1 00:00:02,011 --> 00:00:03,235 My name is Barry Allen, 2 00:00:03,245 --> 00:00:07,136 and I am the fastest man alive. 3 00:00:07,146 --> 00:00:10,172 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 4 00:00:10,182 --> 00:00:13,208 but secretly, with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, 5 00:00:13,218 --> 00:00:16,745 I fight crime and find other meta-humans like me. 6 00:00:16,755 --> 00:00:18,847 I hunted down the man who killed my mother, 7 00:00:18,857 --> 00:00:22,084 but in doing so, I opened up our world to new threats, 8 00:00:22,094 --> 00:00:25,487 and I am the only one fast enough to stop them. 9 00:00:25,497 --> 00:00:28,891 I am The Flash. 10 00:00:28,901 --> 00:00:30,192 Previously on The Flash... 11 00:00:30,202 --> 00:00:31,894 Let me get this straight. 12 00:00:31,904 --> 00:00:33,862 You're the doppelganger of our Dr. Wells. 13 00:00:33,872 --> 00:00:35,764 Yeah, but that Dr. Wells' body had been taken over 14 00:00:35,774 --> 00:00:38,408 by the Reverse Flash, who was really Eobard Thawne. 15 00:00:38,902 --> 00:00:39,734 Eddie! 16 00:00:39,744 --> 00:00:40,969 Stay with me, okay? Stay. 17 00:00:40,979 --> 00:00:42,537 Eddie's his ancestor. 18 00:00:42,547 --> 00:00:44,372 If Eddie dies, then Thawne will never be born. 19 00:00:44,382 --> 00:00:46,516 He'll be erased from existence! 20 00:00:48,097 --> 00:00:49,923 Hartley Rathaway. I couldn't have built 21 00:00:49,933 --> 00:00:51,525 the particle accelerator without him. 22 00:00:51,535 --> 00:00:53,760 - Cisco, what did you see? - I saw Jay. 23 00:00:53,770 --> 00:00:55,236 He's Zoom. 24 00:01:00,010 --> 00:01:02,602 I let it happen again. 25 00:01:02,612 --> 00:01:05,271 I trusted someone I shouldn't have. 26 00:01:05,281 --> 00:01:08,508 Jay Garrick. Zoom. 27 00:01:08,518 --> 00:01:11,177 Just like I trusted Harrison Wells, 28 00:01:11,187 --> 00:01:13,713 or Eobard Thawne. 29 00:01:13,723 --> 00:01:15,682 You see what I mean? 30 00:01:15,692 --> 00:01:17,984 I made the same mistake twice. 31 00:01:17,994 --> 00:01:19,586 I thought they wanted to teach me how 32 00:01:19,596 --> 00:01:21,988 to use my powers, train me to get faster, 33 00:01:21,998 --> 00:01:24,891 but they didn't come here to help me. 34 00:01:24,901 --> 00:01:26,526 They came to use me 35 00:01:26,536 --> 00:01:29,195 and take everything I love away from me. 36 00:01:29,205 --> 00:01:30,697 But no more. 37 00:01:30,707 --> 00:01:31,965 I'm gonna crack the code. 38 00:01:31,975 --> 00:01:34,100 Figure out how to improve my speed. 39 00:01:34,110 --> 00:01:36,903 I'm gonna train harder, get stronger, and run faster 40 00:01:36,913 --> 00:01:38,738 than anyone's ever run before. 41 00:01:38,748 --> 00:01:41,707 And then I'm gonna stop Zoom. 42 00:01:43,000 --> 00:01:49,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 43 00:01:54,230 --> 00:01:55,755 Yo. 44 00:01:55,765 --> 00:01:56,975 Can we please get rid of Jay's helmet? 45 00:01:56,985 --> 00:01:58,944 No, sorry. It keeps me motivated. 46 00:01:58,954 --> 00:02:01,555 Well, it's giving me daymares. 47 00:02:01,565 --> 00:02:03,524 This is everything I could find 48 00:02:03,534 --> 00:02:05,726 even remotely related to increasing speed. 49 00:02:05,736 --> 00:02:08,161 How are these supposed to help 50 00:02:08,171 --> 00:02:09,963 apply the speed equation to you? 51 00:02:09,973 --> 00:02:11,699 The answer's got to be here somewhere. 52 00:02:11,709 --> 00:02:13,133 I think I found something interesting. 53 00:02:13,143 --> 00:02:14,735 Good interesting or bad interesting? 54 00:02:14,745 --> 00:02:16,003 'Cause that word could go either way. 55 00:02:16,013 --> 00:02:17,571 After running some comparative data, 56 00:02:17,581 --> 00:02:20,608 it appears that you, Reverse Flash, and Zoom 57 00:02:20,618 --> 00:02:23,544 are moving your legs at essentially the same speed. 58 00:02:23,554 --> 00:02:25,780 Then why are they so much faster than him? 59 00:02:25,790 --> 00:02:27,548 Best I can tell, with each stride 60 00:02:27,558 --> 00:02:29,717 their feet spend less time on the ground, 61 00:02:29,727 --> 00:02:31,719 thus propelling them forward much faster. 62 00:02:31,729 --> 00:02:34,955 By almost 30%. Great. 63 00:02:34,965 --> 00:02:36,156 All right, well, I got to make up 64 00:02:36,166 --> 00:02:37,833 that difference somehow. 65 00:02:40,571 --> 00:02:42,696 Barry? 66 00:02:42,706 --> 00:02:45,666 Look, after what that monster did, 67 00:02:45,676 --> 00:02:48,402 I want to stop Jay just as badly as you do... 68 00:02:48,412 --> 00:02:49,970 Right. 69 00:02:49,980 --> 00:02:52,239 But what if the reason you haven't been able to run 70 00:02:52,249 --> 00:02:56,452 as fast as him yet is because you just can't? 71 00:03:02,159 --> 00:03:05,052 Barry, you know what happened to Jay is not your fault, right? 72 00:03:05,062 --> 00:03:07,321 Well, I should've known better. 73 00:03:07,331 --> 00:03:09,690 You? With Wells last year, 74 00:03:09,700 --> 00:03:11,024 I should've learned my lesson 75 00:03:11,034 --> 00:03:14,929 and dug deeper into Jay, but... I didn't. 76 00:03:14,939 --> 00:03:16,330 Come on, Joe. 77 00:03:16,340 --> 00:03:19,299 Point being is nobody saw this coming. 78 00:03:19,309 --> 00:03:20,809 Nobody. 79 00:03:28,051 --> 00:03:31,345 So I... 80 00:03:31,355 --> 00:03:35,248 kind of went on a date. 81 00:03:35,258 --> 00:03:36,350 With who? 82 00:03:36,360 --> 00:03:39,453 The new editor at CCPN. 83 00:03:39,463 --> 00:03:41,154 Scott Evans. 84 00:03:41,164 --> 00:03:42,857 Your boss? 85 00:03:42,867 --> 00:03:44,825 Okay, it wasn't like that. 86 00:03:44,835 --> 00:03:47,027 He's a really nice guy. 87 00:03:47,037 --> 00:03:51,507 He's sweet and smart and... 88 00:03:53,878 --> 00:03:56,837 What? 89 00:03:56,847 --> 00:04:01,208 It just... it all makes me think about Eddie. 90 00:04:01,218 --> 00:04:04,386 I think about him every day, Barry. 91 00:04:06,557 --> 00:04:08,148 It just feels wrong. 92 00:04:08,158 --> 00:04:11,251 I know for a fact that Eddie would want you to find love again. 93 00:04:11,261 --> 00:04:13,053 Yeah, I know, but... 94 00:04:13,063 --> 00:04:15,263 Look, Iris. 95 00:04:18,669 --> 00:04:21,161 You're the only person who's gonna know 96 00:04:21,171 --> 00:04:23,898 when you're ready to move on, but until then 97 00:04:23,908 --> 00:04:29,102 don't keep yourself completely closed off, you know? 98 00:04:29,112 --> 00:04:32,406 You're gonna miss out on something great. 