> 00:09:38,779 In Britain, there are 250-260 people for every square kilometre. 182 00:09:38,846 --> 00:09:41,114 Here... it's two. 183 00:09:42,182 --> 00:09:44,051 Two! 184 00:09:44,117 --> 00:09:47,320 This makes the Australian outback look like Monaco. 185 00:09:47,387 --> 00:09:49,857 Monkey! Monkey! 186 00:09:49,923 --> 00:09:53,060 Huge anus! Did you see that thing's anus? 187 00:09:55,829 --> 00:09:57,497 I, however, was not thinking 188 00:09:57,564 --> 00:10:00,834 about population statistics or monkeys' bottoms. 189 00:10:00,901 --> 00:10:03,737 I was just happy to be on a smooth surface 190 00:10:03,804 --> 00:10:07,040 in a car that wasn't filled with dust. 191 00:10:07,107 --> 00:10:08,642 I shall relax... 192 00:10:10,410 --> 00:10:11,979 ...with the lovely view. 193 00:10:13,213 --> 00:10:16,616 Sadly, though, a few miles later... 194 00:10:19,319 --> 00:10:21,588 Ow! Ow! Oh, my nuts! Ow! 195 00:10:25,558 --> 00:10:27,060 Stop it! 196 00:10:27,127 --> 00:10:28,595 Ow! Ow! Agh! 197 00:10:28,662 --> 00:10:30,230 James May? 198 00:10:30,297 --> 00:10:32,900 Yes, I can hear you, but it's very uncomfortable 199 00:10:32,966 --> 00:10:35,102 and my car has... has cut out. 200 00:10:41,809 --> 00:10:43,143 Ow! 201 00:10:43,210 --> 00:10:45,212 Mercifully for James, 202 00:10:45,278 --> 00:10:47,214 we eventually arrived at a game reserve, 203 00:10:47,280 --> 00:10:50,050 which we decided would be an ideal place 204 00:10:50,117 --> 00:10:53,053 to set up camp for the night. 205 00:10:53,120 --> 00:10:55,322 Right. 206 00:10:59,259 --> 00:11:00,527 That's what we need. 207 00:11:00,728 --> 00:11:03,864 As Hammond built his canvas hovel... 208 00:11:07,067 --> 00:11:10,771 ...James and I were looking forward to a more civilised evening 209 00:11:10,838 --> 00:11:12,139 in the tents we'd bought, 210 00:11:12,205 --> 00:11:14,007 and which had been erected 211 00:11:14,074 --> 00:11:16,844 by the butler we'd also bought. 212 00:11:16,910 --> 00:11:19,747 Thank you, Giovanni. 213 00:11:19,780 --> 00:11:23,751 Tuck your shirt in, man! It's not a bloody caravan site. 214 00:11:23,784 --> 00:11:26,219 Erm... I'm just thinking, dinner. 215 00:11:26,286 --> 00:11:28,221 Mm. Do you mind if I get changed? 216 00:11:28,288 --> 00:11:30,991 - No, exactly. I'm gonna have a shower. - Mm. 217 00:11:31,058 --> 00:11:33,794 - Or I may have a bath, actually. - Why not? 218 00:11:33,861 --> 00:11:36,163 Giovanni, could you run the baths? 219 00:11:45,906 --> 00:11:47,774 Apparently, this place has got oysters. 220 00:11:47,775 --> 00:11:50,510 - Really? Here? - Yeah. I know, it's extraordinary. 221 00:11:50,577 --> 00:11:51,945 Who knew? 222 00:11:52,012 --> 00:11:53,881 Are you coming for some dinner? 223 00:11:53,947 --> 00:11:56,359 What do you mean, "Coming for dinner"? I'm cooking here. 224 00:11:56,383 --> 00:11:57,794 There's a restaurant just down there. 225 00:11:57,818 --> 00:11:59,295 - A restaurant? - Yeah, just down there. 226 00:11:59,319 --> 00:12:01,221 I don't want to go. 227 00:12:01,288 --> 00:12:03,032 I'm cooking this. I'm doing it properly, camping. 228 00:12:03,056 --> 00:12:04,768 - Well, come and... - I'll join you after dinner. 229 00:12:04,792 --> 00:12:06,126 Whatever. 230 00:12:06,193 --> 00:12:07,603 He's such a peasant, isn't he? 231 00:12:07,627 --> 00:12:09,029 It's just unbelievable. 232 00:12:10,597 --> 00:12:11,975 That evening in the restaurant, 233 00:12:11,999 --> 00:12:13,967 Hammond never did join us. 234 00:12:14,034 --> 00:12:17,370 But James and I were not short of company. 235 00:12:17,437 --> 00:12:21,141 Oh, look, there's rhinos! There's actual rhinos! 236 00:12:21,208 --> 00:12:23,676 And they've been dehorned. 237 00:12:23,811 --> 00:12:24,854 They've had to take its horn out 238 00:12:24,878 --> 00:12:27,047 to stop poachers shooting it. 239 00:12:27,114 --> 00:12:29,950 But you know what the poachers are doing? 240 00:12:30,017 --> 00:12:31,551 They shoot the dehorned ones, 241 00:12:31,618 --> 00:12:34,855 because if they track for a couple of days, a rhino, 242 00:12:34,922 --> 00:12:36,656 and then it's got no horn, they shoot it, 243 00:12:36,723 --> 00:12:40,193 and then they'll never track it again, so it saves time. 244 00:12:40,260 --> 00:12:42,930 Do you know how much you get for a rhino horn now? 245 00:12:42,996 --> 00:12:45,598 - On the... On the market? - Yeah, in Vietnam. 246 00:12:45,665 --> 00:12:46,834 I'm guessing it's a lot. 247 00:12:46,867 --> 00:12:49,636 $320,000. 248 00:12:49,702 --> 00:12:52,339 - So that's more expensive than gold. - Good God. 249 00:12:52,405 --> 00:12:56,109 Even the nub that's left that he's got is still worth, 250 00:12:56,176 --> 00:12:57,710 I don't know, thousands of dollars. 251 00:12:57,845 --> 00:12:59,956 I was gonna say, no matter how carefully you dehorn it, 252 00:12:59,980 --> 00:13:03,016 there's still horn going down into its nose. 253 00:13:03,083 --> 00:13:07,254 That's such a tragedy, that, you know. Yeah. 254 00:13:07,320 --> 00:13:09,489 I want to do something about this while we're here. 255 00:13:09,556 --> 00:13:11,424 I'm sure we could come up with something. 256 00:13:12,893 --> 00:13:14,427 I'm sure we could. 257 00:13:25,205 --> 00:13:28,708 The next morning, I woke to find I'd been recruited 258 00:13:28,775 --> 00:13:33,446 into the Clarkson and May Rhino Protection Squad. 259 00:13:33,513 --> 00:13:35,715 They were even convinced that our beach buggies 260 00:13:35,782 --> 00:13:40,587 would be ideal for tracking the poachers. 261 00:13:40,653 --> 00:13:43,756 I can't deny, they do have a point about the whole rhino thing. 262 00:13:43,891 --> 00:13:45,358 It is ridiculous. 263 00:13:45,425 --> 00:13:48,761 Two rhinos killed every day in Africa by poachers, 264 00:13:48,896 --> 00:13:53,566 and then sold to a market that believes it's a cure for cancer, 265 00:13:53,633 --> 00:13:55,568 impotence, even hangovers. 266 00:13:57,037 --> 00:13:59,472 But are we necessarily the right men 267 00:13:59,539 --> 00:14:02,609 to tackle it head-on in the field? 268 00:14:04,344 --> 00:14:06,279 Ow! 269 00:14:06,346 --> 00:14:09,216 Wouldn't we be better just popping a £1 coin in a jar 270 00:14:09,282 --> 00:14:13,486 and letting somebody who knows what they're doing solve it? 271 00:14:13,553 --> 00:14:15,288 Well, I've got a tranquilizer gun 272 00:14:15,355 --> 00:14:17,925 from the place where we were last night, but... 273 00:14:19,459 --> 00:14:21,128 ...I can't see anyone to shoot. 274 00:14:24,965 --> 00:14:28,635 Figuring that the poachers probably didn't use the main road, 275 00:14:28,701 --> 00:14:31,838 we went off to look in the bush. 276 00:14:31,939 --> 00:14:33,606 What about over there? 277 00:14:35,976 --> 00:14:37,410 No poachers. 278 00:14:39,646 --> 00:14:40,981 Tyre marks. 279 00:14:41,048 --> 00:14:43,583 It may be some poacher. 280 00:14:43,650 --> 00:14:44,784 Oh, no, wait. 281 00:14:44,851 --> 00:14:47,087 BF Goodriches. This is James May. 282 00:14:50,190 --> 00:14:52,359 Just so you know, this is stupid. 283 00:14:52,425 --> 00:14:54,427 What's stupid? 284 00:14:54,494 --> 00:14:56,772 How would you recognise a poacher when you saw one? 285 00:14:56,796 --> 00:15:00,167 - And when you find one, what are you gonna do? - Shoot him. 286 00:15:00,233 --> 00:15:01,969 All we're doing on our journey 287 00:15:02,002 --> 00:15:04,737 is driving three beach buggies to the Angolan border. 288 00:15:04,804 --> 00:15:06,815 - Yeah. - Which doesn't further the cause of humanity. 