1 00:00:00,502 --> 00:00:04,002 Hi folks, you've reached Judy Lynn The Last Women Standing. 2 00:00:04,058 --> 00:00:05,925 If you're calling for tickets to Saturday's show, 3 00:00:05,959 --> 00:00:07,126 it's sold out. 4 00:00:07,160 --> 00:00:08,460 For future performance dates, 5 00:00:08,495 --> 00:00:10,329 plus the latest ravings and rantings on my vlog, 6 00:00:10,363 --> 00:00:13,698 go to www. last-woman-standing. com 7 00:00:13,732 --> 00:00:15,369 or if you'd like, leave a message here. 8 00:00:16,658 --> 00:00:19,726 Hey, Judy. Just wanted to hear your voice, honey. 9 00:00:19,761 --> 00:00:22,629 And your father and I are dying to learn how your night went. 10 00:00:22,664 --> 00:00:25,132 Call me. Love you babe'. Bye. 11 00:00:27,854 --> 00:00:29,388 Okay. Trying you everywhere. 12 00:00:29,423 --> 00:00:31,638 I've left six messages on your cell, and I'm worried. 13 00:00:31,673 --> 00:00:32,739 What's up? 14 00:00:35,139 --> 00:00:37,175 Hey, Judy, your mother's getting worried 15 00:00:37,210 --> 00:00:39,212 because we haven't heard from you. 16 00:00:39,247 --> 00:00:42,215 How's the show going? Call when you have a second. 17 00:00:44,252 --> 00:00:46,620 The air conditioner was turned all the way down to 62, 18 00:00:46,654 --> 00:00:47,801 so it's hard to say, 19 00:00:47,836 --> 00:00:50,958 but I'm guessing she's been dead at least 36 hours. 20 00:00:57,465 --> 00:00:58,765 Sexual assault? 21 00:01:00,418 --> 00:01:01,910 Sex, maybe. 22 00:01:01,945 --> 00:01:03,403 Uh, assault? 23 00:01:03,438 --> 00:01:05,639 There's a bottle of lubricant on the floor over here. 24 00:01:05,673 --> 00:01:06,840 Peach flavored. 25 00:01:13,157 --> 00:01:16,016 Well, she's still got her wallet with over $200 cash, 26 00:01:16,050 --> 00:01:18,518 so it's not a robbery. 27 00:01:20,059 --> 00:01:23,018 Man, that is a nasty head wound. 28 00:01:23,641 --> 00:01:25,225 What happened to her lip? 29 00:01:25,996 --> 00:01:27,693 She bit it. 30 00:01:28,117 --> 00:01:29,730 The skull fracture didn't kill her. 31 00:01:31,319 --> 00:01:33,626 She was smothered to death with this pillow. 32 00:01:33,661 --> 00:01:35,802 It left blood transfer on her face. 33 00:01:37,472 --> 00:01:40,040 See the threads in her teeth? 34 00:01:41,943 --> 00:01:44,023 She was chewing through this pillow, 35 00:01:44,504 --> 00:01:45,879 fighting to breathe. 36 00:01:46,983 --> 00:01:49,616 She knew she was dying. 37 00:01:49,651 --> 00:01:52,244 She knew it up until her last breath. 38 00:01:55,123 --> 00:01:56,840 - Anybody back there? - I am. 39 00:01:56,875 --> 00:01:58,558 Could you get me unplugged? 40 00:01:58,593 --> 00:01:59,760 Sure. 41 00:02:01,341 --> 00:02:02,421 Oh, I'm sorry, Chief. 42 00:02:02,456 --> 00:02:05,234 Uh, I'm just trying to take this stuff with us. 43 00:02:05,269 --> 00:02:06,566 Right. 44 00:02:06,601 --> 00:02:07,768 Hi, Chief. 45 00:02:12,006 --> 00:02:13,740 Sorry it took me so long. I'll take it from here. 46 00:02:13,775 --> 00:02:15,909 - Captain Raydor's waiting. - One second, one second, Commander. 47 00:02:15,943 --> 00:02:16,651 Yes, Lieutenant? 48 00:02:16,686 --> 00:02:18,454 Yeah, so in case you haven't seen her name 49 00:02:18,489 --> 00:02:20,113 on every poster in the place, 50 00:02:20,148 --> 00:02:22,533 the victim's name was Judy Lynn. 51 00:02:22,568 --> 00:02:24,918 She was an actress/data-entry clerk. 52 00:02:24,952 --> 00:02:27,187 Building manager says she lived alone, 53 00:02:27,222 --> 00:02:29,423 so there was no need for a warrant. 54 00:02:29,896 --> 00:02:33,060 Her nails look perfect, 55 00:02:33,094 --> 00:02:35,189 so it wasn't much of a fight, was it? 56 00:02:35,224 --> 00:02:36,096 Probably not. 57 00:02:36,130 --> 00:02:38,965 Looks like Judy was either shoved or- Julio?- 58 00:02:39,000 --> 00:02:41,435 or thrown into the wall. 59 00:02:41,469 --> 00:02:44,971 Smashes her head on the corner of this picture frame, Chief. 60 00:02:45,006 --> 00:02:46,623 She falls, 61 00:02:46,658 --> 00:02:48,742 lies on the floor, bleeding. 62 00:02:48,776 --> 00:02:50,577 Then gets carried back to the bed 63 00:02:50,612 --> 00:02:52,379 to have a pillow put over her face, 64 00:02:52,413 --> 00:02:54,347 which is like some kind of weirdo thing to do. 65 00:02:54,382 --> 00:02:55,649 But she had her nails done, 66 00:02:55,683 --> 00:02:56,750 had makeup on. 67 00:02:56,784 --> 00:02:57,984 Maybe she'd just been on a date. 68 00:02:58,019 --> 00:02:59,486 Well, that's how you meet weirdos. 69 00:03:00,335 --> 00:03:00,924 Chief... 70 00:03:00,959 --> 00:03:03,175 Uh, Buzz, uh, if you have all this, 71 00:03:03,210 --> 00:03:05,392 would you please document the body, 72 00:03:05,426 --> 00:03:07,327 especially the lips? 73 00:03:07,361 --> 00:03:09,129 - Yes, Chief. - Thank you. 74 00:03:09,828 --> 00:03:11,460 Where's the gentleman who called this in? 75 00:03:11,495 --> 00:03:13,100 He's in the living room. 76 00:03:16,806 --> 00:03:19,351 Uh, back here, please. 77 00:03:19,352 --> 00:03:21,108 Chief, you're supposed to be preparing 78 00:03:21,142 --> 00:03:22,943 for your final interview with the Mayor. 79 00:03:22,977 --> 00:03:24,244 Yeah, I'll need to reschedule that. 80 00:03:24,278 --> 00:03:26,446 No, y-y-you can't do that. 81 00:03:26,481 --> 00:03:27,781 Look, Chief... 82 00:03:27,815 --> 00:03:29,842 I can handle this investigation. 83 00:03:29,877 --> 00:03:31,582 You only caught this murder 84 00:03:31,617 --> 00:03:33,520 'cause Hollywood's got no overtime left. 85 00:03:33,554 --> 00:03:36,834 Technically... this isn't even a major crime. 86 00:03:37,492 --> 00:03:39,610 Why don't you tell the victim's parents that? 87 00:03:39,645 --> 00:03:40,845 Excuse me. 88 00:03:43,498 --> 00:03:45,632 Uh, Stuart, this is Chief Johnson. 89 00:03:45,666 --> 00:03:48,702 Chief, Stuart directed the victim in a one-woman show. 90 00:03:48,736 --> 00:03:50,834 He also discovered the body. 91 00:03:51,239 --> 00:03:54,074 This is like some kind of cosmic mistake. 92 00:03:54,108 --> 00:03:55,809 I mean, how could this happen? 93 00:03:55,844 --> 00:03:57,511 We're trying to figure that out. 94 00:03:57,545 --> 00:03:59,513 Now, I'm just gonna ask you a few questions 95 00:03:59,548 --> 00:04:01,481 and then we're gonna get you a ride home, okay? 96 00:04:01,516 --> 00:04:04,166 Judy was your... colleague? 97 00:04:04,201 --> 00:04:06,120 Colleague? 98 00:04:06,121 --> 00:04:07,951 Yes, she was my colleague. 99 00:04:07,986 --> 00:04:09,054 But she was- 100 00:04:09,089 --> 00:04:11,922 we were very, very good friends. 101 00:04:12,627 --> 00:04:14,204 Oh, my God. 102 00:04:15,108 --> 00:04:17,578 A- and you dropped by this morning because... 103 00:04:17,613 --> 00:04:19,533 Judy never misses a tech rehearsal. 104 00:04:19,567 --> 00:04:21,434 So when she didn't show up last night 105 00:04:21,469 --> 00:04:23,970 and didn't answer her phone and never called me back, 106 00:04:24,005 --> 00:04:26,506 I knew something was wrong. I knew it. 107 00:04:26,541 --> 00:04:29,509 So I drove over, and I-I made Gifford open the door for me. 108 00:04:29,544 --> 00:04:31,444 Gifford is the building manager. 109 00:04:31,479 --> 00:04:33,613 So was the door locked when you got here? 110 00:04:33,648 --> 00:04:34,981 Yeah. Dead bolt and bottom. 111 00:04:35,016 --> 00:04:37,184 Did you notice anyone visiting Judy the night before last, 112 00:04:37,218 --> 00:04:39,570 or did she go out with anyone? 113 00:04:39,605 --> 00:04:40,287 I don't know, really. 114 00:04:40,321 --> 00:04:42,022 The tenants mostly buzz up their own guests. 