1 00:00:00,502 --> 00:00:04,002 Hi folks, you've reached Judy Lynn The Last Women Standing. 2 00:00:04,058 --> 00:00:05,925 If you're calling for tickets to Saturday's show, 3 00:00:05,959 --> 00:00:07,126 it's sold out. 4 00:00:07,160 --> 00:00:08,460 For future performance dates, 5 00:00:08,495 --> 00:00:10,329 plus the latest ravings and rantings on my vlog, 6 00:00:10,363 --> 00:00:13,698 go to www.last-woman-standing.com 7 00:00:13,732 --> 00:00:15,369 or if you'd like, leave a message here. 8 00:00:16,658 --> 00:00:19,726 Hey, Judy. Just wanted to hear your voice. 9 00:00:19,761 --> 00:00:22,629 And your father and I are dying to learn how your night went. 10 00:00:22,664 --> 00:00:25,132 Call me. Love you. Bye. 11 00:00:27,168 --> 00:00:29,136 Man) Okay.( Trying you everywhere. 12 00:00:29,170 --> 00:00:31,638 I've left six messages on your cell, and I'm worried. 13 00:00:31,673 --> 00:00:32,739 What's up? 14 00:00:35,810 --> 00:00:37,578 Hey, Judy, your mother's getting worried 15 00:00:37,612 --> 00:00:39,212 because we haven't heard from you. 16 00:00:39,247 --> 00:00:42,215 How's the show going? Call when you have a second. 17 00:00:44,252 --> 00:00:46,620 The air conditioner was turned all the way down to 62, 18 00:00:46,654 --> 00:00:48,055 so it's hard to say, 19 00:00:48,089 --> 00:00:50,958 but I'm guessing she's been dead at least 36 hours. 20 00:00:51,415 --> 00:00:55,415 The Closer 6x09 Last Woman Standing Original Air Date on September 6, 2010 21 00:00:57,465 --> 00:00:58,765 Sexual assault? 22 00:00:58,800 --> 00:01:00,767 Sex, maybe. 23 00:01:00,802 --> 00:01:03,403 Uh, assault? 24 00:01:03,438 --> 00:01:05,639 There's a bottle of lubricant on the floor over here. 25 00:01:05,673 --> 00:01:06,840 Peach flavored. 26 00:01:07,497 --> 00:01:11,097 -- Sync, corrected by elderman -- -- for www.addic7ed.com -- 27 00:01:11,613 --> 00:01:16,016 Well, she's still got her wallet with over $200 cash, 28 00:01:16,050 --> 00:01:18,518 so it's not a robbery. 29 00:01:18,553 --> 00:01:22,356 Man, that is a nasty head wound. 30 00:01:22,390 --> 00:01:25,225 What happened to her lip? 31 00:01:25,259 --> 00:01:26,760 She bit it. 32 00:01:26,794 --> 00:01:29,730 The skull fracture didn't kill her. 33 00:01:29,764 --> 00:01:32,866 She was smothered to death with this pillow. 34 00:01:32,900 --> 00:01:35,802 It left blood transfer on her face. 35 00:01:37,472 --> 00:01:40,040 See the threads in her teeth? 36 00:01:41,943 --> 00:01:43,210 She was chewing through this pillow, 37 00:01:43,244 --> 00:01:45,879 fighting to breathe. 38 00:01:45,913 --> 00:01:49,616 She knew she was dying. 39 00:01:49,651 --> 00:01:51,752 She knew it up until her last breath. 40 00:01:55,123 --> 00:01:56,757 Anybody back there? I am. 41 00:01:56,791 --> 00:01:58,558 Could you get me unplugged? 42 00:01:58,593 --> 00:01:59,760 Sure. 43 00:01:59,794 --> 00:02:01,962 Oh, I'm sorry, Chief. 44 00:02:01,996 --> 00:02:04,798 Uh, I'm just trying to take this stuff with us. 45 00:02:04,832 --> 00:02:06,566 Right. 46 00:02:06,601 --> 00:02:07,768 Hi, Chief. 47 00:02:12,006 --> 00:02:13,740 Sorry it took me so long. I'll take it from here. 48 00:02:13,775 --> 00:02:15,909 Captain Raydor's waiting. One second, one second, Commander. 49 00:02:15,943 --> 00:02:17,044 Yes, Lieutenant? 50 00:02:17,078 --> 00:02:18,812 Yeah, so in case you haven't seen her name 51 00:02:18,846 --> 00:02:20,113 on every poster in the place, 52 00:02:20,148 --> 00:02:21,682 the victim's name was Judy Lynn. 53 00:02:21,716 --> 00:02:24,918 She was an actress/data-entry clerk. 54 00:02:24,952 --> 00:02:26,386 Building manager says she lived alone, 55 00:02:26,421 --> 00:02:29,423 so there was no need for a warrant. 56 00:02:29,457 --> 00:02:33,060 Her nails look perfect, 57 00:02:33,094 --> 00:02:34,795 so it wasn't much of a fight, was it? 58 00:02:34,829 --> 00:02:36,096 Probably not. 59 00:02:36,130 --> 00:02:38,965 Looks like Judy was either shoved or -- Julio? -- 60 00:02:39,000 --> 00:02:41,435 or thrown into the wall. 61 00:02:41,469 --> 00:02:44,971 Smashes her head on the corner of this picture frame, Chief. 62 00:02:45,006 --> 00:02:46,907 She falls, 63 00:02:46,941 --> 00:02:48,742 lies on the floor, bleeding. 64 00:02:48,776 --> 00:02:50,711 Then gets carried back to the bed 65 00:02:50,745 --> 00:02:52,379 to have a pillow put over her face, 66 00:02:52,413 --> 00:02:54,347 which is like some kind of weirdo thing to do. 67 00:02:54,382 --> 00:02:55,649 But she had her nails done, 68 00:02:55,683 --> 00:02:56,750 had makeup on. 69 00:02:56,784 --> 00:02:57,984 Maybe she'd just been on a date. 70 00:02:58,019 --> 00:02:59,486 Well, that's how you meet weirdos. 71 00:02:59,520 --> 00:03:01,421 Chief... 72 00:03:01,456 --> 00:03:03,457 Uh, Buzz, uh, if you have all this, 73 00:03:03,491 --> 00:03:05,392 would you please document the body, 74 00:03:05,426 --> 00:03:07,327 especially the lips? 75 00:03:07,361 --> 00:03:09,129 Yes, Chief. Thank you. 76 00:03:09,163 --> 00:03:12,099 Where's the gentleman who called this in? He's in the living room. 77 00:03:16,070 --> 00:03:17,838 Uh, back here, please. 78 00:03:17,872 --> 00:03:21,108 Chief, you're supposed to be preparing 79 00:03:21,142 --> 00:03:22,943 for your final interview with the Mayor. 80 00:03:22,977 --> 00:03:24,244 Yeah, I'll need to reschedule that. 81 00:03:24,278 --> 00:03:26,446 No, y-y-you can't do that. 82 00:03:26,481 --> 00:03:27,781 Look, Chief... 83 00:03:27,815 --> 00:03:29,282 I can handle this investigation. 84 00:03:29,317 --> 00:03:31,485 You only caught this murder 85 00:03:31,519 --> 00:03:33,520 'cause Hollywood's got no overtime left. 86 00:03:33,554 --> 00:03:36,423 Technically... This isn't even a major crime. 87 00:03:37,492 --> 00:03:39,159 Why don't you tell the victim's parents that? 88 00:03:39,193 --> 00:03:40,260 Excuse me. 89 00:03:43,498 --> 00:03:45,632 Uh, Stuart, this is Chief Johnson. 90 00:03:45,666 --> 00:03:48,702 Chief, Stuart directed the victim in a one-woman show. 91 00:03:48,736 --> 00:03:50,337 He also discovered the body. 92 00:03:50,371 --> 00:03:54,074 This is like some kind of cosmic mistake. 93 00:03:54,108 --> 00:03:55,442 I mean, how could this happen? 94 00:03:55,476 --> 00:03:57,511 We're trying to figure that out. 95 00:03:57,545 --> 00:03:59,212 Now, I'm just gonna ask you a few questions 96 00:03:59,247 --> 00:04:01,481 and then we're gonna get you a ride home, okay? 97 00:04:01,516 --> 00:04:03,617 Judy was your...Colleague? 98 00:04:03,651 --> 00:04:05,619 Colleague? 99 00:04:05,653 --> 00:04:07,487 Yes, she was my colleague. 100 00:04:07,522 --> 00:04:08,688 But she was -- 101 00:04:08,723 --> 00:04:11,558 we were very, very good friends. 102 00:04:12,627 --> 00:04:13,794 Oh, my God. 103 00:04:13,828 --> 00:04:16,997 A-and you dropped by this morning because... 104 00:04:17,031 --> 00:04:19,533 Judy never misses a tech rehearsal. 105 00:04:19,567 --> 00:04:21,434 So when she didn't show up last night 106 00:04:21,469 --> 00:04:23,970 and didn't answer her phone and never called me back, 107 00:04:24,005 --> 00:04:26,506 I knew something was wrong. I knew it. 108 00:04:26,541 --> 00:04:29,509 So I drove over, and I-I made Gifford open the door for me. 109 00:04:29,544 --> 00:04:31,444 Gifford is the building manager. 110 00:04:31,479 --> 00:04:33,613 So was the door locked when you got here? 111 00:04:33,648 --> 00:04:34,981 Yeah. Dead bolt and bottom. 112 00:04:35,016 --> 00:04:37,184 Did you notice anyone visiting Judy the night before last, 113 00:04:37,218 --> 00:04:39,152 or did she go out with anyone? 114 00:04:39,187 --> 00:04:40,287 I don't know, really. 115 00:04:40,321 --> 00:04:42,022 The tenants mostly buzz up their own guests. 