99 00:04:32,416 --> 00:04:34,016 Yeah. 100 00:04:36,086 --> 00:04:38,145 - Hey. - Hey, sorry I'm late. 101 00:04:38,155 --> 00:04:39,821 No, no, you're just in time. 102 00:04:41,692 --> 00:04:43,191 Dad! Mittens! 103 00:04:44,662 --> 00:04:47,721 So... my advisor loved my engine designs 104 00:04:47,731 --> 00:04:49,924 and even asked me to help her out with one 105 00:04:49,934 --> 00:04:52,760 - of her engineering projects. - Okay, big man on campus. 106 00:04:52,770 --> 00:04:54,361 It's not that big a deal. 107 00:04:54,371 --> 00:04:55,963 It's a great opportunity, and you should take it 108 00:04:55,973 --> 00:04:57,464 because life doesn't give those out all the time. 109 00:04:57,474 --> 00:04:59,366 Isn't that right, Barry? 110 00:04:59,376 --> 00:05:00,601 Yeah. 111 00:05:00,611 --> 00:05:02,235 Yeah. What is the project about? 112 00:05:02,245 --> 00:05:03,571 It's trying to push the speed limits 113 00:05:03,581 --> 00:05:05,205 with smaller propulsion systems. 114 00:05:05,215 --> 00:05:07,374 - Yeah, that's cool. - Where do you even start? 115 00:05:07,384 --> 00:05:08,976 Well, I really like to read the journals 116 00:05:08,986 --> 00:05:11,411 of the classic engineers, so their engine designs, 117 00:05:11,421 --> 00:05:13,013 how they increase horsepower, 118 00:05:13,023 --> 00:05:15,215 and learn from the best, I guess. 119 00:05:15,225 --> 00:05:16,758 You read their journals? 120 00:05:17,537 --> 00:05:20,020 I mean, it's not like I can just go and talk to Enzo Ferrari 121 00:05:20,030 --> 00:05:22,530 or Ferdinand Porsche 'cause they dead, but... 122 00:05:24,334 --> 00:05:28,228 You know, doesn't mean they can't still teach me. 123 00:05:28,238 --> 00:05:29,563 I got to go. 124 00:05:29,573 --> 00:05:31,198 You haven't even touched your food. 125 00:05:31,208 --> 00:05:33,834 Yeah, no, I'm sorry. I just... 126 00:05:33,844 --> 00:05:35,936 I just realized the key to a case I've been working on, 127 00:05:35,946 --> 00:05:39,447 so I'm gonna just... thank you, Wally. 128 00:05:40,891 --> 00:05:41,408 Sorry, guys. 129 00:05:41,418 --> 00:05:43,811 I'll be... I'll be back later. 130 00:05:43,821 --> 00:05:46,780 That dude gets weirder every time I see him. 131 00:05:46,790 --> 00:05:48,181 Yeah. 132 00:05:48,191 --> 00:05:50,626 You mean the "old" Harrison Wells? 133 00:05:51,487 --> 00:05:52,252 As in Eobard Thawne? 134 00:05:52,262 --> 00:05:54,488 You want him to teach you how to run faster? 135 00:05:54,498 --> 00:05:56,356 - Oh, that's rich. - How are you gonna do that? 136 00:05:56,366 --> 00:05:58,525 By running back to a time last year. 137 00:05:58,535 --> 00:05:59,827 And what about the other you, 138 00:05:59,837 --> 00:06:01,261 the one from that other timeline? 139 00:06:01,271 --> 00:06:03,130 I'll knock him out with something. 140 00:06:03,140 --> 00:06:04,732 I mean, he's not like he'll see me coming, 141 00:06:04,742 --> 00:06:06,533 and then I'll have Wells teach me. 142 00:06:06,543 --> 00:06:08,268 Barry, that's crazy. 143 00:06:08,278 --> 00:06:10,704 Nothing I've read is pointing me towards a solution, 144 00:06:10,714 --> 00:06:12,640 and if there's anybody that's figured out 145 00:06:12,650 --> 00:06:16,618 the key to getting faster without V-9, it's him. 146 00:06:19,690 --> 00:06:21,690 What do you guys think? 147 00:06:22,693 --> 00:06:24,559 Your plan is asinine. 148 00:06:27,931 --> 00:06:29,456 Did you find Jesse? 149 00:06:29,466 --> 00:06:32,626 Does it look like I found Jesse? 150 00:06:32,636 --> 00:06:34,728 How many times have you traveled through time? 151 00:06:34,738 --> 00:06:36,263 - A few. - Do you have any idea 152 00:06:36,273 --> 00:06:37,765 how many things you could screw up? 153 00:06:37,775 --> 00:06:40,067 All I need is one conversation with Dr. Wells. 154 00:06:40,077 --> 00:06:41,835 - He's not Wells. - Thawne. 155 00:06:41,845 --> 00:06:44,204 I'm Wells! This man has been studying you 156 00:06:44,214 --> 00:06:46,940 for 15 years... for 15 years... 157 00:06:46,950 --> 00:06:48,776 and you don't think he's gonna know who you are? 158 00:06:48,786 --> 00:06:50,678 Barry's pretty good at impersonating himself. 159 00:06:50,688 --> 00:06:52,245 You should've seen him over there on Earth-2. 160 00:06:52,255 --> 00:06:54,481 I was like, "Somebody get this man an Oscar." 161 00:06:54,491 --> 00:06:56,550 He will know, Allen. He will know. 162 00:06:56,560 --> 00:06:57,851 All right, then what am I supposed to do? 163 00:06:57,861 --> 00:06:59,319 I mean, how am I supposed to stop Zoom? 164 00:06:59,329 --> 00:07:00,854 Do you know the answer to this equation? 165 00:07:00,864 --> 00:07:03,190 If Thawne figures out that it's you, 166 00:07:03,200 --> 00:07:05,025 the timeline will be altered. 167 00:07:05,035 --> 00:07:06,660 People can die. 168 00:07:06,670 --> 00:07:08,228 Others could live, and no one will know 169 00:07:08,238 --> 00:07:10,297 who or what will be affected, but I promise you, 170 00:07:10,307 --> 00:07:13,433 when you come back, things will be different. 171 00:07:13,443 --> 00:07:16,704 And only you will know what those differences are. 172 00:07:16,714 --> 00:07:18,572 Well, if that's what I have to do to stop Zoom, 173 00:07:18,582 --> 00:07:20,373 then so be it, because if I don't, 174 00:07:20,383 --> 00:07:23,243 and Zoom gets my speed before I learn how to stop him, 175 00:07:23,253 --> 00:07:26,413 everybody I care about, everybody in this whole city... 176 00:07:26,423 --> 00:07:29,124 their world will never be the same anyway. 177 00:07:37,801 --> 00:07:39,359 Do you really think you can do this? 178 00:07:39,369 --> 00:07:41,228 Yeah, I do. 179 00:07:41,238 --> 00:07:45,999 When I went back last year and I saw my mom die, 180 00:07:46,009 --> 00:07:47,601 it didn't affect the timeline. 181 00:07:47,611 --> 00:07:49,737 Yeah, but you haven't really time traveled 182 00:07:49,747 --> 00:07:51,872 on purpose like this before. 