1 00:00:05,015 --> 00:00:07,139 You sure I can't give you a hand with some of that ? 2 00:00:07,145 --> 00:00:08,599 No, thanks. 3 00:00:08,675 --> 00:00:11,081 I packed these boxes so one person could carry them. 4 00:00:11,145 --> 00:00:12,930 It's a good thing, too, huh ? 5 00:00:18,265 --> 00:00:20,250 You're mad at me about this ? 6 00:00:20,255 --> 00:00:22,456 I took 2 days off so I could move in with you, 7 00:00:22,498 --> 00:00:24,029 and you're leaving. 8 00:00:24,035 --> 00:00:26,757 A juror dropped dead during deliberations 9 00:00:26,765 --> 00:00:29,171 of an... an important murder trial. 10 00:00:29,176 --> 00:00:30,830 How could I have known this was gonna happen ? 11 00:00:30,851 --> 00:00:32,197 An important murder trial ? 12 00:00:32,206 --> 00:00:33,710 You don't even know who the defendant is. 13 00:00:33,726 --> 00:00:34,898 Yes, I do. 14 00:00:34,896 --> 00:00:36,032 I do so. 15 00:00:37,747 --> 00:00:40,092 It's an armenian mob guy. 16 00:00:40,097 --> 00:00:43,021 - I say his name wrong. - Aram Asourian. 17 00:00:43,206 --> 00:00:45,500 You remember that nasty nightclub fire a few years ago ? 18 00:00:45,527 --> 00:00:48,290 Somebody poured gasoline all over the place, nailed the door shut, 19 00:00:48,308 --> 00:00:50,372 and two people burned to death ? 20 00:00:50,387 --> 00:00:52,190 Where, uh, do you want this ? 21 00:00:52,208 --> 00:00:53,890 Oh, sergeant Gabriel, I'm sorry. 22 00:00:53,908 --> 00:00:56,172 You can't unload boxes from Fritz's U-Haul. 23 00:00:56,177 --> 00:00:56,972 Why not ? 24 00:00:56,986 --> 00:00:59,811 Apparently the legal system wants me to move in here by myself. 25 00:01:01,287 --> 00:01:02,793 You're on duty, 26 00:01:02,805 --> 00:01:04,551 and department regulations prohibit 27 00:01:04,555 --> 00:01:06,982 your performing private labor for a superior. 28 00:01:09,637 --> 00:01:11,450 Pardon me, please. 29 00:01:15,785 --> 00:01:17,670 I get that look, too, sometimes. 30 00:01:18,275 --> 00:01:20,301 That is not a good look. 31 00:01:22,000 --> 00:01:28,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 32 00:01:34,397 --> 00:01:37,260 No one went into or out of the jury room 33 00:01:37,277 --> 00:01:39,872 except the Bailiff who brought them their lunch. 34 00:01:39,898 --> 00:01:41,710 The juror had a heart attack, 35 00:01:41,746 --> 00:01:42,700 period. 36 00:01:43,816 --> 00:01:46,130 Lieutenant Flynn, why exactly did you designate 37 00:01:46,137 --> 00:01:47,630 the jury room a crime scene ? 38 00:01:47,648 --> 00:01:50,043 Because in Mr. Asourian's first trial, 39 00:01:50,058 --> 00:01:51,780 the prosecution's eyewitness 40 00:01:51,808 --> 00:01:54,100 had his head blown off before he could testify. 41 00:01:54,378 --> 00:01:56,402 And now we're through this whole mess again. 42 00:01:56,418 --> 00:01:58,040 A juror dies just as they're about 43 00:01:58,055 --> 00:01:59,483 to deliver a guilty verdict. 44 00:01:59,496 --> 00:02:01,280 A guilty verdict. I doubt that. 45 00:02:01,326 --> 00:02:02,651 Well, I don't. 46 00:02:02,907 --> 00:02:04,881 Mr. Millbrook has a point 47 00:02:04,907 --> 00:02:07,832 when he says the poor lady died of natural causes, 48 00:02:07,846 --> 00:02:09,992 and that's why we have alternate jurors. 49 00:02:10,056 --> 00:02:12,302 Yeah ? Well, we're down to one. 50 00:02:12,606 --> 00:02:15,051 Why do we have only one alternate juror ? 51 00:02:15,418 --> 00:02:17,830 Because a juror dropped out after some jerk 52 00:02:17,868 --> 00:02:20,602 with an armenian accent called the courthouse 53 00:02:20,898 --> 00:02:23,331 and threatened to slit the throats 54 00:02:23,535 --> 00:02:25,452 of anyone who voted guilty 55 00:02:25,528 --> 00:02:27,362 - against this creep here. - Excuse me ! 56 00:02:27,375 --> 00:02:29,192 Was this woman's throat cut ? 57 00:02:29,286 --> 00:02:31,621 No ! She had a massive coronary 58 00:02:31,626 --> 00:02:33,421 with 11 other people looking on. 59 00:02:33,606 --> 00:02:36,123 Or her lunch was poisoned. 60 00:02:36,288 --> 00:02:37,170 That's it. 61 00:02:37,235 --> 00:02:39,471 You've just turned what should've been a personal tragedy 62 00:02:39,478 --> 00:02:41,190 into a motion for a mistrial. 63 00:02:44,855 --> 00:02:46,691 Asourian is a major player 64 00:02:46,698 --> 00:02:48,213 in organized crime. 65 00:02:48,388 --> 00:02:50,240 The LAPD has dedicated 66 00:02:50,245 --> 00:02:51,942 an enormous amount of resources 67 00:02:51,956 --> 00:02:54,151 helping the D.A. obtain this conviction. 68 00:02:54,448 --> 00:02:56,462 We don't want a mistrial here. 69 00:02:56,878 --> 00:02:58,000 Chief... 70 00:02:58,607 --> 00:03:00,443 this is not a crime scene. 71 00:03:00,587 --> 00:03:01,671 Chief... 72 00:03:02,526 --> 00:03:04,653 I promise you it is. 73 00:03:09,946 --> 00:03:12,890 Well, commander, I'm here. I might as well take a look. 74 00:03:29,417 --> 00:03:31,603 Chief, the other jurors and the alternate 75 00:03:31,607 --> 00:03:33,253 are sequestered up on the eighth floor. 76 00:03:33,256 --> 00:03:35,072 This is Bailiff Hoss. 77 00:03:35,085 --> 00:03:37,213 He was the first guy in the room when the call button was pushed. 78 00:03:37,225 --> 00:03:38,783 - Bailiff... - Ma'am. 79 00:03:38,797 --> 00:03:41,562 From what I understand, juror number 9 was finishing her lunch, 80 00:03:41,686 --> 00:03:44,610 when suddenly she stood up, grabbed her chest, and collapsed. 81 00:03:44,948 --> 00:03:46,381 Could be anything in that food. 82 00:03:46,406 --> 00:03:49,342 But all the other jurors are just fine, and the food all came from the same place. 83 00:03:49,348 --> 00:03:52,382 For what it's worth, Chief, paramedics say, "heart attack, heart attack, 84 00:03:53,218 --> 00:03:54,672 heart attack". 85 00:03:54,685 --> 00:03:56,721 Where'd I put my glasses ? 86 00:03:57,717 --> 00:03:59,920 Is this where juror number 9 ate her lunch ? 87 00:03:59,947 --> 00:04:01,852 - Yes, ma'am. - And this is her pocketbook ? 88 00:04:01,855 --> 00:04:03,292 Yeah, I believe so. 89 00:04:13,996 --> 00:04:15,442 Bela K. Rose. 90 00:04:15,447 --> 00:04:18,340 March 17, 1953. 91 00:04:25,508 --> 00:04:27,872 Looks like Bela took all her medicine today. 92 00:04:36,417 --> 00:04:37,650 Mama... 93 00:04:38,675 --> 00:04:40,010 Chief... 94 00:04:40,256 --> 00:04:41,550 I'm right about this. 95 00:04:41,608 --> 00:04:43,540 I swear, I'm right. 96 00:04:50,006 --> 00:04:51,383 You better be. 97 00:04:51,417 --> 00:04:53,483 Lieutenant Tao, would you please find out 98 00:04:53,498 --> 00:04:55,561 what is in these pills, thank you. 99 00:04:55,856 --> 00:04:58,352 Lieutenant Provenza, would you and lieutenant Flynn mind 100 00:04:58,357 --> 00:05:00,251 escortin' our juror here to the morgue ? 101 00:05:00,285 --> 00:05:01,353 I'll drive. 102 00:05:01,365 --> 00:05:03,752 Detective Sanchez, let's gather up all of this food, 103 00:05:03,755 --> 00:05:06,393 and have it taken down to the lab and screened for toxins. 104 00:05:06,717 --> 00:05:09,471 Detective Daniels, let's get a background check on everyone who worked 105 00:05:09,485 --> 00:05:11,770 at this deli where this lunch order was from, 106 00:05:11,948 --> 00:05:13,040 thank you. 107 00:05:15,617 --> 00:05:17,331 Sergeant Gabriel, 108 00:05:18,627 --> 00:05:21,091 let's get in touch with Bela Rose's family, 109 00:05:21,096 --> 00:05:23,950 but no one talks to them until we find out how she died. 110 00:05:24,156 --> 00:05:25,962 Thank you, everyone, and, 111 00:05:26,787 --> 00:05:27,793 thank you... 112 00:05:27,948 --> 00:05:28,711 thank you. 113 00:05:30,435 --> 00:05:32,221 Hi, mama, I'm workin'. 114 00:05:33,126 --> 00:05:34,093 Workin'... 115 00:05:35,905 --> 00:05:36,991 Yes, of course. 116 00:05:38,028 --> 00:05:39,090 Great aunt 117 00:05:39,845 --> 00:05:42,173 Eueless, in a coma, right, yes. 118 00:05:43,576 --> 00:05:44,602 Say that again ? 