115 00:04:42,056 --> 00:04:44,153 In a refreshing change of pace, 116 00:04:44,188 --> 00:04:46,079 they have working surveillance cameras 117 00:04:46,114 --> 00:04:48,022 at every entrance and exit. 118 00:04:48,057 --> 00:04:49,930 - Videos are here. - Okay. 119 00:04:50,436 --> 00:04:53,333 Okay, Stuart, I just have a few more questions. 120 00:04:53,367 --> 00:04:55,836 Um, since you were so close to Judy, 121 00:04:55,870 --> 00:04:58,238 c- can you tell me if she was going out with anyone? 122 00:04:58,272 --> 00:05:00,173 The whole world could tell you that. 123 00:05:00,208 --> 00:05:02,676 That's what her last vlog posting was about. 124 00:05:02,710 --> 00:05:03,710 Her what? 125 00:05:03,744 --> 00:05:06,324 Well, you're police people, 126 00:05:06,359 --> 00:05:08,287 so you probably haven't heard about her play, 127 00:05:08,322 --> 00:05:09,814 "Last Woman Standing"? 128 00:05:09,815 --> 00:05:11,274 Not before today. No. 129 00:05:11,309 --> 00:05:12,557 Okay, well... 130 00:05:12,592 --> 00:05:13,954 It was actually an extension 131 00:05:13,988 --> 00:05:16,762 of this really popular vlog she started, 132 00:05:16,797 --> 00:05:19,326 this online video diary she kept 133 00:05:19,360 --> 00:05:21,881 on her struggle to get work as an actor 134 00:05:21,916 --> 00:05:24,857 and how all the girls that she started out with 135 00:05:24,892 --> 00:05:27,968 have basically given up their own aspirations for men, 136 00:05:28,002 --> 00:05:31,559 which left Judy the Last Woman Standing. 137 00:05:31,560 --> 00:05:32,939 The play was a big success. 138 00:05:32,974 --> 00:05:34,184 Except- I don't know- 139 00:05:34,219 --> 00:05:36,376 guys, they just completely stopped asking her out, 140 00:05:36,410 --> 00:05:38,608 so she joined an Internet dating site. 141 00:05:38,643 --> 00:05:40,247 and I- 142 00:05:40,281 --> 00:05:43,683 I sort of encouraged her to do it. 143 00:05:44,680 --> 00:05:46,020 Oh, God. 144 00:05:46,437 --> 00:05:49,522 C- can you tell me the name of this dating site? 145 00:05:49,557 --> 00:05:52,402 LAGuysandDolls. com. 146 00:05:52,437 --> 00:05:55,955 And, yes, I chose it because i'm a musical-theater whore. 147 00:05:55,990 --> 00:05:57,763 Plus, it's free. 148 00:05:57,798 --> 00:05:59,933 So, I made up a user-name, 149 00:05:59,967 --> 00:06:02,068 since guys won't ask me out anymore. 150 00:06:02,103 --> 00:06:03,670 However... 151 00:06:03,704 --> 00:06:04,705 Apparently, 152 00:06:04,740 --> 00:06:08,541 "Last Woman Standing" made it seem like I hated men. 153 00:06:09,090 --> 00:06:11,201 And I don't. 154 00:06:11,236 --> 00:06:13,313 In fact... 155 00:06:14,272 --> 00:06:15,282 I already have a date with one. 156 00:06:17,018 --> 00:06:18,218 But not to worry. 157 00:06:18,654 --> 00:06:20,720 I still won't have to change myself 158 00:06:20,755 --> 00:06:23,323 to become what others expect, 159 00:06:23,357 --> 00:06:25,158 because thanks to LAGuysandDolls. com, 160 00:06:25,192 --> 00:06:27,727 I can create a completely fake identity 161 00:06:27,762 --> 00:06:30,263 while still keeping the one I have. 162 00:06:30,298 --> 00:06:32,766 Hey, you guys want to see my profile? 163 00:06:33,267 --> 00:06:34,367 Okay. 164 00:06:34,402 --> 00:06:37,166 Judy posted this video blog entry to her server 165 00:06:37,201 --> 00:06:40,073 Tuesday evening, 7:05 P. M. 166 00:06:40,107 --> 00:06:41,675 Oh, he's here. 167 00:06:43,670 --> 00:06:45,779 And, no, I am not gonna give you his real name. 168 00:06:45,813 --> 00:06:48,415 Well, of course not. Why make our job any easier? 169 00:06:48,449 --> 00:06:51,117 But online, he goes by "Dreamweaver. " 170 00:06:51,763 --> 00:06:53,586 And he's cute. 171 00:06:53,621 --> 00:06:57,524 Plus, he told me my picture made me look like trouble. 172 00:06:58,106 --> 00:06:59,447 Yeah, I'll pass it along. 173 00:06:59,947 --> 00:07:00,887 Chief, Morales- 174 00:07:00,922 --> 00:07:01,828 Hold on one second. 175 00:07:02,466 --> 00:07:03,096 Yes? 176 00:07:03,130 --> 00:07:04,831 Morales can't confirm rape, 177 00:07:04,865 --> 00:07:07,801 but he's got a good DNA sample to go with all the fingerprints 178 00:07:07,835 --> 00:07:09,636 we got off the bottle of lubricant. 179 00:07:10,284 --> 00:07:10,937 Thank you. 180 00:07:10,972 --> 00:07:14,335 How do I look? First date in over two years. 181 00:07:14,864 --> 00:07:16,220 Okay- Dreamweaver. 182 00:07:16,255 --> 00:07:17,123 Dreamweaver. 183 00:07:17,158 --> 00:07:20,113 And, dad... Don't wait up. 184 00:07:21,909 --> 00:07:22,849 No! 185 00:07:22,883 --> 00:07:25,051 We need to meet him. 186 00:07:25,086 --> 00:07:26,286 Yes, Lieutenant? 187 00:07:26,320 --> 00:07:28,288 I have Dreamweaver's profile from the website. 188 00:07:28,322 --> 00:07:30,064 No photo and no passwords 189 00:07:30,099 --> 00:07:31,963 to either his or Judy's account. 190 00:07:32,440 --> 00:07:34,861 "I like dinner and a movie. How about you? 191 00:07:34,895 --> 00:07:37,055 "I work with my head, train with my body, 192 00:07:37,090 --> 00:07:39,399 "live with my heart. 193 00:07:39,433 --> 00:07:42,135 Looking to get my smile back. No drugs, please. " 194 00:07:42,170 --> 00:07:44,671 She'd still want a picture before going out with him, Chief. 195 00:07:44,705 --> 00:07:47,507 Yeah, Judy said he was cute, so he must've sent her one. 196 00:07:47,541 --> 00:07:50,817 There's no photo in her e-mail. Nothing about a date. 197 00:07:50,852 --> 00:07:53,624 That's not how it's done, Tao. 198 00:07:54,677 --> 00:07:57,326 What? I've tried it. 199 00:07:57,618 --> 00:07:59,452 The only way to exchange info 200 00:07:59,487 --> 00:08:01,354 is through your account on the website. 201 00:08:03,537 --> 00:08:06,059 Nothing else on her computer about dating, 202 00:08:06,093 --> 00:08:07,527 just letters home, 203 00:08:07,561 --> 00:08:08,828 letters to agents. 204 00:08:08,863 --> 00:08:10,864 She communicated with her cable provider. 205 00:08:10,898 --> 00:08:12,232 Lots of problems- 206 00:08:12,266 --> 00:08:15,368 trying to figure out when either she or her building manager 207 00:08:15,403 --> 00:08:16,570 could let them in. 208 00:08:16,605 --> 00:08:17,737 Lots of appointments. 209 00:08:17,772 --> 00:08:19,906 Yeah, well, damn cable companies. 210 00:08:19,940 --> 00:08:22,545 They say they're gonna be there between 8:00 and 6:00. 211 00:08:22,580 --> 00:08:23,654 They show up at 7:00. 212 00:08:24,945 --> 00:08:26,413 You know, she lived in an older building. 213 00:08:26,447 --> 00:08:29,249 Maybe she had a hard time finding that sweet spot 214 00:08:29,283 --> 00:08:32,218 where television, computers, phone, routers, all- 215 00:08:32,253 --> 00:08:34,008 Uh, excuse me, Lieutenant. 216 00:08:34,043 --> 00:08:35,533 Um, Judy and this Dreamweaver 217 00:08:35,568 --> 00:08:37,023 may have exchanged phone numbers, 218 00:08:37,058 --> 00:08:40,253 so, uh, let's dump her phones and see who she was talking to. 219 00:08:40,288 --> 00:08:43,448 Okay. And let's serve this dating site with a warrant, please. 220 00:08:43,483 --> 00:08:44,931 I want to meet Mr. Dreamweaver myself, 221 00:08:44,965 --> 00:08:46,933 and I want his account information in full. 222 00:08:46,967 --> 00:08:48,217 Already on hold with the judge. 223 00:08:48,252 --> 00:08:49,403 Chief? 224 00:08:49,438 --> 00:08:50,603 We're ready. 225 00:08:51,454 --> 00:08:53,431 So, we have footage from all the security cameras 226 00:08:53,466 --> 00:08:54,441 from the victim's building. 227 00:08:54,442 --> 00:08:57,077 Okay, now, the camera over the front door 228 00:08:57,111 --> 00:08:59,145 pans the whole area at about a, what, 229 00:08:59,180 --> 00:09:01,781 135-degree arc, Gifford? 