1 00:00:05,701 --> 00:00:05,834 [ dog barking in distance ] 2 00:00:07,000 --> 00:00:13,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 3 00:00:17,934 --> 00:00:19,634 [ groans ] 4 00:00:28,667 --> 00:00:31,901 [ creaking ] 5 00:00:46,300 --> 00:00:48,267 [ glass breaks ] 6 00:01:28,701 --> 00:01:30,601 [ cellphone beeping ] 7 00:01:30,634 --> 00:01:32,400 [ gasps ] 8 00:01:32,434 --> 00:01:34,467 [ gasps ] 9 00:01:31,634 --> 00:01:32,667 Sergeant. 10 00:01:32,701 --> 00:01:35,734 Sergeant, send units to my house now. 11 00:01:35,767 --> 00:01:38,834 It's stroh. he's here. 12 00:01:38,868 --> 00:01:40,834 [ cellphone ringing ] [ gasps ] 13 00:01:42,634 --> 00:01:44,467 [ gasps ] 14 00:01:44,501 --> 00:01:49,400 [ breathing heavily ] 15 00:01:49,434 --> 00:01:51,000 [ ringing continues ] 16 00:01:55,634 --> 00:01:57,934 Yes, sergeant gabriel, what is it? 17 00:01:57,968 --> 00:02:00,267 Gabriel: chief, we got a body. 18 00:02:00,300 --> 00:02:01,400 [ car door opens ] 19 00:02:01,434 --> 00:02:03,400 [ police radio chatter ] 20 00:02:06,067 --> 00:02:08,234 Gabriel: good morning, chief. morning. 21 00:02:08,267 --> 00:02:11,067 We're, uh, up the road, this way. 22 00:02:11,100 --> 00:02:15,000 So, our victim is male, white, late 40s, 23 00:02:15,033 --> 00:02:17,367 Shot twice in the head. 24 00:02:17,400 --> 00:02:20,701 The casings near the body are from a .25 auto. 25 00:02:20,734 --> 00:02:22,100 Brenda: who found him? 26 00:02:22,133 --> 00:02:24,367 A couple of hikers around 6:45 this morning -- 27 00:02:24,400 --> 00:02:25,467 Just in time, too, 28 00:02:25,501 --> 00:02:27,634 Because the coyotes were getting curious. 29 00:02:27,667 --> 00:02:30,901 Over here, s.i.d. found some fresh tire tracks. 30 00:02:30,934 --> 00:02:33,734 It's a large tread, probably from an s.u.v. or a truck. 31 00:02:33,767 --> 00:02:36,467 They're taking casts now. 32 00:02:36,501 --> 00:02:37,767 Uh, you feeling okay, chief? 33 00:02:37,801 --> 00:02:40,667 Uh, yes. i just didn't sleep very well last night. 34 00:02:40,701 --> 00:02:43,467 I need you to pull some more files for me. 35 00:02:43,501 --> 00:02:44,934 Still on the stroh case? 36 00:02:44,968 --> 00:02:47,534 He's a rapist and a murderer, and he's walking around free. 37 00:02:47,567 --> 00:02:49,033 I don't see why i shouldn't be. 38 00:02:49,067 --> 00:02:50,567 Yeah, well, it's just that i've already pulled you 39 00:02:50,601 --> 00:02:51,767 Every sex offender he's represented 40 00:02:51,801 --> 00:02:52,868 In the past three years. 41 00:02:52,901 --> 00:02:54,901 Well, then, let's go back five, shall we? 42 00:02:54,934 --> 00:02:57,067 Tao: chief, if it's all right, i was gonna go 43 00:02:57,100 --> 00:02:58,701 Head down to the ranger's office, 44 00:02:58,734 --> 00:02:59,801 Check their...logs, 45 00:02:59,834 --> 00:03:01,434 And, uh, see if there's been any -- 46 00:03:01,467 --> 00:03:03,067 Any activity in the last two days. 47 00:03:03,100 --> 00:03:04,734 Yes, that's fine, lieutenant. 48 00:03:04,767 --> 00:03:06,267 [ clears throat ] 49 00:03:06,300 --> 00:03:08,267 What was that all about? 50 00:03:08,300 --> 00:03:10,300 Uh... 51 00:03:10,334 --> 00:03:13,434 The body -- it's pretty awful. 52 00:03:13,467 --> 00:03:16,234 [ camera shutter clicking ] 53 00:03:18,100 --> 00:03:20,601 [ clears throat ] morning. 54 00:03:23,701 --> 00:03:26,133 Oh, my word. 55 00:03:26,167 --> 00:03:27,334 Provenza: there's more, chief. 56 00:03:27,367 --> 00:03:28,868 [ sighs ] 57 00:03:28,901 --> 00:03:31,234 Oh. 58 00:03:31,267 --> 00:03:34,567 Basically, his legs are ground to the bone, 59 00:03:34,601 --> 00:03:37,334 And with his arms stretched like that and his hands tied -- 60 00:03:37,367 --> 00:03:39,634 You're thinking this man was pulled behind a car. 61 00:03:39,667 --> 00:03:43,868 But not around here. there's no drag marks anywhere. 62 00:03:43,901 --> 00:03:45,601 Found this lying under the body, 63 00:03:45,634 --> 00:03:47,567 So it probably wasn't a robbery. 64 00:03:47,601 --> 00:03:49,067 Thank you. do we have a time of death? 65 00:03:49,100 --> 00:03:50,667 Uh, between 1:00 and 4:00 this morning. 66 00:03:55,067 --> 00:03:57,100 Gabriel: is it him? 67 00:03:57,133 --> 00:03:59,934 it was mr. howard greeson. 68 00:03:59,968 --> 00:04:02,200 Wait a minute, chief. let me take a look at that. 69 00:04:02,234 --> 00:04:04,467 I think i know who he was. 70 00:04:04,501 --> 00:04:08,334 Yeah -- greeson, same guy. 71 00:04:08,367 --> 00:04:10,100 This bastard killed two girls in the '90s, 72 00:04:10,133 --> 00:04:11,467 But we could never prove it. 73 00:04:11,501 --> 00:04:13,734 Who was the lead detective? a guy named joey o. 74 00:04:13,767 --> 00:04:16,167 Retired a few years back -- really good cop. 75 00:04:16,200 --> 00:04:18,400 Oh, damn boy scout. 76 00:04:18,434 --> 00:04:19,601 See if you can bring him in. 77 00:04:19,634 --> 00:04:21,100 Maybe he can give us some background information. 78 00:04:21,133 --> 00:04:23,033 Sure. i got his number. i'll give him a call. 79 00:04:23,067 --> 00:04:25,868 This is really gonna make his day. [ laughs ] 80 00:04:25,901 --> 00:04:27,300 Uh, lieutenant, this man might be a murderer, 81 00:04:27,334 --> 00:04:29,667 But he is definitely our victim. 82 00:04:29,701 --> 00:04:31,767 Let's not forget that. 83 00:04:37,234 --> 00:04:39,734 The two rounds in his head shattered on impact. 84 00:04:39,767 --> 00:04:44,601 Both wrists are broken. he's got three snapped ribs. 85 00:04:44,634 --> 00:04:47,701 Both shoulders are dislocated. 86 00:04:47,734 --> 00:04:50,167 He's got a shattered hip, a busted femur in his right leg, 87 00:04:50,200 --> 00:04:52,267 And then there's the feet. 88 00:04:52,300 --> 00:04:55,467 So, all consistent with being dragged behind a car? 89 00:04:55,501 --> 00:04:57,234 Looks like it, and judging from the point 90 00:04:57,267 --> 00:04:59,801 At which the drag marks begin -- from the chest down -- 91 00:04:59,834 --> 00:05:01,501 I'd guess it was a larger vehicle 92 00:05:01,534 --> 00:05:03,067 That kept him slightly elevated. 93 00:05:03,100 --> 00:05:04,968 Like a truck or an s.u.v. mm. 94 00:05:05,000 --> 00:05:08,200 Other than that, the bruising on his face indicates 95 00:05:08,234 --> 00:05:10,367 That he was beaten up while he was still alive. 96 00:05:10,400 --> 00:05:15,234 And... one more weird thing. 97 00:05:16,667 --> 00:05:18,567 Oh, please. 98 00:05:18,601 --> 00:05:20,834 The drag wounds aren't fresh. 99 00:05:20,868 --> 00:05:22,234 So, what does that mean? 100 00:05:22,267 --> 00:05:24,567 They've started to scab over, which leads me to think 101 00:05:24,601 --> 00:05:27,434 That he wasn't dragged last night but two nights ago. 102 00:05:27,467 --> 00:05:30,200 The killer waited 24 hours to kill him. 103 00:05:30,234 --> 00:05:32,501 Why? why would he do that? 104 00:05:32,534 --> 00:05:34,400 Good question. 105 00:05:34,434 --> 00:05:35,868 Anyway, i sent for a tox screen 106 00:05:35,901 --> 00:05:38,200 To see what kind of painkillers he was given. painkillers? 107 00:05:38,234 --> 00:05:40,834 I am assuming whoever kept him alive that extra day 108 00:05:40,868 --> 00:05:42,133 Did not want to hear him scream. 109 00:05:42,167 --> 00:05:44,300 [ camera shutter clicking ] 110 00:05:45,133 --> 00:05:47,067 Provenza: well, no one's filed 111 00:05:47,100 --> 00:05:48,367 A missing-persons report on greeson. 112 00:05:48,400 --> 00:05:52,000 And his record's clean since a d.u.i. bust in '99. 113 00:05:52,033 --> 00:05:53,834 Lived in vegas from '02 to '07. 