119 00:05:46,386 --> 00:05:47,503 She did what ? 120 00:05:48,778 --> 00:05:49,701 Oh, mama, I-- 121 00:05:50,635 --> 00:05:52,972 I'm not sure I can make it to a funeral tomorrow. 122 00:05:54,445 --> 00:05:55,601 Where are you ? 123 00:05:57,016 --> 00:05:58,303 D.F.W.? 124 00:05:59,016 --> 00:06:00,111 4 hours ? 125 00:06:00,155 --> 00:06:02,953 Your plane is going to be in Los Angeles in 4 hours ? 126 00:06:14,977 --> 00:06:17,192 - Ma'am, you all right ? - I'm fine, fine. 127 00:06:19,165 --> 00:06:21,481 So, I take it that you weren't here 128 00:06:21,496 --> 00:06:23,180 in the room when juror number 9 collapsed ? 129 00:06:23,198 --> 00:06:25,663 No, ma'am, I was eating my lunch outside the door. 130 00:06:25,727 --> 00:06:28,051 I heard the panic button, I ran in, and I 131 00:06:28,078 --> 00:06:30,051 and I did C.P.R. until the ambulance arrived. 132 00:06:30,218 --> 00:06:33,213 All right, then, I'm gonna need to start interviewing these jurors. 133 00:06:33,226 --> 00:06:35,683 - If I can take them one at a time. - No, that's not possible. 134 00:06:36,926 --> 00:06:39,440 Are you tellin' me I need to interview them in a group ? 135 00:06:39,585 --> 00:06:41,303 No, not exactly. 136 00:06:42,347 --> 00:06:43,952 Well, how do I talk to them then ? 137 00:06:43,988 --> 00:06:45,021 You can't. 138 00:06:45,246 --> 00:06:46,310 I can't ? 139 00:06:46,348 --> 00:06:48,180 Every juror is completely off-limits 140 00:06:48,196 --> 00:06:49,980 until you conclude your investigation. 141 00:06:50,007 --> 00:06:52,631 There were 11 eye-witnesses to that death, Will. 142 00:06:52,646 --> 00:06:54,561 There must be some way I can interview them. 143 00:06:54,617 --> 00:06:56,401 There is, but not until they deliver a verdict. 144 00:06:56,415 --> 00:06:58,793 - Which will be ? - When you finish your investigation. 145 00:06:59,561 --> 00:07:01,137 Do you hear yourself ? 146 00:07:01,176 --> 00:07:02,420 This is impossible. 147 00:07:03,206 --> 00:07:05,038 There were threats against that jury, Will. 148 00:07:05,048 --> 00:07:07,452 We're investigating that. The jurors were informed, 149 00:07:07,767 --> 00:07:09,220 they mostly elected to stay. 150 00:07:09,308 --> 00:07:10,730 One of them died. 151 00:07:12,765 --> 00:07:14,112 What about a mistrial ? 152 00:07:14,138 --> 00:07:17,051 I could talk to the jurors if I got a mistrial, how about that ? 153 00:07:17,057 --> 00:07:18,872 Yeah, the only way you're gonna get a mistrial-- which 154 00:07:18,895 --> 00:07:20,613 the department does not want-- 155 00:07:20,808 --> 00:07:23,012 is to establish a direct causal link between Asourian 156 00:07:23,017 --> 00:07:25,140 and this particular dead juror. 157 00:07:25,808 --> 00:07:27,011 Ok, well, 158 00:07:27,936 --> 00:07:29,520 let's see what doctor Crippen has to say. 159 00:07:29,567 --> 00:07:31,650 I can still talk to him, can't I ? 160 00:07:31,706 --> 00:07:33,153 Am I keeping you from something ? 161 00:07:33,156 --> 00:07:35,340 Oh, no, no, I'm just... 162 00:07:35,566 --> 00:07:38,320 pickin' my mother up at the airport in 3 hours. 163 00:07:38,508 --> 00:07:40,191 From Atlanta via Dallas. 164 00:07:40,607 --> 00:07:43,592 Well, things must be going well if you're introducing your family to Fritz. 165 00:07:46,478 --> 00:07:48,252 Well, I haven't finished unpacking, 166 00:07:48,267 --> 00:07:50,131 but I got everything off the truck, why ? 167 00:07:50,198 --> 00:07:52,661 Well, uh, first I wanna say how sorry 168 00:07:52,675 --> 00:07:54,551 I am about this mornin'. 169 00:07:54,576 --> 00:07:56,111 You know, movin' into a new place, 170 00:07:56,127 --> 00:07:58,332 that's one of the most stressful things a person can do. 171 00:08:00,547 --> 00:08:02,030 What's the matter ? 172 00:08:02,115 --> 00:08:03,250 Nothin'. 173 00:08:03,907 --> 00:08:05,392 It's just that... 174 00:08:05,407 --> 00:08:08,573 well, I think you're right, and we oughta be doin' this together, so... 175 00:08:08,737 --> 00:08:10,832 we might oughta wait for you to move in-- 176 00:08:11,726 --> 00:08:13,833 until I finish this investigation. 177 00:08:14,095 --> 00:08:15,870 Look, you're mad about this morning, 178 00:08:15,937 --> 00:08:16,820 No ! 179 00:08:17,606 --> 00:08:18,952 No, no, no. 180 00:08:19,297 --> 00:08:20,813 It's just that... 181 00:08:21,227 --> 00:08:23,323 my great aunt died, and... 182 00:08:23,357 --> 00:08:25,173 Wait the one in a coma in Santa Clarita ? 183 00:08:25,178 --> 00:08:25,833 Right. 184 00:08:26,588 --> 00:08:28,170 Your parents just called about her last week. 185 00:08:28,246 --> 00:08:29,690 Yeah... and, 186 00:08:29,696 --> 00:08:31,200 as it turns out my... 187 00:08:31,227 --> 00:08:32,510 my mother 188 00:08:32,538 --> 00:08:35,142 is... comin'in for the funeral, 189 00:08:35,436 --> 00:08:36,271 and... 190 00:08:36,295 --> 00:08:38,541 oh, I see... so what you're really saying is 191 00:08:38,886 --> 00:08:40,812 since your mother would have a meltdown, 192 00:08:40,846 --> 00:08:42,992 if she finds out her adult daughter 193 00:08:43,017 --> 00:08:45,411 has a boyfriend, you want me to move out. 194 00:08:45,845 --> 00:08:47,363 Does she get to meet Kitty ? 195 00:08:47,916 --> 00:08:49,713 Think she'll have a meltdown 196 00:08:49,726 --> 00:08:51,820 if she finds you living with a cat ? 197 00:08:51,908 --> 00:08:54,710 Fritz... I know I've handled this all wrong 198 00:08:54,717 --> 00:08:57,530 and I apologize from the bottom of my heart. 199 00:08:57,686 --> 00:08:59,682 But my mother won't be here long 200 00:08:59,697 --> 00:09:01,571 and then this jury case will close, 201 00:09:01,586 --> 00:09:04,081 and we can move in all together like we wanted. 202 00:09:08,376 --> 00:09:09,353 Fritz... 203 00:09:10,928 --> 00:09:11,983 Fritz, are you there ? 204 00:09:11,995 --> 00:09:13,462 Yeah, for about another hour. 205 00:09:13,765 --> 00:09:16,082 I'm gonna move everything back out right now, Brenda. 206 00:09:16,596 --> 00:09:18,692 And then, tomorrow night 207 00:09:19,177 --> 00:09:20,553 at 8:00, 208 00:09:21,075 --> 00:09:23,812 I'm gonna come by and pick you and your mother up for dinner. 209 00:09:24,305 --> 00:09:25,172 Wait. 210 00:09:25,186 --> 00:09:26,432 You introduce her to me, 211 00:09:26,446 --> 00:09:28,353 and you're gonna tell her who I am, 212 00:09:29,377 --> 00:09:30,413 or else 213 00:09:30,488 --> 00:09:31,552 we're done. 214 00:09:35,417 --> 00:09:37,723 Ace inhibitor, beta blocker, 215 00:09:37,755 --> 00:09:39,801 diuretic, and some vitamins. 216 00:09:39,816 --> 00:09:42,291 Your juror is being treated for congestive heart failure. 217 00:09:42,868 --> 00:09:44,803 Not very successfully. 218 00:09:44,818 --> 00:09:47,182 Digoxin. Now, a normal dosage, say, 219 00:09:47,185 --> 00:09:50,260 between 0.8 to 2.0 milligrams regulates the heartbeat. 220 00:09:50,616 --> 00:09:52,213 Any more than that is dangerous. 221 00:09:52,258 --> 00:09:55,163 So, I decided to do a blood level check, and found 222 00:09:55,208 --> 00:09:58,171 that she'd taken 16 times the recommended dosage, 223 00:09:58,416 --> 00:10:00,623 which turned her medication into poison. 224 00:10:00,637 --> 00:10:03,690 - Or someone spiked her lunch. - Wait a minute, lieutenant. 225 00:10:04,167 --> 00:10:05,873 Dr. Crippen, is it possible that 226 00:10:05,898 --> 00:10:08,463 the medication built up in her system over time ? 227 00:10:08,585 --> 00:10:11,241 No, digoxin has a very short half-life. 228 00:10:11,427 --> 00:10:13,351 For that much to still have been found in her body, 229 00:10:13,355 --> 00:10:14,853 she would have had to take them all at once. 230 00:10:14,856 --> 00:10:16,961 What about an accidental overdose ? 231 00:10:17,255 --> 00:10:19,590 I find it difficult to believe that anybody could take 232 00:10:19,596 --> 00:10:21,522 16 pills by accident. 