1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 2 00:00:21,121 --> 00:00:24,420 Don't move a muscle, or I'll come back in there. 3 00:00:26,893 --> 00:00:28,485 Freeze! 4 00:00:29,029 --> 00:00:31,088 Drop your weapon. 5 00:00:31,765 --> 00:00:36,896 Harry, you again? Come on. How many times we gotta do this, huh? 6 00:00:37,070 --> 00:00:39,868 You're a bad boy, Harry. Use a gun, go to prison. 7 00:00:40,040 --> 00:00:43,032 - You guys need any help? - Hey, it's all right. We got him. 8 00:00:43,209 --> 00:00:46,337 We're old buddies. Come on, you know the routine. Hands behind you. 9 00:00:46,513 --> 00:00:48,003 Come on. 10 00:00:49,849 --> 00:00:52,818 - Another rough night, Murph? - Oh, boy. 11 00:00:52,986 --> 00:00:55,921 Three days without sleep. I even tried what you suggested. 12 00:00:56,089 --> 00:00:57,556 You know, counting sheep. 13 00:00:57,724 --> 00:00:59,954 Last night at dawn, I had 2300. 14 00:01:00,126 --> 00:01:02,219 You counted 2300 sheep? 15 00:01:02,395 --> 00:01:05,922 Well, actually, I counted their legs and divided by four. 16 00:01:07,467 --> 00:01:09,833 Boy, maybe I should ask him what his secret is. 17 00:01:11,137 --> 00:01:13,037 He's not asleep, Murph. 18 00:01:21,514 --> 00:01:24,642 - Well, you can do the honors. - Thank you. 19 00:01:28,755 --> 00:01:30,985 So, what's he so happy about, huh? 20 00:01:32,725 --> 00:01:34,420 No rigor. 21 00:01:34,694 --> 00:01:36,025 Poor Harry. 22 00:01:36,329 --> 00:01:39,093 - You know this guy? - Only by reputation. 23 00:01:39,265 --> 00:01:42,632 As a not particularly gifted B-and-E and stickup man. 24 00:01:42,802 --> 00:01:45,202 Did go to school with his cousin. What did he die of? 25 00:01:45,905 --> 00:01:48,169 Beats me. They just brought him in. 26 00:01:48,641 --> 00:01:52,099 I'm taking him off to the pathologist for slice and dice. 27 00:01:55,615 --> 00:01:56,980 Hold it. 28 00:01:59,552 --> 00:02:02,385 It looks like the kind of thing some doctors prescribe... 29 00:02:02,555 --> 00:02:06,821 ...for their patients to induce endorphins. Helps people quit smoking. 30 00:02:07,527 --> 00:02:09,085 Think it worked on Harry? 31 00:02:09,963 --> 00:02:12,090 Oh, gotta go upstairs. 32 00:02:12,398 --> 00:02:15,231 Do me a favor and close him up when you're through, huh? 33 00:02:15,401 --> 00:02:16,959 You got it. 34 00:02:18,571 --> 00:02:19,902 Well... 35 00:02:21,407 --> 00:02:23,398 ...rest in peace, Harry. 36 00:02:47,600 --> 00:02:50,899 Come on. Oh, come on. Come on. 37 00:02:52,338 --> 00:02:54,238 Harry, wake up. 38 00:02:56,075 --> 00:02:59,943 - Roger, I was just dreaming about you. - Listen, we gotta be really quiet. 39 00:03:00,113 --> 00:03:01,171 I was dreaming... 40 00:03:01,347 --> 00:03:04,839 I was dreaming that I was trying to pick the lock at the Taj Mahal. 41 00:03:05,018 --> 00:03:07,213 And then... And then... 42 00:03:07,387 --> 00:03:10,413 - Man, I've been shrink-wrapped. - We gotta get out of here... 43 00:03:10,590 --> 00:03:13,787 ...before someone comes in. Here. Put this on. 44 00:03:13,960 --> 00:03:16,053 Come on. Put this on. 45 00:03:16,229 --> 00:03:17,958 Come on. 46 00:03:18,831 --> 00:03:22,892 It worked. Roger, it worked. 47 00:03:23,903 --> 00:03:26,497 - You're a genius! - Yeah, well, maybe. 48 00:03:26,673 --> 00:03:30,336 This thing that put me to sleep, that's the key. 49 00:03:30,510 --> 00:03:32,569 All you gotta do is make it bigger. 50 00:03:32,745 --> 00:03:36,511 We could sing our own lullaby to this whole city. Come on. 51 00:04:42,982 --> 00:04:45,712 Look, this has been going on for three weeks, all right? 52 00:04:45,885 --> 00:04:49,878 My credit rating is ruined. I'm being hounded by collection agencies. 53 00:04:50,056 --> 00:04:52,047 No, you listen to me. 54 00:04:52,258 --> 00:04:55,557 This is Barry Patrick Allen from Central City, not to be confused... 55 00:04:55,728 --> 00:04:59,095 ...with that deadbeat Barry Peter Allen from Centerville. 56 00:04:59,265 --> 00:05:02,166 You'll get back to me? But... 57 00:05:02,335 --> 00:05:03,859 Hello? 58 00:05:04,070 --> 00:05:07,233 Damn! I don't believe these people. 59 00:05:07,407 --> 00:05:10,570 - Financial hell week, eh? - May they strangle in their own red tape. 60 00:05:10,743 --> 00:05:13,769 Well, Garfield's on his way up with a guy from Internal Affairs... 61 00:05:13,946 --> 00:05:17,313 ...who wants a look at our recent files. - Our recent files aren't filed. 62 00:05:17,483 --> 00:05:21,544 Yeah, and we're also behind on that stack of evidence-analysis requests. 63 00:05:21,721 --> 00:05:23,484 - I thought you were... - I would have... 64 00:05:23,656 --> 00:05:26,352 ...but I had this emergency DNA profile for Homicide. 65 00:05:26,526 --> 00:05:31,429 Which I have to hand-carry downtown right now. Good luck. 66 00:05:32,332 --> 00:05:34,459 You'll pay for this. 67 00:05:39,572 --> 00:05:41,767 Okay. 68 00:05:59,559 --> 00:06:02,858 Lieutenant. Just catching up on some work. 69 00:06:03,029 --> 00:06:04,326 Good. 70 00:06:04,497 --> 00:06:07,398 This is Jack Farrow from Internal Affairs. 