230 00:09:01,816 --> 00:09:05,003 Uh, well, the camera goes back and forth all the time, yeah. 231 00:09:05,038 --> 00:09:07,729 Between 6:00 and 7:00 P. M., Gifford here says 232 00:09:07,764 --> 00:09:10,710 that all the people we see going in and out of the building are tenants. 233 00:09:10,745 --> 00:09:12,125 Until 7:02, 234 00:09:12,159 --> 00:09:13,927 when this Camaro pulls up 235 00:09:13,961 --> 00:09:17,630 and the guy with the sports coat here gets out. 236 00:09:17,665 --> 00:09:19,380 Never get a look at his face. 237 00:09:19,415 --> 00:09:21,513 That's 'cause he's texting the whole time. 238 00:09:21,548 --> 00:09:24,547 - Do you know this man, Gifford? - I don't think so. 239 00:09:24,582 --> 00:09:26,837 Well, how do you know he's not a tenant from the building? 240 00:09:27,419 --> 00:09:29,603 That's a 1970 Z28 Camaro. 241 00:09:29,638 --> 00:09:31,978 No one in our building has a ride like that. 242 00:09:32,012 --> 00:09:33,188 Okay, now, Judy, on the other hand, 243 00:09:33,223 --> 00:09:35,079 drives a silver Nissan Altima. 244 00:09:35,114 --> 00:09:36,716 Which we have on the security camera 245 00:09:36,750 --> 00:09:38,918 over the exit to the garage. 246 00:09:40,919 --> 00:09:43,019 Now, that's the victim behind the wheel. 247 00:09:43,054 --> 00:09:44,924 Check out the passenger's coat. 248 00:09:46,994 --> 00:09:48,578 Dreamweaver. 249 00:09:48,613 --> 00:09:50,163 They leave... 250 00:09:50,197 --> 00:09:52,799 Time passes... 251 00:09:53,651 --> 00:09:56,187 Dinner and a movie. Why didn't they take his car? 252 00:09:56,222 --> 00:09:57,865 He had a great parking spot, 253 00:09:57,900 --> 00:10:00,707 and- I don't know- maybe Judy wanted him 254 00:10:00,741 --> 00:10:02,927 to come up to her place afterwards. 255 00:10:02,962 --> 00:10:04,871 Right. Love at first sight. 256 00:10:05,338 --> 00:10:08,492 Judy's car comes back at 11:03 P. M. 257 00:10:08,527 --> 00:10:10,358 Too dark to see anyone. 258 00:10:10,393 --> 00:10:12,123 More time passes... 259 00:10:12,158 --> 00:10:13,853 When, you know... 260 00:10:13,888 --> 00:10:15,922 He has sex with the girl and then kills her. 261 00:10:15,956 --> 00:10:17,624 At least I hope that's the order. 262 00:10:17,658 --> 00:10:20,377 And then here he comes again at the front door. 263 00:10:20,412 --> 00:10:23,096 Now, we still don't see his face, but look here. 264 00:10:23,130 --> 00:10:24,097 He stops. 265 00:10:24,597 --> 00:10:26,562 'Cause when the camera pans back, 266 00:10:26,597 --> 00:10:27,408 he's still there. 267 00:10:27,443 --> 00:10:29,831 Why did he stand there for so long? 268 00:10:30,635 --> 00:10:31,838 No idea, Chief. 269 00:10:33,541 --> 00:10:36,155 Hey. I've been looking for you. Can we talk for a second? 270 00:10:41,727 --> 00:10:42,971 What is the deal here? 271 00:10:43,006 --> 00:10:45,215 The Mayor's expecting to interview you tomorrow 272 00:10:45,250 --> 00:10:45,752 to be Chief, 273 00:10:45,786 --> 00:10:47,720 and now you want to cancel that appointment? 274 00:10:47,755 --> 00:10:49,951 Look, I-I picked up a murder this morning, 275 00:10:49,986 --> 00:10:51,024 - and I just don't think that now- - Come on. 276 00:10:51,058 --> 00:10:52,225 you've almost caught the guy already. 277 00:10:52,226 --> 00:10:53,807 Taylor can take it from here. No problem. 278 00:10:55,691 --> 00:10:56,725 Come on. 279 00:11:02,073 --> 00:11:03,300 What is going on? 280 00:11:03,824 --> 00:11:06,539 I've thought about it, will, and honestly, I... 281 00:11:06,574 --> 00:11:09,042 I just- I don't want to be Chief of Police. 282 00:11:18,147 --> 00:11:19,450 Thank you. 283 00:11:19,484 --> 00:11:20,584 Captain. 284 00:11:20,619 --> 00:11:22,386 Chief, thanks for making the time. 285 00:11:22,875 --> 00:11:24,737 Well, I hope we're not wasting it. 286 00:11:24,772 --> 00:11:27,039 I think it might be Captain Raydor who's been wasting her time, 287 00:11:27,074 --> 00:11:28,867 since she's spent hours waiting for you 288 00:11:28,902 --> 00:11:30,661 and days figuring out how to prepare you 289 00:11:30,695 --> 00:11:33,329 for what may be a once-in-a-lifetime opportunity 290 00:11:33,364 --> 00:11:34,642 to be the next Chief. 291 00:11:34,677 --> 00:11:37,325 So, when you say you're not interested in the job, 292 00:11:37,360 --> 00:11:38,636 it's- it's very disappointing. 293 00:11:39,222 --> 00:11:40,480 Didn't you tell me yourself 294 00:11:40,515 --> 00:11:42,919 that I had no real chance at being Chief? 295 00:11:42,954 --> 00:11:45,166 That you were only permitting me to submit an ap- 296 00:11:45,201 --> 00:11:47,378 - Excuse me? Permission? - No, that's- that's- 297 00:11:47,412 --> 00:11:48,846 that's not what I said. I did not say that. 298 00:11:48,880 --> 00:11:49,445 Yes, you did. 299 00:11:49,480 --> 00:11:53,083 You permitted me to apply as a sort of stalking horse- 300 00:11:53,118 --> 00:11:54,354 You did not. 301 00:11:54,389 --> 00:11:57,521 I did not give her permission. 302 00:11:58,049 --> 00:11:59,924 Okay, I think we can all agree 303 00:11:59,958 --> 00:12:01,319 that there were some serious flaws 304 00:12:01,354 --> 00:12:04,328 in my approach to campaign to be Chief. 305 00:12:04,362 --> 00:12:05,985 For one thing, I'm no longer in the running. 306 00:12:06,020 --> 00:12:07,776 But it is now in my best interest- 307 00:12:07,811 --> 00:12:09,365 in all of our best interest- 308 00:12:09,400 --> 00:12:12,010 that the Mayor appoint you as our next boss. 309 00:12:12,045 --> 00:12:13,537 And if you just quit now... 310 00:12:13,572 --> 00:12:15,606 People will think you're hiding something. 311 00:12:15,640 --> 00:12:17,399 Or worse, you'll seem like a flake 312 00:12:17,434 --> 00:12:19,123 or like you broke under pressure. 313 00:12:19,158 --> 00:12:21,545 Whatever you do, you can't just cancel this interview, 314 00:12:21,580 --> 00:12:22,780 and you can't reschedule. 315 00:12:22,814 --> 00:12:24,676 Because when the Mayor calls for a meeting 316 00:12:24,711 --> 00:12:27,985 with his Chief of Police, he expects him- or her- to show up. 317 00:12:27,986 --> 00:12:30,087 Well, when people are smothered to death in their homes, 318 00:12:30,121 --> 00:12:31,857 they expect me to show up, too. 319 00:12:31,892 --> 00:12:34,258 Okay, I don't know what it was like in Atlanta, honey, 320 00:12:34,292 --> 00:12:37,461 but when you apply for Chief of police in Los Angeles 321 00:12:37,495 --> 00:12:40,731 and you don't get the job, there are big consequences. 322 00:12:40,765 --> 00:12:42,270 Yeah, first, I get fired. 323 00:12:42,305 --> 00:12:43,496 You don't know that. 324 00:12:43,531 --> 00:12:46,439 And then, every success he's had, 325 00:12:46,474 --> 00:12:49,177 like, uh, Major Crimes, for instance, 326 00:12:49,212 --> 00:12:51,881 well, that gets completely dismantled. 327 00:12:52,680 --> 00:12:53,210 Chief... 328 00:12:53,559 --> 00:12:56,895 If you don't at least attend this final interview, 329 00:12:56,930 --> 00:13:00,231 the women of the LAPD will be completely demoralized, 330 00:13:00,266 --> 00:13:02,486 and many of them will never forgive you. 331 00:13:02,520 --> 00:13:03,687 Ever. 332 00:13:06,723 --> 00:13:09,961 Well, can I just skip the whole prep part? 333 00:13:09,996 --> 00:13:11,929 I'll just go in there and be myself. 334 00:13:11,963 --> 00:13:14,665 That is a terrible idea. 335 00:13:16,134 --> 00:13:17,188 Come in. 336 00:13:18,589 --> 00:13:19,420 Excuse me. 337 00:13:19,455 --> 00:13:21,002 Uh, Chief, we don't have an address, 338 00:13:21,037 --> 00:13:22,723 a work history, or a social yet, 339 00:13:22,758 --> 00:13:24,410 but the warrant on the dating site 340 00:13:24,445 --> 00:13:26,934 got us a name and a picture. 