1 00:00:05,756 --> 00:00:07,984 [tense music] 2 00:00:08,008 --> 00:00:10,320 [Marco] You are free to go wherever you wish. 3 00:00:10,344 --> 00:00:12,072 Then I'll go back to my ship and leave. 4 00:00:12,096 --> 00:00:14,241 [Marco] Do you want to give her your ship? 5 00:00:14,265 --> 00:00:15,242 No. 6 00:00:15,266 --> 00:00:17,160 ♪ ♪ 7 00:00:17,184 --> 00:00:20,080 There's no need to play with her like that. 8 00:00:20,104 --> 00:00:22,290 [Marco] The Rocinante is underway 9 00:00:22,314 --> 00:00:23,625 in pursuit of the Zmeya. 10 00:00:23,649 --> 00:00:27,462 I hoped that you would be there for Filip. 11 00:00:27,486 --> 00:00:30,716 You let Marco poison your heart 12 00:00:30,740 --> 00:00:31,925 and Filip's. 13 00:00:31,949 --> 00:00:33,635 [Marco] She betrayed us, 14 00:00:33,659 --> 00:00:35,929 gave aid to our enemies, tried to take my life! 15 00:00:35,953 --> 00:00:37,830 - Space her. - Spare her life. 16 00:00:38,664 --> 00:00:41,351 You don't even think of our family as your own anymore. 17 00:00:41,375 --> 00:00:43,603 I'm more sorry about that than you'll ever know. 18 00:00:43,627 --> 00:00:46,314 [Filip] He loves me. [Naomi] He loves himself. 19 00:00:46,338 --> 00:00:49,317 [Marco] You have every right to be angry with your mother, 20 00:00:49,341 --> 00:00:51,611 to be sad about what she did to you. 21 00:00:51,635 --> 00:00:55,615 But you can't let those feelings rule you. 22 00:00:55,639 --> 00:00:57,367 Tell me about the Behemoth. 23 00:00:57,391 --> 00:01:00,495 [dramatic music] 24 00:01:00,519 --> 00:01:02,289 It's hard to know where to start 25 00:01:02,313 --> 00:01:04,899 and even harder to explain how it ended. 26 00:01:07,109 --> 00:01:10,088 [pensive instrumental music] 27 00:01:10,112 --> 00:01:17,077 ♪ ♪ 28 00:01:25,336 --> 00:01:28,380 [woman singing in Norwegian] 29 00:01:48,025 --> 00:01:55,032 ♪ ♪ 30 00:02:15,261 --> 00:02:18,240 [soft dramatic music] 31 00:02:18,264 --> 00:02:25,271 ♪ ♪ 32 00:03:03,893 --> 00:03:05,853 [Marco] What are you reading? 33 00:03:08,230 --> 00:03:10,417 Just reports out of Pallas about our victory 34 00:03:10,441 --> 00:03:11,710 rallying the workers there. 35 00:03:11,734 --> 00:03:12,735 Ah. 36 00:03:14,695 --> 00:03:16,381 Do you remember much about Pallas? 37 00:03:16,405 --> 00:03:17,883 A little. 38 00:03:17,907 --> 00:03:19,593 Mostly stories Cyn told me, I think. 39 00:03:19,617 --> 00:03:22,679 Pallas is where everything started for us. 40 00:03:22,703 --> 00:03:26,266 A whole bunch of orphan kids not much older than you, 41 00:03:26,290 --> 00:03:32,522 nothing but dreams and... and each other. 42 00:03:32,546 --> 00:03:33,964 Now look at us. 43 00:03:35,424 --> 00:03:38,677 And you, my son. 44 00:03:39,845 --> 00:03:43,325 So young and yet so accomplished. 45 00:03:43,349 --> 00:03:44,743 I want you to be proud of me. 46 00:03:44,767 --> 00:03:46,769 I know. 47 00:03:49,813 --> 00:03:51,082 I came to ask you a favor. 48 00:03:51,106 --> 00:03:52,876 Anything. 49 00:03:52,900 --> 00:03:55,420 That ship Naomi gave you is a junker. 50 00:03:55,444 --> 00:03:57,964 Does nothing to help the fleet. 51 00:03:57,988 --> 00:04:00,467 There may be a way to make better use of it, 52 00:04:00,491 --> 00:04:02,052 but it is your ship. 53 00:04:02,076 --> 00:04:03,386 May I use it? 54 00:04:03,410 --> 00:04:04,804 Of course. 55 00:04:04,828 --> 00:04:06,431 Whatever is best for the cause. 56 00:04:06,455 --> 00:04:07,456 [chuckles softly] 57 00:04:12,419 --> 00:04:15,273 I know... 58 00:04:15,297 --> 00:04:18,526 that you've been spending time with her lately, 59 00:04:18,550 --> 00:04:19,736 so I wasn't sure 60 00:04:19,760 --> 00:04:22,489 if that ship held some sentimental value to you. 61 00:04:22,513 --> 00:04:24,139 It means nothing to me. 62 00:04:25,391 --> 00:04:26,392 Good. 63 00:04:29,103 --> 00:04:30,813 Thank you. 64 00:04:36,902 --> 00:04:39,905 [engine whooshing] 65 00:04:47,830 --> 00:04:51,142 [thrusters hissing] 66 00:04:51,166 --> 00:04:52,209 [mag boots beep] 67 00:04:54,128 --> 00:04:55,188 [clears throat] 68 00:04:55,212 --> 00:04:56,797 [sighs] 69 00:05:01,093 --> 00:05:04,364 If you've come for an apology, you're wasting your time. 70 00:05:04,388 --> 00:05:05,448 Not at all. 71 00:05:05,472 --> 00:05:06,533 I was actually impressed 72 00:05:06,557 --> 00:05:08,868 you had the nerve to try and kill me. 73 00:05:08,892 --> 00:05:09,893 [chuckles] 74 00:05:12,229 --> 00:05:15,232 [door beeps, hisses] 75 00:05:22,656 --> 00:05:25,492 [door hisses] 76 00:05:27,870 --> 00:05:29,055 It's been a long time 77 00:05:29,079 --> 00:05:31,349 since it's just been the two of us together. 78 00:05:31,373 --> 00:05:33,268 That doesn't matter anymore now. 79 00:05:33,292 --> 00:05:34,352 [Marco] I suppose not, 80 00:05:34,376 --> 00:05:37,004 but there were happy times once. 81 00:05:37,880 --> 00:05:39,566 Is that what you came to talk about? 82 00:05:39,590 --> 00:05:40,692 No. 83 00:05:40,716 --> 00:05:42,610 I wanted to know why 84 00:05:42,634 --> 00:05:45,780 you finally made your way back to Filip after all these years. 85 00:05:45,804 --> 00:05:49,826 I needed him to know that I love him 86 00:05:49,850 --> 00:05:51,953 and that I would do anything for him. 87 00:05:51,977 --> 00:05:53,163 Anything but be in his life? 88 00:05:53,187 --> 00:05:55,230 You took his life from me. 89 00:05:56,732 --> 00:05:58,334 I took Filip from you 90 00:05:58,358 --> 00:06:01,278 only because I thought it would make you stay. 91 00:06:02,237 --> 00:06:04,049 You had a hold on me 92 00:06:04,073 --> 00:06:07,385 like nothing I've ever felt before. 93 00:06:07,409 --> 00:06:10,555 I thought we saw the world through the same eyes 94 00:06:10,579 --> 00:06:14,726 and had the same burning in our hearts to change it. 95 00:06:14,750 --> 00:06:17,062 If I'd known the Augustin Gamarra 96 00:06:17,086 --> 00:06:19,939 would've driven you away and torn apart our family, 97 00:06:19,963 --> 00:06:21,566 I wouldn't have done it. 98 00:06:21,590 --> 00:06:23,735 You're doing to Filip 99 00:06:23,759 --> 00:06:26,112 the exact same thing you did to me. 100 00:06:26,136 --> 00:06:29,574 I raised him to be the fighter I thought you were. 101 00:06:29,598 --> 00:06:31,868 He's his own person. 