1 00:00:01,726 --> 00:00:05,572 My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive. 2 00:00:06,750 --> 00:00:09,618 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 3 00:00:09,620 --> 00:00:12,904 but secretly, with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, 4 00:00:12,906 --> 00:00:16,208 I fight crime and find other meta-humans like me. 5 00:00:16,210 --> 00:00:18,510 I hunted down the man who killed my mother, 6 00:00:18,512 --> 00:00:22,247 but in doing so, I opened up our world to new threats, 7 00:00:22,249 --> 00:00:25,016 and I am the only one fast enough to stop them. 8 00:00:25,018 --> 00:00:28,136 I am The Flash. 9 00:00:28,344 --> 00:00:29,461 Previously on “The Flash”... 10 00:00:29,521 --> 00:00:31,187 How come you haven't given me a code name? 11 00:00:31,189 --> 00:00:32,722 What do you think I should be called? 12 00:00:32,724 --> 00:00:34,023 Golden Glider. 13 00:00:34,025 --> 00:00:36,893 Smart is sexy, Cisco. 14 00:00:36,895 --> 00:00:38,194 [yells] 15 00:00:40,147 --> 00:00:41,814 Why didn't you just kill me? 16 00:00:41,816 --> 00:00:43,933 Well, I guess you owe me one now too. 17 00:00:43,935 --> 00:00:45,535 My name JaGarrick. 18 00:00:45,537 --> 00:00:48,154 Where I came from, I was a speedster, like you. 19 00:00:48,156 --> 00:00:50,206 When you created the Singularity above Central City, 20 00:00:50,208 --> 00:00:52,942 you also created a portal connecting our two earths. 21 00:00:52,944 --> 00:00:54,877 I somehow ended up in your world. 22 00:00:54,879 --> 00:00:57,713 There isn't just one breach. There's 52 of them. 23 00:00:57,715 --> 00:00:59,215 But the most significant breach of all 24 00:00:59,217 --> 00:01:03,386 appears to be here, inside S.T.A.R. labs. 25 00:01:04,338 --> 00:01:07,289 [indie rock music playing] 26 00:01:09,794 --> 00:01:12,511 [phone vibrates] 27 00:01:12,513 --> 00:01:13,896 Hey, Iris. What's up? 28 00:01:13,898 --> 00:01:15,848 Barry, I need your help, now! 29 00:01:15,850 --> 00:01:17,266 [gunshots] 30 00:01:18,151 --> 00:01:19,852 - Were those gunshots? - Yeah. 31 00:01:19,854 --> 00:01:24,106 I'm at Baldwin Tower! I can't find a way out. 32 00:01:24,108 --> 00:01:26,325 [gunshots] 33 00:01:26,327 --> 00:01:28,611 Window... is there window? 34 00:01:28,613 --> 00:01:29,946 Over here! 35 00:01:29,948 --> 00:01:32,481 Um, yeah, up ahead. 36 00:01:36,286 --> 00:01:38,170 Okay, I'm by the window. Why? 37 00:01:38,172 --> 00:01:39,672 Okay, great, you're gonna need to jump. 38 00:01:39,674 --> 00:01:41,624 What? Are you crazy? Barry, no way. 39 00:01:41,626 --> 00:01:43,793 Iris! Do you trust me? 40 00:01:43,795 --> 00:01:45,995 Yes. I trust you. 41 00:01:45,997 --> 00:01:48,180 Okay, then jump. 42 00:01:50,517 --> 00:01:53,135 I can do this. I can do this. 43 00:01:54,972 --> 00:01:56,939 [screams] 44 00:01:56,941 --> 00:01:59,341 [dramatic music] 45 00:01:59,343 --> 00:02:02,361 [continues screaming] 46 00:02:06,867 --> 00:02:08,484 - All right. You good? - Yeah. 47 00:02:08,486 --> 00:02:10,686 All right. Wait, uh... how many guys are up there? 48 00:02:10,688 --> 00:02:12,354 Uh, two. They both have guns. 49 00:02:12,356 --> 00:02:14,323 Okay. 50 00:02:14,325 --> 00:02:17,192 - [shouts] - [gunshots] 51 00:02:17,194 --> 00:02:18,628 Okay, now they're taking little naps 52 00:02:18,630 --> 00:02:20,463 till the CCPD wakes them. 53 00:02:20,465 --> 00:02:22,632 So what exactly were you thinking? 54 00:02:22,634 --> 00:02:24,383 I got a hot lead on a real estate scam. 55 00:02:24,385 --> 00:02:26,585 I mean, these guys have been illegally evicting people, 56 00:02:26,587 --> 00:02:27,920 breaking up families. 57 00:02:27,922 --> 00:02:30,089 Okay, look, no story is worth your life. 58 00:02:30,091 --> 00:02:31,974 [laughs] Thank you for coming! 59 00:02:31,976 --> 00:02:33,259 [laughs] Yeah. 60 00:02:33,261 --> 00:02:35,811 I can't wait to write about this. 61 00:02:36,412 --> 00:02:38,178 Synced and corrected by oykubuyuk www.addic7ed.com 62 00:02:42,519 --> 00:02:44,904 Pretty amazing, isn't it? 63 00:02:44,906 --> 00:02:46,822 Still can't believe what I'm looking at. 64 00:02:46,824 --> 00:02:49,575 52 breaches in Central City, and the biggest one 65 00:02:49,577 --> 00:02:51,727 just happens to be in our basement. 66 00:02:51,729 --> 00:02:54,730 - We need a name for it. - It's not a pet, Cisco. 67 00:02:54,732 --> 00:02:56,449 No, it's a wormhole. 68 00:02:56,451 --> 00:02:58,117 Professor Stein, what are you doing? 69 00:02:58,119 --> 00:03:00,503 Your blood pressure is 147 over 82! 70 00:03:00,505 --> 00:03:02,204 You could pass out again. 71 00:03:02,206 --> 00:03:03,622 Oh, it's merely a few points 72 00:03:03,624 --> 00:03:05,958 above the 140 average for someone my age. 73 00:03:05,960 --> 00:03:08,243 Besides, I have some ideas I would like to contribute 74 00:03:08,245 --> 00:03:09,845 to this discussion, Dr. Snow. 75 00:03:09,847 --> 00:03:11,464 And I want to hear them. 76 00:03:11,466 --> 00:03:14,266 This isn't just a wormhole. It's my way home. 77 00:03:14,268 --> 00:03:15,685 Back to Earth Two. 78 00:03:15,687 --> 00:03:18,854 Jay, you really think that we can use this 79 00:03:18,856 --> 00:03:20,923 as some kind of bridge from your world to ours? 80 00:03:20,925 --> 00:03:23,526 Zoom uses the breaches. Why can't we? 81 00:03:23,528 --> 00:03:24,944 We don't know how. 82 00:03:24,946 --> 00:03:26,896 Everything I put through just bounces back. 83 00:03:26,898 --> 00:03:28,948 If Zoom's using these breaches to transport people 84 00:03:28,950 --> 00:03:31,951 from Earth Two, maybe it takes a speedster. 85 00:03:33,770 --> 00:03:36,122 - He's not gonna... - Yeah, he is. 86 00:03:37,040 --> 00:03:40,776 [grunts] 87 00:03:40,778 --> 00:03:43,779 [exhales] Maybe I'm not fast enough. 88 00:03:43,781 --> 00:03:44,947 I don't believe your speed 89 00:03:44,949 --> 00:03:46,582 is the entirety of the issue, Barry. 90 00:03:46,584 --> 00:03:48,584 It might be the breach's stability 91 00:03:48,586 --> 00:03:49,885 or lack thereof. He's right. 92 00:03:49,887 --> 00:03:51,721 We need to think of the breach as a door, 93 00:03:51,723 --> 00:03:54,223 and on Earth Two, there's another door. 94 00:03:54,225 --> 00:03:55,674 In between, we have a hallway, 95 00:03:55,676 --> 00:03:57,843 but the hallway's constantly shifting, 96 00:03:57,845 --> 00:04:00,563 twisting, collapsing upon itself. 97 00:04:00,565 --> 00:04:02,231 And the doors keep moving with it. 98 00:04:02,233 --> 00:04:04,350 So we stabilize the door, we stabilize the hallway. 99 00:04:04,352 --> 00:04:05,901 And then I can jump through it. 100 00:04:05,903 --> 00:04:08,771 Exactly, it would serve as a kind of cannon. 101 00:04:08,773 --> 00:04:10,156 A speed cannon. 102 00:04:10,158 --> 00:04:12,908 Mm. We should hang out more. 103 00:04:12,910 --> 00:04:15,310 All right. No more tests today. 104 00:04:15,312 --> 00:04:17,580 All of you are leaving now, as am I. 105 00:04:17,582 --> 00:04:19,081 Cherish the gift of youth 106 00:04:19,083 --> 00:04:20,983 as I will go cherish my much needed nap. 107 00:04:20,985 --> 00:04:23,586 Clarissa's already on her way to pick me up. 108 00:04:25,672 --> 00:04:28,624 [smooth jazz] 109 00:04:31,212 --> 00:04:32,828 Joseph. 