233 00:10:21,586 --> 00:10:23,182 So, someone poisoned her. 234 00:10:23,406 --> 00:10:25,480 Or... she did it on purpose. 235 00:10:29,415 --> 00:10:32,003 Deputy chief Brenda Leigh Johnson, L.A.P.D. 236 00:10:32,308 --> 00:10:34,183 Is this Bela Rose's home ? 237 00:10:42,875 --> 00:10:44,642 Justin, take Emily and go with Gram. 238 00:10:47,186 --> 00:10:49,642 So sorry to bother you, Dr. Rose, 239 00:10:49,646 --> 00:10:51,370 but your wife has been serving on a jury, 240 00:10:51,387 --> 00:10:53,433 and I have a couple of questions I need to ask you. 241 00:10:53,455 --> 00:10:55,270 Did she tell you anything about the nature 242 00:10:55,277 --> 00:10:56,913 of the case in which she was involved ? 243 00:10:57,278 --> 00:10:58,862 Pardon us, Dr. Rose. 244 00:10:59,158 --> 00:11:00,963 Excuse me, Chief. Can I speak to you ? 245 00:11:04,267 --> 00:11:07,100 If he says "yes, " Chief, that could be grounds for a mistrial. 246 00:11:07,118 --> 00:11:09,722 Lieutenant, you need to wait outside, please. 247 00:11:09,738 --> 00:11:10,632 Now. 248 00:11:10,688 --> 00:11:12,062 Get out ! 249 00:11:12,238 --> 00:11:13,112 Thank you. 250 00:11:13,117 --> 00:11:15,341 Oh ! You want a mistrial. I thought-- 251 00:11:15,935 --> 00:11:16,963 Sorry. 252 00:11:17,798 --> 00:11:20,761 Did you know anything about the case your wife was serving on ? 253 00:11:21,348 --> 00:11:23,612 I know there were threats made against the jury. 254 00:11:23,686 --> 00:11:24,823 What's happened ? 255 00:11:25,388 --> 00:11:27,673 When did you last see your wife, Dr. Rose ? 256 00:11:30,507 --> 00:11:32,501 This morning. I had a delivery at 6:30. 257 00:11:32,515 --> 00:11:34,371 I slipped out while she was still sleeping. 258 00:11:34,385 --> 00:11:36,631 Then I was at the hospital like I am every day. 259 00:11:37,225 --> 00:11:38,182 You know... 260 00:11:39,398 --> 00:11:41,370 this is starting to scare me. Where's my wife ? 261 00:11:42,608 --> 00:11:44,290 I'm sorry, Dr. Rose, 262 00:11:44,308 --> 00:11:46,462 but during deliberations this afternoon, 263 00:11:46,478 --> 00:11:48,102 your wife went into cardiac arrest 264 00:11:48,105 --> 00:11:49,923 and we were not able to save her. 265 00:11:56,157 --> 00:11:56,961 Why... 266 00:12:00,398 --> 00:12:01,711 why didn't you... 267 00:12:02,275 --> 00:12:03,743 tell me that when I first asked you ? 268 00:12:03,745 --> 00:12:06,043 I mean, that should have been the first thing out of your mouth. 269 00:12:06,046 --> 00:12:08,730 What is the matter with you people ?! 270 00:12:08,778 --> 00:12:10,410 - The coroner found-- - Wait. 271 00:12:11,897 --> 00:12:13,601 My wife's already been to the coroner ? 272 00:12:14,036 --> 00:12:17,103 We weren't sure if she died of natural causes. 273 00:12:21,067 --> 00:12:23,851 So, we wanted to find out before talking to you. 274 00:12:24,456 --> 00:12:27,281 She had elevated levels of digoxin in her system, 275 00:12:27,287 --> 00:12:29,583 and we were wondering if she might have taken that by mistake or-- 276 00:12:29,586 --> 00:12:30,732 - or... - No ! 277 00:12:31,316 --> 00:12:32,040 No... 278 00:12:34,258 --> 00:12:36,150 she's very organized about 279 00:12:36,415 --> 00:12:39,173 her medication. She puts it all together for the week on... 280 00:12:40,335 --> 00:12:41,182 today. 281 00:12:42,156 --> 00:12:43,282 On mondays. 282 00:12:45,357 --> 00:12:48,233 Besides the fact that I'm a doctor, and my mother was a nurse, 283 00:12:48,728 --> 00:12:50,750 why do you think I wouldn't be able to help my wife with-- 284 00:12:52,337 --> 00:12:53,683 with her own medication ? 285 00:12:53,727 --> 00:12:56,320 Had she been depressed or anxious lately ? 286 00:12:57,636 --> 00:12:58,623 David. 287 00:12:59,977 --> 00:13:01,651 I am so sorry. 288 00:13:03,205 --> 00:13:03,841 But 289 00:13:04,418 --> 00:13:06,442 you need to help these people. 290 00:13:07,116 --> 00:13:09,801 They're trying to figure out if Bela killed herself. 291 00:13:11,397 --> 00:13:12,981 No, she didn't kill herself. 292 00:13:14,627 --> 00:13:15,590 You did. 293 00:13:17,578 --> 00:13:18,772 You people. 294 00:13:19,388 --> 00:13:21,232 Somebody threatened that jury. 295 00:13:23,215 --> 00:13:25,763 A guy called the courthouse and said he would kill 296 00:13:25,866 --> 00:13:27,361 anyone who voted to convict, 297 00:13:27,387 --> 00:13:28,993 and have you found him yet ? 298 00:13:29,285 --> 00:13:30,093 Have you ?! 299 00:13:30,146 --> 00:13:32,582 Sir, that's an on-going investigation. 300 00:13:32,646 --> 00:13:33,591 Yes, well. 301 00:13:33,905 --> 00:13:36,481 Your on-going investigation murdered my wife. 302 00:13:54,116 --> 00:13:55,322 Is this it ? 303 00:13:55,495 --> 00:13:56,722 This is it. 304 00:13:57,795 --> 00:14:00,632 What is that moving truck doing in front of your house ? 305 00:14:02,426 --> 00:14:04,100 New neighbors, I guess. 306 00:14:04,128 --> 00:14:05,702 Well, I call that tacky. 307 00:14:05,707 --> 00:14:07,673 Now, mama, I want you to wait here. 308 00:14:07,676 --> 00:14:10,101 I'm gonna go inside, turn on all the lights for you 309 00:14:10,115 --> 00:14:12,493 and then I'm gonna come back and help you with your bags. 310 00:14:20,295 --> 00:14:21,282 Fritz ? 311 00:14:32,215 --> 00:14:33,602 Fritz ? 312 00:14:38,887 --> 00:14:40,600 Now, don't worry so much 313 00:14:40,617 --> 00:14:42,353 about me, Brenda Leigh. 314 00:14:42,375 --> 00:14:45,263 I can carry a bag. Well, thank you. 315 00:14:45,278 --> 00:14:47,010 Thank you so much. 316 00:14:47,078 --> 00:14:49,460 Well, this is so 317 00:14:49,796 --> 00:14:50,922 cozy. 318 00:14:54,157 --> 00:14:55,262 Is that... 319 00:14:56,218 --> 00:14:57,552 is that art ? 320 00:14:59,887 --> 00:15:02,170 I bought the place furnished and the woman who lived here 321 00:15:02,176 --> 00:15:04,741 before me, she loved baseball... players. 322 00:15:06,017 --> 00:15:08,211 She dated baseball players. 323 00:15:08,857 --> 00:15:09,880 All right. 324 00:15:10,687 --> 00:15:12,723 Now, where do you want me to be ? 325 00:15:12,738 --> 00:15:15,653 And don't go to any trouble. I can sleep on that sofa there. 326 00:15:15,668 --> 00:15:16,812 Oh, mama. Don't be silly. 327 00:15:16,827 --> 00:15:18,931 My bed's big enough for both of us. 328 00:15:36,995 --> 00:15:39,043 Your father and your brother are gonna love 329 00:15:39,055 --> 00:15:41,203 seeing your house, I know. 330 00:15:41,747 --> 00:15:44,433 Oh, that's an unusual arrangement, Brenda. 331 00:15:44,558 --> 00:15:46,931 All your clothes are on one side of the closet ? 332 00:15:47,457 --> 00:15:49,461 And half your shelves are empty. 333 00:15:51,838 --> 00:15:53,213 I made room for you. 334 00:15:53,255 --> 00:15:55,051 I thought you'd said you didn't have time 335 00:15:55,067 --> 00:15:57,113 to come home before you picked me up. 336 00:15:57,156 --> 00:16:00,332 Well, I--I didn't. It's just that I keep space available 337 00:16:00,336 --> 00:16:02,393 in case anyone decides to come visit. Oh, mama, 338 00:16:02,898 --> 00:16:04,741 I'm so happy to see you. 339 00:16:05,615 --> 00:16:06,972 What time's the funeral ? 340 00:16:07,058 --> 00:16:08,080 2:30. 341 00:16:08,166 --> 00:16:10,650 Would it be easier to leave from your office ? 342 00:16:10,667 --> 00:16:12,650 I'd love to meet the people you work with. 343 00:16:12,665 --> 00:16:14,771 Oh, no. No. 344 00:16:14,855 --> 00:16:15,990 No, no, no. 345 00:16:16,056 --> 00:16:16,613 No. 346 00:16:17,468 --> 00:16:20,260 I think that you should stay here and I'll pick you up. 347 00:16:21,306 --> 00:16:22,073 Well, 348 00:16:22,118 --> 00:16:25,041 I guess that will give me a chance to measure your windows. 349 00:16:25,695 --> 00:16:27,601 I knew you wouldn't have proper curtains, 350 00:16:27,616 --> 00:16:29,521 so, I brought some swatches. 