102 00:06:31,892 --> 00:06:34,037 He doesn't deserve to die for your dreams. 103 00:06:34,061 --> 00:06:37,123 You have no idea who he is. 104 00:06:37,147 --> 00:06:39,751 ♪ ♪ 105 00:06:39,775 --> 00:06:41,961 You were only there when he was a baby 106 00:06:41,985 --> 00:06:43,362 who needed to be protected. 107 00:06:44,696 --> 00:06:47,258 I was there when he learned to walk. 108 00:06:47,282 --> 00:06:51,578 I was there when he first went out into vacuum. 109 00:06:52,496 --> 00:06:54,974 I was there for all the moments 110 00:06:54,998 --> 00:06:56,726 his mother should have been there. 111 00:06:56,750 --> 00:07:00,212 And I've felt guilty every day since. 112 00:07:01,088 --> 00:07:03,507 But do you know what else I've felt every day? 113 00:07:04,633 --> 00:07:07,737 Shame... I would hope. 114 00:07:07,761 --> 00:07:09,012 Relief. 115 00:07:10,305 --> 00:07:12,826 Because the pain of losing Filip 116 00:07:12,850 --> 00:07:15,727 was not as horrible as having to stay with you. 117 00:07:17,688 --> 00:07:19,916 James Holden must be quite a man 118 00:07:19,940 --> 00:07:22,043 to keep a woman like you. 119 00:07:22,067 --> 00:07:24,963 He's all the things you pretend to be, 120 00:07:24,987 --> 00:07:28,133 which is why Filip needs to know you 121 00:07:28,157 --> 00:07:30,844 for who you really are. 122 00:07:30,868 --> 00:07:33,763 And you believe he's going to listen to you? 123 00:07:33,787 --> 00:07:35,014 He already is. 124 00:07:35,038 --> 00:07:39,185 The only reason you haven't killed me yet... 125 00:07:39,209 --> 00:07:41,771 is because you're feeling threatened. 126 00:07:41,795 --> 00:07:43,731 And if you kill me, 127 00:07:43,755 --> 00:07:46,609 Filip will know I got to you 128 00:07:46,633 --> 00:07:49,011 and that I was right all along. 129 00:07:49,928 --> 00:07:54,450 I haven't killed you... 130 00:07:54,474 --> 00:07:55,910 because I didn't want Filip 131 00:07:55,934 --> 00:07:59,247 to have his mother abandon him again. 132 00:07:59,271 --> 00:08:06,278 ♪ ♪ 133 00:08:07,863 --> 00:08:10,091 You are free to move about this ship, 134 00:08:10,115 --> 00:08:12,594 but if you lift a hand to anyone on this crew 135 00:08:12,618 --> 00:08:14,596 or tamper with anything on this ship again, 136 00:08:14,620 --> 00:08:16,347 you're going out an air lock. 137 00:08:16,371 --> 00:08:19,767 And Filip... 138 00:08:19,791 --> 00:08:24,272 will know you for who you really are. 139 00:08:24,296 --> 00:08:31,303 ♪ ♪ 140 00:08:34,765 --> 00:08:37,768 [engine whooshing] 141 00:08:45,901 --> 00:08:48,630 Radar pinged another possible. 142 00:08:48,654 --> 00:08:50,798 - The Zmeya? - Maybe. 143 00:08:50,822 --> 00:08:53,593 They're running dark. Let's see what the LADAR says. 144 00:08:53,617 --> 00:08:55,762 [Bull] Tell Station Ops that I decide what's priority 145 00:08:55,786 --> 00:08:58,932 and they're not re-tasking another scope until I say so. 146 00:08:58,956 --> 00:09:00,433 And if Tycho Corporate doesn't like it, 147 00:09:00,457 --> 00:09:01,726 they can fucking bill me. 148 00:09:01,750 --> 00:09:03,502 Now, can you do that? 149 00:09:06,421 --> 00:09:07,732 Hey. What do we got? 150 00:09:07,756 --> 00:09:10,193 - [panel beeps] [Holden] Just a Belter skiff. 151 00:09:10,217 --> 00:09:11,277 Damn it. 152 00:09:11,301 --> 00:09:14,280 It's a busy trade route. Smart move. 153 00:09:14,304 --> 00:09:15,782 But if they're sticking to their flight plan, 154 00:09:15,806 --> 00:09:17,867 the Tycho ops will see it and it's just a matter of time. 155 00:09:17,891 --> 00:09:19,619 If they rendezvous with anyone before we do 156 00:09:19,643 --> 00:09:21,496 and hand off the sample, we'll never get it back. 157 00:09:21,520 --> 00:09:24,374 [Monica] If we find the ship... - When we find it. 158 00:09:24,398 --> 00:09:26,400 What are we gonna do with the protomolecule? 159 00:09:27,734 --> 00:09:28,944 Destroy it. 160 00:09:32,281 --> 00:09:33,365 Good. 161 00:09:35,242 --> 00:09:37,011 I reached out to a source on Ceres 162 00:09:37,035 --> 00:09:39,514 with connections to the Inaros faction. 163 00:09:39,538 --> 00:09:41,557 If there's any chatter about a handoff, 164 00:09:41,581 --> 00:09:44,394 I'll hear about it, so if we can't find this ship, 165 00:09:44,418 --> 00:09:46,229 maybe we can find out where it's going. 166 00:09:46,253 --> 00:09:48,231 Are we preparing for failure? 167 00:09:48,255 --> 00:09:49,899 Failure is why we're out here. 168 00:09:49,923 --> 00:09:51,341 I'm trying to change that. 169 00:09:54,344 --> 00:09:56,281 Well, don't worry. 170 00:09:56,305 --> 00:09:58,181 You're gonna get what you always wanted. 171 00:09:59,349 --> 00:10:00,743 You don't think we should destroy it? 172 00:10:00,767 --> 00:10:02,078 No, I do. 173 00:10:02,102 --> 00:10:03,329 That's what I told Fred he should do 174 00:10:03,353 --> 00:10:04,664 the moment he got it. 175 00:10:04,688 --> 00:10:06,648 - Really? - Mm-hmm. 176 00:10:07,691 --> 00:10:09,085 So he didn't listen to you either? 177 00:10:09,109 --> 00:10:10,378 He didn't listen to a lot of people, 178 00:10:10,402 --> 00:10:11,754 and he was usually right. 179 00:10:11,778 --> 00:10:14,590 - Not about this. - [chuckles] 180 00:10:14,614 --> 00:10:16,509 Always so fucking sure you know best, 181 00:10:16,533 --> 00:10:17,552 just like Fred. 182 00:10:17,576 --> 00:10:19,095 No wonder you two had problems. 183 00:10:19,119 --> 00:10:21,472 You didn't exactly toe the OPA line with him. 184 00:10:21,496 --> 00:10:22,682 Hey, I didn't come to Tycho 185 00:10:22,706 --> 00:10:25,143 because I support the Belt or Belters. 186 00:10:25,167 --> 00:10:26,602 That was Fred's thing. 187 00:10:26,626 --> 00:10:28,896 I came here to punch the clock for him, and he knew it. 188 00:10:28,920 --> 00:10:31,024 You could've just punched a clock on Earth. 189 00:10:31,048 --> 00:10:32,608 Lot easier. 