1
00:00:00,502 --> 00:00:04,002
Hi folks, you've reached Judy Lynn The Last Women Standing.
2
00:00:04,058 --> 00:00:05,925
If you're calling for tickets to Saturday's show,
3
00:00:05,959 --> 00:00:07,126
it's sold out.
4
00:00:07,160 --> 00:00:08,460
For future performance dates,
5
00:00:08,495 --> 00:00:10,329
plus the latest ravings and rantings on my vlog,
6
00:00:10,363 --> 00:00:13,698
go to www. last-woman-standing. com
7
00:00:13,732 --> 00:00:15,369
or if you'd like, leave a message here.
8
00:00:16,658 --> 00:00:19,726
Hey, Judy. Just wanted to hear your voice, honey.
9
00:00:19,761 --> 00:00:22,629
And your father and I are dying to learn how your night went.
10
00:00:22,664 --> 00:00:25,132
Call me. Love you babe'. Bye.
11
00:00:27,854 --> 00:00:29,388
Okay. Trying you everywhere.
12
00:00:29,423 --> 00:00:31,638
I've left six messages on your cell, and I'm worried.
13
00:00:31,673 --> 00:00:32,739
What's up?
14
00:00:35,139 --> 00:00:37,175
Hey, Judy, your mother's getting worried
15
00:00:37,210 --> 00:00:39,212
because we haven't heard from you.
16
00:00:39,247 --> 00:00:42,215
How's the show going? Call when you have a second.
17
00:00:44,252 --> 00:00:46,620
The air conditioner was turned all the way down to 62,
18
00:00:46,654 --> 00:00:47,801
so it's hard to say,
19
00:00:47,836 --> 00:00:50,958
but I'm guessing she's been dead at least 36 hours.
20
00:00:57,465 --> 00:00:58,765
Sexual assault?
21
00:01:00,418 --> 00:01:01,910
Sex, maybe.
22
00:01:01,945 --> 00:01:03,403
Uh, assault?
23
00:01:03,438 --> 00:01:05,639
There's a bottle of lubricant on the floor over here.
24
00:01:05,673 --> 00:01:06,840
Peach flavored.
25
00:01:13,157 --> 00:01:16,016
Well, she's still got her wallet with over $200 cash,
26
00:01:16,050 --> 00:01:18,518
so it's not a robbery.
27
00:01:20,059 --> 00:01:23,018
Man, that is a nasty head wound.
28
00:01:23,641 --> 00:01:25,225
What happened to her lip?
29
00:01:25,996 --> 00:01:27,693
She bit it.
30
00:01:28,117 --> 00:01:29,730
The skull fracture didn't kill her.
31
00:01:31,319 --> 00:01:33,626
She was smothered to death with this pillow.
32
00:01:33,661 --> 00:01:35,802
It left blood transfer on her face.
33
00:01:37,472 --> 00:01:40,040
See the threads in her teeth?
34
00:01:41,943 --> 00:01:44,023
She was chewing through this pillow,
35
00:01:44,504 --> 00:01:45,879
fighting to breathe.
36
00:01:46,983 --> 00:01:49,616
She knew she was dying.
37
00:01:49,651 --> 00:01:52,244
She knew it up until her last breath.
38
00:01:55,123 --> 00:01:56,840
- Anybody back there?
- I am.
39
00:01:56,875 --> 00:01:58,558
Could you get me unplugged?
40
00:01:58,593 --> 00:01:59,760
Sure.
41
00:02:01,341 --> 00:02:02,421
Oh, I'm sorry, Chief.
42
00:02:02,456 --> 00:02:05,234
Uh, I'm just trying to take this stuff with us.
43
00:02:05,269 --> 00:02:06,566
Right.
44
00:02:06,601 --> 00:02:07,768
Hi, Chief.
45
00:02:12,006 --> 00:02:13,740
Sorry it took me so long. I'll take it from here.
46
00:02:13,775 --> 00:02:15,909
- Captain Raydor's waiting.
- One second, one second, Commander.
47
00:02:15,943 --> 00:02:16,651
Yes, Lieutenant?
48
00:02:16,686 --> 00:02:18,454
Yeah, so in case you haven't seen her name
49
00:02:18,489 --> 00:02:20,113
on every poster in the place,
50
00:02:20,148 --> 00:02:22,533
the victim's name was Judy Lynn.
51
00:02:22,568 --> 00:02:24,918
She was an actress/data-entry clerk.
52
00:02:24,952 --> 00:02:27,187
Building manager says she lived alone,
53
00:02:27,222 --> 00:02:29,423
so there was no need for a warrant.
54
00:02:29,896 --> 00:02:33,060
Her nails look perfect,
55
00:02:33,094 --> 00:02:35,189
so it wasn't much of a fight, was it?
56
00:02:35,224 --> 00:02:36,096
Probably not.
57
00:02:36,130 --> 00:02:38,965
Looks like Judy was either shoved or- Julio?-
58
00:02:39,000 --> 00:02:41,435
or thrown into the wall.
59
00:02:41,469 --> 00:02:44,971
Smashes her head on the corner of this picture frame, Chief.
60
00:02:45,006 --> 00:02:46,623
She falls,
61
00:02:46,658 --> 00:02:48,742
lies on the floor, bleeding.
62
00:02:48,776 --> 00:02:50,577
Then gets carried back to the bed
63
00:02:50,612 --> 00:02:52,379
to have a pillow put over her face,
64
00:02:52,413 --> 00:02:54,347
which is like some kind of weirdo thing to do.
65
00:02:54,382 --> 00:02:55,649
But she had her nails done,
66
00:02:55,683 --> 00:02:56,750
had makeup on.
67
00:02:56,784 --> 00:02:57,984
Maybe she'd just been on a date.
68
00:02:58,019 --> 00:02:59,486
Well, that's how you meet weirdos.
69
00:03:00,335 --> 00:03:00,924
Chief...
70
00:03:00,959 --> 00:03:03,175
Uh, Buzz, uh, if you have all this,
71
00:03:03,210 --> 00:03:05,392
would you please document the body,
72
00:03:05,426 --> 00:03:07,327
especially the lips?
73
00:03:07,361 --> 00:03:09,129
- Yes, Chief.
- Thank you.
74
00:03:09,828 --> 00:03:11,460
Where's the gentleman who called this in?
75
00:03:11,495 --> 00:03:13,100
He's in the living room.
76
00:03:16,806 --> 00:03:19,351
Uh, back here, please.
77
00:03:19,352 --> 00:03:21,108
Chief, you're supposed to be preparing
78
00:03:21,142 --> 00:03:22,943
for your final interview with the Mayor.
79
00:03:22,977 --> 00:03:24,244
Yeah, I'll need to reschedule that.
80
00:03:24,278 --> 00:03:26,446
No, y-y-you can't do that.
81
00:03:26,481 --> 00:03:27,781
Look, Chief...
82
00:03:27,815 --> 00:03:29,842
I can handle this investigation.
83
00:03:29,877 --> 00:03:31,582
You only caught this murder
84
00:03:31,617 --> 00:03:33,520
'cause Hollywood's got no overtime left.
85
00:03:33,554 --> 00:03:36,834
Technically... this isn't even a major crime.
86
00:03:37,492 --> 00:03:39,610
Why don't you tell the victim's parents that?
87
00:03:39,645 --> 00:03:40,845
Excuse me.
88
00:03:43,498 --> 00:03:45,632
Uh, Stuart, this is Chief Johnson.
89
00:03:45,666 --> 00:03:48,702
Chief, Stuart directed the victim in a one-woman show.
90
00:03:48,736 --> 00:03:50,834
He also discovered the body.
91
00:03:51,239 --> 00:03:54,074
This is like some kind of cosmic mistake.
92
00:03:54,108 --> 00:03:55,809
I mean, how could this happen?
93
00:03:55,844 --> 00:03:57,511
We're trying to figure that out.
94
00:03:57,545 --> 00:03:59,513
Now, I'm just gonna ask you a few questions
95
00:03:59,548 --> 00:04:01,481
and then we're gonna get you a ride home, okay?
96
00:04:01,516 --> 00:04:04,166
Judy was your... colleague?
97
00:04:04,201 --> 00:04:06,120
Colleague?
98
00:04:06,121 --> 00:04:07,951
Yes, she was my colleague.
99
00:04:07,986 --> 00:04:09,054
But she was-
100
00:04:09,089 --> 00:04:11,922
we were very, very good friends.
101
00:04:12,627 --> 00:04:14,204
Oh, my God.
102
00:04:15,108 --> 00:04:17,578
A- and you dropped by this morning because...
103
00:04:17,613 --> 00:04:19,533
Judy never misses a tech rehearsal.
104
00:04:19,567 --> 00:04:21,434
So when she didn't show up last night
105
00:04:21,469 --> 00:04:23,970
and didn't answer her phone and never called me back,
106
00:04:24,005 --> 00:04:26,506
I knew something was wrong. I knew it.
107
00:04:26,541 --> 00:04:29,509
So I drove over, and I-I made Gifford open the door for me.
108
00:04:29,544 --> 00:04:31,444
Gifford is the building manager.
109
00:04:31,479 --> 00:04:33,613
So was the door locked when you got here?
110
00:04:33,648 --> 00:04:34,981
Yeah. Dead bolt and bottom.
111
00:04:35,016 --> 00:04:37,184
Did you notice anyone visiting Judy the night before last,
112
00:04:37,218 --> 00:04:39,570
or did she go out with anyone?