116 00:04:42,056 --> 00:04:44,457 In a refreshing change of pace, 117 00:04:44,492 --> 00:04:46,026 they have working surveillance cameras 118 00:04:46,060 --> 00:04:47,294 at every entrance and exit. 119 00:04:47,328 --> 00:04:49,930 Videos are here. Okay. 120 00:04:49,964 --> 00:04:53,333 Okay, Stuart, I just have a few more questions. 121 00:04:53,367 --> 00:04:55,836 Um, since you were so close to Judy, 122 00:04:55,870 --> 00:04:58,238 c-can you tell me if she was going out with anyone? 123 00:04:58,272 --> 00:05:00,173 The whole world could tell you that. 124 00:05:00,208 --> 00:05:02,676 That's what her last vlog posting was about. 125 00:05:02,710 --> 00:05:03,710 Her what? 126 00:05:03,744 --> 00:05:05,212 Well, you're police people, 127 00:05:05,246 --> 00:05:07,781 so you probably haven't heard about her play, 128 00:05:07,815 --> 00:05:09,049 "Last Woman Standing"? 129 00:05:09,083 --> 00:05:10,951 Not before today. No. 130 00:05:10,985 --> 00:05:12,085 Okay, well... 131 00:05:12,119 --> 00:05:13,954 It was actually an extension 132 00:05:13,988 --> 00:05:16,389 of this really popular vlog she started, 133 00:05:16,424 --> 00:05:19,326 this online video diary she kept 134 00:05:19,360 --> 00:05:21,528 on her struggle to get work as an actor 135 00:05:21,562 --> 00:05:24,831 and how all the girls that she started out with 136 00:05:24,866 --> 00:05:27,968 have basically given up their own aspirations for men, 137 00:05:28,002 --> 00:05:30,437 which left Judy the Last Woman Standing. 138 00:05:30,471 --> 00:05:32,939 The play was a big success. 139 00:05:32,974 --> 00:05:34,608 Except -- I don't know -- 140 00:05:34,642 --> 00:05:36,376 guys, they just completely stopped asking her out, 141 00:05:36,410 --> 00:05:38,245 so she joined an Internet dating site. 142 00:05:38,279 --> 00:05:40,247 and I -- 143 00:05:40,281 --> 00:05:43,683 I sort of encouraged her to do it. 144 00:05:43,718 --> 00:05:45,518 Oh, God. 145 00:05:45,553 --> 00:05:49,522 C-can you tell me the name of this dating site? 146 00:05:49,557 --> 00:05:51,858 LAGuysandDolls.com. 147 00:05:51,893 --> 00:05:55,462 And, yes, I chose it because i'm a musical-theater whore. 148 00:05:55,496 --> 00:05:56,730 Plus, it's free. 149 00:05:57,798 --> 00:05:59,933 So, I made up a user-name, 150 00:05:59,967 --> 00:06:02,068 since guys won't ask me out anymore. 151 00:06:02,103 --> 00:06:03,670 However... 152 00:06:03,704 --> 00:06:05,005 Apparently, 153 00:06:05,039 --> 00:06:08,541 "Last Woman Standing" made it seem like I hated men. 154 00:06:08,576 --> 00:06:09,743 And I don't. 155 00:06:10,945 --> 00:06:13,313 In fact... 156 00:06:13,347 --> 00:06:15,282 I already have a date with one. 157 00:06:17,018 --> 00:06:18,218 But not to worry. 158 00:06:18,252 --> 00:06:20,720 I still won't have to change myself 159 00:06:20,755 --> 00:06:23,323 to become what others expect, 160 00:06:23,357 --> 00:06:25,158 because thanks to LAGuysandDolls.com, 161 00:06:25,192 --> 00:06:27,827 I can create a completely fake identity 162 00:06:27,862 --> 00:06:30,263 while still keeping the one I have. 163 00:06:30,298 --> 00:06:32,766 Hey, you guys want to see my profile? 164 00:06:32,800 --> 00:06:34,367 Okay. 165 00:06:34,402 --> 00:06:36,670 Judy posted this video blog entry to her server 166 00:06:36,704 --> 00:06:40,073 Tuesday evening, 7:05 P.M. 167 00:06:40,107 --> 00:06:41,675 Oh, he's here. 168 00:06:43,177 --> 00:06:45,779 And, no, I am not gonna give you his real name. 169 00:06:45,813 --> 00:06:48,415 Well, of course not. Why make our job any easier? 170 00:06:48,449 --> 00:06:51,117 But online, he goes by "Dreamweaver." 171 00:06:51,152 --> 00:06:53,586 And he's cute. 172 00:06:53,621 --> 00:06:57,524 Plus, he told me my picture made me look like trouble. 173 00:06:57,558 --> 00:06:58,925 Yeah, I'll pass it along. 174 00:06:58,960 --> 00:07:00,593 Chief, Morales -- 175 00:07:00,628 --> 00:07:01,828 hold on one second. 176 00:07:01,862 --> 00:07:03,096 So -- Yes? 177 00:07:03,130 --> 00:07:04,831 Morales can't confirm rape, 178 00:07:04,865 --> 00:07:07,801 but he's got a good DNA sample to go with all the fingerprints 179 00:07:07,835 --> 00:07:09,636 we got off the bottle of lubricant. 180 00:07:09,670 --> 00:07:10,937 Thank you. 181 00:07:10,972 --> 00:07:13,840 How do I look? First date in over two years. 182 00:07:13,874 --> 00:07:15,709 Okay -- Dreamweaver. 183 00:07:15,743 --> 00:07:16,810 Dreamweaver. 184 00:07:16,844 --> 00:07:20,113 And, dad...Don't wait up. 185 00:07:21,315 --> 00:07:22,849 No! 186 00:07:22,883 --> 00:07:25,051 We need to meet him. 187 00:07:25,086 --> 00:07:26,286 Yes, Lieutenant? 188 00:07:26,320 --> 00:07:28,288 I have Dreamweaver's profile from the website. 189 00:07:28,322 --> 00:07:29,622 No photo and no passwords 190 00:07:29,657 --> 00:07:31,424 to either his or Judy's account. 191 00:07:31,459 --> 00:07:34,861 "I like dinner and a movie. How about you? 192 00:07:34,895 --> 00:07:36,963 "I work with my head, train with my body, 193 00:07:36,998 --> 00:07:39,399 "live with my heart. 194 00:07:39,433 --> 00:07:41,634 Looking to get my smile back. No drugs, please." 195 00:07:41,669 --> 00:07:44,671 She'd still want a picture before going out with him, Chief. 196 00:07:44,705 --> 00:07:47,507 Yeah, Judy said he was cute, so he must've sent her one. 197 00:07:47,541 --> 00:07:50,710 There's no photo in her e-mail. Nothing about a date. 198 00:07:50,745 --> 00:07:53,179 That's not how it's done, Tao. 199 00:07:54,248 --> 00:07:56,716 What? I've tried it. 200 00:07:57,618 --> 00:07:59,452 The only way to exchange info 201 00:07:59,487 --> 00:08:01,354 is through your account on the website. 202 00:08:02,690 --> 00:08:06,059 Nothing else on her computer about dating, 203 00:08:06,093 --> 00:08:07,527 just letters home, 204 00:08:07,561 --> 00:08:08,828 letters to agents. 205 00:08:08,863 --> 00:08:10,864 She communicated with her cable provider. 206 00:08:10,898 --> 00:08:12,232 Lots of problems -- 207 00:08:12,266 --> 00:08:15,368 trying to figure out when either she or her building manager 208 00:08:15,403 --> 00:08:16,469 could let them in. 209 00:08:16,504 --> 00:08:17,737 Lots of appointments. 210 00:08:17,772 --> 00:08:19,906 Yeah, well, damn cable companies. 211 00:08:19,940 --> 00:08:22,042 They say they're gonna be there between 8:00 and 6:00. 212 00:08:22,076 --> 00:08:23,176 They show up at 7:00. 213 00:08:24,945 --> 00:08:26,413 You know, she lived in an older building. 214 00:08:26,447 --> 00:08:29,249 Maybe she had a hard time finding that sweet spot 215 00:08:29,283 --> 00:08:32,218 where television, computers, phone, routers, all -- 216 00:08:32,253 --> 00:08:34,187 uh, excuse me, Lieutenant. 217 00:08:34,221 --> 00:08:35,522 Um, Judy and this Dreamweaver 218 00:08:35,556 --> 00:08:37,023 may have exchanged phone numbers, 219 00:08:37,058 --> 00:08:39,826 so, uh, let's dump her phones and see who she was talking to. 220 00:08:39,860 --> 00:08:42,829 Okay. And let's serve this dating site with a warrant, please. 221 00:08:42,863 --> 00:08:44,931 I want to meet Mr. Dreamweaver myself, 222 00:08:44,965 --> 00:08:46,933 and I want his account information in full. 223 00:08:46,967 --> 00:08:47,934 Already on hold with the judge. 224 00:08:47,968 --> 00:08:48,902 Chief? 225 00:08:48,936 --> 00:08:50,603 We're ready. 226 00:08:50,638 --> 00:08:52,739 So, we have footage from all the security cameras 227 00:08:52,773 --> 00:08:54,407 from the victim's building. 228 00:08:54,442 --> 00:08:57,077 Okay, now, the camera over the front door 229 00:08:57,111 --> 00:08:59,145 pans the whole area at about a, what, 230 00:08:59,180 --> 00:09:01,781 135-degree arc, Gifford? 