1 00:00:09,760 --> 00:00:11,884 Mulholland drive. 2 00:00:13,845 --> 00:00:16,271 Mulholland circle. 3 00:00:18,000 --> 00:00:24,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 4 00:01:41,380 --> 00:01:44,085 What the hell is goin' on here? 5 00:01:44,488 --> 00:01:45,935 Oh, my god. 6 00:01:47,101 --> 00:01:49,126 Sweet Mary. 7 00:02:03,349 --> 00:02:04,167 Mornin'. 8 00:02:04,435 --> 00:02:08,772 Deputy chief Brenda Leigh Johnson, priority murder squad. 9 00:02:10,193 --> 00:02:11,809 Sorry to keep you waitin'. 10 00:02:11,901 --> 00:02:12,761 I, uh... 11 00:02:13,518 --> 00:02:14,761 had a little trouble. 12 00:02:16,661 --> 00:02:17,418 Mornin'. 13 00:02:18,010 --> 00:02:19,103 Morning'. Um... 14 00:02:20,846 --> 00:02:22,651 if this is a natural death, why are we even here? 15 00:02:22,719 --> 00:02:24,283 Covering our asses, that's what. 16 00:02:24,365 --> 00:02:26,975 Baby-sitting dead celebrities, my favorite part of the job. 17 00:02:27,053 --> 00:02:28,245 She just slipped in the shower? 18 00:02:28,313 --> 00:02:29,151 Good morning. 19 00:02:29,270 --> 00:02:30,628 That sounds kinda lame to me. 20 00:02:30,709 --> 00:02:32,517 Well, she was a model, not a gymnast. 21 00:02:32,589 --> 00:02:33,729 She was a little top-heavy, too. 22 00:02:33,783 --> 00:02:35,649 That is not funny, sergeant. 23 00:02:36,134 --> 00:02:37,101 Yes, ma'am. 24 00:02:39,948 --> 00:02:42,254 I should have interviewed the person who found the body. 25 00:02:42,330 --> 00:02:43,472 Well, you weren't here, 26 00:02:43,559 --> 00:02:45,685 and we got to thinkin' maybe you weren't coming. 27 00:02:46,378 --> 00:02:48,179 Ohh, I can't find my glasses. 28 00:02:48,251 --> 00:02:50,928 Ok, well, you know what? I'll just tell you then, ok? 29 00:02:51,030 --> 00:02:54,571 Now, the hairdresser arrived around 8 a.m. to give Heather a cut and a blow-dry. 30 00:02:54,632 --> 00:02:56,166 How did she get in, the hairdresser? 31 00:02:56,265 --> 00:02:58,390 Well, she and the manicurist both have codes to the front gate, 32 00:02:58,431 --> 00:02:59,845 and the door was left unlocked. 33 00:02:59,981 --> 00:03:01,924 Uh-huh. There's no maids or anything? 34 00:03:01,997 --> 00:03:03,597 Everybody's off on monday. 35 00:03:07,806 --> 00:03:09,417 Where's her movie star husband? 36 00:03:09,519 --> 00:03:12,695 We're tryin' to find him. Could we wrap this up before I retire? 37 00:03:12,798 --> 00:03:15,634 Of course, lieutenant. Thank you so much for your patience. 38 00:03:16,699 --> 00:03:19,374 She just happens to drop dead when no one's around? 39 00:03:19,462 --> 00:03:20,486 That's interesting. 40 00:03:22,807 --> 00:03:24,326 Heather Kingsley, 41 00:03:24,969 --> 00:03:25,926 cover girl. 42 00:03:26,395 --> 00:03:28,632 She usually looks a lot better than this. 43 00:03:28,719 --> 00:03:33,207 Now, according to E.M.T., she died between 7:50 a.m. and 8:30 this morning, 44 00:03:33,315 --> 00:03:36,687 but she goes out clean. She showers, she shampoos her hair, rinses, 45 00:03:36,757 --> 00:03:39,170 then she puts in this leave-in conditioner here, you see? 46 00:03:39,249 --> 00:03:42,089 Now, that has to stay on for 20 minutes and I believe she was... 47 00:03:42,197 --> 00:03:45,422 While she's waitin' to rinse it off, she shaves her legs, see? 48 00:03:45,522 --> 00:03:47,374 That's a fresh nick on her knee. 49 00:03:50,112 --> 00:03:51,985 Oh, yeah. Ok. 50 00:03:54,069 --> 00:03:58,094 Uh... and you see here, up around the scalp, you see how it's all red and stuff? 51 00:03:58,412 --> 00:04:01,155 Well, the E.M.T.s say that could be an allergic reaction to something. 52 00:04:01,212 --> 00:04:05,697 She could have fallen, hit her head, developed anaphylactic shock. 53 00:04:05,786 --> 00:04:10,602 Meanwhile, Jennifer the hairdresser arrives, and she waits, but, uh, Heather doesn't come- 54 00:04:10,710 --> 00:04:14,019 Heather doesn't come downstairs, which she says is odd 55 00:04:14,071 --> 00:04:16,139 because Heather told her she was in a hurry today 56 00:04:16,206 --> 00:04:19,313 and had lots of appointments so she goes hunting for her, 57 00:04:19,413 --> 00:04:22,630 and finds her lying here in the shower and can't, um... 58 00:04:22,783 --> 00:04:24,688 Are you looking for something, chief? 59 00:04:24,795 --> 00:04:29,063 I am lookin' for something, because Heather shaved her legs before droppin' dead, 60 00:04:29,146 --> 00:04:32,325 and there is no razor anywhere of any kind. 61 00:04:32,582 --> 00:04:33,711 Is that important? 62 00:04:35,284 --> 00:04:37,103 Only if we can't find it. 63 00:04:39,237 --> 00:04:40,754 She's all yours. 64 00:04:48,018 --> 00:04:49,056 Mornin'. 65 00:04:59,641 --> 00:05:00,762 - Chief? - Yes? 66 00:05:02,172 --> 00:05:02,914 Ok. 67 00:05:04,036 --> 00:05:06,780 Deputy chief Johnson, this is Heather's P.A., Lindsey Hagan. 68 00:05:06,861 --> 00:05:08,506 Sorry to keep you waitin', miss Hagan, 69 00:05:08,588 --> 00:05:11,486 and I understand this is very upsetting, so I'll try to be brief. 70 00:05:11,607 --> 00:05:13,431 We're havin' trouble locatin' Mr. Kingsley. 71 00:05:13,482 --> 00:05:15,138 Do you have any idea where he is? 72 00:05:15,456 --> 00:05:17,512 He has a boat in the marina. 73 00:05:17,881 --> 00:05:18,804 Dean... 74 00:05:19,332 --> 00:05:22,490 Mr. Kingsley, I mean, he goes there a lot when he's not shooting. 75 00:05:22,557 --> 00:05:24,617 We've tried callin' him, but there's no answer. 76 00:05:24,743 --> 00:05:26,347 Uh, could he be out there alone? 77 00:05:26,428 --> 00:05:27,427 There's no crew. 78 00:05:27,499 --> 00:05:29,265 If his cell phone isn't turned off... 79 00:05:31,205 --> 00:05:32,062 I'm sorry. 80 00:05:33,450 --> 00:05:34,755 Where are they taking Heather? 81 00:05:34,841 --> 00:05:36,912 Um, we have to do an autopsy. 