1
00:00:05,701 --> 00:00:05,834
[ dog barking in distance ]
2
00:00:07,000 --> 00:00:13,074
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app
3
00:00:17,934 --> 00:00:19,634
[ groans ]
4
00:00:28,667 --> 00:00:31,901
[ creaking ]
5
00:00:46,300 --> 00:00:48,267
[ glass breaks ]
6
00:01:28,701 --> 00:01:30,601
[ cellphone beeping ]
7
00:01:30,634 --> 00:01:32,400
[ gasps ]
8
00:01:32,434 --> 00:01:34,467
[ gasps ]
9
00:01:31,634 --> 00:01:32,667
Sergeant.
10
00:01:32,701 --> 00:01:35,734
Sergeant,
send units to my house now.
11
00:01:35,767 --> 00:01:38,834
It's stroh. he's here.
12
00:01:38,868 --> 00:01:40,834
[ cellphone ringing ]
[ gasps ]
13
00:01:42,634 --> 00:01:44,467
[ gasps ]
14
00:01:44,501 --> 00:01:49,400
[ breathing heavily ]
15
00:01:49,434 --> 00:01:51,000
[ ringing continues ]
16
00:01:55,634 --> 00:01:57,934
Yes, sergeant gabriel,
what is it?
17
00:01:57,968 --> 00:02:00,267
Gabriel:
chief, we got a body.
18
00:02:00,300 --> 00:02:01,400
[ car door opens ]
19
00:02:01,434 --> 00:02:03,400
[ police radio chatter ]
20
00:02:06,067 --> 00:02:08,234
Gabriel:
good morning, chief.
morning.
21
00:02:08,267 --> 00:02:11,067
We're, uh, up the road,
this way.
22
00:02:11,100 --> 00:02:15,000
So, our victim is male,
white, late 40s,
23
00:02:15,033 --> 00:02:17,367
Shot twice in the head.
24
00:02:17,400 --> 00:02:20,701
The casings near the body
are from a .25 auto.
25
00:02:20,734 --> 00:02:22,100
Brenda: who found him?
26
00:02:22,133 --> 00:02:24,367
A couple of hikers
around 6:45 this morning --
27
00:02:24,400 --> 00:02:25,467
Just in time, too,
28
00:02:25,501 --> 00:02:27,634
Because the coyotes
were getting curious.
29
00:02:27,667 --> 00:02:30,901
Over here, s.i.d. found
some fresh tire tracks.
30
00:02:30,934 --> 00:02:33,734
It's a large tread, probably
from an s.u.v. or a truck.
31
00:02:33,767 --> 00:02:36,467
They're taking casts now.
32
00:02:36,501 --> 00:02:37,767
Uh, you feeling okay,
chief?
33
00:02:37,801 --> 00:02:40,667
Uh, yes. i just didn't sleep
very well last night.
34
00:02:40,701 --> 00:02:43,467
I need you to pull
some more files for me.
35
00:02:43,501 --> 00:02:44,934
Still on the stroh case?
36
00:02:44,968 --> 00:02:47,534
He's a rapist and a murderer,
and he's walking around free.
37
00:02:47,567 --> 00:02:49,033
I don't see
why i shouldn't be.
38
00:02:49,067 --> 00:02:50,567
Yeah, well, it's just
that i've already pulled you
39
00:02:50,601 --> 00:02:51,767
Every sex offender
he's represented
40
00:02:51,801 --> 00:02:52,868
In the past three years.
41
00:02:52,901 --> 00:02:54,901
Well, then, let's go
back five, shall we?
42
00:02:54,934 --> 00:02:57,067
Tao: chief, if it's
all right, i was gonna go
43
00:02:57,100 --> 00:02:58,701
Head down
to the ranger's office,
44
00:02:58,734 --> 00:02:59,801
Check their...logs,
45
00:02:59,834 --> 00:03:01,434
And, uh, see
if there's been any --
46
00:03:01,467 --> 00:03:03,067
Any activity
in the last two days.
47
00:03:03,100 --> 00:03:04,734
Yes, that's fine,
lieutenant.
48
00:03:04,767 --> 00:03:06,267
[ clears throat ]
49
00:03:06,300 --> 00:03:08,267
What was that
all about?
50
00:03:08,300 --> 00:03:10,300
Uh...
51
00:03:10,334 --> 00:03:13,434
The body --
it's pretty awful.
52
00:03:13,467 --> 00:03:16,234
[ camera shutter clicking ]
53
00:03:18,100 --> 00:03:20,601
[ clears throat ]
morning.
54
00:03:23,701 --> 00:03:26,133
Oh, my word.
55
00:03:26,167 --> 00:03:27,334
Provenza:
there's more, chief.
56
00:03:27,367 --> 00:03:28,868
[ sighs ]
57
00:03:28,901 --> 00:03:31,234
Oh.
58
00:03:31,267 --> 00:03:34,567
Basically, his legs
are ground to the bone,
59
00:03:34,601 --> 00:03:37,334
And with his arms stretched
like that and his hands tied --
60
00:03:37,367 --> 00:03:39,634
You're thinking this man
was pulled behind a car.
61
00:03:39,667 --> 00:03:43,868
But not around here.
there's no drag marks anywhere.
62
00:03:43,901 --> 00:03:45,601
Found this
lying under the body,
63
00:03:45,634 --> 00:03:47,567
So it probably
wasn't a robbery.
64
00:03:47,601 --> 00:03:49,067
Thank you.
do we have a time of death?
65
00:03:49,100 --> 00:03:50,667
Uh, between 1:00 and 4:00
this morning.
66
00:03:55,067 --> 00:03:57,100
Gabriel: is it him?
67
00:03:57,133 --> 00:03:59,934
it was mr. howard greeson.
68
00:03:59,968 --> 00:04:02,200
Wait a minute, chief.
let me take a look at that.
69
00:04:02,234 --> 00:04:04,467
I think i know
who he was.
70
00:04:04,501 --> 00:04:08,334
Yeah --
greeson, same guy.
71
00:04:08,367 --> 00:04:10,100
This bastard killed
two girls in the '90s,
72
00:04:10,133 --> 00:04:11,467
But we could never
prove it.
73
00:04:11,501 --> 00:04:13,734
Who was the lead detective?
a guy named joey o.
74
00:04:13,767 --> 00:04:16,167
Retired a few years back --
really good cop.
75
00:04:16,200 --> 00:04:18,400
Oh, damn boy scout.
76
00:04:18,434 --> 00:04:19,601
See if you can
bring him in.
77
00:04:19,634 --> 00:04:21,100
Maybe he can give us
some background information.
78
00:04:21,133 --> 00:04:23,033
Sure. i got his number.
i'll give him a call.
79
00:04:23,067 --> 00:04:25,868
This is really gonna make
his day. [ laughs ]
80
00:04:25,901 --> 00:04:27,300
Uh, lieutenant, this man
might be a murderer,
81
00:04:27,334 --> 00:04:29,667
But he is definitely
our victim.
82
00:04:29,701 --> 00:04:31,767
Let's not forget that.
83
00:04:37,234 --> 00:04:39,734
The two rounds in his head
shattered on impact.
84
00:04:39,767 --> 00:04:44,601
Both wrists are broken.
he's got three snapped ribs.
85
00:04:44,634 --> 00:04:47,701
Both shoulders
are dislocated.
86
00:04:47,734 --> 00:04:50,167
He's got a shattered hip,
a busted femur in his right leg,
87
00:04:50,200 --> 00:04:52,267
And then
there's the feet.
88
00:04:52,300 --> 00:04:55,467
So, all consistent with being
dragged behind a car?
89
00:04:55,501 --> 00:04:57,234
Looks like it, and judging
from the point
90
00:04:57,267 --> 00:04:59,801
At which the drag marks begin --
from the chest down --
91
00:04:59,834 --> 00:05:01,501
I'd guess it was
a larger vehicle
92
00:05:01,534 --> 00:05:03,067
That kept him
slightly elevated.
93
00:05:03,100 --> 00:05:04,968
Like a truck
or an s.u.v.
mm.
94
00:05:05,000 --> 00:05:08,200
Other than that, the bruising
on his face indicates
95
00:05:08,234 --> 00:05:10,367
That he was beaten up
while he was still alive.
96
00:05:10,400 --> 00:05:15,234
And...
one more weird thing.
97
00:05:16,667 --> 00:05:18,567
Oh, please.
98
00:05:18,601 --> 00:05:20,834
The drag wounds
aren't fresh.
99
00:05:20,868 --> 00:05:22,234
So, what does that mean?
100
00:05:22,267 --> 00:05:24,567
They've started to scab over,
which leads me to think
101
00:05:24,601 --> 00:05:27,434
That he wasn't dragged
last night but two nights ago.
102
00:05:27,467 --> 00:05:30,200
The killer waited 24 hours
to kill him.
103
00:05:30,234 --> 00:05:32,501
Why?
why would he do that?
104
00:05:32,534 --> 00:05:34,400
Good question.
105
00:05:34,434 --> 00:05:35,868
Anyway,
i sent for a tox screen
106
00:05:35,901 --> 00:05:38,200
To see what kind of painkillers
he was given.
painkillers?
107
00:05:38,234 --> 00:05:40,834
I am assuming whoever kept him
alive that extra day
108
00:05:40,868 --> 00:05:42,133
Did not want
to hear him scream.
109
00:05:42,167 --> 00:05:44,300
[ camera shutter clicking ]
110
00:05:45,133 --> 00:05:47,067
Provenza:
well, no one's filed
111
00:05:47,100 --> 00:05:48,367
A missing-persons report
on greeson.