289 00:15:06,839 --> 00:15:08,551 Exactly. And this does, does it? 290 00:15:08,575 --> 00:15:12,745 We've got a day, Hammond. Give us 24 hours. 291 00:15:12,812 --> 00:15:16,516 24 hours. Then, I promise, we'll get back on the road. 292 00:15:20,787 --> 00:15:23,690 Once our sceptical colleague had agreed, 293 00:15:23,756 --> 00:15:25,725 I decided to change tack, 294 00:15:25,792 --> 00:15:29,196 abandon the cars and search from the air, 295 00:15:29,262 --> 00:15:32,699 using some beach-front parasailing equipment. 296 00:15:34,834 --> 00:15:36,336 - Jeremy? - Yes? 297 00:15:36,403 --> 00:15:39,272 If we don't make it, please know that I hate you. 298 00:15:39,339 --> 00:15:42,642 There's not a breath of wind, so don't be stupid. 299 00:15:44,011 --> 00:15:45,612 Oh, my parachute's been... 300 00:15:47,014 --> 00:15:49,016 - Oh, hello! - Goodbye. 301 00:15:49,049 --> 00:15:51,484 Shit! 302 00:15:55,022 --> 00:15:57,390 That's not worked at all. 303 00:15:57,457 --> 00:15:59,926 OK. Right, I'm not gonna do that. 304 00:16:00,027 --> 00:16:03,396 Clearly, my solution was too dangerous for us, 305 00:16:03,463 --> 00:16:06,099 so we sent Giovanni up instead. 306 00:16:08,535 --> 00:16:10,655 Look, he's going over there. He's gonna crash and die. 307 00:16:10,703 --> 00:16:14,041 - No, he's been blown a bit sideways but... - And downwards. 308 00:16:16,709 --> 00:16:18,345 He didn't sign up for this, did he? 309 00:16:20,313 --> 00:16:23,150 Giovanni failed to spot any poachers, 310 00:16:23,216 --> 00:16:25,252 so we told him to stop messing about 311 00:16:25,318 --> 00:16:27,920 and get back to camp to pour some drinks, 312 00:16:28,055 --> 00:16:31,091 whilst we had a rethink. 313 00:16:31,158 --> 00:16:33,960 Everything we've tried has gone wrong. 314 00:16:34,061 --> 00:16:36,563 So let's accept it now and move on. 315 00:16:36,629 --> 00:16:37,964 We can go. 316 00:16:38,065 --> 00:16:39,366 No. 317 00:16:39,432 --> 00:16:43,536 I think the poachers only go out at night. 318 00:16:43,603 --> 00:16:45,072 Oh, for God's sake. 319 00:16:45,105 --> 00:16:46,739 We'll let the sun set, 320 00:16:46,806 --> 00:16:48,608 get some tactical kit. 321 00:16:48,675 --> 00:16:51,811 - Rifles. - Come on, Hammond. 322 00:16:51,878 --> 00:16:54,481 You gave us 24 hours before you took our guns and badges. 323 00:16:54,547 --> 00:16:56,416 - He did. - OK. 324 00:16:56,483 --> 00:17:00,387 I think a couple more beers, head out there. 325 00:17:00,453 --> 00:17:01,921 I agree. 326 00:17:01,988 --> 00:17:03,756 - Let it get dark. Be patient. Yes. 327 00:17:03,823 --> 00:17:06,359 - Hunters are patient, aren't they? - Exactly. 328 00:17:11,731 --> 00:17:13,700 Once darkness had fallen, 329 00:17:13,766 --> 00:17:15,101 we got kitted out 330 00:17:15,102 --> 00:17:17,204 with tranquilizer guns and tactical kit 331 00:17:17,270 --> 00:17:18,805 and headed back into the bush 332 00:17:18,871 --> 00:17:23,543 with a very unsure Richard in tow. 333 00:17:23,610 --> 00:17:25,478 I mean, I'd like to stop poachers, 334 00:17:25,545 --> 00:17:30,117 but out here at night, what is the poacher-to-lion ratio? 335 00:17:30,183 --> 00:17:32,119 What am I more likely to find? 336 00:17:35,722 --> 00:17:38,691 What you have to do is look for rhino tracks, 337 00:17:38,758 --> 00:17:42,162 cos that's what the poachers will be following. 338 00:17:57,510 --> 00:18:00,813 Literally the most manly thing I've ever done. 339 00:18:00,880 --> 00:18:03,916 Grand Tour for men, splashing all over. 340 00:18:03,983 --> 00:18:05,485 Ow! 341 00:18:05,552 --> 00:18:08,855 - Bloody hell! - You stupid bastards! 342 00:18:08,921 --> 00:18:11,023 Someone's shot me! 343 00:18:11,158 --> 00:18:13,059 Hammond? Hammond? 344 00:18:13,160 --> 00:18:14,427 Hammond? 345 00:18:14,494 --> 00:18:16,329 Clarkson, you moron. 346 00:18:16,396 --> 00:18:17,697 Hammond? 347 00:18:28,308 --> 00:18:30,177 Right, well, I have to be honest, 348 00:18:30,243 --> 00:18:32,379 yesterday was a total waste of time. 349 00:18:32,445 --> 00:18:34,514 We achieved nothing. 350 00:18:34,581 --> 00:18:38,551 All we did achieve was we seem to have wounded Mr Hammond, 351 00:18:38,618 --> 00:18:41,654 who er... well, we couldn't wake him up this morning at all. 352 00:18:41,721 --> 00:18:44,757 And because we needed to get going, we've a long way to go, 353 00:18:44,824 --> 00:18:46,359 we've had to improvise. 354 00:18:56,936 --> 00:18:58,871 Aaargh! 355 00:19:01,508 --> 00:19:03,376 What the? 356 00:19:04,244 --> 00:19:06,846 What the is this? 357 00:19:06,913 --> 00:19:08,548 You bastards! 358 00:19:13,653 --> 00:19:14,954 Back on the ground, 359 00:19:15,021 --> 00:19:18,258 James and I had our own problems. 360 00:19:18,325 --> 00:19:20,360 Oh, God! 361 00:19:21,261 --> 00:19:23,396 Ow! Ow! 362 00:19:27,967 --> 00:19:29,902 This is very good for the gravel rash 363 00:19:29,969 --> 00:19:34,073 that I got... during my parachute accident yesterday. 364 00:19:34,140 --> 00:19:35,742 Oh, that hurts. 365 00:19:38,778 --> 00:19:41,147 What we could really do with is a rain shower 366 00:19:41,248 --> 00:19:43,550 to dampen this dust down. 367 00:19:43,616 --> 00:19:45,718 I think it's unlikely. 368 00:19:45,785 --> 00:19:49,456 Yeah, there's no evidence that rain is on its way, I would say. 369 00:19:51,057 --> 00:19:53,693 Soon, word came over the radio 370 00:19:53,760 --> 00:19:56,396 that Hammond was on his way to rejoin us... 371 00:19:57,930 --> 00:20:01,334 ...and that he wasn't in the best of moods. 372 00:20:01,401 --> 00:20:03,603 What was that? 373 00:20:04,604 --> 00:20:06,973 What was that about? 374 00:20:07,039 --> 00:20:09,642 - We didn't want to leave you behind. - You wouldn't wake up. 375 00:20:09,709 --> 00:20:11,520 No, obviously, you didn't want to leave me behind, 376 00:20:11,544 --> 00:20:13,079 so you did the logical thing, 377 00:20:13,145 --> 00:20:15,648 which is suspend me from a helicopter whilst asleep. 378 00:20:15,715 --> 00:20:18,285 - Yes. - Most people would arrive at the same conclusion. 379 00:20:18,351 --> 00:20:20,587 No, you didn't! You were having a laugh! 380 00:20:20,653 --> 00:20:22,655 Do you realise how rough the first road was 381 00:20:22,722 --> 00:20:24,457 that you haven't had to drive on? 382 00:20:24,524 --> 00:20:26,626 And you got a helicopter ride, which we haven't had. 383 00:20:26,693 --> 00:20:28,761 You wouldn't be laughing and sniggering so much 384 00:20:28,828 --> 00:20:31,398 if I'd fallen out of that thing, as I could have done. 385 00:20:31,464 --> 00:20:33,132 Well, it wouldn't be funny. 386 00:20:33,199 --> 00:20:34,599 No, it just wouldn't be interesting. 387 00:20:40,440 --> 00:20:42,642 With the rhino fiasco behind us, 388 00:20:42,709 --> 00:20:44,811 we got back to the job in hand... 389 00:20:46,513 --> 00:20:48,781 ...which was to reach the Angolan border, 390 00:20:48,848 --> 00:20:50,783 and therefore prove that beach buggies 391 00:20:50,850 --> 00:20:53,185 are brilliant go-anywhere machines 392 00:20:53,252 --> 00:20:55,588 and not just frivolous toys. 393 00:20:57,790 --> 00:21:01,994 Today, however, that theory would be seriously tested. 394 00:21:05,332 --> 00:21:07,333 Oh, for God's sake! 395 00:21:09,969 --> 00:21:11,338 Ow! 396 00:21:13,973 --> 00:21:15,375 Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! 397 00:21:17,977 --> 00:21:21,047 Ow! Christ on a bike! 398 00:21:21,113 --> 00:21:24,917 I hate to admit this, but I'm jealous of Hammond. 