113
00:04:39,605 --> 00:04:40,287
I don't know, really.
114
00:04:40,321 --> 00:04:42,022
The tenants mostly buzz up their own guests.
115
00:04:42,056 --> 00:04:44,153
In a refreshing change of pace,
116
00:04:44,188 --> 00:04:46,079
they have working surveillance cameras
117
00:04:46,114 --> 00:04:48,022
at every entrance and exit.
118
00:04:48,057 --> 00:04:49,930
- Videos are here.
- Okay.
119
00:04:50,436 --> 00:04:53,333
Okay, Stuart, I just have a few more questions.
120
00:04:53,367 --> 00:04:55,836
Um, since you were so close to Judy,
121
00:04:55,870 --> 00:04:58,238
c- can you tell me if she was going out with anyone?
122
00:04:58,272 --> 00:05:00,173
The whole world could tell you that.
123
00:05:00,208 --> 00:05:02,676
That's what her last vlog posting was about.
124
00:05:02,710 --> 00:05:03,710
Her what?
125
00:05:03,744 --> 00:05:06,324
Well, you're police people,
126
00:05:06,359 --> 00:05:08,287
so you probably haven't heard about her play,
127
00:05:08,322 --> 00:05:09,814
"Last Woman Standing"?
128
00:05:09,815 --> 00:05:11,274
Not before today. No.
129
00:05:11,309 --> 00:05:12,557
Okay, well...
130
00:05:12,592 --> 00:05:13,954
It was actually an extension
131
00:05:13,988 --> 00:05:16,762
of this really popular vlog she started,
132
00:05:16,797 --> 00:05:19,326
this online video diary she kept
133
00:05:19,360 --> 00:05:21,881
on her struggle to get work as an actor
134
00:05:21,916 --> 00:05:24,857
and how all the girls that she started out with
135
00:05:24,892 --> 00:05:27,968
have basically given up their own aspirations for men,
136
00:05:28,002 --> 00:05:31,559
which left Judy the Last Woman Standing.
137
00:05:31,560 --> 00:05:32,939
The play was a big success.
138
00:05:32,974 --> 00:05:34,184
Except- I don't know-
139
00:05:34,219 --> 00:05:36,376
guys, they just completely stopped asking her out,
140
00:05:36,410 --> 00:05:38,608
so she joined an Internet dating site.
141
00:05:38,643 --> 00:05:40,247
and I-
142
00:05:40,281 --> 00:05:43,683
I sort of encouraged her to do it.
143
00:05:44,680 --> 00:05:46,020
Oh, God.
144
00:05:46,437 --> 00:05:49,522
C- can you tell me the name of this dating site?
145
00:05:49,557 --> 00:05:52,402
LAGuysandDolls. com.
146
00:05:52,437 --> 00:05:55,955
And, yes, I chose it because i'm a musical-theater whore.
147
00:05:55,990 --> 00:05:57,763
Plus, it's free.
148
00:05:57,798 --> 00:05:59,933
So, I made up a user-name,
149
00:05:59,967 --> 00:06:02,068
since guys won't ask me out anymore.
150
00:06:02,103 --> 00:06:03,670
However...
151
00:06:03,704 --> 00:06:04,705
Apparently,
152
00:06:04,740 --> 00:06:08,541
"Last Woman Standing" made it seem like I hated men.
153
00:06:09,090 --> 00:06:11,201
And I don't.
154
00:06:11,236 --> 00:06:13,313
In fact...
155
00:06:14,272 --> 00:06:15,282
I already have a date with one.
156
00:06:17,018 --> 00:06:18,218
But not to worry.
157
00:06:18,654 --> 00:06:20,720
I still won't have to change myself
158
00:06:20,755 --> 00:06:23,323
to become what others expect,
159
00:06:23,357 --> 00:06:25,158
because thanks to LAGuysandDolls. com,
160
00:06:25,192 --> 00:06:27,727
I can create a completely fake identity
161
00:06:27,762 --> 00:06:30,263
while still keeping the one I have.
162
00:06:30,298 --> 00:06:32,766
Hey, you guys want to see my profile?
163
00:06:33,267 --> 00:06:34,367
Okay.
164
00:06:34,402 --> 00:06:37,166
Judy posted this video blog entry to her server
165
00:06:37,201 --> 00:06:40,073
Tuesday evening, 7:05 P. M.
166
00:06:40,107 --> 00:06:41,675
Oh, he's here.
167
00:06:43,670 --> 00:06:45,779
And, no, I am not gonna give you his real name.
168
00:06:45,813 --> 00:06:48,415
Well, of course not. Why make our job any easier?
169
00:06:48,449 --> 00:06:51,117
But online, he goes by "Dreamweaver. "
170
00:06:51,763 --> 00:06:53,586
And he's cute.
171
00:06:53,621 --> 00:06:57,524
Plus, he told me my picture made me look like trouble.
172
00:06:58,106 --> 00:06:59,447
Yeah, I'll pass it along.
173
00:06:59,947 --> 00:07:00,887
Chief, Morales-
174
00:07:00,922 --> 00:07:01,828
Hold on one second.
175
00:07:02,466 --> 00:07:03,096
Yes?
176
00:07:03,130 --> 00:07:04,831
Morales can't confirm rape,
177
00:07:04,865 --> 00:07:07,801
but he's got a good DNA sample to go with all the fingerprints
178
00:07:07,835 --> 00:07:09,636
we got off the bottle of lubricant.
179
00:07:10,284 --> 00:07:10,937
Thank you.
180
00:07:10,972 --> 00:07:14,335
How do I look? First date in over two years.
181
00:07:14,864 --> 00:07:16,220
Okay- Dreamweaver.
182
00:07:16,255 --> 00:07:17,123
Dreamweaver.
183
00:07:17,158 --> 00:07:20,113
And, dad... Don't wait up.
184
00:07:21,909 --> 00:07:22,849
No!
185
00:07:22,883 --> 00:07:25,051
We need to meet him.
186
00:07:25,086 --> 00:07:26,286
Yes, Lieutenant?
187
00:07:26,320 --> 00:07:28,288
I have Dreamweaver's profile from the website.
188
00:07:28,322 --> 00:07:30,064
No photo and no passwords
189
00:07:30,099 --> 00:07:31,963
to either his or Judy's account.
190
00:07:32,440 --> 00:07:34,861
"I like dinner and a movie. How about you?
191
00:07:34,895 --> 00:07:37,055
"I work with my head, train with my body,
192
00:07:37,090 --> 00:07:39,399
"live with my heart.
193
00:07:39,433 --> 00:07:42,135
Looking to get my smile back. No drugs, please. "
194
00:07:42,170 --> 00:07:44,671
She'd still want a picture before going out with him, Chief.
195
00:07:44,705 --> 00:07:47,507
Yeah, Judy said he was cute, so he must've sent her one.
196
00:07:47,541 --> 00:07:50,817
There's no photo in her e-mail. Nothing about a date.
197
00:07:50,852 --> 00:07:53,624
That's not how it's done, Tao.
198
00:07:54,677 --> 00:07:57,326
What? I've tried it.
199
00:07:57,618 --> 00:07:59,452
The only way to exchange info
200
00:07:59,487 --> 00:08:01,354
is through your account on the website.
201
00:08:03,537 --> 00:08:06,059
Nothing else on her computer about dating,
202
00:08:06,093 --> 00:08:07,527
just letters home,
203
00:08:07,561 --> 00:08:08,828
letters to agents.
204
00:08:08,863 --> 00:08:10,864
She communicated with her cable provider.
205
00:08:10,898 --> 00:08:12,232
Lots of problems-
206
00:08:12,266 --> 00:08:15,368
trying to figure out when either she or her building manager
207
00:08:15,403 --> 00:08:16,570
could let them in.
208
00:08:16,605 --> 00:08:17,737
Lots of appointments.
209
00:08:17,772 --> 00:08:19,906
Yeah, well, damn cable companies.
210
00:08:19,940 --> 00:08:22,545
They say they're gonna be there between 8:00 and 6:00.
211
00:08:22,580 --> 00:08:23,654
They show up at 7:00.
212
00:08:24,945 --> 00:08:26,413
You know, she lived in an older building.
213
00:08:26,447 --> 00:08:29,249
Maybe she had a hard time finding that sweet spot
214
00:08:29,283 --> 00:08:32,218
where television, computers, phone, routers, all-
215
00:08:32,253 --> 00:08:34,008
Uh, excuse me, Lieutenant.
216
00:08:34,043 --> 00:08:35,533
Um, Judy and this Dreamweaver
217
00:08:35,568 --> 00:08:37,023
may have exchanged phone numbers,
218
00:08:37,058 --> 00:08:40,253
so, uh, let's dump her phones and see who she was talking to.
219
00:08:40,288 --> 00:08:43,448
Okay. And let's serve this dating site with a warrant, please.
220
00:08:43,483 --> 00:08:44,931
I want to meet Mr. Dreamweaver myself,
221
00:08:44,965 --> 00:08:46,933
and I want his account information in full.
222
00:08:46,967 --> 00:08:48,217
Already on hold with the judge.
223
00:08:48,252 --> 00:08:49,403
Chief?
224
00:08:49,438 --> 00:08:50,603
We're ready.
225
00:08:51,454 --> 00:08:53,431
So, we have footage from all the security cameras
226
00:08:53,466 --> 00:08:54,441
from the victim's building.