183 00:07:51,882 --> 00:07:54,474 I have to do this, you guys. 184 00:07:54,484 --> 00:07:56,810 Okay, let's go for it. 185 00:07:56,820 --> 00:07:58,946 Okay, you're gonna go back to the time 186 00:07:58,956 --> 00:08:00,614 when Wells was distracted by the return 187 00:08:00,624 --> 00:08:02,883 of the major jackass, Hartley Rathaway. 188 00:08:02,893 --> 00:08:05,152 This is the first time we found out Wells knew 189 00:08:05,162 --> 00:08:08,756 the accelerator might explode, and we were all angry with him, 190 00:08:08,766 --> 00:08:10,490 so anything that might seem odd 191 00:08:10,500 --> 00:08:13,627 about your behavior Wells should attribute to that. 192 00:08:13,637 --> 00:08:15,428 Also remember: 193 00:08:15,438 --> 00:08:18,198 Do not underestimate Hartley. He almost killed you. 194 00:08:18,208 --> 00:08:20,200 This is a tranq dart that should knock "old" you out 195 00:08:20,210 --> 00:08:22,803 for about six hours, which lines up perfectly 196 00:08:22,813 --> 00:08:25,105 for when you're going back, because not much was happening 197 00:08:25,115 --> 00:08:28,075 until Hartley attacked the Cleveland Dam that night, 198 00:08:28,085 --> 00:08:30,978 so that should give you time to learn what you need and return. 199 00:08:30,988 --> 00:08:33,080 One more thing. You cannot tell us 200 00:08:33,090 --> 00:08:35,816 the truth about Wells, no matter what. 201 00:08:35,826 --> 00:08:39,153 You must keep the timeline intact. 202 00:08:39,163 --> 00:08:40,821 It's gonna be hard to course correct 203 00:08:40,831 --> 00:08:42,656 if anything gets altered, so get what you need 204 00:08:42,666 --> 00:08:44,658 and come back, preferably to this moment, 205 00:08:44,668 --> 00:08:47,394 this exact time you're leaving, or else you might set off some 206 00:08:47,404 --> 00:08:49,671 kind of "12 Monkeys" time loop you'll never get out of. 207 00:08:51,175 --> 00:08:53,267 - No pressure. - Yeah. Cool. 208 00:08:53,277 --> 00:08:57,470 So, we'll see you in, like, two seconds. 209 00:08:57,480 --> 00:09:00,974 Time travel's so weird. 210 00:09:00,984 --> 00:09:04,144 - Godspeed, Barry. - I'll be fine. 211 00:09:04,154 --> 00:09:05,787 What could go wrong? 212 00:09:19,739 --> 00:09:22,170 Eddie! 213 00:09:32,515 --> 00:09:34,741 Oh, no. I'm too early. 214 00:09:34,751 --> 00:09:37,211 You know my name? I know some names too. 215 00:09:37,221 --> 00:09:39,988 This is not a good start. 216 00:09:45,359 --> 00:09:46,583 Caitlyn Snow. 217 00:09:46,593 --> 00:09:49,227 Cisco Ramon. Harrison Wells. 218 00:09:54,363 --> 00:09:55,955 Something's interfering with his comms. 219 00:09:55,965 --> 00:09:56,997 Barry! 220 00:10:01,670 --> 00:10:05,198 Come on! Damn it. 221 00:10:05,208 --> 00:10:06,471 - What's happening? - I don't know. 222 00:10:06,481 --> 00:10:08,439 Whatever Hartley's using must be shorting out his comms. 223 00:10:08,449 --> 00:10:10,374 I can hear the radio waves... 224 00:10:10,384 --> 00:10:11,809 Yeah, yeah, yeah. I remember this. 225 00:10:11,819 --> 00:10:13,243 Emanating from your suit. 226 00:10:13,253 --> 00:10:14,612 This could still work. 227 00:10:14,622 --> 00:10:16,514 About 1,900 megahertz. 228 00:10:16,524 --> 00:10:18,583 Are they on the other end listening? 229 00:10:18,593 --> 00:10:21,318 Will they hear you die? 230 00:10:21,328 --> 00:10:23,220 No. They're gonna hear you... 231 00:10:23,230 --> 00:10:24,897 Get your ass kicked. 232 00:10:26,634 --> 00:10:27,633 Okay. 233 00:10:36,043 --> 00:10:37,810 Is that all it takes to scare you off? 234 00:10:39,179 --> 00:10:40,605 And he chose you over me? 235 00:10:40,615 --> 00:10:42,740 My comms? Who are you? 236 00:10:42,750 --> 00:10:45,651 I don't have time to explain this to you right now. 237 00:11:06,073 --> 00:11:07,472 I don't understand. You're me. 238 00:11:09,176 --> 00:11:10,801 I'm sorry, but I have to do this. 239 00:11:10,811 --> 00:11:13,178 This'll all make sense eventually. 240 00:11:23,691 --> 00:11:25,724 Where are you, oh, chosen one? 241 00:11:34,161 --> 00:11:36,720 Got ya again. 242 00:11:36,730 --> 00:11:39,689 Looks like you're not as smart as everyone says. 243 00:11:39,699 --> 00:11:41,392 Smart enough to have figured out 244 00:11:41,402 --> 00:11:43,160 who Harrison Wells really is. 245 00:11:43,170 --> 00:11:45,029 You see, I know his secret. 246 00:11:45,039 --> 00:11:47,364 Barry, are you there? 247 00:11:47,374 --> 00:11:49,466 Yeah, yeah, I'm back. 248 00:11:49,476 --> 00:11:52,411 I'm bringing Hartley in. 249 00:11:59,553 --> 00:12:03,113 Scanners picking up foreign metallic objects in your ears. 250 00:12:03,123 --> 00:12:04,981 - Take 'em out. - I can't. 251 00:12:04,991 --> 00:12:07,451 I suffered head trauma when S.T.A.R. Labs exploded. 252 00:12:07,461 --> 00:12:09,420 My hearing was severely damaged. 253 00:12:09,430 --> 00:12:12,630 Without these, I am in pain you can only imagine. 254 00:12:16,903 --> 00:12:18,595 Cisco, see if the devices in his ears 255 00:12:18,605 --> 00:12:23,367 are generating any low level electromagnetic pulses. 256 00:12:23,377 --> 00:12:25,769 You want me to scan for E-bombs? 257 00:12:25,779 --> 00:12:27,637 I just... I mean, don't you think 258 00:12:27,647 --> 00:12:29,981 that could've been what was interfering with the comms? 259 00:12:32,752 --> 00:12:35,112 Well, well. 260 00:12:35,122 --> 00:12:37,147 Trying to go all "Mission: Impossible" on us? 261 00:12:37,157 --> 00:12:38,711 Use those things to bust out of here? 262 00:12:38,721 --> 00:12:41,626 Your silence speaks volumes. 263 00:12:42,096 --> 00:12:45,622 Pump in some sound stimuli to counteract his tinnitus. 264 00:12:45,632 --> 00:12:49,126 Then we'll make some nonexplosive replacements for him. 265 00:12:49,136 --> 00:12:50,569 Deal with you later. 266 00:12:55,576 --> 00:12:58,110 Take them out, Hartley. Now. 267 00:12:59,646 --> 00:13:00,971 Dr. Wells. 268 00:13:00,981 --> 00:13:03,240 That was quite an observation you had 269 00:13:03,250 --> 00:13:05,976 about Hartley in there, Mr. Allen. 270 00:13:05,986 --> 00:13:10,222 Yeah, it just seemed too easy taking him down, you know? 271 00:13:11,738 --> 00:13:16,019 Well, the likely reason for that is you're getting faster. 