231 00:09:01,816 --> 00:09:04,584 Uh, well, the camera goes back and forth all the time, yeah. 232 00:09:04,618 --> 00:09:07,954 Between 6:00 and 7:00 P.M., Gifford here says 233 00:09:07,988 --> 00:09:09,089 that all the people we see 234 00:09:09,123 --> 00:09:10,190 going in and out of the building are tenants. 235 00:09:10,224 --> 00:09:12,125 Until 7:02, 236 00:09:12,159 --> 00:09:13,927 when this Camaro pulls up 237 00:09:13,961 --> 00:09:17,630 and the guy with the sports coat here gets out. 238 00:09:17,665 --> 00:09:18,932 Never get a look at his face. 239 00:09:18,966 --> 00:09:21,734 That's 'cause he's texting the whole time. 240 00:09:21,769 --> 00:09:24,304 Do you know this man, Gifford? I don't think so. 241 00:09:24,338 --> 00:09:26,473 Well, how do you know he's not a tenant from the building? 242 00:09:27,608 --> 00:09:29,242 That's a 1970 Z28 Camaro. 243 00:09:29,276 --> 00:09:31,978 No one in our building has a ride like that. 244 00:09:32,012 --> 00:09:33,279 Okay, now, Judy, on the other hand, 245 00:09:33,314 --> 00:09:34,447 drives a silver Nissan Altima. 246 00:09:34,482 --> 00:09:36,716 Which we have on the security camera 247 00:09:36,750 --> 00:09:38,918 over the exit to the garage. 248 00:09:40,287 --> 00:09:42,088 Now, that's the victim behind the wheel. 249 00:09:42,123 --> 00:09:44,924 Check out the passenger's coat. 250 00:09:46,994 --> 00:09:48,795 Dreamweaver. 251 00:09:48,829 --> 00:09:50,163 They leave... 252 00:09:50,197 --> 00:09:52,799 Time passes... 253 00:09:52,833 --> 00:09:56,569 Dinner and a movie. Why didn't they take his car? 254 00:09:56,604 --> 00:09:58,271 He had a great parking spot, 255 00:09:58,305 --> 00:10:00,707 and -- I don't know -- maybe Judy wanted him 256 00:10:00,741 --> 00:10:02,742 to come up to her place afterwards. 257 00:10:02,776 --> 00:10:04,377 Right. Love at first sight. 258 00:10:04,411 --> 00:10:07,480 Judy's car comes back at 11:03 P.M. 259 00:10:07,515 --> 00:10:09,949 Too dark to see anyone. 260 00:10:09,984 --> 00:10:11,651 More time passes... 261 00:10:11,685 --> 00:10:13,853 When, you know... 262 00:10:13,888 --> 00:10:15,922 He has sex with the girl and then kills her. 263 00:10:15,956 --> 00:10:17,624 At least I hope that's the order. 264 00:10:17,658 --> 00:10:20,994 And then here he comes again at the front door. 265 00:10:21,028 --> 00:10:23,096 Now, we still don't see his face, but look here. 266 00:10:23,130 --> 00:10:24,097 He stops. 267 00:10:24,131 --> 00:10:25,798 'Cause when the camera pans back, 268 00:10:25,833 --> 00:10:26,833 he's still there. 269 00:10:26,867 --> 00:10:29,169 Why did he stand there for so long? 270 00:10:29,203 --> 00:10:31,838 No idea, Chief. 271 00:10:33,541 --> 00:10:35,608 Hey. I've been looking for you. Can we talk for a second? 272 00:10:35,643 --> 00:10:38,311 Sure. 273 00:10:40,648 --> 00:10:42,015 What is the deal here? 274 00:10:42,049 --> 00:10:44,551 The Mayor's expecting to interview you tomorrow 275 00:10:44,585 --> 00:10:45,752 to be Chief, 276 00:10:45,786 --> 00:10:47,720 and now you want to cancel that appointment? 277 00:10:47,755 --> 00:10:49,422 Look, I-I picked up a murder this morning, 278 00:10:49,456 --> 00:10:51,024 and I just don't think that now -- come on. 279 00:10:51,058 --> 00:10:52,192 You've almost caught the guy already. 280 00:10:52,226 --> 00:10:53,459 Taylor can take it from here. No problem. 281 00:10:54,929 --> 00:10:55,962 Come on. 282 00:11:01,335 --> 00:11:02,769 What is going on? 283 00:11:02,803 --> 00:11:06,539 I've thought about it, will, and honestly, I... 284 00:11:06,574 --> 00:11:09,042 I just -- I don't want to be Chief of Police. 285 00:11:17,582 --> 00:11:19,450 Thank you. 286 00:11:19,484 --> 00:11:20,584 Captain. 287 00:11:20,619 --> 00:11:22,386 Chief, thanks for making the time. 288 00:11:22,420 --> 00:11:25,322 Well, I hope we're not wasting it. 289 00:11:25,357 --> 00:11:27,157 I think it might be Captain Raydor who's been wasting her time, 290 00:11:27,192 --> 00:11:28,826 since she's spent hours waiting for you 291 00:11:28,860 --> 00:11:30,661 and days figuring out how to prepare you 292 00:11:30,695 --> 00:11:32,563 for what may be a once-in-a-lifetime opportunity 293 00:11:32,597 --> 00:11:34,832 to be the next Chief. 294 00:11:34,866 --> 00:11:37,067 So, when you say you're not interested in the job, 295 00:11:37,102 --> 00:11:38,636 it's -- it's very disappointing. 296 00:11:38,670 --> 00:11:40,404 Didn't you tell me yourself 297 00:11:40,438 --> 00:11:43,173 that I had no real chance at being Chief? 298 00:11:43,208 --> 00:11:45,576 That you were only permitting me to submit an ap-- 299 00:11:45,610 --> 00:11:47,378 excuse me? Permission? No, that's -- that's -- 300 00:11:47,412 --> 00:11:48,846 that's not what I said. I did not say that. 301 00:11:48,880 --> 00:11:50,381 Yes, you did. 302 00:11:50,415 --> 00:11:53,083 You permitted me to apply as a sort of stalking horse -- 303 00:11:53,118 --> 00:11:54,685 you did not. 304 00:11:54,719 --> 00:11:57,521 I did not give her permission. 305 00:11:58,456 --> 00:11:59,924 Okay, I think we can all agree 306 00:11:59,958 --> 00:12:01,091 that there were some serious flaws 307 00:12:01,126 --> 00:12:04,328 in my approach to campaign to be Chief. 308 00:12:04,362 --> 00:12:06,196 For one thing, I'm no longer in the running. 309 00:12:06,231 --> 00:12:07,765 But it is now in my best interest -- 310 00:12:07,799 --> 00:12:09,900 in all of our best interest -- 311 00:12:09,935 --> 00:12:11,569 that the Mayor appoint you as our next boss. 312 00:12:11,603 --> 00:12:13,537 And if you just quit now... 313 00:12:13,572 --> 00:12:15,606 People will think you're hiding something. 314 00:12:15,640 --> 00:12:17,308 Or worse, you'll seem like a flake 315 00:12:17,342 --> 00:12:18,943 or like you broke under pressure. 316 00:12:18,977 --> 00:12:21,545 Whatever you do, you can't just cancel this interview, 317 00:12:21,580 --> 00:12:22,780 and you can't reschedule. 318 00:12:22,814 --> 00:12:25,015 Because when the Mayor calls for a meeting 319 00:12:25,050 --> 00:12:26,150 with his Chief of Police, 320 00:12:26,184 --> 00:12:27,952 he expects him -- or her -- to show up. 321 00:12:27,986 --> 00:12:30,087 Well, when people are smothered to death in their homes, 322 00:12:30,121 --> 00:12:31,422 they expect me to show up, too. 323 00:12:31,456 --> 00:12:34,258 Okay, I don't know what it was like in Atlanta, honey, 324 00:12:34,292 --> 00:12:37,461 but when you apply for Chief of police in Los Angeles 325 00:12:37,495 --> 00:12:40,731 and you don't get the job, there are big consequences. 326 00:12:40,765 --> 00:12:41,966 Yeah, first, I get fired. 327 00:12:42,000 --> 00:12:43,367 You don't know that. 328 00:12:43,401 --> 00:12:46,503 And then, every success he's had, 329 00:12:46,538 --> 00:12:48,872 like, uh, Major Crimes, for instance, 330 00:12:48,907 --> 00:12:51,308 well, that gets completely dismantled. 331 00:12:51,343 --> 00:12:53,210 Chief... 332 00:12:53,244 --> 00:12:55,813 If you don't at least attend this final interview, 333 00:12:55,847 --> 00:12:59,783 the women of the L.A.P.D. will be completely demoralized, 334 00:12:59,818 --> 00:13:02,486 and many of them will never forgive you. 335 00:13:02,520 --> 00:13:03,687 Ever. 336 00:13:06,191 --> 00:13:09,493 Well, can I just skip the whole prep part? 337 00:13:09,527 --> 00:13:11,929 I'll just go in there and be myself. 338 00:13:11,963 --> 00:13:14,665 That is a terrible idea. 339 00:13:16,134 --> 00:13:17,835 Come in. 340 00:13:17,869 --> 00:13:19,003 Excuse me. 341 00:13:19,037 --> 00:13:20,404 Uh, Chief, we don't have an address, 342 00:13:20,438 --> 00:13:22,406 a work history, or a social yet, 343 00:13:22,440 --> 00:13:25,042 but the warrant on the dating site 344 00:13:25,076 --> 00:13:27,311 got us a name and a picture. 