190 00:10:32,632 --> 00:10:34,777 You'll spend enough time with someone 191 00:10:34,801 --> 00:10:36,988 and you get to see how full of shit they are. 192 00:10:37,012 --> 00:10:39,240 I spent half a lifetime with Fred. 193 00:10:39,264 --> 00:10:40,700 I still don't know. 194 00:10:40,724 --> 00:10:43,560 Hard to find people like that. 195 00:10:45,312 --> 00:10:48,416 Fred once told me that when he died, 196 00:10:48,440 --> 00:10:50,501 he wanted his body put in the recycler 197 00:10:50,525 --> 00:10:51,794 like any Belter would. 198 00:10:51,818 --> 00:10:53,212 [chuckles] Fuck that. 199 00:10:53,236 --> 00:10:54,422 That ain't happening. 200 00:10:54,446 --> 00:10:56,132 You're gonna deny him his final wishes? 201 00:10:56,156 --> 00:10:57,675 Oh, bet your ass, I am. 202 00:10:57,699 --> 00:11:00,094 He deserved better than being fed to mushrooms. 203 00:11:00,118 --> 00:11:02,180 [both chuckle] 204 00:11:02,204 --> 00:11:06,142 ♪ ♪ 205 00:11:06,166 --> 00:11:08,144 I never trusted Fred. 206 00:11:08,168 --> 00:11:11,731 ♪ ♪ 207 00:11:11,755 --> 00:11:14,025 I know. 208 00:11:14,049 --> 00:11:15,818 He told me. 209 00:11:15,842 --> 00:11:18,905 I always thought he was playing an angle, 210 00:11:18,929 --> 00:11:21,223 not being totally straight with me. 211 00:11:22,349 --> 00:11:25,060 I should have, though. He never lied to me. 212 00:11:26,937 --> 00:11:29,540 You know, you two are a lot alike, 213 00:11:29,564 --> 00:11:32,126 which is probably why we don't get along. 214 00:11:32,150 --> 00:11:34,379 [computer beeps] 215 00:11:34,403 --> 00:11:36,297 We got something? 216 00:11:36,321 --> 00:11:38,257 Yeah. 217 00:11:38,281 --> 00:11:40,301 A message from my pilot. 218 00:11:40,325 --> 00:11:41,886 Hey, Hoss. 219 00:11:41,910 --> 00:11:44,555 So Bobbie and me are burning to Tycho right now. 220 00:11:44,579 --> 00:11:46,766 Eh, it's a long story. 221 00:11:46,790 --> 00:11:48,810 We got a lot to talk about and sort out. 222 00:11:48,834 --> 00:11:50,520 Hope you and the Roci are still in one piece 223 00:11:50,544 --> 00:11:51,521 when we get there. 224 00:11:51,545 --> 00:11:53,064 Not much of a transmission delay. 225 00:11:53,088 --> 00:11:54,774 Yeah, he's close. 226 00:11:54,798 --> 00:11:57,777 He's supposed to be on Mars. 227 00:11:57,801 --> 00:11:59,779 What the hell's he doing out here? 228 00:11:59,803 --> 00:12:03,199 ♪ ♪ 229 00:12:03,223 --> 00:12:04,558 [sighs] 230 00:12:10,355 --> 00:12:11,982 Filip? 231 00:12:16,736 --> 00:12:23,743 ♪ ♪ 232 00:12:48,935 --> 00:12:50,371 How'd you get out of the brig? 233 00:12:50,395 --> 00:12:51,664 Your father let me out. 234 00:12:51,688 --> 00:12:52,731 He did? 235 00:12:58,904 --> 00:13:00,381 Are you planning to use my razor 236 00:13:00,405 --> 00:13:01,907 to try and kill him now? 237 00:13:02,991 --> 00:13:04,552 No. 238 00:13:04,576 --> 00:13:05,994 [chuckles] 239 00:13:12,209 --> 00:13:14,979 I've missed so much of your life. 240 00:13:15,003 --> 00:13:16,898 There's so much I don't know about you. 241 00:13:16,922 --> 00:13:19,799 I read some accounts of what you did inside the Ring. 242 00:13:21,635 --> 00:13:23,321 You saved a lot of Belter lives. 243 00:13:23,345 --> 00:13:24,906 It was not just me alone. 244 00:13:24,930 --> 00:13:28,159 It was all of us together... 245 00:13:28,183 --> 00:13:30,310 despite what your father may have told you. 246 00:13:33,939 --> 00:13:36,233 You're rebuilding an air scrubber? 247 00:13:38,151 --> 00:13:39,486 I did that when I was your age. 248 00:13:42,822 --> 00:13:44,133 Modified the intake. 249 00:13:44,157 --> 00:13:46,910 On Pallas, you said you know what I'm going through. 250 00:13:52,332 --> 00:13:53,542 What did you mean? 251 00:13:54,417 --> 00:13:56,312 [inhales deeply] 252 00:13:56,336 --> 00:13:58,689 I don't know exactly what you're going through, 253 00:13:58,713 --> 00:14:00,691 but I know the power your father has. 254 00:14:00,715 --> 00:14:01,943 He's a great leader. 255 00:14:01,967 --> 00:14:03,885 [Naomi] That's not what I mean. 256 00:14:06,513 --> 00:14:09,140 Your father and me met when we were very young. 257 00:14:10,767 --> 00:14:12,245 Not much older than you. 258 00:14:12,269 --> 00:14:14,830 Never met anyone like him. 259 00:14:14,854 --> 00:14:19,210 He made me feel like the center of the universe. 260 00:14:19,234 --> 00:14:21,069 And I craved his attention. 261 00:14:23,905 --> 00:14:25,991 And that made me blind. 262 00:14:30,870 --> 00:14:33,558 I wrote the code for the Augustin Gamarra. 263 00:14:33,582 --> 00:14:35,601 I know. It was a great victory. 264 00:14:35,625 --> 00:14:37,335 [Naomi] Not for me. 265 00:14:38,837 --> 00:14:42,567 Do you feel any remorse for what you've done? 266 00:14:42,591 --> 00:14:43,800 Why would I? 267 00:14:45,635 --> 00:14:49,490 When I found out I was pregnant... 268 00:14:49,514 --> 00:14:51,784 I used to dream 269 00:14:51,808 --> 00:14:54,662 of all the things you would do and become, 270 00:14:54,686 --> 00:14:57,707 the endless possibilities. 271 00:14:57,731 --> 00:15:00,209 Now the only dream I have for you 272 00:15:00,233 --> 00:15:03,588 is that someday, you will regret 273 00:15:03,612 --> 00:15:05,172 all the things you've already done. 274 00:15:05,196 --> 00:15:07,633 Well, save your tears. 275 00:15:07,657 --> 00:15:09,218 I'm a fighter. 276 00:15:09,242 --> 00:15:10,678 Strength makes us who we are. 277 00:15:10,702 --> 00:15:14,831 Killing people doesn't mean you're strong. 278 00:15:16,041 --> 00:15:19,270 I didn't know how strong I was until after I left 279 00:15:19,294 --> 00:15:22,523 and realized I was nobody to your father. 280 00:15:22,547 --> 00:15:24,984 I was just a piece of him. 281 00:15:25,008 --> 00:15:27,486 My life was his. My dreams were his. 282 00:15:27,510 --> 00:15:30,573 Everything I thought and did was to please him. 283 00:15:30,597 --> 00:15:32,742 I see the way you look at him, 284 00:15:32,766 --> 00:15:35,328 and I know the hold he has over people, 285 00:15:35,352 --> 00:15:36,871 the hold he had over me. 286 00:15:36,895 --> 00:15:39,064 - I'm not you. [Naomi] I know. 287 00:15:40,482 --> 00:15:41,626 But I hope you're not him. 288 00:15:41,650 --> 00:15:43,753 I'm my own man. 289 00:15:43,777 --> 00:15:45,487 He doesn't control me. 290 00:15:47,364 --> 00:15:50,009 I don't need him or you. 291 00:15:50,033 --> 00:15:53,054 ♪ ♪ 292 00:15:53,078 --> 00:15:54,079 Of course. 