227
00:08:54,442 --> 00:08:57,077
Okay, now, the camera over the front door
228
00:08:57,111 --> 00:08:59,145
pans the whole area at about a, what,
229
00:08:59,180 --> 00:09:01,781
135-degree arc, Gifford?
230
00:09:01,816 --> 00:09:05,003
Uh, well, the camera goes back and forth all the time, yeah.
231
00:09:05,038 --> 00:09:07,729
Between 6:00 and 7:00 P. M., Gifford here says
232
00:09:07,764 --> 00:09:10,710
that all the people we see going in and out of the building are tenants.
233
00:09:10,745 --> 00:09:12,125
Until 7:02,
234
00:09:12,159 --> 00:09:13,927
when this Camaro pulls up
235
00:09:13,961 --> 00:09:17,630
and the guy with the sports coat here gets out.
236
00:09:17,665 --> 00:09:19,380
Never get a look at his face.
237
00:09:19,415 --> 00:09:21,513
That's 'cause he's texting the whole time.
238
00:09:21,548 --> 00:09:24,547
- Do you know this man, Gifford?
- I don't think so.
239
00:09:24,582 --> 00:09:26,837
Well, how do you know he's not a tenant from the building?
240
00:09:27,419 --> 00:09:29,603
That's a 1970 Z28 Camaro.
241
00:09:29,638 --> 00:09:31,978
No one in our building has a ride like that.
242
00:09:32,012 --> 00:09:33,188
Okay, now, Judy, on the other hand,
243
00:09:33,223 --> 00:09:35,079
drives a silver Nissan Altima.
244
00:09:35,114 --> 00:09:36,716
Which we have on the security camera
245
00:09:36,750 --> 00:09:38,918
over the exit to the garage.
246
00:09:40,919 --> 00:09:43,019
Now, that's the victim behind the wheel.
247
00:09:43,054 --> 00:09:44,924
Check out the passenger's coat.
248
00:09:46,994 --> 00:09:48,578
Dreamweaver.
249
00:09:48,613 --> 00:09:50,163
They leave...
250
00:09:50,197 --> 00:09:52,799
Time passes...
251
00:09:53,651 --> 00:09:56,187
Dinner and a movie. Why didn't they take his car?
252
00:09:56,222 --> 00:09:57,865
He had a great parking spot,
253
00:09:57,900 --> 00:10:00,707
and- I don't know- maybe Judy wanted him
254
00:10:00,741 --> 00:10:02,927
to come up to her place afterwards.
255
00:10:02,962 --> 00:10:04,871
Right. Love at first sight.
256
00:10:05,338 --> 00:10:08,492
Judy's car comes back at 11:03 P. M.
257
00:10:08,527 --> 00:10:10,358
Too dark to see anyone.
258
00:10:10,393 --> 00:10:12,123
More time passes...
259
00:10:12,158 --> 00:10:13,853
When, you know...
260
00:10:13,888 --> 00:10:15,922
He has sex with the girl and then kills her.
261
00:10:15,956 --> 00:10:17,624
At least I hope that's the order.
262
00:10:17,658 --> 00:10:20,377
And then here he comes again at the front door.
263
00:10:20,412 --> 00:10:23,096
Now, we still don't see his face, but look here.
264
00:10:23,130 --> 00:10:24,097
He stops.
265
00:10:24,597 --> 00:10:26,562
'Cause when the camera pans back,
266
00:10:26,597 --> 00:10:27,408
he's still there.
267
00:10:27,443 --> 00:10:29,831
Why did he stand there for so long?
268
00:10:30,635 --> 00:10:31,838
No idea, Chief.
269
00:10:33,541 --> 00:10:36,155
Hey. I've been looking for you. Can we talk for a second?
270
00:10:41,727 --> 00:10:42,971
What is the deal here?
271
00:10:43,006 --> 00:10:45,215
The Mayor's expecting to interview you tomorrow
272
00:10:45,250 --> 00:10:45,752
to be Chief,
273
00:10:45,786 --> 00:10:47,720
and now you want to cancel that appointment?
274
00:10:47,755 --> 00:10:49,951
Look, I-I picked up a murder this morning,
275
00:10:49,986 --> 00:10:51,024
- and I just don't think that now-
- Come on.
276
00:10:51,058 --> 00:10:52,225
you've almost caught the guy already.
277
00:10:52,226 --> 00:10:53,807
Taylor can take it from here. No problem.
278
00:10:55,691 --> 00:10:56,725
Come on.
279
00:11:02,073 --> 00:11:03,300
What is going on?
280
00:11:03,824 --> 00:11:06,539
I've thought about it, will, and honestly, I...
281
00:11:06,574 --> 00:11:09,042
I just- I don't want to be Chief of Police.
282
00:11:18,147 --> 00:11:19,450
Thank you.
283
00:11:19,484 --> 00:11:20,584
Captain.
284
00:11:20,619 --> 00:11:22,386
Chief, thanks for making the time.
285
00:11:22,875 --> 00:11:24,737
Well, I hope we're not wasting it.
286
00:11:24,772 --> 00:11:27,039
I think it might be Captain Raydor who's been wasting her time,
287
00:11:27,074 --> 00:11:28,867
since she's spent hours waiting for you
288
00:11:28,902 --> 00:11:30,661
and days figuring out how to prepare you
289
00:11:30,695 --> 00:11:33,329
for what may be a once-in-a-lifetime opportunity
290
00:11:33,364 --> 00:11:34,642
to be the next Chief.
291
00:11:34,677 --> 00:11:37,325
So, when you say you're not interested in the job,
292
00:11:37,360 --> 00:11:38,636
it's- it's very disappointing.
293
00:11:39,222 --> 00:11:40,480
Didn't you tell me yourself
294
00:11:40,515 --> 00:11:42,919
that I had no real chance at being Chief?
295
00:11:42,954 --> 00:11:45,166
That you were only permitting me to submit an ap-
296
00:11:45,201 --> 00:11:47,378
- Excuse me? Permission?
- No, that's- that's-
297
00:11:47,412 --> 00:11:48,846
that's not what I said. I did not say that.
298
00:11:48,880 --> 00:11:49,445
Yes, you did.
299
00:11:49,480 --> 00:11:53,083
You permitted me to apply as a sort of stalking horse-
300
00:11:53,118 --> 00:11:54,354
You did not.
301
00:11:54,389 --> 00:11:57,521
I did not give her permission.
302
00:11:58,049 --> 00:11:59,924
Okay, I think we can all agree
303
00:11:59,958 --> 00:12:01,319
that there were some serious flaws
304
00:12:01,354 --> 00:12:04,328
in my approach to campaign to be Chief.
305
00:12:04,362 --> 00:12:05,985
For one thing, I'm no longer in the running.
306
00:12:06,020 --> 00:12:07,776
But it is now in my best interest-
307
00:12:07,811 --> 00:12:09,365
in all of our best interest-
308
00:12:09,400 --> 00:12:12,010
that the Mayor appoint you as our next boss.
309
00:12:12,045 --> 00:12:13,537
And if you just quit now...
310
00:12:13,572 --> 00:12:15,606
People will think you're hiding something.
311
00:12:15,640 --> 00:12:17,399
Or worse, you'll seem like a flake
312
00:12:17,434 --> 00:12:19,123
or like you broke under pressure.
313
00:12:19,158 --> 00:12:21,545
Whatever you do, you can't just cancel this interview,
314
00:12:21,580 --> 00:12:22,780
and you can't reschedule.
315
00:12:22,814 --> 00:12:24,676
Because when the Mayor calls for a meeting
316
00:12:24,711 --> 00:12:27,985
with his Chief of Police, he expects him- or her- to show up.
317
00:12:27,986 --> 00:12:30,087
Well, when people are smothered to death in their homes,
318
00:12:30,121 --> 00:12:31,857
they expect me to show up, too.
319
00:12:31,892 --> 00:12:34,258
Okay, I don't know what it was like in Atlanta, honey,
320
00:12:34,292 --> 00:12:37,461
but when you apply for Chief of police in Los Angeles
321
00:12:37,495 --> 00:12:40,731
and you don't get the job, there are big consequences.
322
00:12:40,765 --> 00:12:42,270
Yeah, first, I get fired.
323
00:12:42,305 --> 00:12:43,496
You don't know that.
324
00:12:43,531 --> 00:12:46,439
And then, every success he's had,
325
00:12:46,474 --> 00:12:49,177
like, uh, Major Crimes, for instance,
326
00:12:49,212 --> 00:12:51,881
well, that gets completely dismantled.
327
00:12:52,680 --> 00:12:53,210
Chief...
328
00:12:53,559 --> 00:12:56,895
If you don't at least attend this final interview,
329
00:12:56,930 --> 00:13:00,231
the women of the LAPD will be completely demoralized,
330
00:13:00,266 --> 00:13:02,486
and many of them will never forgive you.
331
00:13:02,520 --> 00:13:03,687
Ever.
332
00:13:06,723 --> 00:13:09,961
Well, can I just skip the whole prep part?
333
00:13:09,996 --> 00:13:11,929
I'll just go in there and be myself.
334
00:13:11,963 --> 00:13:14,665
That is a terrible idea.
335
00:13:16,134 --> 00:13:17,188
Come in.
336
00:13:18,589 --> 00:13:19,420
Excuse me.
337
00:13:19,455 --> 00:13:21,002
Uh, Chief, we don't have an address,
338
00:13:21,037 --> 00:13:22,723
a work history, or a social yet,
339
00:13:22,758 --> 00:13:24,410
but the warrant on the dating site
340
00:13:24,445 --> 00:13:26,934
got us a name and a picture.