345 00:13:27,345 --> 00:13:28,746 Meet Marc Torres, 346 00:13:28,780 --> 00:13:31,415 A.K.A. Dreamweaver. 347 00:13:31,449 --> 00:13:33,450 Have a good idea where to find him. Where? Where? 348 00:13:34,419 --> 00:13:35,853 He's got another date. 349 00:13:35,887 --> 00:13:38,155 This afternoon. 350 00:13:41,526 --> 00:13:43,360 Well, we can't arrest him 351 00:13:43,395 --> 00:13:46,296 unless we match his DNA to what was found in the victim. 352 00:13:46,331 --> 00:13:47,898 So let's keep him under tight surveillance 353 00:13:47,932 --> 00:13:49,566 over the next two days and try and get -- 354 00:13:52,070 --> 00:13:53,404 for heaven's sake, Commander, 355 00:13:53,438 --> 00:13:55,139 y-you know how to handle this, don't you? 356 00:13:55,173 --> 00:13:57,808 Yes. Thank you. 357 00:13:59,177 --> 00:14:00,310 Uh... 358 00:14:00,345 --> 00:14:03,313 Let's go, Detective. Come on. 359 00:14:03,348 --> 00:14:04,682 Okay. Uh, sure. 360 00:14:04,716 --> 00:14:06,116 Thank you. 361 00:14:08,000 --> 00:14:14,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 362 00:14:24,402 --> 00:14:26,003 Hey, guys. 363 00:14:26,037 --> 00:14:27,971 Hey, guy, Torres is here. 364 00:14:28,006 --> 00:14:29,840 I got the plate on his Camaro. You ready? 365 00:14:29,874 --> 00:14:34,678 That's 3, Henry, X-ray, Lincoln, 8, 0, 7. 366 00:14:34,713 --> 00:14:36,046 Did you get that? 367 00:14:36,081 --> 00:14:39,249 I lost my Web connection. I lost Sanchez. 368 00:14:42,921 --> 00:14:45,889 Here. You can hook up to the Internet with my overdrive. 369 00:14:45,924 --> 00:14:47,458 Password's there. Hmm. 370 00:14:48,860 --> 00:14:49,893 Cool. 371 00:14:55,100 --> 00:14:56,567 Okay, Taylor, 372 00:14:56,601 --> 00:14:59,036 the dirtbag is going into the coffee shop now. 373 00:14:59,070 --> 00:15:01,505 Can we get to his vehicle? 374 00:15:04,843 --> 00:15:08,545 Julio says Torres will have his back to us. 375 00:15:08,580 --> 00:15:11,582 Did you read what he wrote to the new girl he's meeting? 376 00:15:11,616 --> 00:15:12,850 "Great picture. 377 00:15:12,884 --> 00:15:14,251 "I've read your profile, 378 00:15:14,285 --> 00:15:17,020 but, to be completely honest, you look like trouble." 379 00:15:17,055 --> 00:15:19,323 That's the exact same thing he said to Judy. 380 00:15:19,357 --> 00:15:20,557 Well, it worked. 381 00:15:20,592 --> 00:15:23,694 This guy made over 11 dates on this site 382 00:15:23,728 --> 00:15:25,062 using the same line. 383 00:15:25,096 --> 00:15:26,263 Taylor? 384 00:15:26,297 --> 00:15:27,898 We're checking on all those girls 385 00:15:27,932 --> 00:15:28,932 to make sure they're okay. 386 00:15:28,967 --> 00:15:30,400 Listen up. 387 00:15:30,435 --> 00:15:33,270 I just got Marc Torres' address from dmv. 388 00:15:33,304 --> 00:15:36,340 If we're going to get a search warrant for his home, 389 00:15:36,374 --> 00:15:38,075 now looks like a perfect time. 390 00:15:38,109 --> 00:15:41,278 What makes tomorrow better than any other day? 391 00:15:41,312 --> 00:15:43,413 Because the Mayor's just finished interviewing 392 00:15:43,448 --> 00:15:45,549 the other four applicants for Chief of Police. 393 00:15:45,583 --> 00:15:46,950 And you're the only woman, 394 00:15:46,985 --> 00:15:48,986 so you'll make for a vivid contrast. 395 00:15:49,020 --> 00:15:52,389 I think that we should capitalize 396 00:15:52,423 --> 00:15:54,892 on your feminine strengths. 397 00:15:54,926 --> 00:15:56,026 Which are? 398 00:15:56,060 --> 00:15:58,996 Uh, don't take this the wrong way, Chief. 399 00:15:59,030 --> 00:16:00,931 Because I have always admired 400 00:16:00,965 --> 00:16:03,801 with how little you care about current fashion. 401 00:16:03,835 --> 00:16:05,435 And the -- the purse. 402 00:16:05,470 --> 00:16:06,637 That... 403 00:16:06,671 --> 00:16:07,805 That purse. 404 00:16:07,839 --> 00:16:09,439 Come on. That -- the -- the purse. 405 00:16:11,676 --> 00:16:14,912 This purse helps people underestimate you, 406 00:16:14,946 --> 00:16:17,147 which I think, you know, is a good thing 407 00:16:17,182 --> 00:16:18,816 when it comes to criminals. 408 00:16:18,850 --> 00:16:21,084 But the Mayor -- he's somebody you really want to impress, 409 00:16:21,119 --> 00:16:22,452 so I was wondering if we could -- 410 00:16:22,487 --> 00:16:24,755 you know, Captain, I have a lot of nice clothes. 411 00:16:24,789 --> 00:16:26,390 I just don't like to overdress at work. 412 00:16:26,424 --> 00:16:28,492 Absolutely. 413 00:16:28,526 --> 00:16:29,726 And you know what? 414 00:16:29,761 --> 00:16:31,328 There's no one that would ever accuse you of that. 415 00:16:31,362 --> 00:16:34,565 But we want the Mayor's first impression of you 416 00:16:34,599 --> 00:16:38,802 to be as a woman capable of handling a lot of power, 417 00:16:38,837 --> 00:16:41,638 to look at you and think something like... 418 00:16:43,641 --> 00:16:44,908 Wow. 419 00:16:44,943 --> 00:16:46,476 You look great. 420 00:16:46,511 --> 00:16:47,744 You too. You too. 421 00:16:47,779 --> 00:16:49,046 It's always a relief 422 00:16:49,080 --> 00:16:51,782 when people resemble their pictures a little. 423 00:16:51,816 --> 00:16:53,483 Well, you look even better than yours. 424 00:16:59,457 --> 00:17:00,858 You know, I had a speech ready, 425 00:17:00,892 --> 00:17:01,859 just in case your first inclination was to run. 426 00:17:01,893 --> 00:17:03,360 Which was? 427 00:17:03,394 --> 00:17:06,263 I know that I'm maybe not what you had in mind... 428 00:17:06,297 --> 00:17:08,432 You mean because I'm a woman. 429 00:17:08,466 --> 00:17:10,100 No. No, no. 430 00:17:10,134 --> 00:17:13,237 Because most candidates for Chief of Police 431 00:17:13,271 --> 00:17:15,138 run popularity contests, 432 00:17:15,173 --> 00:17:17,140 and you're not especially political, 433 00:17:17,175 --> 00:17:18,842 well-liked, or even friendly. 434 00:17:18,877 --> 00:17:21,778 I'm not interested in politics at all. 435 00:17:21,813 --> 00:17:22,846 Exactly. 436 00:17:22,881 --> 00:17:24,982 And therefore, you won't blame the Mayor 437 00:17:25,016 --> 00:17:26,550 for the L.A.P.D.'S budgetary crisis 438 00:17:26,584 --> 00:17:28,385 or publicly demand that he fix it. 439 00:17:28,419 --> 00:17:29,987 Chief... 440 00:17:31,689 --> 00:17:32,689 Okay. 441 00:17:32,724 --> 00:17:33,857 There is a reason 442 00:17:33,892 --> 00:17:36,326 that this is a short meeting in the afternoon, 443 00:17:36,361 --> 00:17:38,495 because all the Mayor really wants to know is 444 00:17:38,529 --> 00:17:41,398 how the two of you will get along. 445 00:17:41,432 --> 00:17:42,633 I hope you don't mind 446 00:17:42,667 --> 00:17:45,535 this little -- I don't know -- speed date. 447 00:17:45,570 --> 00:17:47,804 Oh, no. I get it. Totally. 448 00:17:47,839 --> 00:17:49,339 Think of it as a... 449 00:17:49,374 --> 00:17:50,874 Chemistry test. 450 00:18:05,123 --> 00:18:08,058 And there was this one thing I wanted to know about. 451 00:18:08,092 --> 00:18:09,059 What thing? 452 00:18:09,093 --> 00:18:11,895 "Honestly, you look like trouble"? 453 00:18:11,930 --> 00:18:14,531 What did you mean by that? 454 00:18:15,900 --> 00:18:17,000 Look... 455 00:18:17,035 --> 00:18:18,468 I got dumped about a year ago. 456 00:18:20,405 --> 00:18:23,340 And I wasn't sure that I was, you know, 457 00:18:23,374 --> 00:18:26,109 ready to put myself back out there. 458 00:18:26,144 --> 00:18:29,346 But then I saw your profile and your picture. 459 00:18:29,380 --> 00:18:31,782 I don't know. My heart moved a little. 460 00:18:31,816 --> 00:18:33,817 No way this rap works. 