293 00:15:56,498 --> 00:15:58,726 You're not a boy anymore. 294 00:15:58,750 --> 00:16:01,687 I don't care if you believe me or not. 295 00:16:01,711 --> 00:16:03,338 I believe you. 296 00:16:05,298 --> 00:16:07,526 I do. 297 00:16:07,550 --> 00:16:14,557 ♪ ♪ 298 00:16:27,195 --> 00:16:29,465 Why did you leave me? 299 00:16:29,489 --> 00:16:34,470 ♪ ♪ 300 00:16:34,494 --> 00:16:36,329 I never wanted to. 301 00:16:39,082 --> 00:16:41,167 I tried to take you away. 302 00:16:43,503 --> 00:16:46,047 Your father found out and stopped me. 303 00:16:48,049 --> 00:16:51,112 Then he hid you from me. 304 00:16:51,136 --> 00:16:52,595 You left then? 305 00:16:54,764 --> 00:16:56,575 No. 306 00:16:56,599 --> 00:16:59,787 I searched everywhere on Pallas, 307 00:16:59,811 --> 00:17:02,915 hoping to find you and take you away. 308 00:17:02,939 --> 00:17:06,127 ♪ ♪ 309 00:17:06,151 --> 00:17:08,671 - [sniffles] - But months went by. 310 00:17:08,695 --> 00:17:12,383 ♪ ♪ 311 00:17:12,407 --> 00:17:16,411 Finally, I... I had to accept I couldn't save you... 312 00:17:18,538 --> 00:17:22,309 and that my life... 313 00:17:22,333 --> 00:17:24,770 was nothing without you. 314 00:17:24,794 --> 00:17:28,441 ♪ ♪ 315 00:17:28,465 --> 00:17:31,426 I walked down to the docks by myself... 316 00:17:33,428 --> 00:17:35,197 and went into an air lock. 317 00:17:35,221 --> 00:17:40,327 ♪ ♪ 318 00:17:40,351 --> 00:17:42,621 I remember feeling at peace for... 319 00:17:42,645 --> 00:17:47,001 for the first time since your father took you from me. 320 00:17:47,025 --> 00:17:53,257 ♪ ♪ 321 00:17:53,281 --> 00:17:55,450 I was going to open the door. 322 00:17:57,452 --> 00:18:00,639 And then I realized... 323 00:18:00,663 --> 00:18:02,933 that pressing that button 324 00:18:02,957 --> 00:18:05,627 wouldn't change anything for you. 325 00:18:07,086 --> 00:18:09,607 Either way, alive or dead, 326 00:18:09,631 --> 00:18:12,967 you were going to grow up without a mother. 327 00:18:14,552 --> 00:18:16,679 I never wanted to leave you. 328 00:18:19,641 --> 00:18:22,995 But walking away was the only choice I had left. 329 00:18:23,019 --> 00:18:24,413 [sniffles] 330 00:18:24,437 --> 00:18:28,209 ♪ ♪ 331 00:18:28,233 --> 00:18:30,669 Walking away... 332 00:18:30,693 --> 00:18:34,965 is the only choice anyone ever has. 333 00:18:34,989 --> 00:18:38,636 ♪ ♪ 334 00:18:38,660 --> 00:18:41,663 [engine whooshing] 335 00:18:42,831 --> 00:18:44,975 Our Saturn and Jupiter fleets 336 00:18:44,999 --> 00:18:47,561 are still pulling back to guard the Inner planets 337 00:18:47,585 --> 00:18:50,689 but are detaching task groups along the way 338 00:18:50,713 --> 00:18:53,484 to search and destroy any Inaros forces 339 00:18:53,508 --> 00:18:56,028 using the ship profiles you sent. 340 00:18:56,052 --> 00:18:57,279 Good work. 341 00:18:57,303 --> 00:18:59,740 Now, get your asses somewhere safe 342 00:18:59,764 --> 00:19:01,867 and let me know when you do. 343 00:19:01,891 --> 00:19:04,495 - [metallic clink] - [grunts] 344 00:19:04,519 --> 00:19:06,789 - [sighs] [Alex] The hell's that? 345 00:19:06,813 --> 00:19:08,040 A bullet. 346 00:19:08,064 --> 00:19:10,376 - Shit, you were shot? [Bobbie] Yeah, a lot. 347 00:19:10,400 --> 00:19:11,836 [Alex] All right, hold on. I'll get the auto-doc. 348 00:19:11,860 --> 00:19:13,420 Eh, it just itches a little bit. 349 00:19:13,444 --> 00:19:14,463 [bullet clatters] 350 00:19:14,487 --> 00:19:15,506 Avasarala didn't mention 351 00:19:15,530 --> 00:19:17,299 the Free Navy ship you and me took out. 352 00:19:17,323 --> 00:19:19,134 I might've left that out of my message to her. 353 00:19:19,158 --> 00:19:20,719 Really? 354 00:19:20,743 --> 00:19:22,623 I can give you one of my old medals if you want. 355 00:19:24,539 --> 00:19:27,351 - Fuck you. - [laughs] 356 00:19:27,375 --> 00:19:28,477 Asshole. 357 00:19:28,501 --> 00:19:30,646 [computer beeps] 358 00:19:30,670 --> 00:19:32,398 - Oh, that's weird. [Bobbie] What? 359 00:19:32,422 --> 00:19:33,774 I just got a reply from Holden. 360 00:19:33,798 --> 00:19:35,192 That was fast. 361 00:19:35,216 --> 00:19:36,569 Alex, good to hear from you... 362 00:19:36,593 --> 00:19:38,654 He can't be on Tycho anymore. 363 00:19:38,678 --> 00:19:41,282 The Roci's not on Tycho anymore. 364 00:19:41,306 --> 00:19:43,951 Marco Inaros stole Fred's protomolecule sample, 365 00:19:43,975 --> 00:19:45,369 and we're trying to find the ship it's on 366 00:19:45,393 --> 00:19:46,537 and destroy it. 367 00:19:46,561 --> 00:19:47,997 There's more bad news, 368 00:19:48,021 --> 00:19:49,748 but we'll talk about that later. 369 00:19:49,772 --> 00:19:51,584 Get back to Tycho, and stay safe. 370 00:19:51,608 --> 00:19:53,627 I'll send him the ship profiles we collected. 371 00:19:53,651 --> 00:19:55,004 Marco's fleet might be trying to rendezvous 372 00:19:55,028 --> 00:19:56,046 with the ship they're hunting. 373 00:19:56,070 --> 00:19:58,883 That's a good idea. I'll let him know. 374 00:19:58,907 --> 00:20:00,134 [breathes deeply] 375 00:20:00,158 --> 00:20:02,636 Hey, Chief. Uh... 376 00:20:02,660 --> 00:20:04,221 look, without going into the details 377 00:20:04,245 --> 00:20:05,848 'cause, quite frankly, you wouldn't believe 'em, 378 00:20:05,872 --> 00:20:08,058 me and Bobbie, we found out 379 00:20:08,082 --> 00:20:11,562 that Mars is selling warships to Marco Inaros. 380 00:20:11,586 --> 00:20:13,814 We got profiles, drive signatures, 381 00:20:13,838 --> 00:20:16,108 and course projections, which we sent to Avasarala. 382 00:20:16,132 --> 00:20:17,776 Look, Marco's got a bunch of gunships 383 00:20:17,800 --> 00:20:19,403 that might be headed to that same ship 384 00:20:19,427 --> 00:20:22,072 that y'all are tracking, so look sharp. 385 00:20:22,096 --> 00:20:25,075 [suspenseful music] 386 00:20:25,099 --> 00:20:30,205 Heavy frigates, destroyers, warships... 387 00:20:30,229 --> 00:20:33,125 Jesus, Inaros really does have his own navy. 388 00:20:33,149 --> 00:20:34,501 [Monica] This is crazy. 