82 00:05:37,096 --> 00:05:40,076 I understand that Mrs. Kingsley was in a hurry today, 83 00:05:40,152 --> 00:05:41,504 that she had a lot to do. 84 00:05:41,597 --> 00:05:42,642 Was this business? 85 00:05:42,738 --> 00:05:46,768 No. No, she hasn't worked in 2 years. 86 00:05:46,864 --> 00:05:47,756 Hurry? 87 00:05:48,007 --> 00:05:49,621 She was just getting her hair done, 88 00:05:49,712 --> 00:05:51,442 picking up a dress from Jeanine... 89 00:05:51,694 --> 00:05:53,323 That's her personal shopper... 90 00:05:53,398 --> 00:05:55,340 and having her face made up. 91 00:05:55,426 --> 00:05:56,856 Is that her appointment book? 92 00:05:57,404 --> 00:05:58,826 May I take it with me? 93 00:05:58,919 --> 00:06:01,813 You can come by the office tomorrow and maybe help me decipher it. 94 00:06:01,868 --> 00:06:03,042 Sometimes I have questions. 95 00:06:03,124 --> 00:06:04,578 Ok... uh... 96 00:06:06,113 --> 00:06:06,969 sure. 97 00:06:08,092 --> 00:06:10,018 Guess we won't be needing it anymore. 98 00:06:10,666 --> 00:06:12,065 Thank you so much. 99 00:06:12,444 --> 00:06:13,713 Sorry for your loss. 100 00:06:19,581 --> 00:06:22,517 So, uh, we don't find a razor, and you're gonna treat this as a murder? 101 00:06:22,608 --> 00:06:23,581 Yes, I am. 102 00:06:23,689 --> 00:06:26,407 Send some officers down to the marina. Find me the husband 103 00:06:26,521 --> 00:06:28,532 and join me at the morgue, please. 104 00:06:28,655 --> 00:06:31,580 Uh, you know, if you want to wait a minute, I could drive you. 105 00:06:32,978 --> 00:06:34,519 Why would I need you to do that? 106 00:06:41,412 --> 00:06:43,014 How much longer is she gonna be? 107 00:06:43,153 --> 00:06:45,251 She should be any minute. She left before I did. 108 00:06:45,431 --> 00:06:47,546 Oh-I mean- Can we start? I mean- 109 00:06:47,638 --> 00:06:49,538 You do not want to do that. Bad idea. 110 00:06:49,634 --> 00:06:51,818 Sorry. Sorry. I just... 111 00:06:52,538 --> 00:06:53,518 I had a delay. 112 00:06:56,359 --> 00:06:57,317 Can we start? 113 00:07:01,803 --> 00:07:02,554 Thank you. 114 00:07:06,772 --> 00:07:07,794 Excuse me. 115 00:07:08,182 --> 00:07:08,946 Sorry. 116 00:07:09,500 --> 00:07:13,976 There's no subdermal hematoma on the bump on her head so the fall didn't kill her. 117 00:07:16,365 --> 00:07:17,385 Miss... 118 00:07:17,420 --> 00:07:18,184 Sorry. 119 00:07:19,347 --> 00:07:24,360 No gastrointestinal distress... no perforation of the intestines. 120 00:07:24,447 --> 00:07:25,956 It could be a heart attack. 121 00:07:26,972 --> 00:07:29,405 Well, let me get this lung out of here. 122 00:07:30,427 --> 00:07:32,685 Oh... Hold on... 123 00:07:38,312 --> 00:07:40,132 What color would you say this was? 124 00:07:40,484 --> 00:07:43,260 Uh... let's see. 125 00:07:43,426 --> 00:07:44,524 It's pink... 126 00:07:44,854 --> 00:07:47,283 A little purple around the edges... that's not right, is it? 127 00:07:47,347 --> 00:07:49,620 Hmm, no, her respiratory muscle seized. 128 00:07:51,260 --> 00:07:52,667 31 ounces. 129 00:07:52,745 --> 00:07:53,629 Could that be poison? 130 00:07:53,741 --> 00:07:55,658 There's no causative damage inside the mouth. 131 00:07:55,739 --> 00:07:57,270 How would the poison have been introduced? 132 00:07:57,394 --> 00:07:59,988 Absorbed through her skin. She has a rash on her scalp. 133 00:08:00,115 --> 00:08:02,498 She had on leave-in conditioner before she died. 134 00:08:02,642 --> 00:08:06,509 Yeah? Well, then, I suggest we get a sample of her blood and urine over to toxicology. 135 00:08:06,597 --> 00:08:07,501 How long will that take? 136 00:08:07,578 --> 00:08:09,089 Well, I could put a rush on it. 137 00:08:09,175 --> 00:08:11,922 We should get it back by what the first of next month. 138 00:08:17,314 --> 00:08:19,055 Right. Right. 139 00:08:19,141 --> 00:08:20,979 Right. Well, let me ask her. 140 00:08:21,128 --> 00:08:22,025 Brenda? 141 00:08:22,924 --> 00:08:23,786 Brenda? 142 00:08:24,195 --> 00:08:26,929 Hey, my-my guy at quantico says he needs a photograph 143 00:08:26,984 --> 00:08:29,342 of the postmortem lividity around the scalp. 144 00:08:29,521 --> 00:08:30,888 You have a camera handy? 145 00:08:33,906 --> 00:08:36,967 Hey, hey, don't, like get anything nasty on that phone, ok? 146 00:08:37,033 --> 00:08:38,373 I just got that phone a couple weeks ago. 147 00:08:38,442 --> 00:08:40,627 Ok, I got that. Now what? 148 00:08:44,083 --> 00:08:45,534 Uh, excuse me, Dr. Crippen, 149 00:08:45,621 --> 00:08:48,479 could the poison have shut down her central nervous system? 150 00:08:48,570 --> 00:08:51,597 I was gonna suggest that before you called your F.B.I. friend. 151 00:08:51,703 --> 00:08:54,690 In fact, if you let me shave her head, 152 00:08:54,779 --> 00:08:56,512 I could pop open her skull 153 00:08:56,743 --> 00:08:58,038 and look inside. 154 00:08:58,264 --> 00:09:00,833 Well, she was plannin' on a haircut today. 155 00:09:01,745 --> 00:09:04,183 Uh, this is gonna take a few seconds. 156 00:09:04,249 --> 00:09:06,489 I'll call you right back when I've sent the pictures. 157 00:09:07,163 --> 00:09:08,266 Ok. 158 00:09:15,940 --> 00:09:18,378 And what time did you take your boat out, Mr. Kingsley? 159 00:09:18,875 --> 00:09:19,801 Around noon. 160 00:09:21,173 --> 00:09:22,730 And did you stay out all night? 161 00:09:22,859 --> 00:09:24,657 Yeah, I was watching 162 00:09:25,641 --> 00:09:27,130 the moon on the water. 163 00:09:27,376 --> 00:09:29,176 It's quite solitary and beautiful. 164 00:09:29,323 --> 00:09:31,033 And were you by yourself? 165 00:09:32,056 --> 00:09:32,893 Yep. 166 00:09:33,059 --> 00:09:34,339 How long has he been in there? 167 00:09:34,413 --> 00:09:35,359 About 20 minutes. 