399 00:21:24,984 --> 00:21:29,121 I wish I'd fitted that suspension on my car. 400 00:21:29,188 --> 00:21:33,793 How is this car gonna stand up to this punishment all day? 401 00:21:35,962 --> 00:21:38,498 Well, since it had been designed by me 402 00:21:38,565 --> 00:21:41,133 and made from 40-year-old components, 403 00:21:41,200 --> 00:21:43,936 the answer was depressingly predictable. 404 00:21:46,373 --> 00:21:49,809 The alternator, as you can see, has come off its hinge. 405 00:21:49,876 --> 00:21:52,979 The bolt's supposed to go in there and it's just come off. 406 00:21:53,045 --> 00:21:56,883 And the bolt, well, that's somewhere back there, 100 miles. 407 00:22:04,591 --> 00:22:07,226 So, my alternator is now held on with a screwdriver 408 00:22:07,293 --> 00:22:09,496 that I've hammered into place. 409 00:22:10,497 --> 00:22:11,964 And we're running well. 410 00:22:16,636 --> 00:22:19,572 Oh. I don't know what I'm gonna do about it, 411 00:22:19,639 --> 00:22:21,908 but I don't have a fan belt on there. 412 00:22:25,111 --> 00:22:27,179 I've got a problem. 413 00:22:27,246 --> 00:22:31,618 Another five miles, another fan belt. 414 00:22:31,684 --> 00:22:33,920 I'm gonna need a pair of tights. 415 00:22:36,122 --> 00:22:38,658 And it wasn't just me. 416 00:22:38,725 --> 00:22:42,094 I've been through all of that, all of that, the ignition cut-out switch. 417 00:22:42,161 --> 00:22:44,096 I've got some weird gremlin. 418 00:22:44,163 --> 00:22:47,434 This road is just shaking these cars to pieces. 419 00:22:50,770 --> 00:22:53,440 Naturally, Jeremy decided that the only way 420 00:22:53,473 --> 00:22:55,441 of keeping his car in one piece 421 00:22:55,442 --> 00:22:58,210 was to drive very quickly. 422 00:22:58,277 --> 00:23:02,281 My optimum speed is 2,800 rpm, 423 00:23:02,348 --> 00:23:04,651 that being my only dial, really. 424 00:23:04,717 --> 00:23:07,720 That way, I'm skipping over the top of the ridges. 425 00:23:09,255 --> 00:23:11,524 Unfortunately, at this speed, 426 00:23:11,591 --> 00:23:13,860 my V8 was emptying the petrol tank 427 00:23:13,926 --> 00:23:16,128 every 31 miles. 428 00:23:16,195 --> 00:23:19,466 And one of the items we'd forgotten to buy at the camping shop 429 00:23:19,532 --> 00:23:21,801 was a funnel. 430 00:23:21,868 --> 00:23:24,771 Right, wind's dropped. Here we go. 431 00:23:24,837 --> 00:23:25,837 Drink! 432 00:23:27,273 --> 00:23:29,476 This is completely safe. 433 00:23:29,509 --> 00:23:32,479 Some of the petrol is... Oh, my giddy aunt! 434 00:23:37,383 --> 00:23:39,952 The roads are getting worse. 435 00:23:40,019 --> 00:23:43,089 Even though the going was appalling... 436 00:23:46,258 --> 00:23:48,227 ...the beach buggies, amazingly, 437 00:23:48,294 --> 00:23:51,598 were, more or less, still in one piece. 438 00:23:53,099 --> 00:23:55,835 However, as the relentless pounding wore on, 439 00:23:55,902 --> 00:23:59,005 the same could not be said of James. 440 00:23:59,071 --> 00:24:00,873 Agh! 441 00:24:04,243 --> 00:24:05,812 Oh, my God! 442 00:24:07,980 --> 00:24:10,517 Honestly, my bones are going to shatter. 443 00:24:23,095 --> 00:24:24,531 I've had enough of this. 444 00:24:27,233 --> 00:24:30,436 What I'm doing is I'm trying to soften up the front suspension, 445 00:24:30,537 --> 00:24:32,404 and I'm gonna soften the tyres as well. 446 00:24:32,539 --> 00:24:34,073 I've done quite a bit under here. 447 00:24:34,140 --> 00:24:37,043 Now I'm going to let a bit of air out of the tyres. 448 00:24:38,945 --> 00:24:41,614 This made a huge difference. 449 00:24:48,354 --> 00:24:49,889 This is rubbish! 450 00:24:52,559 --> 00:24:53,793 Stop! 451 00:24:56,629 --> 00:24:58,297 But it didn't stop. 452 00:24:58,364 --> 00:24:59,666 It went on... 453 00:25:01,200 --> 00:25:02,200 ...and on. 454 00:25:03,670 --> 00:25:06,573 That day, I did 350 miles, 455 00:25:06,606 --> 00:25:09,776 and every single one of them was filled with pain, 456 00:25:09,842 --> 00:25:11,811 dust and misery. 457 00:25:16,583 --> 00:25:18,450 And that's why, the following morning, 458 00:25:18,585 --> 00:25:21,688 I came up with a radical plan. 459 00:25:21,754 --> 00:25:26,025 Don't drive on the road, drive near it. 460 00:25:26,092 --> 00:25:27,694 I did a bit alongside the road. 461 00:25:27,760 --> 00:25:29,696 Admittedly only half a kilometre, 462 00:25:29,762 --> 00:25:31,397 but it was bliss by comparison. 463 00:25:31,463 --> 00:25:33,900 It was like driving on a freshly resurfaced Silverstone. 464 00:25:33,966 --> 00:25:36,135 We don't have to stray miles from it. 465 00:25:36,202 --> 00:25:38,881 I agree, that would be foolish, cos we could just end up as skeletons. 466 00:25:38,905 --> 00:25:41,608 But, honestly, it's agony in mine. 467 00:25:41,641 --> 00:25:45,277 I've got neck ache, headache. I hate it. 468 00:25:45,344 --> 00:25:48,480 Right, I tell you what, Hammond. I tell you why I like his idea. 469 00:25:48,615 --> 00:25:53,185 If it is smooth off-road, it's more comfortable for us. 470 00:25:53,252 --> 00:25:57,156 If it's hopeless out there, we can blame him. 471 00:25:57,223 --> 00:25:58,223 Fair enough. 472 00:26:02,128 --> 00:26:03,772 With that settled, we left the road 473 00:26:03,796 --> 00:26:06,966 and set out on Highway May. 474 00:26:10,302 --> 00:26:14,506 I'll give James one thing, it is smoother than the road, 475 00:26:14,641 --> 00:26:17,944 but I am doing 3 mph. 476 00:26:18,010 --> 00:26:19,846 I mean, yeah, I like off-roading, I do, 477 00:26:19,912 --> 00:26:24,050 but... this isn't exactly quicker, is it? 478 00:26:24,116 --> 00:26:26,018 Sadly, a short while later, 479 00:26:26,085 --> 00:26:29,021 we didn't even have smooth going for us. 480 00:26:30,923 --> 00:26:32,324 Ow! 481 00:26:32,391 --> 00:26:33,793 Ow! Ow! Ow! 482 00:26:33,860 --> 00:26:35,662 Oh, spiffing. 483 00:26:37,930 --> 00:26:40,232 James, I hope you're happy with this. 484 00:26:40,299 --> 00:26:43,736 How bad must it have been for him if this is better? 485 00:26:47,039 --> 00:26:51,043 Oh, God Al-bloody-mighty! What an idiot that man is! 486 00:26:51,110 --> 00:26:53,445 Yeah, this is a lot less bumpy. 487 00:26:53,512 --> 00:26:54,747 Oh, Christ! 488 00:26:57,016 --> 00:26:58,517 Jesus! 489 00:26:58,584 --> 00:27:00,052 Is this better? Really? 490 00:27:03,690 --> 00:27:05,357 Stop moaning! 491 00:27:08,761 --> 00:27:13,465 Hammond, my entire throttle assembly has disintegrated. 492 00:27:13,532 --> 00:27:16,168 I can't see why. I'm sure this is all helping it. 493 00:27:16,235 --> 00:27:18,104 Perfectly all right on the road. 494 00:27:18,170 --> 00:27:19,705 Yeah, I don't know why more people 495 00:27:19,706 --> 00:27:22,709 don't drive their cars on the road. 496 00:27:22,775 --> 00:27:25,211 Stop blaming your failures on the scenery. 497 00:27:26,145 --> 00:27:28,715 Every bone in his crotch... 498 00:27:28,748 --> 00:27:30,416 that's what I'm gonna break. 499 00:27:30,482 --> 00:27:32,919 Every single one of them. 500 00:27:32,985 --> 00:27:35,421 And then, if it were at all possible, 501 00:27:35,487 --> 00:27:37,990 May Tours got even worse. 502 00:27:39,859 --> 00:27:43,029 Oh! Oh, God! The dust! Agh! 503 00:27:43,095 --> 00:27:47,900 What is this Star Trek special effect we've arrived in? 504 00:27:50,136 --> 00:27:51,237 Oh, my God! 505 00:27:53,740 --> 00:27:57,009 I am swimming through dust. I'm actually swimming in it. 506 00:27:59,746 --> 00:28:01,513 Oh, dear, oh, dear! 507 00:28:01,580 --> 00:28:04,817 We had driven into something called fesh fesh, 508 00:28:04,884 --> 00:28:07,754 a sand as fine as talcum powder. 509 00:28:07,787 --> 00:28:09,756 Oh, shite! 510 00:28:09,822 --> 00:28:13,292 And this had made Ali G even more cross. 