351 00:16:29,547 --> 00:16:32,023 Do you remember the drapes you had 352 00:16:32,065 --> 00:16:33,940 in your room before you left for college ? 353 00:16:33,956 --> 00:16:36,832 Can you believe I still have that material ? 354 00:16:45,156 --> 00:16:46,672 My mother, Mrs. Johnson, 355 00:16:46,675 --> 00:16:48,541 will be observing today. 356 00:16:49,096 --> 00:16:51,133 Y'all just ignore me. 357 00:16:51,606 --> 00:16:53,410 But I did bring some 358 00:16:53,457 --> 00:16:56,161 homemade fudge if anybody wants any. 359 00:16:57,657 --> 00:17:00,332 That's so very nice of you, Mrs. Johnson. 360 00:17:00,348 --> 00:17:02,242 Well, you are so welcome. 361 00:17:02,816 --> 00:17:03,522 Now, 362 00:17:03,716 --> 00:17:05,643 everybody smile ! 363 00:17:07,876 --> 00:17:09,110 Thank you. 364 00:17:09,855 --> 00:17:11,132 All right, then. 365 00:17:12,405 --> 00:17:14,162 Since the jury is off-limits 366 00:17:14,178 --> 00:17:16,803 for the time being, unless we get a mistrial, I thought it might be helpful 367 00:17:16,818 --> 00:17:19,440 to review the case they've been hearing, which was lieutenant Flynn's. 368 00:17:21,255 --> 00:17:22,490 So I can talk again ? 369 00:17:22,516 --> 00:17:23,162 Y es. 370 00:17:28,006 --> 00:17:29,731 4 years ago, for reasons 371 00:17:29,758 --> 00:17:31,742 we haven't been able to establish, 372 00:17:31,807 --> 00:17:33,422 Aram Asourian 373 00:17:33,806 --> 00:17:35,812 drove his son Vahan 374 00:17:36,218 --> 00:17:37,621 to a Glendale nightclub. 375 00:17:38,088 --> 00:17:39,963 While Aram waited in the car, 376 00:17:39,988 --> 00:17:41,992 Vahan, a genuine psycho, 377 00:17:42,666 --> 00:17:44,583 nailed shut the nightclub doors, 378 00:17:44,618 --> 00:17:46,753 spread gasoline all over the place, 379 00:17:47,865 --> 00:17:49,353 and then set it on fire. 380 00:17:49,398 --> 00:17:51,081 Now, we believe they were after the owner, 381 00:17:51,098 --> 00:17:52,810 whose car was in the parking lot, 382 00:17:52,868 --> 00:17:53,762 but instead, 383 00:17:54,146 --> 00:17:56,140 2 teenage korean girls 384 00:17:56,707 --> 00:17:58,440 who were cleaning up inside 385 00:17:58,745 --> 00:18:00,290 got burned to death. 386 00:18:03,887 --> 00:18:04,492 Now, 387 00:18:04,908 --> 00:18:07,370 we ID'ed Aram, the father, at the scene, 388 00:18:07,375 --> 00:18:08,592 but our eyewitness 389 00:18:08,618 --> 00:18:11,003 got his head blown off before he could testify. 390 00:18:12,765 --> 00:18:14,230 Why didn't you go after the son ? 391 00:18:14,258 --> 00:18:15,570 We couldn't find him. 392 00:18:15,598 --> 00:18:17,052 The armenian mob is big 393 00:18:17,067 --> 00:18:19,400 into identity theft and waste management-- 394 00:18:19,625 --> 00:18:21,731 ideal for hiding a scum like Vahan. 395 00:18:22,355 --> 00:18:24,170 Now, we thought by prosecuting the father, 396 00:18:24,177 --> 00:18:25,611 we could smoke the son out. 397 00:18:25,837 --> 00:18:26,791 No luck. 398 00:18:31,396 --> 00:18:33,713 Let's say Vahan came back 399 00:18:33,725 --> 00:18:35,400 from wherever 400 00:18:35,576 --> 00:18:38,170 to shoot the eyewitness in the first trial. 401 00:18:38,466 --> 00:18:40,162 And his father... or 402 00:18:40,508 --> 00:18:41,912 his father's attorney... 403 00:18:41,957 --> 00:18:43,861 told Vahan Bela Rose had a heart condition ? 404 00:18:43,876 --> 00:18:44,320 Look, 405 00:18:45,205 --> 00:18:47,783 Vahan would have known that an overdose would have killed her 406 00:18:48,345 --> 00:18:50,350 because he was studying to be a pharmacist. 407 00:18:50,667 --> 00:18:52,163 Would he have access to the drug ? 408 00:18:52,208 --> 00:18:53,662 Oh, excuse me. 409 00:18:53,735 --> 00:18:56,911 The juror's... husband is a... 410 00:18:57,307 --> 00:18:59,221 drumroll... doctor. 411 00:18:59,815 --> 00:19:00,803 Thank you. 412 00:19:01,828 --> 00:19:04,192 But anybody can get their hands on digoxin. 413 00:19:04,496 --> 00:19:05,980 You can find it online, 414 00:19:06,198 --> 00:19:07,592 health food stores. 415 00:19:07,637 --> 00:19:10,662 It's basically a refined version of an herb... 416 00:19:10,967 --> 00:19:11,892 foxglove. 417 00:19:12,045 --> 00:19:13,802 Maybe somebody mixed it into her food. 418 00:19:14,405 --> 00:19:16,211 I'm sorry to bother y'all, 419 00:19:16,226 --> 00:19:18,863 but I can't seem to find the ladies'room. 420 00:19:19,026 --> 00:19:20,262 Oh, well, 421 00:19:20,396 --> 00:19:23,300 please. Please. 422 00:19:24,778 --> 00:19:27,103 - Allow me. - Why, thank you. 423 00:19:27,117 --> 00:19:29,223 Well... lieutenant Provenza. 424 00:19:29,225 --> 00:19:30,623 It's my honor, ma'am. 425 00:19:31,416 --> 00:19:33,901 - A lieutenant. Well ! - Well. 426 00:19:37,587 --> 00:19:39,810 Back to Aram's son, Vahan. 427 00:19:39,896 --> 00:19:42,883 Considering all the people dropping dead around his father's trial, 428 00:19:43,258 --> 00:19:45,422 he can't be that far away. Why can't we find him ? 429 00:19:45,816 --> 00:19:48,110 I just got Vahan's warrant package 430 00:19:48,116 --> 00:19:49,413 from the fugitive squad. 431 00:19:49,456 --> 00:19:51,213 The last time they looked for this dummy 432 00:19:51,225 --> 00:19:52,780 was nearly a year ago. 433 00:19:52,927 --> 00:19:54,631 If I can find this boy, 434 00:19:54,697 --> 00:19:56,692 it would be an automatic mistrial, wouldn't it ? 435 00:19:57,907 --> 00:19:59,131 Lieutenant Tao, 436 00:19:59,185 --> 00:20:02,031 please get me warrants to tap all of Asourian's phones. 437 00:20:02,068 --> 00:20:05,112 Sergeant Gabriel, if you could arrange surveillance outside every house 438 00:20:05,126 --> 00:20:07,370 connected with that family, thank you. 439 00:20:07,395 --> 00:20:08,061 And 440 00:20:08,486 --> 00:20:11,482 detective Daniels, please drag every credit card they have, 441 00:20:11,578 --> 00:20:13,300 every bank account. 442 00:20:14,075 --> 00:20:16,023 Lieutenant Flynn, maybe you could tell me, 443 00:20:16,278 --> 00:20:19,270 who else besides you was watching this trial every day ? 444 00:20:20,346 --> 00:20:21,882 Doctor Grant, I'm just... 445 00:20:21,926 --> 00:20:23,730 I'm so impressed with your credentials. 446 00:20:23,755 --> 00:20:25,261 Call me Alison, chief Johnson. 447 00:20:25,347 --> 00:20:27,400 Oh, you can call me Brenda. 448 00:20:27,846 --> 00:20:29,582 Anyway. You're, like, 449 00:20:30,295 --> 00:20:31,403 part detective, 450 00:20:31,416 --> 00:20:33,792 part social worker, part-shrink. 451 00:20:34,406 --> 00:20:36,262 Being a jury consultant, I mean. 452 00:20:36,278 --> 00:20:38,432 That's a fairly accurate description, 453 00:20:39,007 --> 00:20:41,493 though I think of myself more as a trial strategist, since 454 00:20:41,515 --> 00:20:43,533 I also help craft arguments 455 00:20:43,536 --> 00:20:45,711 I think will sway individual jury members. 456 00:20:46,697 --> 00:20:48,382 So if I asked you questions 457 00:20:48,398 --> 00:20:50,163 about their personalities or whatever, 458 00:20:50,168 --> 00:20:51,732 you could just pop up with an answer ? 459 00:20:51,748 --> 00:20:53,000 Oh, yes, oftentimes. 460 00:20:53,015 --> 00:20:55,972 Li--like juror number 9 usually had 461 00:20:55,976 --> 00:20:58,912 lunch with juror number-- 462 00:20:58,918 --> 00:21:00,520 - juror number 3. - Right. 463 00:21:00,538 --> 00:21:02,842 Partly because they each had health issues 464 00:21:02,987 --> 00:21:04,181 and teenage sons. 465 00:21:04,217 --> 00:21:06,273 How do you diagnose health issues ? 466 00:21:06,307 --> 00:21:08,121 This is so fascinating. 467 00:21:08,136 --> 00:21:09,400 Well, that's very simple. 468 00:21:09,448 --> 00:21:12,090 They both declared their illnesses during jury selection. 469 00:21:12,348 --> 00:21:14,360 Juror number 9, as you know, had 470 00:21:14,385 --> 00:21:16,143 congestive heart disease. 471 00:21:16,167 --> 00:21:17,771 And juror number 3 is a diabetic. 