272 00:13:16,029 --> 00:13:18,955 Actually, I wanted to talk to you about that. 273 00:13:18,965 --> 00:13:21,625 It occurred to me that maybe we've been going about 274 00:13:21,635 --> 00:13:25,129 improving my speed the wrong way. 275 00:13:25,139 --> 00:13:26,830 How so? 276 00:13:26,840 --> 00:13:29,333 Well, I've been learning different techniques involved 277 00:13:29,343 --> 00:13:31,935 in running, and I was thinking 278 00:13:31,945 --> 00:13:34,538 that there's just as much science involved in speed 279 00:13:34,548 --> 00:13:36,573 as anything physical or technical. 280 00:13:36,583 --> 00:13:39,909 I just can't figure out how to apply it to me when I run. 281 00:13:39,919 --> 00:13:43,913 Thought if anybody could help me, it'd be you. 282 00:13:43,923 --> 00:13:48,352 This is quite the... speed equation 283 00:13:48,362 --> 00:13:50,920 you've concocted here, isn't it, Mr. Al? 284 00:13:50,930 --> 00:13:54,391 Yeah, I've been doing a lot of reading in my downtime. 285 00:13:54,401 --> 00:13:58,728 What on earth inspired you to adopt such a... 286 00:13:58,738 --> 00:14:02,940 what should we call this... unorthodox approach? 287 00:14:04,811 --> 00:14:07,171 I just know that I'm not the fastest man alive, 288 00:14:07,181 --> 00:14:09,706 and I need to be faster, a lot faster, 289 00:14:09,716 --> 00:14:12,584 if I'm ever gonna be able to take down the Man in Yellow. 290 00:14:16,590 --> 00:14:18,256 So what do you think? Can you help me? 291 00:14:31,605 --> 00:14:33,905 Let me see what I can do. 292 00:14:34,105 --> 00:14:36,311 CENTRAL CITY POLICE 293 00:14:37,611 --> 00:14:39,269 Hey, Joe. 294 00:14:39,279 --> 00:14:40,837 Hey, Eddie. 295 00:14:40,847 --> 00:14:42,206 Must have been a good lunch. 296 00:14:42,216 --> 00:14:44,007 Iris is the first girlfriend I've ever lived with, 297 00:14:44,017 --> 00:14:46,743 so it's all very new and exciting. 298 00:14:46,753 --> 00:14:49,813 New? Yes. Exciting? No. 299 00:14:49,823 --> 00:14:52,583 Sorry. Somehow I keep forgetting you're her dad. 300 00:14:52,593 --> 00:14:54,918 Hey, try to remember for both our sakes. 301 00:14:54,928 --> 00:14:57,153 Come here. 302 00:14:57,163 --> 00:14:59,656 I was thinking about what you said about Wells, 303 00:14:59,666 --> 00:15:02,426 how there's something off about him. 304 00:15:02,436 --> 00:15:04,661 I need you to do something for me, off the books. 305 00:15:04,671 --> 00:15:06,162 Joe, come on. 306 00:15:06,172 --> 00:15:08,932 Just trust me, Eddie. 307 00:15:08,942 --> 00:15:12,035 Okay. What? 308 00:15:12,045 --> 00:15:14,679 Go back to his house. Search everything. 309 00:15:23,490 --> 00:15:24,756 Someone there? 310 00:16:00,037 --> 00:16:01,423 What the hell? 311 00:16:09,336 --> 00:16:11,094 CCPD. 312 00:16:11,104 --> 00:16:14,498 I'm sure they have it handled, right? 313 00:16:14,508 --> 00:16:16,808 No. 314 00:16:17,252 --> 00:16:18,376 You need to go. 315 00:16:20,880 --> 00:16:22,547 Run, Barry. 316 00:16:48,675 --> 00:16:50,942 Is everyone okay? 317 00:17:08,684 --> 00:17:10,642 - Barry. - Yeah? 318 00:17:10,652 --> 00:17:13,186 - You should cover that up. - Oh, right, yeah. 319 00:17:15,256 --> 00:17:17,515 - Thanks. - Joe. 320 00:17:17,525 --> 00:17:20,886 No sign of it outside. It just disappeared. 321 00:17:20,896 --> 00:17:23,388 - Hey, Bar. - Hey, Eddie. 322 00:17:23,398 --> 00:17:27,358 Any idea what that thing could be? 323 00:17:27,368 --> 00:17:29,415 No, I don't know. Not yet. 324 00:17:30,237 --> 00:17:32,317 If I figure it out I'll let you know. 325 00:17:32,908 --> 00:17:36,101 Things just keep getting more and more strange in this city. 326 00:17:36,111 --> 00:17:38,336 Yeah, they do. 327 00:17:38,346 --> 00:17:40,839 I'm gonna check in with Iris, let her know I'm okay. 328 00:17:40,849 --> 00:17:42,882 - Great. - All right, see ya, Bar. 329 00:17:46,121 --> 00:17:48,446 What the hell's going on with you? 330 00:17:48,456 --> 00:17:50,048 What are you talking about? 331 00:17:50,058 --> 00:17:52,584 Look, I know you told Iris that you love her, 332 00:17:52,594 --> 00:17:57,555 but you said you'd moved past this whole Eddie and Iris thing. 333 00:17:57,565 --> 00:18:00,892 I have, Joe. I have. 334 00:18:00,902 --> 00:18:02,594 Then why are you being so weird to Eddie? 335 00:18:02,604 --> 00:18:04,562 Okay... look. I'm sorry. 336 00:18:04,572 --> 00:18:07,899 Let me just take care of all this, okay? 337 00:18:07,909 --> 00:18:09,901 I'll talk to you later, I promise. 338 00:18:09,911 --> 00:18:12,229 Fine. 339 00:18:12,239 --> 00:18:14,117 But soon. 340 00:18:15,784 --> 00:18:18,685 Soon, yeah. 341 00:18:24,760 --> 00:18:26,084 What's going on? 342 00:18:26,094 --> 00:18:28,219 Oh, you know, just trying to figure out 343 00:18:28,229 --> 00:18:30,155 how to find this Dementor that's apparently 344 00:18:30,165 --> 00:18:32,124 roaming through Central City right now. 345 00:18:32,134 --> 00:18:35,360 I assume that was the cause of the CCPD alarm. 346 00:18:35,370 --> 00:18:37,829 Yeah, actually, it attacked my lab. 347 00:18:37,839 --> 00:18:40,298 - You saw it? - No, I didn't see it, no. 348 00:18:40,308 --> 00:18:42,868 I di... well, I didn't get there in time, 349 00:18:42,878 --> 00:18:45,478 but I have seen it before. 350 00:18:46,306 --> 00:18:47,505 Where? 351 00:18:47,515 --> 00:18:50,008 It was earlier today, actually, when I was running 352 00:18:50,018 --> 00:18:51,951 to take Hartley down. 353 00:18:53,149 --> 00:18:54,846 You're just mentioning this now? 354 00:18:54,856 --> 00:18:56,804 I-I didn't know what it was. 355 00:18:56,814 --> 00:18:58,950 I thought it was some sort of illusion. 356 00:18:58,960 --> 00:19:00,451 - I don't know. - Okay, well, we need to find it 357 00:19:00,461 --> 00:19:01,953 before it hurts somebody. 358 00:19:01,963 --> 00:19:03,689 - Can you track it? - What is it with you guys? 359 00:19:03,699 --> 00:19:05,691 It's like you think I have ESP or something. 360 00:19:05,701 --> 00:19:07,726 I can't just magically sense where things are. 361 00:19:07,736 --> 00:19:10,128 - What can you do, Cisco? - I'm thinking I can reconfigure 362 00:19:10,138 --> 00:19:12,503 the S.T.A.R. Labs satellite to look for it. 363 00:19:12,513 --> 00:19:14,099 it might take some time though. 364 00:19:14,109 --> 00:19:15,466 Do it. 365 00:19:15,476 --> 00:19:18,636 In the meantime, Mr. Allen, come with me. 366 00:19:18,646 --> 00:19:20,138 Have a seat. 367 00:19:20,148 --> 00:19:21,973 Is this about the speed equation? 