511 00:28:15,962 --> 00:28:18,765 I can't see a bloody thing now. I've got to... 512 00:28:18,798 --> 00:28:21,801 I can't even find James May to kill him. 513 00:28:26,372 --> 00:28:30,142 OK, the engine's boiling and I'm stuck. 514 00:28:30,209 --> 00:28:32,411 All my electrics have gone haywire 515 00:28:32,478 --> 00:28:35,023 My... It's still trying to turn the motor over. The battery's dead. 516 00:28:35,047 --> 00:28:36,783 Are you stuck, James? 517 00:28:36,816 --> 00:28:38,985 Er... 518 00:28:40,953 --> 00:28:42,588 I think I'm stuck. 519 00:28:42,654 --> 00:28:44,690 Well done, James. 520 00:28:44,791 --> 00:28:46,492 Improved our lot no end. 521 00:28:46,558 --> 00:28:48,294 So the situation is... 522 00:28:48,360 --> 00:28:50,930 Hammond has broken his car, you're stuck, 523 00:28:50,997 --> 00:28:53,065 and mine's overheated. 524 00:28:53,132 --> 00:28:56,969 Are we going to say, James, that your idea was stupid? 525 00:28:58,370 --> 00:28:59,471 It was stupid. 526 00:29:03,009 --> 00:29:06,078 With even Sergeant Stubborn admitting defeat, 527 00:29:06,145 --> 00:29:08,414 it was time to throw in the towel. 528 00:29:08,480 --> 00:29:12,518 So we got ourselves sorted out, got a wash in the river 529 00:29:12,584 --> 00:29:16,388 and headed back to the road. 530 00:29:16,455 --> 00:29:19,291 There you go. Freshly ironed linen shirt 531 00:29:19,358 --> 00:29:23,829 with epaulettes that matches my beach buggy. 532 00:29:23,830 --> 00:29:25,297 Ironed by Giovanni. 533 00:29:28,534 --> 00:29:30,002 Despite everything, 534 00:29:30,069 --> 00:29:33,639 our beach buggies had covered 750 miles 535 00:29:33,705 --> 00:29:35,842 of our 1,000-mile journey, 536 00:29:35,908 --> 00:29:38,510 and we were now well into the tribal regions 537 00:29:38,577 --> 00:29:40,112 of northern Namibia... 538 00:29:41,848 --> 00:29:44,350 ...which is picture-book Africa. 539 00:29:46,853 --> 00:29:49,856 Well, this is all a bit too beautiful for words along here. 540 00:29:49,889 --> 00:29:51,891 Look at this. 541 00:29:51,958 --> 00:29:53,993 Tribal Namibia, I like it. 542 00:30:01,868 --> 00:30:04,336 Where we are now, it's genuinely... 543 00:30:04,403 --> 00:30:08,374 Well, what would you say, "unspoiled"? Yeah. 544 00:30:08,440 --> 00:30:10,709 People do live the lives 545 00:30:10,776 --> 00:30:13,145 they've led here for thousands of years. 546 00:30:16,248 --> 00:30:17,016 Oh, no! 547 00:30:17,083 --> 00:30:20,853 Oh, no! I'm dying! 548 00:30:20,920 --> 00:30:23,589 Annoyingly, the James May excursion 549 00:30:23,655 --> 00:30:26,325 had caused more damage than I'd realised. 550 00:30:27,293 --> 00:30:29,929 Oh, now this is stuck on. 551 00:30:29,996 --> 00:30:31,663 Oh, bugger. 552 00:30:31,730 --> 00:30:34,800 Then, instead of the breakdown-recovery service, 553 00:30:34,867 --> 00:30:37,403 some topless ladies arrived... 554 00:30:39,305 --> 00:30:40,772 Hello. 555 00:30:40,839 --> 00:30:44,710 ...which made knowing where to look a bit difficult. 556 00:30:44,776 --> 00:30:45,945 Oh! 557 00:30:50,116 --> 00:30:52,018 Erm... Concentrate on the job, Richard. 558 00:30:54,353 --> 00:30:56,455 This is unusual. 559 00:30:56,522 --> 00:30:58,524 I mean, normally the AA would have done. 560 00:31:00,592 --> 00:31:01,627 Thank you! 561 00:31:02,962 --> 00:31:04,396 Very good. 562 00:31:04,463 --> 00:31:07,266 Oh, there's more. 563 00:31:14,240 --> 00:31:19,211 I, too, was nursing wounds as a result of May Tours. 564 00:31:19,278 --> 00:31:20,846 I do seem to have lost... 565 00:31:22,548 --> 00:31:24,150 ...one of my cylinders somehow. 566 00:31:24,216 --> 00:31:25,952 I'm driving a V7. 567 00:31:28,254 --> 00:31:31,723 Basically, this is now Spitty Spitty Bang Bang. 568 00:31:31,790 --> 00:31:34,826 So, at the lunch stop, Richard and I decided 569 00:31:34,961 --> 00:31:36,963 to get our revenge on Mr May. 570 00:31:47,006 --> 00:31:48,607 Clarkson! 571 00:31:48,674 --> 00:31:49,975 What? 572 00:31:49,976 --> 00:31:51,643 You've put... Where's... 573 00:31:51,710 --> 00:31:54,146 That is disturbing. 574 00:31:54,213 --> 00:31:55,981 What's annoying is, what have you done 575 00:31:55,982 --> 00:31:58,150 with my original vintage VW gear knob? 576 00:31:58,217 --> 00:32:00,352 Ah, well, no, good news on that. 577 00:32:00,419 --> 00:32:02,554 Giovanni has posted your original gear lever 578 00:32:02,621 --> 00:32:04,023 back to your address in London. 579 00:32:04,090 --> 00:32:05,691 - Has he? - Special delivery. 580 00:32:05,757 --> 00:32:08,994 What is the matter with you? That's really offensive. 581 00:32:08,995 --> 00:32:11,497 Well, I think that's a bit sexist. 582 00:32:11,563 --> 00:32:14,366 No, it's not. Why would I want to drive with a rubber penis? 583 00:32:14,433 --> 00:32:16,502 I don't know. I think you're weird. 584 00:32:22,008 --> 00:32:26,612 With our break over, we got back on the road. 585 00:32:26,678 --> 00:32:30,082 For our American viewers, James May is driving a dick-shift. 586 00:32:33,452 --> 00:32:35,387 And it wasn't just James's knob 587 00:32:35,454 --> 00:32:37,323 that was keeping us amused. 588 00:32:37,389 --> 00:32:39,591 There was something else we'd learned over lunch 589 00:32:39,658 --> 00:32:41,760 that was even funnier. 590 00:32:41,827 --> 00:32:45,264 James May's fuel tank has a hole in it, or it's split. 591 00:32:46,165 --> 00:32:48,034 He's driving a bomb. 592 00:32:50,236 --> 00:32:51,937 It's a tense moment, this. 593 00:32:52,038 --> 00:32:54,806 It's like the end of a football match when it's 1-1. 594 00:32:54,873 --> 00:32:56,942 You're driving along, you know he's gonna blow up, 595 00:32:57,043 --> 00:32:59,378 you just don't know when. 596 00:32:59,445 --> 00:33:01,347 It's not gonna read well in the papers. 597 00:33:01,413 --> 00:33:05,284 "James May died in an exploding beach buggy, holding a rubber penis." 598 00:33:06,552 --> 00:33:08,520 Oh, shut up! 599 00:33:08,587 --> 00:33:09,688 Jeez! 600 00:33:15,361 --> 00:33:17,063 Oh! In the face! 601 00:33:20,799 --> 00:33:23,535 Once James's fuel tank had run low enough, 602 00:33:23,602 --> 00:33:25,337 we pulled over in a small village 603 00:33:25,404 --> 00:33:27,706 so he could make some repairs. 604 00:33:30,842 --> 00:33:34,580 Well, the wind's blowing that way, so the fireball will go up there. 605 00:33:34,646 --> 00:33:36,982 It'll be sudden, won't it, when he goes? 606 00:33:37,083 --> 00:33:38,150 Yeah. It's "woompf." 607 00:33:38,217 --> 00:33:39,417 "Woompf," then a bit of quiet, 608 00:33:39,451 --> 00:33:41,120 and then... as all bits come down. 609 00:33:41,187 --> 00:33:42,854 Yes. 610 00:33:42,921 --> 00:33:45,091 Here's the split in the tank. 611 00:33:45,157 --> 00:33:47,826 - Apply this. - Oh, hello! 612 00:33:47,893 --> 00:33:50,696 You know we've been saying how bad the roads are, Hammond? 613 00:33:50,762 --> 00:33:52,331 Yes. 614 00:33:52,398 --> 00:33:55,734 They're bad enough to kill an un-killable car. 615 00:33:55,801 --> 00:33:57,669 That's kind of a terrifying sight, isn't it? 616 00:33:57,736 --> 00:34:02,108 I know. I've never seen that before in my life. 617 00:34:02,141 --> 00:34:04,810 A dead Toyota pickup truck. 618 00:34:06,612 --> 00:34:08,514 With James's tank bodged, 619 00:34:08,580 --> 00:34:11,483 we knuckled down to getting some miles under our belt. 620 00:34:14,420 --> 00:34:16,288 And for the rest of the day, 621 00:34:16,355 --> 00:34:19,658 the only person with petrol issues was me. 622 00:34:24,930 --> 00:34:29,135 Right. Refuelled, so I'm good now for 31 miles. 623 00:34:32,471 --> 00:34:35,207 By the end of the day, we'd made good progress. 