112
00:05:48,400 --> 00:05:52,000
And his record's clean
since a d.u.i. bust in '99.
113
00:05:52,033 --> 00:05:53,834
Lived in vegas
from '02 to '07.
114
00:05:53,868 --> 00:05:56,501
Drives
a 15-year-old gmc truck,
115
00:05:56,534 --> 00:05:57,968
And up until
a few days ago,
116
00:05:58,000 --> 00:06:00,934
He was a security guard
at a mall.
117
00:06:00,968 --> 00:06:03,634
How about we say
he dragged himself
118
00:06:03,667 --> 00:06:06,067
And then chalk
this whole mess up to a suicide?
119
00:06:06,100 --> 00:06:07,567
How about we don't?
lieutenant tao?
120
00:06:07,601 --> 00:06:10,133
Okay, according to park logs
from last night,
121
00:06:10,167 --> 00:06:12,434
We have a couple
drunk-and-disorderlies,
122
00:06:12,467 --> 00:06:13,601
A hooker turning a trick,
123
00:06:13,634 --> 00:06:16,000
And a homeless man
who swore he was moses.
124
00:06:16,033 --> 00:06:17,968
[ sighs ]
so nothing out of the ordinary.
125
00:06:18,000 --> 00:06:19,968
Oh, by the way,
joey o. is downstairs.
126
00:06:20,000 --> 00:06:21,734
Commander taylor's
bringing him up.
127
00:06:21,767 --> 00:06:23,667
Oh, we are delirious
with excitement.
128
00:06:23,701 --> 00:06:25,434
Oh, cool it.
that was years ago.
129
00:06:25,467 --> 00:06:27,801
He wrote me up
for using curse words.
130
00:06:27,834 --> 00:06:29,434
And that's bullshit.
131
00:06:30,200 --> 00:06:32,367
Chief?
hmm?
132
00:06:32,400 --> 00:06:34,434
No match for the casings
from the gun used on greeson.
133
00:06:34,467 --> 00:06:38,200
And here are the stroh files
you asked for this morning.
oh, thank you so much.
134
00:06:40,701 --> 00:06:42,133
Hey, everybody.
flynn: hey, there he is.
135
00:06:42,167 --> 00:06:43,501
Hi, joe. how are you?
hey, andy.
136
00:06:43,534 --> 00:06:45,734
How are you doing?
you're looking good.
so are you.
137
00:06:45,767 --> 00:06:48,868
Lieutenant tao.
uh, provenza.
138
00:06:48,901 --> 00:06:50,534
Olin.
139
00:06:51,501 --> 00:06:53,400
You look great,
joey.
140
00:06:53,434 --> 00:06:54,567
You lost weight.
141
00:06:54,601 --> 00:06:55,701
Yeah, 30 pounds.
142
00:06:55,734 --> 00:06:58,701
Uh, cut out the fast food --
stuff will kill you.
143
00:06:58,734 --> 00:07:01,300
I must've come on
shortly after you left.
144
00:07:01,334 --> 00:07:03,834
Detective olin,
pleasure to meet you, sir.
145
00:07:03,868 --> 00:07:05,033
And you, ma'am.
146
00:07:05,067 --> 00:07:08,400
I do appreciate you
calling me in on this.
147
00:07:08,434 --> 00:07:11,534
Chief, i got the warrant
for greeson's home.
148
00:07:11,567 --> 00:07:13,901
Surveillance hasn't seen
any activity.
149
00:07:13,934 --> 00:07:16,234
Um, do you want me
to take a look?
150
00:07:16,267 --> 00:07:19,000
Yes, please --
uh, you and sergeant gabriel.
151
00:07:20,367 --> 00:07:22,467
Well, this certainly
is one way
152
00:07:22,501 --> 00:07:24,501
To administer
the death penalty, huh?
153
00:07:24,534 --> 00:07:25,801
We were hoping
you could give us
154
00:07:25,834 --> 00:07:27,767
Some background
on your old cases.
155
00:07:27,801 --> 00:07:29,300
Mm-hmm.
156
00:07:29,334 --> 00:07:32,968
Oh, no. that's all right.
i've got my own file here.
157
00:07:35,067 --> 00:07:36,834
Now, a dana clarkson,
158
00:07:36,868 --> 00:07:39,234
Uh, lived with greeson
for three years.
159
00:07:39,267 --> 00:07:40,834
They were gonna get married,
160
00:07:40,868 --> 00:07:42,801
And then she postponed
the wedding.
161
00:07:42,834 --> 00:07:44,968
A few weeks later,
her father called --
162
00:07:45,000 --> 00:07:47,501
January '97 --
said she was missing.
163
00:07:47,534 --> 00:07:50,601
You mind my putting
this up here?
of course.
164
00:07:52,300 --> 00:07:56,133
Katie west --
now, he met her a year later,
165
00:07:56,167 --> 00:07:58,100
And he moved her in,
166
00:07:58,133 --> 00:08:00,133
Along with her
6-year-old daughter, jenna.
167
00:08:00,167 --> 00:08:03,367
Now, jenna says that it wasn't
a happily-ever-after situation,
168
00:08:03,400 --> 00:08:05,701
And the mother wanted
to move out.
169
00:08:05,734 --> 00:08:09,567
But before she had a chance,
uh, she disappeared.
170
00:08:09,601 --> 00:08:14,100
Never could find the bodies,
so i couldn't build a case.
171
00:08:18,534 --> 00:08:20,067
Um, detective olin,
172
00:08:20,100 --> 00:08:22,167
It's been years
since your victims vanished.
173
00:08:22,200 --> 00:08:25,400
Any idea why someone would want
to do this to mr. greeson now?
174
00:08:25,434 --> 00:08:28,067
Uh, that is the million-dollar
question, isn't it?
175
00:08:28,100 --> 00:08:30,667
Mm. where did you
find him?
176
00:08:30,701 --> 00:08:31,734
Elysian park.
177
00:08:31,767 --> 00:08:33,400
You're serious?
178
00:08:33,434 --> 00:08:34,501
Mm-hmm.
179
00:08:34,534 --> 00:08:35,634
Well, now, we did think
180
00:08:35,667 --> 00:08:37,501
That greeson buried
the bodies there.
181
00:08:37,534 --> 00:08:41,000
You see, we went through
that place over and over again.
182
00:08:42,767 --> 00:08:44,834
This is where
we found greeson.
183
00:08:44,868 --> 00:08:46,467
Did you look here?
184
00:08:49,767 --> 00:08:51,501
You're talking
this fire road?
mm-hmm.
185
00:08:51,534 --> 00:08:54,901
Well, that was washed out
back then.
186
00:08:54,934 --> 00:08:57,434
I didn't think
to look there.
187
00:08:57,467 --> 00:09:00,100
Well, let's get
some cadaver dogs
188
00:09:00,133 --> 00:09:02,801
And head back to the park,
shall we?
189
00:09:02,834 --> 00:09:04,834
[ dogs panting ]
190
00:09:16,734 --> 00:09:19,400
So, um...
191
00:09:19,434 --> 00:09:20,634
[ clears throat ]
192
00:09:20,667 --> 00:09:22,133
...how's darleen?
193
00:09:24,634 --> 00:09:26,734
Well, i retired.
she divorced me.
194
00:09:26,767 --> 00:09:28,834
Turns out
we didn't get along.
195
00:09:28,868 --> 00:09:30,534
[ clears throat ]
196
00:09:30,567 --> 00:09:33,234
How about you?
what wife are you on?
197
00:09:33,267 --> 00:09:35,367
Oh. i'm single.
198
00:09:35,400 --> 00:09:36,868
Mm.
199
00:09:36,901 --> 00:09:38,767
Dating someone,
though.
200
00:09:38,801 --> 00:09:40,133
Uh-huh.
201
00:09:40,167 --> 00:09:41,234
Yeah.
202
00:09:41,267 --> 00:09:42,734
She's 29.
203
00:09:43,868 --> 00:09:45,100
Really?
204
00:09:45,133 --> 00:09:49,367
Well, i've got the prostate
of a teenager.
205
00:09:49,400 --> 00:09:50,901
[ chuckles ]
206
00:09:50,934 --> 00:09:52,934
I lost my prostate
last year.
207
00:09:52,968 --> 00:09:54,400
Don't always know
when i'm gonna pee --
208
00:09:54,434 --> 00:09:57,834
Apart from that,
no big loss.
209
00:10:00,067 --> 00:10:03,133
[ dogs panting ]
210
00:10:06,868 --> 00:10:08,767
[ barking ]
211
00:10:27,701 --> 00:10:29,400
Someone dug her up.
212
00:10:29,434 --> 00:10:32,100
Brenda: oh.
213
00:10:34,000 --> 00:10:35,067
Wait.
214
00:10:36,000 --> 00:10:37,434
Sorry, chief.
215
00:10:37,467 --> 00:10:40,200
Could we leave the bag intact
so s.i.d. can check for prints?
216
00:10:40,234 --> 00:10:42,968
I mean, if we're gonna tie
greeson into this...
217
00:10:43,000 --> 00:10:45,567
He's right.
let's leave it.
218
00:10:45,601 --> 00:10:49,634
Chief, there's another one
dug up over here.
219
00:10:49,667 --> 00:10:50,934
Okay, so,
greeson was tortured
220
00:10:50,968 --> 00:10:53,133
To find out where
he buried the bodies.