71 00:06:07,567 --> 00:06:09,364 How do you do? 72 00:06:09,635 --> 00:06:11,660 We got a problem with the Harry Milgrim case. 73 00:06:11,838 --> 00:06:14,432 Harry Milgrim. Got the file right over here. 74 00:06:14,607 --> 00:06:16,973 - Milgrim's gone. - Oh, yeah, I know. 75 00:06:17,143 --> 00:06:21,580 It's too bad, isn't it? In spite of the fact that he really was a... 76 00:06:21,748 --> 00:06:24,182 No, I mean, he's gone. 77 00:06:24,350 --> 00:06:26,784 - Gone? - His body disappeared last night. 78 00:06:27,687 --> 00:06:31,817 - Well, what happened to it? - Oh, that's a good question. 79 00:06:32,658 --> 00:06:35,650 A man dies in custody, the department is responsible. 80 00:06:36,229 --> 00:06:38,390 But we don't even know what killed this guy. 81 00:06:38,564 --> 00:06:41,499 Well, he's bound to turn up. 82 00:06:41,667 --> 00:06:43,532 - Isn't he? - You were the last person... 83 00:06:43,703 --> 00:06:47,935 ...signed in to see him. - It's not like he was going anywhere. 84 00:06:48,741 --> 00:06:50,868 Well, something happened, didn't it? 85 00:06:51,043 --> 00:06:53,705 I'll expect to hear from you on this soon. 86 00:06:58,317 --> 00:06:59,579 What did the morgue say? 87 00:06:59,752 --> 00:07:03,085 The attendant on duty is like a monkey with its paws over its face. 88 00:07:03,256 --> 00:07:07,818 Didn't hear anything, see anything. Just says you were the last to see Milgrim. 89 00:07:07,994 --> 00:07:10,554 There's something else I need to talk to you about. 90 00:07:10,730 --> 00:07:13,528 Personnel got a letter from a credit company about your debt. 91 00:07:13,699 --> 00:07:16,998 - They want to attach your wages. - Well, it's a mistake, lieutenant. 92 00:07:17,170 --> 00:07:19,638 - It's some kind of computer error. - Well, that's good. 93 00:07:19,806 --> 00:07:22,172 Try to clear it up. It looks bad. 94 00:07:22,341 --> 00:07:24,741 And I need you to look into this Milgrim business... 95 00:07:24,911 --> 00:07:28,677 ...and notify the next of kin that the remains were misplaced. 96 00:07:28,848 --> 00:07:31,009 - But, sir... - Today. 97 00:07:31,184 --> 00:07:34,244 Farrow wants to climb the career ladder by stepping on my back. 98 00:07:34,420 --> 00:07:36,445 Help me get him off. 99 00:07:55,741 --> 00:07:57,072 Did I look that dead? 100 00:07:57,243 --> 00:08:00,974 Yes, absolutely. Vital signs so slow they mimic death. 101 00:08:01,147 --> 00:08:03,843 Do you know how much money we're going to make off of this? 102 00:08:04,016 --> 00:08:06,450 Sure. Just think of what you can do with it. 103 00:08:06,619 --> 00:08:09,782 Long space voyages, life extension. 104 00:08:09,956 --> 00:08:13,619 Right, right. But first things first. Research requires funds, am I right? 105 00:08:13,793 --> 00:08:16,023 - You're right, Harry, but this... - But nothing. 106 00:08:16,195 --> 00:08:19,323 Did you ever have any luck with any of those grants you applied for? 107 00:08:19,499 --> 00:08:23,333 Anybody ever listen to you at a university or a corporation? 108 00:08:23,503 --> 00:08:25,368 - No, Harry. - Who cares about you? 109 00:08:25,538 --> 00:08:26,869 - You do, Harry. - Right. 110 00:08:27,039 --> 00:08:30,167 But we can make a legitimate business out of the sleep inducer. 111 00:08:30,343 --> 00:08:32,140 Don't even think about that now, coz. 112 00:08:32,311 --> 00:08:35,712 You never had any problem accepting money from those other jobs we did. 113 00:08:35,882 --> 00:08:39,283 And just remember one thing. You are in as deep as I am. 114 00:08:39,452 --> 00:08:42,888 If I go down, you go down. 115 00:08:43,055 --> 00:08:44,545 I know. 116 00:08:44,991 --> 00:08:46,982 Yeah, so stop griping. 117 00:08:47,159 --> 00:08:49,127 This thing, it's gonna make us big. 118 00:08:49,295 --> 00:08:52,890 All you gotta do is lay back and enjoy the ride. 119 00:08:57,169 --> 00:09:00,229 - Yes? - Roger. It's Barry Allen. 120 00:09:00,406 --> 00:09:02,704 Can I talk to you for a minute? 121 00:09:04,810 --> 00:09:09,440 Sure. Up the stairs, first door on your right. 122 00:09:12,585 --> 00:09:14,416 Just get in here. 123 00:09:27,833 --> 00:09:29,801 - Hi. - Hi. 124 00:09:30,336 --> 00:09:33,567 - I don't think you remember me. - Barry Allen from Central High? 125 00:09:34,040 --> 00:09:37,567 Yeah, yeah. We spoke for a couple minutes at the 10th reunion. 126 00:09:37,743 --> 00:09:40,507 I remember you. We were in Science Club together. 127 00:09:41,380 --> 00:09:43,041 Well... 128 00:09:43,215 --> 00:09:45,149 ...still at it, I see. 129 00:09:45,318 --> 00:09:47,343 Yeah, yeah. 130 00:09:48,421 --> 00:09:49,979 Hey, what's this? 131 00:09:50,156 --> 00:09:55,856 Oh, it's, you know, nothing important really. You know, just some stuff. 132 00:09:56,395 --> 00:09:58,989 Rog, I think your mice have had it. 133 00:10:00,132 --> 00:10:03,499 Yeah. Well, nobody lives forever, right? 134 00:10:08,441 --> 00:10:11,740 That's... That's a combination wiper-defroster unit. 135 00:10:11,911 --> 00:10:15,244 You see, the wipers are internally heated. 136 00:10:18,284 --> 00:10:21,776 Yeah, but they overheat. There's some microchips that don't... 137 00:10:21,954 --> 00:10:24,855 I'm sorry. 138 00:10:27,226 --> 00:10:29,490 I'll have this under control in just a minute. 