389 00:20:34,525 --> 00:20:36,003 How the hell could he pull off something like this? 390 00:20:36,027 --> 00:20:37,862 Chetzemoka, that's Naomi's ship. 391 00:20:40,073 --> 00:20:44,929 There is no way that we can engage nine Martian warships. 392 00:20:44,953 --> 00:20:46,788 We don't have enough firepower. 393 00:20:47,664 --> 00:20:50,851 Holden, I know that you wanna help Naomi, 394 00:20:50,875 --> 00:20:52,895 but getting back the protomolecule 395 00:20:52,919 --> 00:20:53,730 is more important. 396 00:20:53,754 --> 00:20:55,439 It has to be. 397 00:20:55,463 --> 00:21:01,070 ♪ ♪ 398 00:21:01,094 --> 00:21:03,948 I know. We're not changing course. 399 00:21:03,972 --> 00:21:08,035 ♪ ♪ 400 00:21:08,059 --> 00:21:09,870 [Holden] Alex, I need your help. 401 00:21:09,894 --> 00:21:11,538 Marco kidnapped Naomi. 402 00:21:11,562 --> 00:21:13,040 The Chetzemoka is her ship, 403 00:21:13,064 --> 00:21:14,708 and it's with the rest of his fleet. 404 00:21:14,732 --> 00:21:16,919 I need you to keep eyes on them. 405 00:21:16,943 --> 00:21:19,129 I know it's dangerous and a lot to ask, 406 00:21:19,153 --> 00:21:20,589 but if we lose track of them now, 407 00:21:20,613 --> 00:21:22,508 we may never find Naomi. 408 00:21:22,532 --> 00:21:24,218 ♪ ♪ 409 00:21:24,242 --> 00:21:25,761 I'll plot a new course. 410 00:21:25,785 --> 00:21:31,058 ♪ ♪ 411 00:21:31,082 --> 00:21:33,084 We won't lose her, Jim. 412 00:21:50,727 --> 00:21:53,730 [engines booming] 413 00:21:59,485 --> 00:22:02,464 [dark music] 414 00:22:02,488 --> 00:22:09,120 ♪ ♪ 415 00:22:12,957 --> 00:22:14,459 [sighs] 416 00:22:18,421 --> 00:22:21,424 [door hisses] 417 00:22:36,856 --> 00:22:38,691 [Cyn sighs, grunts softly] 418 00:22:39,442 --> 00:22:41,587 You need any help? 419 00:22:41,611 --> 00:22:43,488 Do I need to go get my helmet? 420 00:22:45,156 --> 00:22:47,134 I'm sorry for hitting you. 421 00:22:47,158 --> 00:22:48,469 [scoffs] 422 00:22:48,493 --> 00:22:50,846 I've been hit harder before. 423 00:22:50,870 --> 00:22:52,705 But you almost got spaced for it. 424 00:22:54,916 --> 00:22:56,375 I had to do it. 425 00:23:02,840 --> 00:23:05,194 Is that Tia Margolis' brandy? 426 00:23:05,218 --> 00:23:06,427 Yeah. 427 00:23:09,055 --> 00:23:10,866 Whenever we'd get back to Pallas 428 00:23:10,890 --> 00:23:13,202 after months on the float, 429 00:23:13,226 --> 00:23:14,828 first drink I'd always have. 430 00:23:14,852 --> 00:23:17,414 I don't get back much anymore, so... 431 00:23:17,438 --> 00:23:19,482 just keep it on the ship. 432 00:23:26,489 --> 00:23:28,116 Mmm. 433 00:23:31,994 --> 00:23:33,847 Just like I remember. 434 00:23:33,871 --> 00:23:35,748 Like coming home. 435 00:23:47,718 --> 00:23:49,154 You remember... [clears throat] 436 00:23:49,178 --> 00:23:51,931 The last time we spoke on Pallas before you left? 437 00:23:54,142 --> 00:23:55,369 I don't. 438 00:23:55,393 --> 00:23:58,163 Was outside your compartment. My shift just ended. 439 00:23:58,187 --> 00:24:00,499 It was late, ah, 440 00:24:00,523 --> 00:24:04,360 but you told me you needed to go take a walk. 441 00:24:06,195 --> 00:24:07,756 I didn't say anything, 442 00:24:07,780 --> 00:24:10,783 but I couldn't shake the look on your face. 443 00:24:12,118 --> 00:24:13,887 So I went to find you, 444 00:24:13,911 --> 00:24:18,124 and I saw you walk into an air lock. 445 00:24:20,668 --> 00:24:21,878 You saw that? 446 00:24:24,922 --> 00:24:27,776 I couldn't believe what I was seeing. 447 00:24:27,800 --> 00:24:32,406 I didn't think there was anything that could break you. 448 00:24:32,430 --> 00:24:34,950 But then you walked back out. 449 00:24:34,974 --> 00:24:38,060 I went to find you the next day... 450 00:24:39,395 --> 00:24:40,813 but you were gone. 451 00:24:44,483 --> 00:24:48,380 When Marco took Filip, he took away my life. 452 00:24:48,404 --> 00:24:51,383 Leaving was the only way I could take it back. 453 00:24:51,407 --> 00:24:54,261 [soft dramatic music] 454 00:24:54,285 --> 00:24:57,496 If I had known it would've come to that... 455 00:24:59,749 --> 00:25:02,627 I wou... I wou... I would've helped you. 456 00:25:03,628 --> 00:25:06,648 You did everything you could. 457 00:25:06,672 --> 00:25:09,675 [breathing heavily] 458 00:25:11,344 --> 00:25:13,530 I knew where he was all along. 459 00:25:13,554 --> 00:25:16,867 ♪ ♪ 460 00:25:16,891 --> 00:25:20,746 The reason you never found Filip was because... 461 00:25:20,770 --> 00:25:24,374 I helped Marco hide him from you. 462 00:25:24,398 --> 00:25:30,631 ♪ ♪ 463 00:25:30,655 --> 00:25:32,257 [voice breaking] He was my son. 464 00:25:32,281 --> 00:25:34,843 I'm so sorry. 465 00:25:34,867 --> 00:25:36,762 I thought you loved me. 466 00:25:36,786 --> 00:25:38,430 I loved all of us. 467 00:25:38,454 --> 00:25:40,641 We were family. 468 00:25:40,665 --> 00:25:42,643 I thought I was doing the right thing. 469 00:25:42,667 --> 00:25:45,187 I thought one day, you would come back to Marco, to... 470 00:25:45,211 --> 00:25:47,022 ♪ ♪ 471 00:25:47,046 --> 00:25:48,732 I was wrong. 472 00:25:48,756 --> 00:25:49,775 [sobs] 473 00:25:49,799 --> 00:25:51,526 I thought I would never see you again, 474 00:25:51,550 --> 00:25:55,405 and there you were on Pallas in the old canteen 475 00:25:55,429 --> 00:25:56,949 after so long. 476 00:25:56,973 --> 00:26:01,078 I... ♪ ♪ 477 00:26:01,102 --> 00:26:04,790 I thought maybe this is my chance 478 00:26:04,814 --> 00:26:07,292 to make it right with you. 479 00:26:07,316 --> 00:26:12,047 ♪ ♪ 480 00:26:12,071 --> 00:26:13,757 It is. 481 00:26:13,781 --> 00:26:15,801 [breathes deeply] 482 00:26:15,825 --> 00:26:17,427 Help me now. 483 00:26:17,451 --> 00:26:19,930 ♪ ♪ 484 00:26:19,954 --> 00:26:21,932 Please. 485 00:26:21,956 --> 00:26:27,104 ♪ ♪ 486 00:26:27,128 --> 00:26:30,131 [engine whooshing] 487 00:26:37,471 --> 00:26:41,350 [Monica] Look on your face says still nothing on the Zmeya. 488 00:26:43,436 --> 00:26:45,146 I always hated fishing. 489 00:26:48,399 --> 00:26:51,211 I liked the "drinking on a boat" part. 490 00:26:51,235 --> 00:26:54,006 Check Amos' quarters. He's well-stocked. 