221
00:10:53,167 --> 00:10:57,834
So the killer dug up the bags,
confirming the information,
222
00:10:57,868 --> 00:11:01,200
Then shot greeson in the head
and left his wallet
223
00:11:01,234 --> 00:11:03,200
So he could be
identified quickly.
224
00:11:03,234 --> 00:11:06,467
Not exactly how i figured this
case would be closed, but...
225
00:11:06,501 --> 00:11:08,834
There you go.
226
00:11:10,567 --> 00:11:13,067
This case isn't closed.
227
00:11:14,834 --> 00:11:16,834
Fritz: so, did anybody show up
with a fresh motive?
228
00:11:17,601 --> 00:11:20,300
Uh, detective sanchez
served a warrant
229
00:11:20,334 --> 00:11:23,067
At mr. greeson's house
this afternoon
230
00:11:23,100 --> 00:11:25,901
And found his girlfriend
with a black eye,
231
00:11:25,934 --> 00:11:28,434
Packed up, and on her way
out the door.
232
00:11:28,467 --> 00:11:30,801
She the type
to strike back hard?
233
00:11:30,834 --> 00:11:33,834
I haven't met her,
but it's the only motive i have
234
00:11:33,868 --> 00:11:35,634
That's
the least bit timely.
235
00:11:35,667 --> 00:11:36,634
Otherwise, i'm looking
236
00:11:36,667 --> 00:11:38,267
At the families
of these dead girls.
237
00:11:38,300 --> 00:11:39,334
No.
238
00:11:39,367 --> 00:11:42,167
Let me get the dishes.
239
00:11:42,200 --> 00:11:44,834
They've been living
with this for a long time.
240
00:11:44,868 --> 00:11:46,100
Why go after greeson now?
241
00:11:46,133 --> 00:11:48,968
I don't know.
it's family.
242
00:11:49,000 --> 00:11:50,367
It doesn't have
to make sense.
243
00:11:50,400 --> 00:11:53,334
which reminds me --
your mother called again.
244
00:11:53,367 --> 00:11:55,200
Oh?
yeah.
245
00:11:55,234 --> 00:11:56,267
She wants to set a date
246
00:11:56,300 --> 00:11:57,801
For your niece,
charlene, and her
247
00:11:57,834 --> 00:11:58,934
To come down and visit --
248
00:11:58,968 --> 00:12:01,000
Make sure you're not
working when they get here.
249
00:12:01,033 --> 00:12:03,601
Now, how am i
supposed to know
250
00:12:03,634 --> 00:12:05,067
When someone
is gonna get murdered?
251
00:12:05,100 --> 00:12:07,267
For heaven's sakes, if i knew
that, we'd close up shop.
252
00:12:07,300 --> 00:12:11,434
Brenda, you need to make time
for your mother.
253
00:12:11,467 --> 00:12:15,334
Look, heading major crimes is
a full-time responsibility.
254
00:12:15,367 --> 00:12:17,400
Being good at your job
doesn't give you the right
255
00:12:17,434 --> 00:12:18,701
To ignore the people
you love.
256
00:12:18,734 --> 00:12:20,934
I'm not ignoring people!
257
00:12:20,968 --> 00:12:24,367
But...my job has to be
a priority.
258
00:12:24,400 --> 00:12:26,868
That -- that's not news to you
or my mother.
259
00:12:26,901 --> 00:12:29,934
You know, hon, someday,
when you look back on your life,
260
00:12:29,968 --> 00:12:32,067
Almost everything you see
261
00:12:32,100 --> 00:12:34,367
Will be marked off
with crime-scene tape
262
00:12:34,400 --> 00:12:36,567
Because you didn't make time
for much of anything else.
263
00:12:36,601 --> 00:12:39,033
[ cellphone ringing ]
264
00:12:40,767 --> 00:12:42,000
Do you mind?
265
00:12:42,033 --> 00:12:44,834
Could you -- could you get
the -- the phone, please?
266
00:12:44,868 --> 00:12:47,467
You want me
to answer your phone?
please, if...
267
00:12:50,133 --> 00:12:52,133
[ sighs ]
268
00:12:54,467 --> 00:12:55,601
Hello?
269
00:12:55,634 --> 00:12:57,534
Chief, i think you got
to come back in.
270
00:12:57,567 --> 00:12:58,634
The families are here.
271
00:12:58,667 --> 00:13:00,534
What families?
272
00:13:00,567 --> 00:13:04,367
Well, the fam--
the families of the dead girls.
273
00:13:04,400 --> 00:13:07,767
Olin made notifications
of the bodies we found.
274
00:13:07,801 --> 00:13:09,033
What?!
275
00:13:09,067 --> 00:13:10,434
Fine.
276
00:13:10,467 --> 00:13:12,133
Um, i'll be right there.
277
00:13:12,167 --> 00:13:13,367
Hang up, please.
278
00:13:15,434 --> 00:13:17,367
Okay.
279
00:13:18,234 --> 00:13:20,267
You see what i mean?!
280
00:13:20,300 --> 00:13:22,300
This is
what happens when...
281
00:13:22,334 --> 00:13:24,234
I leave the office.
282
00:13:25,467 --> 00:13:28,300
At least all your suspects
are in the same place now.
283
00:13:29,334 --> 00:13:31,834
Don't worry, sweetie.
i'll do the dishes.
284
00:13:31,868 --> 00:13:34,033
I'm sorry!
285
00:13:34,067 --> 00:13:35,868
[ indistinct conversations ]
286
00:13:39,434 --> 00:13:41,033
Would you come here,
sergeant?
287
00:13:41,067 --> 00:13:42,467
Who do we have here?
288
00:13:42,501 --> 00:13:45,601
Okay, so, uh, dana clarkson,
greeson's first victim --
289
00:13:45,634 --> 00:13:48,067
That's her father, jake,
there in the sports coat.
290
00:13:48,100 --> 00:13:50,701
Standing next to him
is her sister, amy.
mm-hmm.
291
00:13:50,734 --> 00:13:52,234
And katie west,
greeson's second victim --
292
00:13:52,267 --> 00:13:54,267
The guy there
drinking the coffee --
293
00:13:54,300 --> 00:13:56,067
That's her brother,
todd.
294
00:13:56,100 --> 00:13:58,234
Next to him is
her daughter, jenna.
295
00:13:58,267 --> 00:13:59,334
Okay, thank you.
296
00:13:59,367 --> 00:14:00,734
Uh, would you please
tell chief pope
297
00:14:00,767 --> 00:14:02,267
That i need to see him
down here right away?
298
00:14:02,300 --> 00:14:03,801
Yeah, you got it --
oh, and just so you know,
299
00:14:03,834 --> 00:14:06,868
Sanchez has greeson's current
girlfriend in interview 1.
300
00:14:06,901 --> 00:14:09,200
Thank you.
301
00:14:09,234 --> 00:14:11,000
Tao: here you go,
sweetheart.
thank you.
302
00:14:11,033 --> 00:14:12,434
Sure.
303
00:14:12,467 --> 00:14:15,634
Detective olin, may i speak
with you for a moment, please?
304
00:14:21,400 --> 00:14:22,634
Yes?
detective olin,
305
00:14:22,667 --> 00:14:24,834
Who gave you the authority
to notify these families?
306
00:14:24,868 --> 00:14:27,200
Well, i wasn't aware
i needed authority.
307
00:14:27,234 --> 00:14:29,634
I just did not want them
to hear on the news
308
00:14:29,667 --> 00:14:31,000
That we had discovered
their daughters.
309
00:14:31,033 --> 00:14:32,300
I'm sorry --
310
00:14:32,334 --> 00:14:34,868
Is there a coroner's report
that i don't know about,
311
00:14:34,901 --> 00:14:37,067
Because the last i checked,
we hadn't positively i.d.'d
these bodies yet.
312
00:14:37,100 --> 00:14:38,267
Come on, chief,
we all know --
313
00:14:38,300 --> 00:14:41,067
Excuse me, lieutenant.
i'm asking a question.
314
00:14:41,100 --> 00:14:45,367
Well, ma'am, i'm sorry
if i've stepped out of line,
315
00:14:45,400 --> 00:14:47,567
But i have relationships
with these families,
316
00:14:47,601 --> 00:14:49,868
And i've been waiting
a long time --
317
00:14:49,901 --> 00:14:52,501
Look, if your relationships are
gonna interfere with my case --
318
00:14:52,534 --> 00:14:53,634
All due respect,
319
00:14:53,667 --> 00:14:56,033
This is just as much my case
as it is yours.
320
00:14:56,067 --> 00:14:58,167
Detective olin,
you are retired.
321
00:14:59,200 --> 00:15:01,167
You do not work here
anymore.
322
00:15:02,334 --> 00:15:04,734
Now, i have
a murder investigation --
323
00:15:04,767 --> 00:15:05,934
Which he helped you solve.
324
00:15:05,968 --> 00:15:07,801
I'm not talking
about those girls, lieutenant!
325
00:15:07,834 --> 00:15:11,100
They are not my priority
at the moment.
326
00:15:11,133 --> 00:15:13,801
I'm currently more concerned
with apprehending the person
327
00:15:13,834 --> 00:15:16,200
Who is depraved
and disturbed enough
328
00:15:16,234 --> 00:15:19,467
To drag someone around
from the bumper of their car.
329
00:15:19,501 --> 00:15:21,434
[ sighs ]
330
00:15:21,467 --> 00:15:22,934
Well, i'm sorry.