341 00:13:26,969 --> 00:13:29,089 Meet Marc Torres, 342 00:13:29,124 --> 00:13:31,175 A. K. A. Dreamweaver. 343 00:13:31,210 --> 00:13:33,450 - Have a good idea where to find him. - Where? 344 00:13:34,419 --> 00:13:35,853 He's got another date. 345 00:13:36,355 --> 00:13:38,155 This afternoon. 346 00:13:42,091 --> 00:13:43,360 Well, we can't arrest him 347 00:13:43,395 --> 00:13:46,115 unless we match his DNA to what was found in the victim. 348 00:13:46,150 --> 00:13:47,858 So let's keep him under tight surveillance 349 00:13:47,893 --> 00:13:49,566 over the next two days and try and get- 350 00:13:52,500 --> 00:13:53,706 For heaven's sake, Commander, 351 00:13:53,741 --> 00:13:55,674 y- you know how to handle this, don't you? 352 00:13:56,190 --> 00:13:58,504 Yes. Thank you. 353 00:13:59,177 --> 00:14:00,310 Uh... 354 00:14:01,276 --> 00:14:03,313 Let's go, Detective. Come on. 355 00:14:03,348 --> 00:14:04,682 Okay. Uh, sure. 356 00:14:04,716 --> 00:14:06,116 Thank you. 357 00:14:24,829 --> 00:14:26,003 Hey, guys. 358 00:14:26,037 --> 00:14:27,671 Hey, guy, Torres is here. 359 00:14:27,706 --> 00:14:29,840 I got the plate on his Camaro. You ready? 360 00:14:29,874 --> 00:14:35,606 That's 3, Henry, X-ray, Lincoln, 8, 0, 7. 361 00:14:35,641 --> 00:14:36,542 Did you get that? 362 00:14:36,577 --> 00:14:39,739 I lost my Web connection. I lost Sanchez. 363 00:14:43,421 --> 00:14:45,889 Here. You can hook up to the Internet with my overdrive. 364 00:14:45,924 --> 00:14:47,458 - Password's there. - Hmm. 365 00:14:48,860 --> 00:14:49,893 Cool. 366 00:14:55,885 --> 00:14:56,567 Okay, Taylor, 367 00:14:56,601 --> 00:14:59,302 the dirtbag is going into the coffee shop now. 368 00:14:59,337 --> 00:15:04,969 Can we get to his vehicle? 369 00:15:05,445 --> 00:15:08,545 Julio says Torres will have his back to us. 370 00:15:08,580 --> 00:15:11,134 Did you read what he wrote to the new girl he's meeting? 371 00:15:11,169 --> 00:15:12,572 "Great picture. 372 00:15:12,607 --> 00:15:14,251 "I've read your profile, 373 00:15:14,285 --> 00:15:17,020 but, to be completely honest, you look like trouble. " 374 00:15:17,055 --> 00:15:19,323 That's the exact same thing he said to Judy. 375 00:15:19,357 --> 00:15:20,557 Well, it worked. 376 00:15:20,592 --> 00:15:23,694 This guy made over 11 dates on this site 377 00:15:23,728 --> 00:15:25,062 using the same line. 378 00:15:25,096 --> 00:15:25,826 Taylor? 379 00:15:25,861 --> 00:15:27,396 We're checking on all those girls 380 00:15:27,431 --> 00:15:28,932 to make sure they're okay. 381 00:15:28,967 --> 00:15:29,564 Listen up. 382 00:15:29,599 --> 00:15:32,586 I just got Marc Torres' address from DMV. 383 00:15:32,621 --> 00:15:35,285 If we're going to get a search warrant for his home, 384 00:15:35,320 --> 00:15:38,075 now looks like a perfect time. 385 00:15:38,109 --> 00:15:40,646 What makes tomorrow better than any other day? 386 00:15:40,681 --> 00:15:43,115 Because the Mayor's just finished interviewing 387 00:15:43,150 --> 00:15:45,549 the other four applicants for Chief of Police. 388 00:15:45,583 --> 00:15:46,716 And you're the only woman, 389 00:15:46,751 --> 00:15:49,549 so you'll make for a vivid contrast. 390 00:15:49,584 --> 00:15:52,347 I think that we should capitalize 391 00:15:52,382 --> 00:15:54,892 on your feminine strengths. 392 00:15:54,926 --> 00:15:56,532 Which are? 393 00:15:57,213 --> 00:15:59,021 Uh, don't take this the wrong way, Chief. 394 00:15:59,056 --> 00:16:01,169 Because I have always admired 395 00:16:01,204 --> 00:16:03,612 with how little you care about current fashion. 396 00:16:03,647 --> 00:16:05,435 And the- the purse. 397 00:16:05,470 --> 00:16:06,637 That... 398 00:16:06,671 --> 00:16:07,856 That purse. 399 00:16:07,891 --> 00:16:10,325 Come on. That- the- the purse. 400 00:16:11,676 --> 00:16:14,912 This purse helps people underestimate you, 401 00:16:14,946 --> 00:16:16,765 which I think, you know, is a good thing 402 00:16:16,800 --> 00:16:18,816 when it comes to criminals. 403 00:16:18,850 --> 00:16:21,556 But the Mayor- he's somebody you really want to impress, 404 00:16:21,591 --> 00:16:22,452 so I was wondering if we could- 405 00:16:22,487 --> 00:16:24,755 You know, Captain, I have a lot of nice clothes. 406 00:16:24,789 --> 00:16:26,390 I just don't like to overdress at work. 407 00:16:26,424 --> 00:16:28,279 Absolutely. 408 00:16:28,314 --> 00:16:29,261 And you know what? 409 00:16:29,296 --> 00:16:32,187 There's no one that would ever accuse you of that. 410 00:16:32,222 --> 00:16:35,044 But we want the Mayor's first impression of you 411 00:16:35,079 --> 00:16:39,312 to be as a woman capable of handling a lot of power, 412 00:16:39,347 --> 00:16:42,059 to look at you and think something like... 413 00:16:43,641 --> 00:16:44,908 Wow. 414 00:16:44,943 --> 00:16:46,343 You look great. 415 00:16:46,378 --> 00:16:47,744 You too. You too. 416 00:16:47,779 --> 00:16:48,809 It's always a relief 417 00:16:48,844 --> 00:16:51,266 when people resemble their pictures a little. 418 00:16:51,301 --> 00:16:54,066 Well, you look even better than yours. 419 00:16:59,186 --> 00:17:00,351 You know, I had a speech ready, 420 00:17:00,386 --> 00:17:02,258 just in case your first inclination was to run. 421 00:17:02,293 --> 00:17:03,864 Which was? 422 00:17:04,419 --> 00:17:06,263 I know that I'm maybe not what you had in mind... 423 00:17:06,297 --> 00:17:08,432 You mean because I'm a woman. 424 00:17:08,466 --> 00:17:10,100 No. No, no. 425 00:17:10,134 --> 00:17:13,237 Because most candidates for Chief of Police 426 00:17:13,271 --> 00:17:15,138 run popularity contests, 427 00:17:15,173 --> 00:17:17,390 and you're not especially political, 428 00:17:17,425 --> 00:17:18,842 well-liked, or even friendly. 429 00:17:19,936 --> 00:17:22,111 I'm not interested in politics at all. 430 00:17:22,146 --> 00:17:22,992 Exactly. 431 00:17:23,027 --> 00:17:24,881 And therefore, you won't blame the Mayor 432 00:17:24,916 --> 00:17:26,917 for the LAPD'S budgetary crisis 433 00:17:26,952 --> 00:17:28,919 or publicly demand that he fix it. 434 00:17:28,954 --> 00:17:29,987 Chief... 435 00:17:31,689 --> 00:17:32,689 Okay. 436 00:17:32,724 --> 00:17:33,857 There is a reason 437 00:17:33,892 --> 00:17:36,326 that this is a short meeting in the afternoon, 438 00:17:36,361 --> 00:17:38,495 because all the Mayor really wants to know is 439 00:17:38,529 --> 00:17:41,036 how the two of you will get along. 440 00:17:41,071 --> 00:17:41,955 I hope you don't mind 441 00:17:41,990 --> 00:17:45,535 this little- I don't know- speed date. 442 00:17:45,570 --> 00:17:47,640 Oh, no. I get it. Totally. 443 00:17:47,675 --> 00:17:49,339 Think of it as a... 444 00:17:49,374 --> 00:17:51,393 Chemistry test. 445 00:18:05,123 --> 00:18:08,058 And there was this one thing I wanted to know about. 446 00:18:08,092 --> 00:18:09,539 What thing? 447 00:18:09,574 --> 00:18:11,895 "Honestly, you look like trouble"? 448 00:18:13,326 --> 00:18:14,531 What did you mean by that? 449 00:18:15,900 --> 00:18:17,000 Look... 450 00:18:17,035 --> 00:18:18,863 I got dumped about a year ago. 451 00:18:20,807 --> 00:18:23,340 And I wasn't sure that I was, you know, 452 00:18:23,374 --> 00:18:25,755 ready to put myself back out there. 453 00:18:25,790 --> 00:18:29,346 But then I saw your profile and your picture. 454 00:18:29,380 --> 00:18:32,225 I don't know. My heart moved a little. 455 00:18:32,260 --> 00:18:33,817 No way this rap works. 456 00:18:33,851 --> 00:18:35,218 Yeah. 457 00:18:35,253 --> 00:18:38,822 If it does, I'll be using it word for word. 458 00:18:38,856 --> 00:18:40,857 Maybe it's just me, but... 459 00:18:40,892 --> 00:18:42,885 That sounded a little rehearsed. 