472 00:21:17,865 --> 00:21:18,853 I see. 473 00:21:18,987 --> 00:21:21,613 And why did you think Bela belonged on your jury ? 474 00:21:21,697 --> 00:21:24,183 Well, now we're straying into information that's confidential. 475 00:21:24,195 --> 00:21:26,003 Oh, you know what ? It's not ! 476 00:21:26,135 --> 00:21:28,641 You can answer it freely. No worries. 477 00:21:29,237 --> 00:21:30,483 No, Brenda, 478 00:21:30,885 --> 00:21:32,493 it's off-limits professionally. I mean, 479 00:21:32,506 --> 00:21:35,493 the information you're requesting is the property of my client. 480 00:21:35,537 --> 00:21:37,681 Now, doctor Grant-- Alison, 481 00:21:37,988 --> 00:21:39,020 I mean. 482 00:21:39,295 --> 00:21:41,991 I want you to know you're not required to answer these questions, 483 00:21:42,005 --> 00:21:44,783 but if you don't, I'm going to get search warrants for your house, 484 00:21:44,818 --> 00:21:46,251 phone, and office, and find out 485 00:21:46,267 --> 00:21:48,282 just how seriously you've been studying this jury. 486 00:21:48,295 --> 00:21:49,763 Search warrants ? 487 00:21:50,195 --> 00:21:53,062 - On what grounds ? - On the grounds that lieutenant Flynn here 488 00:21:53,076 --> 00:21:54,852 says this particular strategy of yours 489 00:21:54,866 --> 00:21:56,172 wasn't working out so well. 490 00:21:56,188 --> 00:21:58,102 Asourian was about to get life. 491 00:21:58,105 --> 00:22:00,513 Which would affect your bonus, if I'm not mistaken. 492 00:22:01,147 --> 00:22:02,763 Bonuses must be nice. 493 00:22:02,858 --> 00:22:04,630 I wish I got bonuses. 494 00:22:04,698 --> 00:22:06,260 What was yours supposed to be ? 495 00:22:06,767 --> 00:22:08,553 And Asourian's attorney, 496 00:22:08,947 --> 00:22:10,072 Mr. Milbrook, 497 00:22:10,116 --> 00:22:11,851 he just hates to lose, doesn't he ? 498 00:22:12,036 --> 00:22:14,030 And you depend on lawyers for your income, yes ? 499 00:22:14,047 --> 00:22:15,640 Mr. Asourian would have been found 500 00:22:15,658 --> 00:22:17,633 not guilty, and I'm certain of it. 501 00:22:17,646 --> 00:22:19,490 That's a load of crap and you know it. 502 00:22:19,507 --> 00:22:21,681 You see, Alison, I do something a little bit 503 00:22:21,687 --> 00:22:24,583 like jury selection myself, only I choose suspects. 504 00:22:24,585 --> 00:22:27,331 And I base my choices on people who have financial 505 00:22:27,347 --> 00:22:30,113 or professional connections with a victim they knew really, 506 00:22:30,198 --> 00:22:31,720 really well. 507 00:22:31,865 --> 00:22:33,531 Like you knew Bela Rose, 508 00:22:33,715 --> 00:22:35,581 A.K.A. juror number 9. 509 00:22:35,635 --> 00:22:37,531 So, I'm going to ask you a few questions. 510 00:22:37,538 --> 00:22:40,073 And you're going to answer them, or I'm going to make your life a living hell 511 00:22:40,076 --> 00:22:41,672 for days on end. 512 00:22:41,856 --> 00:22:44,463 Why did you choose Bela Rose for this jury ? 513 00:22:47,185 --> 00:22:49,083 Her maiden name was armenian. 514 00:22:49,547 --> 00:22:51,892 Armenians are a very tight-knit, family culture, 515 00:22:51,895 --> 00:22:53,691 and they seldom hurt their own. 516 00:22:53,705 --> 00:22:55,343 And I thought she would be sympathetic 517 00:22:55,358 --> 00:22:57,282 to a father standing up for his son. 518 00:22:57,758 --> 00:22:59,512 That's very smart of you. 519 00:23:00,506 --> 00:23:02,862 Speaking of the son, where is he ? Who would know ? 520 00:23:03,037 --> 00:23:04,183 And before you answer, 521 00:23:04,227 --> 00:23:06,561 remember : hell, hell, hell. I mean it. 522 00:23:08,088 --> 00:23:09,310 I'm not sure. 523 00:23:09,325 --> 00:23:11,563 But Mr. Milbrook gets phone calls 524 00:23:11,567 --> 00:23:13,342 asking how the trial went from someone 525 00:23:13,357 --> 00:23:15,101 he never mentions by name. 526 00:23:15,238 --> 00:23:16,390 Every day. 527 00:23:20,968 --> 00:23:22,263 There you are. 528 00:23:22,276 --> 00:23:23,843 There you are, Brenda. 529 00:23:23,868 --> 00:23:25,721 The fudge went over big. 530 00:23:25,736 --> 00:23:27,750 I hope you got some before it ran out. 531 00:23:27,808 --> 00:23:29,392 I'm not eating sugar right now. 532 00:23:29,406 --> 00:23:31,132 Don't lie to your mama. 533 00:23:31,395 --> 00:23:34,001 I'll make some more tonight when we come home. 534 00:23:34,078 --> 00:23:35,082 Are you ready to go ? 535 00:23:35,138 --> 00:23:36,550 Mama, I'm so sorry, 536 00:23:36,566 --> 00:23:39,160 but I'm not gonna be able to take you to this funeral after all. 537 00:23:39,557 --> 00:23:41,022 - What ? - I wish I could, 538 00:23:41,045 --> 00:23:43,320 but I have this murder I have to investigate. 539 00:23:43,346 --> 00:23:46,283 Oh, for heaven's sake. There are murders every day of the week. 540 00:23:46,858 --> 00:23:49,690 And your aunt Floetta will only have one funeral. 541 00:23:49,997 --> 00:23:52,122 How am I supposed to get there, even ? 542 00:23:52,148 --> 00:23:54,303 Oh, well, I could take you, ma'am. 543 00:23:57,347 --> 00:23:59,551 Could you just wait one second, please ? Mama, 544 00:23:59,565 --> 00:24:01,801 would you come over here just for a second ? Ok ? 545 00:24:01,846 --> 00:24:03,582 Thank you. Have a seat. 546 00:24:04,617 --> 00:24:05,573 Thanks. 547 00:24:07,468 --> 00:24:08,762 What are you doing ? 548 00:24:09,228 --> 00:24:10,712 - Being nice ? - You're not nice. 549 00:24:10,726 --> 00:24:11,861 And you're on duty. 550 00:24:11,888 --> 00:24:13,193 Well, give me the afternoon off. 551 00:24:13,215 --> 00:24:15,253 My mother is married. To my father. 552 00:24:15,885 --> 00:24:18,692 Relax, deputy chief Brenda Leigh. 553 00:24:18,738 --> 00:24:20,680 I don't date women over 35. 554 00:24:21,967 --> 00:24:24,060 40 if I'm drinking. 555 00:24:25,425 --> 00:24:27,951 All right, then. You can have her back by 7 :00, 556 00:24:27,967 --> 00:24:30,051 'cause I have a dinner i cannot miss. 557 00:24:34,495 --> 00:24:36,821 Mr. Milbrook, thank you so much for stopping by. 558 00:24:36,845 --> 00:24:39,213 How goes your motion for a mistrial ? 559 00:24:39,308 --> 00:24:40,242 It doesn't. 560 00:24:41,028 --> 00:24:43,912 I expected better of you. All right, then. 561 00:24:44,208 --> 00:24:47,123 I have been reviewing the transcripts of this trial, 562 00:24:47,136 --> 00:24:49,100 and in presenting your client's defense, 563 00:24:49,136 --> 00:24:51,322 you've never once brought up his son, Vahan. 564 00:24:51,575 --> 00:24:53,680 And it looks like he's the one who set the fire. 565 00:24:53,715 --> 00:24:55,513 Asourian won't let me mention the boy. 566 00:24:55,536 --> 00:24:57,671 And Vahan's vanished. Nobody's seen him in years. 567 00:24:59,366 --> 00:25:01,621 I keep wondering how wonderful 568 00:25:01,686 --> 00:25:04,330 it would be if Vahan were suddenly just to turn up. 569 00:25:04,765 --> 00:25:05,892 You'd get your mistrial 570 00:25:05,908 --> 00:25:08,420 and preserve your sterling reputation. More billable hours. 571 00:25:08,445 --> 00:25:10,173 All sorts of good things could happen. 572 00:25:10,248 --> 00:25:11,600 Yeah, I know. 573 00:25:11,618 --> 00:25:14,470 Asourian won't let me mention the boy, though. He's quite serious about that. 574 00:25:15,715 --> 00:25:16,901 Yeah, well, 575 00:25:16,926 --> 00:25:18,862 maybe we'll get lucky and someone'll just 576 00:25:18,885 --> 00:25:21,843 turn up with an untraceable tip that will lead us to Vahan. 577 00:25:23,557 --> 00:25:25,231 And this can end. 578 00:25:27,825 --> 00:25:29,053 How untraceable ? 579 00:25:29,137 --> 00:25:31,660 They'll find weapons of mass destruction in baghdad first. 580 00:25:32,368 --> 00:25:35,110 Because the LAPD brass doesn't want a mistrial, either, 581 00:25:35,135 --> 00:25:36,702 and I've been so warned. 582 00:25:39,715 --> 00:25:41,791 Well, gosh. 583 00:25:42,867 --> 00:25:45,462 I certainly wouldn't want to get you into any kind of trouble. 