368 00:19:21,983 --> 00:19:24,442 As a matter of fact, it is. 369 00:19:24,452 --> 00:19:25,977 Oh, great. Okay, good. 370 00:19:25,987 --> 00:19:27,469 So you figured it out? 371 00:19:32,728 --> 00:19:35,962 Yes. I've figured it out. 372 00:19:52,347 --> 00:19:53,613 Now... 373 00:19:53,623 --> 00:19:55,907 who are you? 374 00:19:55,917 --> 00:19:59,945 I mean, who are you really? 375 00:19:59,955 --> 00:20:04,216 Dr. Wells, what are you doing? 376 00:20:04,226 --> 00:20:06,584 None of it adds up. 377 00:20:06,594 --> 00:20:11,322 The interference with the comms, the speed equation, 378 00:20:11,332 --> 00:20:13,892 the Time Wraith. 379 00:20:13,902 --> 00:20:16,561 That's what we call them. Time Wraiths. 380 00:20:16,571 --> 00:20:19,364 Scary, aren't they? 381 00:20:19,374 --> 00:20:22,234 I thought, "Oh, no, a Time Wraith has found me." 382 00:20:22,244 --> 00:20:24,202 But then I thought, "No, no, no." 383 00:20:24,212 --> 00:20:26,204 You know what you're doing. 384 00:20:26,214 --> 00:20:27,773 Now, the Time Wraith is after someone 385 00:20:27,783 --> 00:20:32,110 who's travelled through time... 386 00:20:32,120 --> 00:20:35,955 and doesn't know what they're doing. 387 00:20:39,494 --> 00:20:40,886 Dr. Wells, come on. It's me. 388 00:20:40,896 --> 00:20:42,788 It's... it's Barry. I don't... 389 00:20:42,798 --> 00:20:44,222 Really? 390 00:20:44,232 --> 00:20:47,492 You are good. 391 00:20:47,502 --> 00:20:49,903 You are good, and I would believe you, except that... 392 00:20:53,875 --> 00:20:55,100 Nothing? 393 00:20:55,110 --> 00:20:58,244 I move like this, you barely flinch. 394 00:21:01,850 --> 00:21:03,716 You know who I am. 395 00:21:05,821 --> 00:21:09,355 Don't you? 396 00:21:11,526 --> 00:21:14,286 And you're from the future. Do you know how I know that? 397 00:21:14,296 --> 00:21:15,854 Because I haven't taught my Barry Allen 398 00:21:15,864 --> 00:21:18,998 how to phase through objects... yet. 399 00:21:23,271 --> 00:21:26,139 Let me out of here, Thawne. 400 00:21:29,978 --> 00:21:34,739 I know. You're upset. 401 00:21:34,749 --> 00:21:37,508 But it does me good to hear that name again. 402 00:21:37,518 --> 00:21:40,912 Now, onto the bigger question. Why are you here? 403 00:21:40,922 --> 00:21:45,884 Because I want to go faster, and you're the only one who can teach me. 404 00:21:45,894 --> 00:21:48,753 You're the only one who's figured out the equation. 405 00:21:48,763 --> 00:21:51,689 The Speed Force. 406 00:21:51,699 --> 00:21:54,226 You've manipulated it. 407 00:21:54,236 --> 00:21:55,668 How did you do that? 408 00:22:03,778 --> 00:22:06,037 No. 409 00:22:06,047 --> 00:22:08,874 No, no, no, no, no, no, no. 410 00:22:08,884 --> 00:22:12,510 No. 411 00:22:12,520 --> 00:22:16,114 You'd only come here if something went wrong. 412 00:22:16,124 --> 00:22:20,793 If you're still alive, then that means... 413 00:22:27,502 --> 00:22:31,329 I haven't beaten you. 414 00:22:31,339 --> 00:22:35,367 If you're still alive... 415 00:22:35,377 --> 00:22:40,138 that means my plan fails. 416 00:22:40,148 --> 00:22:43,474 And if my plan fails, 417 00:22:43,484 --> 00:22:46,477 I don't get to go home, and if that's the case, well, then... 418 00:22:46,487 --> 00:22:48,413 No, no, no! Hey, hey, hey! It's the opposite! 419 00:22:48,423 --> 00:22:49,781 It's the opposite! 420 00:22:49,791 --> 00:22:51,816 It... you trick me. You harness my speed. 421 00:22:51,826 --> 00:22:53,851 We turn on the accelerator to create a path 422 00:22:53,861 --> 00:22:55,287 for you to go home. 423 00:22:55,297 --> 00:22:57,522 I go back in time. 424 00:22:57,532 --> 00:23:00,158 You go back to yours. 425 00:23:00,168 --> 00:23:02,068 You won. 426 00:23:05,523 --> 00:23:06,398 Yeah. 427 00:23:06,408 --> 00:23:10,168 Then why are you here? Why are you here now? 428 00:23:10,178 --> 00:23:13,371 Because when I got back, a singularity had formed. 429 00:23:13,381 --> 00:23:15,440 And now the only way for me to learn how to get faster 430 00:23:15,450 --> 00:23:19,177 and stop the singularity from happening was to come here. 431 00:23:19,187 --> 00:23:20,912 Now. 432 00:23:20,922 --> 00:23:22,922 Well, that's good to know. 433 00:23:30,832 --> 00:23:32,765 There's just... 434 00:23:35,937 --> 00:23:39,572 Just one thing that occurs to me. 435 00:23:41,809 --> 00:23:44,469 I don't need you. 436 00:23:44,479 --> 00:23:47,672 Do I? 437 00:23:47,682 --> 00:23:50,683 Not this you certainly. 438 00:23:53,154 --> 00:23:56,248 You probably should've thought of that... 439 00:23:56,258 --> 00:23:58,083 before you came back here. 440 00:23:58,093 --> 00:24:00,051 Shame... 441 00:24:00,061 --> 00:24:04,356 You ran all the way back here 442 00:24:04,366 --> 00:24:06,724 just to die. 443 00:24:06,734 --> 00:24:10,161 You kill me... Barry... 444 00:24:10,171 --> 00:24:12,998 this Barry, your Barry, 445 00:24:13,008 --> 00:24:15,533 he learns it all. 446 00:24:15,543 --> 00:24:18,536 There's a hidden letter telling him how it ends, 447 00:24:18,546 --> 00:24:22,307 how to beat you, everything. 448 00:24:22,317 --> 00:24:26,486 Anything happens to me, you never make it back home. 449 00:24:30,591 --> 00:24:32,950 Go on. 450 00:24:32,960 --> 00:24:35,686 Kill me, Thawne. 451 00:24:35,696 --> 00:24:37,363 See how this all ends. 452 00:24:51,312 --> 00:24:54,364 Now... 453 00:24:54,374 --> 00:24:57,315 you're gonna help me get faster. 454 00:25:03,525 --> 00:25:05,358 Please. 455 00:25:08,455 --> 00:25:10,855 I want to know how these work. 456 00:25:10,865 --> 00:25:12,865 I'll tell you, just kill the music. 457 00:25:29,784 --> 00:25:31,909 - Thanks. - The gauntlets, Hartley. 458 00:25:31,919 --> 00:25:33,419 What kind of frequency is this? 459 00:26:11,072 --> 00:26:13,329 Cisco, it's here! 460 00:26:14,610 --> 00:26:17,210 - It's coming! - Inside the cell, now! 461 00:26:17,783 --> 00:26:19,485 Sorry. What's coming? 462 00:26:23,385 --> 00:26:26,044 Holy Harry Potter. 463 00:26:26,054 --> 00:26:27,109 Okay. 464 00:26:27,119 --> 00:26:28,314 Well, isn't this fantastic? 465 00:26:28,324 --> 00:26:29,881 Look, we're gonna be safe in here. 466 00:26:29,891 --> 00:26:30,924 These cells are... 467 00:26:32,861 --> 00:26:34,687 Impenetrable? 