110 00:04:35,498 --> 00:04:37,266 You're wearing your wedding ring. 111 00:04:37,268 --> 00:04:40,019 Divorced men take them off. Widowers don't. 112 00:04:43,840 --> 00:04:46,058 I need you to leave town. 113 00:04:46,060 --> 00:04:48,978 And you thought you could pay me 114 00:04:48,980 --> 00:04:50,696 to walk away from my own daughter? 115 00:04:50,698 --> 00:04:53,365 Last time, you walked away for free. 116 00:04:55,118 --> 00:04:59,405 No amount of money is gonna keep me away from Iris. 117 00:04:59,407 --> 00:05:01,190 It has been 20 years, Francine. 118 00:05:01,192 --> 00:05:03,025 Why did you show up now? 119 00:05:03,027 --> 00:05:05,194 Now I'm different. 120 00:05:05,196 --> 00:05:06,662 Now I'm ready. 121 00:05:06,664 --> 00:05:08,714 No. Now you're too late. 122 00:05:08,716 --> 00:05:10,382 Iris is fine without you. 123 00:05:10,384 --> 00:05:12,501 You've done... 124 00:05:14,204 --> 00:05:16,806 You've done a wonderful job, Joe. 125 00:05:16,808 --> 00:05:19,225 Better then I ever could, 126 00:05:19,227 --> 00:05:23,512 but right now, she needs her mother. 127 00:05:23,514 --> 00:05:25,764 Losing the love of your life isn't something 128 00:05:25,766 --> 00:05:28,517 you can just get over in a few months. 129 00:05:28,519 --> 00:05:30,352 I would know. 130 00:05:32,989 --> 00:05:34,389 Would you? 131 00:05:36,776 --> 00:05:38,861 You have 48 hours to leave Central City. 132 00:05:38,863 --> 00:05:41,363 I'm not going anywhere. 133 00:05:43,166 --> 00:05:45,234 [alternative rock music playing] 134 00:05:45,236 --> 00:05:47,419 ♪ Bored on Friday night ♪ 135 00:05:47,421 --> 00:05:51,006 ♪ Spinning room just leaves 'em hypnotized, oh ♪ 136 00:05:51,008 --> 00:05:52,174 - [gasps] Oh! - Hey. 137 00:05:52,176 --> 00:05:55,344 Hey! Hey! The Flash! 138 00:05:55,346 --> 00:05:56,679 What? 139 00:05:56,681 --> 00:05:57,963 The drinks that they're serving today. 140 00:05:57,965 --> 00:05:59,465 They're called “The Flash.” 141 00:05:59,467 --> 00:06:01,600 A brewed coffee with an extra shot of espresso 142 00:06:01,602 --> 00:06:03,185 to keep you running all day. 143 00:06:03,187 --> 00:06:05,420 But you should maybe just, you know, have one of those. 144 00:06:05,422 --> 00:06:08,390 Uh, yeah, no, my... my friends, uh, ordered these. 145 00:06:08,392 --> 00:06:09,859 I didn't even realize... 146 00:06:09,861 --> 00:06:13,229 Um, are you sticking around to celebrate? 147 00:06:13,231 --> 00:06:15,531 I don't know, should I? 148 00:06:15,533 --> 00:06:17,149 You know, actually, never mind, I can't. 149 00:06:17,151 --> 00:06:19,201 I have to head into work. 150 00:06:19,203 --> 00:06:20,953 - Okay. - But it was great to see you. 151 00:06:20,955 --> 00:06:22,371 - Yeah, good to see you. - Okay, bye. 152 00:06:22,373 --> 00:06:24,907 Bye, Patty. 153 00:06:24,909 --> 00:06:27,877 All right, four Flashes. - Mm-hmm. 154 00:06:27,879 --> 00:06:30,796 Be careful... apparently, they are super-caffeinated. 155 00:06:30,798 --> 00:06:33,115 First I have a day named after me. Now I have a drink. 156 00:06:33,117 --> 00:06:35,551 Well, all the things you do, rebuilding this place, 157 00:06:35,553 --> 00:06:37,336 protecting people... everyone's appreciative, right? 158 00:06:37,338 --> 00:06:39,722 - Mm-hmm, I'll drink to that. - Yeah. 159 00:06:39,724 --> 00:06:42,224 Hey, you guys think Professor Stein is okay, right? 160 00:06:42,226 --> 00:06:44,643 I mean, Clarissa would call if there was anything wrong. 161 00:06:44,645 --> 00:06:45,978 - Yeah. - All right. 162 00:06:45,980 --> 00:06:47,062 I'm just gonna call and check in. 163 00:06:47,064 --> 00:06:49,565 I'll be back. Uh... 164 00:06:49,567 --> 00:06:50,933 I don't see that call going well. 165 00:06:50,935 --> 00:06:52,401 [as Stein] Young lady, 166 00:06:52,403 --> 00:06:55,070 these repeated intrusions are interrupting 167 00:06:55,072 --> 00:06:56,772 what should be a speedy recov... 168 00:06:56,774 --> 00:06:58,908 Oh, I'm so sorry. 169 00:06:58,910 --> 00:07:01,643 Don't apologize. 170 00:07:01,645 --> 00:07:04,363 You can bump into me any day, Cisco. 171 00:07:04,365 --> 00:07:06,615 [exhales] Lisa Snart. 172 00:07:06,617 --> 00:07:08,284 You here to double-cross us again, 173 00:07:08,286 --> 00:07:10,920 or are you and your big bro holding up coffee shops now? 174 00:07:10,922 --> 00:07:12,621 I need your help. 175 00:07:12,623 --> 00:07:15,591 In your dreams, Sister Cold. You know I could call The Flash. 176 00:07:15,593 --> 00:07:17,760 He'd be here in like two seconds... Probably one. 177 00:07:17,762 --> 00:07:19,211 Call him. 178 00:07:19,213 --> 00:07:24,850 Oh, okay. I'm gonna call him. Mm-hmm. 179 00:07:24,852 --> 00:07:26,635 You really want me to call The Flash? 180 00:07:26,637 --> 00:07:28,804 I need his help too. 181 00:07:30,690 --> 00:07:33,192 My brother's been kidnapped. 182 00:07:35,845 --> 00:07:37,980 All right, so you really want us 183 00:07:37,982 --> 00:07:42,351 to just believe that Captain Cold was kidnapped? 184 00:07:42,353 --> 00:07:44,236 - I saw it happen. - Mm-hmm. 185 00:07:44,238 --> 00:07:45,704 Last night, Lenny, me, and Mick 186 00:07:45,706 --> 00:07:47,072 were knocking over the cashier's cage 187 00:07:47,074 --> 00:07:48,407 at Central City Racetrack. 188 00:07:48,409 --> 00:07:50,626 Does it physically pain your family 189 00:07:50,628 --> 00:07:52,044 not to rob people? 190 00:07:52,046 --> 00:07:54,129 I never finished the job. 191 00:07:54,131 --> 00:07:55,998 After Mick torched through the side entrance, 192 00:07:56,000 --> 00:07:57,833 I looked back for Lenny and saw him getting thrown 193 00:07:57,835 --> 00:07:59,168 into the back of a van. 194 00:07:59,170 --> 00:08:00,836 And why didn't you and Mick follow? 195 00:08:00,838 --> 00:08:02,388 I would have. 196 00:08:02,390 --> 00:08:04,807 Someone hit me from behind and knocked me out. 197 00:08:04,809 --> 00:08:06,425 When I came to, Lenny was gone, 198 00:08:06,427 --> 00:08:08,143 and Mick already made off with the cash. 199 00:08:08,145 --> 00:08:09,928 How do we know this isn't some kind of a trap? 200 00:08:09,930 --> 00:08:11,397 If Lenny wanted Flash dead, 201 00:08:11,399 --> 00:08:13,048 he would have let Mardon, Simmons, and Bivolo 202 00:08:13,050 --> 00:08:14,733 take that honor, remember? 203 00:08:14,735 --> 00:08:16,485 - Yeah, I remember. - Good. 204 00:08:16,487 --> 00:08:18,720 Then you'll also recall that you owe Lenny a favor 205 00:08:18,722 --> 00:08:20,189 for saving your life. 206 00:08:20,191 --> 00:08:22,891 Time to make good on that debt, Flash. 207 00:08:22,893 --> 00:08:24,726 I do not like her. 208 00:08:24,728 --> 00:08:27,997 Yeah, but she makes a point. 209 00:08:27,999 --> 00:08:30,949 What? We should at least hear her out. 210 00:08:30,951 --> 00:08:32,701 Right? 211 00:08:32,703 --> 00:08:34,569 Even if I wanted to help, how are we supposed to find him? 212 00:08:34,571 --> 00:08:35,754 Not a problem. 213 00:08:35,756 --> 00:08:37,406 See, when I rebuilt the cold gun, 214 00:08:37,408 --> 00:08:38,740 I didn't have time to place a tracker on it, 215 00:08:38,742 --> 00:08:40,125 so I devised a method of locating it 216 00:08:40,127 --> 00:08:42,511 by borrowing some military technology. 