1
00:00:05,015 --> 00:00:07,139
You sure I can't give you
a hand with some of that ?
2
00:00:07,145 --> 00:00:08,599
No, thanks.
3
00:00:08,675 --> 00:00:11,081
I packed these boxes so
one person could carry them.
4
00:00:11,145 --> 00:00:12,930
It's a good thing, too, huh ?
5
00:00:18,265 --> 00:00:20,250
You're mad at me about this ?
6
00:00:20,255 --> 00:00:22,456
I took 2 days off so I
could move in with you,
7
00:00:22,498 --> 00:00:24,029
and you're leaving.
8
00:00:24,035 --> 00:00:26,757
A juror dropped dead during deliberations
9
00:00:26,765 --> 00:00:29,171
of an... an important murder trial.
10
00:00:29,176 --> 00:00:30,830
How could I have known
this was gonna happen ?
11
00:00:30,851 --> 00:00:32,197
An important murder trial ?
12
00:00:32,206 --> 00:00:33,710
You don't even know
who the defendant is.
13
00:00:33,726 --> 00:00:34,898
Yes, I do.
14
00:00:34,896 --> 00:00:36,032
I do so.
15
00:00:37,747 --> 00:00:40,092
It's an armenian mob guy.
16
00:00:40,097 --> 00:00:43,021
- I say his name wrong.
- Aram Asourian.
17
00:00:43,206 --> 00:00:45,500
You remember that nasty
nightclub fire a few years ago ?
18
00:00:45,527 --> 00:00:48,290
Somebody poured gasoline all over
the place, nailed the door shut,
19
00:00:48,308 --> 00:00:50,372
and two people burned to death ?
20
00:00:50,387 --> 00:00:52,190
Where, uh, do you want this ?
21
00:00:52,208 --> 00:00:53,890
Oh, sergeant Gabriel, I'm sorry.
22
00:00:53,908 --> 00:00:56,172
You can't unload boxes
from Fritz's U-Haul.
23
00:00:56,177 --> 00:00:56,972
Why not ?
24
00:00:56,986 --> 00:00:59,811
Apparently the legal system wants
me to move in here by myself.
25
00:01:01,287 --> 00:01:02,793
You're on duty,
26
00:01:02,805 --> 00:01:04,551
and department regulations prohibit
27
00:01:04,555 --> 00:01:06,982
your performing private
labor for a superior.
28
00:01:09,637 --> 00:01:11,450
Pardon me, please.
29
00:01:15,785 --> 00:01:17,670
I get that look, too, sometimes.
30
00:01:18,275 --> 00:01:20,301
That is not a good look.
31
00:01:22,000 --> 00:01:28,074
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app
32
00:01:34,397 --> 00:01:37,260
No one went into or
out of the jury room
33
00:01:37,277 --> 00:01:39,872
except the Bailiff who
brought them their lunch.
34
00:01:39,898 --> 00:01:41,710
The juror had a heart attack,
35
00:01:41,746 --> 00:01:42,700
period.
36
00:01:43,816 --> 00:01:46,130
Lieutenant Flynn, why
exactly did you designate
37
00:01:46,137 --> 00:01:47,630
the jury room a crime scene ?
38
00:01:47,648 --> 00:01:50,043
Because in Mr. Asourian's first trial,
39
00:01:50,058 --> 00:01:51,780
the prosecution's eyewitness
40
00:01:51,808 --> 00:01:54,100
had his head blown off
before he could testify.
41
00:01:54,378 --> 00:01:56,402
And now we're through
this whole mess again.
42
00:01:56,418 --> 00:01:58,040
A juror dies just as they're about
43
00:01:58,055 --> 00:01:59,483
to deliver a guilty verdict.
44
00:01:59,496 --> 00:02:01,280
A guilty verdict. I doubt that.
45
00:02:01,326 --> 00:02:02,651
Well, I don't.
46
00:02:02,907 --> 00:02:04,881
Mr. Millbrook has a point
47
00:02:04,907 --> 00:02:07,832
when he says the poor lady
died of natural causes,
48
00:02:07,846 --> 00:02:09,992
and that's why we
have alternate jurors.
49
00:02:10,056 --> 00:02:12,302
Yeah ? Well, we're down to one.
50
00:02:12,606 --> 00:02:15,051
Why do we have only
one alternate juror ?
51
00:02:15,418 --> 00:02:17,830
Because a juror dropped
out after some jerk
52
00:02:17,868 --> 00:02:20,602
with an armenian accent
called the courthouse
53
00:02:20,898 --> 00:02:23,331
and threatened to slit the throats
54
00:02:23,535 --> 00:02:25,452
of anyone who voted guilty
55
00:02:25,528 --> 00:02:27,362
- against this creep here.
- Excuse me !
56
00:02:27,375 --> 00:02:29,192
Was this woman's throat cut ?
57
00:02:29,286 --> 00:02:31,621
No ! She had a massive coronary
58
00:02:31,626 --> 00:02:33,421
with 11 other people looking on.
59
00:02:33,606 --> 00:02:36,123
Or her lunch was poisoned.
60
00:02:36,288 --> 00:02:37,170
That's it.
61
00:02:37,235 --> 00:02:39,471
You've just turned what
should've been a personal tragedy
62
00:02:39,478 --> 00:02:41,190
into a motion for a mistrial.
63
00:02:44,855 --> 00:02:46,691
Asourian is a major player
64
00:02:46,698 --> 00:02:48,213
in organized crime.
65
00:02:48,388 --> 00:02:50,240
The LAPD has dedicated
66
00:02:50,245 --> 00:02:51,942
an enormous amount of resources
67
00:02:51,956 --> 00:02:54,151
helping the D.A.
obtain this conviction.
68
00:02:54,448 --> 00:02:56,462
We don't want a mistrial here.
69
00:02:56,878 --> 00:02:58,000
Chief...
70
00:02:58,607 --> 00:03:00,443
this is not a crime scene.
71
00:03:00,587 --> 00:03:01,671
Chief...
72
00:03:02,526 --> 00:03:04,653
I promise you it is.
73
00:03:09,946 --> 00:03:12,890
Well, commander, I'm here.
I might as well take a look.
74
00:03:29,417 --> 00:03:31,603
Chief, the other
jurors and the alternate
75
00:03:31,607 --> 00:03:33,253
are sequestered up
on the eighth floor.
76
00:03:33,256 --> 00:03:35,072
This is Bailiff Hoss.
77
00:03:35,085 --> 00:03:37,213
He was the first guy in the room
when the call button was pushed.
78
00:03:37,225 --> 00:03:38,783
- Bailiff...
- Ma'am.
79
00:03:38,797 --> 00:03:41,562
From what I understand, juror
number 9 was finishing her lunch,
80
00:03:41,686 --> 00:03:44,610
when suddenly she stood up,
grabbed her chest, and collapsed.
81
00:03:44,948 --> 00:03:46,381
Could be anything in that food.
82
00:03:46,406 --> 00:03:49,342
But all the other jurors are just fine,
and the food all came from the same place.
83
00:03:49,348 --> 00:03:52,382
For what it's worth, Chief, paramedics
say, "heart attack, heart attack,
84
00:03:53,218 --> 00:03:54,672
heart attack".
85
00:03:54,685 --> 00:03:56,721
Where'd I put my glasses ?
86
00:03:57,717 --> 00:03:59,920
Is this where juror
number 9 ate her lunch ?
87
00:03:59,947 --> 00:04:01,852
- Yes, ma'am.
- And this is her pocketbook ?
88
00:04:01,855 --> 00:04:03,292
Yeah, I believe so.
89
00:04:13,996 --> 00:04:15,442
Bela K. Rose.
90
00:04:15,447 --> 00:04:18,340
March 17, 1953.
91
00:04:25,508 --> 00:04:27,872
Looks like Bela took
all her medicine today.
92
00:04:36,417 --> 00:04:37,650
Mama...
93
00:04:38,675 --> 00:04:40,010
Chief...
94
00:04:40,256 --> 00:04:41,550
I'm right about this.
95
00:04:41,608 --> 00:04:43,540
I swear, I'm right.
96
00:04:50,006 --> 00:04:51,383
You better be.
97
00:04:51,417 --> 00:04:53,483
Lieutenant Tao,
would you please find out
98
00:04:53,498 --> 00:04:55,561
what is in these pills, thank you.
99
00:04:55,856 --> 00:04:58,352
Lieutenant Provenza, would
you and lieutenant Flynn mind
100
00:04:58,357 --> 00:05:00,251
escortin' our juror here
to the morgue ?
101
00:05:00,285 --> 00:05:01,353
I'll drive.
102
00:05:01,365 --> 00:05:03,752
Detective Sanchez, let's
gather up all of this food,
103
00:05:03,755 --> 00:05:06,393
and have it taken down to the
lab and screened for toxins.
104
00:05:06,717 --> 00:05:09,471
Detective Daniels, let's get a
background check on everyone who worked
105
00:05:09,485 --> 00:05:11,770
at this deli where this
lunch order was from,
106
00:05:11,948 --> 00:05:13,040
thank you.
107
00:05:15,617 --> 00:05:17,331
Sergeant Gabriel,
108
00:05:18,627 --> 00:05:21,091
let's get in touch
with Bela Rose's family,
109
00:05:21,096 --> 00:05:23,950
but no one talks to them
until we find out how she died.
110
00:05:24,156 --> 00:05:25,962
Thank you, everyone, and,
111
00:05:26,787 --> 00:05:27,793
thank you...
112
00:05:27,948 --> 00:05:28,711
thank you.
113
00:05:30,435 --> 00:05:32,221
Hi, mama, I'm workin'.
114
00:05:33,126 --> 00:05:34,093
Workin'...
115
00:05:35,905 --> 00:05:36,991
Yes, of course.