341
00:13:26,969 --> 00:13:29,089
Meet Marc Torres,
342
00:13:29,124 --> 00:13:31,175
A. K. A. Dreamweaver.
343
00:13:31,210 --> 00:13:33,450
- Have a good idea where to find him.
- Where?
344
00:13:34,419 --> 00:13:35,853
He's got another date.
345
00:13:36,355 --> 00:13:38,155
This afternoon.
346
00:13:42,091 --> 00:13:43,360
Well, we can't arrest him
347
00:13:43,395 --> 00:13:46,115
unless we match his DNA to what was found in the victim.
348
00:13:46,150 --> 00:13:47,858
So let's keep him under tight surveillance
349
00:13:47,893 --> 00:13:49,566
over the next two days and try and get-
350
00:13:52,500 --> 00:13:53,706
For heaven's sake, Commander,
351
00:13:53,741 --> 00:13:55,674
y- you know how to handle this, don't you?
352
00:13:56,190 --> 00:13:58,504
Yes. Thank you.
353
00:13:59,177 --> 00:14:00,310
Uh...
354
00:14:01,276 --> 00:14:03,313
Let's go, Detective. Come on.
355
00:14:03,348 --> 00:14:04,682
Okay. Uh, sure.
356
00:14:04,716 --> 00:14:06,116
Thank you.
357
00:14:24,829 --> 00:14:26,003
Hey, guys.
358
00:14:26,037 --> 00:14:27,671
Hey, guy, Torres is here.
359
00:14:27,706 --> 00:14:29,840
I got the plate on his Camaro. You ready?
360
00:14:29,874 --> 00:14:35,606
That's 3, Henry, X-ray, Lincoln, 8, 0, 7.
361
00:14:35,641 --> 00:14:36,542
Did you get that?
362
00:14:36,577 --> 00:14:39,739
I lost my Web connection. I lost Sanchez.
363
00:14:43,421 --> 00:14:45,889
Here. You can hook up to the Internet with my overdrive.
364
00:14:45,924 --> 00:14:47,458
- Password's there.
- Hmm.
365
00:14:48,860 --> 00:14:49,893
Cool.
366
00:14:55,885 --> 00:14:56,567
Okay, Taylor,
367
00:14:56,601 --> 00:14:59,302
the dirtbag is going into the coffee shop now.
368
00:14:59,337 --> 00:15:04,969
Can we get to his vehicle?
369
00:15:05,445 --> 00:15:08,545
Julio says Torres will have his back to us.
370
00:15:08,580 --> 00:15:11,134
Did you read what he wrote to the new girl he's meeting?
371
00:15:11,169 --> 00:15:12,572
"Great picture.
372
00:15:12,607 --> 00:15:14,251
"I've read your profile,
373
00:15:14,285 --> 00:15:17,020
but, to be completely honest, you look like trouble. "
374
00:15:17,055 --> 00:15:19,323
That's the exact same thing he said to Judy.
375
00:15:19,357 --> 00:15:20,557
Well, it worked.
376
00:15:20,592 --> 00:15:23,694
This guy made over 11 dates on this site
377
00:15:23,728 --> 00:15:25,062
using the same line.
378
00:15:25,096 --> 00:15:25,826
Taylor?
379
00:15:25,861 --> 00:15:27,396
We're checking on all those girls
380
00:15:27,431 --> 00:15:28,932
to make sure they're okay.
381
00:15:28,967 --> 00:15:29,564
Listen up.
382
00:15:29,599 --> 00:15:32,586
I just got Marc Torres' address from DMV.
383
00:15:32,621 --> 00:15:35,285
If we're going to get a search warrant for his home,
384
00:15:35,320 --> 00:15:38,075
now looks like a perfect time.
385
00:15:38,109 --> 00:15:40,646
What makes tomorrow better than any other day?
386
00:15:40,681 --> 00:15:43,115
Because the Mayor's just finished interviewing
387
00:15:43,150 --> 00:15:45,549
the other four applicants for Chief of Police.
388
00:15:45,583 --> 00:15:46,716
And you're the only woman,
389
00:15:46,751 --> 00:15:49,549
so you'll make for a vivid contrast.
390
00:15:49,584 --> 00:15:52,347
I think that we should capitalize
391
00:15:52,382 --> 00:15:54,892
on your feminine strengths.
392
00:15:54,926 --> 00:15:56,532
Which are?
393
00:15:57,213 --> 00:15:59,021
Uh, don't take this the wrong way, Chief.
394
00:15:59,056 --> 00:16:01,169
Because I have always admired
395
00:16:01,204 --> 00:16:03,612
with how little you care about current fashion.
396
00:16:03,647 --> 00:16:05,435
And the- the purse.
397
00:16:05,470 --> 00:16:06,637
That...
398
00:16:06,671 --> 00:16:07,856
That purse.
399
00:16:07,891 --> 00:16:10,325
Come on. That- the- the purse.
400
00:16:11,676 --> 00:16:14,912
This purse helps people underestimate you,
401
00:16:14,946 --> 00:16:16,765
which I think, you know, is a good thing
402
00:16:16,800 --> 00:16:18,816
when it comes to criminals.
403
00:16:18,850 --> 00:16:21,556
But the Mayor- he's somebody you really want to impress,
404
00:16:21,591 --> 00:16:22,452
so I was wondering if we could-
405
00:16:22,487 --> 00:16:24,755
You know, Captain, I have a lot of nice clothes.
406
00:16:24,789 --> 00:16:26,390
I just don't like to overdress at work.
407
00:16:26,424 --> 00:16:28,279
Absolutely.
408
00:16:28,314 --> 00:16:29,261
And you know what?
409
00:16:29,296 --> 00:16:32,187
There's no one that would ever accuse you of that.
410
00:16:32,222 --> 00:16:35,044
But we want the Mayor's first impression of you
411
00:16:35,079 --> 00:16:39,312
to be as a woman capable of handling a lot of power,
412
00:16:39,347 --> 00:16:42,059
to look at you and think something like...
413
00:16:43,641 --> 00:16:44,908
Wow.
414
00:16:44,943 --> 00:16:46,343
You look great.
415
00:16:46,378 --> 00:16:47,744
You too. You too.
416
00:16:47,779 --> 00:16:48,809
It's always a relief
417
00:16:48,844 --> 00:16:51,266
when people resemble their pictures a little.
418
00:16:51,301 --> 00:16:54,066
Well, you look even better than yours.
419
00:16:59,186 --> 00:17:00,351
You know, I had a speech ready,
420
00:17:00,386 --> 00:17:02,258
just in case your first inclination was to run.
421
00:17:02,293 --> 00:17:03,864
Which was?
422
00:17:04,419 --> 00:17:06,263
I know that I'm maybe not what you had in mind...
423
00:17:06,297 --> 00:17:08,432
You mean because I'm a woman.
424
00:17:08,466 --> 00:17:10,100
No. No, no.
425
00:17:10,134 --> 00:17:13,237
Because most candidates for Chief of Police
426
00:17:13,271 --> 00:17:15,138
run popularity contests,
427
00:17:15,173 --> 00:17:17,390
and you're not especially political,
428
00:17:17,425 --> 00:17:18,842
well-liked, or even friendly.
429
00:17:19,936 --> 00:17:22,111
I'm not interested in politics at all.
430
00:17:22,146 --> 00:17:22,992
Exactly.
431
00:17:23,027 --> 00:17:24,881
And therefore, you won't blame the Mayor
432
00:17:24,916 --> 00:17:26,917
for the LAPD'S budgetary crisis
433
00:17:26,952 --> 00:17:28,919
or publicly demand that he fix it.
434
00:17:28,954 --> 00:17:29,987
Chief...
435
00:17:31,689 --> 00:17:32,689
Okay.
436
00:17:32,724 --> 00:17:33,857
There is a reason
437
00:17:33,892 --> 00:17:36,326
that this is a short meeting in the afternoon,
438
00:17:36,361 --> 00:17:38,495
because all the Mayor really wants to know is
439
00:17:38,529 --> 00:17:41,036
how the two of you will get along.
440
00:17:41,071 --> 00:17:41,955
I hope you don't mind
441
00:17:41,990 --> 00:17:45,535
this little- I don't know- speed date.
442
00:17:45,570 --> 00:17:47,640
Oh, no. I get it. Totally.
443
00:17:47,675 --> 00:17:49,339
Think of it as a...
444
00:17:49,374 --> 00:17:51,393
Chemistry test.
445
00:18:05,123 --> 00:18:08,058
And there was this one thing I wanted to know about.
446
00:18:08,092 --> 00:18:09,539
What thing?
447
00:18:09,574 --> 00:18:11,895
"Honestly, you look like trouble"?
448
00:18:13,326 --> 00:18:14,531
What did you mean by that?
449
00:18:15,900 --> 00:18:17,000
Look...
450
00:18:17,035 --> 00:18:18,863
I got dumped about a year ago.
451
00:18:20,807 --> 00:18:23,340
And I wasn't sure that I was, you know,
452
00:18:23,374 --> 00:18:25,755
ready to put myself back out there.
453
00:18:25,790 --> 00:18:29,346
But then I saw your profile and your picture.
454
00:18:29,380 --> 00:18:32,225
I don't know. My heart moved a little.
455
00:18:32,260 --> 00:18:33,817
No way this rap works.
456
00:18:33,851 --> 00:18:35,218
Yeah.
457
00:18:35,253 --> 00:18:38,822
If it does, I'll be using it word for word.