461 00:18:33,851 --> 00:18:35,218 Yeah. 462 00:18:35,253 --> 00:18:38,822 If it does, I'll be using it word for word. 463 00:18:38,856 --> 00:18:40,857 Maybe it's just me, but... 464 00:18:40,892 --> 00:18:42,459 That sounded a little rehearsed. 465 00:18:42,493 --> 00:18:44,261 You tell him, Jenny. 466 00:18:44,295 --> 00:18:46,563 Wow. You're a little cynical. 467 00:18:46,597 --> 00:18:48,198 No. 468 00:18:48,232 --> 00:18:49,733 I'm a lot cautious. 469 00:18:56,975 --> 00:19:00,944 So, I stuck the tracking device underneath the front fender. 470 00:19:00,979 --> 00:19:05,782 So now, let's see what we have in the way of... 471 00:19:05,817 --> 00:19:09,286 Fingerprints, Mr. Torres. 472 00:19:09,320 --> 00:19:11,955 I have to get back to work. 473 00:19:11,990 --> 00:19:13,123 Yeah. 474 00:19:13,157 --> 00:19:15,459 Um... 475 00:19:15,493 --> 00:19:17,361 So... 476 00:19:17,395 --> 00:19:18,528 Movies next week or...? 477 00:19:18,563 --> 00:19:19,663 Maybe. 478 00:19:20,798 --> 00:19:21,798 All right. 479 00:19:21,833 --> 00:19:23,100 Bye. 480 00:20:03,007 --> 00:20:05,075 All right, Buzz. Let's go. 481 00:20:19,190 --> 00:20:21,058 Little update, Chief? Right. 482 00:20:21,092 --> 00:20:22,426 Pardon me. 483 00:20:22,460 --> 00:20:24,061 We got our DNA sample from Torres, 484 00:20:24,095 --> 00:20:25,662 and it's off to the lab. 485 00:20:25,696 --> 00:20:29,332 We also matched fingerprints off his car 486 00:20:29,367 --> 00:20:30,934 to those in the victim's apartment. 487 00:20:30,968 --> 00:20:35,372 Now, Tao thinks he might've paused outside Judy's building 488 00:20:35,406 --> 00:20:38,141 because someone keyed his car while he was inside. 489 00:20:38,176 --> 00:20:39,276 We don't know. 490 00:20:39,310 --> 00:20:40,510 Look, we have a problem. 491 00:20:40,545 --> 00:20:42,279 What's that? 492 00:20:44,082 --> 00:20:46,316 Marc Torres is on another date. 493 00:20:46,350 --> 00:20:48,018 What?! 494 00:20:48,052 --> 00:20:50,520 The young Lady was waiting for him on a corner in Larchmont Village. 495 00:20:50,555 --> 00:20:52,289 We don't know who she is or where she came from. 496 00:20:52,323 --> 00:20:54,157 What we do know is 497 00:20:54,192 --> 00:20:55,625 that he took her to dinner and a movie. 498 00:20:55,660 --> 00:20:57,094 Just like Judy. And now? 499 00:20:57,128 --> 00:20:58,261 Now he's just parked 500 00:20:58,296 --> 00:21:01,264 beneath an apartment building on Melrose. 501 00:21:01,299 --> 00:21:03,867 But, uh... It's not his home address. 502 00:21:03,901 --> 00:21:05,702 Chief, you already -- one second. One second. 503 00:21:05,736 --> 00:21:07,337 Commander, under no circumstances 504 00:21:07,371 --> 00:21:08,905 is Marc Torres to be left alone 505 00:21:08,940 --> 00:21:10,674 with another woman in her apartment. 506 00:21:10,708 --> 00:21:13,210 Got it. Thank you. 507 00:21:13,244 --> 00:21:15,178 Spot 42. 42! 508 00:21:15,213 --> 00:21:16,379 Whose spot is that?! 509 00:21:16,414 --> 00:21:17,681 Uh, apartment 207. 510 00:21:17,715 --> 00:21:20,150 All right, take us there! Come on, take us! 511 00:21:23,855 --> 00:21:24,988 Let's go! 512 00:21:26,224 --> 00:21:28,325 Come on! 513 00:21:28,893 --> 00:21:30,393 Whoa! Whoa! 514 00:21:30,428 --> 00:21:31,695 What the hell?! 515 00:21:31,729 --> 00:21:33,130 What are you doing?! 516 00:21:34,732 --> 00:21:36,833 L.A.P.D., Mr. Torres! 517 00:21:36,868 --> 00:21:38,401 Now, you stop moving! 518 00:21:38,436 --> 00:21:41,304 What did I do? Ow! What did I do? 519 00:21:41,339 --> 00:21:43,540 What are you doing?! We're saving your life! 520 00:21:43,574 --> 00:21:44,774 From my fiancé?! 521 00:21:46,944 --> 00:21:48,044 Fiancé? 522 00:21:48,079 --> 00:21:50,547 Why are you treating Marc like this? 523 00:21:53,784 --> 00:21:56,686 To be completely honest with you, ma'am, 524 00:21:56,721 --> 00:21:58,522 he looks like trouble. 525 00:22:08,663 --> 00:22:10,663 So unless you are arrested this Dreamweaver idiot 526 00:22:10,719 --> 00:22:12,187 for cheating on his fiancée -- 527 00:22:12,221 --> 00:22:15,023 not a criminal offense, by the way -- we got nothing on him. 528 00:22:15,057 --> 00:22:17,992 I gave the order to arrest Marc Torres, not them. 529 00:22:18,027 --> 00:22:20,261 I was with you. You did not give that order. 530 00:22:20,296 --> 00:22:21,830 Yeah, you were not in charge. 531 00:22:21,864 --> 00:22:22,964 It was either Taylor or Provenza 532 00:22:22,998 --> 00:22:24,833 who made the call to break in without a warrant. 533 00:22:24,867 --> 00:22:26,367 So, why did you think it was worth it 534 00:22:26,402 --> 00:22:29,003 to bust in on this couple without enough evidence to hold this guy? 535 00:22:29,038 --> 00:22:30,271 You mean besides the fact 536 00:22:30,306 --> 00:22:33,174 that he killed his date from the night before last? 537 00:22:33,209 --> 00:22:35,510 Did you want us to let him murder someone 538 00:22:35,544 --> 00:22:37,946 while under L.A.P.D. surveillance? 539 00:22:37,980 --> 00:22:40,014 Because then we could have held him without any problems. 540 00:22:40,049 --> 00:22:41,516 But we won't have any problems anyway 541 00:22:41,550 --> 00:22:43,585 if you let me just talk to the guy for 10 minutes. 542 00:22:43,619 --> 00:22:45,520 I really don't want her involved. 543 00:22:45,554 --> 00:22:47,755 Uh, excuse me. 544 00:22:47,790 --> 00:22:51,192 Uh, do you really need me to ask this guy these questions? 545 00:22:51,227 --> 00:22:52,260 Yes. Thank you. 546 00:22:52,294 --> 00:22:53,795 We can arrest Marc Torres in 10 minutes 547 00:22:53,829 --> 00:22:56,130 if everyone will just calm down and let me do my job. 548 00:22:56,165 --> 00:22:58,333 Okay? May I? 549 00:22:58,367 --> 00:23:01,369 I thought y'all wanted me to be your boss. 550 00:23:01,937 --> 00:23:03,004 Gentlemen. 551 00:23:04,473 --> 00:23:05,473 Captain. 552 00:23:08,444 --> 00:23:09,677 Mr. Torres, 553 00:23:09,712 --> 00:23:12,046 I'm deputy Chief Brenda leigh Johnson of the L.A.P.D., 554 00:23:12,081 --> 00:23:14,782 and this is Special Agent Fritz Howard of the FBI. 555 00:23:14,817 --> 00:23:17,385 We want to thank you so much for cooperating with us. 556 00:23:17,419 --> 00:23:18,887 Why the hell am I here? 557 00:23:18,921 --> 00:23:20,555 We're just about to get to the bottom of that. 558 00:23:20,589 --> 00:23:21,990 Detective Sanchez, would you please 559 00:23:22,024 --> 00:23:24,859 uncuff Marc, here, so that he's comfortable? 560 00:23:26,161 --> 00:23:27,862 Thank you so much. 561 00:23:27,897 --> 00:23:30,198 All right, then, first things first. 562 00:23:30,232 --> 00:23:32,533 The FBI has a few questions that they need you to answer 563 00:23:32,568 --> 00:23:34,636 because of a computer server issue. 564 00:23:34,670 --> 00:23:36,070 We've got your fiancée, Debbie, 565 00:23:36,105 --> 00:23:37,605 waiting for you in the next room. 566 00:23:37,640 --> 00:23:40,441 Agent Howard, if you'd like to start. 567 00:23:40,476 --> 00:23:43,578 Mr. Torres... 568 00:23:43,612 --> 00:23:46,047 Do you know this woman, Judy Lynn? 569 00:23:46,081 --> 00:23:48,917 Uh, you said Debbie's here? 570 00:23:48,951 --> 00:23:51,920 She is, waiting for you. And she's very confused. 571 00:23:51,954 --> 00:23:53,888 Chief Johnson, do you mind? 572 00:23:53,923 --> 00:23:55,189 Oh, no. Not at all. So sorry. 573 00:23:55,224 --> 00:23:56,224 Go ahead. 574 00:23:56,258 --> 00:23:58,393 Do you know this woman, Judy Lynn? 575 00:23:58,427 --> 00:24:00,194 No. 576 00:24:00,229 --> 00:24:01,262 No. 577 00:24:01,297 --> 00:24:02,730 Did -- 578 00:24:04,033 --> 00:24:06,601 did you go on a date with her the night before last? 579 00:24:06,635 --> 00:24:08,436 Nope. No. 580 00:24:08,470 --> 00:24:10,571 Were you ever in her apartment? No. 581 00:24:10,606 --> 00:24:12,006 No. 582 00:24:12,041 --> 00:24:13,274 Did you ever have sex with her? 583 00:24:13,309 --> 00:24:14,509 Of course not. 584 00:24:14,543 --> 00:24:15,610 I'm engaged. God. 585 00:24:15,644 --> 00:24:18,413 That's great, just great. Brilliant. 