116
00:05:38,028 --> 00:05:39,090
Great aunt
117
00:05:39,845 --> 00:05:42,173
Eueless, in a coma, right, yes.
118
00:05:43,576 --> 00:05:44,602
Say that again ?
119
00:05:46,386 --> 00:05:47,503
She did what ?
120
00:05:48,778 --> 00:05:49,701
Oh, mama, I--
121
00:05:50,635 --> 00:05:52,972
I'm not sure I can make
it to a funeral tomorrow.
122
00:05:54,445 --> 00:05:55,601
Where are you ?
123
00:05:57,016 --> 00:05:58,303
D.F.W.?
124
00:05:59,016 --> 00:06:00,111
4 hours ?
125
00:06:00,155 --> 00:06:02,953
Your plane is going to be
in Los Angeles in 4 hours ?
126
00:06:14,977 --> 00:06:17,192
- Ma'am, you all right ?
- I'm fine, fine.
127
00:06:19,165 --> 00:06:21,481
So, I take it that you weren't here
128
00:06:21,496 --> 00:06:23,180
in the room when juror
number 9 collapsed ?
129
00:06:23,198 --> 00:06:25,663
No, ma'am, I was eating
my lunch outside the door.
130
00:06:25,727 --> 00:06:28,051
I heard the panic
button, I ran in, and I
131
00:06:28,078 --> 00:06:30,051
and I did C.P.R. until
the ambulance arrived.
132
00:06:30,218 --> 00:06:33,213
All right, then, I'm gonna need
to start interviewing these jurors.
133
00:06:33,226 --> 00:06:35,683
- If I can take them one at a time.
- No, that's not possible.
134
00:06:36,926 --> 00:06:39,440
Are you tellin' me I need to
interview them in a group ?
135
00:06:39,585 --> 00:06:41,303
No, not exactly.
136
00:06:42,347 --> 00:06:43,952
Well, how do I talk to them then ?
137
00:06:43,988 --> 00:06:45,021
You can't.
138
00:06:45,246 --> 00:06:46,310
I can't ?
139
00:06:46,348 --> 00:06:48,180
Every juror is completely off-limits
140
00:06:48,196 --> 00:06:49,980
until you conclude
your investigation.
141
00:06:50,007 --> 00:06:52,631
There were 11 eye-witnesses
to that death, Will.
142
00:06:52,646 --> 00:06:54,561
There must be some way
I can interview them.
143
00:06:54,617 --> 00:06:56,401
There is, but not until
they deliver a verdict.
144
00:06:56,415 --> 00:06:58,793
- Which will be ?
- When you finish your investigation.
145
00:06:59,561 --> 00:07:01,137
Do you hear yourself ?
146
00:07:01,176 --> 00:07:02,420
This is impossible.
147
00:07:03,206 --> 00:07:05,038
There were threats
against that jury, Will.
148
00:07:05,048 --> 00:07:07,452
We're investigating that.
The jurors were informed,
149
00:07:07,767 --> 00:07:09,220
they mostly elected to stay.
150
00:07:09,308 --> 00:07:10,730
One of them died.
151
00:07:12,765 --> 00:07:14,112
What about a mistrial ?
152
00:07:14,138 --> 00:07:17,051
I could talk to the jurors if I
got a mistrial, how about that ?
153
00:07:17,057 --> 00:07:18,872
Yeah, the only way you're
gonna get a mistrial-- which
154
00:07:18,895 --> 00:07:20,613
the department does not want--
155
00:07:20,808 --> 00:07:23,012
is to establish a direct
causal link between Asourian
156
00:07:23,017 --> 00:07:25,140
and this particular dead juror.
157
00:07:25,808 --> 00:07:27,011
Ok, well,
158
00:07:27,936 --> 00:07:29,520
let's see what doctor
Crippen has to say.
159
00:07:29,567 --> 00:07:31,650
I can still talk to him, can't I ?
160
00:07:31,706 --> 00:07:33,153
Am I keeping you from something ?
161
00:07:33,156 --> 00:07:35,340
Oh, no, no, I'm just...
162
00:07:35,566 --> 00:07:38,320
pickin' my mother up at
the airport in 3 hours.
163
00:07:38,508 --> 00:07:40,191
From Atlanta via Dallas.
164
00:07:40,607 --> 00:07:43,592
Well, things must be going well if
you're introducing your family to Fritz.
165
00:07:46,478 --> 00:07:48,252
Well, I haven't finished unpacking,
166
00:07:48,267 --> 00:07:50,131
but I got everything
off the truck, why ?
167
00:07:50,198 --> 00:07:52,661
Well, uh, first I wanna say
how sorry
168
00:07:52,675 --> 00:07:54,551
I am about this mornin'.
169
00:07:54,576 --> 00:07:56,111
You know, movin' into a new place,
170
00:07:56,127 --> 00:07:58,332
that's one of the most
stressful things a person can do.
171
00:08:00,547 --> 00:08:02,030
What's the matter ?
172
00:08:02,115 --> 00:08:03,250
Nothin'.
173
00:08:03,907 --> 00:08:05,392
It's just that...
174
00:08:05,407 --> 00:08:08,573
well, I think you're right, and we
oughta be doin' this together, so...
175
00:08:08,737 --> 00:08:10,832
we might oughta wait
for you to move in--
176
00:08:11,726 --> 00:08:13,833
until I finish this investigation.
177
00:08:14,095 --> 00:08:15,870
Look, you're mad about this morning,
178
00:08:15,937 --> 00:08:16,820
No !
179
00:08:17,606 --> 00:08:18,952
No, no, no.
180
00:08:19,297 --> 00:08:20,813
It's just that...
181
00:08:21,227 --> 00:08:23,323
my great aunt died, and...
182
00:08:23,357 --> 00:08:25,173
Wait the one in a
coma in Santa Clarita ?
183
00:08:25,178 --> 00:08:25,833
Right.
184
00:08:26,588 --> 00:08:28,170
Your parents just called
about her last week.
185
00:08:28,246 --> 00:08:29,690
Yeah... and,
186
00:08:29,696 --> 00:08:31,200
as it turns out my...
187
00:08:31,227 --> 00:08:32,510
my mother
188
00:08:32,538 --> 00:08:35,142
is... comin'in for the funeral,
189
00:08:35,436 --> 00:08:36,271
and...
190
00:08:36,295 --> 00:08:38,541
oh, I see... so what
you're really saying is
191
00:08:38,886 --> 00:08:40,812
since your mother
would have a meltdown,
192
00:08:40,846 --> 00:08:42,992
if she finds out her adult daughter
193
00:08:43,017 --> 00:08:45,411
has a boyfriend, you
want me to move out.
194
00:08:45,845 --> 00:08:47,363
Does she get to meet Kitty ?
195
00:08:47,916 --> 00:08:49,713
Think she'll have a meltdown
196
00:08:49,726 --> 00:08:51,820
if she finds you living with a cat ?
197
00:08:51,908 --> 00:08:54,710
Fritz... I know I've
handled this all wrong
198
00:08:54,717 --> 00:08:57,530
and I apologize from
the bottom of my heart.
199
00:08:57,686 --> 00:08:59,682
But my mother won't be here long
200
00:08:59,697 --> 00:09:01,571
and then this jury case will close,
201
00:09:01,586 --> 00:09:04,081
and we can move in all
together like we wanted.
202
00:09:08,376 --> 00:09:09,353
Fritz...
203
00:09:10,928 --> 00:09:11,983
Fritz, are you there ?
204
00:09:11,995 --> 00:09:13,462
Yeah, for about another hour.
205
00:09:13,765 --> 00:09:16,082
I'm gonna move everything
back out right now, Brenda.
206
00:09:16,596 --> 00:09:18,692
And then, tomorrow night
207
00:09:19,177 --> 00:09:20,553
at 8:00,
208
00:09:21,075 --> 00:09:23,812
I'm gonna come by and pick you
and your mother up for dinner.
209
00:09:24,305 --> 00:09:25,172
Wait.
210
00:09:25,186 --> 00:09:26,432
You introduce her to me,
211
00:09:26,446 --> 00:09:28,353
and you're gonna tell her
who I am,
212
00:09:29,377 --> 00:09:30,413
or else
213
00:09:30,488 --> 00:09:31,552
we're done.
214
00:09:35,417 --> 00:09:37,723
Ace inhibitor, beta blocker,
215
00:09:37,755 --> 00:09:39,801
diuretic, and some vitamins.
216
00:09:39,816 --> 00:09:42,291
Your juror is being treated
for congestive heart failure.
217
00:09:42,868 --> 00:09:44,803
Not very successfully.
218
00:09:44,818 --> 00:09:47,182
Digoxin. Now, a normal dosage, say,
219
00:09:47,185 --> 00:09:50,260
between 0.8 to 2.0 milligrams
regulates the heartbeat.
220
00:09:50,616 --> 00:09:52,213
Any more than that is dangerous.
221
00:09:52,258 --> 00:09:55,163
So, I decided to do
a blood level check, and found
222
00:09:55,208 --> 00:09:58,171
that she'd taken 16 times
the recommended dosage,
223
00:09:58,416 --> 00:10:00,623
which turned her
medication into poison.
224
00:10:00,637 --> 00:10:03,690
- Or someone spiked her lunch.
- Wait a minute, lieutenant.
225
00:10:04,167 --> 00:10:05,873
Dr. Crippen, is it possible that
226
00:10:05,898 --> 00:10:08,463
the medication built up
in her system over time ?
227
00:10:08,585 --> 00:10:11,241
No, digoxin has a
very short half-life.
228
00:10:11,427 --> 00:10:13,351
For that much to still
have been found in her body,
229
00:10:13,355 --> 00:10:14,853
she would have had to
take them all at once.
230
00:10:14,856 --> 00:10:16,961
What about an accidental overdose ?