458
00:18:38,856 --> 00:18:40,857
Maybe it's just me, but...
459
00:18:40,892 --> 00:18:42,885
That sounded a little rehearsed.
460
00:18:42,920 --> 00:18:44,261
You tell him, Jenny.
461
00:18:44,295 --> 00:18:46,563
Wow. You're a little cynical.
462
00:18:46,597 --> 00:18:48,198
No.
463
00:18:48,582 --> 00:18:50,384
I'm a lot cautious.
464
00:18:58,087 --> 00:19:00,944
So, I stuck the tracking device underneath the front fender.
465
00:19:00,979 --> 00:19:05,782
So now, let's see what we have in the way of...
466
00:19:06,272 --> 00:19:09,286
fingerprints, Mr. Torres.
467
00:19:11,705 --> 00:19:12,471
I have to get back to work.
468
00:19:12,506 --> 00:19:13,123
Yeah.
469
00:19:13,601 --> 00:19:15,459
Um...
470
00:19:16,751 --> 00:19:17,361
So...
471
00:19:17,395 --> 00:19:18,925
Movies next week or...?
472
00:19:18,960 --> 00:19:20,140
Maybe.
473
00:19:20,798 --> 00:19:21,798
All right.
474
00:19:22,402 --> 00:19:23,400
Bye.
475
00:20:03,986 --> 00:20:05,075
All right, Buzz. Let's go.
476
00:20:19,190 --> 00:20:21,058
- Little update, Chief?
- Right.
477
00:20:21,523 --> 00:20:22,426
Pardon me.
478
00:20:22,460 --> 00:20:24,650
We got our DNA sample from Torres,
479
00:20:24,685 --> 00:20:26,131
and it's off to the lab.
480
00:20:26,166 --> 00:20:29,160
We also matched fingerprints off his car
481
00:20:29,195 --> 00:20:30,934
to those in the victim's apartment.
482
00:20:30,968 --> 00:20:35,372
Now, Tao thinks he might've paused outside Judy's building
483
00:20:35,406 --> 00:20:38,141
because someone keyed his car while he was inside.
484
00:20:38,176 --> 00:20:39,073
We don't know.
485
00:20:39,108 --> 00:20:41,059
Look, we have a problem.
486
00:20:41,506 --> 00:20:42,871
What's that?
487
00:20:44,534 --> 00:20:47,034
Marc Torres is on another date.
488
00:20:47,035 --> 00:20:47,651
What?!
489
00:20:47,686 --> 00:20:50,833
The young Lady was waiting for him on a corner in Larchmont Village.
490
00:20:50,868 --> 00:20:52,928
We don't know who she is or where she came from.
491
00:20:52,963 --> 00:20:54,157
What we do know is
492
00:20:54,192 --> 00:20:56,082
that he took her to dinner and a movie.
493
00:20:56,117 --> 00:20:57,611
Just like Judy. And now?
494
00:20:57,646 --> 00:20:59,070
Now he's just parked
495
00:20:59,105 --> 00:21:01,264
beneath an apartment building on Melrose.
496
00:21:01,299 --> 00:21:03,867
But, uh... it's not his home address.
497
00:21:03,901 --> 00:21:06,074
- Chief, you already-
- One second. One second.
498
00:21:06,109 --> 00:21:07,620
Commander, under no circumstances
499
00:21:07,655 --> 00:21:09,096
is Marc Torres to be left alone
500
00:21:09,131 --> 00:21:10,674
with another woman in her apartment.
501
00:21:10,708 --> 00:21:13,210
- Got it.
- Thank you.
502
00:21:13,244 --> 00:21:15,178
- Spot 42.
- 42!
503
00:21:15,777 --> 00:21:17,012
Whose spot is that?!
504
00:21:17,047 --> 00:21:18,213
Uh, apartment 207.
505
00:21:18,248 --> 00:21:20,150
All right, take us there! Come on, take us!
506
00:21:24,850 --> 00:21:25,756
Let's go!
507
00:21:27,451 --> 00:21:28,829
Come on!
508
00:21:28,893 --> 00:21:30,393
Whoa! Whoa!
509
00:21:30,428 --> 00:21:31,695
What the hell?!
510
00:21:31,729 --> 00:21:33,491
What are you doing?!
511
00:21:34,732 --> 00:21:36,833
LAPD, Mr. Torres!
512
00:21:36,868 --> 00:21:38,401
Now, you stop moving!
513
00:21:38,436 --> 00:21:41,304
What did I do? Ow! What did I do?
514
00:21:41,339 --> 00:21:43,810
What are you doing?! We're saving your life!
515
00:21:43,845 --> 00:21:45,353
From my fiancé?!
516
00:21:47,410 --> 00:21:48,372
Fiancé?
517
00:21:48,407 --> 00:21:50,547
Why are you treating Marc like this?
518
00:21:54,200 --> 00:21:57,204
To be completely honest with you, ma'am,
519
00:21:57,239 --> 00:21:59,563
he looks like trouble.
520
00:22:08,663 --> 00:22:10,845
So unless you are arrested this Dreamweaver idiot
521
00:22:10,880 --> 00:22:12,187
for cheating on his fiancée-
522
00:22:12,221 --> 00:22:15,023
not a criminal offense, by the way- we got nothing on him.
523
00:22:15,057 --> 00:22:17,992
I gave the order to arrest Marc Torres, not them.
524
00:22:18,027 --> 00:22:20,905
I was with you. You did not give that order.
525
00:22:20,940 --> 00:22:21,830
Yeah, you were not in charge.
526
00:22:21,864 --> 00:22:22,964
It was either Taylor or Provenza
527
00:22:22,998 --> 00:22:24,833
who made the call to break in without a warrant.
528
00:22:24,867 --> 00:22:26,786
So, why did you think it was worth it
529
00:22:26,821 --> 00:22:29,798
to bust in on this couple without enough evidence to hold this guy?
530
00:22:29,833 --> 00:22:30,856
You mean besides the fact
531
00:22:30,891 --> 00:22:33,174
that he killed his date from the night before last?
532
00:22:33,209 --> 00:22:35,401
Did you want us to let him murder someone
533
00:22:35,436 --> 00:22:37,821
while under LAPD surveillance?
534
00:22:37,856 --> 00:22:40,319
Because then we could have held him without any problems.
535
00:22:40,354 --> 00:22:42,093
But we won't have any problems anyway
536
00:22:42,128 --> 00:22:44,041
if you let me just talk to the guy for 10 minutes.
537
00:22:44,076 --> 00:22:46,054
I really don't want her involved.
538
00:22:46,492 --> 00:22:48,213
Uh, excuse me.
539
00:22:48,248 --> 00:22:50,952
Uh, do you really need me to ask this guy these questions?
540
00:22:50,987 --> 00:22:51,873
Yes. Thank you.
541
00:22:51,908 --> 00:22:53,795
We can arrest Marc Torres in 10 minutes
542
00:22:53,829 --> 00:22:56,130
if everyone will just calm down and let me do my job.
543
00:22:56,165 --> 00:22:58,333
Okay? May I?
544
00:22:59,416 --> 00:23:01,369
I thought y'all wanted me to be your boss.
545
00:23:02,919 --> 00:23:04,151
Gentlemen.
546
00:23:04,914 --> 00:23:06,154
Captain.
547
00:23:08,989 --> 00:23:12,490
Mr. Torres, I'm deputy Chief Brenda leigh Johnson of the LAPD,
548
00:23:12,525 --> 00:23:14,782
and this is Special Agent Fritz Howard of the FBI.
549
00:23:14,817 --> 00:23:17,626
We want to thank you so much for cooperating with us.
550
00:23:17,661 --> 00:23:18,887
Why the hell am I here?
551
00:23:18,921 --> 00:23:20,222
We're just about to get to the bottom of that.
552
00:23:20,257 --> 00:23:21,456
Detective Sanchez, would you please
553
00:23:21,491 --> 00:23:24,859
uncuff Marc, here, so that he's comfortable?
554
00:23:26,161 --> 00:23:27,862
Thank you so much.
555
00:23:28,358 --> 00:23:30,198
All right, then, first things first.
556
00:23:30,232 --> 00:23:32,533
The FBI has a few questions that they need you to answer
557
00:23:32,568 --> 00:23:34,636
because of a computer server issue.
558
00:23:34,670 --> 00:23:36,070
We've got your fiancée, Debbie,
559
00:23:36,105 --> 00:23:37,605
waiting for you in the next room.
560
00:23:37,640 --> 00:23:40,441
Agent Howard, if you'd like to start.
561
00:23:40,969 --> 00:23:43,578
Mr. Torres...
562
00:23:43,612 --> 00:23:46,047
Do you know this woman, Judy Lynn?
563
00:23:47,234 --> 00:23:48,917
Uh, you said Debbie's here?
564
00:23:48,951 --> 00:23:51,920
She is, waiting for you. And she's very confused.
565
00:23:51,954 --> 00:23:53,888
Chief Johnson, do you mind?
566
00:23:53,923 --> 00:23:55,746
Oh, no. Not at all. So sorry.
567
00:23:55,781 --> 00:23:56,952
Go ahead.
568
00:23:56,987 --> 00:23:58,875
Do you know this woman, Judy Lynn?
569
00:23:59,645 --> 00:24:01,262
No.
570
00:24:02,159 --> 00:24:03,249
Did-
571
00:24:04,439 --> 00:24:07,052
Did you go on a date with her the night before last?