586 00:24:18,447 --> 00:24:19,881 That's all for me. 587 00:24:19,915 --> 00:24:22,216 I believe Chief johnson has some questions for you now. 588 00:24:22,251 --> 00:24:24,752 Do you know this woman, Judy Lynn? I just told you no. 589 00:24:25,688 --> 00:24:27,255 Here is all the communication, 590 00:24:27,289 --> 00:24:30,758 including pictures and e-mails exchanged 591 00:24:30,793 --> 00:24:31,960 between you and Judy Lynn, 592 00:24:31,994 --> 00:24:34,195 using an Internet dating website 593 00:24:34,229 --> 00:24:37,198 called LAGuysandDolls.com. 594 00:24:38,667 --> 00:24:40,368 That's Judy? 595 00:24:40,402 --> 00:24:44,272 Uh, well, yeah, I-I might've written to her maybe, 596 00:24:44,306 --> 00:24:45,740 but she looks different than her other photos. 597 00:24:45,774 --> 00:24:48,242 Did you ever go to her apartment? 598 00:24:48,277 --> 00:24:49,344 No. Never. 599 00:24:51,246 --> 00:24:55,283 These are pictures taken from the security cameras 600 00:24:55,317 --> 00:24:57,986 above the front door of Judy Lynn's building. 601 00:24:58,020 --> 00:25:02,490 You'll notice you in your sport coat 602 00:25:02,524 --> 00:25:04,092 exiting your vehicle 603 00:25:04,126 --> 00:25:08,229 and again, here, entering the building. 604 00:25:09,865 --> 00:25:12,367 Wow. Um... 605 00:25:12,401 --> 00:25:14,502 I-I know somebody who lives in that same place. 606 00:25:14,536 --> 00:25:16,004 So... 607 00:25:16,038 --> 00:25:17,638 That's a coincidence. 608 00:25:17,673 --> 00:25:19,374 Really? 609 00:25:21,510 --> 00:25:25,179 Here is a fingerprint that was taken off of your vehicle. 610 00:25:25,214 --> 00:25:26,514 And this one... 611 00:25:26,548 --> 00:25:29,951 Was taken from inside Judy's apartment 612 00:25:29,985 --> 00:25:32,954 off a bottle of peach-flavored lubricant. 613 00:25:32,988 --> 00:25:34,655 They match perfectly. 614 00:25:34,690 --> 00:25:38,226 Is that a coincidence, too, Mr. Torres? 615 00:25:40,229 --> 00:25:42,196 Did you have sex with Judy Lynn? 616 00:25:42,231 --> 00:25:45,066 Because Detective Sanchez here 617 00:25:45,100 --> 00:25:48,036 took a straw that you were using from your date this afternoon, 618 00:25:48,070 --> 00:25:50,605 and if the DNA that we collected off that straw 619 00:25:50,639 --> 00:25:52,206 matches what we found in Judy Lynn -- 620 00:25:52,241 --> 00:25:54,042 all right! What do you want from me? 621 00:25:54,076 --> 00:25:57,211 I went on a date with her. We had sex. 622 00:25:57,246 --> 00:25:58,880 And then I got out of there as fast as I could. 623 00:25:58,914 --> 00:26:00,615 Because you know what? She kind of freaked me out. 624 00:26:00,649 --> 00:26:02,116 Freaked you out how? 625 00:26:02,151 --> 00:26:03,951 When we got to her place, she practically attacked me. 626 00:26:03,986 --> 00:26:05,953 A-and then -- then she got all hysterical 627 00:26:05,988 --> 00:26:07,221 when I told her I had to leave. 628 00:26:07,256 --> 00:26:10,158 And she keyed my car when I was in the shower. 629 00:26:10,192 --> 00:26:11,225 Bitch. 630 00:26:11,260 --> 00:26:12,360 Judy attacked you? 631 00:26:13,996 --> 00:26:16,130 Did y'all get into a fight? 632 00:26:16,165 --> 00:26:18,800 Because I don't know what she looked like when you left her, 633 00:26:18,834 --> 00:26:20,134 but here's how she looked when I met her. 634 00:26:24,173 --> 00:26:26,541 The night y'all went to the movies, 635 00:26:26,575 --> 00:26:28,276 Judy Lynn was brutally murdered. 636 00:26:28,310 --> 00:26:30,711 And now, Mr. Torres, you lied about knowing her, 637 00:26:30,746 --> 00:26:32,280 you lied about going on a date with her, 638 00:26:32,314 --> 00:26:33,848 you lied about being in her apartment, 639 00:26:33,882 --> 00:26:36,050 and you lied about having sex with her! 640 00:26:36,085 --> 00:26:38,352 When you say it all out loud like that, it sounds pretty bad. 641 00:26:38,387 --> 00:26:41,389 Yeah, I lied. 642 00:26:41,423 --> 00:26:42,924 My fiancée's in the next room. 643 00:26:42,958 --> 00:26:45,226 I didn't even know what this was about, all right? 644 00:26:45,260 --> 00:26:46,494 But I have a lot of cops in my family, 645 00:26:46,528 --> 00:26:49,564 and you don't have enough evidence to hold me. 646 00:26:49,598 --> 00:26:51,499 And lying to the police isn't against the law. 647 00:26:51,533 --> 00:26:53,167 That's true. 648 00:26:53,202 --> 00:26:54,936 But it is a crime to lie to the FBI. 649 00:26:57,739 --> 00:26:59,540 That means you're under arrest, Mr. Torres. 650 00:27:01,743 --> 00:27:03,377 Yeah? 651 00:27:03,412 --> 00:27:05,580 You want to play it that way? 652 00:27:05,614 --> 00:27:06,981 I want a lawyer. 653 00:27:07,015 --> 00:27:10,485 Well, let's hope his DNA matches what we found in the victim. 654 00:27:10,519 --> 00:27:13,955 Will you make sure she gets across the street tomorrow? 655 00:27:13,989 --> 00:27:15,857 I'll walk her myself. 656 00:27:17,693 --> 00:27:20,094 I'll open a file on him if you want. 657 00:27:20,129 --> 00:27:22,463 But when he's arraigned, you're gonna want to swap 658 00:27:22,498 --> 00:27:24,932 those "lying to a federal agent" charges with murder. 659 00:27:24,967 --> 00:27:27,602 Well, that's something to look forward to. 660 00:27:27,636 --> 00:27:30,338 Don't be late. You got a big day tomorrow. 661 00:27:34,276 --> 00:27:36,644 So everyone keeps telling me. 662 00:27:41,416 --> 00:27:42,783 It's not how it looks. 663 00:27:42,818 --> 00:27:45,820 If he were a drunk, of course, it would be more obvious, 664 00:27:45,854 --> 00:27:48,956 but addiction is addiction. 665 00:27:48,991 --> 00:27:51,425 And he just fell off the wagon. 666 00:27:51,460 --> 00:27:55,163 Ms. Shriner, your fiancé has had 11 dates that we know of 667 00:27:55,197 --> 00:27:56,564 over the past two weeks. 668 00:27:56,598 --> 00:27:59,934 Look, your boyfriend didn't just "fall off the wagon." 669 00:27:59,968 --> 00:28:01,269 He jumped with both feet. 670 00:28:02,738 --> 00:28:04,071 And then he pushed the wagon over the cliff. 671 00:28:04,106 --> 00:28:06,874 It's not Marc. It's the disease. 672 00:28:06,909 --> 00:28:10,211 And these horribly enabling women 673 00:28:12,881 --> 00:28:15,283 these -- these whores. 674 00:28:15,317 --> 00:28:16,584 I hate them! 675 00:28:17,653 --> 00:28:20,021 Sorry for interrupting. 676 00:28:20,055 --> 00:28:22,924 Um... 677 00:28:22,958 --> 00:28:26,260 Pardon me, Ms. Shriner. 678 00:28:29,831 --> 00:28:32,266 I was going through Judy's computer, 679 00:28:32,301 --> 00:28:34,936 and I found the last entry to her vlog. 680 00:28:34,970 --> 00:28:36,204 Mm-hmm. 681 00:28:36,238 --> 00:28:39,974 But...She died before posting it. 682 00:28:40,008 --> 00:28:41,442 Thank you. 683 00:28:42,311 --> 00:28:44,879 You got the left to the right and the right to the left. 684 00:28:44,913 --> 00:28:47,348 Yes, that -- left. Oh, for heaven's sakes! 685 00:28:47,382 --> 00:28:48,716 No, the right -- terrible, terrible. 686 00:28:48,750 --> 00:28:49,750 Yeah, you got it. 687 00:28:53,789 --> 00:28:55,156 Okay. 688 00:28:57,292 --> 00:29:00,127 I can't talk...Long, but... 689 00:29:02,531 --> 00:29:06,701 This is raw, all right. 