168 00:09:35,436 --> 00:09:36,549 And no one called me?! 169 00:09:36,629 --> 00:09:39,634 I was going to, but chief Pope told us not to wait. 170 00:09:42,786 --> 00:09:44,197 That's a nice boat you got there. 171 00:09:44,546 --> 00:09:46,528 What are you doing? What? What? 172 00:09:46,648 --> 00:09:50,578 Look, you've only been here a couple of weeks, so trust me. 173 00:09:50,671 --> 00:09:52,551 If we determine that Heather Kingsley was murdered, 174 00:09:52,628 --> 00:09:55,617 this investigation turns into a 24/7 cablefest 175 00:09:55,694 --> 00:09:58,490 with an international media horde dogging our heels. 176 00:09:58,591 --> 00:10:02,196 Now, even you cannot be everywhere at once. You have to delegate. 177 00:10:02,376 --> 00:10:03,641 Do you understand what I'm saying? 178 00:10:03,737 --> 00:10:04,843 Yes, Will, I do. 179 00:10:04,906 --> 00:10:08,123 You're saying you're so nervous about this case, you want to supervise it yourself. 180 00:10:08,235 --> 00:10:09,362 No, wait a minute. 181 00:10:09,535 --> 00:10:12,182 Oh, Mr. Kingsley, pardon me for interrupting. 182 00:10:12,307 --> 00:10:14,692 I'm deputy chief Brenda Leigh Johnson. 183 00:10:14,850 --> 00:10:17,512 Detective Sanchez, if you could please move over. 184 00:10:17,621 --> 00:10:18,620 Thank you. 185 00:10:19,116 --> 00:10:21,313 Well, that's perfect. Thank you so much. 186 00:10:23,915 --> 00:10:29,402 On behalf of the LAPD, I'd like to express how awful we all feel about this terrible tragedy. 187 00:10:29,516 --> 00:10:30,506 And you are... 188 00:10:30,806 --> 00:10:32,922 Joe Melnick. I represent Mr. Kingsley, 189 00:10:33,444 --> 00:10:34,679 and I'm his friend. 190 00:10:34,979 --> 00:10:35,953 Can I see her? 191 00:10:36,671 --> 00:10:37,654 My wife? 192 00:10:38,365 --> 00:10:40,721 Oh, I'm sorry, Mr. Kingsley. 193 00:10:40,802 --> 00:10:43,220 We tried to locate you before the autopsy, 194 00:10:43,321 --> 00:10:45,877 but right now, your wife, she's just... 195 00:10:46,891 --> 00:10:48,867 not how you remember her. 196 00:10:49,319 --> 00:10:52,508 Now, I have a few questions that I have to ask, 197 00:10:52,600 --> 00:10:56,381 and then we'll let you go somewhere in private 198 00:10:56,481 --> 00:10:57,936 so you can grieve. 199 00:10:58,284 --> 00:11:00,600 Mrs. Kingsley was gettin' ready to meet someone this afternoon. 200 00:11:00,665 --> 00:11:02,658 Were you aware of that? Do you know where she was going? 201 00:11:02,740 --> 00:11:03,569 No. 202 00:11:04,045 --> 00:11:06,201 Look, I don't have any information that can help you, all right? 203 00:11:06,284 --> 00:11:08,183 Do I have to answer these questions right now? I mean, please. 204 00:11:08,270 --> 00:11:09,509 Excuse me, uh, chief... 205 00:11:11,660 --> 00:11:13,355 Well, you can tell her to wait outside. 206 00:11:13,446 --> 00:11:15,219 No, I will not wait outside. 207 00:11:15,526 --> 00:11:16,761 I'm Mr. Kingsley's attorney, 208 00:11:16,842 --> 00:11:18,444 and you're questioning my client without- 209 00:11:18,561 --> 00:11:21,205 The constitution entitles you to a lawyer, 210 00:11:21,266 --> 00:11:22,571 Mr. Kingsley, not a firm. 211 00:11:22,700 --> 00:11:23,402 Uh, excuse me. 212 00:11:23,469 --> 00:11:24,696 I think there's some confusion here. 213 00:11:24,938 --> 00:11:26,151 I'm not a lawyer. 214 00:11:26,895 --> 00:11:29,004 You just said you represented Mr. Kingsley. 215 00:11:29,095 --> 00:11:30,039 I do... 216 00:11:30,192 --> 00:11:31,240 for features. 217 00:11:31,502 --> 00:11:32,635 I chose my agent. 218 00:11:32,728 --> 00:11:34,646 Ok, that's enough. Dean, you're coming with me. 219 00:11:34,734 --> 00:11:35,918 We're through here. 220 00:11:36,849 --> 00:11:38,529 Are you gonna pretend that you didn't know 221 00:11:38,605 --> 00:11:41,008 that you were questioning my client without his counsel being present? 222 00:11:41,079 --> 00:11:44,121 Maybe you can explain to me why an innocent man needs an attorney to explain 223 00:11:44,171 --> 00:11:45,621 the accidental death of his wife. 224 00:11:45,683 --> 00:11:46,548 That's an accusation? 225 00:11:46,630 --> 00:11:48,551 Dean, not another word! 226 00:11:48,657 --> 00:11:49,815 Are you arresting him? 227 00:11:50,737 --> 00:11:51,659 No. 228 00:11:51,694 --> 00:11:52,926 Then he's through here. 229 00:11:52,961 --> 00:11:59,533 If you want to see him again, I suggest you buy a box set of his DVDs. 230 00:12:11,600 --> 00:12:13,555 I was promised a crew of elite detectives, 231 00:12:13,627 --> 00:12:15,366 and what captain Taylor here has given me 232 00:12:15,440 --> 00:12:18,338 is a bunch of junior varsity wannabes and Provenza. 233 00:12:18,431 --> 00:12:19,627 That's not exactly right. 234 00:12:19,746 --> 00:12:21,905 Lieutenant Tao's a technical genius. 235 00:12:22,001 --> 00:12:24,556 I pulled Sanchez out of the gang intelligence unit, 236 00:12:24,639 --> 00:12:25,947 and sergeant Gabriel, 237 00:12:26,033 --> 00:12:29,398 he has a master's degree in public administration from USC. 238 00:12:29,470 --> 00:12:30,794 Which makes him a great bureaucrat. 239 00:12:30,871 --> 00:12:34,631 Look, last night, I found myself sittin' opposite my chief suspect, 240 00:12:34,734 --> 00:12:37,711 tradin' questions with an agent from C.A.A. 241 00:12:37,942 --> 00:12:39,921 Well, he looked like an attorney. 242 00:12:40,091 --> 00:12:42,142 - The desk officer- - Should be reassigned. 243 00:12:42,230 --> 00:12:45,648 Look, if you want this priority murder squad to function properly, you need to- 244 00:12:45,721 --> 00:12:47,735 It's all right. It's all right, chief. She has a good point. 245 00:12:47,819 --> 00:12:48,832 I'll tell you what. 246 00:12:48,955 --> 00:12:51,186 Robbery-homicide will share resources with you. 247 00:12:51,264 --> 00:12:52,984 I'll loan you one of our best guys. 248 00:12:53,460 --> 00:12:55,121 Well, thank you, captain Taylor. 