217 00:08:42,513 --> 00:08:44,096 See, the gun works the same as thermal imaging, 218 00:08:44,098 --> 00:08:45,798 only instead of infrared heat signatures, 219 00:08:45,800 --> 00:08:48,550 it's looking for ultraviolet cold signatures. 220 00:08:48,552 --> 00:08:50,185 Whoa, look at that. 221 00:08:50,187 --> 00:08:52,638 The gun's UV thermal reading was last picked up 222 00:08:52,640 --> 00:08:54,823 at 5th and Hoyt eight minutes ago. 223 00:08:54,825 --> 00:08:57,393 All right. Let's see if you're a liar. 224 00:08:59,000 --> 00:09:05,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 225 00:09:08,038 --> 00:09:09,371 Snart. 226 00:09:09,373 --> 00:09:11,040 Barry. 227 00:09:11,042 --> 00:09:13,075 Are you okay? 228 00:09:13,077 --> 00:09:14,710 Peachy. 229 00:09:14,712 --> 00:09:16,211 Okay. 230 00:09:16,213 --> 00:09:19,331 Uh, I'm supposed to be here to rescue you. 231 00:09:19,333 --> 00:09:20,916 That's not necessary. 232 00:09:20,918 --> 00:09:23,618 You can speed along now. 233 00:09:23,620 --> 00:09:25,888 Look, Snart, if these guys are making you do this... 234 00:09:25,890 --> 00:09:27,622 No one makes me do anything. 235 00:09:27,624 --> 00:09:29,842 Then why does your sister think you've been kidnapped? 236 00:09:29,844 --> 00:09:31,760 [thud] 237 00:09:31,762 --> 00:09:35,481 [yelps] 238 00:09:35,483 --> 00:09:37,066 What's taking so long? 239 00:09:37,068 --> 00:09:38,350 I got held up. 240 00:09:38,352 --> 00:09:41,636 Always the excuse with you. 241 00:09:41,638 --> 00:09:44,606 Look at that. 242 00:09:44,608 --> 00:09:46,408 I didn't think you had it in you, son. 243 00:09:46,410 --> 00:09:48,243 Thanks, Dad. 244 00:09:49,529 --> 00:09:50,529 [Flash groans] 245 00:09:50,531 --> 00:09:52,748 Come on. 246 00:09:52,750 --> 00:09:54,199 We're behind schedule. 247 00:09:54,201 --> 00:09:58,820 You know what they say. “Live fast, die young.” 248 00:10:00,173 --> 00:10:01,757 Talk to me. What's going on? 249 00:10:01,759 --> 00:10:04,376 Cisco! Snart hit me with his cold gun. 250 00:10:04,378 --> 00:10:05,711 His vitals are bottoming out! 251 00:10:05,713 --> 00:10:09,598 I'm bringing the heat right now. 252 00:10:12,268 --> 00:10:14,686 What? [sighs] 253 00:10:14,688 --> 00:10:16,972 The suit. What's happening? 254 00:10:16,974 --> 00:10:18,507 Therma-threading, baby. 255 00:10:18,509 --> 00:10:19,725 It's a little something I added 256 00:10:19,727 --> 00:10:22,027 for situations exactly like this one. 257 00:10:22,029 --> 00:10:25,814 [grunts] 258 00:10:28,785 --> 00:10:30,869 Please, please tell me it's working. 259 00:10:30,871 --> 00:10:35,124 Yeah, it works, but Snart's gone, 260 00:10:35,126 --> 00:10:38,127 and Lisa has a lot of explaining to do. 261 00:10:42,953 --> 00:10:45,037 So your brother was not kidnapped. 262 00:10:45,039 --> 00:10:47,940 He was pulling a job with your father. 263 00:10:47,942 --> 00:10:51,627 What? No, Lenny would never do that. 264 00:10:51,629 --> 00:10:53,446 Oh, just like he would never 265 00:10:53,448 --> 00:10:55,314 try and kill The Flash with his cold gun. 266 00:10:55,316 --> 00:10:58,951 Are you sure it was my dad? 267 00:10:58,953 --> 00:11:01,787 - That's him. - Lewis Snart. 268 00:11:01,789 --> 00:11:04,173 Convicted of larceny, armed robbery, 269 00:11:04,175 --> 00:11:06,676 aggravated assault, assault with a deadly weapon. 270 00:11:06,678 --> 00:11:09,262 You have to believe me. Lenny would never work with him. 271 00:11:09,264 --> 00:11:10,980 He's a bad guy. 272 00:11:10,982 --> 00:11:14,150 You and your entire family are criminals. 273 00:11:14,152 --> 00:11:16,903 Why should we trust anything you say? 274 00:11:23,694 --> 00:11:25,811 I didn't get this scar being a criminal. 275 00:11:25,813 --> 00:11:27,997 I got it being a daughter. 276 00:11:35,655 --> 00:11:37,840 Let me go. I got this. 277 00:11:42,379 --> 00:11:45,431 I see you found my hiding spot. 278 00:11:45,433 --> 00:11:47,433 This is usually where I come 279 00:11:47,435 --> 00:11:51,304 to, you know, get away. 280 00:11:54,358 --> 00:11:57,176 First time my father came after me, 281 00:11:57,178 --> 00:11:59,478 I was seven. 282 00:11:59,480 --> 00:12:03,349 Second time, I was eight. 283 00:12:03,351 --> 00:12:05,818 That's when I learned that a bottle hurts worse 284 00:12:05,820 --> 00:12:08,120 than a fist. 285 00:12:10,490 --> 00:12:13,859 He used to say he was trying to teach us lessons. 286 00:12:15,879 --> 00:12:17,580 I must have been a slow learner, 287 00:12:17,582 --> 00:12:21,334 because the lessons never stopped. 288 00:12:30,894 --> 00:12:32,728 I'm sorry, Lisa. 289 00:12:32,730 --> 00:12:35,982 Lenny practically raised me. 290 00:12:35,984 --> 00:12:37,233 If it weren't for him, 291 00:12:37,235 --> 00:12:40,236 I would have turned out a lot worse. 292 00:12:40,238 --> 00:12:43,222 I know, how could I be any worse? 293 00:12:43,224 --> 00:12:45,191 [chuckles] I didn't say that. 294 00:12:45,193 --> 00:12:48,394 You didn't have to. 295 00:12:48,396 --> 00:12:51,414 But believe me, there is worse. 296 00:12:51,416 --> 00:12:54,417 And, look, he may be a jerk brother, 297 00:12:54,419 --> 00:12:56,836 but he's the only jerk brother I've got. 298 00:12:59,572 --> 00:13:02,241 He protected me. 299 00:13:02,243 --> 00:13:05,261 Now it's my turn. 300 00:13:05,263 --> 00:13:07,129 If he's with my dad, 301 00:13:07,131 --> 00:13:10,883 he is in serious trouble. 302 00:13:10,885 --> 00:13:13,219 Please. 303 00:13:13,221 --> 00:13:15,587 You've gotta find out what's going on. 304 00:13:27,951 --> 00:13:29,368 Hey, baby. 305 00:13:29,370 --> 00:13:30,786 Dad! [laughs] 306 00:13:30,788 --> 00:13:31,954 What are you doing here? 307 00:13:31,956 --> 00:13:33,155 Came to check in 308 00:13:33,157 --> 00:13:34,940 on my favorite crime-fighting reporter. 309 00:13:34,942 --> 00:13:35,958 Dad! 310 00:13:35,960 --> 00:13:38,327 [laughs] 311 00:13:38,329 --> 00:13:40,496 Actually, there's something I need to talk to you about. 312 00:13:40,498 --> 00:13:41,964 Hey, Iris. 313 00:13:41,966 --> 00:13:43,449 Editorial needs your photos and story ASAP. 314 00:13:43,451 --> 00:13:45,000 Congratulations, Detective. 315 00:13:45,002 --> 00:13:48,838 Your daughter's exposé just made the front page. 316 00:13:48,840 --> 00:13:51,057 What? 317 00:13:51,059 --> 00:13:52,675 I am so happy for you. 318 00:13:52,677 --> 00:13:54,844 A little bit jealous, but I'll get over it. 319 00:13:54,846 --> 00:13:56,628 Thanks, Linda. I got lucky. 320 00:13:56,630 --> 00:13:58,347 No, she's being modest. 321 00:13:58,349 --> 00:14:00,266 Your daughter's a serious badass. 322 00:14:00,268 --> 00:14:02,351 You don't have to tell me. 323 00:14:02,353 --> 00:14:04,653 Well, better let you get back to work. 324 00:14:04,655 --> 00:14:05,938 Wait, there was something that you wanted 325 00:14:05,940 --> 00:14:07,189 to talk to me about, right? 326 00:14:07,191 --> 00:14:09,442 Later, it can wait. Go be fabulous. 327 00:14:09,444 --> 00:14:11,410 [chuckles] Okay. 328 00:14:14,748 --> 00:14:16,949 ♪ Oh, shame, children, shame ♪ 329 00:14:16,951 --> 00:14:20,870 ♪ There in your bed... ♪ 330 00:14:20,872 --> 00:14:24,423 Back from the dead so soon, Barry? 