690 00:29:06,735 --> 00:29:10,571 He said that... I gave him that rush you feel 691 00:29:10,606 --> 00:29:14,108 when you meet the first person you like 692 00:29:14,142 --> 00:29:17,311 who really likes you back. 693 00:29:17,346 --> 00:29:19,914 And... 694 00:29:19,948 --> 00:29:22,917 I fell for it. 695 00:29:22,951 --> 00:29:26,454 And then the second -- and I mean the very second -- 696 00:29:26,488 --> 00:29:28,256 he was through, 697 00:29:28,290 --> 00:29:31,192 he got off me and he said he had to go 698 00:29:31,226 --> 00:29:34,629 and could he take a shower first. 699 00:29:37,032 --> 00:29:39,734 God, I'm an idiot. 700 00:29:43,372 --> 00:29:45,806 Last woman dating is officially over. 701 00:29:47,075 --> 00:29:49,577 But not before the part where I tell him off... 702 00:29:51,380 --> 00:29:56,484 ...Which is coming up next. 703 00:29:56,518 --> 00:29:59,987 So, that's how it went for that so-called whore 704 00:30:00,022 --> 00:30:04,258 last time your fiancé had a relapse. 705 00:30:04,293 --> 00:30:05,593 That's how she felt. 706 00:30:07,095 --> 00:30:10,564 You see Marc's jacket, there on the bed behind her? 707 00:30:13,268 --> 00:30:14,735 I'm sorry for this woman. 708 00:30:16,438 --> 00:30:18,339 And I know how it must seem to you, 709 00:30:18,373 --> 00:30:23,077 like Marc and she got into some kind of fight, but... 710 00:30:28,617 --> 00:30:30,117 It's not how it looks. 711 00:30:37,993 --> 00:30:41,095 Whoa. Slow down there, miss. I'll walk you out. 712 00:30:44,399 --> 00:30:46,434 You think she's telling the truth? 713 00:30:46,468 --> 00:30:48,302 I don't know, but she's right about one thing. 714 00:30:48,337 --> 00:30:49,870 Buzz... 715 00:30:51,473 --> 00:30:53,507 It's not how it looks. 716 00:31:10,896 --> 00:31:12,230 Anybody back there? 717 00:31:12,264 --> 00:31:13,464 Yeah, I am. 718 00:31:15,267 --> 00:31:17,001 Could you get me unplugged? 719 00:31:17,035 --> 00:31:18,202 Sure. 720 00:31:50,569 --> 00:31:52,770 Hello, Lieutenant Tao? I was -- 721 00:31:53,906 --> 00:31:57,174 fine. Thank you. I was looking at the -- 722 00:31:57,209 --> 00:32:01,112 yes, it is very exciting. The interview. 723 00:32:01,146 --> 00:32:02,680 But I was -- 724 00:32:02,714 --> 00:32:03,748 Lieutenant! 725 00:32:03,782 --> 00:32:05,850 I have a problem. 726 00:32:05,884 --> 00:32:08,619 Marc Torres said that the victim keyed his car, 727 00:32:08,654 --> 00:32:09,954 but she couldn't have. 728 00:32:09,988 --> 00:32:11,889 While he was in the shower, 729 00:32:11,924 --> 00:32:15,226 Judy made a very emotional entry to her online diary. 730 00:32:15,260 --> 00:32:19,397 So, my question is, "who scratched the Camaro?" 731 00:32:19,431 --> 00:32:21,732 Here's what I need you to do. Okay? 732 00:32:26,471 --> 00:32:29,407 Now, Judy's vlog again, Buzz. 733 00:32:35,247 --> 00:32:36,714 Chief... 734 00:32:36,748 --> 00:32:39,684 You look great. 735 00:32:39,718 --> 00:32:42,053 Well, thank you, Captain. 736 00:32:42,087 --> 00:32:43,788 I've made a reservation for us down the -- 737 00:32:43,822 --> 00:32:45,856 oh, I don't have time for breakfast, actually. 738 00:32:45,891 --> 00:32:48,159 Why? 739 00:32:48,193 --> 00:32:49,560 What are you doing? 740 00:32:49,594 --> 00:32:51,862 Trying to find out the exact time 741 00:32:51,897 --> 00:32:53,364 Marc Torres' car was keyed. 742 00:32:56,902 --> 00:32:59,236 Okay, you're going backwards... 743 00:32:59,271 --> 00:33:00,671 Backwards... Wait. 744 00:33:00,706 --> 00:33:02,406 Hold it. 745 00:33:02,441 --> 00:33:04,208 There it is. 746 00:33:04,242 --> 00:33:05,509 See? No scratch. 747 00:33:05,544 --> 00:33:06,610 And then... 748 00:33:09,281 --> 00:33:11,215 Scratch. 749 00:33:11,249 --> 00:33:12,550 We don't see who did it. 750 00:33:12,584 --> 00:33:13,684 No, Chief. 751 00:33:13,719 --> 00:33:15,252 What does that mean? 752 00:33:15,287 --> 00:33:17,688 It means I've been spending a lot of the morning 753 00:33:17,723 --> 00:33:19,390 looking for things I can't see. 754 00:33:19,424 --> 00:33:21,692 That scratch happened at 9:45 P.M., 755 00:33:21,727 --> 00:33:22,927 when Judy was on her date. 756 00:33:22,961 --> 00:33:26,163 Would you bring Marc Torres up from holding, please? 757 00:33:26,198 --> 00:33:27,598 I may need him. 758 00:33:27,632 --> 00:33:30,434 And, um, your bag of tricks, too. Thank you. 759 00:33:30,469 --> 00:33:31,435 Chief, surely this can it. 760 00:33:31,470 --> 00:33:33,237 I won't miss my appointment, Captain! 761 00:33:33,271 --> 00:33:34,305 I promise. 762 00:33:34,339 --> 00:33:36,407 I promise, I promise, I promise. 763 00:33:50,155 --> 00:33:52,890 Gifford, I want to thank you so much for letting us in. 764 00:33:52,924 --> 00:33:54,458 We shouldn't be but a minute. 765 00:33:54,493 --> 00:33:55,626 You're making a big mistake. 766 00:33:55,660 --> 00:33:56,761 Hey, you don't talk 767 00:33:56,795 --> 00:33:58,195 unless you're revoking your right to an attorney. 768 00:33:59,064 --> 00:34:00,765 Oh, uh, Gifford, since you helped 769 00:34:00,799 --> 00:34:02,900 the cable company get everything installed, 770 00:34:02,934 --> 00:34:04,101 do you think you could help us put it back the way we found it? 771 00:34:04,136 --> 00:34:05,169 Sure. Thanks. 772 00:34:07,572 --> 00:34:10,474 You ready to talk yet, Mr. Torres? 773 00:34:10,509 --> 00:34:11,609 No? Mind the blood. 774 00:34:13,578 --> 00:34:18,249 So, I think the computer was set right here. 775 00:34:19,284 --> 00:34:22,720 Do you remember where the lubricant came from, Mr. Torres? 776 00:34:22,754 --> 00:34:25,589 Don't answer that, sir. Your lawyer would be very upset. 777 00:34:25,624 --> 00:34:27,224 Don't worry. I'm not talking. 778 00:34:27,259 --> 00:34:29,460 Well, you know what? You don't have to talk, but you do have to watch. 779 00:34:29,494 --> 00:34:31,695 Uh, Gifford, do you mind pulling these through, 780 00:34:31,730 --> 00:34:33,064 plugging it in on the other side? 781 00:34:33,098 --> 00:34:35,366 Sure. Thanks. 782 00:34:41,506 --> 00:34:43,674 What the hell are you doing, Lady? 783 00:34:43,708 --> 00:34:46,310 Just admiring how well you set up that closet for Judy. 784 00:34:46,344 --> 00:34:49,380 She had trouble getting her modem and her router 785 00:34:49,414 --> 00:34:51,382 and her phone to work from the other room. 786 00:34:51,416 --> 00:34:53,017 I wonder why, because we checked, 787 00:34:53,051 --> 00:34:55,252 and no one else in the building had any trouble at all. 788 00:34:55,287 --> 00:34:58,522 Anyway, somehow, you helped the cable company 789 00:34:58,557 --> 00:35:01,225 get it all hooked up for her in here. 790 00:35:01,259 --> 00:35:04,095 'Cause you watched out for her, didn't you, Gifford? 791 00:35:04,129 --> 00:35:07,731 A-and that's why you drilled this hole in the wall? 792 00:35:07,766 --> 00:35:09,500 For all the cables to go through? 793 00:35:09,534 --> 00:35:11,335 That's a big hole, Gifford. 794 00:35:11,369 --> 00:35:13,537 Y-you can sit on that stool 795 00:35:13,572 --> 00:35:15,573 and look into Judy's room without being seen 796 00:35:15,607 --> 00:35:17,374 and watch over her for hours. 797 00:35:17,409 --> 00:35:19,243 I never did that. Really? 798 00:35:19,277 --> 00:35:20,444 You know, I wonder 799 00:35:20,479 --> 00:35:22,413 if the DNA evidence on the bottom of that closet 800 00:35:22,447 --> 00:35:24,381 will back you up on that? 801 00:35:24,416 --> 00:35:27,084 Sure you cleaned up after yourself, Gifford? 802 00:35:27,119 --> 00:35:30,321 You know what else can't be seen 803 00:35:30,355 --> 00:35:32,623 on her vlog entries? 804 00:35:32,657 --> 00:35:34,925 The pillow used to smother Judy to death. 805 00:35:34,960 --> 00:35:37,628 That's because it came from this closet. 806 00:35:37,662 --> 00:35:39,196 That's why we never saw it in her bedroom 807 00:35:39,231 --> 00:35:40,364 on any of her vlogs. 808 00:35:40,398 --> 00:35:43,100 Just like we couldn't see who keyed her date's car 809 00:35:43,135 --> 00:35:46,203 because you knew how to avoid the security camera out front. 