249 00:12:55,204 --> 00:12:57,660 That's unbelievably helpful of you. 250 00:12:57,760 --> 00:12:58,660 No problem. 251 00:12:58,765 --> 00:13:00,627 We're all playin' on the same team, right? 252 00:13:00,721 --> 00:13:03,193 And, uh, if there's anything else I can do for you, ma'am, 253 00:13:03,275 --> 00:13:05,015 you just let me know. 254 00:13:07,499 --> 00:13:10,780 Now, let me be very clear on this, Brenda. 255 00:13:11,053 --> 00:13:14,410 I do not want to hear any more complaints about your squad. 256 00:13:14,504 --> 00:13:17,084 If you have a problem with their work, 257 00:13:17,194 --> 00:13:19,700 then it is your responsibility to improve it, 258 00:13:19,809 --> 00:13:21,869 and when, when, 259 00:13:22,158 --> 00:13:25,393 when am I going to be able to say definitively 260 00:13:25,456 --> 00:13:27,030 that Heather Kingsley was poisoned? 261 00:13:27,079 --> 00:13:29,381 Not my fault, unless I can figure out what I'm lookin' for. 262 00:13:29,457 --> 00:13:33,228 The fastest toxicology can get back to me is next month. 263 00:13:33,947 --> 00:13:37,261 Well, what if Dean Kingsley can prove he was on his boat when his wife died? 264 00:13:37,358 --> 00:13:38,585 It's not an alibi. 265 00:13:38,688 --> 00:13:41,020 If the conditioner really is the vehicle for the poison, 266 00:13:41,103 --> 00:13:43,478 then it could have been slipped into the bottle weeks ago. 267 00:13:43,587 --> 00:13:47,413 Look, I-I have another issue that I have to discuss with you. 268 00:13:47,500 --> 00:13:51,739 Um, the priority murder squad got its stationary yesterday, 269 00:13:51,844 --> 00:13:54,382 and I just got a look at it this morning. 270 00:14:01,981 --> 00:14:03,409 Ok, so this is... 271 00:14:03,446 --> 00:14:06,589 Dr. Durmont was collagen injections and dermabrasion. 272 00:14:06,671 --> 00:14:07,771 Ok. 273 00:14:08,090 --> 00:14:11,614 More tips about Dean Kingsley's personal life. 274 00:14:11,714 --> 00:14:13,760 Oh, thank you so much, detective Daniels. 275 00:14:13,863 --> 00:14:16,268 I'm sorry, Lindsey. Go on. You were saying? 276 00:14:16,859 --> 00:14:19,725 Oh, that one was to have her hair colored. 277 00:14:19,848 --> 00:14:21,686 What do you want me to do about these interview requests? 278 00:14:21,761 --> 00:14:24,679 We got CNN, Court TV, all the networks and Access Hollywood. 279 00:14:24,776 --> 00:14:27,821 Tell them all no and not to play in my part of the sandbox. 280 00:14:28,659 --> 00:14:33,318 Journalists. This is like a holiday for them, huntin' gossip, destroyin' lives. 281 00:14:33,554 --> 00:14:35,049 Oh, well, what can you do? 282 00:14:35,141 --> 00:14:36,733 Ok, I'm sorry, Lindsey, 283 00:14:36,805 --> 00:14:39,033 so you were saying about the hair dye? 284 00:14:39,178 --> 00:14:42,072 Yes, she does that 3 days before she has it cut. 285 00:14:42,326 --> 00:14:44,941 Ok, 1, 2, 3. 286 00:14:45,080 --> 00:14:47,709 Hair dye... 287 00:14:49,727 --> 00:14:54,541 Look, if this is going to turn into an investigation of Dean's personal life... 288 00:14:59,427 --> 00:15:01,365 Is there somewhere private where we could talk? 289 00:15:01,457 --> 00:15:03,064 Absolutely, absolutely. 290 00:15:06,861 --> 00:15:09,218 6 years ago, I was an associate producer 291 00:15:09,322 --> 00:15:11,078 on a movie Dean starred in. 292 00:15:12,872 --> 00:15:14,520 One thing led to another, 293 00:15:14,813 --> 00:15:18,260 I ended up spending a lot of time with him on his boat. 294 00:15:18,873 --> 00:15:22,549 Heather's afraid of the water, so the boat's ideal. 295 00:15:24,696 --> 00:15:26,711 Are you saying you had an affair with him? 296 00:15:29,395 --> 00:15:30,312 Yeah... 297 00:15:31,024 --> 00:15:32,121 that's what it was. 298 00:15:33,651 --> 00:15:37,111 I mean, he said that he loved me, 299 00:15:37,224 --> 00:15:40,253 that his marriage was over, and he was gonna leave Heather for me, 300 00:15:40,604 --> 00:15:42,834 and after I believed all his bullshit, 301 00:15:42,974 --> 00:15:46,351 he suddenly remembered he had this terrible prenup, 302 00:15:46,568 --> 00:15:50,489 and his agent told him that the publicity from the divorce... 303 00:15:55,885 --> 00:15:59,352 Yes, it was an affair. 304 00:16:00,999 --> 00:16:02,968 How'd you start workin' for his wife? 305 00:16:03,577 --> 00:16:06,338 Studios overlook the behavior of their stars, 306 00:16:06,435 --> 00:16:08,800 not their lowly executives, 307 00:16:08,893 --> 00:16:12,828 and after Dean dumped me, I couldn't even get a job running errands on a music video. 308 00:16:13,256 --> 00:16:16,006 Heather needed someone. Dean felt sorry for me. 309 00:16:17,004 --> 00:16:19,015 It's awful... 310 00:16:19,447 --> 00:16:21,337 Pathetic, I know. 311 00:16:21,991 --> 00:16:25,313 Look, if there's just some way 312 00:16:25,390 --> 00:16:27,446 that you could keep this out of the media... 313 00:16:27,962 --> 00:16:29,882 I don't want it to ruin my life again. 314 00:16:30,132 --> 00:16:32,226 I was hardly Dean's last girlfriend. 315 00:16:32,334 --> 00:16:34,008 That sailboat is more like a ferry. 316 00:16:35,910 --> 00:16:39,608 What do you suppose Heather would have done if she figured out what Dean was up to? 317 00:16:39,737 --> 00:16:44,171 Um... I hope she would have taken him for everything he was worth. 318 00:16:48,242 --> 00:16:50,705 Sergeant Gabriel, if you could call the switchboard 319 00:16:50,767 --> 00:16:53,355 and have them redirect all these calls back to the tip line. 320 00:16:53,442 --> 00:16:55,007 I got what I needed, thank you. 321 00:16:55,100 --> 00:16:56,185 Ok, let's divide up. 322 00:16:56,278 --> 00:16:58,955 Sanchez and Daniels, if you could go to the marina, please, 323 00:16:59,056 --> 00:17:02,080 find me somebody who saw Dean Kingsley on his sailboat. 