491 00:26:54,030 --> 00:26:56,282 Mm. Maybe later. 492 00:26:58,409 --> 00:26:59,553 But I've been thinking 493 00:26:59,577 --> 00:27:02,806 about the Martian gunships Inaros acquired. 494 00:27:02,830 --> 00:27:05,499 Marco's loyalists aren't just Belters anymore. 495 00:27:06,751 --> 00:27:08,812 He clearly has supporters on Mars. 496 00:27:08,836 --> 00:27:10,480 That's what I'm thinking too. 497 00:27:10,504 --> 00:27:12,983 Martian guns and tech on the black market, 498 00:27:13,007 --> 00:27:15,694 that's not shocking. 499 00:27:15,718 --> 00:27:17,928 But entire gunships? 500 00:27:19,638 --> 00:27:21,742 Those don't just disappear. 501 00:27:21,766 --> 00:27:25,412 That would require months of planning, logistics, 502 00:27:25,436 --> 00:27:26,830 high-level military access. 503 00:27:26,854 --> 00:27:28,999 Someone way up the MCRN food chain 504 00:27:29,023 --> 00:27:29,834 must be backing them. 505 00:27:29,858 --> 00:27:31,192 Agreed. 506 00:27:32,735 --> 00:27:34,129 But to what end? 507 00:27:34,153 --> 00:27:36,548 Inaros couldn't possibly have 508 00:27:36,572 --> 00:27:40,594 the type of money it requires to buy one of those ships, 509 00:27:40,618 --> 00:27:43,430 which means the Martians who provided them 510 00:27:43,454 --> 00:27:45,182 either have the same political goals, 511 00:27:45,206 --> 00:27:47,184 or... 512 00:27:47,208 --> 00:27:49,561 he's offering something else as payment, 513 00:27:49,585 --> 00:27:51,229 something very valuable. 514 00:27:51,253 --> 00:27:53,732 - The protomolecule. - I think that's one part of it. 515 00:27:53,756 --> 00:27:55,817 And I think the other is Cortazar. 516 00:27:55,841 --> 00:27:57,778 He's useless without a sample 517 00:27:57,802 --> 00:28:01,573 and it can't be coincidence that they were both just taken. 518 00:28:01,597 --> 00:28:06,495 ♪ ♪ 519 00:28:06,519 --> 00:28:07,704 You were right. 520 00:28:07,728 --> 00:28:09,706 ♪ ♪ 521 00:28:09,730 --> 00:28:11,958 My crew and I did have a sample. 522 00:28:11,982 --> 00:28:14,711 ♪ ♪ 523 00:28:14,735 --> 00:28:16,362 Yeah, I figured as much. 524 00:28:17,446 --> 00:28:20,050 - You're not a very good liar. - [chuckles softly] 525 00:28:20,074 --> 00:28:22,076 So what'd you do with it? 526 00:28:23,452 --> 00:28:25,389 [sighs] We were going to destroy it. 527 00:28:25,413 --> 00:28:27,140 But you didn't. 528 00:28:27,164 --> 00:28:31,144 ♪ ♪ 529 00:28:31,168 --> 00:28:32,336 You gave it to Fred. 530 00:28:33,796 --> 00:28:35,399 No, Naomi did. 531 00:28:35,423 --> 00:28:37,109 You didn't want her to? 532 00:28:37,133 --> 00:28:39,403 She had good reasons. 533 00:28:39,427 --> 00:28:42,072 The Inners would never have recognized the OPA without it. 534 00:28:42,096 --> 00:28:44,449 But Fred didn't destroy it after the Armistice. 535 00:28:44,473 --> 00:28:46,827 He said the OPA needed it 536 00:28:46,851 --> 00:28:49,788 until they could build a navy to defend themselves. 537 00:28:49,812 --> 00:28:51,039 Yeah, well, now Inaros is the one 538 00:28:51,063 --> 00:28:53,250 with the navy and the protomolecule. 539 00:28:53,274 --> 00:28:54,835 For now. 540 00:28:54,859 --> 00:29:00,215 ♪ ♪ 541 00:29:00,239 --> 00:29:03,135 But why would he take Naomi? 542 00:29:03,159 --> 00:29:05,453 What could he possibly want with her? 543 00:29:06,745 --> 00:29:08,289 She had a son with him. 544 00:29:10,082 --> 00:29:13,019 - Oh. - It's complicated. 545 00:29:13,043 --> 00:29:16,940 ♪ ♪ 546 00:29:16,964 --> 00:29:22,654 I found a message... she left me to read 547 00:29:22,678 --> 00:29:25,222 in case something goes wrong. 548 00:29:26,682 --> 00:29:28,827 - [hand terminal chimes] [Bull] Holden. 549 00:29:28,851 --> 00:29:31,037 Get your ass back up here. We got something. 550 00:29:31,061 --> 00:29:34,583 [tense music] 551 00:29:34,607 --> 00:29:37,252 Scanners have picked up this narrow-bandwidth flash 552 00:29:37,276 --> 00:29:38,795 along the Zmeya's flight path. 553 00:29:38,819 --> 00:29:41,631 Could be back scatter from a tight-beam transmission. 554 00:29:41,655 --> 00:29:44,384 If it's them, they're still running dark. 555 00:29:44,408 --> 00:29:45,886 They know we're looking at them. 556 00:29:45,910 --> 00:29:48,680 I've been pinging away with focused radar. 557 00:29:48,704 --> 00:29:50,182 [Holden] Let's check the scopes. 558 00:29:50,206 --> 00:29:53,268 ♪ ♪ 559 00:29:53,292 --> 00:29:57,022 [scope chirping] 560 00:29:57,046 --> 00:29:59,232 It's them, and they're burning like hell. 561 00:29:59,256 --> 00:30:01,359 We got 'em. Intercept course. 562 00:30:01,383 --> 00:30:04,321 Everyone suit up and get ready for a high-G burn. 563 00:30:04,345 --> 00:30:10,744 ♪ ♪ 564 00:30:10,768 --> 00:30:13,330 All right. Here comes the juice. 565 00:30:13,354 --> 00:30:15,832 [machinery whirring] 566 00:30:15,856 --> 00:30:18,168 [both grunt] 567 00:30:18,192 --> 00:30:21,195 [engine whooshing] 568 00:30:22,530 --> 00:30:23,840 [Marco] The Zmeya has their instructions 569 00:30:23,864 --> 00:30:25,550 and knows what to do. 570 00:30:25,574 --> 00:30:27,636 Monitor the situation, but no open comms. 571 00:30:27,660 --> 00:30:29,179 Do not give away our position. 572 00:30:29,203 --> 00:30:30,412 Ya, Captain. 573 00:30:31,664 --> 00:30:35,292 Somehow, the Rocinante found the Zmeya. 574 00:30:36,293 --> 00:30:37,687 They're in pursuit. 575 00:30:37,711 --> 00:30:39,189 There's nothing we can do to help? 576 00:30:39,213 --> 00:30:40,548 Not anymore. 577 00:30:41,799 --> 00:30:44,319 We wouldn't be in this situation 578 00:30:44,343 --> 00:30:47,280 if you and Filip hadn't been compromised by Naomi. 579 00:30:47,304 --> 00:30:50,075 And spacing her wouldn't have changed anything. 580 00:30:50,099 --> 00:30:52,518 No, but it would've shown Filip the price of failure. 581 00:30:53,394 --> 00:30:55,330 Marco. 582 00:30:55,354 --> 00:30:57,624 Let Naomi go. 583 00:30:57,648 --> 00:30:59,441 She doesn't need to be here. 584 00:31:01,360 --> 00:31:05,048 She never needed to be here. 585 00:31:05,072 --> 00:31:06,841 But she's not going to go now. 586 00:31:06,865 --> 00:31:08,552 She's not going to try anything again. 