331 00:14:24,425 --> 00:14:26,675 Pass me the salt. 332 00:14:28,595 --> 00:14:31,180 Don't spill. It's bad luck. 333 00:14:33,717 --> 00:14:37,186 Why are you working with Lewis? 334 00:14:37,188 --> 00:14:39,505 Lisa told us you hate him. 335 00:14:39,507 --> 00:14:43,342 Things are... 336 00:14:43,344 --> 00:14:45,861 complicated with family, 337 00:14:45,863 --> 00:14:48,514 as you know with your own parents, hmm? 338 00:14:48,516 --> 00:14:50,983 Tell me what's going on. 339 00:14:50,985 --> 00:14:52,568 Let me help you. 340 00:14:52,570 --> 00:14:53,903 Don't waste your time trying to save people 341 00:14:53,905 --> 00:14:55,571 who don't want to be saved. 342 00:14:55,573 --> 00:14:58,324 Yeah, well, maybe it's not just about you, all right? 343 00:14:58,326 --> 00:15:00,126 I'm betting whatever you two are up to, 344 00:15:00,128 --> 00:15:01,577 innocent people are gonna get hurt. 345 00:15:01,579 --> 00:15:03,129 Don't worry, I remember our deal. 346 00:15:03,131 --> 00:15:07,133 You leave me alone, I make sure no one dies. 347 00:15:07,135 --> 00:15:08,884 All right. 348 00:15:08,886 --> 00:15:11,703 You're a criminal, Snart, 349 00:15:11,705 --> 00:15:13,172 but you live by a code. 350 00:15:13,174 --> 00:15:14,706 It sounds to me like Lewis doesn't, 351 00:15:14,708 --> 00:15:18,844 like he won't care if people die. 352 00:15:18,846 --> 00:15:22,982 That's why I can't leave this alone. 353 00:15:22,984 --> 00:15:26,718 Then everyone will know who The Flash is under that mask. 354 00:15:26,720 --> 00:15:29,054 I don't care. 355 00:15:29,056 --> 00:15:32,358 I will take you down anyway. Both of you. 356 00:15:36,196 --> 00:15:37,830 We'll see about that. 357 00:15:40,567 --> 00:15:42,201 Thanks for dinner. 358 00:15:46,256 --> 00:15:48,174 - Mm-hmm. 359 00:15:48,176 --> 00:15:51,210 [phone vibrates] 360 00:15:51,212 --> 00:15:54,246 [dramatic music] 361 00:15:54,248 --> 00:15:56,799 Iris' mom is alive. 362 00:15:56,801 --> 00:15:59,751 I lied to Iris, you, everybody. 363 00:15:59,753 --> 00:16:02,721 Why? 364 00:16:02,723 --> 00:16:04,356 I felt like I didn't have a choice. 365 00:16:04,358 --> 00:16:08,310 Francine did so many things wrong. 366 00:16:08,312 --> 00:16:11,730 Just about everything. 367 00:16:11,732 --> 00:16:13,232 I don't know. 368 00:16:13,234 --> 00:16:17,069 Now I feel like my one wrong might be worse. 369 00:16:20,540 --> 00:16:22,774 Look, Joe. 370 00:16:22,776 --> 00:16:26,278 I've known you for, you know, most of my life, 371 00:16:26,280 --> 00:16:29,415 and I know that you always have a good reason 372 00:16:29,417 --> 00:16:30,666 for the decisions you make. 373 00:16:30,668 --> 00:16:33,118 And obviously, you were worried 374 00:16:33,120 --> 00:16:34,803 that Iris would go down the wrong path 375 00:16:34,805 --> 00:16:36,422 if Francine raised her. 376 00:16:36,424 --> 00:16:37,923 Look at Snart. 377 00:16:37,925 --> 00:16:40,292 He's a criminal because he had Lewis for a father. 378 00:16:40,294 --> 00:16:41,260 That could have been me. 379 00:16:41,262 --> 00:16:42,728 Oh, come on. Never. 380 00:16:42,730 --> 00:16:45,397 Yeah, because I had you. 381 00:16:45,399 --> 00:16:46,965 And so did Iris. 382 00:16:46,967 --> 00:16:51,904 You just gotta trust in that and tell her the truth. 383 00:16:51,906 --> 00:16:53,939 Yeah, how do I do that without hurting her? 384 00:16:53,941 --> 00:16:56,191 She's not a little girl anymore. 385 00:16:56,193 --> 00:16:58,477 You should have seen her in action the other day, 386 00:16:58,479 --> 00:17:00,946 putting her neck on the line for a story. 387 00:17:00,948 --> 00:17:02,781 She can handle anything that comes her way. 388 00:17:02,783 --> 00:17:04,617 I just lied to her for so long, 389 00:17:04,619 --> 00:17:07,586 I'm scared she's not gonna understand or forgive me. 390 00:17:07,588 --> 00:17:09,255 I could lose her. 391 00:17:09,257 --> 00:17:12,791 No, she's gonna forgive you. 392 00:17:12,793 --> 00:17:16,011 You just gotta give her a chance. 393 00:17:19,849 --> 00:17:21,216 [dramatic music] 394 00:17:21,218 --> 00:17:23,052 We make our move at 9:00. 395 00:17:23,054 --> 00:17:24,937 That's when the cleaning crews go in 396 00:17:24,939 --> 00:17:26,605 and the daytime shift leaves. 397 00:17:26,607 --> 00:17:28,840 Now we'll go up in the service elevator 398 00:17:28,842 --> 00:17:30,676 to the 27th floor. 399 00:17:30,678 --> 00:17:32,311 They got a two-man team of armed guards 400 00:17:32,313 --> 00:17:34,980 working the 27th through 29th floor, 401 00:17:34,982 --> 00:17:36,848 but if we time it perfectly with their shift change, 402 00:17:36,850 --> 00:17:38,617 we should be able to get in and out. 403 00:17:38,619 --> 00:17:40,235 And if the timing doesn't work out? 404 00:17:40,237 --> 00:17:41,787 Then those guards don't make it home. 405 00:17:41,789 --> 00:17:43,289 But if we start on the top floor, 406 00:17:43,291 --> 00:17:44,690 there's a service elevator that will... 407 00:17:44,692 --> 00:17:46,292 Son, you and I both know 408 00:17:46,294 --> 00:17:49,044 that there's casualties in this line of work. 409 00:17:52,031 --> 00:17:54,466 Rutenberg, you're the tech guy. 410 00:17:54,468 --> 00:17:56,669 Did you find a solution for the vault hallway? 411 00:17:56,671 --> 00:17:58,370 Not yet. 412 00:17:58,372 --> 00:18:00,172 That Draycon Systems keypad's gonna be a problem. 413 00:18:00,174 --> 00:18:02,007 [chuckles] 414 00:18:02,009 --> 00:18:04,209 Fine. How about you? 415 00:18:04,211 --> 00:18:07,379 You gonna disappoint me too, or is that freeze gun of yours 416 00:18:07,381 --> 00:18:08,764 gonna look after the power source 417 00:18:08,766 --> 00:18:10,182 for the laser grid? 418 00:18:10,184 --> 00:18:12,518 It's a cold gun, and yes, 419 00:18:12,520 --> 00:18:14,320 but I have a better way to get past the lasers. 420 00:18:14,322 --> 00:18:16,772 That gun is the only reason you're here, 421 00:18:16,774 --> 00:18:18,941 so shut up before I make you... 422 00:18:18,943 --> 00:18:20,943 - [whirring] - Ow! 423 00:18:20,945 --> 00:18:22,728 Ow, my... my head. 424 00:18:22,730 --> 00:18:25,164 Oh! My head! Aah! 425 00:18:25,166 --> 00:18:28,000 [screams] Feels like it's gonna... 426 00:18:28,002 --> 00:18:29,084 [small explosion] 427 00:18:36,260 --> 00:18:38,761 Nobody talks to my son that way. 428 00:18:38,763 --> 00:18:40,179 Nobody. 429 00:18:48,881 --> 00:18:51,550 Don't worry, sir. I waited for you this time. 430 00:18:51,552 --> 00:18:53,435 Okay, I may have done a quick preliminary assessment 431 00:18:53,437 --> 00:18:54,770 of my own. 432 00:18:54,772 --> 00:18:56,438 Something is definitely weird. 433 00:18:59,058 --> 00:19:01,226 - Oh. - Decapitation. 434 00:19:01,228 --> 00:19:02,978 - Yeah. - Yikes. 435 00:19:02,980 --> 00:19:04,613 We're still recovering parts of the head, so the ID 436 00:19:04,615 --> 00:19:06,014 is taking a little longer than normal. 437 00:19:06,016 --> 00:19:07,482 Aah! Ugh. 438 00:19:07,484 --> 00:19:09,735 Sorry, I thought I stepped on an ear. 439 00:19:09,737 --> 00:19:12,187 I didn't. If I did, I'd be hearing things. 