231
00:10:17,255 --> 00:10:19,590
I find it difficult to
believe that anybody could take
232
00:10:19,596 --> 00:10:21,522
16 pills by accident.
233
00:10:21,586 --> 00:10:23,182
So, someone poisoned her.
234
00:10:23,406 --> 00:10:25,480
Or... she did it on purpose.
235
00:10:29,415 --> 00:10:32,003
Deputy chief Brenda
Leigh Johnson, L.A.P.D.
236
00:10:32,308 --> 00:10:34,183
Is this Bela Rose's home ?
237
00:10:42,875 --> 00:10:44,642
Justin, take Emily and go with Gram.
238
00:10:47,186 --> 00:10:49,642
So sorry to bother you, Dr. Rose,
239
00:10:49,646 --> 00:10:51,370
but your wife has
been serving on a jury,
240
00:10:51,387 --> 00:10:53,433
and I have a couple of
questions I need to ask you.
241
00:10:53,455 --> 00:10:55,270
Did she tell you
anything about the nature
242
00:10:55,277 --> 00:10:56,913
of the case in which she was involved ?
243
00:10:57,278 --> 00:10:58,862
Pardon us, Dr. Rose.
244
00:10:59,158 --> 00:11:00,963
Excuse me, Chief.
Can I speak to you ?
245
00:11:04,267 --> 00:11:07,100
If he says "yes, " Chief, that
could be grounds for a mistrial.
246
00:11:07,118 --> 00:11:09,722
Lieutenant, you need
to wait outside, please.
247
00:11:09,738 --> 00:11:10,632
Now.
248
00:11:10,688 --> 00:11:12,062
Get out !
249
00:11:12,238 --> 00:11:13,112
Thank you.
250
00:11:13,117 --> 00:11:15,341
Oh ! You want a
mistrial. I thought--
251
00:11:15,935 --> 00:11:16,963
Sorry.
252
00:11:17,798 --> 00:11:20,761
Did you know anything about the
case your wife was serving on ?
253
00:11:21,348 --> 00:11:23,612
I know there were threats
made against the jury.
254
00:11:23,686 --> 00:11:24,823
What's happened ?
255
00:11:25,388 --> 00:11:27,673
When did you last see
your wife, Dr. Rose ?
256
00:11:30,507 --> 00:11:32,501
This morning.
I had a delivery at 6:30.
257
00:11:32,515 --> 00:11:34,371
I slipped out while
she was still sleeping.
258
00:11:34,385 --> 00:11:36,631
Then I was at the hospital
like I am every day.
259
00:11:37,225 --> 00:11:38,182
You know...
260
00:11:39,398 --> 00:11:41,370
this is starting to scare me.
Where's my wife ?
261
00:11:42,608 --> 00:11:44,290
I'm sorry, Dr. Rose,
262
00:11:44,308 --> 00:11:46,462
but during deliberations
this afternoon,
263
00:11:46,478 --> 00:11:48,102
your wife went into cardiac arrest
264
00:11:48,105 --> 00:11:49,923
and we were not able to save her.
265
00:11:56,157 --> 00:11:56,961
Why...
266
00:12:00,398 --> 00:12:01,711
why didn't you...
267
00:12:02,275 --> 00:12:03,743
tell me that when I first asked you ?
268
00:12:03,745 --> 00:12:06,043
I mean, that should have been
the first thing out of your mouth.
269
00:12:06,046 --> 00:12:08,730
What is the matter with you people ?!
270
00:12:08,778 --> 00:12:10,410
- The coroner found--
- Wait.
271
00:12:11,897 --> 00:12:13,601
My wife's already been to the coroner ?
272
00:12:14,036 --> 00:12:17,103
We weren't sure if she
died of natural causes.
273
00:12:21,067 --> 00:12:23,851
So, we wanted to find
out before talking to you.
274
00:12:24,456 --> 00:12:27,281
She had elevated levels
of digoxin in her system,
275
00:12:27,287 --> 00:12:29,583
and we were wondering if she might
have taken that by mistake or--
276
00:12:29,586 --> 00:12:30,732
- or...
- No !
277
00:12:31,316 --> 00:12:32,040
No...
278
00:12:34,258 --> 00:12:36,150
she's very organized about
279
00:12:36,415 --> 00:12:39,173
her medication. She puts it
all together for the week on...
280
00:12:40,335 --> 00:12:41,182
today.
281
00:12:42,156 --> 00:12:43,282
On mondays.
282
00:12:45,357 --> 00:12:48,233
Besides the fact that I'm a
doctor, and my mother was a nurse,
283
00:12:48,728 --> 00:12:50,750
why do you think I wouldn't
be able to help my wife with--
284
00:12:52,337 --> 00:12:53,683
with her own medication ?
285
00:12:53,727 --> 00:12:56,320
Had she been depressed
or anxious lately ?
286
00:12:57,636 --> 00:12:58,623
David.
287
00:12:59,977 --> 00:13:01,651
I am so sorry.
288
00:13:03,205 --> 00:13:03,841
But
289
00:13:04,418 --> 00:13:06,442
you need to help these people.
290
00:13:07,116 --> 00:13:09,801
They're trying to figure
out if Bela killed herself.
291
00:13:11,397 --> 00:13:12,981
No, she didn't kill herself.
292
00:13:14,627 --> 00:13:15,590
You did.
293
00:13:17,578 --> 00:13:18,772
You people.
294
00:13:19,388 --> 00:13:21,232
Somebody threatened that jury.
295
00:13:23,215 --> 00:13:25,763
A guy called the courthouse
and said he would kill
296
00:13:25,866 --> 00:13:27,361
anyone who voted to convict,
297
00:13:27,387 --> 00:13:28,993
and have you found him yet ?
298
00:13:29,285 --> 00:13:30,093
Have you ?!
299
00:13:30,146 --> 00:13:32,582
Sir, that's an on-going investigation.
300
00:13:32,646 --> 00:13:33,591
Yes, well.
301
00:13:33,905 --> 00:13:36,481
Your on-going investigation
murdered my wife.
302
00:13:54,116 --> 00:13:55,322
Is this it ?
303
00:13:55,495 --> 00:13:56,722
This is it.
304
00:13:57,795 --> 00:14:00,632
What is that moving truck
doing in front of your house ?
305
00:14:02,426 --> 00:14:04,100
New neighbors, I guess.
306
00:14:04,128 --> 00:14:05,702
Well, I call that tacky.
307
00:14:05,707 --> 00:14:07,673
Now, mama, I want you to wait here.
308
00:14:07,676 --> 00:14:10,101
I'm gonna go inside, turn
on all the lights for you
309
00:14:10,115 --> 00:14:12,493
and then I'm gonna come back
and help you with your bags.
310
00:14:20,295 --> 00:14:21,282
Fritz ?
311
00:14:32,215 --> 00:14:33,602
Fritz ?
312
00:14:38,887 --> 00:14:40,600
Now, don't worry so much
313
00:14:40,617 --> 00:14:42,353
about me, Brenda Leigh.
314
00:14:42,375 --> 00:14:45,263
I can carry a bag.
Well, thank you.
315
00:14:45,278 --> 00:14:47,010
Thank you so much.
316
00:14:47,078 --> 00:14:49,460
Well, this is so
317
00:14:49,796 --> 00:14:50,922
cozy.
318
00:14:54,157 --> 00:14:55,262
Is that...
319
00:14:56,218 --> 00:14:57,552
is that art ?
320
00:14:59,887 --> 00:15:02,170
I bought the place furnished
and the woman who lived here
321
00:15:02,176 --> 00:15:04,741
before me, she loved
baseball... players.
322
00:15:06,017 --> 00:15:08,211
She dated baseball players.
323
00:15:08,857 --> 00:15:09,880
All right.
324
00:15:10,687 --> 00:15:12,723
Now, where do you want me to be ?
325
00:15:12,738 --> 00:15:15,653
And don't go to any trouble.
I can sleep on that sofa there.
326
00:15:15,668 --> 00:15:16,812
Oh, mama. Don't be silly.
327
00:15:16,827 --> 00:15:18,931
My bed's big enough for both of us.
328
00:15:36,995 --> 00:15:39,043
Your father and your brother
are gonna love
329
00:15:39,055 --> 00:15:41,203
seeing your house, I know.
330
00:15:41,747 --> 00:15:44,433
Oh, that's an unusual
arrangement, Brenda.
331
00:15:44,558 --> 00:15:46,931
All your clothes are on
one side of the closet ?
332
00:15:47,457 --> 00:15:49,461
And half your shelves are empty.
333
00:15:51,838 --> 00:15:53,213
I made room for you.
334
00:15:53,255 --> 00:15:55,051
I thought you'd said
you didn't have time
335
00:15:55,067 --> 00:15:57,113
to come home before
you picked me up.
336
00:15:57,156 --> 00:16:00,332
Well, I--I didn't. It's just
that I keep space available
337
00:16:00,336 --> 00:16:02,393
in case anyone decides
to come visit. Oh, mama,
338
00:16:02,898 --> 00:16:04,741
I'm so happy to see you.
339
00:16:05,615 --> 00:16:06,972
What time's the funeral ?
340
00:16:07,058 --> 00:16:08,080
2:30.
341
00:16:08,166 --> 00:16:10,650
Would it be easier to
leave from your office ?
342
00:16:10,667 --> 00:16:12,650
I'd love to meet the
people you work with.
343
00:16:12,665 --> 00:16:14,771
Oh, no. No.
344
00:16:14,855 --> 00:16:15,990
No, no, no.
345
00:16:16,056 --> 00:16:16,613
No.
346
00:16:17,468 --> 00:16:20,260
I think that you should stay
here and I'll pick you up.
347
00:16:21,306 --> 00:16:22,073
Well,
348
00:16:22,118 --> 00:16:25,041
I guess that will give me a
chance to measure your windows.