114 00:05:53,868 --> 00:05:56,501 Drives a 15-year-old gmc truck, 115 00:05:56,534 --> 00:05:57,968 And up until a few days ago, 116 00:05:58,000 --> 00:06:00,934 He was a security guard at a mall. 117 00:06:00,968 --> 00:06:03,634 How about we say he dragged himself 118 00:06:03,667 --> 00:06:06,067 And then chalk this whole mess up to a suicide? 119 00:06:06,100 --> 00:06:07,567 How about we don't? lieutenant tao? 120 00:06:07,601 --> 00:06:10,133 Okay, according to park logs from last night, 121 00:06:10,167 --> 00:06:12,434 We have a couple drunk-and-disorderlies, 122 00:06:12,467 --> 00:06:13,601 A hooker turning a trick, 123 00:06:13,634 --> 00:06:16,000 And a homeless man who swore he was moses. 124 00:06:16,033 --> 00:06:17,968 [ sighs ] so nothing out of the ordinary. 125 00:06:18,000 --> 00:06:19,968 Oh, by the way, joey o. is downstairs. 126 00:06:20,000 --> 00:06:21,734 Commander taylor's bringing him up. 127 00:06:21,767 --> 00:06:23,667 Oh, we are delirious with excitement. 128 00:06:23,701 --> 00:06:25,434 Oh, cool it. that was years ago. 129 00:06:25,467 --> 00:06:27,801 He wrote me up for using curse words. 130 00:06:27,834 --> 00:06:29,434 And that's bullshit. 131 00:06:30,200 --> 00:06:32,367 Chief? hmm? 132 00:06:32,400 --> 00:06:34,434 No match for the casings from the gun used on greeson. 133 00:06:34,467 --> 00:06:38,200 And here are the stroh files you asked for this morning. oh, thank you so much. 134 00:06:40,701 --> 00:06:42,133 Hey, everybody. flynn: hey, there he is. 135 00:06:42,167 --> 00:06:43,501 Hi, joe. how are you? hey, andy. 136 00:06:43,534 --> 00:06:45,734 How are you doing? you're looking good. so are you. 137 00:06:45,767 --> 00:06:48,868 Lieutenant tao. uh, provenza. 138 00:06:48,901 --> 00:06:50,534 Olin. 139 00:06:51,501 --> 00:06:53,400 You look great, joey. 140 00:06:53,434 --> 00:06:54,567 You lost weight. 141 00:06:54,601 --> 00:06:55,701 Yeah, 30 pounds. 142 00:06:55,734 --> 00:06:58,701 Uh, cut out the fast food -- stuff will kill you. 143 00:06:58,734 --> 00:07:01,300 I must've come on shortly after you left. 144 00:07:01,334 --> 00:07:03,834 Detective olin, pleasure to meet you, sir. 145 00:07:03,868 --> 00:07:05,033 And you, ma'am. 146 00:07:05,067 --> 00:07:08,400 I do appreciate you calling me in on this. 147 00:07:08,434 --> 00:07:11,534 Chief, i got the warrant for greeson's home. 148 00:07:11,567 --> 00:07:13,901 Surveillance hasn't seen any activity. 149 00:07:13,934 --> 00:07:16,234 Um, do you want me to take a look? 150 00:07:16,267 --> 00:07:19,000 Yes, please -- uh, you and sergeant gabriel. 151 00:07:20,367 --> 00:07:22,467 Well, this certainly is one way 152 00:07:22,501 --> 00:07:24,501 To administer the death penalty, huh? 153 00:07:24,534 --> 00:07:25,801 We were hoping you could give us 154 00:07:25,834 --> 00:07:27,767 Some background on your old cases. 155 00:07:27,801 --> 00:07:29,300 Mm-hmm. 156 00:07:29,334 --> 00:07:32,968 Oh, no. that's all right. i've got my own file here. 157 00:07:35,067 --> 00:07:36,834 Now, a dana clarkson, 158 00:07:36,868 --> 00:07:39,234 Uh, lived with greeson for three years. 159 00:07:39,267 --> 00:07:40,834 They were gonna get married, 160 00:07:40,868 --> 00:07:42,801 And then she postponed the wedding. 161 00:07:42,834 --> 00:07:44,968 A few weeks later, her father called -- 162 00:07:45,000 --> 00:07:47,501 January '97 -- said she was missing. 163 00:07:47,534 --> 00:07:50,601 You mind my putting this up here? of course. 164 00:07:52,300 --> 00:07:56,133 Katie west -- now, he met her a year later, 165 00:07:56,167 --> 00:07:58,100 And he moved her in, 166 00:07:58,133 --> 00:08:00,133 Along with her 6-year-old daughter, jenna. 167 00:08:00,167 --> 00:08:03,367 Now, jenna says that it wasn't a happily-ever-after situation, 168 00:08:03,400 --> 00:08:05,701 And the mother wanted to move out. 169 00:08:05,734 --> 00:08:09,567 But before she had a chance, uh, she disappeared. 170 00:08:09,601 --> 00:08:14,100 Never could find the bodies, so i couldn't build a case. 171 00:08:18,534 --> 00:08:20,067 Um, detective olin, 172 00:08:20,100 --> 00:08:22,167 It's been years since your victims vanished. 173 00:08:22,200 --> 00:08:25,400 Any idea why someone would want to do this to mr. greeson now? 174 00:08:25,434 --> 00:08:28,067 Uh, that is the million-dollar question, isn't it? 175 00:08:28,100 --> 00:08:30,667 Mm. where did you find him? 176 00:08:30,701 --> 00:08:31,734 Elysian park. 177 00:08:31,767 --> 00:08:33,400 You're serious? 178 00:08:33,434 --> 00:08:34,501 Mm-hmm. 179 00:08:34,534 --> 00:08:35,634 Well, now, we did think 180 00:08:35,667 --> 00:08:37,501 That greeson buried the bodies there. 181 00:08:37,534 --> 00:08:41,000 You see, we went through that place over and over again. 182 00:08:42,767 --> 00:08:44,834 This is where we found greeson. 183 00:08:44,868 --> 00:08:46,467 Did you look here? 184 00:08:49,767 --> 00:08:51,501 You're talking this fire road? mm-hmm. 185 00:08:51,534 --> 00:08:54,901 Well, that was washed out back then. 186 00:08:54,934 --> 00:08:57,434 I didn't think to look there. 187 00:08:57,467 --> 00:09:00,100 Well, let's get some cadaver dogs 188 00:09:00,133 --> 00:09:02,801 And head back to the park, shall we? 189 00:09:02,834 --> 00:09:04,834 [ dogs panting ] 190 00:09:16,734 --> 00:09:19,400 So, um... 191 00:09:19,434 --> 00:09:20,634 [ clears throat ] 192 00:09:20,667 --> 00:09:22,133 ...how's darleen? 193 00:09:24,634 --> 00:09:26,734 Well, i retired. she divorced me. 194 00:09:26,767 --> 00:09:28,834 Turns out we didn't get along. 195 00:09:28,868 --> 00:09:30,534 [ clears throat ] 196 00:09:30,567 --> 00:09:33,234 How about you? what wife are you on? 197 00:09:33,267 --> 00:09:35,367 Oh. i'm single. 198 00:09:35,400 --> 00:09:36,868 Mm. 199 00:09:36,901 --> 00:09:38,767 Dating someone, though. 200 00:09:38,801 --> 00:09:40,133 Uh-huh. 201 00:09:40,167 --> 00:09:41,234 Yeah. 202 00:09:41,267 --> 00:09:42,734 She's 29. 203 00:09:43,868 --> 00:09:45,100 Really? 204 00:09:45,133 --> 00:09:49,367 Well, i've got the prostate of a teenager. 205 00:09:49,400 --> 00:09:50,901 [ chuckles ] 206 00:09:50,934 --> 00:09:52,934 I lost my prostate last year. 207 00:09:52,968 --> 00:09:54,400 Don't always know when i'm gonna pee -- 208 00:09:54,434 --> 00:09:57,834 Apart from that, no big loss. 209 00:10:00,067 --> 00:10:03,133 [ dogs panting ] 210 00:10:06,868 --> 00:10:08,767 [ barking ] 211 00:10:27,701 --> 00:10:29,400 Someone dug her up. 212 00:10:29,434 --> 00:10:32,100 Brenda: oh. 213 00:10:34,000 --> 00:10:35,067 Wait. 214 00:10:36,000 --> 00:10:37,434 Sorry, chief. 215 00:10:37,467 --> 00:10:40,200 Could we leave the bag intact so s.i.d. can check for prints? 216 00:10:40,234 --> 00:10:42,968 I mean, if we're gonna tie greeson into this... 217 00:10:43,000 --> 00:10:45,567 He's right. let's leave it. 218 00:10:45,601 --> 00:10:49,634 Chief, there's another one dug up over here. 219 00:10:49,667 --> 00:10:50,934 Okay, so, greeson was tortured 220 00:10:50,968 --> 00:10:53,133 To find out where he buried the bodies. 221 00:10:53,167 --> 00:10:57,834 So the killer dug up the bags, confirming the information, 222 00:10:57,868 --> 00:11:01,200 Then shot greeson in the head and left his wallet 223 00:11:01,234 --> 00:11:03,200 So he could be identified quickly. 224 00:11:03,234 --> 00:11:06,467 Not exactly how i figured this case would be closed, but... 225 00:11:06,501 --> 00:11:08,834 There you go. 226 00:11:10,567 --> 00:11:13,067 This case isn't closed. 