324 00:17:02,201 --> 00:17:04,984 Lieutenant Tao, I hear we have a savage prenup in the mix. 325 00:17:05,055 --> 00:17:06,477 I'd like to know its terms. 326 00:17:11,261 --> 00:17:12,936 Lieutenant Provenza, 327 00:17:13,003 --> 00:17:15,479 if you could look through Mr. Kingsley's movies, 328 00:17:15,551 --> 00:17:18,265 see if there's anything that might parallel his wife's murder. 329 00:17:20,131 --> 00:17:21,876 Hiya, chief. Remember me? 330 00:17:21,987 --> 00:17:23,837 Of course I do. Lieutenant Flynn. 331 00:17:24,163 --> 00:17:25,212 How can I help you? 332 00:17:25,500 --> 00:17:26,851 Other way around, ma'am. 333 00:17:27,025 --> 00:17:29,318 Captain Taylor sent me over to lend a hand. 334 00:17:30,259 --> 00:17:31,118 Right. 335 00:17:32,149 --> 00:17:33,381 Well, good. 336 00:17:33,611 --> 00:17:36,002 Maybe you could put a new warrant together, 337 00:17:36,062 --> 00:17:39,005 supervise the search of Kingsley's house and sailboat. 338 00:17:39,088 --> 00:17:42,041 I'm lookin' for anything that might contain some form of poison. 339 00:17:42,153 --> 00:17:43,151 Anything, huh? 340 00:17:43,260 --> 00:17:44,242 You gotta be kidding. 341 00:17:44,344 --> 00:17:46,841 That could include cleaning supplies, 342 00:17:47,050 --> 00:17:49,210 detergents, medicines, aerosols... 343 00:17:49,282 --> 00:17:51,206 Well, it sounds like you'll be real busy, then, 344 00:17:51,299 --> 00:17:53,365 so I won't hold you. Sergeant Gabriel? 345 00:18:00,562 --> 00:18:05,382 So, um, what are we gonna do if Mr. Kingsley won't talk to us? 346 00:18:07,230 --> 00:18:10,914 If you can't interview the suspect, you find out what you can about the victim. 347 00:18:11,102 --> 00:18:16,294 Um, botox, collagen, dermabrasion, haircut, 348 00:18:16,369 --> 00:18:19,222 new dress, a complete makeover, and then nothing. 349 00:18:19,886 --> 00:18:23,408 I think we need to find out who Heather was gettin' all gussied up to go see. 350 00:18:23,488 --> 00:18:25,106 So you want me to have some of those people brought in or... 351 00:18:25,192 --> 00:18:28,422 No. Um, I think it's better if we go to their workplace 352 00:18:28,485 --> 00:18:30,747 where they have no expectation of privacy, 353 00:18:30,844 --> 00:18:32,418 keep them in their comfort zone. 354 00:18:37,342 --> 00:18:38,403 Look, uh... 355 00:18:39,776 --> 00:18:42,747 if you're finished with your paperwork for today, sergeant Gabriel, 356 00:18:43,566 --> 00:18:45,572 it might be useful for you to... 357 00:18:45,833 --> 00:18:46,755 come with me... 358 00:18:47,075 --> 00:18:48,366 to observe... 359 00:18:48,484 --> 00:18:51,252 If-if you want. 360 00:18:51,357 --> 00:18:53,295 Yeah, ok, um, 361 00:18:54,390 --> 00:18:55,628 useful in what way? 362 00:18:55,772 --> 00:18:57,049 What can I do? 363 00:19:01,627 --> 00:19:03,172 ...and I have to go to the funeral, 364 00:19:03,306 --> 00:19:05,255 so I figured that since you found the body 365 00:19:05,336 --> 00:19:06,554 and Heather knew you, 366 00:19:06,647 --> 00:19:08,612 I could kill 2 birds with one stone. 367 00:19:09,284 --> 00:19:10,640 I - if you're up to it. 368 00:19:10,752 --> 00:19:12,185 Yesterday was tough. 369 00:19:12,415 --> 00:19:13,510 I'm better today, 370 00:19:13,698 --> 00:19:14,795 and when Lindsey called, 371 00:19:14,901 --> 00:19:16,268 she said you really needed help, 372 00:19:16,361 --> 00:19:19,512 so how long have you had your hair that way? 373 00:19:19,615 --> 00:19:21,764 About 3 years, oh, I don't know, 374 00:19:21,878 --> 00:19:23,683 you know, I like to be pretty free with it. 375 00:19:23,852 --> 00:19:26,469 Mmm. Not so free it escapes. 376 00:19:26,678 --> 00:19:28,106 You are the police. 377 00:19:30,685 --> 00:19:33,270 I understand that Heather was in a hurry yesterday. 378 00:19:33,714 --> 00:19:36,206 And I was wonderin' if it was because she was- 379 00:19:36,370 --> 00:19:37,795 Oh, gosh, what was... 380 00:19:38,086 --> 00:19:40,806 Gabriel, do you remember who she was meetin'? 381 00:19:41,612 --> 00:19:42,727 No, ma'am. 382 00:19:43,070 --> 00:19:44,345 Oh, I should have written it down. 383 00:19:44,448 --> 00:19:45,993 It's on the tip of my tongue. 384 00:19:46,063 --> 00:19:47,906 Well, whoever it was, she called me the night before 385 00:19:48,003 --> 00:19:50,758 and was like, "be here by 8:00, you know, 386 00:19:50,844 --> 00:19:52,891 'cause I have this big lunch and I'll be all ready for you," 387 00:19:52,993 --> 00:19:55,803 'cause normally, I wash and condition her hair myself. 388 00:19:56,249 --> 00:19:57,134 You do? 389 00:19:57,446 --> 00:19:59,338 Mm-hmm. You know, like, massage her scalp a bit, 390 00:19:59,400 --> 00:20:02,416 but she didn't want that yesterday. She was obsessed about this lunch. 391 00:20:02,496 --> 00:20:05,232 Hey, how about a little color? 392 00:20:05,412 --> 00:20:06,373 For a funeral? 393 00:20:06,441 --> 00:20:08,109 Yeah, it's not that unusual. 394 00:20:08,198 --> 00:20:10,215 You'd be surprised at the number of women out here 395 00:20:10,315 --> 00:20:13,135 who turn absolutely platinum with grief. 396 00:20:17,861 --> 00:20:21,594 You can see it's not for eveningwear, but it's just glamorous for lunch. 397 00:20:21,771 --> 00:20:25,682 She was starving herself to fit into it and wearing it out the door. 398 00:20:25,788 --> 00:20:28,344 Ok. These two are for you. 399 00:20:28,453 --> 00:20:32,108 Appropriate for funerals, but I think they could also double up for evenings out. 400 00:20:32,201 --> 00:20:34,391 Well, they're very pretty, Jeanine. Thank you. 401 00:20:34,510 --> 00:20:35,350 I'll just try 'em on. 402 00:20:35,454 --> 00:20:36,481 My pleasure. 403 00:20:36,611 --> 00:20:38,888 You're almost the same size as Heather was. 404 00:20:39,105 --> 00:20:41,638 Of course, she wasn't modeling anymore. 