460 00:18:42,920 --> 00:18:44,261 You tell him, Jenny. 461 00:18:44,295 --> 00:18:46,563 Wow. You're a little cynical. 462 00:18:46,597 --> 00:18:48,198 No. 463 00:18:48,582 --> 00:18:50,384 I'm a lot cautious. 464 00:18:58,087 --> 00:19:00,944 So, I stuck the tracking device underneath the front fender. 465 00:19:00,979 --> 00:19:05,782 So now, let's see what we have in the way of... 466 00:19:06,272 --> 00:19:09,286 fingerprints, Mr. Torres. 467 00:19:11,705 --> 00:19:12,471 I have to get back to work. 468 00:19:12,506 --> 00:19:13,123 Yeah. 469 00:19:13,601 --> 00:19:15,459 Um... 470 00:19:16,751 --> 00:19:17,361 So... 471 00:19:17,395 --> 00:19:18,925 Movies next week or...? 472 00:19:18,960 --> 00:19:20,140 Maybe. 473 00:19:20,798 --> 00:19:21,798 All right. 474 00:19:22,402 --> 00:19:23,400 Bye. 475 00:20:03,986 --> 00:20:05,075 All right, Buzz. Let's go. 476 00:20:19,190 --> 00:20:21,058 - Little update, Chief? - Right. 477 00:20:21,523 --> 00:20:22,426 Pardon me. 478 00:20:22,460 --> 00:20:24,650 We got our DNA sample from Torres, 479 00:20:24,685 --> 00:20:26,131 and it's off to the lab. 480 00:20:26,166 --> 00:20:29,160 We also matched fingerprints off his car 481 00:20:29,195 --> 00:20:30,934 to those in the victim's apartment. 482 00:20:30,968 --> 00:20:35,372 Now, Tao thinks he might've paused outside Judy's building 483 00:20:35,406 --> 00:20:38,141 because someone keyed his car while he was inside. 484 00:20:38,176 --> 00:20:39,073 We don't know. 485 00:20:39,108 --> 00:20:41,059 Look, we have a problem. 486 00:20:41,506 --> 00:20:42,871 What's that? 487 00:20:44,534 --> 00:20:47,034 Marc Torres is on another date. 488 00:20:47,035 --> 00:20:47,651 What?! 489 00:20:47,686 --> 00:20:50,833 The young Lady was waiting for him on a corner in Larchmont Village. 490 00:20:50,868 --> 00:20:52,928 We don't know who she is or where she came from. 491 00:20:52,963 --> 00:20:54,157 What we do know is 492 00:20:54,192 --> 00:20:56,082 that he took her to dinner and a movie. 493 00:20:56,117 --> 00:20:57,611 Just like Judy. And now? 494 00:20:57,646 --> 00:20:59,070 Now he's just parked 495 00:20:59,105 --> 00:21:01,264 beneath an apartment building on Melrose. 496 00:21:01,299 --> 00:21:03,867 But, uh... it's not his home address. 497 00:21:03,901 --> 00:21:06,074 - Chief, you already- - One second. One second. 498 00:21:06,109 --> 00:21:07,620 Commander, under no circumstances 499 00:21:07,655 --> 00:21:09,096 is Marc Torres to be left alone 500 00:21:09,131 --> 00:21:10,674 with another woman in her apartment. 501 00:21:10,708 --> 00:21:13,210 - Got it. - Thank you. 502 00:21:13,244 --> 00:21:15,178 - Spot 42. - 42! 503 00:21:15,777 --> 00:21:17,012 Whose spot is that?! 504 00:21:17,047 --> 00:21:18,213 Uh, apartment 207. 505 00:21:18,248 --> 00:21:20,150 All right, take us there! Come on, take us! 506 00:21:24,850 --> 00:21:25,756 Let's go! 507 00:21:27,451 --> 00:21:28,829 Come on! 508 00:21:28,893 --> 00:21:30,393 Whoa! Whoa! 509 00:21:30,428 --> 00:21:31,695 What the hell?! 510 00:21:31,729 --> 00:21:33,491 What are you doing?! 511 00:21:34,732 --> 00:21:36,833 LAPD, Mr. Torres! 512 00:21:36,868 --> 00:21:38,401 Now, you stop moving! 513 00:21:38,436 --> 00:21:41,304 What did I do? Ow! What did I do? 514 00:21:41,339 --> 00:21:43,810 What are you doing?! We're saving your life! 515 00:21:43,845 --> 00:21:45,353 From my fiancé?! 516 00:21:47,410 --> 00:21:48,372 Fiancé? 517 00:21:48,407 --> 00:21:50,547 Why are you treating Marc like this? 518 00:21:54,200 --> 00:21:57,204 To be completely honest with you, ma'am, 519 00:21:57,239 --> 00:21:59,563 he looks like trouble. 520 00:22:08,663 --> 00:22:10,845 So unless you are arrested this Dreamweaver idiot 521 00:22:10,880 --> 00:22:12,187 for cheating on his fiancée- 522 00:22:12,221 --> 00:22:15,023 not a criminal offense, by the way- we got nothing on him. 523 00:22:15,057 --> 00:22:17,992 I gave the order to arrest Marc Torres, not them. 524 00:22:18,027 --> 00:22:20,905 I was with you. You did not give that order. 525 00:22:20,940 --> 00:22:21,830 Yeah, you were not in charge. 526 00:22:21,864 --> 00:22:22,964 It was either Taylor or Provenza 527 00:22:22,998 --> 00:22:24,833 who made the call to break in without a warrant. 528 00:22:24,867 --> 00:22:26,786 So, why did you think it was worth it 529 00:22:26,821 --> 00:22:29,798 to bust in on this couple without enough evidence to hold this guy? 530 00:22:29,833 --> 00:22:30,856 You mean besides the fact 531 00:22:30,891 --> 00:22:33,174 that he killed his date from the night before last? 532 00:22:33,209 --> 00:22:35,401 Did you want us to let him murder someone 533 00:22:35,436 --> 00:22:37,821 while under LAPD surveillance? 534 00:22:37,856 --> 00:22:40,319 Because then we could have held him without any problems. 535 00:22:40,354 --> 00:22:42,093 But we won't have any problems anyway 536 00:22:42,128 --> 00:22:44,041 if you let me just talk to the guy for 10 minutes. 537 00:22:44,076 --> 00:22:46,054 I really don't want her involved. 538 00:22:46,492 --> 00:22:48,213 Uh, excuse me. 539 00:22:48,248 --> 00:22:50,952 Uh, do you really need me to ask this guy these questions? 540 00:22:50,987 --> 00:22:51,873 Yes. Thank you. 541 00:22:51,908 --> 00:22:53,795 We can arrest Marc Torres in 10 minutes 542 00:22:53,829 --> 00:22:56,130 if everyone will just calm down and let me do my job. 543 00:22:56,165 --> 00:22:58,333 Okay? May I? 544 00:22:59,416 --> 00:23:01,369 I thought y'all wanted me to be your boss. 545 00:23:02,919 --> 00:23:04,151 Gentlemen. 546 00:23:04,914 --> 00:23:06,154 Captain. 547 00:23:08,989 --> 00:23:12,490 Mr. Torres, I'm deputy Chief Brenda leigh Johnson of the LAPD, 548 00:23:12,525 --> 00:23:14,782 and this is Special Agent Fritz Howard of the FBI. 549 00:23:14,817 --> 00:23:17,626 We want to thank you so much for cooperating with us. 550 00:23:17,661 --> 00:23:18,887 Why the hell am I here? 551 00:23:18,921 --> 00:23:20,222 We're just about to get to the bottom of that. 552 00:23:20,257 --> 00:23:21,456 Detective Sanchez, would you please 553 00:23:21,491 --> 00:23:24,859 uncuff Marc, here, so that he's comfortable? 554 00:23:26,161 --> 00:23:27,862 Thank you so much. 555 00:23:28,358 --> 00:23:30,198 All right, then, first things first. 556 00:23:30,232 --> 00:23:32,533 The FBI has a few questions that they need you to answer 557 00:23:32,568 --> 00:23:34,636 because of a computer server issue. 558 00:23:34,670 --> 00:23:36,070 We've got your fiancée, Debbie, 559 00:23:36,105 --> 00:23:37,605 waiting for you in the next room. 560 00:23:37,640 --> 00:23:40,441 Agent Howard, if you'd like to start. 561 00:23:40,969 --> 00:23:43,578 Mr. Torres... 562 00:23:43,612 --> 00:23:46,047 Do you know this woman, Judy Lynn? 563 00:23:47,234 --> 00:23:48,917 Uh, you said Debbie's here? 564 00:23:48,951 --> 00:23:51,920 She is, waiting for you. And she's very confused. 565 00:23:51,954 --> 00:23:53,888 Chief Johnson, do you mind? 566 00:23:53,923 --> 00:23:55,746 Oh, no. Not at all. So sorry. 567 00:23:55,781 --> 00:23:56,952 Go ahead. 568 00:23:56,987 --> 00:23:58,875 Do you know this woman, Judy Lynn? 569 00:23:59,645 --> 00:24:01,262 No. 570 00:24:02,159 --> 00:24:03,249 Did- 571 00:24:04,439 --> 00:24:07,052 Did you go on a date with her the night before last? 572 00:24:07,087 --> 00:24:08,436 - Nope. - No. 573 00:24:08,470 --> 00:24:10,571 - Were you ever in her apartment? - No. 574 00:24:10,606 --> 00:24:12,006 No. 575 00:24:12,476 --> 00:24:13,696 Did you ever have sex with her? 576 00:24:13,731 --> 00:24:14,509 Of course not. 577 00:24:14,543 --> 00:24:16,157 I'm engaged. God. 578 00:24:16,192 --> 00:24:18,413 That's great, just great. Brilliant. 