440 00:19:12,189 --> 00:19:14,373 - Oh, hell no. - [chuckles] 441 00:19:14,375 --> 00:19:16,124 Doesn't look like the head was sliced off 442 00:19:16,126 --> 00:19:17,576 with any weapon I'm familiar with, 443 00:19:17,578 --> 00:19:19,161 and I'm familiar with most weapons. 444 00:19:19,163 --> 00:19:20,662 Yeah, you're right. 445 00:19:20,664 --> 00:19:22,831 Perforation around the neck... it's too jagged. 446 00:19:22,833 --> 00:19:24,583 It's almost like the head was blown off. 447 00:19:24,585 --> 00:19:28,086 - Like a meta-human who can explode heads, right? 448 00:19:28,088 --> 00:19:30,005 Not necessarily. 449 00:19:32,308 --> 00:19:34,726 [beeps] 450 00:19:34,728 --> 00:19:35,894 Traces of thermite. 451 00:19:35,896 --> 00:19:37,545 - Bomb residue? - Uh-huh. 452 00:19:37,547 --> 00:19:39,314 But then why wasn't the rest of the body blown apart? 453 00:19:39,316 --> 00:19:42,060 - I don't know. - The victim is David Rutenberg, 454 00:19:42,160 --> 00:19:45,779 security systems expert, and guess who's on his list 455 00:19:45,781 --> 00:19:47,497 - of known associates. - Hmm? 456 00:19:47,499 --> 00:19:49,249 - Lewis Snart. - Lewis Snart. 457 00:19:49,251 --> 00:19:51,868 Isn't he related to Leonard Snart, aka Captain Cold? 458 00:19:51,870 --> 00:19:53,837 - Please don't call him that. - Okay. 459 00:19:53,839 --> 00:19:55,538 - Uh, one second. - Sure. 460 00:19:55,540 --> 00:19:57,907 Come here. I think this guy is part of Snart's crew. 461 00:19:57,909 --> 00:20:00,410 So Snart put a bomb in him to keep him in line? 462 00:20:00,412 --> 00:20:04,580 No, Snart wouldn't do that, but his father would. 463 00:20:04,582 --> 00:20:06,082 So Lewis is killing people, 464 00:20:06,084 --> 00:20:07,300 and Snart's still working with him? 465 00:20:07,302 --> 00:20:08,635 What happened with the deal you had? 466 00:20:08,637 --> 00:20:10,303 Maybe he doesn't have a choice. 467 00:20:10,305 --> 00:20:13,223 So you think Lewis put a bomb in his own son 468 00:20:13,225 --> 00:20:14,724 to force him to pull off a heist? 469 00:20:14,726 --> 00:20:16,426 Snart still wouldn't do it. 470 00:20:16,428 --> 00:20:18,061 He'd dig the bomb out of his own head if he had to. 471 00:20:18,063 --> 00:20:20,596 So it must be something else that Snart cares about. 472 00:20:22,366 --> 00:20:25,535 The only thing Snart cares about is his sister. 473 00:20:30,508 --> 00:20:32,208 - Hey. - Hey. 474 00:20:32,210 --> 00:20:33,710 Thought you might be hungry. 475 00:20:33,712 --> 00:20:35,745 Ah, good to know whatever Earth you go to, 476 00:20:35,747 --> 00:20:37,947 there's always a Big Belly Burger. 477 00:20:37,949 --> 00:20:39,382 Thank you very much. 478 00:20:39,384 --> 00:20:41,050 Looks like you're making progress. 479 00:20:41,052 --> 00:20:44,587 Slowly. Should be able to do this a lot faster. 480 00:20:44,589 --> 00:20:46,222 You miss it, your speed? 481 00:20:46,224 --> 00:20:49,225 Yeah. Surprising how much. 482 00:20:49,227 --> 00:20:52,011 So what will you do when you go back to your Earth? 483 00:20:52,013 --> 00:20:53,596 I don't know. 484 00:20:53,598 --> 00:20:56,733 Guess I'll just have to get used to being... 485 00:20:56,735 --> 00:20:59,068 Normal? 486 00:20:59,070 --> 00:21:01,154 [chuckles] Yeah. 487 00:21:03,991 --> 00:21:05,742 Two years ago, I was just a scientist 488 00:21:05,744 --> 00:21:07,977 slowly trying to save the world by purifying heavy water 489 00:21:07,979 --> 00:21:09,746 without residual radiation. 490 00:21:09,748 --> 00:21:10,947 Important work. 491 00:21:10,949 --> 00:21:13,366 Yeah, it was, 492 00:21:13,368 --> 00:21:15,335 but after the Particle Accelerator exploded, 493 00:21:15,337 --> 00:21:17,504 I didn't need to wait years for my research to save a life, 494 00:21:17,506 --> 00:21:18,922 I could save one before breakfast. 495 00:21:18,924 --> 00:21:21,424 I could save 50 before going to sleep. 496 00:21:21,426 --> 00:21:23,877 There's nothing like that rush. 497 00:21:23,879 --> 00:21:26,846 You guys have been fighting so many battles, one after another, 498 00:21:26,848 --> 00:21:30,266 I'm not sure Barry's had time to take it in, 499 00:21:30,268 --> 00:21:33,503 to appreciate how great it can feel. 500 00:21:33,505 --> 00:21:37,774 Being a superhero isn't always about how fast you can run. 501 00:21:37,776 --> 00:21:40,310 It's about helping however you can, 502 00:21:40,312 --> 00:21:43,229 wherever you're needed most. 503 00:21:43,231 --> 00:21:47,150 I think that Jay Garrick, physicist, has just as much 504 00:21:47,152 --> 00:21:50,036 to contribute as Jay Garrick, superhero. 505 00:21:50,038 --> 00:21:51,687 Maybe more. 506 00:21:55,576 --> 00:21:57,961 You know what would help me build the speed cannon faster? 507 00:21:57,963 --> 00:22:00,713 - Hmm? - An extra set of hands. 508 00:22:00,715 --> 00:22:03,866 Specifically ones with a surgeon's precision. 509 00:22:03,868 --> 00:22:05,868 Me? 510 00:22:05,870 --> 00:22:07,703 Sure, if you think I can really help. 511 00:22:07,705 --> 00:22:09,038 Hey, Caitlin? 512 00:22:09,040 --> 00:22:11,641 We need you up here, like, right now. 513 00:22:11,643 --> 00:22:13,560 Sorry. 514 00:22:13,562 --> 00:22:16,513 [dramatic music] 515 00:22:20,852 --> 00:22:22,185 Oh, boy. 516 00:22:22,187 --> 00:22:24,187 What is it? 517 00:22:24,189 --> 00:22:27,657 Lisa, there are traces of thermite on your skin. 518 00:22:27,659 --> 00:22:29,692 Thermite? 519 00:22:29,694 --> 00:22:31,027 Like an explosive? 520 00:22:31,029 --> 00:22:33,279 Not like an explosive. 521 00:22:33,281 --> 00:22:36,749 It's a bomb. 522 00:22:36,751 --> 00:22:38,751 When you were knocked out, 523 00:22:38,753 --> 00:22:42,005 your dad must have injected you with it. 524 00:22:49,179 --> 00:22:52,048 Hey, Dad, what's up? 525 00:22:52,050 --> 00:22:55,852 Your message was pretty cryptic, even for you. 526 00:22:59,023 --> 00:23:02,758 Hey, baby, I need you to sit down. 527 00:23:04,862 --> 00:23:07,564 Dad, what's going on? 528 00:23:11,201 --> 00:23:12,902 Okay. 529 00:23:14,955 --> 00:23:17,156 When I was still a beat cop, 530 00:23:17,158 --> 00:23:19,709 me and my partner were on patrol, 531 00:23:19,711 --> 00:23:22,962 and dispatch came on the radio. 532 00:23:22,964 --> 00:23:25,331 A little girl had called in. 533 00:23:25,333 --> 00:23:29,552 She said her mom had taken some pills 534 00:23:29,554 --> 00:23:31,971 and she wouldn't wake up. 535 00:23:31,973 --> 00:23:35,558 And the little girl gave the address. 536 00:23:35,560 --> 00:23:37,960 The address was mine. 537 00:23:37,962 --> 00:23:43,900 By the time I got here, your mother was unresponsive. 538 00:23:43,902 --> 00:23:46,135 Passed out on the couch. 539 00:23:46,137 --> 00:23:50,023 And in the kitchen, the stove was on. 540 00:23:50,025 --> 00:23:51,908 There you were, standing in front 541 00:23:51,910 --> 00:23:53,743 of an open flame. 542 00:23:53,745 --> 00:23:55,244 If I hadn't gotten here when I did... 543 00:23:55,246 --> 00:23:59,415 - Wait, my mom... - Your mom was a drug addict. 544 00:23:59,417 --> 00:24:01,984 This wasn't the first time 545 00:24:01,986 --> 00:24:05,171 something like that had happened. 