584 00:25:49,518 --> 00:25:50,521 Hello ? 585 00:25:52,838 --> 00:25:54,053 Hello ? 586 00:25:58,158 --> 00:26:00,730 Let me think how I can help you. 587 00:26:05,965 --> 00:26:08,933 would you excuse me ? Something at lunch didn't agree with me. 588 00:26:09,617 --> 00:26:10,682 I'll be right back. 589 00:26:30,638 --> 00:26:33,533 Hello ? Hello ? You there, 590 00:26:33,947 --> 00:26:35,071 Jamie ? 591 00:26:35,226 --> 00:26:37,043 Do you have a message from my father ? 592 00:26:38,045 --> 00:26:40,313 Could you get me an address that goes with that number ? 593 00:26:41,195 --> 00:26:42,801 Chief, if Aram Asourian 594 00:26:42,817 --> 00:26:44,533 walks out of court tomorrow a free man-- 595 00:26:44,567 --> 00:26:46,513 that's not my case, sergeant Gabriel. 596 00:26:46,526 --> 00:26:47,900 It's just not my case. 597 00:27:07,605 --> 00:27:08,831 Will you stop ? 598 00:27:09,216 --> 00:27:10,072 Sorry. 599 00:27:13,787 --> 00:27:15,082 Is it apartment 3 ? 600 00:27:15,167 --> 00:27:17,073 Negative. It's apartment 1-A. 601 00:27:17,168 --> 00:27:18,403 "A" as in alpha. 602 00:27:18,557 --> 00:27:19,333 1-A. 603 00:27:19,348 --> 00:27:20,661 Everyone got that ? 604 00:27:21,025 --> 00:27:23,432 He's been in there all day. 605 00:27:23,716 --> 00:27:26,030 If you had his girlfriend, you'd be in there all day, too. 606 00:27:36,435 --> 00:27:38,353 Vahan is not inside. 607 00:27:39,336 --> 00:27:40,641 He's on foot. 608 00:27:41,716 --> 00:27:43,420 Heading towards the apartment. 609 00:27:53,445 --> 00:27:55,510 In pursuit, heading north on the alley. 610 00:28:04,268 --> 00:28:06,650 Don't make me run, you bastard ! 611 00:28:18,605 --> 00:28:21,042 Officer needs help. We have shots fired at our location. 612 00:28:21,045 --> 00:28:23,261 Send an ambulance. Get down ! 613 00:28:26,118 --> 00:28:28,540 Wait ! Wait ! Where are you ? 614 00:28:28,685 --> 00:28:29,571 Over here. 615 00:28:31,476 --> 00:28:33,822 - Are you hit ? - Shut up, you moron. 616 00:28:34,826 --> 00:28:36,152 No, I'm fine. 617 00:28:38,528 --> 00:28:40,552 All right, I'm going to have to ask you to step back. 618 00:28:40,905 --> 00:28:43,341 Do me a favor. Get my vest out of the car. 619 00:28:43,866 --> 00:28:46,033 I don't want to get into a beef about not following protocol. 620 00:28:53,486 --> 00:28:55,630 If you could give us a moment, please ? Thank you. 621 00:28:58,447 --> 00:28:59,442 Vahan ? 622 00:29:00,057 --> 00:29:03,043 I'm deputy chief Brenda Leigh Johnson of the LAPD. 623 00:29:03,568 --> 00:29:06,173 Under the circumstances, I've called for a priest. 624 00:29:06,698 --> 00:29:09,273 But I need to record your statement before I let him in. 625 00:29:09,866 --> 00:29:11,341 Do you understand what I'm saying ? 626 00:29:12,996 --> 00:29:15,290 Since he's not going to be here much longer, 627 00:29:15,357 --> 00:29:17,153 do you think we need to read him his rights ? 628 00:29:17,187 --> 00:29:19,333 Well, it's better to be safe than sorry, yeah. 629 00:29:20,495 --> 00:29:23,440 Today is tuesday, june 20, 630 00:29:23,497 --> 00:29:26,262 2006. 4 :12 in the afternoon. 631 00:29:26,835 --> 00:29:29,151 I'm in Glendale Memorial Hospital with Vahan 632 00:29:29,468 --> 00:29:31,123 Nazim Asourian. 633 00:29:31,248 --> 00:29:33,490 Sergeant David Gabriel is also present. 634 00:29:33,976 --> 00:29:35,500 Vahan, you have the right to remain silent. 635 00:29:35,516 --> 00:29:38,470 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 636 00:29:38,795 --> 00:29:41,491 You have the right to a lawyer. Do you understand what I'm saying ? 637 00:29:42,575 --> 00:29:44,910 - Try and speak if you can. - Yes, I understand. 638 00:29:45,878 --> 00:29:47,902 Hey, stay calm, man. 639 00:29:48,285 --> 00:29:49,541 Stay calm. 640 00:29:50,036 --> 00:29:51,020 Now, Vahan, 641 00:29:51,636 --> 00:29:53,872 I am so, so sorry about 642 00:29:53,917 --> 00:29:55,691 how this has ended up for you, 643 00:29:56,467 --> 00:29:57,971 but before we part, 644 00:29:58,945 --> 00:30:00,403 you have an opportunity 645 00:30:00,415 --> 00:30:02,291 very few people ever have. 646 00:30:03,267 --> 00:30:04,713 You can save someone's life... 647 00:30:05,135 --> 00:30:06,370 your father's. 648 00:30:07,638 --> 00:30:09,430 You know what i'm talking about, don't you ? 649 00:30:11,516 --> 00:30:13,393 Now, what about the nightclub fire ? 650 00:30:14,346 --> 00:30:16,160 Did your father start that, or did you ? 651 00:30:20,885 --> 00:30:22,761 I tip the owner of the club 652 00:30:23,676 --> 00:30:25,113 200 dollars. 653 00:30:26,228 --> 00:30:28,081 He still won't let me inside. 654 00:30:29,925 --> 00:30:31,723 He disrespected me. 655 00:30:32,848 --> 00:30:34,161 Called me a name. 656 00:30:34,695 --> 00:30:36,500 What did you do to the nightclub ? 657 00:30:41,355 --> 00:30:42,700 I burn it down. 658 00:30:43,755 --> 00:30:45,690 I saw the owner's car in the lot. 659 00:30:46,695 --> 00:30:48,261 I thought he was inside. 660 00:30:49,427 --> 00:30:51,243 It was just girls cleaning. 661 00:30:52,478 --> 00:30:53,940 I didn't know that. 662 00:30:54,868 --> 00:30:55,822 I didn't know. 663 00:30:58,367 --> 00:31:01,200 Then my father put me on a plane to New Jersey 664 00:31:02,055 --> 00:31:03,660 and go on trial for me. 665 00:31:05,446 --> 00:31:06,830 My father is a good man. 666 00:31:08,367 --> 00:31:09,471 A great man. 667 00:31:09,507 --> 00:31:11,493 So you tried to keep your father out of jail 668 00:31:12,106 --> 00:31:13,892 by killing the witness in the first trial. 669 00:31:14,576 --> 00:31:15,900 I come back to L.A. 670 00:31:17,477 --> 00:31:20,183 and I shoot the man who saw my father. 671 00:31:21,195 --> 00:31:23,111 And in the second trial, did you 672 00:31:23,436 --> 00:31:24,823 poison Bela Rose ? 673 00:31:25,358 --> 00:31:27,470 I made some phone calls to the courthouse. 674 00:31:28,077 --> 00:31:30,293 I planned to kill juror number 4. 675 00:31:32,325 --> 00:31:34,372 But the other lady die first. 676 00:31:36,818 --> 00:31:39,771 And we end the interview to accommodate Vahan's surgery. 677 00:31:42,536 --> 00:31:44,770 - What are you doing ? - We're going to take you for an operation 678 00:31:44,786 --> 00:31:47,390 - so you can get better. - But... but... 679 00:31:47,977 --> 00:31:49,163 you said I'm dying. 680 00:31:49,176 --> 00:31:51,750 Oh, no. I was very careful not to say that, Vahan. 681 00:31:53,956 --> 00:31:56,030 You get well soon now, you hear ? 682 00:32:08,066 --> 00:32:10,852 Congratulations, Chief. You got your mistrial. 683 00:32:10,868 --> 00:32:12,900 It's not my mistrial. It's my arrest. 684 00:32:13,377 --> 00:32:16,353 You'd think people'd be happy to put a genuine killer behind bars. 685 00:32:16,835 --> 00:32:19,672 Aram Asourian is the leader of a mob family. 686 00:32:19,915 --> 00:32:22,102 Yeah, well, maybe next time you can pair him up 687 00:32:22,115 --> 00:32:23,862 with a crime he's actually committed. 688 00:32:24,178 --> 00:32:26,493 Personally, I always feel better about the justice system 689 00:32:26,505 --> 00:32:29,281 when it matches up murder charges with the right person. 690 00:32:29,677 --> 00:32:31,611 Then it's too bad Vahan didn't confess 691 00:32:31,626 --> 00:32:32,983 to killing the juror, too. 692 00:32:33,028 --> 00:32:34,703 Well, maybe he didn't. 693 00:32:34,728 --> 00:32:36,642 But Bela Rose didn't die a natural death. 694 00:32:36,667 --> 00:32:38,672 And thanks to lieutenant Flynn's determination-- 695 00:32:38,676 --> 00:32:41,613 which I know you and the LAPD are desperate to acknowledge-- 696 00:32:41,757 --> 00:32:44,321 I now can talk to the jurors who actually saw her die. 697 00:32:45,838 --> 00:32:47,493 - Commander. - Sergeant. 