349
00:16:25,695 --> 00:16:27,601
I knew you wouldn't
have proper curtains,
350
00:16:27,616 --> 00:16:29,521
so, I brought some swatches.
351
00:16:29,547 --> 00:16:32,023
Do you remember the drapes you had
352
00:16:32,065 --> 00:16:33,940
in your room before
you left for college ?
353
00:16:33,956 --> 00:16:36,832
Can you believe I still
have that material ?
354
00:16:45,156 --> 00:16:46,672
My mother, Mrs. Johnson,
355
00:16:46,675 --> 00:16:48,541
will be observing today.
356
00:16:49,096 --> 00:16:51,133
Y'all just ignore me.
357
00:16:51,606 --> 00:16:53,410
But I did bring some
358
00:16:53,457 --> 00:16:56,161
homemade fudge
if anybody wants any.
359
00:16:57,657 --> 00:17:00,332
That's so very nice
of you, Mrs. Johnson.
360
00:17:00,348 --> 00:17:02,242
Well, you are so welcome.
361
00:17:02,816 --> 00:17:03,522
Now,
362
00:17:03,716 --> 00:17:05,643
everybody smile !
363
00:17:07,876 --> 00:17:09,110
Thank you.
364
00:17:09,855 --> 00:17:11,132
All right, then.
365
00:17:12,405 --> 00:17:14,162
Since the jury is off-limits
366
00:17:14,178 --> 00:17:16,803
for the time being, unless we get a
mistrial, I thought it might be helpful
367
00:17:16,818 --> 00:17:19,440
to review the case they've been
hearing, which was lieutenant Flynn's.
368
00:17:21,255 --> 00:17:22,490
So I can talk again ?
369
00:17:22,516 --> 00:17:23,162
Y es.
370
00:17:28,006 --> 00:17:29,731
4 years ago, for reasons
371
00:17:29,758 --> 00:17:31,742
we haven't been able to establish,
372
00:17:31,807 --> 00:17:33,422
Aram Asourian
373
00:17:33,806 --> 00:17:35,812
drove his son Vahan
374
00:17:36,218 --> 00:17:37,621
to a Glendale nightclub.
375
00:17:38,088 --> 00:17:39,963
While Aram waited in the car,
376
00:17:39,988 --> 00:17:41,992
Vahan, a genuine psycho,
377
00:17:42,666 --> 00:17:44,583
nailed shut the nightclub doors,
378
00:17:44,618 --> 00:17:46,753
spread gasoline all over the place,
379
00:17:47,865 --> 00:17:49,353
and then set it on fire.
380
00:17:49,398 --> 00:17:51,081
Now, we believe they
were after the owner,
381
00:17:51,098 --> 00:17:52,810
whose car was in the parking lot,
382
00:17:52,868 --> 00:17:53,762
but instead,
383
00:17:54,146 --> 00:17:56,140
2 teenage korean girls
384
00:17:56,707 --> 00:17:58,440
who were cleaning up inside
385
00:17:58,745 --> 00:18:00,290
got burned to death.
386
00:18:03,887 --> 00:18:04,492
Now,
387
00:18:04,908 --> 00:18:07,370
we ID'ed Aram, the
father, at the scene,
388
00:18:07,375 --> 00:18:08,592
but our eyewitness
389
00:18:08,618 --> 00:18:11,003
got his head blown off
before he could testify.
390
00:18:12,765 --> 00:18:14,230
Why didn't you go after the son ?
391
00:18:14,258 --> 00:18:15,570
We couldn't find him.
392
00:18:15,598 --> 00:18:17,052
The armenian mob is big
393
00:18:17,067 --> 00:18:19,400
into identity theft
and waste management--
394
00:18:19,625 --> 00:18:21,731
ideal for hiding a scum
like Vahan.
395
00:18:22,355 --> 00:18:24,170
Now, we thought by
prosecuting the father,
396
00:18:24,177 --> 00:18:25,611
we could smoke the son out.
397
00:18:25,837 --> 00:18:26,791
No luck.
398
00:18:31,396 --> 00:18:33,713
Let's say Vahan came back
399
00:18:33,725 --> 00:18:35,400
from wherever
400
00:18:35,576 --> 00:18:38,170
to shoot the eyewitness
in the first trial.
401
00:18:38,466 --> 00:18:40,162
And his father... or
402
00:18:40,508 --> 00:18:41,912
his father's attorney...
403
00:18:41,957 --> 00:18:43,861
told Vahan Bela Rose
had a heart condition ?
404
00:18:43,876 --> 00:18:44,320
Look,
405
00:18:45,205 --> 00:18:47,783
Vahan would have known that an
overdose would have killed her
406
00:18:48,345 --> 00:18:50,350
because he was studying
to be a pharmacist.
407
00:18:50,667 --> 00:18:52,163
Would he have access to the drug ?
408
00:18:52,208 --> 00:18:53,662
Oh, excuse me.
409
00:18:53,735 --> 00:18:56,911
The juror's... husband is a...
410
00:18:57,307 --> 00:18:59,221
drumroll... doctor.
411
00:18:59,815 --> 00:19:00,803
Thank you.
412
00:19:01,828 --> 00:19:04,192
But anybody can get
their hands on digoxin.
413
00:19:04,496 --> 00:19:05,980
You can find it online,
414
00:19:06,198 --> 00:19:07,592
health food stores.
415
00:19:07,637 --> 00:19:10,662
It's basically a refined
version of an herb...
416
00:19:10,967 --> 00:19:11,892
foxglove.
417
00:19:12,045 --> 00:19:13,802
Maybe somebody
mixed it into her food.
418
00:19:14,405 --> 00:19:16,211
I'm sorry to bother y'all,
419
00:19:16,226 --> 00:19:18,863
but I can't seem to
find the ladies'room.
420
00:19:19,026 --> 00:19:20,262
Oh, well,
421
00:19:20,396 --> 00:19:23,300
please. Please.
422
00:19:24,778 --> 00:19:27,103
- Allow me.
- Why, thank you.
423
00:19:27,117 --> 00:19:29,223
Well... lieutenant Provenza.
424
00:19:29,225 --> 00:19:30,623
It's my honor, ma'am.
425
00:19:31,416 --> 00:19:33,901
- A lieutenant. Well !
- Well.
426
00:19:37,587 --> 00:19:39,810
Back to Aram's son, Vahan.
427
00:19:39,896 --> 00:19:42,883
Considering all the people dropping
dead around his father's trial,
428
00:19:43,258 --> 00:19:45,422
he can't be that far away.
Why can't we find him ?
429
00:19:45,816 --> 00:19:48,110
I just got Vahan's warrant package
430
00:19:48,116 --> 00:19:49,413
from the fugitive squad.
431
00:19:49,456 --> 00:19:51,213
The last time they
looked for this dummy
432
00:19:51,225 --> 00:19:52,780
was nearly a year ago.
433
00:19:52,927 --> 00:19:54,631
If I can find this boy,
434
00:19:54,697 --> 00:19:56,692
it would be an automatic
mistrial, wouldn't it ?
435
00:19:57,907 --> 00:19:59,131
Lieutenant Tao,
436
00:19:59,185 --> 00:20:02,031
please get me warrants to
tap all of Asourian's phones.
437
00:20:02,068 --> 00:20:05,112
Sergeant Gabriel, if you could arrange
surveillance outside every house
438
00:20:05,126 --> 00:20:07,370
connected with that family, thank you.
439
00:20:07,395 --> 00:20:08,061
And
440
00:20:08,486 --> 00:20:11,482
detective Daniels, please drag
every credit card they have,
441
00:20:11,578 --> 00:20:13,300
every bank account.
442
00:20:14,075 --> 00:20:16,023
Lieutenant Flynn,
maybe you could tell me,
443
00:20:16,278 --> 00:20:19,270
who else besides you was
watching this trial every day ?
444
00:20:20,346 --> 00:20:21,882
Doctor Grant, I'm just...
445
00:20:21,926 --> 00:20:23,730
I'm so impressed
with your credentials.
446
00:20:23,755 --> 00:20:25,261
Call me Alison, chief Johnson.
447
00:20:25,347 --> 00:20:27,400
Oh, you can call me Brenda.
448
00:20:27,846 --> 00:20:29,582
Anyway. You're, like,
449
00:20:30,295 --> 00:20:31,403
part detective,
450
00:20:31,416 --> 00:20:33,792
part social worker, part-shrink.
451
00:20:34,406 --> 00:20:36,262
Being a jury consultant, I mean.
452
00:20:36,278 --> 00:20:38,432
That's a fairly accurate description,
453
00:20:39,007 --> 00:20:41,493
though I think of myself more
as a trial strategist, since
454
00:20:41,515 --> 00:20:43,533
I also help craft arguments
455
00:20:43,536 --> 00:20:45,711
I think will sway
individual jury members.
456
00:20:46,697 --> 00:20:48,382
So if I asked you questions
457
00:20:48,398 --> 00:20:50,163
about their personalities or whatever,
458
00:20:50,168 --> 00:20:51,732
you could just pop up
with an answer ?
459
00:20:51,748 --> 00:20:53,000
Oh, yes, oftentimes.
460
00:20:53,015 --> 00:20:55,972
Li--like juror number 9 usually had
461
00:20:55,976 --> 00:20:58,912
lunch with juror number--
462
00:20:58,918 --> 00:21:00,520
- juror number 3.
- Right.
463
00:21:00,538 --> 00:21:02,842
Partly because they each
had health issues
464
00:21:02,987 --> 00:21:04,181
and teenage sons.
465
00:21:04,217 --> 00:21:06,273
How do you diagnose health issues ?
466
00:21:06,307 --> 00:21:08,121
This is so fascinating.
467
00:21:08,136 --> 00:21:09,400
Well, that's very simple.