468 00:26:34,697 --> 00:26:37,339 Barry! Dr. Wells! 469 00:26:37,349 --> 00:26:38,540 All right. We have to help them. 470 00:26:38,550 --> 00:26:39,976 You let it track you here. 471 00:26:39,986 --> 00:26:41,777 Get me out of here! Come on! 472 00:26:41,787 --> 00:26:45,014 If that thing comes after me and messes with my plans, 473 00:26:45,024 --> 00:26:47,282 you're all dead. 474 00:26:47,292 --> 00:26:50,519 - Where are they? - Okay, let's step back. 475 00:26:50,529 --> 00:26:52,955 - You'll shatter the glass. - You got a better plan? 476 00:26:52,965 --> 00:26:54,690 As a matter of fact, give me those. 477 00:26:54,700 --> 00:26:55,958 No! 478 00:26:55,968 --> 00:26:59,495 - Now, Cisco! - What are you gonna do? 479 00:26:59,505 --> 00:27:01,597 These cells have speakers linked throughout S.T.A.R. Labs. 480 00:27:01,607 --> 00:27:03,599 - Yes, and? - I rigged these gauntlets 481 00:27:03,609 --> 00:27:06,644 to emit a destructive signal if ever they're disarmed. 482 00:27:08,848 --> 00:27:10,606 If I can just find the right frequency 483 00:27:10,616 --> 00:27:12,908 of whatever the hell that thing is, well, let's just say 484 00:27:12,918 --> 00:27:15,819 you'll be glad you're in here with me. 485 00:27:34,206 --> 00:27:37,099 I'm sorry that we didn't come sooner. 486 00:27:37,109 --> 00:27:40,169 It's all right, Inky's gone. I don't see anything. 487 00:27:40,179 --> 00:27:41,637 You know, we'd be toasted 488 00:27:41,647 --> 00:27:43,305 if wasn't for Hartley and those gauntlets. 489 00:27:43,315 --> 00:27:45,240 Well, self-preservation is a very strong motivator, 490 00:27:45,250 --> 00:27:47,409 but he stays in the cell until I say otherwise. 491 00:27:47,419 --> 00:27:49,244 - Okay, I'm just saying. - So the two places 492 00:27:49,254 --> 00:27:51,814 this thing has attacked are here and CCPD. 493 00:27:51,824 --> 00:27:54,316 - The common denominator being... - Me. Yeah, I know. 494 00:27:54,326 --> 00:27:55,885 I just... I don't know why. 495 00:27:55,895 --> 00:27:58,253 Well, you must have done something to piss him off. 496 00:27:58,263 --> 00:28:00,022 - Satellite hasn't found anything. - We need to find 497 00:28:00,032 --> 00:28:01,724 a more permanent solution to this problem. 498 00:28:01,734 --> 00:28:03,693 Start by repairing Hartley's gauntlets. 499 00:28:03,703 --> 00:28:05,728 That's about as good a first step as any. 500 00:28:05,738 --> 00:28:09,039 - I got some parts for it. - Let's go for it. 501 00:28:09,521 --> 00:28:11,400 You don't know how to stop a Time Wraith? 502 00:28:11,410 --> 00:28:13,701 None of us do. That's why we always try and avoid them in our travels. 503 00:28:13,711 --> 00:28:14,203 "We"? 504 00:28:14,213 --> 00:28:15,938 Speedsters... we're not the only two out there, you know? 505 00:28:15,948 --> 00:28:17,606 This isn't the first time I've time traveled. 506 00:28:17,616 --> 00:28:19,075 How come I've never seen one of these until now? 507 00:28:19,085 --> 00:28:21,310 Because you ran out of luck. 508 00:28:21,320 --> 00:28:23,579 And Time Wraiths hate it when speedsters 509 00:28:23,589 --> 00:28:25,781 manipulate the timeline, and now that thing's gonna do 510 00:28:25,791 --> 00:28:27,958 everything it can to end you. 511 00:28:30,323 --> 00:28:31,353 Here's what we're gonna do. 512 00:28:31,363 --> 00:28:33,422 You're gonna go to CCPD. You're gonna see what you 513 00:28:33,432 --> 00:28:35,524 can find to help us stop this thing... I'll do the same here. 514 00:28:35,534 --> 00:28:37,126 Well, what am I supposed to be looking for? 515 00:28:37,136 --> 00:28:38,594 You're in forensics. Figure something out. 516 00:28:38,604 --> 00:28:41,230 Hey, what about the equation? Me getting faster? 517 00:28:41,240 --> 00:28:43,298 If we don't stop this thing, there's gonna be no point 518 00:28:43,308 --> 00:28:44,875 in me teaching you anything. 519 00:28:50,349 --> 00:28:53,075 No trace elements, no prints, 520 00:28:53,085 --> 00:28:56,645 no sign that it was ever here except the whole mess. 521 00:28:56,655 --> 00:28:58,355 Any idea what it was looking for? 522 00:28:59,076 --> 00:29:00,449 - Me. - What, why? 523 00:29:00,459 --> 00:29:02,551 It doesn't like something that I did. 524 00:29:02,561 --> 00:29:04,561 And what exactly would that be? 525 00:29:05,693 --> 00:29:08,963 Joe, Singh needs you in his office. 526 00:29:11,733 --> 00:29:12,928 Hey, Eddie, do you have a second? 527 00:29:12,938 --> 00:29:14,864 I kind of got to go check out a lead for Joe. 528 00:29:14,874 --> 00:29:16,832 Okay, actually this is for Iris's birthday. 529 00:29:16,842 --> 00:29:19,068 That's two months from now. 530 00:29:19,078 --> 00:29:20,636 Yeah, no, I know. You're right. 531 00:29:20,646 --> 00:29:23,472 I just... I want to make a video montage for her, 532 00:29:23,482 --> 00:29:26,508 just everybody in her life and how her being in your life 533 00:29:26,518 --> 00:29:29,444 - has made it better. - That sounds great, yeah. 534 00:29:29,454 --> 00:29:32,081 - I'll think of something to say. - Can we do it now? 535 00:29:32,091 --> 00:29:33,983 Barry, I really got to go do this thing. 536 00:29:33,993 --> 00:29:35,384 I-I know. I really... 537 00:29:35,394 --> 00:29:37,186 it's just I kind of have to get it today. 538 00:29:37,196 --> 00:29:38,720 - Sure. - All right, great. 539 00:29:38,730 --> 00:29:41,323 Just... just speak from the heart. 540 00:29:41,333 --> 00:29:43,458 Talk as if... talk as if 541 00:29:43,468 --> 00:29:47,462 it was the last thing you could ever say to her. 542 00:29:47,472 --> 00:29:48,638 Okay. 543 00:29:51,647 --> 00:29:52,668 Go ahead. 544 00:29:52,678 --> 00:29:55,250 What does Iris mean to me? 545 00:29:57,418 --> 00:29:58,841 So can these gauntlets be salvaged? 546 00:29:58,851 --> 00:30:00,609 Their electron guns are fried. 547 00:30:00,619 --> 00:30:02,011 So it shorted the wave tubes... 548 00:30:02,021 --> 00:30:03,412 And destroyed the amplifiers. 549 00:30:03,422 --> 00:30:05,080 Yeah, but to be honest with you, 550 00:30:05,090 --> 00:30:07,683 I don't know how to manipulate the frequency variance. 