227 00:11:14,834 --> 00:11:16,834 Fritz: so, did anybody show up with a fresh motive? 228 00:11:17,601 --> 00:11:20,300 Uh, detective sanchez served a warrant 229 00:11:20,334 --> 00:11:23,067 At mr. greeson's house this afternoon 230 00:11:23,100 --> 00:11:25,901 And found his girlfriend with a black eye, 231 00:11:25,934 --> 00:11:28,434 Packed up, and on her way out the door. 232 00:11:28,467 --> 00:11:30,801 She the type to strike back hard? 233 00:11:30,834 --> 00:11:33,834 I haven't met her, but it's the only motive i have 234 00:11:33,868 --> 00:11:35,634 That's the least bit timely. 235 00:11:35,667 --> 00:11:36,634 Otherwise, i'm looking 236 00:11:36,667 --> 00:11:38,267 At the families of these dead girls. 237 00:11:38,300 --> 00:11:39,334 No. 238 00:11:39,367 --> 00:11:42,167 Let me get the dishes. 239 00:11:42,200 --> 00:11:44,834 They've been living with this for a long time. 240 00:11:44,868 --> 00:11:46,100 Why go after greeson now? 241 00:11:46,133 --> 00:11:48,968 I don't know. it's family. 242 00:11:49,000 --> 00:11:50,367 It doesn't have to make sense. 243 00:11:50,400 --> 00:11:53,334 which reminds me -- your mother called again. 244 00:11:53,367 --> 00:11:55,200 Oh? yeah. 245 00:11:55,234 --> 00:11:56,267 She wants to set a date 246 00:11:56,300 --> 00:11:57,801 For your niece, charlene, and her 247 00:11:57,834 --> 00:11:58,934 To come down and visit -- 248 00:11:58,968 --> 00:12:01,000 Make sure you're not working when they get here. 249 00:12:01,033 --> 00:12:03,601 Now, how am i supposed to know 250 00:12:03,634 --> 00:12:05,067 When someone is gonna get murdered? 251 00:12:05,100 --> 00:12:07,267 For heaven's sakes, if i knew that, we'd close up shop. 252 00:12:07,300 --> 00:12:11,434 Brenda, you need to make time for your mother. 253 00:12:11,467 --> 00:12:15,334 Look, heading major crimes is a full-time responsibility. 254 00:12:15,367 --> 00:12:17,400 Being good at your job doesn't give you the right 255 00:12:17,434 --> 00:12:18,701 To ignore the people you love. 256 00:12:18,734 --> 00:12:20,934 I'm not ignoring people! 257 00:12:20,968 --> 00:12:24,367 But...my job has to be a priority. 258 00:12:24,400 --> 00:12:26,868 That -- that's not news to you or my mother. 259 00:12:26,901 --> 00:12:29,934 You know, hon, someday, when you look back on your life, 260 00:12:29,968 --> 00:12:32,067 Almost everything you see 261 00:12:32,100 --> 00:12:34,367 Will be marked off with crime-scene tape 262 00:12:34,400 --> 00:12:36,567 Because you didn't make time for much of anything else. 263 00:12:36,601 --> 00:12:39,033 [ cellphone ringing ] 264 00:12:40,767 --> 00:12:42,000 Do you mind? 265 00:12:42,033 --> 00:12:44,834 Could you -- could you get the -- the phone, please? 266 00:12:44,868 --> 00:12:47,467 You want me to answer your phone? please, if... 267 00:12:50,133 --> 00:12:52,133 [ sighs ] 268 00:12:54,467 --> 00:12:55,601 Hello? 269 00:12:55,634 --> 00:12:57,534 Chief, i think you got to come back in. 270 00:12:57,567 --> 00:12:58,634 The families are here. 271 00:12:58,667 --> 00:13:00,534 What families? 272 00:13:00,567 --> 00:13:04,367 Well, the fam-- the families of the dead girls. 273 00:13:04,400 --> 00:13:07,767 Olin made notifications of the bodies we found. 274 00:13:07,801 --> 00:13:09,033 What?! 275 00:13:09,067 --> 00:13:10,434 Fine. 276 00:13:10,467 --> 00:13:12,133 Um, i'll be right there. 277 00:13:12,167 --> 00:13:13,367 Hang up, please. 278 00:13:15,434 --> 00:13:17,367 Okay. 279 00:13:18,234 --> 00:13:20,267 You see what i mean?! 280 00:13:20,300 --> 00:13:22,300 This is what happens when... 281 00:13:22,334 --> 00:13:24,234 I leave the office. 282 00:13:25,467 --> 00:13:28,300 At least all your suspects are in the same place now. 283 00:13:29,334 --> 00:13:31,834 Don't worry, sweetie. i'll do the dishes. 284 00:13:31,868 --> 00:13:34,033 I'm sorry! 285 00:13:34,067 --> 00:13:35,868 [ indistinct conversations ] 286 00:13:39,434 --> 00:13:41,033 Would you come here, sergeant? 287 00:13:41,067 --> 00:13:42,467 Who do we have here? 288 00:13:42,501 --> 00:13:45,601 Okay, so, uh, dana clarkson, greeson's first victim -- 289 00:13:45,634 --> 00:13:48,067 That's her father, jake, there in the sports coat. 290 00:13:48,100 --> 00:13:50,701 Standing next to him is her sister, amy. mm-hmm. 291 00:13:50,734 --> 00:13:52,234 And katie west, greeson's second victim -- 292 00:13:52,267 --> 00:13:54,267 The guy there drinking the coffee -- 293 00:13:54,300 --> 00:13:56,067 That's her brother, todd. 294 00:13:56,100 --> 00:13:58,234 Next to him is her daughter, jenna. 295 00:13:58,267 --> 00:13:59,334 Okay, thank you. 296 00:13:59,367 --> 00:14:00,734 Uh, would you please tell chief pope 297 00:14:00,767 --> 00:14:02,267 That i need to see him down here right away? 298 00:14:02,300 --> 00:14:03,801 Yeah, you got it -- oh, and just so you know, 299 00:14:03,834 --> 00:14:06,868 Sanchez has greeson's current girlfriend in interview 1. 300 00:14:06,901 --> 00:14:09,200 Thank you. 301 00:14:09,234 --> 00:14:11,000 Tao: here you go, sweetheart. thank you. 302 00:14:11,033 --> 00:14:12,434 Sure. 303 00:14:12,467 --> 00:14:15,634 Detective olin, may i speak with you for a moment, please? 304 00:14:21,400 --> 00:14:22,634 Yes? detective olin, 305 00:14:22,667 --> 00:14:24,834 Who gave you the authority to notify these families? 306 00:14:24,868 --> 00:14:27,200 Well, i wasn't aware i needed authority. 307 00:14:27,234 --> 00:14:29,634 I just did not want them to hear on the news 308 00:14:29,667 --> 00:14:31,000 That we had discovered their daughters. 309 00:14:31,033 --> 00:14:32,300 I'm sorry -- 310 00:14:32,334 --> 00:14:34,868 Is there a coroner's report that i don't know about, 311 00:14:34,901 --> 00:14:37,067 Because the last i checked, we hadn't positively i.d.'d these bodies yet. 312 00:14:37,100 --> 00:14:38,267 Come on, chief, we all know -- 313 00:14:38,300 --> 00:14:41,067 Excuse me, lieutenant. i'm asking a question. 314 00:14:41,100 --> 00:14:45,367 Well, ma'am, i'm sorry if i've stepped out of line, 315 00:14:45,400 --> 00:14:47,567 But i have relationships with these families, 316 00:14:47,601 --> 00:14:49,868 And i've been waiting a long time -- 317 00:14:49,901 --> 00:14:52,501 Look, if your relationships are gonna interfere with my case -- 318 00:14:52,534 --> 00:14:53,634 All due respect, 319 00:14:53,667 --> 00:14:56,033 This is just as much my case as it is yours. 320 00:14:56,067 --> 00:14:58,167 Detective olin, you are retired. 321 00:14:59,200 --> 00:15:01,167 You do not work here anymore. 322 00:15:02,334 --> 00:15:04,734 Now, i have a murder investigation -- 323 00:15:04,767 --> 00:15:05,934 Which he helped you solve. 324 00:15:05,968 --> 00:15:07,801 I'm not talking about those girls, lieutenant! 325 00:15:07,834 --> 00:15:11,100 They are not my priority at the moment. 326 00:15:11,133 --> 00:15:13,801 I'm currently more concerned with apprehending the person 327 00:15:13,834 --> 00:15:16,200 Who is depraved and disturbed enough 328 00:15:16,234 --> 00:15:19,467 To drag someone around from the bumper of their car. 329 00:15:19,501 --> 00:15:21,434 [ sighs ] 330 00:15:21,467 --> 00:15:22,934 Well, i'm sorry. 