468
00:21:09,448 --> 00:21:12,090
They both declared their illnesses
during jury selection.
469
00:21:12,348 --> 00:21:14,360
Juror number 9, as you know, had
470
00:21:14,385 --> 00:21:16,143
congestive heart disease.
471
00:21:16,167 --> 00:21:17,771
And juror number 3 is a diabetic.
472
00:21:17,865 --> 00:21:18,853
I see.
473
00:21:18,987 --> 00:21:21,613
And why did you think
Bela belonged on your jury ?
474
00:21:21,697 --> 00:21:24,183
Well, now we're straying into
information that's confidential.
475
00:21:24,195 --> 00:21:26,003
Oh, you know what ? It's not !
476
00:21:26,135 --> 00:21:28,641
You can answer it freely. No worries.
477
00:21:29,237 --> 00:21:30,483
No, Brenda,
478
00:21:30,885 --> 00:21:32,493
it's off-limits professionally.
I mean,
479
00:21:32,506 --> 00:21:35,493
the information you're requesting
is the property of my client.
480
00:21:35,537 --> 00:21:37,681
Now, doctor Grant--
Alison,
481
00:21:37,988 --> 00:21:39,020
I mean.
482
00:21:39,295 --> 00:21:41,991
I want you to know you're not
required to answer these questions,
483
00:21:42,005 --> 00:21:44,783
but if you don't, I'm going to get
search warrants for your house,
484
00:21:44,818 --> 00:21:46,251
phone, and office, and find out
485
00:21:46,267 --> 00:21:48,282
just how seriously
you've been studying this jury.
486
00:21:48,295 --> 00:21:49,763
Search warrants ?
487
00:21:50,195 --> 00:21:53,062
- On what grounds ?
- On the grounds that lieutenant Flynn here
488
00:21:53,076 --> 00:21:54,852
says this particular strategy of yours
489
00:21:54,866 --> 00:21:56,172
wasn't working out so well.
490
00:21:56,188 --> 00:21:58,102
Asourian was about to get life.
491
00:21:58,105 --> 00:22:00,513
Which would affect your
bonus, if I'm not mistaken.
492
00:22:01,147 --> 00:22:02,763
Bonuses must be nice.
493
00:22:02,858 --> 00:22:04,630
I wish I got bonuses.
494
00:22:04,698 --> 00:22:06,260
What was yours supposed to be ?
495
00:22:06,767 --> 00:22:08,553
And Asourian's attorney,
496
00:22:08,947 --> 00:22:10,072
Mr. Milbrook,
497
00:22:10,116 --> 00:22:11,851
he just hates to lose,
doesn't he ?
498
00:22:12,036 --> 00:22:14,030
And you depend on lawyers
for your income, yes ?
499
00:22:14,047 --> 00:22:15,640
Mr. Asourian would have been found
500
00:22:15,658 --> 00:22:17,633
not guilty, and I'm certain of it.
501
00:22:17,646 --> 00:22:19,490
That's a load of crap
and you know it.
502
00:22:19,507 --> 00:22:21,681
You see, Alison,
I do something a little bit
503
00:22:21,687 --> 00:22:24,583
like jury selection myself,
only I choose suspects.
504
00:22:24,585 --> 00:22:27,331
And I base my choices on people
who have financial
505
00:22:27,347 --> 00:22:30,113
or professional connections
with a victim they knew really,
506
00:22:30,198 --> 00:22:31,720
really well.
507
00:22:31,865 --> 00:22:33,531
Like you knew Bela Rose,
508
00:22:33,715 --> 00:22:35,581
A.K.A. juror number 9.
509
00:22:35,635 --> 00:22:37,531
So, I'm going to ask you
a few questions.
510
00:22:37,538 --> 00:22:40,073
And you're going to answer them,
or I'm going to make your life a living hell
511
00:22:40,076 --> 00:22:41,672
for days on end.
512
00:22:41,856 --> 00:22:44,463
Why did you choose Bela Rose
for this jury ?
513
00:22:47,185 --> 00:22:49,083
Her maiden name was armenian.
514
00:22:49,547 --> 00:22:51,892
Armenians are a very tight-knit,
family culture,
515
00:22:51,895 --> 00:22:53,691
and they seldom hurt their own.
516
00:22:53,705 --> 00:22:55,343
And I thought she would be
sympathetic
517
00:22:55,358 --> 00:22:57,282
to a father standing up for his son.
518
00:22:57,758 --> 00:22:59,512
That's very smart of you.
519
00:23:00,506 --> 00:23:02,862
Speaking of the son, where is he ?
Who would know ?
520
00:23:03,037 --> 00:23:04,183
And before you answer,
521
00:23:04,227 --> 00:23:06,561
remember : hell, hell, hell. I mean it.
522
00:23:08,088 --> 00:23:09,310
I'm not sure.
523
00:23:09,325 --> 00:23:11,563
But Mr. Milbrook gets phone calls
524
00:23:11,567 --> 00:23:13,342
asking how the trial went
from someone
525
00:23:13,357 --> 00:23:15,101
he never mentions by name.
526
00:23:15,238 --> 00:23:16,390
Every day.
527
00:23:20,968 --> 00:23:22,263
There you are.
528
00:23:22,276 --> 00:23:23,843
There you are, Brenda.
529
00:23:23,868 --> 00:23:25,721
The fudge went over big.
530
00:23:25,736 --> 00:23:27,750
I hope you got some
before it ran out.
531
00:23:27,808 --> 00:23:29,392
I'm not eating sugar right now.
532
00:23:29,406 --> 00:23:31,132
Don't lie to your mama.
533
00:23:31,395 --> 00:23:34,001
I'll make some more tonight
when we come home.
534
00:23:34,078 --> 00:23:35,082
Are you ready to go ?
535
00:23:35,138 --> 00:23:36,550
Mama, I'm so sorry,
536
00:23:36,566 --> 00:23:39,160
but I'm not gonna be able to take you
to this funeral after all.
537
00:23:39,557 --> 00:23:41,022
- What ?
- I wish I could,
538
00:23:41,045 --> 00:23:43,320
but I have this murder
I have to investigate.
539
00:23:43,346 --> 00:23:46,283
Oh, for heaven's sake. There are
murders every day of the week.
540
00:23:46,858 --> 00:23:49,690
And your aunt Floetta
will only have one funeral.
541
00:23:49,997 --> 00:23:52,122
How am I supposed to get there, even ?
542
00:23:52,148 --> 00:23:54,303
Oh, well, I could take you, ma'am.
543
00:23:57,347 --> 00:23:59,551
Could you just wait one second, please ?
Mama,
544
00:23:59,565 --> 00:24:01,801
would you come over
here just for a second ? Ok ?
545
00:24:01,846 --> 00:24:03,582
Thank you. Have a seat.
546
00:24:04,617 --> 00:24:05,573
Thanks.
547
00:24:07,468 --> 00:24:08,762
What are you doing ?
548
00:24:09,228 --> 00:24:10,712
- Being nice ?
- You're not nice.
549
00:24:10,726 --> 00:24:11,861
And you're on duty.
550
00:24:11,888 --> 00:24:13,193
Well, give me the afternoon off.
551
00:24:13,215 --> 00:24:15,253
My mother is married.
To my father.
552
00:24:15,885 --> 00:24:18,692
Relax, deputy chief Brenda Leigh.
553
00:24:18,738 --> 00:24:20,680
I don't date women over 35.
554
00:24:21,967 --> 00:24:24,060
40 if I'm drinking.
555
00:24:25,425 --> 00:24:27,951
All right, then. You can have her
back by 7 :00,
556
00:24:27,967 --> 00:24:30,051
'cause I have a dinner i cannot miss.
557
00:24:34,495 --> 00:24:36,821
Mr. Milbrook, thank you so much
for stopping by.
558
00:24:36,845 --> 00:24:39,213
How goes your motion for a mistrial ?
559
00:24:39,308 --> 00:24:40,242
It doesn't.
560
00:24:41,028 --> 00:24:43,912
I expected better of you.
All right, then.
561
00:24:44,208 --> 00:24:47,123
I have been reviewing the
transcripts of this trial,
562
00:24:47,136 --> 00:24:49,100
and in presenting
your client's defense,
563
00:24:49,136 --> 00:24:51,322
you've never once brought up
his son, Vahan.
564
00:24:51,575 --> 00:24:53,680
And it looks like he's the one
who set the fire.
565
00:24:53,715 --> 00:24:55,513
Asourian won't let me mention the boy.
566
00:24:55,536 --> 00:24:57,671
And Vahan's vanished.
Nobody's seen him in years.
567
00:24:59,366 --> 00:25:01,621
I keep wondering how wonderful
568
00:25:01,686 --> 00:25:04,330
it would be if Vahan were suddenly
just to turn up.
569
00:25:04,765 --> 00:25:05,892
You'd get your mistrial
570
00:25:05,908 --> 00:25:08,420
and preserve your sterling reputation.
More billable hours.
571
00:25:08,445 --> 00:25:10,173
All sorts of good things
could happen.
572
00:25:10,248 --> 00:25:11,600
Yeah, I know.
573
00:25:11,618 --> 00:25:14,470
Asourian won't let me mention the boy,
though. He's quite serious about that.
574
00:25:15,715 --> 00:25:16,901
Yeah, well,
575
00:25:16,926 --> 00:25:18,862
maybe we'll get lucky
and someone'll just
576
00:25:18,885 --> 00:25:21,843
turn up with an untraceable tip
that will lead us to Vahan.
577
00:25:23,557 --> 00:25:25,231
And this can end.
578
00:25:27,825 --> 00:25:29,053
How untraceable ?
579
00:25:29,137 --> 00:25:31,660
They'll find weapons of mass
destruction in baghdad first.