698 00:32:55,196 --> 00:32:58,082 So, the jury consultant for the defense 699 00:32:58,087 --> 00:33:00,201 told us that you were good friends with Bela. 700 00:33:00,225 --> 00:33:01,133 Yeah, 701 00:33:01,256 --> 00:33:02,822 we gossiped a lot. 702 00:33:03,678 --> 00:33:06,492 My son's going to college next year, too, and, 703 00:33:06,745 --> 00:33:09,483 - she had her...her heart problem. - Thank you. 704 00:33:12,558 --> 00:33:15,280 So, if we told you that Bela took 16 pills 705 00:33:15,306 --> 00:33:16,713 all at once on purpose 706 00:33:16,746 --> 00:33:17,823 you'd be surprised ? 707 00:33:17,885 --> 00:33:18,881 Very. 708 00:33:19,447 --> 00:33:21,763 Look, people who are going to kill themselves 709 00:33:21,766 --> 00:33:24,582 don't exercise and eat healthy and 710 00:33:24,638 --> 00:33:25,822 plan trips. 711 00:33:26,906 --> 00:33:27,770 So, 712 00:33:27,907 --> 00:33:30,323 yesterday in the jury room 713 00:33:30,397 --> 00:33:32,483 you saw her take her medication ? 714 00:33:33,627 --> 00:33:35,523 Her vitamins at lunch. 715 00:33:35,968 --> 00:33:38,401 Just 2 capsule though, not 16 pills. 716 00:33:38,896 --> 00:33:40,951 And I'm sitting next to her the whole time 717 00:33:41,417 --> 00:33:42,643 when she stood up 718 00:33:43,156 --> 00:33:44,650 and screamed. 719 00:33:47,826 --> 00:33:49,492 Did she say anything else 720 00:33:49,586 --> 00:33:51,961 about anyone else in her family 721 00:33:52,417 --> 00:33:53,552 other than her son ? 722 00:33:53,625 --> 00:33:55,183 She worried about money. 723 00:33:55,697 --> 00:33:58,102 Between sending Justin to college and 724 00:33:59,955 --> 00:34:02,460 the assisted living center for her mother-in-law 725 00:34:02,715 --> 00:34:05,653 Bela said they were looking at an additional 40 grand a year. 726 00:34:05,998 --> 00:34:07,540 She wanted a smaller house 727 00:34:07,546 --> 00:34:09,502 cut back on expenses 728 00:34:09,536 --> 00:34:11,672 lower the stress on her heart. 729 00:34:12,555 --> 00:34:15,020 They weren't in complete agreement about all that. 730 00:34:15,308 --> 00:34:17,410 She told you about these arguments ? 731 00:34:17,508 --> 00:34:18,802 No, but 732 00:34:19,327 --> 00:34:21,453 I couldn't help but overhear her 733 00:34:21,796 --> 00:34:23,970 once or twice Bela on her cell phone. 734 00:34:24,326 --> 00:34:26,211 During lunch she'd call home and 735 00:34:26,516 --> 00:34:28,682 things would start out all considerate 736 00:34:29,276 --> 00:34:31,081 and then they'd get really intense. 737 00:34:32,385 --> 00:34:33,871 It's interesting, isn't it ? 738 00:34:34,268 --> 00:34:37,233 With all we have to spend on sending our kids to college 739 00:34:37,248 --> 00:34:39,710 and... taking care of our parents 740 00:34:39,726 --> 00:34:41,890 even doctors have to cut back. 741 00:34:49,085 --> 00:34:50,120 Hey, chief. 742 00:34:50,225 --> 00:34:52,442 So I served the search warrant at the Roses'house. 743 00:34:52,536 --> 00:34:55,330 And we got the doctor in an interview room and he's hopping mad. 744 00:34:55,557 --> 00:34:58,302 He's making all kinds of noise about suing us and stuff. 745 00:34:58,315 --> 00:34:59,780 Yeah, well, he'll get over that. 746 00:34:59,807 --> 00:35:02,503 - Did you get his wife's prescriptions ? - Yeah. Tao's sorting through them 747 00:35:02,535 --> 00:35:03,201 Good. 748 00:35:03,207 --> 00:35:05,683 She had 3 months'worth of drugs delivered at once. 749 00:35:05,708 --> 00:35:07,292 - Paid one deductible. - Chief 750 00:35:07,306 --> 00:35:08,052 Yes ? 751 00:35:08,067 --> 00:35:10,991 I set your mother up so she could watch tv until you're finished 752 00:35:11,028 --> 00:35:13,352 but if I were you I'd leave her alone for a bit. 753 00:35:13,368 --> 00:35:15,813 She's not in the best of moods right now. 754 00:35:16,367 --> 00:35:18,032 Detective Sanchez thank you. 755 00:35:18,805 --> 00:35:20,881 Oh, I brought this back from the funeral for you 756 00:35:21,018 --> 00:35:22,513 since you're off sweets. 757 00:35:22,898 --> 00:35:24,533 It's a cake-like object 758 00:35:24,536 --> 00:35:25,701 made with some sort of 759 00:35:25,886 --> 00:35:28,222 prune crap substitute for sugar. 760 00:35:42,058 --> 00:35:44,082 There's no substitute for sugar. 761 00:36:02,417 --> 00:36:04,563 Hi, Chief ! What can I do for you ? 762 00:36:04,806 --> 00:36:07,703 How dare you bring my family down here ? 763 00:36:09,075 --> 00:36:11,241 Read me my rights I refuse to talk to you. 764 00:36:12,456 --> 00:36:13,470 All right, then. 765 00:36:13,496 --> 00:36:15,722 I'll get what I need to know from your mom. 766 00:36:15,815 --> 00:36:17,391 You stay away from my mother ! 767 00:36:17,408 --> 00:36:18,641 Why is that, doctor ? 768 00:36:19,325 --> 00:36:21,313 What does she know that you don't want her telling me ? 769 00:36:21,588 --> 00:36:24,003 Think it'll just pop out of her mouth as soon as I read her her rights ? 770 00:36:24,015 --> 00:36:26,473 - I want a lawyer. - Well, why don't you just take a seat ? 771 00:36:30,546 --> 00:36:32,662 Since you've invoked your right to counsel 772 00:36:33,098 --> 00:36:35,830 you leave me no choice, Dr. Rose. It's nothing personal. 773 00:36:35,848 --> 00:36:38,040 I just have a dinner tonight that I cannot miss. 774 00:36:48,036 --> 00:36:49,773 That's David's schedule 775 00:36:49,826 --> 00:36:51,632 You can see how busy he is 776 00:36:57,088 --> 00:36:58,522 Thank you 777 00:36:59,576 --> 00:37:01,202 I don't mind your having it 778 00:37:01,877 --> 00:37:04,151 but don't ask me to betray my son 779 00:37:04,928 --> 00:37:07,062 You're sure this isn't against the law ? 780 00:37:07,485 --> 00:37:08,902 My watching ? 781 00:37:09,818 --> 00:37:11,551 In this little part of the world 782 00:37:11,986 --> 00:37:13,362 I am the law. 783 00:37:15,788 --> 00:37:18,723 Though we probably shouldn't mention this to Brenda Leigh. 784 00:37:19,156 --> 00:37:20,610 I won't say a word. 785 00:37:21,797 --> 00:37:24,093 So, why don't you tell me 786 00:37:24,567 --> 00:37:26,161 how long have you lived with them ? 787 00:37:27,135 --> 00:37:29,232 Since Bela returned to teaching. 788 00:37:29,847 --> 00:37:31,452 She needed me to 789 00:37:32,006 --> 00:37:34,280 care for the children in the afternoon and 790 00:37:34,725 --> 00:37:36,671 baby-sit if they went out 791 00:37:36,905 --> 00:37:37,801 make dinner 792 00:37:38,358 --> 00:37:41,213 though I... I don't do much cooking anymore 793 00:37:41,628 --> 00:37:44,322 I broke an expensive platter last christmas 794 00:37:46,185 --> 00:37:47,180 So, 795 00:37:47,605 --> 00:37:50,441 Justin's off to college Emily's 12 796 00:37:50,865 --> 00:37:53,692 And Bela found me this wonderful 797 00:37:53,727 --> 00:37:56,342 retirement center. Lakeview terrace 798 00:37:56,926 --> 00:37:58,840 I'll have my own little studio. 799 00:37:59,798 --> 00:38:02,772 Just have to wait for someone to die then I move in. 800 00:38:04,075 --> 00:38:05,121 Sounds depressing. 801 00:38:05,537 --> 00:38:07,633 Well, I'm old, now. 802 00:38:08,297 --> 00:38:10,723 I break... things, I'm 803 00:38:11,248 --> 00:38:12,300 useless. 804 00:38:13,397 --> 00:38:14,842 or put another way 805 00:38:15,536 --> 00:38:17,040 you took care of your grandchildren 806 00:38:17,516 --> 00:38:19,852 you worked for your son and daughter-in-law as a maid 807 00:38:20,046 --> 00:38:21,961 and when you outlived your physical ability 808 00:38:21,965 --> 00:38:24,203 they decided to put you someplace people go to die 809 00:38:25,378 --> 00:38:28,230 Too bad they couldn't just drop you off on an ice floe somewhere 810 00:38:28,457 --> 00:38:30,781 Oh ! It wasn't like that 811 00:38:30,827 --> 00:38:32,611 My son loves me 812 00:38:32,677 --> 00:38:35,853 And it's a very, very nice place, lakeview terrace. 813 00:38:36,226 --> 00:38:38,542 They have a dining room 814 00:38:39,058 --> 00:38:42,612 nursing. It's assisted living, they call it. 815 00:38:42,705 --> 00:38:43,723 Sounds cheery. 