331 00:15:22,968 --> 00:15:24,868 Uh... 332 00:15:24,901 --> 00:15:28,100 Maybe you've never had a case like this. 333 00:15:28,133 --> 00:15:30,601 [ echoing ] it stays with you. 334 00:15:30,634 --> 00:15:35,601 And i did not check that washed-out road. 335 00:15:35,634 --> 00:15:39,267 I made mistakes, but the d.a. is not gonna close my case 336 00:15:39,300 --> 00:15:42,033 Until i link greeson with those girls. what? 337 00:15:42,067 --> 00:15:44,000 You spoke to the d.a.?! 338 00:15:44,033 --> 00:15:45,534 Actually, he called me, ma'am. 339 00:15:47,000 --> 00:15:48,701 [ scoffs ] 340 00:15:50,234 --> 00:15:52,767 You know how we close your case? 341 00:15:52,801 --> 00:15:56,300 We close mine first, because if we're right 342 00:15:56,334 --> 00:15:58,467 And the killer tortured greeson to get information, 343 00:15:58,501 --> 00:16:01,300 Than the killer provides the link that the d.a. needs. 344 00:16:01,334 --> 00:16:03,400 Now, you know these people. 345 00:16:03,434 --> 00:16:05,400 Tell me who out there is capable of something like this. 346 00:16:05,434 --> 00:16:07,734 They are not suspects. 347 00:16:07,767 --> 00:16:09,501 In your case, but they are in mine. 348 00:16:09,534 --> 00:16:11,434 In fact, let's start with you. 349 00:16:11,467 --> 00:16:14,267 You still carry a side arm, detective? chief. 350 00:16:15,133 --> 00:16:16,701 Yeah. 351 00:16:19,133 --> 00:16:22,434 It's a little bigger... than the one i used to have. 352 00:16:22,467 --> 00:16:23,501 Really? why's that? 353 00:16:23,534 --> 00:16:25,100 Well, i can't see so good anymore 354 00:16:25,133 --> 00:16:27,901 And, uh, figure the bigger bullets will make up for it. 355 00:16:27,934 --> 00:16:31,901 If you're looking for a .25 automatic that killed greeson, 356 00:16:31,934 --> 00:16:33,033 It's probably his own gun. 357 00:16:33,067 --> 00:16:34,400 He was a security guard at the mall. 358 00:16:34,434 --> 00:16:35,567 I'm aware of that, detective. 359 00:16:35,601 --> 00:16:38,033 Which of the victims' relatives knew that? 360 00:16:38,067 --> 00:16:39,767 Anybody can find that out. 361 00:16:41,501 --> 00:16:44,968 Look, has anyone, uh, run a reverse search on greeson, 362 00:16:45,000 --> 00:16:48,767 Talked to the police in vegas where he lived for five years, 363 00:16:48,801 --> 00:16:52,067 Spoken to their missing persons? 364 00:16:52,100 --> 00:16:53,634 You're assuming this guy's been 365 00:16:53,667 --> 00:16:56,601 On the straight and narrow all these years, 366 00:16:56,634 --> 00:17:00,334 And i'm saying there may be some other dead girls out there 367 00:17:00,367 --> 00:17:03,634 With some very angry relatives of their own! 368 00:17:03,667 --> 00:17:05,701 Look into them. 369 00:17:05,734 --> 00:17:08,968 But leave these people alone. 370 00:17:11,334 --> 00:17:15,400 Chief, i told greeson's girlfriend what happened to him. 371 00:17:15,434 --> 00:17:17,701 She was upset, but there were no tears. 372 00:17:17,734 --> 00:17:19,734 Seems like a real hothead. 373 00:17:19,767 --> 00:17:22,100 Anyway, she doesn't have an alibi, but we don't have enough for an arrest. 374 00:17:22,133 --> 00:17:26,367 Well...i want to talk to her, but i can't do it right now. 375 00:17:26,400 --> 00:17:28,567 We don't have anything to hold her on until the morning? 376 00:17:28,601 --> 00:17:31,534 Put her in the murder room. i'll find you something. 377 00:17:31,567 --> 00:17:33,400 Don't worry about it, chief. trust me. 378 00:17:33,434 --> 00:17:34,634 [ knock on door ] 379 00:17:34,667 --> 00:17:36,033 Chief johnson. 380 00:17:36,067 --> 00:17:37,300 [ door closes ] 381 00:17:37,334 --> 00:17:40,734 Thank you, gentlemen. excuse us. 382 00:17:40,767 --> 00:17:42,133 [ sighs ] 383 00:17:43,067 --> 00:17:45,400 Did you hear about what detective olin did? 384 00:17:45,434 --> 00:17:47,400 You want me to send him home? no. 385 00:17:47,434 --> 00:17:48,567 He's close to these people. 386 00:17:48,601 --> 00:17:51,901 I want to see who he's most protective of. 387 00:17:51,934 --> 00:17:53,634 Look, i-i know one of those people out there 388 00:17:53,667 --> 00:17:55,434 May be a murder suspect, 389 00:17:55,467 --> 00:17:58,501 But, uh... they're all victims, too. 390 00:17:58,534 --> 00:18:00,234 Now, a good thing happened today. 391 00:18:00,267 --> 00:18:02,467 We're close to solving two very cold cases, 392 00:18:02,501 --> 00:18:04,100 So let's tread lightly, okay? 393 00:18:04,133 --> 00:18:05,567 Good. 394 00:18:05,601 --> 00:18:08,634 All right, let's go talk to these people. 395 00:18:12,968 --> 00:18:16,067 Now, i know detective olin has informed you 396 00:18:16,100 --> 00:18:18,067 About the two bodies that were found today, 397 00:18:18,100 --> 00:18:20,701 And i know you want more information. 398 00:18:20,734 --> 00:18:23,734 But in cases like this, it's important to be as thorough as possible. 399 00:18:23,767 --> 00:18:27,534 And since we haven't actually i.d.'d the remains yet, 400 00:18:27,567 --> 00:18:30,567 We're not 100% sure about what we're dealing with. 401 00:18:30,601 --> 00:18:32,033 Well, who the hell else would be buried out there? 402 00:18:32,067 --> 00:18:35,100 This is what my mom was wearing the day she disappeared. 403 00:18:35,133 --> 00:18:38,868 Maybe you could recognize the shirt or her necklace. 404 00:18:43,734 --> 00:18:45,467 Uh, thank you. this -- this could help. 405 00:18:45,501 --> 00:18:49,734 We do have, uh, a lot of information to sort through. 406 00:18:49,767 --> 00:18:52,367 We have three separate investigations going. 407 00:18:52,400 --> 00:18:54,067 Three investigations? 408 00:18:54,100 --> 00:18:56,334 Well, you mean there was another girl? 409 00:18:56,367 --> 00:18:58,367 Excuse me, uh, mr. west, is it? 410 00:18:58,400 --> 00:19:00,067 Todd. yeah, i'm katie's brother. 411 00:19:00,100 --> 00:19:02,701 Mr. west, uh, there's not a third girl. 412 00:19:02,734 --> 00:19:05,901 The third investigation is the murder of howard greeson, who, as you know -- 413 00:19:05,934 --> 00:19:07,567 You're actually wasting time 414 00:19:07,601 --> 00:19:09,868 Investigating that dirtbag's case?! 415 00:19:09,901 --> 00:19:11,334 Well, sir, from what i know of him, 416 00:19:11,367 --> 00:19:14,334 I don't like him much, either, but, um, he is a victim. 417 00:19:14,367 --> 00:19:17,167 Look, um, while you're all here, 418 00:19:17,200 --> 00:19:19,801 Why don't we get some general information from you, 419 00:19:19,834 --> 00:19:22,501 Like if you've seen mr. greeson recently? 420 00:19:22,534 --> 00:19:24,200 What is this?! are -- are -- are we suspects?! 421 00:19:24,234 --> 00:19:25,367 [ provenza clears throat ] 422 00:19:25,400 --> 00:19:27,534 Um, sir, this is, um -- 423 00:19:27,567 --> 00:19:29,801 This is a common procedure. 424 00:19:29,834 --> 00:19:31,801 Maybe it would be best if i spoke to each of you separately. 425 00:19:31,834 --> 00:19:33,200 How dare you treat us like this?! 426 00:19:33,234 --> 00:19:34,934 He killed my mother. 427 00:19:34,968 --> 00:19:36,734 You have no right to keep me here. 428 00:19:36,767 --> 00:19:39,901 Chief, this is kim sherman, greeson's girlfriend. 429 00:19:39,934 --> 00:19:42,000 Hey, that's him. he's the one! 430 00:19:42,033 --> 00:19:44,267 You killed howie, didn't you?! didn't you?! 431 00:19:44,300 --> 00:19:46,033 You killed him! calm down! 432 00:19:46,067 --> 00:19:47,200 Ma'am, you need to calm down. 433 00:19:47,234 --> 00:19:50,567 He came to our house! you ruined everything! 434 00:19:50,601 --> 00:19:53,767 What? i told her the truth about what howie did. 435 00:19:53,801 --> 00:19:55,968 That's it. i didn't kill him! 436 00:19:56,901 --> 00:19:59,968 Hey, so, tell me. 437 00:20:00,000 --> 00:20:02,601 When a classy dame like you is dating a double murderer, 438 00:20:02,634 --> 00:20:04,367 How many dinners does he have to buy you 439 00:20:04,400 --> 00:20:06,300 Before he gets to smack you around? 