624 00:34:35,274 --> 00:34:37,142 And when we stopped to make camp... 625 00:34:37,143 --> 00:34:39,978 Where the bloody hell's Giovanni? 626 00:34:40,045 --> 00:34:43,515 ...we were less than 100 miles from the finish line. 627 00:34:43,582 --> 00:34:46,285 So, after supper, we decided to have a conversation - 628 00:34:46,352 --> 00:34:47,886 well, argument - 629 00:34:47,953 --> 00:34:51,523 about who'd built the best beach buggy. 630 00:34:51,590 --> 00:34:55,661 The point is, yours isn't a beach buggy. 631 00:34:55,727 --> 00:34:56,995 - My car? - Yeah. 632 00:34:57,062 --> 00:34:58,542 Apart from having a beach buggy's body 633 00:34:58,597 --> 00:35:01,167 and the beating, pulsating heart of a beach buggy, 634 00:35:01,233 --> 00:35:02,501 namely a Beetle engine. 635 00:35:02,568 --> 00:35:04,236 I look at yours and go, 636 00:35:04,303 --> 00:35:06,013 "That doesn't even look like a beach buggy." 637 00:35:06,037 --> 00:35:08,274 It does and it is! It's a beach buggy. 638 00:35:08,340 --> 00:35:10,309 Enhanced, but in the spirit of beach buggying. 639 00:35:10,376 --> 00:35:13,912 - It isn't. - Jeremy, yours is... a freak. 640 00:35:13,979 --> 00:35:17,048 Had it existed 100 years ago, it would have been exhibited. 641 00:35:17,183 --> 00:35:20,819 People would come from miles and children would peak at it through curtains. 642 00:35:20,886 --> 00:35:22,388 "Oh, look at the monster!" 643 00:35:22,454 --> 00:35:23,631 The point is, I have always loved 644 00:35:23,655 --> 00:35:25,257 the spirit of the beach buggy. 645 00:35:25,324 --> 00:35:27,926 I love the era that created it and all of that. 646 00:35:27,993 --> 00:35:30,329 But the one thing that's made me not like it 647 00:35:30,396 --> 00:35:32,864 is the engine reminds me of Hitler. 648 00:35:32,931 --> 00:35:37,203 I have removed all of that Hitler DNA from mine, 649 00:35:37,236 --> 00:35:39,204 fitted a bloody great V8. 650 00:35:39,205 --> 00:35:41,440 It's gone too far. 651 00:35:41,507 --> 00:35:44,476 - It's Frankenstein's buggy. - I can settle this. 652 00:35:44,543 --> 00:35:46,878 - Yours isn't a proper beach buggy. - It isn't. 653 00:35:46,945 --> 00:35:49,748 - But it's more of a beach buggy than yours. - Oh, rubbish! 654 00:35:49,815 --> 00:35:52,384 Because the true spirit of the beach buggy 655 00:35:52,451 --> 00:35:54,386 is the Beetle floorpan and engine, which his has. 656 00:35:54,453 --> 00:35:55,530 Yours doesn't have the engine. 657 00:35:55,554 --> 00:35:56,631 Mine actually has everything. 658 00:35:56,655 --> 00:35:58,390 Mine is the proper beach buggy. 659 00:35:58,457 --> 00:36:00,459 - I'm sorry about this, James, but... - You're not. 660 00:36:00,526 --> 00:36:02,428 ...your car was created 661 00:36:02,494 --> 00:36:04,630 by the swinging '60s and endorsed by Steve McQueen, 662 00:36:04,696 --> 00:36:07,299 one of the coolest people who ever lived, 663 00:36:07,366 --> 00:36:09,401 and yet, somehow, you have managed 664 00:36:09,468 --> 00:36:11,237 to make your beach buggy boring. 665 00:36:11,270 --> 00:36:12,904 - Rubbish - It is a bit. 666 00:36:12,971 --> 00:36:15,073 - It is boring. - It's a boring firework display. 667 00:36:15,140 --> 00:36:18,344 - It is. - It's boring in that it works. 668 00:36:18,410 --> 00:36:19,678 - No, James. - It doesn't work! 669 00:36:19,745 --> 00:36:21,380 The only thing that has gone wrong 670 00:36:21,447 --> 00:36:23,515 is a small leak in the petrol tank. 671 00:36:23,582 --> 00:36:25,584 Everything else about it has constantly worked. 672 00:36:25,651 --> 00:36:27,519 Do you know, every time I've overtaken you, 673 00:36:27,586 --> 00:36:29,321 I've looked and thought, "That's dismal." 674 00:36:29,388 --> 00:36:31,623 It isn't. It has an elegance and a purity. 675 00:36:31,690 --> 00:36:33,825 And when you say, "You've never come past me," 676 00:36:33,892 --> 00:36:37,062 I come past you every 30 miles because you've run out of fuel. 677 00:36:37,128 --> 00:36:41,400 It wheelies, the throttle sticks, the alternator falls off, bolts fall out of it. 678 00:36:41,467 --> 00:36:45,271 - It... The alternator... - You've had to fit a wing on it, which ruins the looks. 679 00:36:45,304 --> 00:36:47,038 It's not in the spirit of the beach buggy, 680 00:36:47,105 --> 00:36:50,309 but of a man desperately trying to justify a terrible idea. 681 00:36:50,376 --> 00:36:52,744 - It was a brilliant idea! - It doesn't work! 682 00:36:52,811 --> 00:36:54,380 I'm fairly conscious right now 683 00:36:54,446 --> 00:36:56,515 your car is drinking the fuel out of mine 684 00:36:56,582 --> 00:36:58,450 like a sort of plastic vampire. 685 00:36:58,517 --> 00:37:00,986 Look, mine has been thirsty. 686 00:37:01,052 --> 00:37:02,488 - Thirsty? - Yes. 687 00:37:02,554 --> 00:37:04,122 We continued arguing 688 00:37:04,189 --> 00:37:08,059 until Giovanni reminded us it was time to go to bed. 689 00:37:08,126 --> 00:37:09,895 But I didn't go to bed, 690 00:37:09,961 --> 00:37:14,700 because I had business to attend to. 691 00:37:14,766 --> 00:37:16,778 Right, Jeremy Clarkson thinks he's being flamboyant, 692 00:37:16,802 --> 00:37:19,338 and he doesn't realise that my knowledge of aerodynamics 693 00:37:19,405 --> 00:37:23,409 will trump his ability to fit rubber penises to people's cars. 694 00:37:41,026 --> 00:37:42,026 Shit! 695 00:37:47,366 --> 00:37:49,635 Hammond! Fire! 696 00:37:49,701 --> 00:37:51,470 Help! 697 00:37:51,537 --> 00:37:53,539 Hammond! Help! 698 00:37:58,710 --> 00:38:01,747 The next morning, as we resumed our journey, 699 00:38:01,813 --> 00:38:04,350 I was feeling rather philosophical. 700 00:38:05,751 --> 00:38:07,853 I once saw an old lady fall over 701 00:38:07,919 --> 00:38:10,922 and drop her shopping bag on the opposite side of the road, 702 00:38:10,989 --> 00:38:12,624 and her shopping fell out. 703 00:38:12,691 --> 00:38:14,360 And amongst it was an Easter egg, 704 00:38:14,393 --> 00:38:17,796 which I assume she bought for a grandchild or something, 705 00:38:17,863 --> 00:38:20,566 and it rolled into the road and got run over by a car. 706 00:38:20,632 --> 00:38:24,570 It was the most tragic thing I've ever seen... 707 00:38:24,636 --> 00:38:27,539 until I saw the front of my car this morning. 708 00:38:32,110 --> 00:38:35,747 And it wasn't just the front of his own car he'd ruined. 709 00:38:40,218 --> 00:38:44,623 I wouldn't mind, but the rattling from James's workmanship is appalling. 710 00:38:48,394 --> 00:38:52,030 Despite everything, though, we were now almost there. 711 00:38:52,097 --> 00:38:54,966 Today, we would reach the beach that marked the finish 712 00:38:55,033 --> 00:38:58,169 of what had been a spectacular journey 713 00:38:58,236 --> 00:39:00,939 through a spectacular country. 714 00:39:03,174 --> 00:39:05,043 Oh! 715 00:39:05,110 --> 00:39:07,112 That deserves a stabbing. 716 00:39:09,214 --> 00:39:11,750 Oh, my God! 717 00:39:13,284 --> 00:39:14,453 Oh! 718 00:39:19,024 --> 00:39:21,192 Oh, my... 719 00:39:21,259 --> 00:39:23,829 Giovanni, could you run the baths? 720 00:39:27,132 --> 00:39:29,134 Aargh! 721 00:39:29,200 --> 00:39:31,503 Help! 722 00:39:31,570 --> 00:39:34,906 It really is an amazing part of the world, this. 723 00:39:34,973 --> 00:39:38,810 But everything that makes it amazing is harsh 724 00:39:38,877 --> 00:39:41,012 and unforgiving and difficult. 725 00:39:43,815 --> 00:39:46,051 Oh, stop! 726 00:39:46,117 --> 00:39:49,455 No one's ever said this before, but Namibia... 727 00:39:51,022 --> 00:39:53,992 ...is a beautiful bastard of a country. 