405 00:20:44,706 --> 00:20:47,518 Well, uh, you've got great taste. 406 00:20:48,121 --> 00:20:50,345 She would have really turned heads at- 407 00:20:50,780 --> 00:20:53,988 I'm sorry. I'm not from around here. I forgot. 408 00:20:54,095 --> 00:20:56,326 What's the name of that restaurant she was going to? 409 00:20:56,470 --> 00:20:58,674 Uh, she didn't offer up too many details. 410 00:20:58,775 --> 00:21:00,504 Dean's the friendly one, really. 411 00:21:00,631 --> 00:21:03,083 Oh. So you shop for both of 'em. 412 00:21:03,176 --> 00:21:04,811 Mmm. And only them. 413 00:21:04,910 --> 00:21:07,913 I basically do rentals of our couture lines to movies. 414 00:21:07,997 --> 00:21:10,034 Oh. So that's how you met Dean? 415 00:21:10,132 --> 00:21:13,199 Yes. That... is how I met Dean. 416 00:21:16,046 --> 00:21:18,132 And that's how you met Heather, through him? 417 00:21:19,055 --> 00:21:21,951 And just how friendly were you with Dean? 418 00:21:26,232 --> 00:21:28,990 Friendly enough to lose my husband. 419 00:21:30,864 --> 00:21:32,476 You live, and you learn, right? 420 00:21:33,516 --> 00:21:36,561 That's what I thought you stopped by to ask me. 421 00:21:36,919 --> 00:21:38,925 Lindsey said you were getting lots of calls. 422 00:21:40,800 --> 00:21:43,180 You know, you should try this one. 423 00:21:43,272 --> 00:21:44,904 It might help soften your eyes. 424 00:21:47,388 --> 00:21:49,533 I remember the first time she came in with him, 425 00:21:49,643 --> 00:21:52,589 with Dean, and all the girls were screaming, 426 00:21:52,671 --> 00:21:54,139 "Oh, it's Dean Kingsley." 427 00:21:54,241 --> 00:21:58,086 Yuck. Those romantic comedies he does, so 20th century. 428 00:21:58,183 --> 00:21:59,049 Don't move. 429 00:21:59,139 --> 00:22:00,911 Eyelashes. Eyelashes. 430 00:22:01,040 --> 00:22:04,137 And he flirted with me almost right in front of his wife. 431 00:22:04,225 --> 00:22:04,998 Don't blink. 432 00:22:05,442 --> 00:22:08,714 And I was nice, but you know, get a divorce before you start that stuff. 433 00:22:08,781 --> 00:22:10,161 Heh. So stupid. 434 00:22:11,560 --> 00:22:13,510 Ta-da. We're all done. 435 00:22:19,301 --> 00:22:22,719 Uh, hey, Isabel, which way is the restaurant she was going to from here? 436 00:22:22,795 --> 00:22:23,855 Sirodo's? 437 00:22:23,931 --> 00:22:27,033 It's, uh, 2 blocks east and one block north. 438 00:22:27,146 --> 00:22:30,212 11:30, she said, which is a little early for lunch, 439 00:22:30,301 --> 00:22:32,670 but maybe she wanted to avoid the crowd. 440 00:22:33,038 --> 00:22:36,657 Ok, so we have the liner, the shadow, 441 00:22:36,828 --> 00:22:39,580 the night restorative, the 2 foundations, 442 00:22:39,683 --> 00:22:44,295 which brings your total to $531 and 22 cents. 443 00:22:49,316 --> 00:22:51,621 Would you like to take a glance in my magic mirror? 444 00:22:52,794 --> 00:22:53,864 Oh, my god. 445 00:22:54,294 --> 00:22:55,838 I look completely different. 446 00:22:56,354 --> 00:22:57,220 You're welcome. 447 00:23:09,906 --> 00:23:10,915 Thank you. 448 00:23:12,091 --> 00:23:16,228 She was meeting someone for lunch here around 11:30. 449 00:23:16,319 --> 00:23:18,586 Are you sure you have the right restaurant? We don't do lunch. 450 00:23:18,799 --> 00:23:20,568 And yesterday- 451 00:23:21,106 --> 00:23:22,809 We don't serve at all on mondays. 452 00:23:24,858 --> 00:23:27,418 So who would be here around that time? 453 00:23:27,531 --> 00:23:29,824 Mm, just me taking reservations. 454 00:23:30,391 --> 00:23:31,892 Maybe if I had a name. 455 00:23:32,459 --> 00:23:34,375 Ok. Um... 456 00:23:34,600 --> 00:23:36,432 how about Heather Kingsley? 457 00:23:38,388 --> 00:23:40,615 Uh, ok. Kingsley. 458 00:23:41,130 --> 00:23:42,678 Kingsley, Kingsley, Kingsley. 459 00:23:42,753 --> 00:23:45,296 I'm surprised you don't recognize the name, Ms. Metcalf. 460 00:23:45,384 --> 00:23:46,875 She's been in the news a lot lately. 461 00:23:46,978 --> 00:23:48,155 She just died. 462 00:23:49,790 --> 00:23:52,541 Oh... that Heather Kingsley. 463 00:23:52,638 --> 00:23:54,938 Yes, Ms. Metcalf. That Heather Kingsley. 464 00:23:55,802 --> 00:23:58,207 You look like you got a little sun recently. 465 00:23:58,541 --> 00:24:00,362 Could it be that you've been sailing? 466 00:24:01,730 --> 00:24:03,896 Sailing? No. No, I, uh... 467 00:24:03,957 --> 00:24:05,456 Sgt. Gabriel, may I have your phone, please? 468 00:24:05,509 --> 00:24:06,543 Yes, ma'am. 469 00:24:07,104 --> 00:24:09,710 It might interest you to know, Ms. Metcalf 470 00:24:09,796 --> 00:24:13,636 that Heather put a full 2 weeks of her life into getting ready to confront you- 471 00:24:13,735 --> 00:24:16,104 new face, new hair, new dress. 472 00:24:16,206 --> 00:24:19,299 Yet despite everything she did to change her appearance, 473 00:24:19,404 --> 00:24:21,965 she ended up looking like this. 474 00:24:22,492 --> 00:24:24,593 These are her brains on drugs. 475 00:24:24,693 --> 00:24:27,857 I was there when they popped her skull open, and I took these photos. 476 00:24:28,144 --> 00:24:29,414 I am still... 477 00:24:30,007 --> 00:24:31,145 upset about it. 478 00:24:31,527 --> 00:24:34,973 Now, I've got detectives down at the marina right now, 479 00:24:35,035 --> 00:24:37,997 so if you were there I'm going to find out about it. 480 00:24:38,269 --> 00:24:41,955 I'm gonna ask you again. Were you on a sailboat with Dean Kingsley? 481 00:24:44,009 --> 00:24:45,748 Yes, I was. 482 00:24:46,731 --> 00:24:49,653 I don't know why Dean didn't want me to tell you. 483 00:24:50,048 --> 00:24:53,049 If you really are investigating him for murder, I'm his alibi. 484 00:24:53,366 --> 00:24:55,650 Oh, no, Ms. Metcalf. 485 00:24:55,944 --> 00:25:00,955 You're his motive. 