440 00:20:07,167 --> 00:20:08,133 Oh! oh! 441 00:20:08,167 --> 00:20:09,834 Hey! okay. 442 00:20:09,868 --> 00:20:11,667 That's assaulting a police officer, lady! 443 00:20:11,701 --> 00:20:13,734 That just earned yourself a night downstairs! 444 00:20:13,767 --> 00:20:16,000 Detective, get her out of here, please. yes, ma'am. 445 00:20:16,033 --> 00:20:18,000 Y-you're welcome. 446 00:20:18,901 --> 00:20:22,100 Uh, mr. west, i-i'd like to hear more 447 00:20:22,133 --> 00:20:23,667 About your visit to the victim's house. 448 00:20:23,701 --> 00:20:27,033 Look, i only went down there because -- todd. 449 00:20:28,467 --> 00:20:30,734 Um...i want a lawyer. 450 00:20:31,667 --> 00:20:34,601 Jenna, what about you? 451 00:20:34,634 --> 00:20:36,400 I want a lawyer, too. 452 00:20:36,434 --> 00:20:38,067 So do i. 453 00:20:39,234 --> 00:20:40,868 I not only want a lawyer, 454 00:20:40,901 --> 00:20:42,701 I'm calling a press conference. 455 00:20:42,734 --> 00:20:43,934 Wait, please. 456 00:20:43,968 --> 00:20:45,701 Involving the press at this point 457 00:20:45,734 --> 00:20:47,067 Will only complicate matters. 458 00:20:47,100 --> 00:20:48,534 I don't care! 459 00:20:48,567 --> 00:20:51,000 Sir, i-i strongly urge you to reconsider. 460 00:20:51,033 --> 00:20:53,634 Why, to make it easier for you? 461 00:20:53,667 --> 00:20:57,067 I've called here countless times, 462 00:20:57,100 --> 00:21:00,801 Just trying to press somebody into some kind of action. 463 00:21:00,834 --> 00:21:02,534 And nobody cared. 464 00:21:02,567 --> 00:21:05,801 Now greeson dies, 465 00:21:05,834 --> 00:21:08,834 and you want us to answer your questions? 466 00:21:10,067 --> 00:21:12,167 Ah. i'm sorry. 467 00:21:12,200 --> 00:21:15,701 We're just not interested anymore. 468 00:21:27,901 --> 00:21:30,234 Lieutenant tao, i want you to bag all these cups. 469 00:21:30,267 --> 00:21:32,300 I want, uh, the fingerprints, 470 00:21:32,334 --> 00:21:34,968 Especially off mr. west's over here -- thank you. 471 00:21:35,000 --> 00:21:37,033 Sergeant, would you please call ricardo ramos? 472 00:21:37,067 --> 00:21:38,467 I'd like him to know about this press conference. 473 00:21:38,501 --> 00:21:39,968 Oh, by all means. let's invite everybody. 474 00:21:40,000 --> 00:21:41,601 But i-i want to talk to him first. 475 00:21:41,634 --> 00:21:43,400 I think it would be good for him to know 476 00:21:43,434 --> 00:21:46,801 Everything we have on these people and everything we don't. 477 00:21:50,133 --> 00:21:52,767 Detective, i want to thank you so much for your help. 478 00:21:52,801 --> 00:21:54,701 We'll be taking it from here. 479 00:21:54,734 --> 00:21:57,501 I'm sure that one of the detectives will call you 480 00:21:57,502 --> 00:21:59,502 When we close your case. 481 00:22:05,167 --> 00:22:05,667 [ door opens ] 482 00:22:06,434 --> 00:22:08,234 Brenda: miss sherman. [ door closes ] 483 00:22:08,267 --> 00:22:09,634 I'm deputy chief johnson. 484 00:22:09,667 --> 00:22:12,100 We didn't get a chance to meet last night. 485 00:22:12,133 --> 00:22:14,534 Well, you lost your temper. 486 00:22:14,567 --> 00:22:18,767 Assaulting a police officer in a police station 487 00:22:18,801 --> 00:22:20,467 Makes me wonder what you'd be like 488 00:22:20,501 --> 00:22:23,033 Out in the real world with a boyfriend who beats you. 489 00:22:24,901 --> 00:22:26,467 You think i killed howie? 490 00:22:26,501 --> 00:22:29,100 Detective sanchez here 491 00:22:29,133 --> 00:22:31,133 Tells me that you were running off 492 00:22:31,167 --> 00:22:32,801 When he served the warrant at your house. 493 00:22:32,834 --> 00:22:33,734 Where were you going? 494 00:22:33,767 --> 00:22:35,033 away. 495 00:22:35,067 --> 00:22:37,033 i don't know where. i just wanted to get away. 496 00:22:37,067 --> 00:22:39,033 seems a little coincidental, don't you think? 497 00:22:39,067 --> 00:22:40,434 You just happen to be skipping town 498 00:22:40,467 --> 00:22:42,767 On the same day that your boyfriend was found murdered. 499 00:22:42,801 --> 00:22:44,834 And what about that guy last night, hmm -- todd? 500 00:22:44,868 --> 00:22:46,467 You guys arrest him? 501 00:22:46,501 --> 00:22:49,467 Besides you, miss sherman, no one has been arrested. 502 00:22:49,501 --> 00:22:50,734 [ chuckles ] 503 00:22:50,767 --> 00:22:53,300 So you're hassling me instead of him, hmm? 504 00:22:53,334 --> 00:22:55,100 Todd west came to our house. 505 00:22:55,133 --> 00:22:59,067 he threatened howie. he said he wanted to do... 506 00:22:59,100 --> 00:23:02,133 When did he come to your house? the first time -- two weeks ago. 507 00:23:02,167 --> 00:23:04,067 first time? yeah! 508 00:23:04,100 --> 00:23:05,801 I'm at home alone. 509 00:23:05,834 --> 00:23:08,367 Todd west, he showed up, and he just starts. 510 00:23:08,400 --> 00:23:11,100 He's -- he tells me these things about howie, 511 00:23:11,133 --> 00:23:12,968 About those two other girls. 512 00:23:13,000 --> 00:23:14,534 And what did you do? 513 00:23:14,567 --> 00:23:16,167 I didn't believe him. 514 00:23:16,200 --> 00:23:18,567 It was -- it was crazy. 515 00:23:18,601 --> 00:23:21,501 But then todd -- he comes back a week later. 516 00:23:21,534 --> 00:23:23,634 Howie was leaving for work. 517 00:23:23,667 --> 00:23:26,133 Todd -- he stopped him, starts yelling at him in the driveway, 518 00:23:26,167 --> 00:23:28,701 Punches him while he's still in his truck. 519 00:23:28,734 --> 00:23:31,501 Howie had to pull a gun on him just to get him to back off. 520 00:23:31,534 --> 00:23:33,367 Did mr. west say anything to indicate 521 00:23:33,400 --> 00:23:35,667 Why he was showing up now after all these years? 522 00:23:35,701 --> 00:23:37,801 No. 523 00:23:37,834 --> 00:23:39,667 But it changed everything, okay? 524 00:23:39,701 --> 00:23:43,234 Howie was... different after that. 525 00:23:43,267 --> 00:23:45,100 How do you mean? he was just -- 526 00:23:45,133 --> 00:23:47,767 He was just angry. you know? 527 00:23:47,801 --> 00:23:50,100 He -- he started drinking a lot. 528 00:23:50,133 --> 00:23:52,801 And then what todd had said started eating at me, 529 00:23:52,834 --> 00:23:56,100 So i look it up on the internet, and, uh... 530 00:23:58,667 --> 00:24:00,167 I read about them. 531 00:24:02,868 --> 00:24:04,968 Those other girls. 532 00:24:05,000 --> 00:24:07,367 I imagine it must've been difficult to see 533 00:24:07,400 --> 00:24:09,534 That the boyfriend that you love so much 534 00:24:09,567 --> 00:24:11,367 Sought out weak, needy women. 535 00:24:11,400 --> 00:24:12,634 I'm not weak. 536 00:24:12,667 --> 00:24:14,534 No, you're a fighter, aren't you? 537 00:24:14,567 --> 00:24:17,000 I guess wouldn't have been hard for you to subdue howie, 538 00:24:17,033 --> 00:24:18,167 Especially if he was drunk. 539 00:24:18,200 --> 00:24:21,167 And then all you had to do was put the car in drive. 540 00:24:21,200 --> 00:24:23,701 Speaking of which, i didn't find the truck 541 00:24:23,734 --> 00:24:25,367 Or the .25-caliber auto 542 00:24:25,400 --> 00:24:27,067 When i served the search warrant at your house. 543 00:24:27,100 --> 00:24:28,868 Maybe because i haven't seen the truck 544 00:24:28,901 --> 00:24:30,834 Since he drove it to work on saturday morning, 545 00:24:30,868 --> 00:24:32,834 And the gun's probably still under the front seat. 546 00:24:32,868 --> 00:24:35,167 That was the last time you saw him? yeah! 547 00:24:35,200 --> 00:24:36,601 Yeah. 548 00:24:36,634 --> 00:24:37,901 We were fighting. 