139 00:10:29,662 --> 00:10:31,459 Don't worry. Don't panic. 140 00:10:35,401 --> 00:10:37,494 I never got the bugs out of it. 141 00:10:39,038 --> 00:10:41,199 Well... 142 00:10:41,374 --> 00:10:42,864 ...what's that? 143 00:10:43,609 --> 00:10:47,340 It's a washing machine for human beings. It really conserves a lot of water. 144 00:10:47,513 --> 00:10:50,573 - I could use one for my dog. - Sure. 145 00:10:50,750 --> 00:10:54,516 Listen, Roger, I hope it's not too painful for you... 146 00:10:54,687 --> 00:10:58,817 ...but the reason I'm here is to talk to you about your cousin Harry. 147 00:10:59,191 --> 00:11:03,821 - You heard what happened? - Yeah, I'm with the police department. 148 00:11:04,664 --> 00:11:05,892 Crime Lab. 149 00:11:06,065 --> 00:11:07,589 And... 150 00:11:08,000 --> 00:11:12,494 I don't know how to say this, but the morgue lost Harry's remains. 151 00:11:12,938 --> 00:11:14,428 Lost them? 152 00:11:14,607 --> 00:11:18,475 Yeah. I was wondering if there was anything unusual in Harry's medical history. 153 00:11:18,644 --> 00:11:20,942 Like narcolepsy or catalepsy. 154 00:11:21,280 --> 00:11:24,408 You mean, where someone appears to be dead and then wakes up. 155 00:11:24,583 --> 00:11:26,050 Right. 156 00:11:26,218 --> 00:11:31,383 No. Harry never had anything like that. Why? You think Harry's still alive? 157 00:11:32,558 --> 00:11:35,527 I don't know. It's weird, though. 158 00:11:36,362 --> 00:11:40,423 Well, if you find out anything, call me at the station, all right? 159 00:11:40,599 --> 00:11:44,365 Yeah, sure, I will. And please let me know anything that you find out. 160 00:11:44,537 --> 00:11:46,528 Yeah, I will. 161 00:11:46,706 --> 00:11:49,106 - Nice to see you again. - Yeah, you too. 162 00:11:49,642 --> 00:11:51,234 Goodbye. 163 00:11:52,344 --> 00:11:53,811 Harry. 164 00:12:10,096 --> 00:12:12,929 - I almost died in that thing for real. - He's with the police. 165 00:12:13,099 --> 00:12:14,828 - Now the cops are on to us. - Oh, bull. 166 00:12:15,000 --> 00:12:20,165 Sure, they had to investigate, but they got nothing. You worry too much. 167 00:12:26,378 --> 00:12:29,609 Puffer-fish toxin can used to create so-called zombies... 168 00:12:29,782 --> 00:12:32,273 ...a form of suspended animation. 169 00:12:32,485 --> 00:12:34,749 I don't think there any drugs involved here, Tina. 170 00:12:34,920 --> 00:12:37,718 He had this clipped behind his ear. 171 00:12:37,957 --> 00:12:39,822 - It's warm. - Yeah. 172 00:12:40,226 --> 00:12:42,694 There's a very subtle vibration. 173 00:12:45,931 --> 00:12:47,831 Not much to see, though. 174 00:12:48,000 --> 00:12:50,594 A sealed transistorized piece. 175 00:12:53,506 --> 00:12:55,337 It's humming. 176 00:12:55,508 --> 00:12:57,499 It's quite nice. 177 00:13:01,947 --> 00:13:04,916 - Are you all right? - Yes, I'm fine. 178 00:13:05,084 --> 00:13:06,608 What was that? 179 00:13:06,786 --> 00:13:09,812 - This did it. - It's not the object, it's the rhythm. 180 00:13:09,989 --> 00:13:13,152 Well, I guess your inventor friend is really on to something. 181 00:13:26,639 --> 00:13:28,334 Hey, what's that? 182 00:13:30,643 --> 00:13:32,634 Don't be nervous. It'll work like a dream. 183 00:13:32,878 --> 00:13:35,176 Wait a minute We have an agreement. No violence. 184 00:13:35,347 --> 00:13:37,406 Then I won't have to use the gun, will I? 185 00:13:37,583 --> 00:13:40,416 - So let's go, before we get made. - All right. 186 00:13:40,753 --> 00:13:43,551 Here. These earplugs will filter out the signal. 187 00:14:29,535 --> 00:14:31,196 Attention, all units in vicinity: 188 00:14:31,370 --> 00:14:34,703 Central City Savings, 400 block North Chandler. 189 00:14:34,874 --> 00:14:39,072 Silent alarm activated. Possible robbery in progress. 190 00:15:04,470 --> 00:15:06,597 Gentlemen. 191 00:15:09,642 --> 00:15:11,906 You see, even he's not immune. 192 00:15:14,647 --> 00:15:16,376 No! 193 00:15:16,548 --> 00:15:20,484 - Are you crazy?! - No violence! Now, that's the deal. 194 00:15:20,953 --> 00:15:23,080 That's for us. We gotta get out of here. 195 00:15:23,255 --> 00:15:26,281 If you think I'm leaving empty-handed, you're out of your skull. 196 00:15:26,458 --> 00:15:28,016 What are you doing? 197 00:15:28,193 --> 00:15:32,152 Harry, come on. Come on, please, Harry! 198 00:15:32,364 --> 00:15:34,423 Harry, please. Let's go. 199 00:15:34,600 --> 00:15:37,125 We gotta get out of here now! 200 00:15:37,303 --> 00:15:39,328 - Harry, please! - All right, get the machine. 201 00:16:23,349 --> 00:16:27,979 - Barry, what happened? - Why, everybody passed out. 202 00:16:28,153 --> 00:16:31,020 - Well, what was it, knockout gas? - I don't know. 203 00:16:31,657 --> 00:16:33,147 You were out too, Allen? 204 00:16:34,026 --> 00:16:37,757 - Of course. - It's funny finding you here, isn't it? 205 00:16:44,737 --> 00:16:46,830 What were you doing in the bank? 206 00:16:47,006 --> 00:16:52,137 I heard the call, I was in the vicinity, so I responded to see if I could help out. 207 00:16:52,311 --> 00:16:55,644 - You got a problem with that? - Just tell us again what happened. 208 00:16:56,782 --> 00:16:58,943 - Here's the files. - I looked in the window... 