551 00:30:07,693 --> 00:30:10,627 Hartley would know. He's the one who did it. 552 00:30:13,199 --> 00:30:15,891 See if he can help, but he stays in the cell. 553 00:30:15,901 --> 00:30:17,893 But then what? That thing's gonna come back. 554 00:30:17,903 --> 00:30:20,896 I don't know. 555 00:30:20,906 --> 00:30:24,241 Where is he? Where's the other Flash? 556 00:30:27,170 --> 00:30:28,002 Right here. 557 00:30:38,023 --> 00:30:41,553 Okay. Not how I expected today to turn out. 558 00:30:41,563 --> 00:30:42,385 Yeah. 559 00:30:42,395 --> 00:30:44,401 Okay, so I'm... who are... who are you? 560 00:30:44,411 --> 00:30:46,002 Who is he? Who are you? 561 00:30:46,012 --> 00:30:48,472 What do you... I'm Barry. I'm Barry. 562 00:30:48,482 --> 00:30:50,940 - Your Barry. He's... - Your doppelganger. 563 00:30:50,950 --> 00:30:53,310 No, not yet. 564 00:30:53,320 --> 00:30:55,512 I am you, Barry. 565 00:30:55,522 --> 00:30:57,481 Just... different. 566 00:30:57,491 --> 00:30:59,883 Wait a second, how do we know which one's the real Barry? 567 00:30:59,893 --> 00:31:03,333 Dude, okay, I've watched "Wrath of Khan" with you like five times 568 00:31:03,343 --> 00:31:04,254 Imposter! 569 00:31:04,264 --> 00:31:06,490 Yeah, and every time at the end, you turn to me and you say, 570 00:31:06,500 --> 00:31:09,000 "I have been and always shall be your friend." 571 00:31:09,406 --> 00:31:12,962 You, imposter! 572 00:31:12,972 --> 00:31:14,665 What is going on here? 573 00:31:14,675 --> 00:31:17,367 Okay, guys, I'm sorry. This was not supposed to happen. 574 00:31:17,377 --> 00:31:18,535 The tranq dart that Caitlin made 575 00:31:18,545 --> 00:31:19,903 was supposed to last a lot longer. 576 00:31:19,913 --> 00:31:22,172 I did not give him a tranq dart. 577 00:31:22,182 --> 00:31:23,473 Okay, no, yes, not you, 578 00:31:23,483 --> 00:31:27,143 the you from the time that I am from. 579 00:31:27,153 --> 00:31:28,612 The time that you are from? 580 00:31:28,622 --> 00:31:30,180 I think what he's trying to say 581 00:31:30,190 --> 00:31:31,981 is he's from the future. 582 00:31:31,991 --> 00:31:33,149 - The future? - Yeah. 583 00:31:33,159 --> 00:31:34,318 - The future? - Yes. 584 00:31:34,328 --> 00:31:37,137 - Wait, the future? - Yes. 585 00:31:37,147 --> 00:31:38,963 Are we saying I can time-travel? 586 00:31:40,963 --> 00:31:42,490 One day. 587 00:31:42,500 --> 00:31:44,528 Oh, that explains the white on the symbol. 588 00:31:44,538 --> 00:31:45,762 Well, wait a second. 589 00:31:45,772 --> 00:31:47,331 Suppose we now change your emblem. 590 00:31:47,341 --> 00:31:49,999 Will it be because we got the idea from this? 591 00:31:50,009 --> 00:31:52,168 - Or, I mean, that would mean... - Stop talking. 592 00:31:52,178 --> 00:31:53,770 You stop talking too, all right? 593 00:31:53,780 --> 00:31:55,806 More you say, the more the timeline is disrupted. 594 00:31:55,816 --> 00:31:57,474 Now I'm going to assume that your presence here 595 00:31:57,484 --> 00:31:59,309 is the reason that thing is attacking us. 596 00:31:59,319 --> 00:32:00,610 What? What thing? 597 00:32:00,620 --> 00:32:02,346 Have you ever seen "The Frighteners"? 598 00:32:02,356 --> 00:32:04,614 It's sort of like that, but scarier and faster 599 00:32:04,624 --> 00:32:06,216 and it's after you... after him. 600 00:32:06,226 --> 00:32:08,752 Yeah, it's been chasing me ever since I got here. 601 00:32:08,762 --> 00:32:10,119 Okay, so how do we stop it? 602 00:32:10,129 --> 00:32:11,955 We don't know. 603 00:32:11,965 --> 00:32:14,666 - Then what are we gonna do? - The one thing we can. 604 00:32:17,604 --> 00:32:21,264 What? What are we doing here? 605 00:32:21,274 --> 00:32:25,034 We're here for the answer to your speed equation... 606 00:32:25,044 --> 00:32:28,872 the reason that you traveled back to this time, 607 00:32:28,882 --> 00:32:31,983 and the key to running faster. 608 00:32:35,355 --> 00:32:36,780 Tachyon enhancement. 609 00:32:36,790 --> 00:32:39,483 This was not the deal. 610 00:32:39,493 --> 00:32:42,051 If you think that I'm gonna hold your hand 611 00:32:42,061 --> 00:32:44,120 this entire way, you're sadly mistaken. 612 00:32:44,130 --> 00:32:46,289 Everything you need is on this drive. 613 00:32:46,299 --> 00:32:48,558 You follow its instructions, you will enhance 614 00:32:48,568 --> 00:32:52,629 the Speed Force in your system and run faster... 615 00:32:52,639 --> 00:32:54,305 than you ever thought possible. 616 00:32:58,349 --> 00:33:00,682 If this doesn't work... 617 00:33:00,692 --> 00:33:01,966 I'm coming back. 618 00:33:01,976 --> 00:33:03,848 Dr. Wells, we need you. 619 00:33:06,386 --> 00:33:09,353 Time to go home, Flash. 620 00:33:12,759 --> 00:33:14,751 Okay, our satellite has finally found 621 00:33:14,761 --> 00:33:16,586 our floating friend and it's coming back. 622 00:33:16,596 --> 00:33:18,755 - You need to go. - I need to know how to stop it. 623 00:33:18,765 --> 00:33:21,224 - Barry... - Not now. When I get back. 624 00:33:21,234 --> 00:33:23,393 You guys have a year to figure it out. 625 00:33:23,403 --> 00:33:26,663 Okay. We'll figure something out. 626 00:33:26,673 --> 00:33:30,133 Cisco, come here. 627 00:33:30,143 --> 00:33:32,602 Hartley knows where Ronnie is. 628 00:33:32,612 --> 00:33:33,645 - Okay? - What? 629 00:33:35,081 --> 00:33:36,339 It's coming. 630 00:33:36,349 --> 00:33:37,641 You need to leave now. 631 00:33:37,651 --> 00:33:38,650 Yeah. 632 00:33:56,732 --> 00:33:57,802 Thank you. 633 00:34:05,244 --> 00:34:07,812 Barry, here it comes. 634 00:34:27,767 --> 00:34:29,926 It's not working. It's slowing him down. 635 00:34:29,936 --> 00:34:32,863 Not for long. 636 00:34:32,873 --> 00:34:34,105 No! Barry! 637 00:35:01,200 --> 00:35:02,066 Cool. 638 00:35:12,211 --> 00:35:13,670 - It's coming! - Did you even go? 639 00:35:13,680 --> 00:35:15,772 - The Time Wraith. - That's a good name. 640 00:35:15,782 --> 00:35:16,973 Looks like that's a yes. 641 00:35:16,983 --> 00:35:19,383 Did you figure out how to stop it? 642 00:35:23,089 --> 00:35:25,757 Damn! We thought so! 643 00:35:32,398 --> 00:35:33,731 Barry! 644 00:35:50,420 --> 00:35:52,141 I suddenly realized. 645 00:35:52,151 --> 00:35:54,377 Low frequency, high intensity. 646 00:35:54,387 --> 00:35:55,946 I knew that. 647 00:35:55,956 --> 00:35:58,623 Oh, hey, Barry. How was your trip? 648 00:36:06,051 --> 00:36:09,982 So aside form the fact that a Time Wraith came over here 649 00:36:09,992 --> 00:36:11,999 and nearly killed us, how did it go? 650 00:36:12,009 --> 00:36:13,267 It was interesting. 