816 00:38:45,015 --> 00:38:47,152 Let's talk about Bela for a minute now 817 00:38:47,498 --> 00:38:50,122 because we're pretty sure that she didn't kill herself 818 00:38:50,376 --> 00:38:52,961 and there was nothing out of the way in her food 819 00:38:52,985 --> 00:38:55,273 So I keep wondering where 820 00:38:55,697 --> 00:38:57,993 that extra digoxin came from 821 00:38:59,007 --> 00:39:02,151 Now, Bela got her prescription in 3 month lots 822 00:39:03,048 --> 00:39:05,123 And you know what's interesting ? I've worked it out. 823 00:39:05,415 --> 00:39:08,153 There were 16 pills missing from her last delivery 824 00:39:08,168 --> 00:39:10,093 which just happens to coincide 825 00:39:10,168 --> 00:39:11,751 with the dose that killed her. 826 00:39:13,898 --> 00:39:16,450 But Bela didn't take 16 pills at lunch 827 00:39:16,756 --> 00:39:18,952 when she was poisoned. She only took these 828 00:39:19,417 --> 00:39:20,590 her vitamins 829 00:39:22,037 --> 00:39:23,971 We know from her cell phone records 830 00:39:24,525 --> 00:39:26,473 that she was calling home during the day. 831 00:39:27,128 --> 00:39:29,591 And we also know from a witness 832 00:39:29,758 --> 00:39:32,070 that she was arguing with someone 833 00:39:32,145 --> 00:39:34,593 about putting you into this lovely 834 00:39:34,875 --> 00:39:36,732 assisted living center people are just 835 00:39:36,788 --> 00:39:38,310 dying to get out of. 836 00:39:39,018 --> 00:39:40,892 But David wasn't home during the day. 837 00:39:41,257 --> 00:39:43,132 You've just gone and written out a schedule for me. 838 00:39:43,376 --> 00:39:45,511 So who was she arguing with ? 839 00:39:48,778 --> 00:39:49,642 You. 840 00:39:50,267 --> 00:39:51,611 Goodness gracious. 841 00:39:52,017 --> 00:39:53,010 It's her. 842 00:39:54,165 --> 00:39:55,702 Because lakeview terrace 843 00:39:55,747 --> 00:39:57,022 which has neither a lake 844 00:39:57,268 --> 00:40:00,292 nor a terrace called last week. And guess what ? 845 00:40:00,827 --> 00:40:02,182 Your room's ready 846 00:40:02,858 --> 00:40:04,362 But I don't think you want it. 847 00:40:04,436 --> 00:40:06,562 In fact, I think you're terrified of going there. 848 00:40:06,876 --> 00:40:09,270 And you knew that there'd been threats against the jury 849 00:40:09,287 --> 00:40:10,861 that your daughter-in-law was serving on. 850 00:40:10,895 --> 00:40:13,073 So you decided to use these threats for cover. 851 00:40:13,348 --> 00:40:15,821 So you ground up 16 digoxin pills 852 00:40:16,156 --> 00:40:17,792 pulled apart these capsules, 853 00:40:17,888 --> 00:40:19,703 substituted the contents 854 00:40:20,356 --> 00:40:22,281 of Bela's heart medication 855 00:40:22,336 --> 00:40:24,351 and popped them back into her pillbox 856 00:40:24,866 --> 00:40:27,042 knowing full well that when Bela took her vitamins 857 00:40:27,048 --> 00:40:28,520 she'd keel over dead. 858 00:40:31,316 --> 00:40:33,672 And you were only defending yourself. 859 00:40:34,547 --> 00:40:36,811 It was wrong what they were doing. 860 00:40:36,897 --> 00:40:39,690 Why, I'd never put my mother in an assisted living center. 861 00:40:39,976 --> 00:40:41,710 I'd take care of her myself 862 00:40:41,717 --> 00:40:43,412 because she took care of me. 863 00:40:45,798 --> 00:40:48,051 Is that how your son felt about you ? 864 00:40:49,356 --> 00:40:51,811 Or was he more worried about Bela's heart ? 865 00:40:55,236 --> 00:40:56,812 Bela didn't have a heart. 866 00:40:58,517 --> 00:41:00,881 She used me up is what she did. 867 00:41:01,658 --> 00:41:03,111 She exhausted me. 868 00:41:03,786 --> 00:41:05,731 She worked me like a dog 869 00:41:06,076 --> 00:41:07,642 so she could shop 870 00:41:07,725 --> 00:41:09,603 and have dinner and work. 871 00:41:10,307 --> 00:41:11,642 And if she could have 872 00:41:12,215 --> 00:41:15,410 she'd have dropped me off at the vet's and had them put me to sleep. 873 00:41:19,068 --> 00:41:21,132 The smell at lakeview terrace. 874 00:41:21,757 --> 00:41:23,251 The smell. 875 00:41:25,295 --> 00:41:27,841 I didn't deserve to die in that smell. 876 00:41:31,645 --> 00:41:34,623 What can you possibly do to me that would be worse than that ? 877 00:41:35,596 --> 00:41:37,821 I didn't deserve to die in that smell 878 00:41:38,308 --> 00:41:40,002 after all I did for them. 879 00:41:41,687 --> 00:41:43,072 I didn't deserve it. 880 00:42:05,407 --> 00:42:07,102 I am so excited. 881 00:42:07,635 --> 00:42:09,252 A dinner out in hollywood 882 00:42:09,286 --> 00:42:11,382 and a special surprise. 883 00:42:11,566 --> 00:42:13,501 Are we gonna see some movie stars ? 884 00:42:14,187 --> 00:42:16,853 Not that Angelina Jolie but 885 00:42:16,945 --> 00:42:18,683 maybe George Clooney 886 00:42:19,727 --> 00:42:22,213 you're sure in a better mood than you were after the funeral. 887 00:42:22,366 --> 00:42:25,010 Well, your aunt Floetta had been brain-dead 888 00:42:25,017 --> 00:42:26,722 for so long, anyway. 889 00:42:27,236 --> 00:42:29,201 And your aunt Denise drinks a little. 890 00:42:29,927 --> 00:42:31,051 The truth is, 891 00:42:31,307 --> 00:42:34,111 I just wanted to spend some time with you, Brenda Leigh 892 00:42:34,127 --> 00:42:37,313 I miss you. I miss you very much. 893 00:42:38,065 --> 00:42:39,652 I miss you too, Mama. 894 00:42:41,476 --> 00:42:44,140 Goodness, is someone coming with us ? 895 00:42:45,718 --> 00:42:48,072 Is that it ? Is that the surprise ? 896 00:42:48,127 --> 00:42:50,553 - Ooh ! Is that it ? - Yes. Now, mama, 897 00:42:50,555 --> 00:42:52,963 I don't want you to get all excited about this and all 898 00:42:53,287 --> 00:42:54,852 You know too happy. 899 00:42:55,008 --> 00:42:56,922 You're dating someone ! 900 00:42:56,928 --> 00:42:59,342 Oh, honey, how wonderful ! 901 00:42:59,387 --> 00:43:01,620 I can't wait to tell your father 902 00:43:01,785 --> 00:43:04,010 Mama ? Too happy Too happy. 903 00:43:04,037 --> 00:43:05,481 What does he do for a living ? 904 00:43:06,035 --> 00:43:07,853 He's a special agent for the F.B.I. 905 00:43:08,105 --> 00:43:09,813 He has a job, too ! 906 00:43:10,417 --> 00:43:11,963 And it must be serious 907 00:43:12,018 --> 00:43:13,811 because you're introducing us. 908 00:43:13,826 --> 00:43:15,293 Not unless you let me go. 909 00:43:19,838 --> 00:43:22,862 - Fritz, come in. - Thank you, Brenda. 910 00:43:26,468 --> 00:43:28,982 Fritz Howard, I'd like you to meet my mama 911 00:43:29,777 --> 00:43:32,463 - Willie Ray Johnson - It's a pleasure, ma'am. 912 00:43:33,328 --> 00:43:35,100 How lovely why ! 913 00:43:35,128 --> 00:43:37,683 Thank you.Thank you so much. 914 00:43:38,237 --> 00:43:40,343 I was just asking Brenda 915 00:43:40,368 --> 00:43:42,562 if we were gonna see some movie stars 916 00:43:42,668 --> 00:43:44,402 and you walk through the door. 917 00:43:44,427 --> 00:43:46,050 So handsome. 918 00:43:47,325 --> 00:43:49,310 I'll just snip the ends off these 919 00:43:49,317 --> 00:43:50,831 and find something to put them in 920 00:43:50,847 --> 00:43:53,351 and then we'll be right off for dinner. 921 00:43:58,887 --> 00:44:01,773 - Shall I tell her where the vase is ? - No, no. No. 922 00:44:05,805 --> 00:44:08,843 I want to thank you so much for moving everything out 923 00:44:09,225 --> 00:44:11,242 yesterday and for coming back tonight. 924 00:44:11,257 --> 00:44:13,123 - For dinner. - For dinner. 925 00:44:17,085 --> 00:44:19,001 But the U-Haul's still out front. 926 00:44:20,908 --> 00:44:22,870 There's a limit to how long it's gonna stay there. 927 00:44:36,927 --> 00:44:38,780 It's a flexible limit. 928 00:44:40,045 --> 00:44:41,502 Smile ! 929 00:44:44,305 --> 00:44:48,301 Synchro: Csivore - www.forom.com - 930 00:44:49,305 --> 00:45:49,686 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app