209 00:16:59,118 --> 00:17:00,551 ...and I saw the two suspects. 210 00:17:00,719 --> 00:17:04,519 I entered the bank to try to make an arrest... 211 00:17:04,690 --> 00:17:06,385 ...and passed out cold. 212 00:17:07,493 --> 00:17:10,860 These the guys you saw, was one of them Harry Milgrim? 213 00:17:11,030 --> 00:17:15,057 - The last time I saw Harry, he was dead. - Oh, yeah, but you knew he was still alive. 214 00:17:15,234 --> 00:17:18,226 - What are you talking about? - Isn't that Harry Milgrim? 215 00:17:18,871 --> 00:17:22,864 - Yeah, that's Harry. - And this is you, right? 216 00:17:23,175 --> 00:17:25,939 These pictures were taken within a moment of each other. 217 00:17:27,479 --> 00:17:28,969 What? 218 00:17:30,749 --> 00:17:32,182 Harry must have been hiding. 219 00:17:32,384 --> 00:17:34,409 Why would he hide? You're plotting with him. 220 00:17:34,586 --> 00:17:38,317 - You wanna make a formal accusation... - Allen is in debt up to his ear. 221 00:17:38,490 --> 00:17:39,821 That's a computer error! 222 00:17:39,992 --> 00:17:42,756 Allen knows these guys. He went to school with the cousin. 223 00:17:42,928 --> 00:17:46,295 - He was in the loft with Milgrim. - I didn't know Harry was in there. 224 00:17:46,465 --> 00:17:48,626 Which leads me to believe Allen freed Milgrim... 225 00:17:48,801 --> 00:17:52,897 ...and did the bank job with him, both times using the sleep gimmick. 226 00:17:53,072 --> 00:17:57,304 But somehow Allen got left behind when the alarm suddenly went off. 227 00:17:57,709 --> 00:18:00,371 Why don't you get some coffee, Farrow. 228 00:18:01,046 --> 00:18:02,513 Now. 229 00:18:11,190 --> 00:18:14,682 - He's out of his mind. - Look, you take it easy, Allen. 230 00:18:15,227 --> 00:18:19,254 Farrow finds a bad apple in our barrel and that makes his career. 231 00:18:19,431 --> 00:18:21,058 Now, I want to believe you. 232 00:18:21,233 --> 00:18:23,895 But is there anything at all you want to tell me? 233 00:18:24,069 --> 00:18:27,527 I think it's fairly clear where I stand on this, lieutenant. I am innocent! 234 00:18:27,706 --> 00:18:29,173 All right. 235 00:18:29,775 --> 00:18:32,107 - I want you to take couple days off. - Lieutenant! 236 00:18:32,277 --> 00:18:34,472 I want you out of harm's way. 237 00:18:44,423 --> 00:18:47,119 We should've cleaned that bank out. All we got was a taste. 238 00:18:47,292 --> 00:18:48,520 It was just a random event. 239 00:18:48,694 --> 00:18:51,162 The Flash can't be at every bank during every robbery. 240 00:18:51,330 --> 00:18:53,730 I had my way, that's the last time he'd be anywhere. 241 00:18:53,899 --> 00:18:55,867 I don't wanna talk about that. 242 00:18:56,034 --> 00:19:00,698 Now, if we wanna expand, we gotta find some help. 243 00:19:00,873 --> 00:19:02,841 Let's see if we can get a pro for our team. 244 00:19:03,008 --> 00:19:06,603 Hey, Harry. I heard you were dead. 245 00:19:06,778 --> 00:19:08,803 Then you just saw a ghost. 246 00:19:09,515 --> 00:19:12,507 - You understand me, Fosnight? - Sure, Harry. 247 00:19:13,118 --> 00:19:14,983 I'll send you a wreath. 248 00:19:21,927 --> 00:19:23,895 Stan Morse. 249 00:19:24,563 --> 00:19:27,623 - This is my cousin Roger. - I got your message. I ain't interested. 250 00:19:27,799 --> 00:19:30,825 - Why not? - Am I ever interested in your schemes? 251 00:19:31,303 --> 00:19:34,830 Do yourself a favor, pal, stay away from the Loksh. 252 00:19:35,841 --> 00:19:39,140 Well, it's your loss, Stan, you don't want in on it. 253 00:19:39,711 --> 00:19:43,340 Plenty of other guys would be interested in working the sleep angle with us. 254 00:19:43,515 --> 00:19:45,506 Smarter guys. 255 00:19:45,884 --> 00:19:47,749 Come on, Roger. 256 00:19:47,920 --> 00:19:50,047 Hey, wait a minute. You did this? 257 00:19:52,090 --> 00:19:54,081 - Guilty. - You better be. 258 00:19:54,426 --> 00:19:56,758 I swear, Harry. None of your antics. 259 00:19:56,929 --> 00:19:58,362 So you want in or not? 260 00:20:00,065 --> 00:20:02,431 Step into my office. 261 00:20:11,243 --> 00:20:13,404 There you are, miss. 262 00:20:22,621 --> 00:20:24,919 Hey, hey, wait a minute. What is that...? 263 00:21:01,126 --> 00:21:03,890 Oh, this is great. Look at this! 264 00:21:07,299 --> 00:21:09,631 Roger, Roger. Look. Look! 265 00:21:09,968 --> 00:21:11,697 We better get out. 266 00:21:11,870 --> 00:21:15,135 - We gotta go now. - Come on, Roger, live a little. Look. 267 00:21:15,307 --> 00:21:17,366 Harry, we got enough. 268 00:21:17,542 --> 00:21:19,134 Come on. 269 00:21:20,646 --> 00:21:23,206 - Harry! - You know, he's right. 270 00:21:23,482 --> 00:21:26,940 Your problem is, you never know when to get out. Let's move it. 271 00:21:38,697 --> 00:21:40,961 I might have to go through a departmental hearing. 272 00:21:41,133 --> 00:21:43,363 I can't believe they're raking me over the coals. 273 00:21:43,535 --> 00:21:47,164 - Barry, if you've done nothing wrong... - Tina, technical innocence isn't enough. 274 00:21:47,339 --> 00:21:49,569 When you're a cop, a shadow of doubt is too much. 275 00:21:49,741 --> 00:21:52,835 The only way I'm gonna clear my name is by solving this case. 276 00:21:53,011 --> 00:21:56,811 And it all hangs on this damn thing. Anything new on it? 277 00:21:56,982 --> 00:22:00,213 Yes. I don't think the mechanism itself is very important. 