549 00:24:37,934 --> 00:24:41,334 I asked him about the girls, and he... 550 00:24:43,534 --> 00:24:45,834 He never hit me before, okay? 551 00:24:45,868 --> 00:24:49,334 The way he looked at me, i thought he was gonna kill me. 552 00:24:49,367 --> 00:24:53,100 So when he didn't come home that night or the next... 553 00:24:53,133 --> 00:24:54,567 I just started packing. 554 00:24:54,601 --> 00:24:57,467 Your boyfriend beats you, and it takes you two days to leave? 555 00:24:57,501 --> 00:24:59,067 I had nowhere to go! 556 00:24:59,100 --> 00:25:01,400 You have any idea where he was all this time? 557 00:25:01,434 --> 00:25:03,834 I don't know. 558 00:25:07,934 --> 00:25:10,367 There's a bar in culver city -- the leg room. 559 00:25:10,400 --> 00:25:13,234 I thought he was there on a bender. 560 00:25:14,901 --> 00:25:17,400 And i didn't want to be around when he came home. 561 00:25:26,834 --> 00:25:28,801 Hey, chief. yes? 562 00:25:28,834 --> 00:25:31,133 Ramos is up in pope's office. he wants to talk to you. 563 00:25:31,167 --> 00:25:32,534 Oh, okay. thank you, commander. 564 00:25:32,567 --> 00:25:34,634 Oh, lieutenant tao, would you and sergeant gabriel 565 00:25:34,667 --> 00:25:35,801 Please visit this leg room, 566 00:25:35,834 --> 00:25:37,767 See if we can retrace mr. greeson's steps 567 00:25:37,801 --> 00:25:39,334 On the night he disappeared? 568 00:25:39,367 --> 00:25:40,601 Thank you. 569 00:25:40,634 --> 00:25:42,200 Chief, what do you want to do with the girlfriend? 570 00:25:42,234 --> 00:25:44,067 Tell her she's not going home. 571 00:25:44,100 --> 00:25:45,567 You just want to see me get slapped again. 572 00:25:45,601 --> 00:25:47,767 The thought never crossed my mind. 573 00:25:50,300 --> 00:25:51,567 So, you managed 574 00:25:51,601 --> 00:25:53,934 To talk to the family members on your own? 575 00:25:53,968 --> 00:25:55,434 I did. 576 00:25:55,467 --> 00:25:58,000 Got some pretty interesting stuff, too, 577 00:25:58,033 --> 00:25:59,734 Like where everyone was at the time of the murder. 578 00:25:59,767 --> 00:26:02,467 I think you guys call them, uh, alibis. 579 00:26:02,501 --> 00:26:06,834 And just so we're clear, no one from this department 580 00:26:06,868 --> 00:26:09,100 Asked you to obtain that information. 581 00:26:09,133 --> 00:26:11,133 Of course not -- as a journalist, 582 00:26:11,167 --> 00:26:13,834 It would be unethical for me to collude with law enforcement. 583 00:26:13,868 --> 00:26:16,467 Okay, now, that being said, before i publish my story tomorrow, 584 00:26:16,501 --> 00:26:18,634 There is something else i want to include. 585 00:26:18,667 --> 00:26:20,601 We already gave you everything we had. 586 00:26:20,634 --> 00:26:21,968 Yeah, well, joey o. didn't. 587 00:26:22,000 --> 00:26:24,033 Oh, no, no, no, no. i'm sorry. that's not possible. 588 00:26:24,067 --> 00:26:26,868 Well, fine. then you'll have to wait for tomorrow's paper for the alibis. 589 00:26:26,901 --> 00:26:28,834 That's assuming that my editor includes them in the paper. 590 00:26:28,868 --> 00:26:30,501 Why do you want to talk to mr. olin, anyway? 591 00:26:30,534 --> 00:26:33,300 Heroic cop closes his last case -- it's a great story. 592 00:26:33,334 --> 00:26:36,234 mr. ramos, if this case closes, i will be doing it. 593 00:26:36,267 --> 00:26:38,934 And stop calling him joey o. it's ridiculous. 594 00:26:38,968 --> 00:26:40,834 Am i gonna talk to him or not? 595 00:26:40,868 --> 00:26:43,467 [ sighs ] all right, let's get it over with. 596 00:26:43,501 --> 00:26:45,667 Yeah? good. 597 00:26:47,300 --> 00:26:50,701 You can, uh, have your people confirm the alibi, 598 00:26:50,734 --> 00:26:52,534 But i ran a cursory check. 599 00:26:52,567 --> 00:26:55,501 They all held up, except the brother's. todd west. 600 00:26:55,534 --> 00:26:59,133 His wife and kids were out of town, so no one can vouch for him. 601 00:27:00,200 --> 00:27:02,167 Okay. thank you so much. 602 00:27:02,200 --> 00:27:04,601 Uh, there's one more thing, chief. 603 00:27:04,634 --> 00:27:06,434 I'm not really sure how important this is, 604 00:27:06,467 --> 00:27:08,901 But, uh, todd and katie west -- they were twins. 605 00:27:12,901 --> 00:27:14,100 [ horn honks ] 606 00:27:18,601 --> 00:27:20,534 Hey, hey, hey, hey. 607 00:27:22,100 --> 00:27:23,801 We got a green truck. 608 00:27:29,667 --> 00:27:31,701 Ticketed this morning. 609 00:27:34,334 --> 00:27:36,934 Got a trailer hitch on the back. 610 00:27:36,968 --> 00:27:38,868 Huh. 611 00:27:41,634 --> 00:27:43,868 Keys in the ignition. 612 00:27:45,801 --> 00:27:47,501 Oh, wow, we got a shovel 613 00:27:47,534 --> 00:27:50,200 And a steel cable with a loop on each end. 614 00:27:51,267 --> 00:27:52,868 Got a gun. whoa. 615 00:27:52,901 --> 00:27:54,634 [ gun cocks ] 616 00:27:57,801 --> 00:27:58,901 Whoa! 617 00:28:00,501 --> 00:28:02,634 You got your camera phone? 618 00:28:02,667 --> 00:28:05,434 Oh, man. yeah. 619 00:28:05,467 --> 00:28:06,968 There you go. thank you. 620 00:28:08,767 --> 00:28:09,834 [ camera shutter clicks ] 621 00:28:09,868 --> 00:28:13,267 We hear about any altercations around the bar 622 00:28:13,300 --> 00:28:14,501 The night greeson disappeared? 623 00:28:14,534 --> 00:28:15,868 Sanchez: tao knocked on doors, 624 00:28:15,901 --> 00:28:18,200 And he said nobody reported anything out of the ordinary. 625 00:28:18,234 --> 00:28:19,901 We've i.d.'d your two jane does, chief johnson. 626 00:28:19,934 --> 00:28:23,267 The body in bag one is dana clarkson. 627 00:28:23,300 --> 00:28:26,033 And the body in bag two is katie west. 628 00:28:26,067 --> 00:28:29,100 Okay. it's official... finally. 629 00:28:29,133 --> 00:28:31,267 Also, i was right about your dragging victim. 630 00:28:31,300 --> 00:28:34,100 Tox screen found high levels of morphine in his system. 631 00:28:34,133 --> 00:28:36,601 Morphine? good call, doctor. 632 00:28:36,634 --> 00:28:38,200 Yes, it was. 633 00:28:38,234 --> 00:28:39,701 Thank you. 634 00:28:40,601 --> 00:28:42,701 The casings we found at the crime scene 635 00:28:42,734 --> 00:28:44,701 Are a match to greeson's gun, and we pulled a clean set of prints 636 00:28:44,734 --> 00:28:46,767 From the driver's-side door of greeson's truck. 637 00:28:46,801 --> 00:28:48,801 And those prints match the ones 638 00:28:48,834 --> 00:28:51,434 We pulled off of todd west's coffee cup last night. 639 00:28:51,467 --> 00:28:53,767 Well, i guess you didn't know these people 640 00:28:53,801 --> 00:28:55,734 As well as you thought, detective olin. 641 00:28:55,767 --> 00:28:57,801 Sergeant, would you and lieutenant provenza 642 00:28:57,834 --> 00:29:01,033 Please bring todd west in for a chat? 643 00:29:01,067 --> 00:29:02,934 Chief, he has a lawyer. 644 00:29:03,868 --> 00:29:06,767 Fine. then, uh, arrest him for murder. 645 00:29:07,634 --> 00:29:09,801 Pardon me. 646 00:29:14,501 --> 00:29:16,968 I've known todd west for 10 years. he ain't your guy. 647 00:29:17,000 --> 00:29:19,767 Well, we have some pretty compelling evidence that says otherwise. 648 00:29:19,801 --> 00:29:22,267 It's all circumstantial. oh, you're a lawyer now? 649 00:29:22,300 --> 00:29:25,734 Well, mr. west already has one of those, thanks to you. 650 00:29:25,767 --> 00:29:27,601 Okay, you're mad at me. i get it. 651 00:29:27,634 --> 00:29:30,434 And now that we have filed charges, 652 00:29:30,467 --> 00:29:33,601 He can sit in jail for the next two years awaiting trial 653 00:29:33,634 --> 00:29:35,267 While i find the rest of the evidence i need 654 00:29:35,300 --> 00:29:37,200 To put him away for life. 655 00:29:37,234 --> 00:29:40,033 So...i hope you're expecting to wait 656 00:29:40,067 --> 00:29:42,334 Because you won't be closing your case anytime soon. 657 00:29:42,367 --> 00:29:43,567 [ sighs ] 658 00:29:43,601 --> 00:29:45,734 All right. 