580
00:25:32,368 --> 00:25:35,110
Because the LAPD brass doesn't want
a mistrial, either,
581
00:25:35,135 --> 00:25:36,702
and I've been so warned.
582
00:25:39,715 --> 00:25:41,791
Well, gosh.
583
00:25:42,867 --> 00:25:45,462
I certainly wouldn't want to get you
into any kind of trouble.
584
00:25:49,518 --> 00:25:50,521
Hello ?
585
00:25:52,838 --> 00:25:54,053
Hello ?
586
00:25:58,158 --> 00:26:00,730
Let me think how I can help you.
587
00:26:05,965 --> 00:26:08,933
would you excuse me ? Something
at lunch didn't agree with me.
588
00:26:09,617 --> 00:26:10,682
I'll be right back.
589
00:26:30,638 --> 00:26:33,533
Hello ? Hello ?
You there,
590
00:26:33,947 --> 00:26:35,071
Jamie ?
591
00:26:35,226 --> 00:26:37,043
Do you have a message
from my father ?
592
00:26:38,045 --> 00:26:40,313
Could you get me an address
that goes with that number ?
593
00:26:41,195 --> 00:26:42,801
Chief, if Aram Asourian
594
00:26:42,817 --> 00:26:44,533
walks out of court tomorrow
a free man--
595
00:26:44,567 --> 00:26:46,513
that's not my case, sergeant Gabriel.
596
00:26:46,526 --> 00:26:47,900
It's just not my case.
597
00:27:07,605 --> 00:27:08,831
Will you stop ?
598
00:27:09,216 --> 00:27:10,072
Sorry.
599
00:27:13,787 --> 00:27:15,082
Is it apartment 3 ?
600
00:27:15,167 --> 00:27:17,073
Negative. It's apartment 1-A.
601
00:27:17,168 --> 00:27:18,403
"A" as in alpha.
602
00:27:18,557 --> 00:27:19,333
1-A.
603
00:27:19,348 --> 00:27:20,661
Everyone got that ?
604
00:27:21,025 --> 00:27:23,432
He's been in there all day.
605
00:27:23,716 --> 00:27:26,030
If you had his girlfriend,
you'd be in there all day, too.
606
00:27:36,435 --> 00:27:38,353
Vahan is not inside.
607
00:27:39,336 --> 00:27:40,641
He's on foot.
608
00:27:41,716 --> 00:27:43,420
Heading towards the apartment.
609
00:27:53,445 --> 00:27:55,510
In pursuit, heading north
on the alley.
610
00:28:04,268 --> 00:28:06,650
Don't make me run, you bastard !
611
00:28:18,605 --> 00:28:21,042
Officer needs help. We have shots fired
at our location.
612
00:28:21,045 --> 00:28:23,261
Send an ambulance.
Get down !
613
00:28:26,118 --> 00:28:28,540
Wait ! Wait ! Where are you ?
614
00:28:28,685 --> 00:28:29,571
Over here.
615
00:28:31,476 --> 00:28:33,822
- Are you hit ?
- Shut up, you moron.
616
00:28:34,826 --> 00:28:36,152
No, I'm fine.
617
00:28:38,528 --> 00:28:40,552
All right, I'm going to have
to ask you to step back.
618
00:28:40,905 --> 00:28:43,341
Do me a favor. Get my
vest out of the car.
619
00:28:43,866 --> 00:28:46,033
I don't want to get into a beef
about not following protocol.
620
00:28:53,486 --> 00:28:55,630
If you could give us a moment, please ?
Thank you.
621
00:28:58,447 --> 00:28:59,442
Vahan ?
622
00:29:00,057 --> 00:29:03,043
I'm deputy chief Brenda Leigh
Johnson of the LAPD.
623
00:29:03,568 --> 00:29:06,173
Under the circumstances,
I've called for a priest.
624
00:29:06,698 --> 00:29:09,273
But I need to record your
statement before I let him in.
625
00:29:09,866 --> 00:29:11,341
Do you understand what I'm saying ?
626
00:29:12,996 --> 00:29:15,290
Since he's not going
to be here much longer,
627
00:29:15,357 --> 00:29:17,153
do you think we need
to read him his rights ?
628
00:29:17,187 --> 00:29:19,333
Well, it's better to be
safe than sorry, yeah.
629
00:29:20,495 --> 00:29:23,440
Today is tuesday, june 20,
630
00:29:23,497 --> 00:29:26,262
2006. 4 :12 in the afternoon.
631
00:29:26,835 --> 00:29:29,151
I'm in Glendale Memorial Hospital
with Vahan
632
00:29:29,468 --> 00:29:31,123
Nazim Asourian.
633
00:29:31,248 --> 00:29:33,490
Sergeant David Gabriel is also present.
634
00:29:33,976 --> 00:29:35,500
Vahan, you have the right
to remain silent.
635
00:29:35,516 --> 00:29:38,470
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.
636
00:29:38,795 --> 00:29:41,491
You have the right to a lawyer.
Do you understand what I'm saying ?
637
00:29:42,575 --> 00:29:44,910
- Try and speak if you can.
- Yes, I understand.
638
00:29:45,878 --> 00:29:47,902
Hey, stay calm, man.
639
00:29:48,285 --> 00:29:49,541
Stay calm.
640
00:29:50,036 --> 00:29:51,020
Now, Vahan,
641
00:29:51,636 --> 00:29:53,872
I am so, so sorry about
642
00:29:53,917 --> 00:29:55,691
how this has ended up for you,
643
00:29:56,467 --> 00:29:57,971
but before we part,
644
00:29:58,945 --> 00:30:00,403
you have an opportunity
645
00:30:00,415 --> 00:30:02,291
very few people ever have.
646
00:30:03,267 --> 00:30:04,713
You can save someone's life...
647
00:30:05,135 --> 00:30:06,370
your father's.
648
00:30:07,638 --> 00:30:09,430
You know what i'm
talking about, don't you ?
649
00:30:11,516 --> 00:30:13,393
Now, what about the nightclub fire ?
650
00:30:14,346 --> 00:30:16,160
Did your father start that, or did you ?
651
00:30:20,885 --> 00:30:22,761
I tip the owner of the club
652
00:30:23,676 --> 00:30:25,113
200 dollars.
653
00:30:26,228 --> 00:30:28,081
He still won't let me inside.
654
00:30:29,925 --> 00:30:31,723
He disrespected me.
655
00:30:32,848 --> 00:30:34,161
Called me a name.
656
00:30:34,695 --> 00:30:36,500
What did you do to the nightclub ?
657
00:30:41,355 --> 00:30:42,700
I burn it down.
658
00:30:43,755 --> 00:30:45,690
I saw the owner's car in the lot.
659
00:30:46,695 --> 00:30:48,261
I thought he was inside.
660
00:30:49,427 --> 00:30:51,243
It was just girls cleaning.
661
00:30:52,478 --> 00:30:53,940
I didn't know that.
662
00:30:54,868 --> 00:30:55,822
I didn't know.
663
00:30:58,367 --> 00:31:01,200
Then my father put me
on a plane to New Jersey
664
00:31:02,055 --> 00:31:03,660
and go on trial for me.
665
00:31:05,446 --> 00:31:06,830
My father is a good man.
666
00:31:08,367 --> 00:31:09,471
A great man.
667
00:31:09,507 --> 00:31:11,493
So you tried to keep your father
out of jail
668
00:31:12,106 --> 00:31:13,892
by killing the witness in the first trial.
669
00:31:14,576 --> 00:31:15,900
I come back to L.A.
670
00:31:17,477 --> 00:31:20,183
and I shoot the man
who saw my father.
671
00:31:21,195 --> 00:31:23,111
And in the second trial,
did you
672
00:31:23,436 --> 00:31:24,823
poison Bela Rose ?
673
00:31:25,358 --> 00:31:27,470
I made some phone calls
to the courthouse.
674
00:31:28,077 --> 00:31:30,293
I planned to kill juror number 4.
675
00:31:32,325 --> 00:31:34,372
But the other lady die first.
676
00:31:36,818 --> 00:31:39,771
And we end the interview
to accommodate Vahan's surgery.
677
00:31:42,536 --> 00:31:44,770
- What are you doing ?
- We're going to take you for an operation
678
00:31:44,786 --> 00:31:47,390
- so you can get better.
- But... but...
679
00:31:47,977 --> 00:31:49,163
you said I'm dying.
680
00:31:49,176 --> 00:31:51,750
Oh, no. I was very careful
not to say that, Vahan.
681
00:31:53,956 --> 00:31:56,030
You get well soon now, you hear ?
682
00:32:08,066 --> 00:32:10,852
Congratulations, Chief.
You got your mistrial.
683
00:32:10,868 --> 00:32:12,900
It's not my mistrial. It's my arrest.
684
00:32:13,377 --> 00:32:16,353
You'd think people'd be happy to
put a genuine killer behind bars.
685
00:32:16,835 --> 00:32:19,672
Aram Asourian is the leader
of a mob family.
686
00:32:19,915 --> 00:32:22,102
Yeah, well, maybe next time
you can pair him up
687
00:32:22,115 --> 00:32:23,862
with a crime he's actually committed.
688
00:32:24,178 --> 00:32:26,493
Personally, I always feel better
about the justice system
689
00:32:26,505 --> 00:32:29,281
when it matches up murder charges
with the right person.
690
00:32:29,677 --> 00:32:31,611
Then it's too bad Vahan didn't confess
691
00:32:31,626 --> 00:32:32,983
to killing the juror, too.
692
00:32:33,028 --> 00:32:34,703
Well, maybe he didn't.
693
00:32:34,728 --> 00:32:36,642
But Bela Rose didn't die
a natural death.
694
00:32:36,667 --> 00:32:38,672
And thanks to lieutenant Flynn's
determination--
695
00:32:38,676 --> 00:32:41,613
which I know you and the LAPD
are desperate to acknowledge--
696
00:32:41,757 --> 00:32:44,321
I now can talk to the jurors
who actually saw her die.