278 00:22:00,385 --> 00:22:03,513 But the sound has to correspond with a combination of brain waves... 279 00:22:03,689 --> 00:22:04,986 ...that brings on a coma. 280 00:22:05,157 --> 00:22:07,625 What I have to do is isolate that combination. 281 00:22:07,793 --> 00:22:11,320 Well, it's just a sound. You should be able to block it with earplugs, yes? 282 00:22:11,496 --> 00:22:15,626 Not ordinary earplugs. You could still feel it through bone conduction. 283 00:22:15,801 --> 00:22:17,530 But there is a more dangerous problem. 284 00:22:17,703 --> 00:22:22,470 If the brain function drops to this level for too long, then you'll die. 285 00:22:22,641 --> 00:22:26,077 Well, those people in the bank were all right after they woke up. 286 00:22:26,244 --> 00:22:27,905 They weren't unconscious long enough. 287 00:22:28,113 --> 00:22:32,982 But if these thieves keep using this device, sooner or later, somebody is going to die. 288 00:22:34,219 --> 00:22:35,618 McGee. 289 00:22:35,787 --> 00:22:37,618 Yes. Thank you. 290 00:22:38,290 --> 00:22:42,556 I've asked to be kept informed if there's any more news. There is. 291 00:22:43,528 --> 00:22:45,428 Another slumber robbery shocked the city. 292 00:22:45,630 --> 00:22:48,895 This time, thieves made up with loot to the tune of $ 20 million... 293 00:22:49,067 --> 00:22:50,500 ... according to authorities. 294 00:22:50,669 --> 00:22:54,469 In related news, we've received a report that Police Officer Barry Allen... 295 00:22:54,639 --> 00:22:57,665 ... a forensic specialist, who was present during the robbery... 296 00:22:57,843 --> 00:22:59,902 ... is being questioned in connection with it. 297 00:23:00,078 --> 00:23:02,410 Authorities are calling this a bizarre incident... 298 00:23:02,581 --> 00:23:04,947 Now Farrow is using the press to plead his case. 299 00:23:06,685 --> 00:23:09,017 I've gotta put a stop to this. 300 00:23:09,187 --> 00:23:12,884 - Where are you going? - Visit an old classmate. 301 00:23:35,814 --> 00:23:38,749 Now, that's my version of a sleeping machine. 302 00:23:41,186 --> 00:23:43,484 Swede, round up the boys. 303 00:23:52,731 --> 00:23:55,131 Hurry up. Those won't be the only cops nosing around. 304 00:23:55,300 --> 00:23:58,997 So, Stan, take a look. This is where it all started. 305 00:23:59,171 --> 00:24:00,763 Yeah. 306 00:24:01,573 --> 00:24:04,041 With a big signal, we could take down a lot of things. 307 00:24:04,209 --> 00:24:08,509 With a booster attachment, we could have as big a signal as we want. Right, Roger? 308 00:24:08,680 --> 00:24:11,808 Right. It's in here. Somewhere. 309 00:24:11,983 --> 00:24:14,645 We can get into places we couldn't get into before. 310 00:24:14,820 --> 00:24:17,152 - I mean, we could sack... - The whole town. 311 00:24:17,322 --> 00:24:20,849 You like it? Good night, Central City. 312 00:24:21,660 --> 00:24:25,494 - What an idea. - We're only as big as we want to be in life. 313 00:24:25,664 --> 00:24:28,656 So are we ready, Rog? 314 00:24:28,834 --> 00:24:32,702 No. No. I'm sorry, but the game is over. 315 00:24:32,871 --> 00:24:37,205 - Hey, what are you talking about? - The mice. The mice are dead. 316 00:24:38,643 --> 00:24:40,474 So? Now you can afford to buy new ones. 317 00:24:40,946 --> 00:24:44,609 You don't understand. I was testing the sleep amplifier on the mice... 318 00:24:44,783 --> 00:24:47,274 ...and it killed them. - So what? 319 00:24:47,452 --> 00:24:50,046 So if it's left on long enough, it'll kill people. 320 00:24:50,455 --> 00:24:54,482 Oh, yeah. So, well, we'll just turn it off before anybody gets hurt. 321 00:24:54,659 --> 00:24:58,356 No, no. It's way too risky. I won't be responsible for murder. 322 00:24:58,797 --> 00:25:01,960 Look, don't we have enough? All those diamonds. 323 00:25:02,133 --> 00:25:04,328 - I knew it. - Look, look. 324 00:25:04,503 --> 00:25:07,199 Just give me one second. 325 00:25:10,375 --> 00:25:13,310 - Give me that damn booster. - No. 326 00:25:13,478 --> 00:25:15,469 Harry, put that away. I'm your family. 327 00:25:15,647 --> 00:25:17,808 - Give me it! - No. 328 00:25:27,425 --> 00:25:29,188 You shot me. 329 00:25:32,664 --> 00:25:35,224 I told you, Roger. 330 00:25:43,308 --> 00:25:45,606 - Stay away! - You're hurt. 331 00:25:50,949 --> 00:25:54,214 Roger, what happened? Are you all right? 332 00:25:54,386 --> 00:25:59,653 - We've gotta get you some help. - Barry, I thought I saw something else. 333 00:26:00,091 --> 00:26:02,423 I must have been hallucinating. 334 00:26:03,328 --> 00:26:05,023 They wanna do big things. 335 00:26:05,730 --> 00:26:09,063 They wanna use my machine on the whole city. 336 00:26:10,535 --> 00:26:12,366 Just hold on, Roger. 337 00:26:12,537 --> 00:26:13,799 Roger. 338 00:26:17,709 --> 00:26:19,404 He must have been waiting for us. 339 00:26:19,578 --> 00:26:21,842 It's the only way he could've jumped us like that. 340 00:26:22,013 --> 00:26:25,141 He's fast, all right. Never even saw him. 341 00:26:25,317 --> 00:26:26,944 Let's see. 342 00:26:28,286 --> 00:26:31,312 "Barry Allen, 270 Edgemore Avenue." 