331
00:15:22,968 --> 00:15:24,868
Uh...
332
00:15:24,901 --> 00:15:28,100
Maybe you've never had
a case like this.
333
00:15:28,133 --> 00:15:30,601
[ echoing ]
it stays with you.
334
00:15:30,634 --> 00:15:35,601
And i did not check
that washed-out road.
335
00:15:35,634 --> 00:15:39,267
I made mistakes, but the d.a.
is not gonna close my case
336
00:15:39,300 --> 00:15:42,033
Until i link greeson
with those girls.
what?
337
00:15:42,067 --> 00:15:44,000
You spoke to the d.a.?!
338
00:15:44,033 --> 00:15:45,534
Actually,
he called me, ma'am.
339
00:15:47,000 --> 00:15:48,701
[ scoffs ]
340
00:15:50,234 --> 00:15:52,767
You know
how we close your case?
341
00:15:52,801 --> 00:15:56,300
We close mine first,
because if we're right
342
00:15:56,334 --> 00:15:58,467
And the killer tortured greeson
to get information,
343
00:15:58,501 --> 00:16:01,300
Than the killer provides
the link that the d.a. needs.
344
00:16:01,334 --> 00:16:03,400
Now, you know these people.
345
00:16:03,434 --> 00:16:05,400
Tell me who out there is capable
of something like this.
346
00:16:05,434 --> 00:16:07,734
They are not suspects.
347
00:16:07,767 --> 00:16:09,501
In your case,
but they are in mine.
348
00:16:09,534 --> 00:16:11,434
In fact,
let's start with you.
349
00:16:11,467 --> 00:16:14,267
You still carry a side arm,
detective?
chief.
350
00:16:15,133 --> 00:16:16,701
Yeah.
351
00:16:19,133 --> 00:16:22,434
It's a little bigger...
than the one i used to have.
352
00:16:22,467 --> 00:16:23,501
Really? why's that?
353
00:16:23,534 --> 00:16:25,100
Well, i can't see
so good anymore
354
00:16:25,133 --> 00:16:27,901
And, uh, figure the bigger
bullets will make up for it.
355
00:16:27,934 --> 00:16:31,901
If you're looking for a .25
automatic that killed greeson,
356
00:16:31,934 --> 00:16:33,033
It's probably his own gun.
357
00:16:33,067 --> 00:16:34,400
He was a security guard
at the mall.
358
00:16:34,434 --> 00:16:35,567
I'm aware of that,
detective.
359
00:16:35,601 --> 00:16:38,033
Which of the victims' relatives
knew that?
360
00:16:38,067 --> 00:16:39,767
Anybody can find that out.
361
00:16:41,501 --> 00:16:44,968
Look, has anyone, uh,
run a reverse search on greeson,
362
00:16:45,000 --> 00:16:48,767
Talked to the police in vegas
where he lived for five years,
363
00:16:48,801 --> 00:16:52,067
Spoken
to their missing persons?
364
00:16:52,100 --> 00:16:53,634
You're assuming
this guy's been
365
00:16:53,667 --> 00:16:56,601
On the straight and narrow
all these years,
366
00:16:56,634 --> 00:17:00,334
And i'm saying there may be
some other dead girls out there
367
00:17:00,367 --> 00:17:03,634
With some very angry relatives
of their own!
368
00:17:03,667 --> 00:17:05,701
Look into them.
369
00:17:05,734 --> 00:17:08,968
But leave these people alone.
370
00:17:11,334 --> 00:17:15,400
Chief, i told greeson's
girlfriend what happened to him.
371
00:17:15,434 --> 00:17:17,701
She was upset,
but there were no tears.
372
00:17:17,734 --> 00:17:19,734
Seems like a real hothead.
373
00:17:19,767 --> 00:17:22,100
Anyway, she doesn't have
an alibi, but we don't have
enough for an arrest.
374
00:17:22,133 --> 00:17:26,367
Well...i want to talk to her,
but i can't do it right now.
375
00:17:26,400 --> 00:17:28,567
We don't have anything to hold
her on until the morning?
376
00:17:28,601 --> 00:17:31,534
Put her in the murder room.
i'll find you something.
377
00:17:31,567 --> 00:17:33,400
Don't worry about it, chief.
trust me.
378
00:17:33,434 --> 00:17:34,634
[ knock on door ]
379
00:17:34,667 --> 00:17:36,033
Chief johnson.
380
00:17:36,067 --> 00:17:37,300
[ door closes ]
381
00:17:37,334 --> 00:17:40,734
Thank you, gentlemen.
excuse us.
382
00:17:40,767 --> 00:17:42,133
[ sighs ]
383
00:17:43,067 --> 00:17:45,400
Did you hear
about what detective olin did?
384
00:17:45,434 --> 00:17:47,400
You want me
to send him home?
no.
385
00:17:47,434 --> 00:17:48,567
He's close to these people.
386
00:17:48,601 --> 00:17:51,901
I want to see who he's
most protective of.
387
00:17:51,934 --> 00:17:53,634
Look, i-i know one
of those people out there
388
00:17:53,667 --> 00:17:55,434
May be a murder suspect,
389
00:17:55,467 --> 00:17:58,501
But, uh...
they're all victims, too.
390
00:17:58,534 --> 00:18:00,234
Now, a good thing
happened today.
391
00:18:00,267 --> 00:18:02,467
We're close to solving
two very cold cases,
392
00:18:02,501 --> 00:18:04,100
So let's tread
lightly, okay?
393
00:18:04,133 --> 00:18:05,567
Good.
394
00:18:05,601 --> 00:18:08,634
All right, let's go talk
to these people.
395
00:18:12,968 --> 00:18:16,067
Now, i know detective olin
has informed you
396
00:18:16,100 --> 00:18:18,067
About the two bodies
that were found today,
397
00:18:18,100 --> 00:18:20,701
And i know you want
more information.
398
00:18:20,734 --> 00:18:23,734
But in cases like this,
it's important to be as
thorough as possible.
399
00:18:23,767 --> 00:18:27,534
And since we haven't actually
i.d.'d the remains yet,
400
00:18:27,567 --> 00:18:30,567
We're not 100% sure
about what we're dealing with.
401
00:18:30,601 --> 00:18:32,033
Well, who the hell else
would be buried out there?
402
00:18:32,067 --> 00:18:35,100
This is what my mom was wearing
the day she disappeared.
403
00:18:35,133 --> 00:18:38,868
Maybe you could recognize
the shirt or her necklace.
404
00:18:43,734 --> 00:18:45,467
Uh, thank you.
this -- this could help.
405
00:18:45,501 --> 00:18:49,734
We do have, uh, a lot
of information to sort through.
406
00:18:49,767 --> 00:18:52,367
We have three separate
investigations going.
407
00:18:52,400 --> 00:18:54,067
Three investigations?
408
00:18:54,100 --> 00:18:56,334
Well, you mean
there was another girl?
409
00:18:56,367 --> 00:18:58,367
Excuse me, uh, mr. west,
is it?
410
00:18:58,400 --> 00:19:00,067
Todd.
yeah, i'm katie's brother.
411
00:19:00,100 --> 00:19:02,701
Mr. west, uh,
there's not a third girl.
412
00:19:02,734 --> 00:19:05,901
The third investigation is
the murder of howard greeson,
who, as you know --
413
00:19:05,934 --> 00:19:07,567
You're actually
wasting time
414
00:19:07,601 --> 00:19:09,868
Investigating
that dirtbag's case?!
415
00:19:09,901 --> 00:19:11,334
Well, sir,
from what i know of him,
416
00:19:11,367 --> 00:19:14,334
I don't like him much, either,
but, um, he is a victim.
417
00:19:14,367 --> 00:19:17,167
Look, um,
while you're all here,
418
00:19:17,200 --> 00:19:19,801
Why don't we get some
general information from you,
419
00:19:19,834 --> 00:19:22,501
Like if you've seen
mr. greeson recently?
420
00:19:22,534 --> 00:19:24,200
What is this?!
are -- are -- are we suspects?!
421
00:19:24,234 --> 00:19:25,367
[ provenza clears throat ]
422
00:19:25,400 --> 00:19:27,534
Um, sir, this is, um --
423
00:19:27,567 --> 00:19:29,801
This is
a common procedure.
424
00:19:29,834 --> 00:19:31,801
Maybe it would be best if i
spoke to each of you separately.
425
00:19:31,834 --> 00:19:33,200
How dare you treat us
like this?!
426
00:19:33,234 --> 00:19:34,934
He killed my mother.
427
00:19:34,968 --> 00:19:36,734
You have no right
to keep me here.
428
00:19:36,767 --> 00:19:39,901
Chief, this is kim sherman,
greeson's girlfriend.
429
00:19:39,934 --> 00:19:42,000
Hey, that's him.
he's the one!
430
00:19:42,033 --> 00:19:44,267
You killed howie, didn't you?!
didn't you?!
431
00:19:44,300 --> 00:19:46,033
You killed him!
calm down!
432
00:19:46,067 --> 00:19:47,200
Ma'am, you need
to calm down.
433
00:19:47,234 --> 00:19:50,567
He came to our house!
you ruined everything!
434
00:19:50,601 --> 00:19:53,767
What? i told her the truth
about what howie did.
435
00:19:53,801 --> 00:19:55,968
That's it.
i didn't kill him!
436
00:19:56,901 --> 00:19:59,968
Hey, so, tell me.