572
00:24:07,087 --> 00:24:08,436
- Nope.
- No.
573
00:24:08,470 --> 00:24:10,571
- Were you ever in her apartment?
- No.
574
00:24:10,606 --> 00:24:12,006
No.
575
00:24:12,476 --> 00:24:13,696
Did you ever have sex with her?
576
00:24:13,731 --> 00:24:14,509
Of course not.
577
00:24:14,543 --> 00:24:16,157
I'm engaged. God.
578
00:24:16,192 --> 00:24:18,413
That's great, just great. Brilliant.
579
00:24:18,447 --> 00:24:19,881
That's all for me.
580
00:24:19,915 --> 00:24:22,216
I believe Chief johnson has some questions for you now.
581
00:24:22,251 --> 00:24:23,787
Do you know this woman, Judy Lynn?
582
00:24:23,822 --> 00:24:25,687
I just told you no.
583
00:24:26,218 --> 00:24:27,897
Here is all the communication,
584
00:24:27,898 --> 00:24:30,481
including pictures and e-mails exchanged
585
00:24:30,516 --> 00:24:32,193
between you and Judy Lynn,
586
00:24:32,228 --> 00:24:34,195
using an Internet dating website
587
00:24:34,229 --> 00:24:37,530
called LAGuysandDolls. com.
588
00:24:39,234 --> 00:24:40,368
That's Judy?
589
00:24:40,402 --> 00:24:43,071
Uh, well, yeah, I-I might've written to her maybe,
590
00:24:43,106 --> 00:24:45,740
but she looks different than her other photos.
591
00:24:46,352 --> 00:24:48,439
Did you ever go to her apartment?
592
00:24:48,474 --> 00:24:49,845
No. Never.
593
00:24:51,641 --> 00:24:55,719
These are pictures taken from the security cameras
594
00:24:55,754 --> 00:24:58,327
above the front door of Judy Lynn's building.
595
00:24:58,362 --> 00:25:02,490
You'll notice you in your sport coat
596
00:25:02,524 --> 00:25:04,092
exiting your vehicle
597
00:25:04,126 --> 00:25:08,229
and again, here, entering the building.
598
00:25:10,436 --> 00:25:12,367
Wow. Um...
599
00:25:12,401 --> 00:25:15,691
I- I know somebody who lives in that same place.
600
00:25:15,726 --> 00:25:16,606
So...
601
00:25:16,641 --> 00:25:17,638
That's a coincidence.
602
00:25:18,307 --> 00:25:19,374
Really?
603
00:25:21,510 --> 00:25:25,179
Here is a fingerprint that was taken off of your vehicle.
604
00:25:25,214 --> 00:25:27,574
And this one...
605
00:25:27,999 --> 00:25:29,984
was taken from inside Judy's apartment
606
00:25:29,985 --> 00:25:33,345
off a bottle of peach-flavored lubricant.
607
00:25:33,843 --> 00:25:35,547
They match perfectly.
608
00:25:35,582 --> 00:25:38,777
Is that a coincidence, too, Mr. Torres?
609
00:25:40,765 --> 00:25:42,758
Did you have sex with Judy Lynn?
610
00:25:43,543 --> 00:25:45,530
Because Detective Sanchez here
611
00:25:45,565 --> 00:25:48,511
took a straw that you were using from your date this afternoon,
612
00:25:48,546 --> 00:25:51,095
and if the DNA that we collected off that straw
613
00:25:51,130 --> 00:25:52,206
matches what we found in Judy Lynn-
614
00:25:52,241 --> 00:25:54,555
All right! What do you want from me?
615
00:25:54,590 --> 00:25:57,211
I went on a date with her. We had sex.
616
00:25:57,246 --> 00:25:58,930
And then I got out of there as fast as I could.
617
00:25:58,965 --> 00:26:00,615
Because you know what? She kind of freaked me out.
618
00:26:00,649 --> 00:26:02,116
Freaked you out how?
619
00:26:02,151 --> 00:26:04,065
When we got to her place, she practically attacked me.
620
00:26:04,100 --> 00:26:05,953
A- and then- then she got all hysterical
621
00:26:05,988 --> 00:26:07,357
when I told her I had to leave.
622
00:26:07,392 --> 00:26:10,535
And she keyed my car when I was in the shower.
623
00:26:10,570 --> 00:26:11,225
Bitch.
624
00:26:11,260 --> 00:26:12,800
Judy attacked you?
625
00:26:13,996 --> 00:26:16,130
Did y'all get into a fight?
626
00:26:16,165 --> 00:26:18,800
Because I don't know what she looked like when you left her,
627
00:26:18,834 --> 00:26:20,905
but here's how she looked when I met her.
628
00:26:25,168 --> 00:26:26,722
The night y'all went to the movies,
629
00:26:26,757 --> 00:26:28,276
Judy Lynn was brutally murdered.
630
00:26:28,310 --> 00:26:30,711
And now, Mr. Torres, you lied about knowing her,
631
00:26:30,746 --> 00:26:32,280
you lied about going on a date with her,
632
00:26:32,314 --> 00:26:33,848
you lied about being in her apartment,
633
00:26:33,882 --> 00:26:36,050
and you lied about having sex with her!
634
00:26:36,085 --> 00:26:38,770
When you say it all out loud like that, it sounds pretty bad.
635
00:26:39,592 --> 00:26:41,389
Yeah, I lied.
636
00:26:41,423 --> 00:26:42,924
My fiancée's in the next room.
637
00:26:42,958 --> 00:26:45,226
I didn't even know what this was about, all right?
638
00:26:45,260 --> 00:26:47,308
But I have a lot of cops in my family,
639
00:26:47,309 --> 00:26:49,564
and you don't have enough evidence to hold me.
640
00:26:49,598 --> 00:26:52,069
And lying to the police isn't against the law.
641
00:26:52,104 --> 00:26:53,167
That's true.
642
00:26:53,202 --> 00:26:55,983
But it is a crime to lie to the FBI.
643
00:26:58,204 --> 00:27:00,353
That means you're under arrest, Mr. Torres.
644
00:27:01,743 --> 00:27:03,377
Yeah?
645
00:27:03,412 --> 00:27:05,580
You want to play it that way?
646
00:27:05,614 --> 00:27:06,981
I want a lawyer.
647
00:27:07,902 --> 00:27:10,485
Well, let's hope his DNA matches what we found in the victim.
648
00:27:11,988 --> 00:27:14,764
Will you make sure she gets across the street tomorrow?
649
00:27:14,765 --> 00:27:16,473
I'll walk her myself.
650
00:27:18,249 --> 00:27:20,094
I'll open a file on him if you want.
651
00:27:20,129 --> 00:27:22,530
But when he's arraigned, you're gonna want to swap
652
00:27:22,565 --> 00:27:24,932
those "lying to a federal agent" charges with murder.
653
00:27:24,967 --> 00:27:27,602
Well, that's something to look forward to.
654
00:27:27,636 --> 00:27:30,338
Don't be late. You got a big day tomorrow.
655
00:27:34,276 --> 00:27:36,644
So everyone keeps telling me.
656
00:27:42,818 --> 00:27:45,950
If he were a drunk, of course, it would be more obvious,
657
00:27:45,985 --> 00:27:48,956
but addiction is addiction.
658
00:27:49,517 --> 00:27:51,930
And he just fell off the wagon.
659
00:27:51,965 --> 00:27:55,387
Ms. Shriner, your fiancé has had 11 dates that we know of
660
00:27:55,422 --> 00:27:57,155
over the past two weeks.
661
00:27:57,190 --> 00:27:59,934
Look, your boyfriend didn't just "fall off the wagon. "
662
00:27:59,968 --> 00:28:01,744
He jumped with both feet.
663
00:28:02,738 --> 00:28:04,480
And then he pushed the wagon over the cliff.
664
00:28:04,515 --> 00:28:07,509
It's not Marc. It's the disease.
665
00:28:07,881 --> 00:28:10,344
And these horribly enabling women
666
00:28:10,379 --> 00:28:12,808
that advertise themselves online-
667
00:28:12,843 --> 00:28:15,283
these- these whores.
668
00:28:15,759 --> 00:28:17,518
I hate them!
669
00:28:18,957 --> 00:28:20,021
Sorry for interrupting.
670
00:28:20,055 --> 00:28:21,279
Um...
671
00:28:23,852 --> 00:28:26,260
Pardon me, Ms. Shriner.
672
00:28:30,690 --> 00:28:32,813
I was going through Judy's computer,
673
00:28:32,848 --> 00:28:34,936
and I found the last entry to her vlog.
674
00:28:34,970 --> 00:28:35,724
Mm-hmm.
675
00:28:35,759 --> 00:28:39,974
But... she died before posting it.
676
00:28:40,008 --> 00:28:41,442
Thank you.
677
00:28:43,282 --> 00:28:44,879
You got the left to the right and the right to the left.
678
00:28:44,913 --> 00:28:47,348
Yes, that- left. Oh, for heaven's sakes!
679
00:28:47,382 --> 00:28:48,716
- No, the right-
- Terrible, terrible.
680
00:28:48,750 --> 00:28:49,863
Yeah, you got it.
681
00:28:54,457 --> 00:28:55,156
Okay.
682
00:28:57,958 --> 00:29:00,127
I can't talk... long, but...
683
00:29:02,941 --> 00:29:06,701
This is raw, all right.
684
00:29:07,769 --> 00:29:11,275
He said that... I gave him that rush you feel
685
00:29:11,310 --> 00:29:14,028
when you meet the first person you like
686
00:29:14,063 --> 00:29:17,311
who really likes you back.