728 00:40:02,868 --> 00:40:04,302 And yet, 729 00:40:04,369 --> 00:40:07,773 as we counted down the last few miles of our journey, 730 00:40:07,839 --> 00:40:12,444 our home-made beach buggies were still running. 731 00:40:12,511 --> 00:40:16,882 They were battered and bruised, but they'd proved our point to Mr Wilman. 732 00:40:17,983 --> 00:40:19,184 They'd made it. 733 00:40:21,419 --> 00:40:23,455 And they had done something else as well - 734 00:40:23,522 --> 00:40:24,956 they'd got under our skin. 735 00:40:25,023 --> 00:40:27,158 We liked them even more at the end 736 00:40:27,225 --> 00:40:29,961 than we had done at the start. 737 00:40:30,028 --> 00:40:32,664 I think everybody in the world should drive a beach buggy, 738 00:40:32,731 --> 00:40:36,301 because you're exposed to so much. 739 00:40:36,367 --> 00:40:37,736 Not just the elements, 740 00:40:37,803 --> 00:40:40,706 but the opinions of other people. 741 00:40:40,772 --> 00:40:42,172 I mean, when you're in a normal car, 742 00:40:42,207 --> 00:40:44,610 you shake your fist and make gestures, 743 00:40:44,676 --> 00:40:45,977 and shout and yell, 744 00:40:46,044 --> 00:40:48,747 because you feel cocooned and safe 745 00:40:48,814 --> 00:40:51,950 and immune from everybody. 746 00:40:52,017 --> 00:40:55,954 But in a beach buggy, everyone's just there. 747 00:40:56,021 --> 00:40:57,756 It's brilliant! 748 00:40:57,823 --> 00:41:00,692 It's such a friendly way of moving about. 749 00:41:02,528 --> 00:41:04,129 And with that, we settled down 750 00:41:04,195 --> 00:41:08,399 for what we hoped would be a smooth cruise to the beach. 751 00:41:08,534 --> 00:41:10,101 But it wasn't. 752 00:41:10,168 --> 00:41:11,168 Ow! Ow! 753 00:41:12,571 --> 00:41:13,905 Oh, God! Ow! 754 00:41:18,844 --> 00:41:20,579 This is outrageous! 755 00:41:22,380 --> 00:41:23,815 Holy shit! 756 00:41:26,618 --> 00:41:28,219 Oh, no! It's gone! 757 00:41:28,286 --> 00:41:32,257 And now my aerodynamics are badly affected as well. 758 00:41:35,393 --> 00:41:36,795 Oh, my word! 759 00:41:38,129 --> 00:41:40,198 Jeremy is hoping to get to the finish line 760 00:41:40,265 --> 00:41:43,268 in the sort of pile of scrap you hate your neighbours 761 00:41:43,334 --> 00:41:45,604 for keeping at the bottom of their garden. 762 00:41:49,040 --> 00:41:50,275 Oh, God! 763 00:41:54,913 --> 00:41:57,448 Oh, no! There's petrol! 764 00:41:57,583 --> 00:42:00,786 Oh! Hammond, don't go near his car! 765 00:42:00,852 --> 00:42:03,188 There's petrol all over the front of his car. 766 00:42:03,254 --> 00:42:04,322 - Is there? - Yeah. 767 00:42:04,389 --> 00:42:05,924 Ooh! 768 00:42:05,991 --> 00:42:08,093 What if it caught fire, James? 769 00:42:13,364 --> 00:42:15,200 With just 30 miles to go, 770 00:42:15,266 --> 00:42:19,605 the mighty seven-cylinder V8 really started to play up. 771 00:42:21,206 --> 00:42:22,808 Oh, no! 772 00:42:28,680 --> 00:42:30,348 And then it started to go dark, 773 00:42:30,415 --> 00:42:33,919 which presented us with the biggest problem of the lot. 774 00:42:37,355 --> 00:42:39,090 That's just terrible. 775 00:42:39,157 --> 00:42:41,292 Oh, God! 776 00:42:41,359 --> 00:42:42,994 Well, that's marvellous. 777 00:42:43,061 --> 00:42:44,963 That one is dazzling me 778 00:42:45,030 --> 00:42:47,232 and that one is showing me where to go. 779 00:42:48,800 --> 00:42:51,903 This is far from ideal. 780 00:42:51,970 --> 00:42:54,005 Before pitch darkness fell, 781 00:42:54,072 --> 00:42:57,709 we pulled over to do some emergency repairs. 782 00:42:57,776 --> 00:42:59,477 I'm gonna put some... 783 00:42:59,544 --> 00:43:02,714 tape of a certain well-known brand on the problem. 784 00:43:04,650 --> 00:43:06,117 Finger tight will do. 785 00:43:06,184 --> 00:43:09,154 These repairs were extremely successful. 786 00:43:13,424 --> 00:43:16,161 Oh, it's swung into my face! 787 00:43:16,227 --> 00:43:19,330 No, I can't see a thing. Agh! That's worse! 788 00:43:21,700 --> 00:43:24,269 Oh, God. Now they've turned. 789 00:43:24,335 --> 00:43:27,038 Oh, no! My car's gone cross-eyed again! 790 00:43:29,340 --> 00:43:31,977 There's a man coming the other way. 791 00:43:32,043 --> 00:43:33,578 What's he gonna think of us? 792 00:43:33,679 --> 00:43:34,880 I don't know. 793 00:43:34,946 --> 00:43:36,948 I can't see a bloody thing. 794 00:43:38,583 --> 00:43:41,186 Thank you. Oh, that's good! 795 00:43:41,252 --> 00:43:43,421 It's shaken the headlight back round again! 796 00:43:43,488 --> 00:43:46,992 Yeah! No, it's back again. Oh, just for a moment. 797 00:43:48,694 --> 00:43:53,331 Then the rough road brought some new headlight problems. 798 00:43:53,398 --> 00:43:56,267 Oh, nothing! Oh, no! Nothing! Nothing! 799 00:43:56,334 --> 00:44:00,005 I've got... I've now got nothing at all. 800 00:44:00,071 --> 00:44:02,240 OK, Hammond and May, can you just let me know 801 00:44:02,307 --> 00:44:04,876 what your lighting situation is now? 802 00:44:04,943 --> 00:44:08,814 As long as I hold the flash lever back, I have light. 803 00:44:08,880 --> 00:44:12,851 If I hold the lever, I get one light and one flashing light, yes. 804 00:44:12,918 --> 00:44:16,154 But I have to take my hand off to change gear. 805 00:44:16,221 --> 00:44:18,824 And then Hammond's car suddenly turned into 806 00:44:18,890 --> 00:44:21,192 the lighting rig at a Pink Floyd gig. 807 00:44:23,328 --> 00:44:25,496 Why does it keep changing? What... 808 00:44:25,563 --> 00:44:26,865 And it's all got... 809 00:44:32,303 --> 00:44:35,373 It's only three kilometres to go now. Three. 810 00:44:39,010 --> 00:44:39,811 Ahh! 811 00:44:39,878 --> 00:44:41,880 Oh, hell! 812 00:44:42,848 --> 00:44:44,282 Gone. Coming back. 813 00:44:46,084 --> 00:44:47,786 Although we couldn't see, 814 00:44:47,853 --> 00:44:50,989 we knew we must be close to the beach. 815 00:44:51,056 --> 00:44:53,158 It's not... you know, a seaside beach. 816 00:44:53,224 --> 00:44:56,427 It must be on a river or a lake, or something. 817 00:44:59,397 --> 00:45:01,833 This is uphill. I'm sure that's wrong. 818 00:45:03,769 --> 00:45:06,171 That's a big drop there. 819 00:45:06,237 --> 00:45:08,874 I don't want to go off there. 820 00:45:08,940 --> 00:45:11,176 I'm not sure this is sensible. 821 00:45:11,242 --> 00:45:14,913 Nowhere in any guide I've ever read does it say, 822 00:45:14,980 --> 00:45:18,549 "Explore new territory in a beach buggy 823 00:45:18,616 --> 00:45:21,853 with your lights all broken." 824 00:45:21,920 --> 00:45:25,891 Unable to find anything even remotely resembling a beach, 825 00:45:25,957 --> 00:45:27,792 we pulled over. 826 00:45:29,694 --> 00:45:32,864 We cannot carry on just plunging around in the darkness, 827 00:45:32,931 --> 00:45:34,332 hoping to find the beach. 828 00:45:34,399 --> 00:45:36,201 And, anyway, what is that noise? 829 00:45:37,568 --> 00:45:42,573 I would say that... is a waterfall. 830 00:45:42,640 --> 00:45:44,943 Is it something you want to come across in the dark? 831 00:45:45,010 --> 00:45:48,013 Because the other thing I'd say about that sound - 832 00:45:48,079 --> 00:45:51,449 it might be my imagination, but that sounds as though it's coming from below, 833 00:45:51,516 --> 00:45:52,817 like we're above it. 834 00:45:52,818 --> 00:45:54,219 We have climbed up that track. 835 00:45:54,285 --> 00:45:56,521 And a waterfall is a drop, by definition. 836 00:45:56,587 --> 00:45:58,890 If we're... I don't want to... in the dark. 837 00:45:58,957 --> 00:46:01,392 Abandon. I'm not doing it. 838 00:46:01,459 --> 00:46:03,528 We'll do it tomorrow. Sun. 839 00:46:03,594 --> 00:46:06,431 Let's look at the stars and have one more night in Namibia. 