437
00:20:00,000 --> 00:20:02,601
When a classy dame like you
is dating a double murderer,
438
00:20:02,634 --> 00:20:04,367
How many dinners
does he have to buy you
439
00:20:04,400 --> 00:20:06,300
Before he gets
to smack you around?
440
00:20:07,167 --> 00:20:08,133
Oh!
oh!
441
00:20:08,167 --> 00:20:09,834
Hey!
okay.
442
00:20:09,868 --> 00:20:11,667
That's assaulting
a police officer, lady!
443
00:20:11,701 --> 00:20:13,734
That just earned yourself
a night downstairs!
444
00:20:13,767 --> 00:20:16,000
Detective, get her
out of here, please.
yes, ma'am.
445
00:20:16,033 --> 00:20:18,000
Y-you're welcome.
446
00:20:18,901 --> 00:20:22,100
Uh, mr. west,
i-i'd like to hear more
447
00:20:22,133 --> 00:20:23,667
About your visit
to the victim's house.
448
00:20:23,701 --> 00:20:27,033
Look, i only went down there
because --
todd.
449
00:20:28,467 --> 00:20:30,734
Um...i want a lawyer.
450
00:20:31,667 --> 00:20:34,601
Jenna, what about you?
451
00:20:34,634 --> 00:20:36,400
I want a lawyer, too.
452
00:20:36,434 --> 00:20:38,067
So do i.
453
00:20:39,234 --> 00:20:40,868
I not only want a lawyer,
454
00:20:40,901 --> 00:20:42,701
I'm calling
a press conference.
455
00:20:42,734 --> 00:20:43,934
Wait, please.
456
00:20:43,968 --> 00:20:45,701
Involving the press
at this point
457
00:20:45,734 --> 00:20:47,067
Will only complicate matters.
458
00:20:47,100 --> 00:20:48,534
I don't care!
459
00:20:48,567 --> 00:20:51,000
Sir, i-i strongly urge you
to reconsider.
460
00:20:51,033 --> 00:20:53,634
Why, to make it easier
for you?
461
00:20:53,667 --> 00:20:57,067
I've called here
countless times,
462
00:20:57,100 --> 00:21:00,801
Just trying to press somebody
into some kind of action.
463
00:21:00,834 --> 00:21:02,534
And nobody cared.
464
00:21:02,567 --> 00:21:05,801
Now greeson dies,
465
00:21:05,834 --> 00:21:08,834
and you want us
to answer your questions?
466
00:21:10,067 --> 00:21:12,167
Ah. i'm sorry.
467
00:21:12,200 --> 00:21:15,701
We're just
not interested anymore.
468
00:21:27,901 --> 00:21:30,234
Lieutenant tao, i want you
to bag all these cups.
469
00:21:30,267 --> 00:21:32,300
I want, uh, the fingerprints,
470
00:21:32,334 --> 00:21:34,968
Especially off mr. west's
over here -- thank you.
471
00:21:35,000 --> 00:21:37,033
Sergeant, would you please
call ricardo ramos?
472
00:21:37,067 --> 00:21:38,467
I'd like him to know
about this press conference.
473
00:21:38,501 --> 00:21:39,968
Oh, by all means.
let's invite everybody.
474
00:21:40,000 --> 00:21:41,601
But i-i want
to talk to him first.
475
00:21:41,634 --> 00:21:43,400
I think it would be good
for him to know
476
00:21:43,434 --> 00:21:46,801
Everything we have on these
people and everything we don't.
477
00:21:50,133 --> 00:21:52,767
Detective, i want to thank you
so much for your help.
478
00:21:52,801 --> 00:21:54,701
We'll be taking it
from here.
479
00:21:54,734 --> 00:21:57,501
I'm sure that one
of the detectives will call you
480
00:21:57,502 --> 00:21:59,502
When we close your case.
481
00:22:05,167 --> 00:22:05,667
[ door opens ]
482
00:22:06,434 --> 00:22:08,234
Brenda: miss sherman.
[ door closes ]
483
00:22:08,267 --> 00:22:09,634
I'm deputy chief johnson.
484
00:22:09,667 --> 00:22:12,100
We didn't get a chance
to meet last night.
485
00:22:12,133 --> 00:22:14,534
Well, you lost
your temper.
486
00:22:14,567 --> 00:22:18,767
Assaulting a police officer
in a police station
487
00:22:18,801 --> 00:22:20,467
Makes me wonder
what you'd be like
488
00:22:20,501 --> 00:22:23,033
Out in the real world
with a boyfriend who beats you.
489
00:22:24,901 --> 00:22:26,467
You think i killed howie?
490
00:22:26,501 --> 00:22:29,100
Detective sanchez here
491
00:22:29,133 --> 00:22:31,133
Tells me
that you were running off
492
00:22:31,167 --> 00:22:32,801
When he served the warrant
at your house.
493
00:22:32,834 --> 00:22:33,734
Where were you going?
494
00:22:33,767 --> 00:22:35,033
away.
495
00:22:35,067 --> 00:22:37,033
i don't know where.
i just wanted to get away.
496
00:22:37,067 --> 00:22:39,033
seems a little coincidental,
don't you think?
497
00:22:39,067 --> 00:22:40,434
You just happen to be
skipping town
498
00:22:40,467 --> 00:22:42,767
On the same day that your
boyfriend was found murdered.
499
00:22:42,801 --> 00:22:44,834
And what about that guy
last night, hmm -- todd?
500
00:22:44,868 --> 00:22:46,467
You guys arrest him?
501
00:22:46,501 --> 00:22:49,467
Besides you, miss sherman,
no one has been arrested.
502
00:22:49,501 --> 00:22:50,734
[ chuckles ]
503
00:22:50,767 --> 00:22:53,300
So you're hassling me
instead of him, hmm?
504
00:22:53,334 --> 00:22:55,100
Todd west came
to our house.
505
00:22:55,133 --> 00:22:59,067
he threatened howie.
he said he wanted to do...
506
00:22:59,100 --> 00:23:02,133
When did he come to your house?
the first time --
two weeks ago.
507
00:23:02,167 --> 00:23:04,067
first time?
yeah!
508
00:23:04,100 --> 00:23:05,801
I'm at home alone.
509
00:23:05,834 --> 00:23:08,367
Todd west, he showed up,
and he just starts.
510
00:23:08,400 --> 00:23:11,100
He's -- he tells me
these things about howie,
511
00:23:11,133 --> 00:23:12,968
About those
two other girls.
512
00:23:13,000 --> 00:23:14,534
And what did you do?
513
00:23:14,567 --> 00:23:16,167
I didn't believe him.
514
00:23:16,200 --> 00:23:18,567
It was -- it was crazy.
515
00:23:18,601 --> 00:23:21,501
But then todd --
he comes back a week later.
516
00:23:21,534 --> 00:23:23,634
Howie was leaving for work.
517
00:23:23,667 --> 00:23:26,133
Todd -- he stopped him,
starts yelling at him
in the driveway,
518
00:23:26,167 --> 00:23:28,701
Punches him while he's
still in his truck.
519
00:23:28,734 --> 00:23:31,501
Howie had to pull a gun on him
just to get him to back off.
520
00:23:31,534 --> 00:23:33,367
Did mr. west
say anything to indicate
521
00:23:33,400 --> 00:23:35,667
Why he was showing up now
after all these years?
522
00:23:35,701 --> 00:23:37,801
No.
523
00:23:37,834 --> 00:23:39,667
But it changed
everything, okay?
524
00:23:39,701 --> 00:23:43,234
Howie was...
different after that.
525
00:23:43,267 --> 00:23:45,100
How do you mean?
he was just --
526
00:23:45,133 --> 00:23:47,767
He was just angry.
you know?
527
00:23:47,801 --> 00:23:50,100
He -- he started drinking
a lot.
528
00:23:50,133 --> 00:23:52,801
And then what todd had said
started eating at me,
529
00:23:52,834 --> 00:23:56,100
So i look it up on the internet,
and, uh...
530
00:23:58,667 --> 00:24:00,167
I read about them.
531
00:24:02,868 --> 00:24:04,968
Those other girls.
532
00:24:05,000 --> 00:24:07,367
I imagine it
must've been difficult to see
533
00:24:07,400 --> 00:24:09,534
That the boyfriend
that you love so much
534
00:24:09,567 --> 00:24:11,367
Sought out weak,
needy women.
535
00:24:11,400 --> 00:24:12,634
I'm not weak.
536
00:24:12,667 --> 00:24:14,534
No, you're a fighter,
aren't you?
537
00:24:14,567 --> 00:24:17,000
I guess wouldn't have been hard
for you to subdue howie,
538
00:24:17,033 --> 00:24:18,167
Especially if he was drunk.
539
00:24:18,200 --> 00:24:21,167
And then all you had to do
was put the car in drive.
540
00:24:21,200 --> 00:24:23,701
Speaking of which,
i didn't find the truck
541
00:24:23,734 --> 00:24:25,367
Or the .25-caliber auto
542
00:24:25,400 --> 00:24:27,067
When i served the search warrant
at your house.
543
00:24:27,100 --> 00:24:28,868
Maybe because
i haven't seen the truck
544
00:24:28,901 --> 00:24:30,834
Since he drove it to work
on saturday morning,
545
00:24:30,868 --> 00:24:32,834
And the gun's probably
still under the front seat.
546
00:24:32,868 --> 00:24:35,167
That was the last time
you saw him?
yeah!
547
00:24:35,200 --> 00:24:36,601
Yeah.
548
00:24:36,634 --> 00:24:37,901
We were fighting.