546 00:24:05,173 --> 00:24:08,824 I got Francine into another rehab, 547 00:24:08,826 --> 00:24:12,161 and a couple days later, 548 00:24:12,163 --> 00:24:14,764 she was gone. 549 00:24:14,766 --> 00:24:19,218 I looked everywhere for her, but wife of a cop, 550 00:24:19,220 --> 00:24:21,437 she knew how to disappear. 551 00:24:21,439 --> 00:24:23,389 I couldn't stand... 552 00:24:23,391 --> 00:24:26,693 the thought of you growing up 553 00:24:26,695 --> 00:24:28,177 thinking you were abandoned. 554 00:24:28,179 --> 00:24:29,896 Going to sleep at night thinking 555 00:24:29,898 --> 00:24:32,398 your mother left because you weren't enough 556 00:24:32,400 --> 00:24:34,150 to make her stay, that you weren't loved, 557 00:24:34,152 --> 00:24:36,869 because I loved you. 558 00:24:36,871 --> 00:24:42,158 I loved you with everything I got. 559 00:24:42,160 --> 00:24:44,711 Then we took Barry in, 560 00:24:44,713 --> 00:24:46,996 and I saw the trauma he was going through and I... 561 00:24:46,998 --> 00:24:48,631 I was sure. 562 00:24:48,633 --> 00:24:51,167 I was sure... 563 00:24:51,169 --> 00:24:53,336 that I did the right thing. 564 00:24:53,338 --> 00:24:54,887 Not giving you that burden. 565 00:24:54,889 --> 00:24:57,306 What do you mean “mom left”? 566 00:24:57,308 --> 00:24:59,542 I... 567 00:24:59,544 --> 00:25:00,977 I don't... I don't understand. 568 00:25:00,979 --> 00:25:03,513 I don't understand. What are you telling me? 569 00:25:03,515 --> 00:25:07,183 Your mother's alive. 570 00:25:07,185 --> 00:25:09,885 She's here in Central City. 571 00:25:09,887 --> 00:25:11,904 She wants to see you. 572 00:25:16,527 --> 00:25:18,578 All these years, I thought... 573 00:25:20,447 --> 00:25:22,398 Daddy, you told me that my... 574 00:25:22,400 --> 00:25:25,568 I know. 575 00:25:25,570 --> 00:25:27,069 I should have told you sooner, 576 00:25:27,071 --> 00:25:30,790 but I couldn't figure out the right way. 577 00:25:30,792 --> 00:25:34,010 The mother you thought you remember... 578 00:25:34,012 --> 00:25:36,412 the perfect mother and the stories I made up for you... 579 00:25:36,414 --> 00:25:39,048 that is the mother you deserve, and I knew Francine 580 00:25:39,050 --> 00:25:41,267 couldn't be like that. 581 00:25:41,269 --> 00:25:43,052 She would only break your heart. 582 00:25:46,590 --> 00:25:48,608 I'm so sorry. 583 00:25:52,730 --> 00:25:55,931 [sobs] 584 00:25:57,951 --> 00:26:00,236 Dad... 585 00:26:00,238 --> 00:26:03,706 It's okay. I understand. 586 00:26:03,708 --> 00:26:05,742 You were just trying to keep me safe. 587 00:26:11,493 --> 00:26:14,310 [electricity buzzing] 588 00:26:15,381 --> 00:26:16,981 The micro-bomb casing must be made 589 00:26:16,983 --> 00:26:19,733 of some kind of a ferromagnetic material. 590 00:26:19,735 --> 00:26:21,452 Once you hold it steady with the magnet, 591 00:26:21,454 --> 00:26:23,153 I can surgically excise it. 592 00:26:23,155 --> 00:26:24,738 Put the magnet down! 593 00:26:24,740 --> 00:26:26,440 This is a really concentrated bomb. 594 00:26:26,442 --> 00:26:28,025 It's gonna combust if it's exposed 595 00:26:28,027 --> 00:26:30,578 to magnetic friction and an oxidant. 596 00:26:32,197 --> 00:26:33,948 What's he talking about? 597 00:26:33,950 --> 00:26:35,666 Air. 598 00:26:35,668 --> 00:26:38,936 Uh, the bomb will explode if it comes in contact with air. 599 00:26:38,938 --> 00:26:40,337 Don't worry, Lisa. 600 00:26:40,339 --> 00:26:41,805 We're gonna find another way to get it out. 601 00:26:41,807 --> 00:26:44,258 Scientific minds. Can we confer, please. 602 00:26:44,260 --> 00:26:46,710 What if Flash speed extracts it? 603 00:26:46,712 --> 00:26:48,045 Nope, it's too risky. 604 00:26:48,047 --> 00:26:50,557 I'm gonna find a way to get it out. I just need a little time. 605 00:26:50,559 --> 00:26:52,676 Well, we need to keep track of Lewis 606 00:26:52,678 --> 00:26:54,644 until you figure out how to disarm the bomb. 607 00:26:54,646 --> 00:26:57,681 I wish we knew what he was gonna steal next and when. 608 00:26:57,683 --> 00:26:59,933 Maybe I can get them to tell me. 609 00:26:59,935 --> 00:27:02,185 Their tech guy is dead, so I'm betting they're 610 00:27:02,187 --> 00:27:04,404 gonna need a new one. 611 00:27:04,406 --> 00:27:06,189 I'm saying I'm gonna infiltrate Lewis' crew. 612 00:27:06,191 --> 00:27:08,909 You're gonna pretend to be a criminal? 613 00:27:08,911 --> 00:27:10,310 How hard can it be? 614 00:27:16,200 --> 00:27:18,418 These visits are getting old. 615 00:27:20,922 --> 00:27:23,006 Third time's a charm. 616 00:27:23,008 --> 00:27:27,010 I told you, I don't need saving. 617 00:27:27,012 --> 00:27:29,829 But your sister does. 618 00:27:29,831 --> 00:27:33,499 I know your dad put a bomb in Lisa. 619 00:27:33,501 --> 00:27:34,935 Lewis told you he'd kill her 620 00:27:34,937 --> 00:27:36,502 if you didn't help him, right? 621 00:27:36,504 --> 00:27:38,171 Look don't worry. 622 00:27:38,173 --> 00:27:40,273 My team's working on a way to remove the bomb. 623 00:27:40,275 --> 00:27:42,776 I hope you got that gun of yours ready to blast 624 00:27:42,778 --> 00:27:46,512 'cause... 625 00:27:46,514 --> 00:27:48,231 Who the hell's this? 626 00:27:48,233 --> 00:27:51,684 Um, Lenny said you needed new tech. 627 00:27:51,686 --> 00:27:54,854 What's up, I'm Sam, so... 628 00:27:56,824 --> 00:27:59,376 Heh! 629 00:27:59,378 --> 00:28:00,961 You tellin' me you think this kid 630 00:28:00,963 --> 00:28:03,196 can crack a Draycon keypad? 631 00:28:03,198 --> 00:28:06,333 Uh, I did help Snart steal the Kahndaq Dynasty Diamond 632 00:28:06,335 --> 00:28:08,084 from Central City Museum last year. 633 00:28:08,086 --> 00:28:10,136 That was locked up behind an AmerTek Industries 634 00:28:10,138 --> 00:28:13,640 Phase Three Suppression Door with a Draycon XL-1218 keypad. 635 00:28:13,642 --> 00:28:15,475 So... [chuckles] 636 00:28:15,477 --> 00:28:18,878 Couldn't have done it without him. 637 00:28:18,880 --> 00:28:20,380 Draycon's my jam. 638 00:28:20,382 --> 00:28:22,548 Ah. 639 00:28:26,437 --> 00:28:31,324 Okay, Sam. Let's go. 640 00:28:31,326 --> 00:28:32,576 Right now? 641 00:28:32,578 --> 00:28:34,411 You got a problem with that? 642 00:28:34,413 --> 00:28:37,163 No, all good. Can't wait. 643 00:28:42,453 --> 00:28:44,671 Oh, this should be fun. 644 00:28:47,959 --> 00:28:50,293 Keep quiet and follow my lead. 645 00:28:50,295 --> 00:28:52,295 Just like old times. 646 00:28:52,297 --> 00:28:54,347 You watching the Diamonds' game? 647 00:28:54,349 --> 00:28:56,766 Yeah, the Salamanders are killing 'em. 648 00:28:56,768 --> 00:28:59,352 IDs. 649 00:28:59,354 --> 00:29:00,586 What floor are you going to? 650 00:29:00,588 --> 00:29:02,022 27th. 651 00:29:02,024 --> 00:29:04,224 [scanner beeping] 652 00:29:10,364 --> 00:29:11,865 Hey, what's the hold up, guys? 653 00:29:11,867 --> 00:29:13,533 I mean, you wanna call management 654 00:29:13,535 --> 00:29:16,987 and explain why the toilets are still overflowing? 655 00:29:16,989 --> 00:29:18,455 We're all on the clock, right? 656 00:29:18,457 --> 00:29:20,490 Yeah, you guys are good to go. 657 00:29:20,492 --> 00:29:22,292 Thanks. 658 00:29:23,744 --> 00:29:25,128 You enjoy the game, guys. 659 00:29:25,130 --> 00:29:26,997 Diamonds don't stand a chance. 