343 00:26:31,523 --> 00:26:34,549 Hey, wait a minute. This is the cop they talked about on the news. 344 00:26:34,726 --> 00:26:36,819 They think he's involved. 345 00:26:36,995 --> 00:26:38,986 This is perfect. 346 00:26:47,906 --> 00:26:49,874 Barry. Barry. 347 00:26:50,041 --> 00:26:52,305 - Barry! - Lieutenant. 348 00:26:53,745 --> 00:26:56,236 - Roger's been hurt. - He's dead, Barry. 349 00:26:59,217 --> 00:27:02,152 He was killed with this. It was in your hand. 350 00:27:02,320 --> 00:27:03,685 - What? - What happened here? 351 00:27:03,922 --> 00:27:08,018 It's obvious. Allen knocked off Braintree to silence him. 352 00:27:08,393 --> 00:27:11,419 You wanna read him his rights, or do I have to do it? 353 00:27:27,812 --> 00:27:31,771 Barry, I just want you to know that all the guys are with you on this, okay? 354 00:27:31,950 --> 00:27:35,078 A hundred percent. There's no way we believe these bogus charges. 355 00:27:35,253 --> 00:27:37,744 If you say you're innocent, that's good enough for us. 356 00:27:37,922 --> 00:27:39,389 Thanks, Murph. 357 00:27:39,758 --> 00:27:42,420 - You are innocent, right? - Yes. 358 00:27:42,594 --> 00:27:44,528 Okay, okay. You have a visitor. 359 00:27:44,696 --> 00:27:50,066 You can talk, but don't talk too long. Otherwise I'm in big trouble. Okay? 360 00:27:52,871 --> 00:27:54,896 Ms. McGee. 361 00:27:55,907 --> 00:27:58,467 - Barry, what are they doing to you? - It's a frame, Tina. 362 00:27:58,643 --> 00:28:00,907 The guys with the machine murdered the inventor... 363 00:28:01,079 --> 00:28:04,378 ...and made it look like I did it. - But how could anyone believe that? 364 00:28:04,549 --> 00:28:06,881 I found a good lawyer, and he'll able to help you. 365 00:28:07,052 --> 00:28:08,883 I can't worry with that right now. 366 00:28:09,054 --> 00:28:11,750 First I have to find Harry Milgrim and his pals. 367 00:28:11,956 --> 00:28:14,151 I've been working on the computer simulation. 368 00:28:14,325 --> 00:28:16,850 No human could survive exposure to the sleep signal... 369 00:28:17,028 --> 00:28:18,620 ...for more than two hours. 370 00:28:18,797 --> 00:28:23,029 I've isolated the sound pattern and I'm working on the earplug filter, but l... 371 00:28:23,201 --> 00:28:27,194 Lieutenant, listen to her. Harry's machine is going to kill people all over town. 372 00:28:27,639 --> 00:28:30,199 Are you sure you don't want to tell me something? 373 00:28:30,375 --> 00:28:32,843 Yes. I've told you everything. 374 00:28:36,281 --> 00:28:39,079 - It's your share of the diamond-center job. - What? 375 00:28:39,250 --> 00:28:41,810 Found it in your bedroom closet. 376 00:29:14,619 --> 00:29:17,417 - The blue one goes where? - No, no. The red one, the red one. 377 00:29:17,589 --> 00:29:20,114 Yeah, I know it's the red one, but where does it go? 378 00:29:20,325 --> 00:29:22,293 Oh, yeah, that's it. 379 00:29:23,228 --> 00:29:26,925 - Is this thing gonna work? - I'll stake my life on it. 380 00:29:27,165 --> 00:29:28,792 You are. We all are. 381 00:29:28,967 --> 00:29:32,630 Hey, lighten up, Stan. I wired it just like Roger's note said. 382 00:29:32,804 --> 00:29:36,865 This will patch the sleep unit into all the old air-raid sirens throughout the city. 383 00:29:37,041 --> 00:29:39,908 And we can control it by this from wherever we are. 384 00:29:40,111 --> 00:29:42,875 I bet they haven't tested these sirens in over 20 years. 385 00:29:43,047 --> 00:29:45,038 I checked the panel. Those circuits are hot. 386 00:29:45,216 --> 00:29:48,413 And those horns were built to last. They'll be heard all over town. 387 00:29:48,586 --> 00:29:53,148 When I hit this button, it's lights out. 388 00:29:55,026 --> 00:29:57,017 Go ahead, lock her up, Swede. 389 00:29:57,195 --> 00:29:59,857 - What's that? - I had the Swede here set up a lock. 390 00:30:00,031 --> 00:30:03,398 If a security patrol comes by, they won't have time to break in. 391 00:30:03,568 --> 00:30:05,866 Good thinking, Stan. 392 00:30:06,371 --> 00:30:07,565 Yeah, I thought so. 393 00:30:07,739 --> 00:30:09,707 How many ways do you want me to say this? 394 00:30:09,874 --> 00:30:11,865 They stole my keys when I was unconscious. 395 00:30:12,043 --> 00:30:15,444 You'd do yourself good if you'd tell us where the next score is gonna be. 396 00:30:15,613 --> 00:30:17,410 If I knew, I would tell you. 397 00:30:18,349 --> 00:30:20,874 Roger said something about knocking out the whole city. 398 00:30:21,052 --> 00:30:22,610 Oh, the whole city. 399 00:30:22,787 --> 00:30:25,347 Putting a room full of people to sleep is one thing. 400 00:30:25,523 --> 00:30:28,515 - But if you expect me to believe... - Damn it. Why take the risk? 401 00:30:28,693 --> 00:30:31,719 Just let me out, and I'll help you find out what's going down. 402 00:30:31,896 --> 00:30:35,059 It's a stupid bluff, Allen. I'm not buying it. 403 00:30:35,233 --> 00:30:36,700 Unbelievable! 404 00:30:41,539 --> 00:30:44,372 - Is that the guy, the witch-finder general? - Yeah, that's him. 405 00:30:44,542 --> 00:30:47,136 Nobody I can talk to believes this jerk. 406 00:30:47,312 --> 00:30:50,281 Look, we're all rooting for you, all right? This is a nightmare. 