697
00:32:45,838 --> 00:32:47,493
- Commander.
- Sergeant.
698
00:32:55,196 --> 00:32:58,082
So, the jury consultant for the defense
699
00:32:58,087 --> 00:33:00,201
told us that you were good friends
with Bela.
700
00:33:00,225 --> 00:33:01,133
Yeah,
701
00:33:01,256 --> 00:33:02,822
we gossiped a lot.
702
00:33:03,678 --> 00:33:06,492
My son's going to college next year,
too, and,
703
00:33:06,745 --> 00:33:09,483
- she had her...her heart problem.
- Thank you.
704
00:33:12,558 --> 00:33:15,280
So, if we told you that
Bela took 16 pills
705
00:33:15,306 --> 00:33:16,713
all at once on purpose
706
00:33:16,746 --> 00:33:17,823
you'd be surprised ?
707
00:33:17,885 --> 00:33:18,881
Very.
708
00:33:19,447 --> 00:33:21,763
Look, people who are going to
kill themselves
709
00:33:21,766 --> 00:33:24,582
don't exercise and eat healthy and
710
00:33:24,638 --> 00:33:25,822
plan trips.
711
00:33:26,906 --> 00:33:27,770
So,
712
00:33:27,907 --> 00:33:30,323
yesterday in the jury room
713
00:33:30,397 --> 00:33:32,483
you saw her take her medication ?
714
00:33:33,627 --> 00:33:35,523
Her vitamins at lunch.
715
00:33:35,968 --> 00:33:38,401
Just 2 capsule though, not 16 pills.
716
00:33:38,896 --> 00:33:40,951
And I'm sitting next to her
the whole time
717
00:33:41,417 --> 00:33:42,643
when she stood up
718
00:33:43,156 --> 00:33:44,650
and screamed.
719
00:33:47,826 --> 00:33:49,492
Did she say anything else
720
00:33:49,586 --> 00:33:51,961
about anyone else in her family
721
00:33:52,417 --> 00:33:53,552
other than her son ?
722
00:33:53,625 --> 00:33:55,183
She worried about money.
723
00:33:55,697 --> 00:33:58,102
Between sending Justin
to college and
724
00:33:59,955 --> 00:34:02,460
the assisted living center
for her mother-in-law
725
00:34:02,715 --> 00:34:05,653
Bela said they were looking at
an additional 40 grand a year.
726
00:34:05,998 --> 00:34:07,540
She wanted a smaller house
727
00:34:07,546 --> 00:34:09,502
cut back on expenses
728
00:34:09,536 --> 00:34:11,672
lower the stress on her heart.
729
00:34:12,555 --> 00:34:15,020
They weren't in complete agreement
about all that.
730
00:34:15,308 --> 00:34:17,410
She told you about these arguments ?
731
00:34:17,508 --> 00:34:18,802
No, but
732
00:34:19,327 --> 00:34:21,453
I couldn't help but overhear her
733
00:34:21,796 --> 00:34:23,970
once or twice Bela on her cell phone.
734
00:34:24,326 --> 00:34:26,211
During lunch she'd call home and
735
00:34:26,516 --> 00:34:28,682
things would start out
all considerate
736
00:34:29,276 --> 00:34:31,081
and then they'd get really intense.
737
00:34:32,385 --> 00:34:33,871
It's interesting, isn't it ?
738
00:34:34,268 --> 00:34:37,233
With all we have to spend on sending
our kids to college
739
00:34:37,248 --> 00:34:39,710
and... taking care of our parents
740
00:34:39,726 --> 00:34:41,890
even doctors have to cut back.
741
00:34:49,085 --> 00:34:50,120
Hey, chief.
742
00:34:50,225 --> 00:34:52,442
So I served the search warrant
at the Roses'house.
743
00:34:52,536 --> 00:34:55,330
And we got the doctor in an interview room
and he's hopping mad.
744
00:34:55,557 --> 00:34:58,302
He's making all kinds of noise
about suing us and stuff.
745
00:34:58,315 --> 00:34:59,780
Yeah, well, he'll get over that.
746
00:34:59,807 --> 00:35:02,503
- Did you get his wife's prescriptions ?
- Yeah. Tao's sorting through them
747
00:35:02,535 --> 00:35:03,201
Good.
748
00:35:03,207 --> 00:35:05,683
She had 3 months'worth
of drugs delivered at once.
749
00:35:05,708 --> 00:35:07,292
- Paid one deductible.
- Chief
750
00:35:07,306 --> 00:35:08,052
Yes ?
751
00:35:08,067 --> 00:35:10,991
I set your mother up so she could
watch tv until you're finished
752
00:35:11,028 --> 00:35:13,352
but if I were you I'd leave her alone
for a bit.
753
00:35:13,368 --> 00:35:15,813
She's not in the best
of moods right now.
754
00:35:16,367 --> 00:35:18,032
Detective Sanchez thank you.
755
00:35:18,805 --> 00:35:20,881
Oh, I brought this back
from the funeral for you
756
00:35:21,018 --> 00:35:22,513
since you're off sweets.
757
00:35:22,898 --> 00:35:24,533
It's a cake-like object
758
00:35:24,536 --> 00:35:25,701
made with some sort of
759
00:35:25,886 --> 00:35:28,222
prune crap substitute for sugar.
760
00:35:42,058 --> 00:35:44,082
There's no substitute for sugar.
761
00:36:02,417 --> 00:36:04,563
Hi, Chief ! What can I do for you ?
762
00:36:04,806 --> 00:36:07,703
How dare you bring my family
down here ?
763
00:36:09,075 --> 00:36:11,241
Read me my rights
I refuse to talk to you.
764
00:36:12,456 --> 00:36:13,470
All right, then.
765
00:36:13,496 --> 00:36:15,722
I'll get what I need
to know from your mom.
766
00:36:15,815 --> 00:36:17,391
You stay away from my mother !
767
00:36:17,408 --> 00:36:18,641
Why is that, doctor ?
768
00:36:19,325 --> 00:36:21,313
What does she know that you
don't want her telling me ?
769
00:36:21,588 --> 00:36:24,003
Think it'll just pop out of her mouth
as soon as I read her her rights ?
770
00:36:24,015 --> 00:36:26,473
- I want a lawyer.
- Well, why don't you just take a seat ?
771
00:36:30,546 --> 00:36:32,662
Since you've invoked
your right to counsel
772
00:36:33,098 --> 00:36:35,830
you leave me no choice, Dr. Rose.
It's nothing personal.
773
00:36:35,848 --> 00:36:38,040
I just have a dinner tonight
that I cannot miss.
774
00:36:48,036 --> 00:36:49,773
That's David's schedule
775
00:36:49,826 --> 00:36:51,632
You can see how busy he is
776
00:36:57,088 --> 00:36:58,522
Thank you
777
00:36:59,576 --> 00:37:01,202
I don't mind your having it
778
00:37:01,877 --> 00:37:04,151
but don't ask me to betray my son
779
00:37:04,928 --> 00:37:07,062
You're sure this isn't
against the law ?
780
00:37:07,485 --> 00:37:08,902
My watching ?
781
00:37:09,818 --> 00:37:11,551
In this little part of the world
782
00:37:11,986 --> 00:37:13,362
I am the law.
783
00:37:15,788 --> 00:37:18,723
Though we probably shouldn't
mention this to Brenda Leigh.
784
00:37:19,156 --> 00:37:20,610
I won't say a word.
785
00:37:21,797 --> 00:37:24,093
So, why don't you tell me
786
00:37:24,567 --> 00:37:26,161
how long have you lived
with them ?
787
00:37:27,135 --> 00:37:29,232
Since Bela returned to teaching.
788
00:37:29,847 --> 00:37:31,452
She needed me to
789
00:37:32,006 --> 00:37:34,280
care for the children
in the afternoon and
790
00:37:34,725 --> 00:37:36,671
baby-sit if they went out
791
00:37:36,905 --> 00:37:37,801
make dinner
792
00:37:38,358 --> 00:37:41,213
though I... I don't do much cooking
anymore
793
00:37:41,628 --> 00:37:44,322
I broke an expensive platter
last christmas
794
00:37:46,185 --> 00:37:47,180
So,
795
00:37:47,605 --> 00:37:50,441
Justin's off to college Emily's 12
796
00:37:50,865 --> 00:37:53,692
And Bela found me this wonderful
797
00:37:53,727 --> 00:37:56,342
retirement center.
Lakeview terrace
798
00:37:56,926 --> 00:37:58,840
I'll have my own little studio.
799
00:37:59,798 --> 00:38:02,772
Just have to wait for someone to die
then I move in.
800
00:38:04,075 --> 00:38:05,121
Sounds depressing.
801
00:38:05,537 --> 00:38:07,633
Well, I'm old, now.
802
00:38:08,297 --> 00:38:10,723
I break... things, I'm
803
00:38:11,248 --> 00:38:12,300
useless.
804
00:38:13,397 --> 00:38:14,842
or put another way
805
00:38:15,536 --> 00:38:17,040
you took care of your grandchildren
806
00:38:17,516 --> 00:38:19,852
you worked for your son and
daughter-in-law as a maid
807
00:38:20,046 --> 00:38:21,961
and when you outlived
your physical ability
808
00:38:21,965 --> 00:38:24,203
they decided to put you
someplace people go to die
809
00:38:25,378 --> 00:38:28,230
Too bad they couldn't just drop you off
on an ice floe somewhere
810
00:38:28,457 --> 00:38:30,781
Oh ! It wasn't like that
811
00:38:30,827 --> 00:38:32,611
My son loves me
812
00:38:32,677 --> 00:38:35,853
And it's a very, very nice
place, lakeview terrace.