659 00:29:45,767 --> 00:29:47,133 I hear that lieutenant tao 660 00:29:47,167 --> 00:29:50,033 Canvassed the neighborhood around that bar, 661 00:29:50,067 --> 00:29:51,601 And, the night that howie disappeared, 662 00:29:51,634 --> 00:29:55,067 There were no reports of arguments or fights. 663 00:29:55,100 --> 00:29:58,634 So whoever he left with he left with willingly, 664 00:29:58,667 --> 00:30:02,067 And it would not have been todd west, drunk or not! 665 00:30:02,100 --> 00:30:04,968 Fine, look, if you think that todd west is innocent, 666 00:30:05,000 --> 00:30:07,734 Have him come in here and talk to me... 667 00:30:07,767 --> 00:30:08,901 Without a lawyer. 668 00:30:08,934 --> 00:30:10,167 I can't do that. 669 00:30:10,200 --> 00:30:12,767 How badly do you want to close your case? 670 00:30:12,801 --> 00:30:16,267 Because that's not gonna happen 671 00:30:16,300 --> 00:30:20,067 Until i find out who murdered howard greeson. 672 00:30:40,400 --> 00:30:42,200 [ sighs ] 673 00:30:42,234 --> 00:30:45,133 How you holding up? 674 00:30:45,167 --> 00:30:46,934 This is crazy, joe. 675 00:30:46,968 --> 00:30:49,501 Maybe if you just sit down with her 676 00:30:49,534 --> 00:30:50,834 And tell her the truth. 677 00:30:50,868 --> 00:30:52,834 Without my lawyer? 678 00:30:54,033 --> 00:30:57,534 You don't have anything to hide, do you? 679 00:30:59,000 --> 00:31:01,400 No. of course not. 680 00:31:02,567 --> 00:31:03,901 Well, then, listen to me. 681 00:31:03,934 --> 00:31:05,534 If you try to duck behind a lawyer, 682 00:31:05,567 --> 00:31:09,000 It's only gonna make things worse, you understand? 683 00:31:09,033 --> 00:31:13,534 Just answer her questions. you'll be okay. 684 00:31:14,834 --> 00:31:16,400 You're sure about this? 685 00:31:17,434 --> 00:31:19,467 Yeah, i'm sure. 686 00:31:31,167 --> 00:31:33,400 [ door closes ] 687 00:31:34,601 --> 00:31:36,968 You're doing the right thing, joey. 688 00:31:37,000 --> 00:31:40,901 [ sighs ] yeah, we'll see. 689 00:31:40,934 --> 00:31:41,934 Thank you. 690 00:31:41,968 --> 00:31:44,100 Detective, you feeling okay? 691 00:31:44,133 --> 00:31:46,234 Pretty sick to my stomach, chief. 692 00:31:48,767 --> 00:31:49,901 [ sighs ] 693 00:31:51,467 --> 00:31:52,934 mr. west, 694 00:31:52,968 --> 00:31:55,133 would you mind standing up for a moment, please? 695 00:31:55,167 --> 00:31:57,434 [ sighs ] 696 00:31:57,467 --> 00:32:00,067 [ handcuffs click ] 697 00:32:01,968 --> 00:32:03,634 thank you, sir. have a seat. 698 00:32:07,067 --> 00:32:09,968 All right, mr. west, i want to thank you so much 699 00:32:10,000 --> 00:32:11,968 For coming in to talk to us. 700 00:32:12,000 --> 00:32:13,601 I'll be frank. 701 00:32:13,634 --> 00:32:16,234 There's a lot of evidence in the murder of howard greeson 702 00:32:16,267 --> 00:32:17,868 That points in your direction, 703 00:32:17,901 --> 00:32:19,501 But let's do what we can now 704 00:32:19,534 --> 00:32:21,434 To eliminate you as a suspect, okay? 705 00:32:21,467 --> 00:32:23,701 Great. okay, yeah. 706 00:32:23,734 --> 00:32:26,334 So, apparently, you told a member of the press 707 00:32:26,367 --> 00:32:29,033 That you were at home saturday and sunday night. 708 00:32:29,067 --> 00:32:31,200 But your wife and children were out of town all weekend, 709 00:32:31,234 --> 00:32:33,834 So they were unable to corroborate that statement. 710 00:32:33,868 --> 00:32:37,267 Plus, we found your prints on the victim's truck... what? 711 00:32:37,300 --> 00:32:38,801 ...the same vehicle behind which we believe... wait. 712 00:32:38,834 --> 00:32:40,801 That the victim was dragged. what is this?! 713 00:32:40,834 --> 00:32:42,334 i thought i was being eliminated as a suspect! 714 00:32:42,367 --> 00:32:43,868 well, you can certainly see 715 00:32:43,901 --> 00:32:45,334 How difficult that is to do, sir, 716 00:32:45,367 --> 00:32:49,234 Especially since, my gosh, you certainly have motive. 717 00:32:49,267 --> 00:32:50,834 I mean, your twin sister -- 718 00:32:50,868 --> 00:32:54,801 No one could hardly blame you for doing something like this. 719 00:32:54,834 --> 00:32:56,901 So, tell me, how can we explain 720 00:32:56,934 --> 00:32:59,067 Your fingerprints on the victim's truck? 721 00:32:59,100 --> 00:33:00,567 I don't know. 722 00:33:00,601 --> 00:33:02,501 I must have left them when i went to his house. 723 00:33:02,534 --> 00:33:04,200 I mean, he was backing out of his driveway -- 724 00:33:04,234 --> 00:33:06,734 When he pulled a gun on you from underneath the front seat of his pickup. 725 00:33:06,767 --> 00:33:09,167 So you knew he had a weapon, and you wanted him dead. 726 00:33:11,968 --> 00:33:15,300 Yes. i did. 727 00:33:17,200 --> 00:33:19,367 But what i wanted more... 728 00:33:19,400 --> 00:33:21,400 Was to find my sister... 729 00:33:21,434 --> 00:33:24,934 To see her one more time and to bring her home. 730 00:33:34,634 --> 00:33:36,133 Mr. west... 731 00:33:36,167 --> 00:33:40,067 Does anyone in your family take pain medication -- 732 00:33:40,100 --> 00:33:42,934 Morphine, for example? 733 00:33:42,968 --> 00:33:44,501 In my family? 734 00:33:44,534 --> 00:33:46,667 No. 735 00:33:46,701 --> 00:33:47,968 Why? 736 00:33:48,000 --> 00:33:50,734 Do you know anyone who takes morphine, 737 00:33:50,767 --> 00:33:52,734 Who has access to it? 738 00:33:54,133 --> 00:33:56,734 No. 739 00:33:56,767 --> 00:34:00,367 All right. [ clears throat ] 740 00:34:00,400 --> 00:34:03,067 Mr. west, let's, uh, get back to the evidence. 741 00:34:03,100 --> 00:34:07,601 We have a witness who saw you threaten and assault the victim 742 00:34:07,634 --> 00:34:09,300 Just one week before he was found murdered. 743 00:34:09,334 --> 00:34:11,734 I was worked up, all right? i had been looking through the old articles. 744 00:34:11,767 --> 00:34:14,033 Why, mr. west? why? 745 00:34:14,067 --> 00:34:15,934 I don't know. i was angry, and i -- 746 00:34:15,968 --> 00:34:18,334 Why now after all this time? it's been 10 years. 747 00:34:18,367 --> 00:34:19,734 why now?! 748 00:34:19,767 --> 00:34:21,067 it must have been something 749 00:34:21,100 --> 00:34:22,534 That got you all riled up and -- 750 00:34:22,567 --> 00:34:24,734 I got fed up, all right, 751 00:34:24,767 --> 00:34:27,167 Sick of waiting for someone to care! 752 00:34:27,200 --> 00:34:30,100 I mean, since joe's retired, you people haven't done a thing! 753 00:34:30,133 --> 00:34:32,968 You weren't visiting greeson on mine and katie's birthday! 754 00:34:33,000 --> 00:34:35,767 You weren't calling him every year on the date she disappeared! 755 00:34:35,801 --> 00:34:37,200 That's what joe was doing! 756 00:34:37,234 --> 00:34:40,100 he was the only person keeping this case alive, but he -- 757 00:34:40,133 --> 00:34:42,634 He -- he wasn't going to do it anymore, 758 00:34:42,667 --> 00:34:44,167 So i picked up the slack. 759 00:34:44,200 --> 00:34:45,968 Why was he not gonna do that anymore? 760 00:34:47,400 --> 00:34:48,801 Why, mr. west?! 761 00:34:55,200 --> 00:34:57,868 I want my lawyer back. 762 00:35:02,567 --> 00:35:05,567 Fine. i can arrange that for you. 763 00:35:08,834 --> 00:35:10,667 [ door closes ] 764 00:35:14,200 --> 00:35:15,667 Mr. ramos, buzz, 765 00:35:15,701 --> 00:35:18,067 Would you please excuse us for a moment? 