579 00:24:18,447 --> 00:24:19,881 That's all for me. 580 00:24:19,915 --> 00:24:22,216 I believe Chief johnson has some questions for you now. 581 00:24:22,251 --> 00:24:23,787 Do you know this woman, Judy Lynn? 582 00:24:23,822 --> 00:24:25,687 I just told you no. 583 00:24:26,218 --> 00:24:27,897 Here is all the communication, 584 00:24:27,898 --> 00:24:30,481 including pictures and e-mails exchanged 585 00:24:30,516 --> 00:24:32,193 between you and Judy Lynn, 586 00:24:32,228 --> 00:24:34,195 using an Internet dating website 587 00:24:34,229 --> 00:24:37,530 called LAGuysandDolls. com. 588 00:24:39,234 --> 00:24:40,368 That's Judy? 589 00:24:40,402 --> 00:24:43,071 Uh, well, yeah, I-I might've written to her maybe, 590 00:24:43,106 --> 00:24:45,740 but she looks different than her other photos. 591 00:24:46,352 --> 00:24:48,439 Did you ever go to her apartment? 592 00:24:48,474 --> 00:24:49,845 No. Never. 593 00:24:51,641 --> 00:24:55,719 These are pictures taken from the security cameras 594 00:24:55,754 --> 00:24:58,327 above the front door of Judy Lynn's building. 595 00:24:58,362 --> 00:25:02,490 You'll notice you in your sport coat 596 00:25:02,524 --> 00:25:04,092 exiting your vehicle 597 00:25:04,126 --> 00:25:08,229 and again, here, entering the building. 598 00:25:10,436 --> 00:25:12,367 Wow. Um... 599 00:25:12,401 --> 00:25:15,691 I- I know somebody who lives in that same place. 600 00:25:15,726 --> 00:25:16,606 So... 601 00:25:16,641 --> 00:25:17,638 That's a coincidence. 602 00:25:18,307 --> 00:25:19,374 Really? 603 00:25:21,510 --> 00:25:25,179 Here is a fingerprint that was taken off of your vehicle. 604 00:25:25,214 --> 00:25:27,574 And this one... 605 00:25:27,999 --> 00:25:29,984 was taken from inside Judy's apartment 606 00:25:29,985 --> 00:25:33,345 off a bottle of peach-flavored lubricant. 607 00:25:33,843 --> 00:25:35,547 They match perfectly. 608 00:25:35,582 --> 00:25:38,777 Is that a coincidence, too, Mr. Torres? 609 00:25:40,765 --> 00:25:42,758 Did you have sex with Judy Lynn? 610 00:25:43,543 --> 00:25:45,530 Because Detective Sanchez here 611 00:25:45,565 --> 00:25:48,511 took a straw that you were using from your date this afternoon, 612 00:25:48,546 --> 00:25:51,095 and if the DNA that we collected off that straw 613 00:25:51,130 --> 00:25:52,206 matches what we found in Judy Lynn- 614 00:25:52,241 --> 00:25:54,555 All right! What do you want from me? 615 00:25:54,590 --> 00:25:57,211 I went on a date with her. We had sex. 616 00:25:57,246 --> 00:25:58,930 And then I got out of there as fast as I could. 617 00:25:58,965 --> 00:26:00,615 Because you know what? She kind of freaked me out. 618 00:26:00,649 --> 00:26:02,116 Freaked you out how? 619 00:26:02,151 --> 00:26:04,065 When we got to her place, she practically attacked me. 620 00:26:04,100 --> 00:26:05,953 A- and then- then she got all hysterical 621 00:26:05,988 --> 00:26:07,357 when I told her I had to leave. 622 00:26:07,392 --> 00:26:10,535 And she keyed my car when I was in the shower. 623 00:26:10,570 --> 00:26:11,225 Bitch. 624 00:26:11,260 --> 00:26:12,800 Judy attacked you? 625 00:26:13,996 --> 00:26:16,130 Did y'all get into a fight? 626 00:26:16,165 --> 00:26:18,800 Because I don't know what she looked like when you left her, 627 00:26:18,834 --> 00:26:20,905 but here's how she looked when I met her. 628 00:26:25,168 --> 00:26:26,722 The night y'all went to the movies, 629 00:26:26,757 --> 00:26:28,276 Judy Lynn was brutally murdered. 630 00:26:28,310 --> 00:26:30,711 And now, Mr. Torres, you lied about knowing her, 631 00:26:30,746 --> 00:26:32,280 you lied about going on a date with her, 632 00:26:32,314 --> 00:26:33,848 you lied about being in her apartment, 633 00:26:33,882 --> 00:26:36,050 and you lied about having sex with her! 634 00:26:36,085 --> 00:26:38,770 When you say it all out loud like that, it sounds pretty bad. 635 00:26:39,592 --> 00:26:41,389 Yeah, I lied. 636 00:26:41,423 --> 00:26:42,924 My fiancée's in the next room. 637 00:26:42,958 --> 00:26:45,226 I didn't even know what this was about, all right? 638 00:26:45,260 --> 00:26:47,308 But I have a lot of cops in my family, 639 00:26:47,309 --> 00:26:49,564 and you don't have enough evidence to hold me. 640 00:26:49,598 --> 00:26:52,069 And lying to the police isn't against the law. 641 00:26:52,104 --> 00:26:53,167 That's true. 642 00:26:53,202 --> 00:26:55,983 But it is a crime to lie to the FBI. 643 00:26:58,204 --> 00:27:00,353 That means you're under arrest, Mr. Torres. 644 00:27:01,743 --> 00:27:03,377 Yeah? 645 00:27:03,412 --> 00:27:05,580 You want to play it that way? 646 00:27:05,614 --> 00:27:06,981 I want a lawyer. 647 00:27:07,902 --> 00:27:10,485 Well, let's hope his DNA matches what we found in the victim. 648 00:27:11,988 --> 00:27:14,764 Will you make sure she gets across the street tomorrow? 649 00:27:14,765 --> 00:27:16,473 I'll walk her myself. 650 00:27:18,249 --> 00:27:20,094 I'll open a file on him if you want. 651 00:27:20,129 --> 00:27:22,530 But when he's arraigned, you're gonna want to swap 652 00:27:22,565 --> 00:27:24,932 those "lying to a federal agent" charges with murder. 653 00:27:24,967 --> 00:27:27,602 Well, that's something to look forward to. 654 00:27:27,636 --> 00:27:30,338 Don't be late. You got a big day tomorrow. 655 00:27:34,276 --> 00:27:36,644 So everyone keeps telling me. 656 00:27:42,818 --> 00:27:45,950 If he were a drunk, of course, it would be more obvious, 657 00:27:45,985 --> 00:27:48,956 but addiction is addiction. 658 00:27:49,517 --> 00:27:51,930 And he just fell off the wagon. 659 00:27:51,965 --> 00:27:55,387 Ms. Shriner, your fiancé has had 11 dates that we know of 660 00:27:55,422 --> 00:27:57,155 over the past two weeks. 661 00:27:57,190 --> 00:27:59,934 Look, your boyfriend didn't just "fall off the wagon. " 662 00:27:59,968 --> 00:28:01,744 He jumped with both feet. 663 00:28:02,738 --> 00:28:04,480 And then he pushed the wagon over the cliff. 664 00:28:04,515 --> 00:28:07,509 It's not Marc. It's the disease. 665 00:28:07,881 --> 00:28:10,344 And these horribly enabling women 666 00:28:10,379 --> 00:28:12,808 that advertise themselves online- 667 00:28:12,843 --> 00:28:15,283 these- these whores. 668 00:28:15,759 --> 00:28:17,518 I hate them! 669 00:28:18,957 --> 00:28:20,021 Sorry for interrupting. 670 00:28:20,055 --> 00:28:21,279 Um... 671 00:28:23,852 --> 00:28:26,260 Pardon me, Ms. Shriner. 672 00:28:30,690 --> 00:28:32,813 I was going through Judy's computer, 673 00:28:32,848 --> 00:28:34,936 and I found the last entry to her vlog. 674 00:28:34,970 --> 00:28:35,724 Mm-hmm. 675 00:28:35,759 --> 00:28:39,974 But... she died before posting it. 676 00:28:40,008 --> 00:28:41,442 Thank you. 677 00:28:43,282 --> 00:28:44,879 You got the left to the right and the right to the left. 678 00:28:44,913 --> 00:28:47,348 Yes, that- left. Oh, for heaven's sakes! 679 00:28:47,382 --> 00:28:48,716 - No, the right- - Terrible, terrible. 680 00:28:48,750 --> 00:28:49,863 Yeah, you got it. 681 00:28:54,457 --> 00:28:55,156 Okay. 682 00:28:57,958 --> 00:29:00,127 I can't talk... long, but... 683 00:29:02,941 --> 00:29:06,701 This is raw, all right. 684 00:29:07,769 --> 00:29:11,275 He said that... I gave him that rush you feel 685 00:29:11,310 --> 00:29:14,028 when you meet the first person you like 686 00:29:14,063 --> 00:29:17,311 who really likes you back. 687 00:29:17,346 --> 00:29:19,914 And... 688 00:29:20,454 --> 00:29:22,917 I fell for it. 689 00:29:23,476 --> 00:29:26,639 And then the second- and I mean the very second- 690 00:29:26,674 --> 00:29:28,256 he was through, 691 00:29:28,290 --> 00:29:31,192 he got off me and he said he had to go 692 00:29:31,226 --> 00:29:34,629 and could he take a shower first. 