486 00:25:04,167 --> 00:25:05,866 How'd you get a reservation here? 487 00:25:06,022 --> 00:25:08,227 I hear you normally have to book this place a month ahead. 488 00:25:08,315 --> 00:25:11,214 I got to know the manager pretty well this afternoon. 489 00:25:12,600 --> 00:25:15,732 So, what did your toxicologist say? 490 00:25:17,257 --> 00:25:19,357 He thinks nicotine poisoning. 491 00:25:21,100 --> 00:25:22,791 How long does that take to work? 492 00:25:24,176 --> 00:25:25,887 Depends on how the body absorbs it. 493 00:25:25,997 --> 00:25:29,585 But if, as you say, your victim's scalp was hot, 494 00:25:29,833 --> 00:25:31,661 like it was just washed with warm water, 495 00:25:31,784 --> 00:25:34,994 the nicotine is pure, 15 minutes, maybe. 496 00:25:41,758 --> 00:25:42,521 What? 497 00:25:42,721 --> 00:25:43,766 You have a tag. 498 00:25:44,985 --> 00:25:47,884 Oh. Heh. I'm taking this back. 499 00:25:49,051 --> 00:25:52,502 And don't get used to me looking like this, because I can't afford it. 500 00:25:53,497 --> 00:25:55,757 You ok, Brenda? You seem frazzled. 501 00:25:55,872 --> 00:25:56,888 Oh, I just- 502 00:25:57,293 --> 00:25:59,735 I can't make the pieces fit together in this case, 503 00:25:59,814 --> 00:26:03,216 and every other street in the hills is called Mulholland something. 504 00:26:03,319 --> 00:26:04,255 I thought you had a driver. 505 00:26:04,336 --> 00:26:07,872 Oh, I did, but I got mad at him, and now I'm late everywhere. 506 00:26:10,779 --> 00:26:12,532 And all these women. 507 00:26:13,305 --> 00:26:14,269 What women? 508 00:26:14,382 --> 00:26:17,609 The women that Dean Kingsley cheated on his wife with. 509 00:26:18,190 --> 00:26:20,549 I'm almost as mad at them as I am at him. 510 00:26:20,773 --> 00:26:21,643 Because? 511 00:26:21,678 --> 00:26:23,464 Because they fell for his routine. 512 00:26:23,603 --> 00:26:25,642 "I love you. I want to marry you. 513 00:26:25,736 --> 00:26:27,250 I'm gonna leave my wife." 514 00:26:27,494 --> 00:26:30,601 And then he drops 'em saying he can't afford the divorce settlement, 515 00:26:30,990 --> 00:26:33,081 and he goes and picks up someone else. 516 00:26:33,180 --> 00:26:37,241 And all these women he dumps, they actually go on and work for him in some weird way. 517 00:26:37,526 --> 00:26:38,682 Irritates me. 518 00:26:45,393 --> 00:26:46,110 What? 519 00:26:46,804 --> 00:26:49,381 - Nothing. - What? What were you gonna say? 520 00:26:51,996 --> 00:26:53,693 Well, it's just... 521 00:26:54,999 --> 00:26:57,017 Isn't that what you did with Will Pope? 522 00:26:57,961 --> 00:27:00,122 You had an affair with him in Washington. 523 00:27:00,247 --> 00:27:03,656 He told you he loved you, wanted to divorce his wife, marry you. 524 00:27:04,024 --> 00:27:06,716 Then he dumped you, left his wife for somebody else. 525 00:27:06,851 --> 00:27:09,252 Now you're here in L.A. and you're working for him. 526 00:27:13,832 --> 00:27:15,943 Yeah. That's good. 527 00:27:16,254 --> 00:27:17,436 That's good. It's... 528 00:27:17,582 --> 00:27:19,604 It's a whole new perspective on the case. Thank you. 529 00:27:19,714 --> 00:27:21,084 Ok, well, maybe I shouldn't have said any- 530 00:27:21,176 --> 00:27:23,548 No, no, no. You know what? It's fine. Really. 531 00:27:23,650 --> 00:27:24,848 Are you still not drinking? 532 00:27:24,962 --> 00:27:26,403 Because I could use a drink. 533 00:27:26,483 --> 00:27:27,613 Excuse me. Hi there. 534 00:27:27,930 --> 00:27:31,440 May I have a huge class of merlot, please? Thank you. 535 00:27:35,258 --> 00:27:36,523 It's good. You want some bread. 536 00:27:36,601 --> 00:27:37,686 - No, I'm ok. - Ok. 537 00:27:41,187 --> 00:27:43,754 So, symptoms of nicotine poisoning: 538 00:27:43,945 --> 00:27:45,560 faintness, dizziness, 539 00:27:45,667 --> 00:27:49,552 respiratory distress, paralysis, heart failure. 540 00:27:49,662 --> 00:27:51,825 Which is why you don't put it in your hair. 541 00:27:51,933 --> 00:27:54,905 And after booking 43 different poisons, 542 00:27:55,137 --> 00:27:58,254 Flynn found nicotine at the Kingsley house 543 00:27:58,453 --> 00:28:01,612 in the gardening shed - insecticide. 544 00:28:01,950 --> 00:28:04,698 Now, I think this is enough to bring him back, 545 00:28:04,962 --> 00:28:07,669 sweat him, maybe make a deal. 546 00:28:07,748 --> 00:28:09,340 I don't want a deal. 547 00:28:09,589 --> 00:28:11,974 But, chief, I really think you're onto something, though, 548 00:28:12,005 --> 00:28:15,571 because Daniels and Sanchez found this guy at the marina, 549 00:28:15,735 --> 00:28:17,219 and he says he saw Kingsley- 550 00:28:17,311 --> 00:28:20,295 I don't wanna make a deal, ok? I want a confession. 551 00:28:20,387 --> 00:28:22,919 Now that we know what we're looking for toxicology can move faster. 552 00:28:23,037 --> 00:28:24,182 Here's what I want you to do. 553 00:28:24,272 --> 00:28:28,378 And then take the pesticide we found to our labs. 554 00:28:28,473 --> 00:28:30,599 Check to make sure they each have nicotine in them 555 00:28:30,666 --> 00:28:34,971 and then make absolutely sure it's the same kind of nicotine, ok? 556 00:28:35,061 --> 00:28:37,585 Thank you. Thank you, lieutenant Tao. 557 00:29:04,383 --> 00:29:05,391 Allow me. 558 00:29:06,627 --> 00:29:07,497 Oh, Brenda. 559 00:29:07,965 --> 00:29:11,402 Good. I was-I was just wondering how we're doing with Dean Kingsley. 560 00:29:11,865 --> 00:29:15,780 Pretty Good. At least I know I'm dealing with a two-timing adulterer 561 00:29:15,832 --> 00:29:17,936 whose specialty is making women fall in love with him, 562 00:29:17,991 --> 00:29:19,830 by pretending he wants to marry 'em. 563 00:29:20,053 --> 00:29:20,916 Actors. 