840 00:46:06,497 --> 00:46:08,778 We'll find it tomorrow and it'll be fantastically glorious. 841 00:46:08,834 --> 00:46:09,877 Tomorrow on the beach. 842 00:46:09,901 --> 00:46:12,203 Giovanni! 843 00:46:15,907 --> 00:46:20,411 The next morning, daylight brought answers to our questions. 844 00:46:22,480 --> 00:46:24,215 So it wasn't a waterfall. 845 00:46:24,282 --> 00:46:26,651 No, it was many waterfalls. 846 00:46:26,717 --> 00:46:28,053 Hundreds of waterfalls. 847 00:46:36,627 --> 00:46:38,729 And they were just part of what we all agreed 848 00:46:38,864 --> 00:46:43,902 was the most beautiful view we'd ever seen. 849 00:46:54,079 --> 00:46:57,715 But... many waterfalls. 850 00:46:57,782 --> 00:46:59,517 No beach that I can see. 851 00:47:02,988 --> 00:47:04,722 Does that count as a beach? 852 00:47:04,789 --> 00:47:05,890 That is a beach. 853 00:47:05,891 --> 00:47:07,658 I'd call that a beach. 854 00:47:07,725 --> 00:47:10,728 - The beach. - That's got to be it. There's no others. 855 00:47:10,795 --> 00:47:13,899 Gentlemen, our quest is at an end. 856 00:47:13,932 --> 00:47:16,734 Let us ride... 857 00:47:16,801 --> 00:47:20,471 in splendour... to... 858 00:47:20,538 --> 00:47:22,984 - I'm not finishing that very well. What is it? - It's very moving. 859 00:47:23,008 --> 00:47:26,611 I'm trying to think of something evocative and Victorian and brilliant. 860 00:47:26,677 --> 00:47:28,813 "Let's go over there and finish our journey"? 861 00:47:28,914 --> 00:47:30,648 No, that's Brummie rubbish! 862 00:47:30,715 --> 00:47:32,683 - It is! - It's the fact. 863 00:47:32,750 --> 00:47:36,587 Unable to find the right words to mark the moment... 864 00:47:36,654 --> 00:47:38,123 ...we set off anyway. 865 00:47:41,659 --> 00:47:43,061 Yeah, this is it. 866 00:47:46,097 --> 00:47:49,334 We are half a kilometre from our objective. 867 00:47:53,638 --> 00:47:54,940 Oh. 868 00:47:55,006 --> 00:47:57,608 Oh, no. Path ends. Path ends. 869 00:47:58,843 --> 00:48:00,378 Erm... 870 00:48:02,747 --> 00:48:04,549 Oh, my God! 871 00:48:07,152 --> 00:48:08,519 Well, if this won't get over there, 872 00:48:08,586 --> 00:48:10,088 there's no way will theirs. 873 00:48:13,158 --> 00:48:16,261 We split up to look for a path through the rocks... 874 00:48:18,429 --> 00:48:19,497 Oh, no! 875 00:48:19,564 --> 00:48:22,333 ...but it was hopeless. 876 00:48:22,400 --> 00:48:23,400 Forget it. 877 00:48:24,569 --> 00:48:26,337 Hammond, forget it. 878 00:48:26,404 --> 00:48:28,473 We aren't going down this hill. 879 00:48:31,742 --> 00:48:35,580 The problem is, even if we could get over this stuff, which we can't... 880 00:48:35,646 --> 00:48:37,215 No, we can't. 881 00:48:37,282 --> 00:48:39,985 ...have you seen what's between us and the beach? 882 00:48:40,051 --> 00:48:43,989 Look at it. There's no way you could drive over that or anywhere near. 883 00:48:44,022 --> 00:48:46,524 - Look, you can't even go inland. - No, we can't go there. 884 00:48:46,591 --> 00:48:48,293 And you can't go around that mountain 885 00:48:48,359 --> 00:48:50,428 and come at it from the back, cos they're cliffs. 886 00:48:56,501 --> 00:48:58,469 Wait a minute. 887 00:48:58,536 --> 00:49:00,505 What? 888 00:49:00,571 --> 00:49:01,672 I've had... 889 00:49:02,740 --> 00:49:04,142 ...a great idea. 890 00:49:04,209 --> 00:49:07,078 - Oh, no. - No. 891 00:49:07,145 --> 00:49:10,181 So we can't drive over here. 892 00:49:10,248 --> 00:49:15,620 But we have to get us and our cars to that beach over there. 893 00:49:17,088 --> 00:49:20,191 If there were to be some kind of... 894 00:49:20,258 --> 00:49:23,428 A mounting point on that cliff, maybe, and then... 895 00:49:23,494 --> 00:49:24,429 Do what? 896 00:49:24,495 --> 00:49:26,564 No. Mounting point down there. 897 00:49:26,631 --> 00:49:28,466 Over that distance? That's a huge distance. 898 00:49:28,533 --> 00:49:30,068 - It's about half a kilometre. - No! 899 00:49:30,135 --> 00:49:31,802 But can you imagine the forces on it? 900 00:49:31,869 --> 00:49:34,339 - The things at the end are gonna have to be... - Huge. 901 00:49:34,405 --> 00:49:37,508 - Massive. - Jeremy, we don't all live in a cartoon. 902 00:49:37,575 --> 00:49:39,344 We will die! Dead! 903 00:49:42,313 --> 00:49:45,050 Given that there were no alternatives, 904 00:49:45,083 --> 00:49:46,917 we had to go with the ape's plan, 905 00:49:47,052 --> 00:49:52,457 which was to turn our beach buggies into cable cars. 906 00:49:52,523 --> 00:49:55,893 - That's over two metres. - Yeah, that's good enough. 907 00:49:55,960 --> 00:49:59,064 So we headed to a nearby abandoned mine... 908 00:50:00,398 --> 00:50:02,200 ...to scavenge materials. 909 00:50:05,103 --> 00:50:06,804 Is that bit any good? 910 00:50:06,871 --> 00:50:10,941 - How much more of that cable have we got? - Four drums. 911 00:50:11,008 --> 00:50:14,345 - Are you proposing that that becomes a winding drum? - Yeah. 912 00:50:14,412 --> 00:50:16,881 It's very important... 913 00:50:16,947 --> 00:50:20,718 we get as much weight as possible into Hammond's car... 914 00:50:20,785 --> 00:50:23,188 for erm... well, for your amusement. 915 00:50:28,993 --> 00:50:30,061 Right, toolbox. 916 00:50:37,034 --> 00:50:39,404 - How much do you want? - 30 metres. 917 00:50:45,910 --> 00:50:48,779 James, have you got that hoop welded in yet? 918 00:50:48,846 --> 00:50:50,148 No, that's my next job. 919 00:50:55,153 --> 00:50:56,921 Several days later, 920 00:50:56,987 --> 00:50:59,657 and with absolutely no help whatsoever 921 00:50:59,724 --> 00:51:04,028 from any Namibian mining engineers... 922 00:51:04,129 --> 00:51:08,266 ...the world's first beach buggy cable car was ready, and... 923 00:51:08,333 --> 00:51:10,034 Shit! Stop, everybody! 924 00:51:10,135 --> 00:51:13,003 The goats are eating the tree that we've anchored it to. 925 00:51:13,138 --> 00:51:15,473 Shoo, goats! Shoo! 926 00:51:18,343 --> 00:51:20,578 They were eating the tree. 927 00:51:20,645 --> 00:51:22,447 Anyway, as I was saying, 928 00:51:22,513 --> 00:51:24,949 it stretched for more than a third of a mile. 929 00:51:25,015 --> 00:51:27,885 And since the drop to the crocodile-infested river 930 00:51:27,952 --> 00:51:30,155 was several hundred feet, 931 00:51:30,188 --> 00:51:32,323 we decided James should go first. 932 00:51:33,324 --> 00:51:34,825 - We had a vote. - Did you? 933 00:51:34,892 --> 00:51:36,892 We did, and we were unanimous you were going first. 934 00:51:36,927 --> 00:51:38,772 Right, so it's become a democracy all of a sudden? 935 00:51:38,796 --> 00:51:40,665 - Yes, it has. - Yeah. 936 00:51:40,731 --> 00:51:42,300 And anyway, your car's the lightest, 937 00:51:42,367 --> 00:51:43,868 now you've burned half of it away. 938 00:51:46,171 --> 00:51:49,174 I'm climbing in. Jesus! 939 00:51:49,207 --> 00:51:52,677 With the state-of-the-art generators fired up... 940 00:51:57,382 --> 00:51:59,584 ...James fortified himself for the journey... 941 00:52:01,085 --> 00:52:02,953 Is he drinking? 942 00:52:03,020 --> 00:52:06,191 ...and then simply drove off the launch pad. 943 00:52:06,257 --> 00:52:08,259 Oh, my God! Whoa! 944 00:52:10,895 --> 00:52:12,630 Oh, shit! It's really high! 945 00:52:12,697 --> 00:52:16,066 It's really high! I'm turning the engine off. 946 00:52:16,201 --> 00:52:18,312 - We had to test it. - Well, exactly. 947 00:52:18,336 --> 00:52:21,406 - He had to go first. - Don't look at us and think we're bad. 948 00:52:21,472 --> 00:52:24,008 Because that was scientifically vigorous. 