549
00:24:37,934 --> 00:24:41,334
I asked him about the girls,
and he...
550
00:24:43,534 --> 00:24:45,834
He never
hit me before, okay?
551
00:24:45,868 --> 00:24:49,334
The way he looked at me,
i thought he was gonna kill me.
552
00:24:49,367 --> 00:24:53,100
So when he didn't come home
that night or the next...
553
00:24:53,133 --> 00:24:54,567
I just started packing.
554
00:24:54,601 --> 00:24:57,467
Your boyfriend beats you, and it
takes you two days to leave?
555
00:24:57,501 --> 00:24:59,067
I had nowhere to go!
556
00:24:59,100 --> 00:25:01,400
You have any idea where he was
all this time?
557
00:25:01,434 --> 00:25:03,834
I don't know.
558
00:25:07,934 --> 00:25:10,367
There's a bar in culver city --
the leg room.
559
00:25:10,400 --> 00:25:13,234
I thought he was there
on a bender.
560
00:25:14,901 --> 00:25:17,400
And i didn't want to be around
when he came home.
561
00:25:26,834 --> 00:25:28,801
Hey, chief.
yes?
562
00:25:28,834 --> 00:25:31,133
Ramos is up in pope's office.
he wants to talk to you.
563
00:25:31,167 --> 00:25:32,534
Oh, okay.
thank you, commander.
564
00:25:32,567 --> 00:25:34,634
Oh, lieutenant tao,
would you and sergeant gabriel
565
00:25:34,667 --> 00:25:35,801
Please visit this leg room,
566
00:25:35,834 --> 00:25:37,767
See if we can retrace
mr. greeson's steps
567
00:25:37,801 --> 00:25:39,334
On the night
he disappeared?
568
00:25:39,367 --> 00:25:40,601
Thank you.
569
00:25:40,634 --> 00:25:42,200
Chief, what do you want to do
with the girlfriend?
570
00:25:42,234 --> 00:25:44,067
Tell her
she's not going home.
571
00:25:44,100 --> 00:25:45,567
You just want to see me
get slapped again.
572
00:25:45,601 --> 00:25:47,767
The thought
never crossed my mind.
573
00:25:50,300 --> 00:25:51,567
So, you managed
574
00:25:51,601 --> 00:25:53,934
To talk to the family members
on your own?
575
00:25:53,968 --> 00:25:55,434
I did.
576
00:25:55,467 --> 00:25:58,000
Got some pretty
interesting stuff, too,
577
00:25:58,033 --> 00:25:59,734
Like where everyone was
at the time of the murder.
578
00:25:59,767 --> 00:26:02,467
I think you guys
call them, uh, alibis.
579
00:26:02,501 --> 00:26:06,834
And just so we're clear,
no one from this department
580
00:26:06,868 --> 00:26:09,100
Asked you to obtain
that information.
581
00:26:09,133 --> 00:26:11,133
Of course not --
as a journalist,
582
00:26:11,167 --> 00:26:13,834
It would be unethical for me
to collude with law enforcement.
583
00:26:13,868 --> 00:26:16,467
Okay, now, that being said,
before i publish my story tomorrow,
584
00:26:16,501 --> 00:26:18,634
There is something else
i want to include.
585
00:26:18,667 --> 00:26:20,601
We already gave you
everything we had.
586
00:26:20,634 --> 00:26:21,968
Yeah, well,
joey o. didn't.
587
00:26:22,000 --> 00:26:24,033
Oh, no, no, no, no. i'm sorry.
that's not possible.
588
00:26:24,067 --> 00:26:26,868
Well, fine. then you'll have
to wait for tomorrow's paper
for the alibis.
589
00:26:26,901 --> 00:26:28,834
That's assuming that my editor
includes them in the paper.
590
00:26:28,868 --> 00:26:30,501
Why do you want to talk
to mr. olin, anyway?
591
00:26:30,534 --> 00:26:33,300
Heroic cop closes his last
case -- it's a great story.
592
00:26:33,334 --> 00:26:36,234
mr. ramos, if this case closes,
i will be doing it.
593
00:26:36,267 --> 00:26:38,934
And stop calling him joey o.
it's ridiculous.
594
00:26:38,968 --> 00:26:40,834
Am i gonna talk to him
or not?
595
00:26:40,868 --> 00:26:43,467
[ sighs ] all right,
let's get it over with.
596
00:26:43,501 --> 00:26:45,667
Yeah? good.
597
00:26:47,300 --> 00:26:50,701
You can, uh, have your people
confirm the alibi,
598
00:26:50,734 --> 00:26:52,534
But i ran a cursory check.
599
00:26:52,567 --> 00:26:55,501
They all held up,
except the brother's.
todd west.
600
00:26:55,534 --> 00:26:59,133
His wife and kids were
out of town, so no one
can vouch for him.
601
00:27:00,200 --> 00:27:02,167
Okay.
thank you so much.
602
00:27:02,200 --> 00:27:04,601
Uh, there's
one more thing, chief.
603
00:27:04,634 --> 00:27:06,434
I'm not really sure
how important this is,
604
00:27:06,467 --> 00:27:08,901
But, uh, todd and katie west --
they were twins.
605
00:27:12,901 --> 00:27:14,100
[ horn honks ]
606
00:27:18,601 --> 00:27:20,534
Hey, hey, hey, hey.
607
00:27:22,100 --> 00:27:23,801
We got a green truck.
608
00:27:29,667 --> 00:27:31,701
Ticketed this morning.
609
00:27:34,334 --> 00:27:36,934
Got a trailer hitch
on the back.
610
00:27:36,968 --> 00:27:38,868
Huh.
611
00:27:41,634 --> 00:27:43,868
Keys in the ignition.
612
00:27:45,801 --> 00:27:47,501
Oh, wow,
we got a shovel
613
00:27:47,534 --> 00:27:50,200
And a steel cable with a loop
on each end.
614
00:27:51,267 --> 00:27:52,868
Got a gun.
whoa.
615
00:27:52,901 --> 00:27:54,634
[ gun cocks ]
616
00:27:57,801 --> 00:27:58,901
Whoa!
617
00:28:00,501 --> 00:28:02,634
You got
your camera phone?
618
00:28:02,667 --> 00:28:05,434
Oh, man. yeah.
619
00:28:05,467 --> 00:28:06,968
There you go.
thank you.
620
00:28:08,767 --> 00:28:09,834
[ camera shutter clicks ]
621
00:28:09,868 --> 00:28:13,267
We hear about any altercations
around the bar
622
00:28:13,300 --> 00:28:14,501
The night
greeson disappeared?
623
00:28:14,534 --> 00:28:15,868
Sanchez:
tao knocked on doors,
624
00:28:15,901 --> 00:28:18,200
And he said nobody reported
anything out of the ordinary.
625
00:28:18,234 --> 00:28:19,901
We've i.d.'d your two jane does,
chief johnson.
626
00:28:19,934 --> 00:28:23,267
The body in bag one
is dana clarkson.
627
00:28:23,300 --> 00:28:26,033
And the body in bag two
is katie west.
628
00:28:26,067 --> 00:28:29,100
Okay. it's official...
finally.
629
00:28:29,133 --> 00:28:31,267
Also, i was right
about your dragging victim.
630
00:28:31,300 --> 00:28:34,100
Tox screen found high levels
of morphine in his system.
631
00:28:34,133 --> 00:28:36,601
Morphine?
good call, doctor.
632
00:28:36,634 --> 00:28:38,200
Yes, it was.
633
00:28:38,234 --> 00:28:39,701
Thank you.
634
00:28:40,601 --> 00:28:42,701
The casings we found
at the crime scene
635
00:28:42,734 --> 00:28:44,701
Are a match to greeson's
gun, and we pulled
a clean set of prints
636
00:28:44,734 --> 00:28:46,767
From the driver's-side door
of greeson's truck.
637
00:28:46,801 --> 00:28:48,801
And those prints
match the ones
638
00:28:48,834 --> 00:28:51,434
We pulled off of todd west's
coffee cup last night.
639
00:28:51,467 --> 00:28:53,767
Well, i guess
you didn't know these people
640
00:28:53,801 --> 00:28:55,734
As well as you thought,
detective olin.
641
00:28:55,767 --> 00:28:57,801
Sergeant, would you
and lieutenant provenza
642
00:28:57,834 --> 00:29:01,033
Please bring todd west in
for a chat?
643
00:29:01,067 --> 00:29:02,934
Chief,
he has a lawyer.
644
00:29:03,868 --> 00:29:06,767
Fine. then, uh,
arrest him for murder.
645
00:29:07,634 --> 00:29:09,801
Pardon me.
646
00:29:14,501 --> 00:29:16,968
I've known todd west
for 10 years. he ain't your guy.
647
00:29:17,000 --> 00:29:19,767
Well, we have some
pretty compelling evidence
that says otherwise.
648
00:29:19,801 --> 00:29:22,267
It's all circumstantial.
oh, you're a lawyer now?
649
00:29:22,300 --> 00:29:25,734
Well, mr. west already has one
of those, thanks to you.
650
00:29:25,767 --> 00:29:27,601
Okay, you're mad at me.
i get it.
651
00:29:27,634 --> 00:29:30,434
And now that we have
filed charges,
652
00:29:30,467 --> 00:29:33,601
He can sit in jail for the next
two years awaiting trial
653
00:29:33,634 --> 00:29:35,267
While i find the rest
of the evidence i need
654
00:29:35,300 --> 00:29:37,200
To put him away
for life.