407 00:30:50,448 --> 00:30:54,544 I think I'm awake. But a lot of people won't be shortly, and they could sleep forever. 408 00:30:54,719 --> 00:30:57,313 You're not the only one worried. They beefed up patrols. 409 00:30:57,488 --> 00:31:00,013 Everybody's looking out for Harry and that other guy. 410 00:31:00,191 --> 00:31:02,887 - Is there anything I can get you? - How about a cake? 411 00:31:03,061 --> 00:31:05,086 Put a file in it. 412 00:31:06,064 --> 00:31:09,693 - Yeah. Well, you hang in there, man. - Yeah. 413 00:31:09,868 --> 00:31:11,392 Where else? 414 00:31:17,575 --> 00:31:20,840 Hey, Mingo. Any chance at calling out for a pizza? 415 00:31:48,573 --> 00:31:52,134 Oh, bless you, sir. Thank you. 416 00:31:56,180 --> 00:31:58,580 When did you discover you had a vocation, Fosnight? 417 00:31:58,750 --> 00:32:02,584 - Stop persecuting me. - I will as soon as you give me answers. 418 00:32:12,597 --> 00:32:14,497 So, what's the problem, Allen? 419 00:32:14,666 --> 00:32:17,829 You're afraid of the cops? I don't get it. Has the world gone crazy? 420 00:32:18,002 --> 00:32:21,062 How about Harry Milgrim coming back from the dead? That's crazy. 421 00:32:21,239 --> 00:32:25,266 He's crazy. He's doing a job with a real hard case, Stan Morse... 422 00:32:25,443 --> 00:32:29,038 ...who used to not even talk to Harry. - I want to find them both. 423 00:32:31,316 --> 00:32:33,614 You want me to rat out Stan Morse, huh? 424 00:32:33,785 --> 00:32:36,481 Who's gonna pay for my funeral, the police benevolent fund? 425 00:32:36,654 --> 00:32:40,112 If you don't help me, there's gonna be a lot of funerals. Heavy death toll. 426 00:32:40,291 --> 00:32:43,385 This is weird. I feel like I'm in Dr. Strangelove. 427 00:32:43,561 --> 00:32:47,053 First they talk about civil defense, and now you talk about death tolls. 428 00:32:47,231 --> 00:32:49,392 Civil defense? 429 00:32:49,567 --> 00:32:51,057 That might just make sense. 430 00:32:51,235 --> 00:32:56,400 Thanks. Oh, and drop the habit, all right? You're not the religious type. 431 00:33:00,745 --> 00:33:04,647 Oh, Barry, I finished the earplug that should filter the signal. Where are you? 432 00:33:04,816 --> 00:33:07,080 The corner of Waterman and Fourth. 433 00:33:07,251 --> 00:33:10,743 I think the sleep signal is gonna come over the civil-defense sirens... 434 00:33:10,922 --> 00:33:14,585 ...but I don't know where the control station is. Can you punch the map up? 435 00:33:14,926 --> 00:33:16,655 I could try. 436 00:33:27,805 --> 00:33:29,272 Allen. 437 00:33:29,507 --> 00:33:33,307 Hey, Allen, wake up. I wanna talk to you. 438 00:33:39,117 --> 00:33:41,176 I'll take a plain one. 439 00:33:41,352 --> 00:33:44,913 Yeah, give me a couple too. Maybe the nitrates will knock me out. 440 00:33:45,089 --> 00:33:46,681 So I've been going to this doctor. 441 00:33:46,858 --> 00:33:50,259 He specializes in insomnia and winter depression. 442 00:33:50,461 --> 00:33:54,454 Says I gotta just change the hour I go to bed. Move it up an hour every night. 443 00:33:54,632 --> 00:33:55,929 That might work. 444 00:33:56,100 --> 00:33:58,625 - Yeah, but it takes a month, you know? - Thanks. 445 00:33:58,803 --> 00:34:01,328 By that time, I'll be having dinner at breakfast... 446 00:34:01,506 --> 00:34:04,168 ...and the late show will be the kids' cartoons. 447 00:34:06,110 --> 00:34:07,407 Thanks, Murph. 448 00:34:07,578 --> 00:34:10,206 I paid last time, you know that? 449 00:34:14,519 --> 00:34:16,919 What's this? Little late for a delivery, isn't it? 450 00:34:17,288 --> 00:34:19,722 I don't like the looks of this truck. How about you? 451 00:34:24,362 --> 00:34:29,823 This is Officer Bellows. We got a strange one on Fifth and Western. Checking it out. 452 00:34:30,001 --> 00:34:31,662 Is this beautiful, or what? 453 00:34:32,003 --> 00:34:35,666 Hey, we better get ready. We want to get in before the stores close. 454 00:34:35,840 --> 00:34:39,332 - Yeah, we got a couple cops coming. - Well, let's go say hello. 455 00:34:42,146 --> 00:34:43,875 Hey, guys. 456 00:34:45,183 --> 00:34:47,845 - What's going on, huh? - Good evening, officers. 457 00:34:49,153 --> 00:34:50,848 Good evening. 458 00:34:57,462 --> 00:35:01,455 - Haven't I seen you somewhere before? - Oh, I can't imagine where. 459 00:35:01,632 --> 00:35:05,033 Well, how about a mug shot? Come on, you got any ID? 460 00:35:06,804 --> 00:35:08,237 Harry? 461 00:35:08,406 --> 00:35:11,068 You must be dreaming. 462 00:35:27,658 --> 00:35:28,955 I don't believe it. 463 00:35:35,333 --> 00:35:38,200 I want the report on my desk by tomorrow morning at 9:00. 464 00:35:38,369 --> 00:35:39,927 Hey, Allen got out of the lockup! 465 00:35:40,104 --> 00:35:44,234 - please report to the corner of Fifth and Main. Robbery in progress. 466 00:35:44,408 --> 00:35:48,174 The suspect is requesting to see you... 467 00:36:05,863 --> 00:36:07,125 Tina. 468 00:36:07,298 --> 00:36:08,697 Tina. 469 00:36:08,866 --> 00:36:10,493 No! 470 00:36:28,286 --> 00:36:29,981 Barry, I've got it. 471 00:36:30,154 --> 00:36:32,213 Barry, are you there? 472 00:36:38,362 --> 00:36:41,263 My regards to the sandman! 