949 00:52:30,348 --> 00:52:31,916 It's a cable car. It's a cable car. 950 00:52:31,982 --> 00:52:34,652 I've been on lots of cable cars. They're safe. 951 00:52:34,719 --> 00:52:37,879 God. Look, he's... This is where it's high. That's horrible. 952 00:52:40,891 --> 00:52:42,860 No! It's going really high! I don't like... 953 00:52:46,797 --> 00:52:48,132 I hate you! 954 00:52:48,233 --> 00:52:50,235 - OK. - He doesn't like us. 955 00:52:53,738 --> 00:52:58,075 Despite my terror, the cable buggy kept on chugging through 956 00:52:58,142 --> 00:53:02,913 what's technically Angolan airspace towards the beach. 957 00:53:02,980 --> 00:53:04,148 God, I'm nearly there! 958 00:53:06,851 --> 00:53:08,886 Neutral. Handbrake off. 959 00:53:08,953 --> 00:53:11,256 He's gonna do it. He's gonna do it. 960 00:53:11,322 --> 00:53:12,623 I'm at the end! 961 00:53:15,025 --> 00:53:17,862 - He's down. - That's a landing. 962 00:53:17,928 --> 00:53:19,864 Yes! 963 00:53:19,930 --> 00:53:21,632 - Do you know what, though? - What? 964 00:53:21,699 --> 00:53:23,501 - I'm doing maths here. - Mm? 965 00:53:23,568 --> 00:53:26,871 One of us is gonna be killed doing this, obviously, yes? 966 00:53:26,937 --> 00:53:30,875 - I'd say so, yeah. - So when we were all here, 33% chance. 967 00:53:30,941 --> 00:53:33,644 Now I'm doing it with a 50% chance. 968 00:53:33,711 --> 00:53:35,346 - Now you're doing it? - I'm going next. 969 00:53:35,413 --> 00:53:37,315 - I can go next. - You can't go next. 970 00:53:37,382 --> 00:53:39,850 Why can't I go next? 971 00:53:39,917 --> 00:53:43,421 Whilst James toasted his success with some more drink... 972 00:53:44,889 --> 00:53:48,693 ...I won the argument and prepared for launch. 973 00:53:49,627 --> 00:53:51,829 Why is my car at this angle? 974 00:53:51,896 --> 00:53:55,300 Well, maybe because there's a massive V8 hanging out the back of it. 975 00:53:55,333 --> 00:53:57,802 Right! Right, right, right! 976 00:53:57,868 --> 00:53:59,036 I'll... here we go. 977 00:54:09,079 --> 00:54:13,784 My rectum has just opened like a set of Theatre curtains. 978 00:54:13,851 --> 00:54:16,621 And for good reason, because my beach buggy 979 00:54:16,687 --> 00:54:21,392 weighed 200 kilograms more than James's charred wreck. 980 00:54:24,429 --> 00:54:27,465 Ooh! Ooh! He brushed the grass! 981 00:54:30,768 --> 00:54:32,503 I'm terrified, I'll be honest, 982 00:54:32,570 --> 00:54:35,340 but, for the first time since I set off, 983 00:54:35,373 --> 00:54:37,342 I'm comfortable in my beach buggy. 984 00:54:49,053 --> 00:54:52,457 Approaching the beach. Approaching the end of the journey. 985 00:54:52,523 --> 00:54:53,824 Here I come. 986 00:54:54,925 --> 00:54:57,828 And... touchdown! 987 00:54:57,895 --> 00:55:00,364 Yes! 988 00:55:00,365 --> 00:55:03,100 Bad news, Hammond. I've made it. 989 00:55:03,167 --> 00:55:04,702 Oh, great. 990 00:55:04,769 --> 00:55:08,372 - Sir? - Oh, I say, James! 991 00:55:08,373 --> 00:55:10,608 Actually, I was lucky there was some left, 992 00:55:10,675 --> 00:55:14,378 because James had had a bit of a thirst on whilst he'd been alone. 993 00:55:15,913 --> 00:55:17,214 Hello, guys down there. 994 00:55:17,281 --> 00:55:19,550 It's Richard at the top. 995 00:55:19,617 --> 00:55:21,919 Right, I'm gonna do this now, so goodbye. 996 00:55:26,491 --> 00:55:28,593 Oh! I don't like that feeling! 997 00:55:33,764 --> 00:55:36,601 Here he comes, ladies and gentlemen, Richard Hammond. 998 00:55:37,935 --> 00:55:39,003 No! 999 00:55:41,171 --> 00:55:44,008 I could take solace from the fact that this system 1000 00:55:44,074 --> 00:55:47,878 has already run twice with their cars and not failed - it's been tested. 1001 00:55:47,945 --> 00:55:49,947 Or I could take a more realistic view, 1002 00:55:50,014 --> 00:55:54,719 which is that those two fat oafs have already weakened it. 1003 00:55:54,785 --> 00:55:57,021 Plus he had all that scrap metal in the back, 1004 00:55:57,087 --> 00:55:59,457 which is why all eyes were on him. 1005 00:55:59,524 --> 00:56:01,792 Well, when I say "all"... 1006 00:56:01,859 --> 00:56:04,895 Look at the colours in those rocks over there. 1007 00:56:04,962 --> 00:56:07,498 It's... It's fantastic. 1008 00:56:07,565 --> 00:56:09,700 Just to the left of where Hammond is. 1009 00:56:12,670 --> 00:56:15,440 Why's my car sitting so low? It is heavy. 1010 00:56:15,506 --> 00:56:17,274 It is... Why's it lower? 1011 00:56:17,341 --> 00:56:20,110 - The colouring is fabulous, isn't it? - Yeah, they are. 1012 00:56:24,181 --> 00:56:27,685 Despite all my fears, the cables were holding 1013 00:56:27,752 --> 00:56:31,288 and drawing me ever closer to my colleagues. 1014 00:56:31,355 --> 00:56:33,691 This is it. I can see the beach. 1015 00:56:33,758 --> 00:56:35,793 I'm so nearly there. We are gonna do it! 1016 00:56:37,462 --> 00:56:38,863 Come on, Hammond. Come on. 1017 00:56:41,131 --> 00:56:43,167 I'm gonna do it. 1018 00:56:43,233 --> 00:56:45,069 Come on, Hammond. Come on. 1019 00:56:49,507 --> 00:56:50,775 Oh. 1020 00:56:53,478 --> 00:56:55,012 Erm... 1021 00:56:57,014 --> 00:56:58,482 Why have I stopped? 1022 00:56:58,483 --> 00:56:59,917 - Hammond! - Come on! 1023 00:56:59,984 --> 00:57:02,152 - I've stopped! - Hammond! 1024 00:57:02,219 --> 00:57:03,854 It's just stopped! 1025 00:57:03,921 --> 00:57:05,690 What can I do? It's just stopped! 1026 00:57:05,756 --> 00:57:08,759 There's, like, 200 metres to go! 1027 00:57:08,826 --> 00:57:11,829 I don't have anything to do with it! It's not up to me! 1028 00:57:11,896 --> 00:57:14,765 Is there nothing you can do? 1029 00:57:14,832 --> 00:57:16,834 Sadly, James was too drunk to think, 1030 00:57:16,901 --> 00:57:18,569 and I'm mechanically inept. 1031 00:57:18,636 --> 00:57:22,507 Plus, whatever had gone wrong had gone wrong at the top, 1032 00:57:22,573 --> 00:57:24,374 and we were at the bottom. 1033 00:57:24,509 --> 00:57:25,976 Move! Move! Move! 1034 00:57:26,043 --> 00:57:28,112 There's literally nothing we can do. 1035 00:57:28,178 --> 00:57:29,547 We've assessed everything 1036 00:57:29,614 --> 00:57:31,616 and you're in a hopeless position. 1037 00:57:33,317 --> 00:57:35,119 We could have another beer. 1038 00:57:40,157 --> 00:57:42,392 We've gonna have to conclude, I'm afraid, 1039 00:57:42,527 --> 00:57:47,164 that Mr Wilman was right that the beach buggy is no good. 1040 00:57:47,231 --> 00:57:50,801 And on that terrible disappointment, it's time to end. 1041 00:57:50,868 --> 00:57:53,571 Thank you so much for watching. Good night. 1042 00:58:01,779 --> 00:58:03,881 ♫ You've got your head on backwards, baby ♫ 1043 00:58:03,948 --> 00:58:05,415 ♫ You don't know where you're at ♫ 1044 00:58:05,550 --> 00:58:07,251 ♫ You've got your head on backwards, baby ♫ 1045 00:58:07,317 --> 00:58:09,253 ♫ Watch out or you'll fall flat ♫ 1046 00:58:09,319 --> 00:58:12,356 ♫ Instead of saying hi to the people that you meet ♫ 1047 00:58:12,422 --> 00:58:15,425 ♫ You ought to say goodbye as you're walking down the street ♫ 1048 00:58:15,560 --> 00:58:18,262 ♫ You've got your head on backwards, baby ♫ 1049 00:58:18,328 --> 00:58:21,065 ♫ And you're gonna hit the ground ♫ 1050 00:58:21,131 --> 00:58:22,566 ♫ Yeah ♫ 1051 00:58:22,567 --> 00:58:24,110 ♫ Well, when you finally fall down, baby ♫ 1052 00:58:24,134 --> 00:58:27,037 ♫ I don't wanna be around ♫ 1053 00:58:28,238 --> 00:58:29,206 ♫ No ♫ 1054 00:58:48,987 --> 00:58:52,737 .srt Extracted, Resynced by Dan4Jem, AD.MMXVI.XII 1054 00:58:53,305 --> 00:58:59,447 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org