813
00:38:36,226 --> 00:38:38,542
They have a dining room
814
00:38:39,058 --> 00:38:42,612
nursing. It's assisted
living, they call it.
815
00:38:42,705 --> 00:38:43,723
Sounds cheery.
816
00:38:45,015 --> 00:38:47,152
Let's talk about Bela
for a minute now
817
00:38:47,498 --> 00:38:50,122
because we're pretty sure
that she didn't kill herself
818
00:38:50,376 --> 00:38:52,961
and there was nothing
out of the way in her food
819
00:38:52,985 --> 00:38:55,273
So I keep wondering where
820
00:38:55,697 --> 00:38:57,993
that extra digoxin came from
821
00:38:59,007 --> 00:39:02,151
Now, Bela got her
prescription in 3 month lots
822
00:39:03,048 --> 00:39:05,123
And you know what's interesting ?
I've worked it out.
823
00:39:05,415 --> 00:39:08,153
There were 16 pills missing
from her last delivery
824
00:39:08,168 --> 00:39:10,093
which just happens to coincide
825
00:39:10,168 --> 00:39:11,751
with the dose that killed her.
826
00:39:13,898 --> 00:39:16,450
But Bela didn't take 16 pills
at lunch
827
00:39:16,756 --> 00:39:18,952
when she was poisoned.
She only took these
828
00:39:19,417 --> 00:39:20,590
her vitamins
829
00:39:22,037 --> 00:39:23,971
We know from her cell phone records
830
00:39:24,525 --> 00:39:26,473
that she was calling
home during the day.
831
00:39:27,128 --> 00:39:29,591
And we also know from a witness
832
00:39:29,758 --> 00:39:32,070
that she was arguing with
someone
833
00:39:32,145 --> 00:39:34,593
about putting you into this lovely
834
00:39:34,875 --> 00:39:36,732
assisted living center
people are just
835
00:39:36,788 --> 00:39:38,310
dying to get out of.
836
00:39:39,018 --> 00:39:40,892
But David wasn't home
during the day.
837
00:39:41,257 --> 00:39:43,132
You've just gone and written out
a schedule for me.
838
00:39:43,376 --> 00:39:45,511
So who was she arguing with ?
839
00:39:48,778 --> 00:39:49,642
You.
840
00:39:50,267 --> 00:39:51,611
Goodness gracious.
841
00:39:52,017 --> 00:39:53,010
It's her.
842
00:39:54,165 --> 00:39:55,702
Because lakeview terrace
843
00:39:55,747 --> 00:39:57,022
which has neither a lake
844
00:39:57,268 --> 00:40:00,292
nor a terrace called last week.
And guess what ?
845
00:40:00,827 --> 00:40:02,182
Your room's ready
846
00:40:02,858 --> 00:40:04,362
But I don't think you want it.
847
00:40:04,436 --> 00:40:06,562
In fact, I think you're
terrified of going there.
848
00:40:06,876 --> 00:40:09,270
And you knew that there'd been
threats against the jury
849
00:40:09,287 --> 00:40:10,861
that your daughter-in-law
was serving on.
850
00:40:10,895 --> 00:40:13,073
So you decided to use
these threats for cover.
851
00:40:13,348 --> 00:40:15,821
So you ground up 16 digoxin pills
852
00:40:16,156 --> 00:40:17,792
pulled apart these capsules,
853
00:40:17,888 --> 00:40:19,703
substituted the contents
854
00:40:20,356 --> 00:40:22,281
of Bela's heart medication
855
00:40:22,336 --> 00:40:24,351
and popped them back
into her pillbox
856
00:40:24,866 --> 00:40:27,042
knowing full well that
when Bela took her vitamins
857
00:40:27,048 --> 00:40:28,520
she'd keel over dead.
858
00:40:31,316 --> 00:40:33,672
And you were only defending yourself.
859
00:40:34,547 --> 00:40:36,811
It was wrong what they were doing.
860
00:40:36,897 --> 00:40:39,690
Why, I'd never put my mother
in an assisted living center.
861
00:40:39,976 --> 00:40:41,710
I'd take care of her myself
862
00:40:41,717 --> 00:40:43,412
because she took care of me.
863
00:40:45,798 --> 00:40:48,051
Is that how your son felt
about you ?
864
00:40:49,356 --> 00:40:51,811
Or was he more worried
about Bela's heart ?
865
00:40:55,236 --> 00:40:56,812
Bela didn't have a heart.
866
00:40:58,517 --> 00:41:00,881
She used me up is
what she did.
867
00:41:01,658 --> 00:41:03,111
She exhausted me.
868
00:41:03,786 --> 00:41:05,731
She worked me like a dog
869
00:41:06,076 --> 00:41:07,642
so she could shop
870
00:41:07,725 --> 00:41:09,603
and have dinner and work.
871
00:41:10,307 --> 00:41:11,642
And if she could have
872
00:41:12,215 --> 00:41:15,410
she'd have dropped me off at the
vet's and had them put me to sleep.
873
00:41:19,068 --> 00:41:21,132
The smell at lakeview terrace.
874
00:41:21,757 --> 00:41:23,251
The smell.
875
00:41:25,295 --> 00:41:27,841
I didn't deserve to die in that smell.
876
00:41:31,645 --> 00:41:34,623
What can you possibly do to me
that would be worse than that ?
877
00:41:35,596 --> 00:41:37,821
I didn't deserve to die in that smell
878
00:41:38,308 --> 00:41:40,002
after all I did for them.
879
00:41:41,687 --> 00:41:43,072
I didn't deserve it.
880
00:42:05,407 --> 00:42:07,102
I am so excited.
881
00:42:07,635 --> 00:42:09,252
A dinner out in hollywood
882
00:42:09,286 --> 00:42:11,382
and a special surprise.
883
00:42:11,566 --> 00:42:13,501
Are we gonna see some movie stars ?
884
00:42:14,187 --> 00:42:16,853
Not that Angelina Jolie but
885
00:42:16,945 --> 00:42:18,683
maybe George Clooney
886
00:42:19,727 --> 00:42:22,213
you're sure in a better mood
than you were after the funeral.
887
00:42:22,366 --> 00:42:25,010
Well, your aunt Floetta had been
brain-dead
888
00:42:25,017 --> 00:42:26,722
for so long, anyway.
889
00:42:27,236 --> 00:42:29,201
And your aunt Denise drinks a little.
890
00:42:29,927 --> 00:42:31,051
The truth is,
891
00:42:31,307 --> 00:42:34,111
I just wanted to spend some time
with you, Brenda Leigh
892
00:42:34,127 --> 00:42:37,313
I miss you. I miss you very much.
893
00:42:38,065 --> 00:42:39,652
I miss you too, Mama.
894
00:42:41,476 --> 00:42:44,140
Goodness, is someone coming with us ?
895
00:42:45,718 --> 00:42:48,072
Is that it ? Is that the surprise ?
896
00:42:48,127 --> 00:42:50,553
- Ooh ! Is that it ?
- Yes. Now, mama,
897
00:42:50,555 --> 00:42:52,963
I don't want you to get all
excited about this and all
898
00:42:53,287 --> 00:42:54,852
You know too happy.
899
00:42:55,008 --> 00:42:56,922
You're dating someone !
900
00:42:56,928 --> 00:42:59,342
Oh, honey, how wonderful !
901
00:42:59,387 --> 00:43:01,620
I can't wait to tell your father
902
00:43:01,785 --> 00:43:04,010
Mama ? Too happy Too happy.
903
00:43:04,037 --> 00:43:05,481
What does he do for a living ?
904
00:43:06,035 --> 00:43:07,853
He's a special agent for the F.B.I.
905
00:43:08,105 --> 00:43:09,813
He has a job, too !
906
00:43:10,417 --> 00:43:11,963
And it must be serious
907
00:43:12,018 --> 00:43:13,811
because you're introducing us.
908
00:43:13,826 --> 00:43:15,293
Not unless you let me go.
909
00:43:19,838 --> 00:43:22,862
- Fritz, come in.
- Thank you, Brenda.
910
00:43:26,468 --> 00:43:28,982
Fritz Howard, I'd like
you to meet my mama
911
00:43:29,777 --> 00:43:32,463
- Willie Ray Johnson
- It's a pleasure, ma'am.
912
00:43:33,328 --> 00:43:35,100
How lovely why !
913
00:43:35,128 --> 00:43:37,683
Thank you.Thank you so much.
914
00:43:38,237 --> 00:43:40,343
I was just asking Brenda
915
00:43:40,368 --> 00:43:42,562
if we were gonna see some movie stars
916
00:43:42,668 --> 00:43:44,402
and you walk through the door.
917
00:43:44,427 --> 00:43:46,050
So handsome.
918
00:43:47,325 --> 00:43:49,310
I'll just snip the ends off these
919
00:43:49,317 --> 00:43:50,831
and find something to put them in
920
00:43:50,847 --> 00:43:53,351
and then we'll be right off
for dinner.
921
00:43:58,887 --> 00:44:01,773
- Shall I tell her where the vase is ?
- No, no. No.
922
00:44:05,805 --> 00:44:08,843
I want to thank you so much for
moving everything out
923
00:44:09,225 --> 00:44:11,242
yesterday and for coming back
tonight.
924
00:44:11,257 --> 00:44:13,123
- For dinner.
- For dinner.
925
00:44:17,085 --> 00:44:19,001
But the U-Haul's still out front.
926
00:44:20,908 --> 00:44:22,870
There's a limit to how long
it's gonna stay there.
927
00:44:36,927 --> 00:44:38,780
It's a flexible limit.
928
00:44:40,045 --> 00:44:41,502
Smile !
929
00:44:44,305 --> 00:44:48,301
Synchro: Csivore
- www.forom.com -
930
00:44:49,305 --> 00:45:49,686
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app