587 00:31:08,576 --> 00:31:10,887 That's right, because she knows if she does, 588 00:31:10,911 --> 00:31:13,473 she's not going to be shown mercy again. 589 00:31:13,497 --> 00:31:15,124 Why do you keep trying to hurt her? 590 00:31:17,293 --> 00:31:22,857 When I was a boy... [dramatic music] 591 00:31:22,881 --> 00:31:24,317 I looked up to you. 592 00:31:24,341 --> 00:31:28,655 You taught me how to be strong... ♪ ♪ 593 00:31:28,679 --> 00:31:31,366 How not to give in to weakness. 594 00:31:31,390 --> 00:31:36,413 You helped me save Filip from his mother 595 00:31:36,437 --> 00:31:40,125 and helped me raise him into the man he is now. 596 00:31:40,149 --> 00:31:42,669 And now, when Naomi is trying to steal 597 00:31:42,693 --> 00:31:45,380 my son from me, from us, 598 00:31:45,404 --> 00:31:49,366 all you can feel is guilt. 599 00:31:50,534 --> 00:31:53,221 Naomi is not going to leave again. 600 00:31:53,245 --> 00:31:55,098 ♪ ♪ 601 00:31:55,122 --> 00:31:58,602 If that troubles you, 602 00:31:58,626 --> 00:32:01,062 then you are free to go. 603 00:32:01,086 --> 00:32:06,776 ♪ ♪ 604 00:32:06,800 --> 00:32:09,803 [engine whooshing] 605 00:32:11,639 --> 00:32:14,117 - Approaching missile lock. [Holden] Arming torpedoes. 606 00:32:14,141 --> 00:32:17,954 ♪ ♪ 607 00:32:17,978 --> 00:32:21,041 [doors whirring] 608 00:32:21,065 --> 00:32:24,068 [torpedoes blasting] 609 00:32:28,739 --> 00:32:31,009 Goddamn, that's a shitload incoming. 610 00:32:31,033 --> 00:32:32,802 [Holden] Firing torpedoes. 611 00:32:32,826 --> 00:32:34,387 I'll take out as many as I can with the blasts. 612 00:32:34,411 --> 00:32:41,418 ♪ ♪ 613 00:32:46,965 --> 00:32:48,193 [Bull] We only took out two. 614 00:32:48,217 --> 00:32:51,196 - Jesus Christ. - They were expecting that. 615 00:32:51,220 --> 00:32:52,697 PDCs on auto track. 616 00:32:52,721 --> 00:32:54,783 Beginning evasive maneuvers. 617 00:32:54,807 --> 00:32:56,785 I'm putting us into a spin. 618 00:32:56,809 --> 00:32:58,244 [engine whooshing] 619 00:32:58,268 --> 00:33:00,914 [devices whirring] 620 00:33:00,938 --> 00:33:01,915 [Monica grunts] 621 00:33:01,939 --> 00:33:08,946 ♪ ♪ 622 00:33:12,533 --> 00:33:13,677 [growls] 623 00:33:13,701 --> 00:33:18,932 ♪ ♪ 624 00:33:18,956 --> 00:33:19,850 PDC 1 jammed. 625 00:33:19,874 --> 00:33:21,768 [strained mechanical whirring] 626 00:33:21,792 --> 00:33:23,592 Still got two missiles incoming. Coming around. 627 00:33:25,254 --> 00:33:26,481 PDC 2 to bear. 628 00:33:26,505 --> 00:33:32,970 ♪ ♪ 629 00:33:34,805 --> 00:33:36,700 Goddamn, we got 'em all. 630 00:33:36,724 --> 00:33:38,058 [sighs] 631 00:33:39,143 --> 00:33:40,412 Charging up the railgun. 632 00:33:40,436 --> 00:33:42,372 Put a couple holes in their drive cone. 633 00:33:42,396 --> 00:33:43,456 Then we'll board 'em. 634 00:33:43,480 --> 00:33:44,666 What the fuck for? 635 00:33:44,690 --> 00:33:45,792 I thought we're destroying the ship. 636 00:33:45,816 --> 00:33:47,043 [Holden] The crew or their data logs 637 00:33:47,067 --> 00:33:48,712 could tell us how to find Naomi. 638 00:33:48,736 --> 00:33:50,612 What about the protomolecule? 639 00:33:51,321 --> 00:33:53,383 I'll deal with it once we find out what they know. 640 00:33:53,407 --> 00:33:54,867 [sighs] 641 00:33:56,660 --> 00:33:58,245 [railgun whirring] 642 00:34:01,540 --> 00:34:03,351 [computer beeping] 643 00:34:03,375 --> 00:34:05,103 [Bull] We should send drones in first. 644 00:34:05,127 --> 00:34:06,771 Could have the air lock rigged to blow 645 00:34:06,795 --> 00:34:08,273 as soon as it's breached. 646 00:34:08,297 --> 00:34:09,923 You're right. Ready drones one and two. 647 00:34:12,092 --> 00:34:14,279 Zmeya, this is Rocinante. 648 00:34:14,303 --> 00:34:15,864 Shut down your reactor immediately 649 00:34:15,888 --> 00:34:18,074 and prepare to be boarded. 650 00:34:18,098 --> 00:34:21,202 ♪ ♪ 651 00:34:21,226 --> 00:34:22,811 Their reactor's still on-line. 652 00:34:24,188 --> 00:34:27,208 Zmeya, power down your reactor immediately. 653 00:34:27,232 --> 00:34:29,335 This is your last chance, or we will fire. 654 00:34:29,359 --> 00:34:32,422 [explosion booms] 655 00:34:32,446 --> 00:34:38,952 ♪ ♪ 656 00:34:43,415 --> 00:34:45,000 Fuck. 657 00:34:46,001 --> 00:34:49,004 [engines whooshing] 658 00:34:52,007 --> 00:34:55,010 [indistinct chatter] 659 00:34:57,679 --> 00:35:01,141 [computer beeping] 660 00:35:19,701 --> 00:35:21,221 A word, please, Father. 661 00:35:21,245 --> 00:35:22,764 What is it? 662 00:35:22,788 --> 00:35:24,206 I... 663 00:35:29,711 --> 00:35:31,397 I want to do more for the cause. 664 00:35:31,421 --> 00:35:33,715 We can all do more. Be specific. 665 00:35:35,884 --> 00:35:38,053 I want command of one of our ships. 666 00:35:39,888 --> 00:35:41,282 Your own command? 667 00:35:41,306 --> 00:35:42,742 I feel I'm ready to help you lead. 668 00:35:42,766 --> 00:35:44,309 - You think I need help? - No. 669 00:35:46,061 --> 00:35:48,832 So what prompted this? 670 00:35:48,856 --> 00:35:51,751 I want to show you all I can do. 671 00:35:51,775 --> 00:35:57,090 And... I want our people to know who I am. 672 00:35:57,114 --> 00:35:59,092 [sighs] 673 00:35:59,116 --> 00:36:00,534 You're right. 674 00:36:03,161 --> 00:36:04,389 [chuckles] 675 00:36:04,413 --> 00:36:08,268 ♪ ♪ 676 00:36:08,292 --> 00:36:11,563 Belters should know 677 00:36:11,587 --> 00:36:15,275 that it was Filip Inaros who was responsible 678 00:36:15,299 --> 00:36:18,635 for the destruction of the Rocinante at Tycho Station. 679 00:36:21,138 --> 00:36:24,617 That it was Filip who helped the Zmeya 680 00:36:24,641 --> 00:36:27,871 successfully deliver us the protomolecule. 681 00:36:27,895 --> 00:36:32,208 Or that it was Filip who took the life of Naomi Nagata 682 00:36:32,232 --> 00:36:35,444 after she attempted to take mine. 683 00:36:37,446 --> 00:36:42,117 Your weakness nearly undid everything we've fought for. 684 00:36:43,452 --> 00:36:45,579 That's who you are. 685 00:36:47,164 --> 00:36:50,810 [protesters chanting] Marco! Marco! Marco! Marco! 