660 00:29:26,999 --> 00:29:28,581 Not tonight they don't. 661 00:29:28,583 --> 00:29:32,502 [suspenseful music] 662 00:29:32,504 --> 00:29:34,337 [elevator dings, indistinct voices] 663 00:29:34,339 --> 00:29:36,056 Hold on. Did you hear that? 664 00:29:36,058 --> 00:29:38,058 I got it. 665 00:29:41,395 --> 00:29:42,979 It's two armed guards. 666 00:29:42,981 --> 00:29:44,681 Guess your timing didn't work out after all. 667 00:29:44,683 --> 00:29:46,566 Yeah, that's why I got a Plan B. 668 00:29:46,568 --> 00:29:48,818 'Cause you always needed one. 669 00:29:48,820 --> 00:29:51,154 Yeah, but... 670 00:29:51,156 --> 00:29:52,805 your sister turned out 671 00:29:52,807 --> 00:29:55,141 to be a disappointment also. 672 00:29:55,143 --> 00:29:56,976 [cocks gun] 673 00:29:56,978 --> 00:29:59,579 All right, what do you guys say we get on with the job? 674 00:29:59,581 --> 00:30:02,615 Guards are gone. Must have taken a break. 675 00:30:02,617 --> 00:30:05,818 Yeah, must have. 676 00:30:08,655 --> 00:30:11,041 Okay, Sam. 677 00:30:11,043 --> 00:30:13,043 Show us what you got. 678 00:30:13,045 --> 00:30:15,295 Yeah, all right. Gonna just... 679 00:30:17,831 --> 00:30:20,767 You guys just keep a lookout and I'll... 680 00:30:20,769 --> 00:30:23,219 [tense music] 681 00:30:23,221 --> 00:30:26,439 [beeping] 682 00:30:35,649 --> 00:30:36,783 Boom! 683 00:30:36,785 --> 00:30:38,952 Told you Draycon was my jam. 684 00:30:38,954 --> 00:30:40,070 [laughs] 685 00:30:40,072 --> 00:30:42,021 - Nice job, Sam. - Yeah. 686 00:30:42,023 --> 00:30:43,990 It's good to go out on a high note. 687 00:30:52,032 --> 00:30:53,883 I'm sorry, Barry. 688 00:31:17,320 --> 00:31:18,903 What are you gonna do to me with that thing? 689 00:31:18,905 --> 00:31:21,957 Operating pressure on this is over 1,000 PSI. 690 00:31:21,959 --> 00:31:23,391 This will easily suck the micro-bomb 691 00:31:23,393 --> 00:31:25,727 out of her neck and into the barrel of this 692 00:31:25,729 --> 00:31:28,613 with one high-powered shot. 693 00:31:28,615 --> 00:31:30,999 There is one slight risk. 694 00:31:31,001 --> 00:31:33,168 Besides shooting a high-powered weapon 695 00:31:33,170 --> 00:31:35,086 directly against my neck? 696 00:31:35,088 --> 00:31:38,906 The gun does use compressed air. 697 00:31:42,511 --> 00:31:44,713 I trust you, Cisco. 698 00:31:48,134 --> 00:31:51,019 [low humming] 699 00:31:52,087 --> 00:31:54,105 Okay, son. Make me proud. 700 00:31:54,107 --> 00:31:56,391 - Like I care. - [energy surges] 701 00:32:03,265 --> 00:32:06,901 Ha, now what? 702 00:32:08,704 --> 00:32:11,873 [ice shattering] 703 00:32:17,380 --> 00:32:18,963 I told you, I had a better way 704 00:32:18,965 --> 00:32:21,049 past the lasers. 705 00:32:21,051 --> 00:32:24,586 Step aside. Time for another lesson. 706 00:32:26,889 --> 00:32:30,308 You've got 125 seconds before the system defrosts. 707 00:32:30,310 --> 00:32:32,510 - Then what? - Sirens. 708 00:32:32,512 --> 00:32:35,730 [clicking] 709 00:32:44,073 --> 00:32:45,740 [Lewis gasps] 710 00:32:48,477 --> 00:32:50,528 How do you feel? 711 00:32:50,530 --> 00:32:51,979 Like we should have put down some plastic. 712 00:32:51,981 --> 00:32:55,083 [laughs] It's not funny. 713 00:32:55,085 --> 00:32:57,485 Yeah... 714 00:32:57,487 --> 00:32:59,087 but I like it when you smile. 715 00:33:01,323 --> 00:33:03,825 Okay, ready? 716 00:33:05,461 --> 00:33:07,629 Shoot me, Cisco. 717 00:33:09,014 --> 00:33:11,666 - [tense music] - [electricity buzzing] 718 00:33:11,668 --> 00:33:13,802 - [communicator beeps] - [gasps] 719 00:33:13,804 --> 00:33:15,520 It's... d... Flash! 720 00:33:15,522 --> 00:33:17,138 Cisco, how's it going with Lisa? 721 00:33:17,140 --> 00:33:19,190 Uh, kind of in the middle of it right now, buddy! 722 00:33:19,192 --> 00:33:21,192 All right, we need that bomb out. 723 00:33:21,194 --> 00:33:23,344 The heist is going down right now. 724 00:33:26,181 --> 00:33:27,532 [alarm sounds] 725 00:33:27,534 --> 00:33:30,017 Time's up. 726 00:33:30,019 --> 00:33:32,787 Let's get out of here. 727 00:33:32,789 --> 00:33:36,407 Only place you're going is back to Iron Heights, Lewis. 728 00:33:36,409 --> 00:33:39,994 - Ah, you wanna bet? - Do I wanna bet? 729 00:33:39,996 --> 00:33:41,529 Do not bet! Give me a minute. 730 00:33:41,531 --> 00:33:42,914 Tell me this, what kind of man 731 00:33:42,916 --> 00:33:44,415 puts a bomb in his own daughter? 732 00:33:44,417 --> 00:33:46,835 A very rich man. 733 00:33:48,637 --> 00:33:50,805 Shoot him, son. 734 00:34:01,734 --> 00:34:04,652 Kill him or you'll never see your sister alive. 735 00:34:08,491 --> 00:34:10,074 Do it, Cisco. 736 00:34:13,061 --> 00:34:15,029 [high-pitched suction] 737 00:34:17,116 --> 00:34:18,566 I got the bomb out! 738 00:34:18,568 --> 00:34:20,234 Lisa's safe. 739 00:34:23,739 --> 00:34:26,124 Aah! 740 00:34:26,126 --> 00:34:28,293 [ice cracks] 741 00:34:28,295 --> 00:34:31,429 You're working with The Flash? 742 00:34:31,431 --> 00:34:33,414 I thought you hated him? 743 00:34:33,416 --> 00:34:35,850 Not as much as I... 744 00:34:35,852 --> 00:34:37,969 hate you. 745 00:34:37,971 --> 00:34:40,305 - [ice cracks] - [gurgles] 746 00:34:50,449 --> 00:34:52,400 Lisa was safe. 747 00:34:52,402 --> 00:34:54,652 Why did you do that? 748 00:34:54,654 --> 00:34:56,604 He broke my sister's heart. 749 00:34:57,706 --> 00:35:00,608 Only fair I break his. 750 00:35:05,453 --> 00:35:06,499 [prison gate buzzer] 751 00:35:09,181 --> 00:35:10,465 Last time I was in Iron Heights, 752 00:35:10,560 --> 00:35:13,478 - I was visiting my Dad. - Yeah, me too. 753 00:35:13,480 --> 00:35:16,547 - And yet you killed him. - He deserved it. 754 00:35:16,549 --> 00:35:20,718 - Is that funny to you? - No. 755 00:35:20,737 --> 00:35:23,655 What's funny is I finally figured out your secret. 756 00:35:23,657 --> 00:35:25,773 And what secret would that be? 757 00:35:25,775 --> 00:35:28,960 You'd do anything to protect your sister. 758 00:35:30,446 --> 00:35:32,780 Well, I know your secret too. 759 00:35:32,782 --> 00:35:35,133 Better hope I don't talk in my sleep. 760 00:35:35,135 --> 00:35:36,618 You won't. 761 00:35:36,620 --> 00:35:41,840 Today just proved what I've always known. 762 00:35:41,842 --> 00:35:43,925 There's good in you, Snart. 763 00:35:45,228 --> 00:35:48,013 And you don't have to admit it to me, 764 00:35:48,015 --> 00:35:49,964 but there's a part of you that knows 765 00:35:49,966 --> 00:35:52,967 you don't have to let your past define you. 766 00:35:52,969 --> 00:35:54,853 A part of you that really wants 767 00:35:54,855 --> 00:35:57,439 to be more than just a criminal. 768 00:35:57,441 --> 00:36:00,909 So I should be a hero like you, Barry? 769 00:36:00,911 --> 00:36:03,995 What exactly does that pay again? 770 00:36:03,997 --> 00:36:06,031 It's just a matter of time. 771 00:36:06,033 --> 00:36:08,750 Something you'll have a lot of in here. 772 00:36:08,752 --> 00:36:11,486 Not as much as you think. 773 00:36:12,288 --> 00:36:14,322 Be seeing you. 774 00:36:16,259 --> 00:36:19,427 [chains rattle] 775 00:36:24,267 --> 00:36:25,800 You really think that leopard's 776 00:36:25,802 --> 00:36:27,835 gonna change its spots? 