687
00:29:17,346 --> 00:29:19,914
And...
688
00:29:20,454 --> 00:29:22,917
I fell for it.
689
00:29:23,476 --> 00:29:26,639
And then the second- and I mean the very second-
690
00:29:26,674 --> 00:29:28,256
he was through,
691
00:29:28,290 --> 00:29:31,192
he got off me and he said he had to go
692
00:29:31,226 --> 00:29:34,629
and could he take a shower first.
693
00:29:37,947 --> 00:29:39,734
God, I'm an idiot.
694
00:29:43,372 --> 00:29:45,806
Last woman dating is officially over.
695
00:29:47,924 --> 00:29:49,577
But not before the part where I tell him off...
696
00:29:51,380 --> 00:29:54,105
...which is coming up next.
697
00:29:57,033 --> 00:30:01,403
So, that's how it went for that so-called whore
698
00:30:01,404 --> 00:30:04,258
last time your fiancé had a relapse.
699
00:30:04,293 --> 00:30:05,593
That's how she felt.
700
00:30:07,882 --> 00:30:10,564
You see Marc's jacket, there on the bed behind her?
701
00:30:13,750 --> 00:30:15,543
I'm sorry for this woman.
702
00:30:16,438 --> 00:30:18,339
And I know how it must seem to you,
703
00:30:18,373 --> 00:30:23,077
like Marc and she got into some kind of fight, but...
704
00:30:29,124 --> 00:30:30,842
It's not how it looks.
705
00:30:37,993 --> 00:30:41,095
Whoa. Slow down there, miss. I'll walk you out.
706
00:30:44,927 --> 00:30:46,434
You think she's telling the truth?
707
00:30:46,468 --> 00:30:48,302
I don't know, but she's right about one thing.
708
00:30:48,337 --> 00:30:49,870
Buzz...
709
00:30:51,473 --> 00:30:53,507
It's not how it looks.
710
00:31:10,896 --> 00:31:12,230
Anybody back there?
711
00:31:12,761 --> 00:31:14,091
Yeah, I am.
712
00:31:15,637 --> 00:31:17,001
Could you get me unplugged?
713
00:31:17,035 --> 00:31:18,202
Sure.
714
00:31:50,569 --> 00:31:52,770
Hello, Lieutenant Tao? I was-
715
00:31:53,906 --> 00:31:57,174
Fine. Thank you. I was looking at the-
716
00:31:57,209 --> 00:32:01,112
Yes, it is very exciting. The interview.
717
00:32:01,146 --> 00:32:02,680
But I was-
718
00:32:02,714 --> 00:32:03,748
Lieutenant!
719
00:32:03,782 --> 00:32:05,850
I have a problem.
720
00:32:05,884 --> 00:32:08,619
Marc Torres said that the victim keyed his car,
721
00:32:08,654 --> 00:32:09,954
but she couldn't have.
722
00:32:10,491 --> 00:32:11,889
While he was in the shower,
723
00:32:11,924 --> 00:32:15,226
Judy made a very emotional entry to her online diary.
724
00:32:15,260 --> 00:32:19,397
So, my question is, "who scratched the Camaro?"
725
00:32:19,431 --> 00:32:21,732
Here's what I need you to do. Okay?
726
00:32:26,471 --> 00:32:29,407
Now, Judy's vlog again, Buzz.
727
00:32:36,306 --> 00:32:37,349
Chief...
728
00:32:38,025 --> 00:32:40,223
You look great.
729
00:32:40,258 --> 00:32:42,053
Well, thank you, Captain.
730
00:32:42,087 --> 00:32:43,788
I've made a reservation for us down the-
731
00:32:43,822 --> 00:32:46,586
Oh, I don't have time for breakfast, actually.
732
00:32:46,621 --> 00:32:48,159
Why?
733
00:32:48,692 --> 00:32:49,560
What are you doing?
734
00:32:49,594 --> 00:32:51,862
Trying to find out the exact time
735
00:32:51,897 --> 00:32:54,031
Marc Torres' car was keyed.
736
00:32:56,902 --> 00:32:59,236
Okay, you're going backwards...
737
00:32:59,271 --> 00:33:01,289
Backwards... Wait.
738
00:33:01,324 --> 00:33:03,005
Hold it.
739
00:33:03,431 --> 00:33:04,208
There it is.
740
00:33:04,242 --> 00:33:05,509
See? No scratch.
741
00:33:05,544 --> 00:33:06,610
And then...
742
00:33:09,281 --> 00:33:11,215
Scratch.
743
00:33:11,249 --> 00:33:12,550
We don't see who did it.
744
00:33:12,584 --> 00:33:13,684
No, Chief.
745
00:33:13,719 --> 00:33:14,532
What does that mean?
746
00:33:14,567 --> 00:33:17,014
It means I've been spending a lot of the morning
747
00:33:17,049 --> 00:33:19,390
looking for things I can't see.
748
00:33:19,424 --> 00:33:21,989
That scratch happened at 9:45 P. M.,
749
00:33:22,024 --> 00:33:23,421
when Judy was on her date.
750
00:33:24,251 --> 00:33:26,556
Would you bring Marc Torres up from holding, please?
751
00:33:26,591 --> 00:33:27,598
I may need him.
752
00:33:27,632 --> 00:33:30,434
And, um, your bag of tricks, too. Thank you.
753
00:33:30,469 --> 00:33:31,435
Chief, surely this can it.
754
00:33:31,470 --> 00:33:33,237
I won't miss my appointment, Captain!
755
00:33:33,271 --> 00:33:34,305
I promise.
756
00:33:34,339 --> 00:33:36,407
I promise, I promise, I promise.
757
00:33:50,155 --> 00:33:52,890
Gifford, I want to thank you so much for letting us in.
758
00:33:52,924 --> 00:33:54,458
We shouldn't be but a minute.
759
00:33:54,493 --> 00:33:55,417
You're making a big mistake.
760
00:33:55,452 --> 00:33:56,346
Hey, you don't talk
761
00:33:56,381 --> 00:33:58,766
unless you're revoking your right to an attorney.
762
00:33:59,064 --> 00:34:00,765
Oh, uh, Gifford, since you helped
763
00:34:00,799 --> 00:34:02,645
the cable company get everything installed,
764
00:34:02,680 --> 00:34:04,501
do you think you could help us put it back the way we found it?
765
00:34:04,536 --> 00:34:05,827
- Sure.
- Thanks.
766
00:34:07,572 --> 00:34:10,474
You ready to talk yet, Mr. Torres?
767
00:34:10,509 --> 00:34:12,112
No? Mind the blood.
768
00:34:13,578 --> 00:34:18,249
So, I think the computer was set right here.
769
00:34:19,284 --> 00:34:22,720
Do you remember where the lubricant came from, Mr. Torres?
770
00:34:22,754 --> 00:34:25,589
Don't answer that, sir. Your lawyer would be very upset.
771
00:34:25,624 --> 00:34:27,224
Don't worry. I'm not talking.
772
00:34:27,259 --> 00:34:30,047
Well, you know what? You don't have to talk, but you do have to watch.
773
00:34:30,082 --> 00:34:32,071
Uh, Gifford, do you mind pulling these through,
774
00:34:32,106 --> 00:34:33,064
plugging it in on the other side?
775
00:34:33,098 --> 00:34:35,366
- Sure.
- Thanks.
776
00:34:42,457 --> 00:34:43,674
What the hell are you doing, Lady?
777
00:34:43,708 --> 00:34:46,788
Just admiring how well you set up that closet for Judy.
778
00:34:46,823 --> 00:34:49,267
She had trouble getting her modem and her router
779
00:34:49,302 --> 00:34:51,073
and her phone to work from the other room.
780
00:34:51,108 --> 00:34:53,031
I wonder why, because we checked,
781
00:34:53,066 --> 00:34:55,725
and no one else in the building had any trouble at all.
782
00:34:55,760 --> 00:34:58,445
Anyway, somehow, you helped the cable company
783
00:34:58,480 --> 00:35:01,225
get it all hooked up for her in here.
784
00:35:01,754 --> 00:35:04,662
'Cause you watched out for her, didn't you, Gifford?
785
00:35:04,697 --> 00:35:07,571
A- and that's why you drilled this hole in the wall?
786
00:35:07,606 --> 00:35:09,500
For all the cables to go through?
787
00:35:09,534 --> 00:35:11,535
That's a big hole, Gifford.
788
00:35:11,570 --> 00:35:13,537
Y- you can sit on that stool
789
00:35:13,572 --> 00:35:15,789
and look into Judy's room without being seen
790
00:35:15,824 --> 00:35:17,374
and watch over her for hours.
791
00:35:17,409 --> 00:35:19,243
- I never did that.
- Really?
792
00:35:19,277 --> 00:35:20,444
You know, I wonder
793
00:35:20,479 --> 00:35:22,054
if the DNA evidence on the bottom of that closet
794
00:35:22,089 --> 00:35:24,381
will back you up on that?
795
00:35:25,310 --> 00:35:27,693
Sure you cleaned up after yourself, Gifford?
796
00:35:27,728 --> 00:35:30,884
You know what else can't be seen
797
00:35:30,919 --> 00:35:32,623
on her vlog entries?
798
00:35:32,657 --> 00:35:34,925
The pillow used to smother Judy to death.
799
00:35:34,960 --> 00:35:37,628
That's because it came from this closet.