473 00:36:41,766 --> 00:36:44,633 All right, boys, let's fill our pockets! 474 00:37:40,691 --> 00:37:42,215 Barry? 475 00:38:24,669 --> 00:38:28,662 Hey, hey. We'll do that later. Just roll this thing out of the truck. Let's go. 476 00:38:28,839 --> 00:38:32,400 Why wait? We got all the time in the world. Blow the damn thing open now. 477 00:38:32,576 --> 00:38:34,544 There's somebody walking around out there. 478 00:38:34,712 --> 00:38:36,577 That's impossible. 479 00:38:38,082 --> 00:38:40,983 One for each time zone. 480 00:39:49,820 --> 00:39:54,814 "Looters on Western Avenue. Only 10 minutes before sleepers start dying. 481 00:39:54,992 --> 00:40:00,897 See map. Sirens controlled from location circled. Good luck." 482 00:40:58,689 --> 00:41:01,419 Come on. Come on. We don't got all night. 483 00:41:07,231 --> 00:41:08,858 There's no more room in the truck? 484 00:41:09,033 --> 00:41:10,898 - Help me get some of that crap out. - Hey. 485 00:41:11,068 --> 00:41:13,036 - Or maybe we should steal... - Harry, Harry. 486 00:41:13,204 --> 00:41:16,901 We're coming to the end of the festivities. I want to be gone when they wake up. 487 00:41:17,074 --> 00:41:21,010 The night is young. These people aren't going anyplace. 488 00:41:21,178 --> 00:41:23,009 Hey, Harry! 489 00:41:23,514 --> 00:41:26,039 Did you hear what your cousin said about his mice? 490 00:41:26,217 --> 00:41:28,981 Who cares about his mice? Mice don't live long anyway. 491 00:41:29,153 --> 00:41:32,213 - What, you gonna kill all these people? - You're breaking my heart. 492 00:41:32,389 --> 00:41:35,324 Listen to me, Central City has a mint. 493 00:41:35,493 --> 00:41:38,087 Harry, we'll take our act on the road. We'll do them all. 494 00:41:38,262 --> 00:41:43,825 It has a gold reserve. It has a financial district stuffed with negotiable securities. 495 00:41:46,237 --> 00:41:49,331 This is why I never wanted do jobs with you. 496 00:41:50,007 --> 00:41:53,272 Because you're a wacko! You know what I mean? You're a flake. 497 00:41:53,444 --> 00:41:55,969 Oh, you think so, huh? 498 00:42:02,186 --> 00:42:05,485 All right. Anybody else wanna give me an argument? 499 00:42:49,600 --> 00:42:51,067 Hey. 500 00:42:51,969 --> 00:42:55,097 Wait a minute. It's not working. 501 00:42:55,272 --> 00:42:56,534 Go to sleep! 502 00:43:13,190 --> 00:43:14,589 Wait! 503 00:43:14,892 --> 00:43:17,019 No! Not my face! 504 00:43:25,269 --> 00:43:28,397 What the hell is going on?! 505 00:43:38,148 --> 00:43:41,606 I'm running late, Harry. Why don't you ride with me. 506 00:43:47,091 --> 00:43:48,615 Murphy! 507 00:43:48,792 --> 00:43:51,352 Come on, Mom, five more minutes. 508 00:43:51,528 --> 00:43:53,723 What the hell? 509 00:43:54,331 --> 00:43:56,094 What happened? 510 00:43:56,634 --> 00:43:58,499 That sleep machine came on... 511 00:43:58,669 --> 00:44:01,570 ...and knocked us out with all these other people. 512 00:44:01,939 --> 00:44:05,102 Why...? I haven't slept for three days. Why didn't you let me sleep? 513 00:44:23,494 --> 00:44:25,394 What the hell was that? 514 00:44:28,032 --> 00:44:29,624 What...? 515 00:44:29,800 --> 00:44:32,598 Look, I'm telling you, Allen is not in the cell. 516 00:44:32,770 --> 00:44:35,637 All right. All right. Let's have a look. 517 00:44:35,806 --> 00:44:37,865 Mingo, Schultz, come on. 518 00:44:41,745 --> 00:44:42,939 What? 519 00:44:43,113 --> 00:44:44,478 Harry Milgrim. 520 00:44:44,648 --> 00:44:48,675 I did it. Me. Harry Milgrim. 521 00:44:48,852 --> 00:44:51,286 TKO of an entire city. 522 00:44:51,455 --> 00:44:52,979 Who can say they did that? 523 00:44:53,157 --> 00:44:57,787 Nobody can take that away from me. They'll be telling my story for years. 524 00:44:58,028 --> 00:45:01,293 Barry Allen has taken a powder. 525 00:45:02,866 --> 00:45:05,266 All right, come on, let's go. 526 00:45:07,304 --> 00:45:09,772 You see, it's open. 527 00:45:11,008 --> 00:45:14,239 Lieutenant, what's all the noise about? 528 00:45:15,279 --> 00:45:17,713 Mingo, get this thing open. 529 00:45:19,483 --> 00:45:20,711 Milgrim. 530 00:45:20,884 --> 00:45:23,978 Milgrim, you tell them how Allen was in this from the beginning... 531 00:45:24,154 --> 00:45:26,884 ...and how he killed your cousin. - What, this bozo? 532 00:45:27,057 --> 00:45:31,323 He didn't do a damn thing. It was me. I did it all. 533 00:45:31,495 --> 00:45:35,124 A cop on my trail. So, what do I do? I frame him. 534 00:45:35,332 --> 00:45:38,733 A criminal mastermind. That's what I am. 535 00:45:38,902 --> 00:45:42,201 Allen, what are you doing in Harry's cell? 536 00:45:42,372 --> 00:45:44,306 - Get out of there! - Yes, sir. 537 00:45:44,475 --> 00:45:47,103 Harry, we reserved your room for you, pal. 538 00:45:47,277 --> 00:45:49,302 Oh, thank you. 539 00:45:49,480 --> 00:45:51,243 You're welcome. 540 00:45:51,615 --> 00:45:54,675 All right, Allen, get back to work. 541 00:46:00,157 --> 00:46:04,355 Say, Farrow, do I still get my last meal? 542 00:47:19,670 --> 00:47:21,661 [ENGLISH] 543 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 544 00:47:22,305 --> 00:48:22,723 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app