651 00:36:13,277 --> 00:36:14,802 Good interesting or bad interesting? 652 00:36:14,812 --> 00:36:15,870 'Cause that could go either way. 653 00:36:15,880 --> 00:36:19,047 So far so... good. 654 00:36:19,248 --> 00:36:21,542 The road from Earth to the stars is not easy. 655 00:36:21,552 --> 00:36:23,110 How many times do we have to tell you, Hartley? 656 00:36:23,120 --> 00:36:25,045 Ever since Evil Wells got erased from existence, 657 00:36:25,055 --> 00:36:27,482 no one speaks Latin around here anymore. 658 00:36:27,492 --> 00:36:29,751 Well, as always, it's been a pleasure working 659 00:36:29,761 --> 00:36:31,853 with you all on this little project. 660 00:36:31,863 --> 00:36:34,188 If you need anything in the future, call me. 661 00:36:34,198 --> 00:36:35,322 I'm off to a late dinner. 662 00:36:35,332 --> 00:36:37,859 Dinner. Anyone special? 663 00:36:37,869 --> 00:36:39,301 Very. 664 00:36:39,311 --> 00:36:41,502 My parents. 665 00:36:43,107 --> 00:36:45,232 So? You got me on pins and needles over here. 666 00:36:45,242 --> 00:36:46,601 What about the speed equation? 667 00:36:46,611 --> 00:36:48,068 Did Wells tell you what you need to do? 668 00:36:48,078 --> 00:36:50,780 Well, let's see. 669 00:36:58,790 --> 00:37:00,989 Maybe it's password protected? 670 00:37:02,643 --> 00:37:04,886 Are you kidding me? 671 00:37:04,896 --> 00:37:07,655 After everything I just went through... 672 00:37:07,665 --> 00:37:09,565 this doesn't even work! 673 00:37:20,377 --> 00:37:21,610 We got it. 674 00:37:24,931 --> 00:37:27,964 - Hey. - Hey. 675 00:37:27,974 --> 00:37:30,277 - You okay? - Yeah, I'm okay. 676 00:37:30,287 --> 00:37:31,946 Altough it turns out it's easier to find 677 00:37:31,956 --> 00:37:35,424 a two-ton gorilla on this earth than a teenage daughter. 678 00:37:38,696 --> 00:37:40,321 I don't know what I've done. 679 00:37:40,331 --> 00:37:42,557 You did what you thought you had to do. 680 00:37:42,567 --> 00:37:43,991 You risked your life to save her. 681 00:37:44,001 --> 00:37:46,761 You brought her here to protect her from Zoom. 682 00:37:46,771 --> 00:37:49,738 You acted like a father. 683 00:37:50,265 --> 00:37:52,307 "Like a father." 684 00:37:53,911 --> 00:37:55,636 You know, my wife had to... 685 00:37:55,646 --> 00:37:57,972 she had to talk me into having kids. 686 00:37:57,982 --> 00:38:02,944 Kids, you know, they're... they're small, loud, run around. 687 00:38:02,954 --> 00:38:05,780 All I needed was my science and my job 688 00:38:05,790 --> 00:38:08,616 for my joy and happiness. 689 00:38:08,626 --> 00:38:14,188 And then... 690 00:38:14,198 --> 00:38:17,592 the moment we had her... 691 00:38:17,602 --> 00:38:21,596 all that I wanted was her love. 692 00:38:21,606 --> 00:38:24,799 Now, I don't know if I'll ever see that again. 693 00:38:24,809 --> 00:38:28,302 It seems every decision I've made lately has... 694 00:38:28,312 --> 00:38:30,605 backfired on me. 695 00:38:30,615 --> 00:38:32,507 You just have to trust that, in the long run, 696 00:38:32,517 --> 00:38:34,016 you made the right ones. 697 00:38:42,760 --> 00:38:45,119 - Hey. - Hey. 698 00:38:45,129 --> 00:38:48,155 I put your plate from dinner in the fridge. 699 00:38:48,165 --> 00:38:49,598 Thanks. 700 00:39:07,885 --> 00:39:09,309 It's been almost a year already. 701 00:39:09,319 --> 00:39:11,178 Can you believe that? 702 00:39:11,188 --> 00:39:13,956 That's the thing, Iris. Everything keeps moving forward. 703 00:39:16,193 --> 00:39:19,428 Question is, when will you? 704 00:39:26,103 --> 00:39:28,495 I don't know, Barry. 705 00:39:28,505 --> 00:39:31,632 Well... I found something 706 00:39:31,642 --> 00:39:35,335 that I think might help. 707 00:39:35,345 --> 00:39:38,906 I was putting together this little video montage 708 00:39:38,916 --> 00:39:44,078 for your birthday last year with everybody, and... 709 00:39:44,088 --> 00:39:45,353 everything happened. 710 00:39:46,764 --> 00:39:48,950 But... take a look. 711 00:39:48,960 --> 00:39:52,753 I think it might help. 712 00:39:52,763 --> 00:39:54,663 Okay. 713 00:39:58,002 --> 00:40:00,102 What does Iris mean to me? 714 00:40:03,140 --> 00:40:05,766 You know, a lot of times I have a hard time 715 00:40:05,776 --> 00:40:07,534 figuring out what to say to people, 716 00:40:07,544 --> 00:40:11,438 but when it comes to you, Iris, I don't. 717 00:40:11,448 --> 00:40:15,810 Because with you, everything that used to feel tough 718 00:40:15,820 --> 00:40:17,878 just doesn't anymore. 719 00:40:17,888 --> 00:40:21,082 It's one of the things I love about you. 720 00:40:21,092 --> 00:40:22,850 You don't need me. 721 00:40:22,860 --> 00:40:24,652 You can handle anything on your own 722 00:40:24,662 --> 00:40:29,957 because you're fearless and independent... 723 00:40:29,967 --> 00:40:32,835 loving, kind. 724 00:40:35,205 --> 00:40:37,197 You are without question 725 00:40:37,207 --> 00:40:41,035 the best decision I ever made, Iris West. 726 00:40:41,045 --> 00:40:45,006 And I've never thanked you for choosing to be with me 727 00:40:45,016 --> 00:40:49,677 because each day with you is a gift. 728 00:40:49,687 --> 00:40:51,946 So, thank you. 729 00:40:51,956 --> 00:40:53,447 You deserve the world, Iris. 730 00:40:53,457 --> 00:40:55,516 You deserve to be happy the rest of your life, 731 00:40:55,526 --> 00:41:00,354 and no one wants that more for you than me. 732 00:41:00,364 --> 00:41:04,366 Happy birthday, baby. I love you. 733 00:41:07,237 --> 00:41:08,771 I love you too. 734 00:41:14,145 --> 00:41:16,170 Sometimes the only way to move forward 735 00:41:16,180 --> 00:41:18,039 is to revisit the things in your past 736 00:41:18,049 --> 00:41:20,550 that were holding you back. 737 00:41:20,560 --> 00:41:22,877 You have to deal with them head on, 738 00:41:22,887 --> 00:41:25,780 no matter how scary they may be. 739 00:41:25,790 --> 00:41:27,648 Because once we do, you'll see 740 00:41:27,658 --> 00:41:30,525 that you can go further than you ever imagined. 741 00:41:36,633 --> 00:41:38,633 I'm coming for you. 742 00:41:39,305 --> 00:42:39,680 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app