655
00:29:37,234 --> 00:29:40,033
So...i hope you're
expecting to wait
656
00:29:40,067 --> 00:29:42,334
Because you won't be closing
your case anytime soon.
657
00:29:42,367 --> 00:29:43,567
[ sighs ]
658
00:29:43,601 --> 00:29:45,734
All right.
659
00:29:45,767 --> 00:29:47,133
I hear that lieutenant tao
660
00:29:47,167 --> 00:29:50,033
Canvassed the neighborhood
around that bar,
661
00:29:50,067 --> 00:29:51,601
And, the night
that howie disappeared,
662
00:29:51,634 --> 00:29:55,067
There were no reports
of arguments or fights.
663
00:29:55,100 --> 00:29:58,634
So whoever he left with
he left with willingly,
664
00:29:58,667 --> 00:30:02,067
And it would not have been
todd west, drunk or not!
665
00:30:02,100 --> 00:30:04,968
Fine, look, if you think
that todd west is innocent,
666
00:30:05,000 --> 00:30:07,734
Have him come in here
and talk to me...
667
00:30:07,767 --> 00:30:08,901
Without a lawyer.
668
00:30:08,934 --> 00:30:10,167
I can't do that.
669
00:30:10,200 --> 00:30:12,767
How badly do you want
to close your case?
670
00:30:12,801 --> 00:30:16,267
Because that's
not gonna happen
671
00:30:16,300 --> 00:30:20,067
Until i find out
who murdered howard greeson.
672
00:30:40,400 --> 00:30:42,200
[ sighs ]
673
00:30:42,234 --> 00:30:45,133
How you holding up?
674
00:30:45,167 --> 00:30:46,934
This is crazy, joe.
675
00:30:46,968 --> 00:30:49,501
Maybe if you
just sit down with her
676
00:30:49,534 --> 00:30:50,834
And tell her the truth.
677
00:30:50,868 --> 00:30:52,834
Without my lawyer?
678
00:30:54,033 --> 00:30:57,534
You don't have anything
to hide, do you?
679
00:30:59,000 --> 00:31:01,400
No.
of course not.
680
00:31:02,567 --> 00:31:03,901
Well, then, listen to me.
681
00:31:03,934 --> 00:31:05,534
If you try to duck
behind a lawyer,
682
00:31:05,567 --> 00:31:09,000
It's only gonna make things
worse, you understand?
683
00:31:09,033 --> 00:31:13,534
Just answer her questions.
you'll be okay.
684
00:31:14,834 --> 00:31:16,400
You're sure about this?
685
00:31:17,434 --> 00:31:19,467
Yeah, i'm sure.
686
00:31:31,167 --> 00:31:33,400
[ door closes ]
687
00:31:34,601 --> 00:31:36,968
You're doing
the right thing, joey.
688
00:31:37,000 --> 00:31:40,901
[ sighs ]
yeah, we'll see.
689
00:31:40,934 --> 00:31:41,934
Thank you.
690
00:31:41,968 --> 00:31:44,100
Detective,
you feeling okay?
691
00:31:44,133 --> 00:31:46,234
Pretty sick
to my stomach, chief.
692
00:31:48,767 --> 00:31:49,901
[ sighs ]
693
00:31:51,467 --> 00:31:52,934
mr. west,
694
00:31:52,968 --> 00:31:55,133
would you mind standing up
for a moment, please?
695
00:31:55,167 --> 00:31:57,434
[ sighs ]
696
00:31:57,467 --> 00:32:00,067
[ handcuffs click ]
697
00:32:01,968 --> 00:32:03,634
thank you, sir.
have a seat.
698
00:32:07,067 --> 00:32:09,968
All right, mr. west,
i want to thank you so much
699
00:32:10,000 --> 00:32:11,968
For coming in
to talk to us.
700
00:32:12,000 --> 00:32:13,601
I'll be frank.
701
00:32:13,634 --> 00:32:16,234
There's a lot of evidence
in the murder of howard greeson
702
00:32:16,267 --> 00:32:17,868
That points
in your direction,
703
00:32:17,901 --> 00:32:19,501
But let's do
what we can now
704
00:32:19,534 --> 00:32:21,434
To eliminate you
as a suspect, okay?
705
00:32:21,467 --> 00:32:23,701
Great. okay, yeah.
706
00:32:23,734 --> 00:32:26,334
So, apparently, you told
a member of the press
707
00:32:26,367 --> 00:32:29,033
That you were at home
saturday and sunday night.
708
00:32:29,067 --> 00:32:31,200
But your wife and children
were out of town all weekend,
709
00:32:31,234 --> 00:32:33,834
So they were unable
to corroborate that statement.
710
00:32:33,868 --> 00:32:37,267
Plus, we found your prints
on the victim's truck...
what?
711
00:32:37,300 --> 00:32:38,801
...the same vehicle
behind which we believe...
wait.
712
00:32:38,834 --> 00:32:40,801
That the victim
was dragged.
what is this?!
713
00:32:40,834 --> 00:32:42,334
i thought i was being
eliminated as a suspect!
714
00:32:42,367 --> 00:32:43,868
well, you can certainly see
715
00:32:43,901 --> 00:32:45,334
How difficult
that is to do, sir,
716
00:32:45,367 --> 00:32:49,234
Especially since, my gosh,
you certainly have motive.
717
00:32:49,267 --> 00:32:50,834
I mean, your twin sister --
718
00:32:50,868 --> 00:32:54,801
No one could hardly blame you
for doing something like this.
719
00:32:54,834 --> 00:32:56,901
So, tell me,
how can we explain
720
00:32:56,934 --> 00:32:59,067
Your fingerprints
on the victim's truck?
721
00:32:59,100 --> 00:33:00,567
I don't know.
722
00:33:00,601 --> 00:33:02,501
I must have left them
when i went to his house.
723
00:33:02,534 --> 00:33:04,200
I mean, he was backing
out of his driveway --
724
00:33:04,234 --> 00:33:06,734
When he pulled a gun on you
from underneath the front seat of his pickup.
725
00:33:06,767 --> 00:33:09,167
So you knew he had a weapon,
and you wanted him dead.
726
00:33:11,968 --> 00:33:15,300
Yes. i did.
727
00:33:17,200 --> 00:33:19,367
But what i wanted more...
728
00:33:19,400 --> 00:33:21,400
Was to find my sister...
729
00:33:21,434 --> 00:33:24,934
To see her one more time
and to bring her home.
730
00:33:34,634 --> 00:33:36,133
Mr. west...
731
00:33:36,167 --> 00:33:40,067
Does anyone in your family
take pain medication --
732
00:33:40,100 --> 00:33:42,934
Morphine, for example?
733
00:33:42,968 --> 00:33:44,501
In my family?
734
00:33:44,534 --> 00:33:46,667
No.
735
00:33:46,701 --> 00:33:47,968
Why?
736
00:33:48,000 --> 00:33:50,734
Do you know anyone
who takes morphine,
737
00:33:50,767 --> 00:33:52,734
Who has access to it?
738
00:33:54,133 --> 00:33:56,734
No.
739
00:33:56,767 --> 00:34:00,367
All right.
[ clears throat ]
740
00:34:00,400 --> 00:34:03,067
Mr. west, let's, uh,
get back to the evidence.
741
00:34:03,100 --> 00:34:07,601
We have a witness who saw you
threaten and assault the victim
742
00:34:07,634 --> 00:34:09,300
Just one week
before he was found murdered.
743
00:34:09,334 --> 00:34:11,734
I was worked up, all right?
i had been looking through
the old articles.
744
00:34:11,767 --> 00:34:14,033
Why, mr. west?
why?
745
00:34:14,067 --> 00:34:15,934
I don't know.
i was angry, and i --
746
00:34:15,968 --> 00:34:18,334
Why now after all this time?
it's been 10 years.
747
00:34:18,367 --> 00:34:19,734
why now?!
748
00:34:19,767 --> 00:34:21,067
it must
have been something
749
00:34:21,100 --> 00:34:22,534
That got you
all riled up and --
750
00:34:22,567 --> 00:34:24,734
I got fed up,
all right,
751
00:34:24,767 --> 00:34:27,167
Sick of waiting
for someone to care!
752
00:34:27,200 --> 00:34:30,100
I mean, since joe's retired,
you people haven't done a thing!
753
00:34:30,133 --> 00:34:32,968
You weren't visiting greeson
on mine and katie's birthday!
754
00:34:33,000 --> 00:34:35,767
You weren't calling him
every year on the date
she disappeared!
755
00:34:35,801 --> 00:34:37,200
That's what joe was doing!
756
00:34:37,234 --> 00:34:40,100
he was the only person keeping
this case alive, but he --
757
00:34:40,133 --> 00:34:42,634
He -- he wasn't going
to do it anymore,
758
00:34:42,667 --> 00:34:44,167
So i picked up the slack.
759
00:34:44,200 --> 00:34:45,968
Why was he not gonna do
that anymore?
760
00:34:47,400 --> 00:34:48,801
Why, mr. west?!
761
00:34:55,200 --> 00:34:57,868
I want my lawyer back.
762
00:35:02,567 --> 00:35:05,567
Fine.
i can arrange that for you.
763
00:35:08,834 --> 00:35:10,667
[ door closes ]
764
00:35:14,200 --> 00:35:15,667
Mr. ramos, buzz,
765
00:35:15,701 --> 00:35:18,067
Would you please excuse us
for a moment?
766
00:35:23,000 --> 00:35:25,100
Detective olin...