810 00:35:46,238 --> 00:35:47,705 I never scratched that car. 811 00:35:47,739 --> 00:35:50,474 You want to see the gold paint on this key 812 00:35:50,509 --> 00:35:53,844 you so kindly left in the front door for us? 813 00:35:55,313 --> 00:35:57,815 Now, that we can see. Now, listen to me, Gifford. 814 00:35:57,849 --> 00:36:01,819 I have a feeling that what happened in that hallway was just a terrible accident. 815 00:36:01,853 --> 00:36:05,456 But if I'm right about that, I-I need to hear it from you. 816 00:36:05,490 --> 00:36:07,057 Look... 817 00:36:08,426 --> 00:36:10,361 I liked her. 818 00:36:10,395 --> 00:36:11,829 I liked her a lot. 819 00:36:11,863 --> 00:36:16,000 And I only wanted to look at -- 820 00:36:16,034 --> 00:36:17,968 w-watch over her, like you said. 821 00:36:18,003 --> 00:36:19,603 And that's what you were doing the other night 822 00:36:19,638 --> 00:36:21,438 when she came home from her date. 823 00:36:21,473 --> 00:36:23,207 You were just watching over her. 824 00:36:23,241 --> 00:36:24,475 Mainly. 825 00:36:24,509 --> 00:36:26,277 Yeah. 826 00:36:26,311 --> 00:36:28,479 And normally, she takes a shower before going to bed. 827 00:36:28,513 --> 00:36:29,747 And that's when I go. 828 00:36:29,781 --> 00:36:33,250 But she was upset after that asshole left. 829 00:36:33,285 --> 00:36:37,188 She just laid down on the bed for a long time. 830 00:36:37,222 --> 00:36:39,356 I thought she was asleep. 831 00:36:39,391 --> 00:36:43,894 When I tried to get out... 832 00:36:43,929 --> 00:36:46,697 She heard me. 833 00:36:46,731 --> 00:36:49,733 I got back in the closet, but it was too late. 834 00:36:49,768 --> 00:36:51,869 She opened the door, and -- 835 00:36:51,903 --> 00:36:54,205 a-and you held up this pillow, 836 00:36:54,239 --> 00:36:55,873 because she was hitting you, right? 837 00:36:55,907 --> 00:36:57,875 I mean, you were just probably trying to get out this door. 838 00:36:57,909 --> 00:36:59,510 But she wouldn't let me go. Right! 839 00:37:05,617 --> 00:37:07,618 I didn't even know I could push anyone that hard. 840 00:37:09,955 --> 00:37:11,522 It happened so fast. 841 00:37:15,660 --> 00:37:18,195 You were just trying to protect yourself. 842 00:37:18,230 --> 00:37:20,598 A-and you tried to help her, didn't you, after she fell? 843 00:37:22,834 --> 00:37:24,101 Show me. 844 00:37:25,637 --> 00:37:27,371 Well... 845 00:37:27,405 --> 00:37:28,739 She was knocked out for a second, 846 00:37:28,773 --> 00:37:31,575 so I... 847 00:37:31,610 --> 00:37:34,745 I put the pillow under her head to stop the bleeding, 848 00:37:34,779 --> 00:37:36,013 and then I... 849 00:37:36,047 --> 00:37:38,549 I carried her to the bed. 850 00:37:40,518 --> 00:37:42,886 But then she started the screaming all over again. 851 00:37:42,921 --> 00:37:45,189 So you were just trying to muffle the noise 852 00:37:45,223 --> 00:37:46,590 so she didn't wake the whole building. 853 00:37:46,625 --> 00:37:49,460 I couldn't think of anything else to do. 854 00:37:49,494 --> 00:37:51,128 She was so loud. 855 00:37:53,798 --> 00:37:55,499 I think... 856 00:37:55,533 --> 00:37:56,834 I think you've done a very good job 857 00:37:56,868 --> 00:37:58,235 explaining all this, Gifford. 858 00:38:03,475 --> 00:38:06,143 So, Gifford... 859 00:38:06,177 --> 00:38:10,648 I'll tell you what we need to finish our report. 860 00:38:10,682 --> 00:38:13,017 I'm going to tell you your rights. 861 00:38:13,051 --> 00:38:15,552 And then you're going to write down exactly, 862 00:38:15,587 --> 00:38:18,255 everything you said about this accident. 863 00:38:18,290 --> 00:38:20,691 And then we'll be done. Okay? 864 00:38:20,725 --> 00:38:22,393 Okay. 865 00:38:25,764 --> 00:38:27,731 Okay. 866 00:38:28,967 --> 00:38:31,735 So what the hell did you bring me for? 867 00:38:31,770 --> 00:38:33,237 Uh... 868 00:38:35,340 --> 00:38:37,207 Oh, well, you know, there wouldn't have been 869 00:38:37,242 --> 00:38:38,709 any paint left on Gifford's keys, 870 00:38:38,743 --> 00:38:40,110 so we had to scratch your car again. 871 00:38:40,145 --> 00:38:42,146 What? Sorry about that. 872 00:38:42,180 --> 00:38:45,049 Oh, and, uh, I needed a witness to the confession. 873 00:38:45,083 --> 00:38:47,885 Gosh, I wonder if your testimony at the trial 874 00:38:47,919 --> 00:38:49,119 is gonna affect your wedding plans. 875 00:38:49,154 --> 00:38:50,187 I'll tell you what. 876 00:38:50,221 --> 00:38:51,855 You spring for the paint job, 877 00:38:51,890 --> 00:38:54,325 and I'll get the FBI to drop the charges, okay? 878 00:39:21,577 --> 00:39:23,744 I was tempted to bring a uniform escort 879 00:39:23,779 --> 00:39:25,513 to take you across the street. 880 00:39:25,547 --> 00:39:28,449 Oh, that's not necessary. 881 00:39:28,483 --> 00:39:29,884 May I ask you a question? 882 00:39:29,918 --> 00:39:32,386 Sure, Captain. Why not? 883 00:39:33,755 --> 00:39:36,991 Do you really not want to be Chief of Police? 884 00:39:37,025 --> 00:39:38,826 No, I don't. 885 00:39:38,860 --> 00:39:40,127 And as a woman, 886 00:39:40,162 --> 00:39:43,397 don't you feel an obligation to at least give it a try? 887 00:39:43,432 --> 00:39:46,100 As a woman, I feel I've earned the right to options, 888 00:39:46,134 --> 00:39:48,336 and one of my options should be to say no. 889 00:39:48,370 --> 00:39:51,872 You don't think that I wanted to spend my career 890 00:39:51,907 --> 00:39:53,474 in Internal Affairs, 891 00:39:53,508 --> 00:39:56,010 doing a job that leaves me disliked and mistrusted 892 00:39:56,044 --> 00:39:57,878 by my fellow officers every day of my life? 893 00:39:57,913 --> 00:39:59,947 No, I chose I.A. because I thought it was 894 00:39:59,982 --> 00:40:01,682 the quickest way to achieve rank. 895 00:40:01,717 --> 00:40:04,785 And I also thought it'd be good for the department 896 00:40:04,820 --> 00:40:06,988 to see a woman in a Captain's uniform. 897 00:40:07,022 --> 00:40:10,858 And, of course, you got your job the old-fashioned way. 898 00:40:10,892 --> 00:40:12,860 How's that? 899 00:40:12,894 --> 00:40:14,395 By sleeping with the boss. 900 00:40:16,198 --> 00:40:17,531 That's not an insult. 901 00:40:17,566 --> 00:40:20,201 It is a time-honored way of moving forward. 902 00:40:20,235 --> 00:40:22,903 But those roads are not open to everyone, 903 00:40:22,938 --> 00:40:26,474 and you have the chance to maybe change that a little. 904 00:40:26,508 --> 00:40:28,275 So, you're saying I should take the job 905 00:40:28,310 --> 00:40:29,377 whether I want it or not. 906 00:40:29,411 --> 00:40:30,711 Yes. 907 00:40:30,746 --> 00:40:34,682 Please make the oh-so-terrible sacrifice 908 00:40:34,716 --> 00:40:36,183 of accepting a promotion 909 00:40:36,218 --> 00:40:39,086 that offers you more money, prestige, and power 910 00:40:39,121 --> 00:40:41,188 than any other job in the city. 911 00:40:41,223 --> 00:40:43,858 And if it will help you with the suffering, 912 00:40:43,892 --> 00:40:46,527 you'll not only be a positive role model 913 00:40:46,561 --> 00:40:49,163 for little girls all over this country, 914 00:40:49,197 --> 00:40:53,100 but I personally will feel very... 915 00:40:56,271 --> 00:40:58,873 I will feel very proud 916 00:40:58,907 --> 00:41:02,710 to have a Chief that I can truly admire. 917 00:41:06,114 --> 00:41:08,282 Well, thank you, Captain. 918 00:41:12,921 --> 00:41:14,822 It's my pleasure, Chief. 919 00:41:31,640 --> 00:41:33,140 See ya. 920 00:41:35,050 --> 00:41:39,070 -- Sync, corrected by elderman -- -- for www.addic7ed.com -- 921 00:41:40,305 --> 00:42:40,288 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app