766 00:35:23,000 --> 00:35:25,100 Detective olin... 767 00:35:25,133 --> 00:35:28,100 Why weren't you gonna be able to harass mr. greeson anymore 768 00:35:28,133 --> 00:35:30,200 With your phone calls and your visits? 769 00:35:30,234 --> 00:35:31,868 I don't know why he said that. 770 00:35:31,901 --> 00:35:33,734 I wasn't planning on stopping. 771 00:35:33,767 --> 00:35:35,667 Mr. west here said 772 00:35:35,701 --> 00:35:39,501 All he wanted was to find his twin sister, 773 00:35:39,534 --> 00:35:42,434 To see her one more time. 774 00:35:42,467 --> 00:35:45,300 But these bags were sealed shut 775 00:35:45,334 --> 00:35:46,634 When we found them, 776 00:35:46,667 --> 00:35:49,634 And the killer unearthed both bodies, 777 00:35:49,667 --> 00:35:52,400 Which makes me think that the person who dug them up 778 00:35:52,434 --> 00:35:54,234 Was looking more for the scene of a double murder 779 00:35:54,267 --> 00:35:56,434 Than a sister... 780 00:35:56,467 --> 00:35:59,267 Like you were, detective. 781 00:36:02,067 --> 00:36:04,267 The only evidence you have against me 782 00:36:04,300 --> 00:36:07,200 Is my devotion to this case. 783 00:36:07,234 --> 00:36:09,067 You said yourself that mr. greeson 784 00:36:09,100 --> 00:36:11,167 Must've gone willingly with his captor. 785 00:36:11,200 --> 00:36:13,667 I imagine he wouldn't have argued with a badge, 786 00:36:13,701 --> 00:36:14,968 Even if yours is retired. 787 00:36:15,000 --> 00:36:18,000 And it had to be someone 788 00:36:18,033 --> 00:36:20,868 Who knew that he had a weapon and where he kept it. 789 00:36:22,467 --> 00:36:26,467 So, tell me, detective. 790 00:36:26,501 --> 00:36:29,367 How much more time do you have? 791 00:36:35,434 --> 00:36:37,434 You see, i-i couldn't understand 792 00:36:37,467 --> 00:36:40,133 Why someone would do this to mr. greeson now... 793 00:36:40,167 --> 00:36:42,200 After all this time, 794 00:36:42,234 --> 00:36:46,067 Unless time itself is running out. 795 00:36:46,100 --> 00:36:49,734 And if you factor in the weight loss 796 00:36:49,767 --> 00:36:50,767 And the prostate 797 00:36:50,801 --> 00:36:52,634 You told lieutenant provenza you had removed 798 00:36:52,667 --> 00:36:56,234 And the queasy stomach due to what i assume must be 799 00:36:56,267 --> 00:36:59,434 The morphine that you're taking... 800 00:36:59,467 --> 00:37:01,767 I'm forced to conclude that you have cancer, 801 00:37:01,801 --> 00:37:04,033 Detective olin, and that you are dying. 802 00:37:06,634 --> 00:37:07,767 So i'll ask you again. 803 00:37:07,801 --> 00:37:09,767 How much more time do you have? 804 00:37:15,033 --> 00:37:17,434 Three to six months. 805 00:37:21,501 --> 00:37:23,000 Lieutenant, would you please, um, 806 00:37:23,033 --> 00:37:25,033 Read detective olin his rights? 807 00:37:30,701 --> 00:37:33,267 Okay. you have the right to remain silent. 808 00:37:33,300 --> 00:37:34,667 No, no, no. please wait. 809 00:37:34,701 --> 00:37:37,734 In the interest of time, i waive my rights. 810 00:37:43,701 --> 00:37:46,968 You are a lifelong and decorated member 811 00:37:47,000 --> 00:37:48,634 Of the law-enforcement community. 812 00:37:48,667 --> 00:37:51,801 How could you do something like this? 813 00:37:51,802 --> 00:37:55,802 The Make A Wish Foundation refused to do it for me. 814 00:38:00,100 --> 00:38:02,000 I didn't want to die 815 00:38:02,033 --> 00:38:04,334 Knowing i'd failed those girls, 816 00:38:04,367 --> 00:38:05,601 Knowing that greeson 817 00:38:05,634 --> 00:38:09,300 Wasn't gonna pay for what he did. 818 00:38:10,400 --> 00:38:12,868 You can't understand that? 819 00:38:12,901 --> 00:38:14,767 No. 820 00:38:17,133 --> 00:38:18,767 I could never do what you did. 821 00:38:18,801 --> 00:38:20,601 Oh, never say never. 822 00:38:23,834 --> 00:38:27,000 Well, look, now that your case is closed, 823 00:38:27,033 --> 00:38:28,868 Then we can close mine, right? 824 00:38:28,901 --> 00:38:32,234 As long as you can demonstrate 825 00:38:32,267 --> 00:38:34,934 That it was mr. greeson who led you to find those girls. 826 00:38:34,968 --> 00:38:37,267 Oh, i can do you better than that. 827 00:38:37,300 --> 00:38:39,501 Greeson can tell you himself. 828 00:38:39,534 --> 00:38:41,434 What's that? 829 00:38:41,467 --> 00:38:44,267 I recorded the whole thing. he admits it all. 830 00:38:48,767 --> 00:38:50,901 It ain't for the faint of heart. 831 00:38:52,267 --> 00:38:54,701 [ scoffs ] 832 00:38:54,734 --> 00:39:00,267 You wanted to know how far i'd go to close my case. 833 00:39:01,467 --> 00:39:03,434 I took him to the desert, 834 00:39:03,467 --> 00:39:05,734 I hooked him to the back of the truck, 835 00:39:05,767 --> 00:39:07,200 And i drove... 836 00:39:07,234 --> 00:39:11,868 All night. 837 00:39:13,234 --> 00:39:16,834 Let's, uh, get this over with. 838 00:39:20,501 --> 00:39:23,367 [ breathing heavily ] 839 00:39:23,368 --> 00:39:24,368 No cuffs, lieutenant. 840 00:39:48,334 --> 00:39:50,567 [ knock on door ] chief? 841 00:39:50,601 --> 00:39:51,601 Yes? 842 00:39:51,634 --> 00:39:54,367 Yeah, um... [ clears throat ] 843 00:39:54,400 --> 00:39:56,267 I was wondering. 844 00:39:56,300 --> 00:39:58,067 You know, joey doesn't have much time left, 845 00:39:58,100 --> 00:40:01,200 And what he did, some might say, was justified. 846 00:40:01,234 --> 00:40:03,434 Lieutenant. yeah, i-i know, okay. 847 00:40:03,467 --> 00:40:05,601 Y-you don't see it that way. fine. 848 00:40:05,634 --> 00:40:08,300 All i'm asking is that you speak to the d.a., 849 00:40:08,334 --> 00:40:10,801 And maybe they can set a bail for him 850 00:40:10,834 --> 00:40:12,667 So that he can get out until his trial. 851 00:40:12,701 --> 00:40:14,868 I'm afraid i can't do that. why not? 852 00:40:14,901 --> 00:40:16,300 What if he has a list? 853 00:40:16,334 --> 00:40:18,934 What if he comes up with a few more scores 854 00:40:18,968 --> 00:40:21,667 He'd like to settle? 855 00:40:21,701 --> 00:40:23,367 Are you willing to take that risk? 856 00:40:23,400 --> 00:40:24,934 Because i'm not. 857 00:40:29,567 --> 00:40:31,801 Uh, lieutenant. 858 00:40:31,834 --> 00:40:35,601 Would you please book this into evidence? 859 00:40:35,634 --> 00:40:37,534 I don't want to listen to it. 860 00:40:37,567 --> 00:40:40,901 Yeah. neither do i. 861 00:40:43,467 --> 00:40:45,067 Night, chief. 862 00:40:45,100 --> 00:40:46,501 Good night. 863 00:41:14,634 --> 00:41:16,200 Hey. 864 00:41:16,234 --> 00:41:17,400 Hi. 865 00:41:17,434 --> 00:41:18,567 How'd it go? 866 00:41:18,601 --> 00:41:19,801 We closed it. 867 00:41:21,801 --> 00:41:23,200 Good for you. 868 00:41:23,234 --> 00:41:26,033 Your mother called again. 869 00:41:26,067 --> 00:41:27,934 Do you think it's too late to call back? 870 00:41:27,968 --> 00:41:29,200 Yes, i do. 871 00:41:29,234 --> 00:41:32,367 Well, sometimes she watches the late movie. 872 00:41:35,000 --> 00:41:36,534 [ cellphone beeping ] 873 00:41:51,000 --> 00:41:53,167 Hi, mama. 874 00:41:53,200 --> 00:41:56,100 Oh, did i wake you? 875 00:41:56,133 --> 00:41:57,434 Oh, i'm sorry. 876 00:41:57,467 --> 00:42:01,000 I was just returning your call. 877 00:42:01,033 --> 00:42:04,534 Yes, all three of them. [ chuckles ] 878 00:42:04,567 --> 00:42:08,400 Yes, yes, i-i'd love to pick a good time 879 00:42:08,434 --> 00:42:10,234 For charlene to come visit. 880 00:42:12,133 --> 00:42:16,100 Oh, i miss you, too, mama. 881 00:42:16,101 --> 00:42:20,101 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 882 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 883 00:42:21,305 --> 00:43:21,710 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app