693 00:29:37,947 --> 00:29:39,734 God, I'm an idiot. 694 00:29:43,372 --> 00:29:45,806 Last woman dating is officially over. 695 00:29:47,924 --> 00:29:49,577 But not before the part where I tell him off... 696 00:29:51,380 --> 00:29:54,105 ...which is coming up next. 697 00:29:57,033 --> 00:30:01,403 So, that's how it went for that so-called whore 698 00:30:01,404 --> 00:30:04,258 last time your fiancé had a relapse. 699 00:30:04,293 --> 00:30:05,593 That's how she felt. 700 00:30:07,882 --> 00:30:10,564 You see Marc's jacket, there on the bed behind her? 701 00:30:13,750 --> 00:30:15,543 I'm sorry for this woman. 702 00:30:16,438 --> 00:30:18,339 And I know how it must seem to you, 703 00:30:18,373 --> 00:30:23,077 like Marc and she got into some kind of fight, but... 704 00:30:29,124 --> 00:30:30,842 It's not how it looks. 705 00:30:37,993 --> 00:30:41,095 Whoa. Slow down there, miss. I'll walk you out. 706 00:30:44,927 --> 00:30:46,434 You think she's telling the truth? 707 00:30:46,468 --> 00:30:48,302 I don't know, but she's right about one thing. 708 00:30:48,337 --> 00:30:49,870 Buzz... 709 00:30:51,473 --> 00:30:53,507 It's not how it looks. 710 00:31:10,896 --> 00:31:12,230 Anybody back there? 711 00:31:12,761 --> 00:31:14,091 Yeah, I am. 712 00:31:15,637 --> 00:31:17,001 Could you get me unplugged? 713 00:31:17,035 --> 00:31:18,202 Sure. 714 00:31:50,569 --> 00:31:52,770 Hello, Lieutenant Tao? I was- 715 00:31:53,906 --> 00:31:57,174 Fine. Thank you. I was looking at the- 716 00:31:57,209 --> 00:32:01,112 Yes, it is very exciting. The interview. 717 00:32:01,146 --> 00:32:02,680 But I was- 718 00:32:02,714 --> 00:32:03,748 Lieutenant! 719 00:32:03,782 --> 00:32:05,850 I have a problem. 720 00:32:05,884 --> 00:32:08,619 Marc Torres said that the victim keyed his car, 721 00:32:08,654 --> 00:32:09,954 but she couldn't have. 722 00:32:10,491 --> 00:32:11,889 While he was in the shower, 723 00:32:11,924 --> 00:32:15,226 Judy made a very emotional entry to her online diary. 724 00:32:15,260 --> 00:32:19,397 So, my question is, "who scratched the Camaro?" 725 00:32:19,431 --> 00:32:21,732 Here's what I need you to do. Okay? 726 00:32:26,471 --> 00:32:29,407 Now, Judy's vlog again, Buzz. 727 00:32:36,306 --> 00:32:37,349 Chief... 728 00:32:38,025 --> 00:32:40,223 You look great. 729 00:32:40,258 --> 00:32:42,053 Well, thank you, Captain. 730 00:32:42,087 --> 00:32:43,788 I've made a reservation for us down the- 731 00:32:43,822 --> 00:32:46,586 Oh, I don't have time for breakfast, actually. 732 00:32:46,621 --> 00:32:48,159 Why? 733 00:32:48,692 --> 00:32:49,560 What are you doing? 734 00:32:49,594 --> 00:32:51,862 Trying to find out the exact time 735 00:32:51,897 --> 00:32:54,031 Marc Torres' car was keyed. 736 00:32:56,902 --> 00:32:59,236 Okay, you're going backwards... 737 00:32:59,271 --> 00:33:01,289 Backwards... Wait. 738 00:33:01,324 --> 00:33:03,005 Hold it. 739 00:33:03,431 --> 00:33:04,208 There it is. 740 00:33:04,242 --> 00:33:05,509 See? No scratch. 741 00:33:05,544 --> 00:33:06,610 And then... 742 00:33:09,281 --> 00:33:11,215 Scratch. 743 00:33:11,249 --> 00:33:12,550 We don't see who did it. 744 00:33:12,584 --> 00:33:13,684 No, Chief. 745 00:33:13,719 --> 00:33:14,532 What does that mean? 746 00:33:14,567 --> 00:33:17,014 It means I've been spending a lot of the morning 747 00:33:17,049 --> 00:33:19,390 looking for things I can't see. 748 00:33:19,424 --> 00:33:21,989 That scratch happened at 9:45 P. M., 749 00:33:22,024 --> 00:33:23,421 when Judy was on her date. 750 00:33:24,251 --> 00:33:26,556 Would you bring Marc Torres up from holding, please? 751 00:33:26,591 --> 00:33:27,598 I may need him. 752 00:33:27,632 --> 00:33:30,434 And, um, your bag of tricks, too. Thank you. 753 00:33:30,469 --> 00:33:31,435 Chief, surely this can it. 754 00:33:31,470 --> 00:33:33,237 I won't miss my appointment, Captain! 755 00:33:33,271 --> 00:33:34,305 I promise. 756 00:33:34,339 --> 00:33:36,407 I promise, I promise, I promise. 757 00:33:50,155 --> 00:33:52,890 Gifford, I want to thank you so much for letting us in. 758 00:33:52,924 --> 00:33:54,458 We shouldn't be but a minute. 759 00:33:54,493 --> 00:33:55,417 You're making a big mistake. 760 00:33:55,452 --> 00:33:56,346 Hey, you don't talk 761 00:33:56,381 --> 00:33:58,766 unless you're revoking your right to an attorney. 762 00:33:59,064 --> 00:34:00,765 Oh, uh, Gifford, since you helped 763 00:34:00,799 --> 00:34:02,645 the cable company get everything installed, 764 00:34:02,680 --> 00:34:04,501 do you think you could help us put it back the way we found it? 765 00:34:04,536 --> 00:34:05,827 - Sure. - Thanks. 766 00:34:07,572 --> 00:34:10,474 You ready to talk yet, Mr. Torres? 767 00:34:10,509 --> 00:34:12,112 No? Mind the blood. 768 00:34:13,578 --> 00:34:18,249 So, I think the computer was set right here. 769 00:34:19,284 --> 00:34:22,720 Do you remember where the lubricant came from, Mr. Torres? 770 00:34:22,754 --> 00:34:25,589 Don't answer that, sir. Your lawyer would be very upset. 771 00:34:25,624 --> 00:34:27,224 Don't worry. I'm not talking. 772 00:34:27,259 --> 00:34:30,047 Well, you know what? You don't have to talk, but you do have to watch. 773 00:34:30,082 --> 00:34:32,071 Uh, Gifford, do you mind pulling these through, 774 00:34:32,106 --> 00:34:33,064 plugging it in on the other side? 775 00:34:33,098 --> 00:34:35,366 - Sure. - Thanks. 776 00:34:42,457 --> 00:34:43,674 What the hell are you doing, Lady? 777 00:34:43,708 --> 00:34:46,788 Just admiring how well you set up that closet for Judy. 778 00:34:46,823 --> 00:34:49,267 She had trouble getting her modem and her router 779 00:34:49,302 --> 00:34:51,073 and her phone to work from the other room. 780 00:34:51,108 --> 00:34:53,031 I wonder why, because we checked, 781 00:34:53,066 --> 00:34:55,725 and no one else in the building had any trouble at all. 782 00:34:55,760 --> 00:34:58,445 Anyway, somehow, you helped the cable company 783 00:34:58,480 --> 00:35:01,225 get it all hooked up for her in here. 784 00:35:01,754 --> 00:35:04,662 'Cause you watched out for her, didn't you, Gifford? 785 00:35:04,697 --> 00:35:07,571 A- and that's why you drilled this hole in the wall? 786 00:35:07,606 --> 00:35:09,500 For all the cables to go through? 787 00:35:09,534 --> 00:35:11,535 That's a big hole, Gifford. 788 00:35:11,570 --> 00:35:13,537 Y- you can sit on that stool 789 00:35:13,572 --> 00:35:15,789 and look into Judy's room without being seen 790 00:35:15,824 --> 00:35:17,374 and watch over her for hours. 791 00:35:17,409 --> 00:35:19,243 - I never did that. - Really? 792 00:35:19,277 --> 00:35:20,444 You know, I wonder 793 00:35:20,479 --> 00:35:22,054 if the DNA evidence on the bottom of that closet 794 00:35:22,089 --> 00:35:24,381 will back you up on that? 795 00:35:25,310 --> 00:35:27,693 Sure you cleaned up after yourself, Gifford? 796 00:35:27,728 --> 00:35:30,884 You know what else can't be seen 797 00:35:30,919 --> 00:35:32,623 on her vlog entries? 798 00:35:32,657 --> 00:35:34,925 The pillow used to smother Judy to death. 799 00:35:34,960 --> 00:35:37,628 That's because it came from this closet. 800 00:35:37,662 --> 00:35:39,196 That's why we never saw it in her bedroom 801 00:35:39,231 --> 00:35:40,364 on any of her vlogs. 802 00:35:40,398 --> 00:35:43,192 Just like we couldn't see who keyed her date's car 803 00:35:43,227 --> 00:35:46,727 because you knew how to avoid the security camera out front. 