800
00:35:37,662 --> 00:35:39,196
That's why we never saw it in her bedroom
801
00:35:39,231 --> 00:35:40,364
on any of her vlogs.
802
00:35:40,398 --> 00:35:43,192
Just like we couldn't see who keyed her date's car
803
00:35:43,227 --> 00:35:46,727
because you knew how to avoid the security camera out front.
804
00:35:46,762 --> 00:35:47,705
I never scratched that car.
805
00:35:47,739 --> 00:35:50,474
You want to see the gold paint on this key
806
00:35:50,509 --> 00:35:53,844
you so kindly left in the front door for us?
807
00:35:55,313 --> 00:35:57,835
Now, that we can see. Now, listen to me, Gifford.
808
00:35:57,870 --> 00:36:00,358
I have a feeling that what happened in that hallway
809
00:36:00,393 --> 00:36:02,307
was just a terrible accident.
810
00:36:02,342 --> 00:36:06,081
But if I'm right about that, I- I need to hear it from you.
811
00:36:06,640 --> 00:36:07,982
Look...
812
00:36:08,426 --> 00:36:10,361
I liked her.
813
00:36:10,880 --> 00:36:12,427
I liked her a lot.
814
00:36:12,935 --> 00:36:16,000
And I only wanted to look at-
815
00:36:16,635 --> 00:36:18,364
w- watch over her, like you said.
816
00:36:18,399 --> 00:36:19,603
And that's what you were doing the other night
817
00:36:19,638 --> 00:36:21,438
when she came home from her date.
818
00:36:21,473 --> 00:36:23,207
You were just watching over her.
819
00:36:23,814 --> 00:36:25,045
Mainly.
820
00:36:25,080 --> 00:36:26,277
Yeah.
821
00:36:26,311 --> 00:36:28,964
And normally, she takes a shower before going to bed.
822
00:36:28,999 --> 00:36:30,267
And that's when I go.
823
00:36:30,934 --> 00:36:34,382
But she was upset after that asshole left.
824
00:36:34,417 --> 00:36:37,831
She just laid down on the bed for a long time.
825
00:36:37,866 --> 00:36:39,356
I thought she was asleep.
826
00:36:39,994 --> 00:36:43,894
When I tried to get out...
827
00:36:44,404 --> 00:36:46,697
She heard me.
828
00:36:46,731 --> 00:36:49,733
I got back in the closet, but it was too late.
829
00:36:50,264 --> 00:36:52,345
She opened the door, and-
830
00:36:52,380 --> 00:36:54,205
A- and you held up this pillow,
831
00:36:54,239 --> 00:36:55,873
because she was hitting you, right?
832
00:36:55,907 --> 00:36:58,259
I mean, you were just probably trying to get out this door.
833
00:36:58,294 --> 00:37:00,277
- But she wouldn't let me go.
- Right!
834
00:37:06,263 --> 00:37:08,102
I didn't even know I could push anyone that hard.
835
00:37:10,399 --> 00:37:12,295
It happened so fast.
836
00:37:15,660 --> 00:37:18,195
You were just trying to protect yourself.
837
00:37:18,230 --> 00:37:21,159
A- and you tried to help her, didn't you, after she fell?
838
00:37:22,834 --> 00:37:24,101
Show me.
839
00:37:25,637 --> 00:37:27,371
Well...
840
00:37:27,405 --> 00:37:29,812
She was knocked out for a second,
841
00:37:29,813 --> 00:37:31,575
so I...
842
00:37:31,610 --> 00:37:34,745
I put the pillow under her head to stop the bleeding,
843
00:37:35,329 --> 00:37:36,715
and then I...
844
00:37:37,245 --> 00:37:39,186
I carried her to the bed.
845
00:37:40,518 --> 00:37:43,385
But then she started the screaming all over again.
846
00:37:43,420 --> 00:37:45,189
So you were just trying to muffle the noise
847
00:37:45,223 --> 00:37:46,590
so she didn't wake the whole building.
848
00:37:46,625 --> 00:37:49,460
I couldn't think of anything else to do.
849
00:37:49,494 --> 00:37:51,128
She was so loud.
850
00:37:53,798 --> 00:37:55,499
I think...
851
00:37:55,533 --> 00:37:56,834
I think you've done a very good job
852
00:37:56,868 --> 00:37:58,637
explaining all this, Gifford.
853
00:38:04,008 --> 00:38:06,143
So, Gifford...
854
00:38:06,177 --> 00:38:10,648
I'll tell you what we need to finish our report.
855
00:38:10,682 --> 00:38:13,017
I'm going to tell you your rights.
856
00:38:13,051 --> 00:38:15,552
And then you're going to write down exactly,
857
00:38:15,587 --> 00:38:18,255
everything you said about this accident.
858
00:38:18,290 --> 00:38:20,691
And then we'll be done. Okay?
859
00:38:22,028 --> 00:38:23,290
Okay.
860
00:38:25,764 --> 00:38:27,731
Okay.
861
00:38:29,410 --> 00:38:31,735
So what the hell did you bring me for?
862
00:38:32,802 --> 00:38:34,050
Uh...
863
00:38:35,059 --> 00:38:36,545
Oh, well, you know, there wouldn't have been
864
00:38:36,580 --> 00:38:38,345
any paint left on Gifford's keys,
865
00:38:38,380 --> 00:38:40,110
so we had to scratch your car again.
866
00:38:40,145 --> 00:38:42,146
- What?
- Sorry about that.
867
00:38:42,180 --> 00:38:45,049
Oh, and, uh, I needed a witness to the confession.
868
00:38:45,512 --> 00:38:47,885
Gosh, I wonder if your testimony at the trial
869
00:38:47,919 --> 00:38:49,119
is gonna affect your wedding plans.
870
00:38:49,154 --> 00:38:50,187
I'll tell you what.
871
00:38:50,221 --> 00:38:51,679
You spring for the paint job,
872
00:38:51,714 --> 00:38:54,325
and I'll get the FBI to drop the charges, okay?
873
00:39:21,577 --> 00:39:23,587
I was tempted to bring a uniform escort
874
00:39:23,622 --> 00:39:24,993
to take you across the street.
875
00:39:25,028 --> 00:39:27,316
Oh, that's not necessary.
876
00:39:27,351 --> 00:39:29,868
May I ask you a question?
877
00:39:29,903 --> 00:39:32,386
Sure, Captain. Why not?
878
00:39:33,540 --> 00:39:36,693
Do you really not want to be Chief of Police?
879
00:39:36,728 --> 00:39:38,826
No, I don't.
880
00:39:38,860 --> 00:39:40,127
And as a woman,
881
00:39:40,162 --> 00:39:42,986
don't you feel an obligation to at least give it a try?
882
00:39:43,021 --> 00:39:45,811
As a woman, I feel I've earned the right to options,
883
00:39:45,846 --> 00:39:48,336
and one of my options should be to say no.
884
00:39:48,370 --> 00:39:51,548
You don't think that I wanted to spend my career
885
00:39:51,583 --> 00:39:53,507
in Internal Affairs,
886
00:39:53,508 --> 00:39:55,400
doing a job that leaves me disliked and mistrusted
887
00:39:55,435 --> 00:39:57,549
by my fellow officers every day of my life?
888
00:39:57,584 --> 00:39:59,663
No, I chose I. A. because I thought it was
889
00:39:59,698 --> 00:40:01,682
the quickest way to achieve rank.
890
00:40:01,717 --> 00:40:04,317
And I also thought it'd be good for the department
891
00:40:04,352 --> 00:40:06,324
to see a woman in a Captain's uniform.
892
00:40:06,359 --> 00:40:10,858
And, of course, you got your job the old-fashioned way.
893
00:40:11,553 --> 00:40:12,586
How's that?
894
00:40:12,621 --> 00:40:14,395
By sleeping with the boss.
895
00:40:15,795 --> 00:40:17,037
That's not an insult.
896
00:40:17,072 --> 00:40:19,756
It is a time-honored way of moving forward.
897
00:40:19,791 --> 00:40:22,405
But those roads are not open to everyone,
898
00:40:22,440 --> 00:40:26,157
and you have the chance to maybe change that a little.
899
00:40:26,192 --> 00:40:27,756
So, you're saying I should take the job
900
00:40:27,791 --> 00:40:29,377
whether I want it or not.
901
00:40:29,411 --> 00:40:30,711
Yes.
902
00:40:30,746 --> 00:40:34,094
Please make the oh-so-terrible sacrifice
903
00:40:34,129 --> 00:40:35,450
of accepting a promotion
904
00:40:35,485 --> 00:40:38,252
that offers you more money, prestige, and power
905
00:40:38,287 --> 00:40:41,188
than any other job in the city.
906
00:40:41,223 --> 00:40:43,456
And if it will help you with the suffering,
907
00:40:43,491 --> 00:40:46,008
you'll not only be a positive role model
908
00:40:46,043 --> 00:40:48,526
for little girls all over this country,
909
00:40:48,561 --> 00:40:53,100
but I personally will feel very...
910
00:40:55,841 --> 00:40:58,499
I will feel very proud
911
00:40:58,534 --> 00:41:02,710
to have a Chief that I can truly admire.
912
00:41:06,114 --> 00:41:08,282
Well, thank you, Captain.
913
00:41:12,921 --> 00:41:14,822
It's my pleasure, Chief.
914
00:41:31,640 --> 00:41:33,140
See ya.
915
00:41:49,558 --> 00:41:55,827
Subtitles by Brainquake
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net