777 00:36:27,837 --> 00:36:30,188 I do. 778 00:36:30,190 --> 00:36:32,840 Maybe we should transfer him to the meta-human wing anyway. 779 00:36:32,842 --> 00:36:35,176 I already got Patty on the paperwork. 780 00:36:36,646 --> 00:36:39,848 Hey, I wanted to thank you 781 00:36:39,850 --> 00:36:42,350 for the advice you gave. 782 00:36:42,352 --> 00:36:44,235 I told Iris. 783 00:36:44,237 --> 00:36:46,354 She's gonna sit down with Francine. 784 00:36:46,356 --> 00:36:49,190 It was hard, but it was for the best. 785 00:36:49,192 --> 00:36:51,526 I'm glad. Any time. 786 00:36:51,528 --> 00:36:53,795 - You're a good son, Barry. - I know. 787 00:36:53,797 --> 00:36:54,996 [laughter] 788 00:36:54,998 --> 00:36:58,166 [dance music] 789 00:36:58,168 --> 00:37:00,218 Thank you. 790 00:37:02,555 --> 00:37:05,140 - Fancy seeing you here. - [giggles] 791 00:37:05,142 --> 00:37:07,208 We have to stop running into each other like this. 792 00:37:07,210 --> 00:37:09,594 I know, we should just make a schedule or something. 793 00:37:09,596 --> 00:37:11,045 Okay, great. Well, then I'll just have, 794 00:37:11,047 --> 00:37:12,764 you know, my people call your people. 795 00:37:12,766 --> 00:37:14,549 See, that's the problem. Neither one of us have people. 796 00:37:14,551 --> 00:37:16,234 So how are we possibly gonna do this? 797 00:37:21,157 --> 00:37:23,908 - There. My number. - Oh! 798 00:37:23,910 --> 00:37:27,162 That's what you meant, right? 799 00:37:27,164 --> 00:37:29,831 [stammers] Yes, it... 800 00:37:29,833 --> 00:37:31,366 - No. - Yea... I... 801 00:37:31,368 --> 00:37:32,701 No you didn't. 802 00:37:32,703 --> 00:37:34,619 Um, you know what, though? 803 00:37:34,621 --> 00:37:36,237 I've actually been meaning to give you my number 804 00:37:36,239 --> 00:37:38,256 in case you had questions about a case. 805 00:37:38,258 --> 00:37:40,008 You know, sometimes when you call through dispatch, 806 00:37:40,010 --> 00:37:41,376 it gets all jammed up... - Mm-hmm. 807 00:37:41,378 --> 00:37:42,627 And this is efficient. 808 00:37:42,629 --> 00:37:44,262 And as law enforcement colleagues, 809 00:37:44,264 --> 00:37:46,548 - efficiently is important. - Yes, it is. 810 00:37:46,550 --> 00:37:49,134 No, that's a... yeah... That's exactly what I was thinking too. 811 00:37:49,136 --> 00:37:51,302 [sighs] 'Kay, great. Awesome. 812 00:37:51,304 --> 00:37:52,687 - Mm-hmm. ay, I'll see you. 813 00:37:52,689 --> 00:37:54,022 Yeah. Oh! 814 00:37:54,024 --> 00:37:55,357 Ope! Just kidding. 815 00:37:55,359 --> 00:37:57,192 [giggles] Okay. Thanks. 816 00:37:57,194 --> 00:37:58,393 Yep. 817 00:38:02,232 --> 00:38:03,948 So, taking off? 818 00:38:03,950 --> 00:38:07,068 Thought I'd say good-bye and thank you. 819 00:38:07,070 --> 00:38:09,604 Yeah, well, I wouldn't leave a bomb in anyone. 820 00:38:09,606 --> 00:38:13,158 - Not even you. - It's more than that. 821 00:38:13,160 --> 00:38:16,127 You were there for me when I was feeling weak. 822 00:38:16,129 --> 00:38:18,112 I hate feeling weak. 823 00:38:18,114 --> 00:38:20,415 It's hard for me to trust people. 824 00:38:20,417 --> 00:38:22,450 I trusted you. 825 00:38:23,786 --> 00:38:27,639 You know, you might actually be my first real friend. 826 00:38:29,475 --> 00:38:31,559 Is any of that true? 827 00:38:36,298 --> 00:38:39,184 [playful music] 828 00:38:46,576 --> 00:38:49,411 Till next time, Cisco. 829 00:38:49,413 --> 00:38:50,695 Later, Golden Glider. 830 00:38:50,697 --> 00:38:52,914 [engine revs] 831 00:38:52,916 --> 00:38:56,117 [engine roars] 832 00:39:03,959 --> 00:39:06,878 [dramatic music] 833 00:39:09,466 --> 00:39:12,300 Ta-da! The speed cannon. 834 00:39:13,636 --> 00:39:16,671 Wow! Look at that. 835 00:39:16,673 --> 00:39:19,390 Dudes, you actually built the thing. 836 00:39:19,392 --> 00:39:22,227 Mr. Garrick, I am quite impressed 837 00:39:22,229 --> 00:39:23,511 by what you've accomplished during 838 00:39:23,513 --> 00:39:25,029 my recent wellness hiatus. 839 00:39:25,031 --> 00:39:26,981 - Have you tested it out yet? - Not yet. 840 00:39:26,983 --> 00:39:28,283 You wanna do the honors? 841 00:39:28,285 --> 00:39:29,451 [Cisco claps] 842 00:39:29,453 --> 00:39:31,569 No, no, no, no. Now that I, uh... 843 00:39:31,571 --> 00:39:33,404 now that I am back to optimum health, 844 00:39:33,406 --> 00:39:36,124 Please allow me. 845 00:39:36,126 --> 00:39:37,992 - [grunts] - [whoosh] 846 00:39:39,295 --> 00:39:40,745 Excelsior! 847 00:39:40,747 --> 00:39:43,665 - How did you stabilize it? - CFL Quark Matter. 848 00:39:43,667 --> 00:39:45,917 Ah, negative energy density 849 00:39:45,919 --> 00:39:48,136 with positive surface pressure. It's genius. 850 00:39:48,138 --> 00:39:50,805 You created CFL Quark Matter? 851 00:39:50,807 --> 00:39:52,039 It's something we perfected on my Earth. 852 00:39:52,041 --> 00:39:53,374 I'll show you sometime. 853 00:39:53,376 --> 00:39:56,060 You mean, sometime in the next few minutes? 854 00:39:57,930 --> 00:40:01,983 Oh, yeah I guess this is it, huh? 855 00:40:01,985 --> 00:40:06,437 - Time for me to go back home. - Right now? 856 00:40:06,439 --> 00:40:08,890 I mean we still need your help with the Breachers. 857 00:40:08,892 --> 00:40:11,192 My first priority is Zoom. 858 00:40:11,194 --> 00:40:12,894 I need to find out what he's up to. 859 00:40:12,896 --> 00:40:14,329 How he stole my speed. 860 00:40:14,331 --> 00:40:16,781 But you can do that here and, you know, 861 00:40:16,783 --> 00:40:19,284 if you go back, then we can't get in touch 862 00:40:19,286 --> 00:40:22,003 with you when we need your help or... 863 00:40:22,005 --> 00:40:26,174 with Zoom or whatever else. 864 00:40:26,176 --> 00:40:28,126 It would be nice to be able to pick your brain 865 00:40:28,128 --> 00:40:31,078 every once in a while, get some more speedster tips. 866 00:40:31,080 --> 00:40:35,300 [Jay chuckles] 867 00:40:35,302 --> 00:40:39,103 Okay... Once we take care of Zoom, 868 00:40:39,105 --> 00:40:42,223 - I'm going home. - That's fair. 869 00:40:42,225 --> 00:40:45,259 Good, 'cause I could use a shower, a shave, 870 00:40:45,261 --> 00:40:47,695 - and some sunlight. - [all chuckle] 871 00:40:47,697 --> 00:40:51,649 I'll, uh, see you later. 872 00:40:51,651 --> 00:40:54,569 So, Professor Stein, how are you feeling? 873 00:40:54,571 --> 00:40:56,437 Well, uh, it appears 874 00:40:56,439 --> 00:40:59,207 that a little rest heals all maladies. 875 00:40:59,512 --> 00:41:00,874 I... I couldn't feel... 876 00:41:01,211 --> 00:41:02,877 - [snorts] - [inhales] 877 00:41:02,879 --> 00:41:04,829 - Professor? - No, no, no, no get back. 878 00:41:04,831 --> 00:41:06,214 Come here. 879 00:41:08,283 --> 00:41:11,469 [gasping] 880 00:41:13,422 --> 00:41:15,590 [groans] 881 00:41:16,725 --> 00:41:18,393 Professor Stein! Professor Stein! 882 00:41:18,395 --> 00:41:19,844 Can you hear me, Professor Stein? 883 00:41:19,846 --> 00:41:21,512 What happened to him? He went up like Firestorm, 884 00:41:21,514 --> 00:41:22,514 but the flame, why was it blue? 885 00:41:22,520 --> 00:41:27,091 I don't know. This isn't good. We need to stabilize him fast. 885 00:41:28,305 --> 00:42:28,230 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app