804 00:35:46,762 --> 00:35:47,705 I never scratched that car. 805 00:35:47,739 --> 00:35:50,474 You want to see the gold paint on this key 806 00:35:50,509 --> 00:35:53,844 you so kindly left in the front door for us? 807 00:35:55,313 --> 00:35:57,835 Now, that we can see. Now, listen to me, Gifford. 808 00:35:57,870 --> 00:36:00,358 I have a feeling that what happened in that hallway 809 00:36:00,393 --> 00:36:02,307 was just a terrible accident. 810 00:36:02,342 --> 00:36:06,081 But if I'm right about that, I- I need to hear it from you. 811 00:36:06,640 --> 00:36:07,982 Look... 812 00:36:08,426 --> 00:36:10,361 I liked her. 813 00:36:10,880 --> 00:36:12,427 I liked her a lot. 814 00:36:12,935 --> 00:36:16,000 And I only wanted to look at- 815 00:36:16,635 --> 00:36:18,364 w- watch over her, like you said. 816 00:36:18,399 --> 00:36:19,603 And that's what you were doing the other night 817 00:36:19,638 --> 00:36:21,438 when she came home from her date. 818 00:36:21,473 --> 00:36:23,207 You were just watching over her. 819 00:36:23,814 --> 00:36:25,045 Mainly. 820 00:36:25,080 --> 00:36:26,277 Yeah. 821 00:36:26,311 --> 00:36:28,964 And normally, she takes a shower before going to bed. 822 00:36:28,999 --> 00:36:30,267 And that's when I go. 823 00:36:30,934 --> 00:36:34,382 But she was upset after that asshole left. 824 00:36:34,417 --> 00:36:37,831 She just laid down on the bed for a long time. 825 00:36:37,866 --> 00:36:39,356 I thought she was asleep. 826 00:36:39,994 --> 00:36:43,894 When I tried to get out... 827 00:36:44,404 --> 00:36:46,697 She heard me. 828 00:36:46,731 --> 00:36:49,733 I got back in the closet, but it was too late. 829 00:36:50,264 --> 00:36:52,345 She opened the door, and- 830 00:36:52,380 --> 00:36:54,205 A- and you held up this pillow, 831 00:36:54,239 --> 00:36:55,873 because she was hitting you, right? 832 00:36:55,907 --> 00:36:58,259 I mean, you were just probably trying to get out this door. 833 00:36:58,294 --> 00:37:00,277 - But she wouldn't let me go. - Right! 834 00:37:06,263 --> 00:37:08,102 I didn't even know I could push anyone that hard. 835 00:37:10,399 --> 00:37:12,295 It happened so fast. 836 00:37:15,660 --> 00:37:18,195 You were just trying to protect yourself. 837 00:37:18,230 --> 00:37:21,159 A- and you tried to help her, didn't you, after she fell? 838 00:37:22,834 --> 00:37:24,101 Show me. 839 00:37:25,637 --> 00:37:27,371 Well... 840 00:37:27,405 --> 00:37:29,812 She was knocked out for a second, 841 00:37:29,813 --> 00:37:31,575 so I... 842 00:37:31,610 --> 00:37:34,745 I put the pillow under her head to stop the bleeding, 843 00:37:35,329 --> 00:37:36,715 and then I... 844 00:37:37,245 --> 00:37:39,186 I carried her to the bed. 845 00:37:40,518 --> 00:37:43,385 But then she started the screaming all over again. 846 00:37:43,420 --> 00:37:45,189 So you were just trying to muffle the noise 847 00:37:45,223 --> 00:37:46,590 so she didn't wake the whole building. 848 00:37:46,625 --> 00:37:49,460 I couldn't think of anything else to do. 849 00:37:49,494 --> 00:37:51,128 She was so loud. 850 00:37:53,798 --> 00:37:55,499 I think... 851 00:37:55,533 --> 00:37:56,834 I think you've done a very good job 852 00:37:56,868 --> 00:37:58,637 explaining all this, Gifford. 853 00:38:04,008 --> 00:38:06,143 So, Gifford... 854 00:38:06,177 --> 00:38:10,648 I'll tell you what we need to finish our report. 855 00:38:10,682 --> 00:38:13,017 I'm going to tell you your rights. 856 00:38:13,051 --> 00:38:15,552 And then you're going to write down exactly, 857 00:38:15,587 --> 00:38:18,255 everything you said about this accident. 858 00:38:18,290 --> 00:38:20,691 And then we'll be done. Okay? 859 00:38:22,028 --> 00:38:23,290 Okay. 860 00:38:25,764 --> 00:38:27,731 Okay. 861 00:38:29,410 --> 00:38:31,735 So what the hell did you bring me for? 862 00:38:32,802 --> 00:38:34,050 Uh... 863 00:38:35,059 --> 00:38:36,545 Oh, well, you know, there wouldn't have been 864 00:38:36,580 --> 00:38:38,345 any paint left on Gifford's keys, 865 00:38:38,380 --> 00:38:40,110 so we had to scratch your car again. 866 00:38:40,145 --> 00:38:42,146 - What? - Sorry about that. 867 00:38:42,180 --> 00:38:45,049 Oh, and, uh, I needed a witness to the confession. 868 00:38:45,512 --> 00:38:47,885 Gosh, I wonder if your testimony at the trial 869 00:38:47,919 --> 00:38:49,119 is gonna affect your wedding plans. 870 00:38:49,154 --> 00:38:50,187 I'll tell you what. 871 00:38:50,221 --> 00:38:51,679 You spring for the paint job, 872 00:38:51,714 --> 00:38:54,325 and I'll get the FBI to drop the charges, okay? 873 00:39:21,577 --> 00:39:23,587 I was tempted to bring a uniform escort 874 00:39:23,622 --> 00:39:24,993 to take you across the street. 875 00:39:25,028 --> 00:39:27,316 Oh, that's not necessary. 876 00:39:27,351 --> 00:39:29,868 May I ask you a question? 877 00:39:29,903 --> 00:39:32,386 Sure, Captain. Why not? 878 00:39:33,540 --> 00:39:36,693 Do you really not want to be Chief of Police? 879 00:39:36,728 --> 00:39:38,826 No, I don't. 880 00:39:38,860 --> 00:39:40,127 And as a woman, 881 00:39:40,162 --> 00:39:42,986 don't you feel an obligation to at least give it a try? 882 00:39:43,021 --> 00:39:45,811 As a woman, I feel I've earned the right to options, 883 00:39:45,846 --> 00:39:48,336 and one of my options should be to say no. 884 00:39:48,370 --> 00:39:51,548 You don't think that I wanted to spend my career 885 00:39:51,583 --> 00:39:53,507 in Internal Affairs, 886 00:39:53,508 --> 00:39:55,400 doing a job that leaves me disliked and mistrusted 887 00:39:55,435 --> 00:39:57,549 by my fellow officers every day of my life? 888 00:39:57,584 --> 00:39:59,663 No, I chose I. A. because I thought it was 889 00:39:59,698 --> 00:40:01,682 the quickest way to achieve rank. 890 00:40:01,717 --> 00:40:04,317 And I also thought it'd be good for the department 891 00:40:04,352 --> 00:40:06,324 to see a woman in a Captain's uniform. 892 00:40:06,359 --> 00:40:10,858 And, of course, you got your job the old-fashioned way. 893 00:40:11,553 --> 00:40:12,586 How's that? 894 00:40:12,621 --> 00:40:14,395 By sleeping with the boss. 895 00:40:15,795 --> 00:40:17,037 That's not an insult. 896 00:40:17,072 --> 00:40:19,756 It is a time-honored way of moving forward. 897 00:40:19,791 --> 00:40:22,405 But those roads are not open to everyone, 898 00:40:22,440 --> 00:40:26,157 and you have the chance to maybe change that a little. 899 00:40:26,192 --> 00:40:27,756 So, you're saying I should take the job 900 00:40:27,791 --> 00:40:29,377 whether I want it or not. 901 00:40:29,411 --> 00:40:30,711 Yes. 902 00:40:30,746 --> 00:40:34,094 Please make the oh-so-terrible sacrifice 903 00:40:34,129 --> 00:40:35,450 of accepting a promotion 904 00:40:35,485 --> 00:40:38,252 that offers you more money, prestige, and power 905 00:40:38,287 --> 00:40:41,188 than any other job in the city. 906 00:40:41,223 --> 00:40:43,456 And if it will help you with the suffering, 907 00:40:43,491 --> 00:40:46,008 you'll not only be a positive role model 908 00:40:46,043 --> 00:40:48,526 for little girls all over this country, 909 00:40:48,561 --> 00:40:53,100 but I personally will feel very... 910 00:40:55,841 --> 00:40:58,499 I will feel very proud 911 00:40:58,534 --> 00:41:02,710 to have a Chief that I can truly admire. 912 00:41:06,114 --> 00:41:08,282 Well, thank you, Captain. 913 00:41:12,921 --> 00:41:14,822 It's my pleasure, Chief. 914 00:41:31,640 --> 00:41:33,140 See ya. 915 00:41:49,558 --> 00:41:55,827 Subtitles by Brainquake 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net