767
00:35:25,133 --> 00:35:28,100
Why weren't you gonna be able
to harass mr. greeson anymore
768
00:35:28,133 --> 00:35:30,200
With your phone calls
and your visits?
769
00:35:30,234 --> 00:35:31,868
I don't know
why he said that.
770
00:35:31,901 --> 00:35:33,734
I wasn't planning
on stopping.
771
00:35:33,767 --> 00:35:35,667
Mr. west here said
772
00:35:35,701 --> 00:35:39,501
All he wanted was
to find his twin sister,
773
00:35:39,534 --> 00:35:42,434
To see her one more time.
774
00:35:42,467 --> 00:35:45,300
But these bags
were sealed shut
775
00:35:45,334 --> 00:35:46,634
When we found them,
776
00:35:46,667 --> 00:35:49,634
And the killer unearthed
both bodies,
777
00:35:49,667 --> 00:35:52,400
Which makes me think
that the person who dug them up
778
00:35:52,434 --> 00:35:54,234
Was looking more for the scene
of a double murder
779
00:35:54,267 --> 00:35:56,434
Than a sister...
780
00:35:56,467 --> 00:35:59,267
Like you were, detective.
781
00:36:02,067 --> 00:36:04,267
The only evidence
you have against me
782
00:36:04,300 --> 00:36:07,200
Is my devotion
to this case.
783
00:36:07,234 --> 00:36:09,067
You said yourself
that mr. greeson
784
00:36:09,100 --> 00:36:11,167
Must've gone willingly
with his captor.
785
00:36:11,200 --> 00:36:13,667
I imagine he wouldn't
have argued with a badge,
786
00:36:13,701 --> 00:36:14,968
Even if yours is retired.
787
00:36:15,000 --> 00:36:18,000
And it had to be someone
788
00:36:18,033 --> 00:36:20,868
Who knew that he had a weapon
and where he kept it.
789
00:36:22,467 --> 00:36:26,467
So, tell me, detective.
790
00:36:26,501 --> 00:36:29,367
How much more time
do you have?
791
00:36:35,434 --> 00:36:37,434
You see,
i-i couldn't understand
792
00:36:37,467 --> 00:36:40,133
Why someone would do this
to mr. greeson now...
793
00:36:40,167 --> 00:36:42,200
After all this time,
794
00:36:42,234 --> 00:36:46,067
Unless time itself
is running out.
795
00:36:46,100 --> 00:36:49,734
And if you factor in
the weight loss
796
00:36:49,767 --> 00:36:50,767
And the prostate
797
00:36:50,801 --> 00:36:52,634
You told lieutenant provenza
you had removed
798
00:36:52,667 --> 00:36:56,234
And the queasy stomach
due to what i assume must be
799
00:36:56,267 --> 00:36:59,434
The morphine
that you're taking...
800
00:36:59,467 --> 00:37:01,767
I'm forced to conclude
that you have cancer,
801
00:37:01,801 --> 00:37:04,033
Detective olin,
and that you are dying.
802
00:37:06,634 --> 00:37:07,767
So i'll ask you again.
803
00:37:07,801 --> 00:37:09,767
How much more time
do you have?
804
00:37:15,033 --> 00:37:17,434
Three to six months.
805
00:37:21,501 --> 00:37:23,000
Lieutenant,
would you please, um,
806
00:37:23,033 --> 00:37:25,033
Read detective olin
his rights?
807
00:37:30,701 --> 00:37:33,267
Okay. you have the right
to remain silent.
808
00:37:33,300 --> 00:37:34,667
No, no, no.
please wait.
809
00:37:34,701 --> 00:37:37,734
In the interest of time,
i waive my rights.
810
00:37:43,701 --> 00:37:46,968
You are a lifelong
and decorated member
811
00:37:47,000 --> 00:37:48,634
Of the law-enforcement
community.
812
00:37:48,667 --> 00:37:51,801
How could you do
something like this?
813
00:37:51,802 --> 00:37:55,802
The Make A Wish Foundation
refused to do it for me.
814
00:38:00,100 --> 00:38:02,000
I didn't want to die
815
00:38:02,033 --> 00:38:04,334
Knowing i'd failed
those girls,
816
00:38:04,367 --> 00:38:05,601
Knowing that greeson
817
00:38:05,634 --> 00:38:09,300
Wasn't gonna pay
for what he did.
818
00:38:10,400 --> 00:38:12,868
You can't
understand that?
819
00:38:12,901 --> 00:38:14,767
No.
820
00:38:17,133 --> 00:38:18,767
I could never do
what you did.
821
00:38:18,801 --> 00:38:20,601
Oh, never say never.
822
00:38:23,834 --> 00:38:27,000
Well, look, now that
your case is closed,
823
00:38:27,033 --> 00:38:28,868
Then we can close mine,
right?
824
00:38:28,901 --> 00:38:32,234
As long
as you can demonstrate
825
00:38:32,267 --> 00:38:34,934
That it was mr. greeson
who led you to find those girls.
826
00:38:34,968 --> 00:38:37,267
Oh, i can do you
better than that.
827
00:38:37,300 --> 00:38:39,501
Greeson
can tell you himself.
828
00:38:39,534 --> 00:38:41,434
What's that?
829
00:38:41,467 --> 00:38:44,267
I recorded the whole thing.
he admits it all.
830
00:38:48,767 --> 00:38:50,901
It ain't
for the faint of heart.
831
00:38:52,267 --> 00:38:54,701
[ scoffs ]
832
00:38:54,734 --> 00:39:00,267
You wanted to know how far
i'd go to close my case.
833
00:39:01,467 --> 00:39:03,434
I took him to the desert,
834
00:39:03,467 --> 00:39:05,734
I hooked him to the back
of the truck,
835
00:39:05,767 --> 00:39:07,200
And i drove...
836
00:39:07,234 --> 00:39:11,868
All night.
837
00:39:13,234 --> 00:39:16,834
Let's, uh,
get this over with.
838
00:39:20,501 --> 00:39:23,367
[ breathing heavily ]
839
00:39:23,368 --> 00:39:24,368
No cuffs, lieutenant.
840
00:39:48,334 --> 00:39:50,567
[ knock on door ]
chief?
841
00:39:50,601 --> 00:39:51,601
Yes?
842
00:39:51,634 --> 00:39:54,367
Yeah, um...
[ clears throat ]
843
00:39:54,400 --> 00:39:56,267
I was wondering.
844
00:39:56,300 --> 00:39:58,067
You know, joey doesn't have
much time left,
845
00:39:58,100 --> 00:40:01,200
And what he did, some might say,
was justified.
846
00:40:01,234 --> 00:40:03,434
Lieutenant.
yeah, i-i know, okay.
847
00:40:03,467 --> 00:40:05,601
Y-you don't see it
that way. fine.
848
00:40:05,634 --> 00:40:08,300
All i'm asking is that you speak
to the d.a.,
849
00:40:08,334 --> 00:40:10,801
And maybe they can set
a bail for him
850
00:40:10,834 --> 00:40:12,667
So that he can get out
until his trial.
851
00:40:12,701 --> 00:40:14,868
I'm afraid i can't do that.
why not?
852
00:40:14,901 --> 00:40:16,300
What if he has a list?
853
00:40:16,334 --> 00:40:18,934
What if he comes up
with a few more scores
854
00:40:18,968 --> 00:40:21,667
He'd like to settle?
855
00:40:21,701 --> 00:40:23,367
Are you willing to take
that risk?
856
00:40:23,400 --> 00:40:24,934
Because i'm not.
857
00:40:29,567 --> 00:40:31,801
Uh, lieutenant.
858
00:40:31,834 --> 00:40:35,601
Would you please book this
into evidence?
859
00:40:35,634 --> 00:40:37,534
I don't want
to listen to it.
860
00:40:37,567 --> 00:40:40,901
Yeah. neither do i.
861
00:40:43,467 --> 00:40:45,067
Night, chief.
862
00:40:45,100 --> 00:40:46,501
Good night.
863
00:41:14,634 --> 00:41:16,200
Hey.
864
00:41:16,234 --> 00:41:17,400
Hi.
865
00:41:17,434 --> 00:41:18,567
How'd it go?
866
00:41:18,601 --> 00:41:19,801
We closed it.
867
00:41:21,801 --> 00:41:23,200
Good for you.
868
00:41:23,234 --> 00:41:26,033
Your mother called again.
869
00:41:26,067 --> 00:41:27,934
Do you think it's too late
to call back?
870
00:41:27,968 --> 00:41:29,200
Yes, i do.
871
00:41:29,234 --> 00:41:32,367
Well, sometimes she watches
the late movie.
872
00:41:35,000 --> 00:41:36,534
[ cellphone beeping ]
873
00:41:51,000 --> 00:41:53,167
Hi, mama.
874
00:41:53,200 --> 00:41:56,100
Oh, did i wake you?
875
00:41:56,133 --> 00:41:57,434
Oh, i'm sorry.
876
00:41:57,467 --> 00:42:01,000
I was just returning
your call.
877
00:42:01,033 --> 00:42:04,534
Yes, all three of them.
[ chuckles ]
878
00:42:04,567 --> 00:42:08,400
Yes, yes, i-i'd love
to pick a good time
879
00:42:08,434 --> 00:42:10,234
For charlene to come visit.
880
00:42:12,133 --> 00:42:16,100
Oh, i miss you, too,
mama.
881
00:42:16,101 --> 00:42:20,101
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
882
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
883
00:42:21,305 --> 00:43:21,710
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app