686 00:36:50,834 --> 00:36:56,065 Belters everywhere are chanting my name. 687 00:36:56,089 --> 00:36:57,817 [protesters chanting] Marco! Marco! 688 00:36:57,841 --> 00:36:59,319 Not yours. 689 00:36:59,343 --> 00:37:02,780 You are nothing without me. 690 00:37:02,804 --> 00:37:09,811 ♪ ♪ 691 00:37:15,192 --> 00:37:19,756 You played a part in our victory... 692 00:37:19,780 --> 00:37:23,426 and the people who matter know that. 693 00:37:23,450 --> 00:37:26,846 ♪ ♪ 694 00:37:26,870 --> 00:37:28,473 You are my heir, 695 00:37:28,497 --> 00:37:32,209 and one day, you will lead the Belt. 696 00:37:34,586 --> 00:37:37,357 After I'm gone. 697 00:37:37,381 --> 00:37:39,275 Soon... 698 00:37:39,299 --> 00:37:44,197 people all over will be chanting, "Filip. Filip. 699 00:37:44,221 --> 00:37:48,451 Filip. Filip. Filip." 700 00:37:48,475 --> 00:37:52,854 [all chanting] 701 00:38:03,991 --> 00:38:08,245 Filip. Filip. Filip. Filip. Filip. Filip. Filip. 702 00:38:18,630 --> 00:38:20,382 Marco wants to see you. 703 00:38:39,067 --> 00:38:41,004 Search your mother. 704 00:38:41,028 --> 00:38:43,047 I don't have any weapons. 705 00:38:43,071 --> 00:38:45,449 Take it as a sign of respect. 706 00:38:56,001 --> 00:38:58,170 Filip and I have been talking. 707 00:39:00,380 --> 00:39:03,526 We've decided to grant your request... 708 00:39:03,550 --> 00:39:04,968 to leave. 709 00:39:06,553 --> 00:39:08,138 I'm free to leave? 710 00:39:10,182 --> 00:39:11,367 On the Chetzemoka? 711 00:39:11,391 --> 00:39:12,910 Not exactly. 712 00:39:12,934 --> 00:39:17,040 Since you stopped us from blowing up the Rocinante 713 00:39:17,064 --> 00:39:18,708 while it was on Tycho, 714 00:39:18,732 --> 00:39:22,170 we've decided to use your ship to lure the Rocinante 715 00:39:22,194 --> 00:39:23,671 and destroy it. 716 00:39:23,695 --> 00:39:26,340 [tense music] 717 00:39:26,364 --> 00:39:27,592 What? 718 00:39:27,616 --> 00:39:28,801 [Marco] After that, 719 00:39:28,825 --> 00:39:32,889 after you've watched your family die, 720 00:39:32,913 --> 00:39:35,516 we will put you on the float, and you'll be free. 721 00:39:35,540 --> 00:39:37,185 You fucking monster. 722 00:39:37,209 --> 00:39:39,062 This wasn't just my doing. 723 00:39:39,086 --> 00:39:40,754 Filip inspired it. 724 00:39:42,547 --> 00:39:44,108 He wants the Belt to know 725 00:39:44,132 --> 00:39:47,487 that he was the one who destroyed the Rocinante. 726 00:39:47,511 --> 00:39:50,490 ♪ ♪ 727 00:39:50,514 --> 00:39:54,702 Filip... ♪ ♪ 728 00:39:54,726 --> 00:39:56,412 Please don't do this. 729 00:39:56,436 --> 00:39:57,789 It's already done. 730 00:39:57,813 --> 00:39:59,999 You don't speak for him. 731 00:40:00,023 --> 00:40:04,378 ♪ ♪ 732 00:40:04,402 --> 00:40:06,047 Please. 733 00:40:06,071 --> 00:40:07,715 Listen to me. 734 00:40:07,739 --> 00:40:09,842 ♪ ♪ 735 00:40:09,866 --> 00:40:11,719 This isn't you. 736 00:40:11,743 --> 00:40:13,537 You're not like him. 737 00:40:14,996 --> 00:40:16,099 [yelps] 738 00:40:16,123 --> 00:40:18,434 You have no idea who I am, 739 00:40:18,458 --> 00:40:20,019 but I know who you are now... 740 00:40:20,043 --> 00:40:22,730 a pathetic Earther-loving welwala. 741 00:40:22,754 --> 00:40:24,649 You tried to make me weak, 742 00:40:24,673 --> 00:40:28,152 tried to poison me against my real family. 743 00:40:28,176 --> 00:40:30,905 You are everything I am not. 744 00:40:30,929 --> 00:40:32,990 [dramatic music] 745 00:40:33,014 --> 00:40:34,408 [whimpers] 746 00:40:34,432 --> 00:40:41,439 ♪ ♪ 747 00:40:52,450 --> 00:40:54,887 Did you really think 748 00:40:54,911 --> 00:40:57,765 that you could get my son, 749 00:40:57,789 --> 00:41:03,521 my own flesh and blood, to betray me? 750 00:41:03,545 --> 00:41:05,523 You are nothing. 751 00:41:05,547 --> 00:41:08,067 And that is all you are going to be left with. 752 00:41:08,091 --> 00:41:10,945 [grunts, whimpers] 753 00:41:10,969 --> 00:41:14,740 - Goodbye, Naomi. - Get off me! 754 00:41:14,764 --> 00:41:16,909 [grunting] 755 00:41:16,933 --> 00:41:20,413 Filip, Filip, don't do this. Please! 756 00:41:20,437 --> 00:41:22,582 Get off me! You! 757 00:41:22,606 --> 00:41:24,667 I fucking hate you! 758 00:41:24,691 --> 00:41:26,752 Get off! I hate you! 759 00:41:26,776 --> 00:41:28,379 [Naomi sobs] 760 00:41:28,403 --> 00:41:35,410 ♪ ♪ 761 00:41:36,870 --> 00:41:39,849 [crying softly] 762 00:41:39,873 --> 00:41:46,880 ♪ ♪ 763 00:41:51,968 --> 00:41:52,945 [engines whooshing] 764 00:41:52,969 --> 00:41:59,976 ♪ ♪ 765 00:42:03,605 --> 00:42:07,168 - All crew are back on board? - Ya, bosmang. 766 00:42:07,192 --> 00:42:09,670 Chetzemoka controls disabled. 767 00:42:09,694 --> 00:42:11,255 Set ship to remote pilot. 768 00:42:11,279 --> 00:42:13,132 Ya, setting remote pilot. 769 00:42:13,156 --> 00:42:15,927 Detach Chetzemoka 770 00:42:15,951 --> 00:42:17,595 and retract docking bridge. 771 00:42:17,619 --> 00:42:19,180 Aye, Captain, will do. 772 00:42:19,204 --> 00:42:26,211 ♪ ♪ 773 00:42:30,131 --> 00:42:31,651 [crew member] Bosmang, we have an update 774 00:42:31,675 --> 00:42:33,319 from Medina Station. 775 00:42:33,343 --> 00:42:35,136 [Marco] It's about time. 776 00:42:37,138 --> 00:42:40,368 [Cyn] Locate Naomi Nagata. 777 00:42:40,392 --> 00:42:43,246 [computer beeping] 778 00:42:43,270 --> 00:42:44,896 Ah. 779 00:42:47,357 --> 00:42:50,336 [soft dramatic music] 780 00:42:50,360 --> 00:42:56,908 ♪ ♪ 781 00:42:59,160 --> 00:43:02,139 [somber music] 782 00:43:02,163 --> 00:43:09,170 ♪ ♪ 783 00:43:39,159 --> 00:43:41,661 I know that look on your face. 784 00:43:43,288 --> 00:43:44,914 Don't do this. 785 00:43:46,416 --> 00:43:50,521 Naomi, please. 786 00:43:50,545 --> 00:43:53,089 I can fix this with Marco. 787 00:43:54,257 --> 00:43:55,735 You... you... you don't have to... 788 00:43:55,759 --> 00:43:57,778 You shouldn't have followed me. 789 00:43:57,802 --> 00:44:02,742 ♪ ♪ 790 00:44:02,766 --> 00:44:05,953 [Naomi exhales heavily] 791 00:44:05,977 --> 00:44:08,456 [inhales sharply] 792 00:44:08,480 --> 00:44:10,249 No! 793 00:44:10,273 --> 00:44:17,280 ♪ ♪ 794 00:45:05,495 --> 00:45:08,474 [soft dramatic music] 795 00:45:08,498 --> 00:45:15,505 ♪ ♪