564 00:29:21,424 --> 00:29:23,171 Are you counting on having him come back in? 565 00:29:23,254 --> 00:29:24,333 Yes, Will, I am. 566 00:29:24,432 --> 00:29:25,853 I don't think his lawyer's gonna let him talk to you. 567 00:29:25,926 --> 00:29:28,241 Don't worry about it. I'll get what I need from Dean Kingsley. 568 00:29:28,380 --> 00:29:30,086 Do you mind? I'm working on his alibi. 569 00:29:30,432 --> 00:29:31,299 Sure, ok. 570 00:29:31,683 --> 00:29:32,466 By the way... 571 00:29:34,607 --> 00:29:35,676 your hair looks great. 572 00:29:36,771 --> 00:29:40,200 Yeah, thanks. I like yours, too. 573 00:29:48,016 --> 00:29:50,008 This is Donny Holt. 574 00:29:50,148 --> 00:29:52,482 Donny, deputy chief Johnson. 575 00:29:52,590 --> 00:29:53,913 Hello, Mr. Holt. 576 00:29:54,078 --> 00:29:55,527 Thank you so much for coming. 577 00:29:55,745 --> 00:29:56,765 Happy to help. 578 00:29:57,809 --> 00:30:00,697 He has the boat slip 2 over from Dean Kingsley, isn't that right, sir? 579 00:30:00,786 --> 00:30:02,050 That's right. 580 00:30:03,996 --> 00:30:06,862 So, you know Mr. Kingsley? You're friendly with him? 581 00:30:06,955 --> 00:30:08,565 Yeah, we know each other, yeah. 582 00:30:09,061 --> 00:30:11,267 We talk boats, you know? 583 00:30:11,473 --> 00:30:14,514 As a matter of fact I helped him antifoul his boat one day. 584 00:30:14,607 --> 00:30:16,255 Get the barnacles off. 585 00:30:16,761 --> 00:30:18,976 And do you recognize this woman? 586 00:30:20,862 --> 00:30:21,742 Oh, yeah. 587 00:30:22,183 --> 00:30:24,228 Yeah, that's the new girlfriend, all right. 588 00:30:24,593 --> 00:30:26,278 Luckiest guy in the world, huh? 589 00:30:28,519 --> 00:30:29,444 Except... 590 00:30:30,401 --> 00:30:33,812 You know, I think his wife came down one night not too long ago, 591 00:30:33,910 --> 00:30:36,135 and that was not fun. 592 00:30:36,249 --> 00:30:37,343 Really? You saw her? 593 00:30:37,436 --> 00:30:39,480 Buzz, turn that down. 594 00:30:39,893 --> 00:30:40,761 Yes, sir. 595 00:30:42,836 --> 00:30:43,978 What do you want, Flynn? 596 00:30:44,363 --> 00:30:47,329 Miss Atlanta's trying to get Kingsley to talk to her again, 597 00:30:47,443 --> 00:30:49,496 but she's going about it all wrong, 598 00:30:49,631 --> 00:30:51,820 and I say we let her, 599 00:30:51,933 --> 00:30:54,940 that we don't go out of our way to help her. 600 00:30:55,218 --> 00:31:00,243 Flynn, when have you ever known me to go out of my way to help anybody ever? 601 00:31:06,678 --> 00:31:08,575 First saw her about 2 weeks ago. 602 00:31:08,841 --> 00:31:10,311 Seems kinda greedy to me 603 00:31:10,804 --> 00:31:12,506 to be married to someone like Heather 604 00:31:12,599 --> 00:31:14,746 and have all these ladies on the side. 605 00:31:14,845 --> 00:31:16,288 So on the day in question... 606 00:31:17,219 --> 00:31:21,844 Well, he sailed off with this girl you showed me here around noon 607 00:31:21,942 --> 00:31:26,622 and didn't come back until I was getting ready to go to work on monday. 608 00:31:28,952 --> 00:31:30,647 Hey, will you take a look at that? 609 00:31:32,291 --> 00:31:34,336 She's making Kingsley's alibi. 610 00:31:34,444 --> 00:31:36,511 Flynn, out. 611 00:32:10,362 --> 00:32:14,206 So here I thought we were slamming, and we just got hit with a ton of bad news. 612 00:32:14,320 --> 00:32:15,208 Let's hear it. 613 00:32:15,517 --> 00:32:18,087 The liquid nicotine in Heather's conditioner 614 00:32:18,211 --> 00:32:21,149 didn't match up with the pesticide we found at their house. 615 00:32:21,433 --> 00:32:23,154 It's 2 different concentrations. 616 00:32:23,314 --> 00:32:25,915 And the Kingsley prenup? It doesn't exist. 617 00:32:26,017 --> 00:32:27,322 They didn't have one at all. 618 00:32:27,615 --> 00:32:30,112 Plus, you know, men don't usually off their wives 619 00:32:30,206 --> 00:32:32,234 over someone they met 2 weeks ago. 620 00:32:32,369 --> 00:32:34,325 That's the voice of experience, I suppose? 621 00:32:34,423 --> 00:32:35,467 Sorry, chief. 622 00:32:35,565 --> 00:32:37,143 Looks like you're gonna have to start over. 623 00:32:37,255 --> 00:32:38,596 Actually, I'm not. 624 00:32:38,754 --> 00:32:41,767 The revised autopsy report confirms exactly what I thought. 625 00:32:41,870 --> 00:32:44,369 The victim's death was accomplished through a solution of liquid nicotine 626 00:32:44,455 --> 00:32:46,646 absorbed solely through the scalp. 627 00:32:47,420 --> 00:32:49,903 Add that to the fact that we know his alibI is solid, 628 00:32:50,000 --> 00:32:51,161 the nicotine doesn't match, 629 00:32:51,286 --> 00:32:52,734 and there was no prenup, 630 00:32:52,827 --> 00:32:55,314 and I have Mr. Kingsley exactly where I want him. 631 00:32:55,397 --> 00:32:58,043 Lieutenant Flynn, if you could do the honors. 632 00:32:58,147 --> 00:33:00,916 Arrest our movie star let him spend the night in jail. 633 00:33:01,230 --> 00:33:03,192 Drive his lawyers insane. 634 00:33:03,404 --> 00:33:04,910 I'll talk to him in the morning. 635 00:33:05,382 --> 00:33:07,991 You don't have enough evidence to charge him with murder. 636 00:33:08,096 --> 00:33:10,213 He lied when he said he was alone on the boat, 637 00:33:10,305 --> 00:33:13,553 and he conspired with Alison Metcalf to pass that lie on to the police. 638 00:33:13,655 --> 00:33:16,107 Conspiracy equals obstruction of justice. 639 00:33:16,205 --> 00:33:17,352 You can start there. 640 00:33:17,660 --> 00:33:19,767 Good night, y'all. Have a good night's sleep. 641 00:33:42,337 --> 00:33:44,627 Lieutenant, something on your mind? 642 00:33:44,776 --> 00:33:47,708 Yeah. I wanna talk to you about your hair. 643 00:33:52,051 --> 00:33:55,200 You ask me, letting her arrest Kingsley is a mistake. 644 00:33:55,571 --> 00:33:57,906 They got fans from all over the country outside his house, 645 00:33:57,982 --> 00:34:00,140 and the media is parked in his driveway 646 00:34:00,253 --> 00:34:02,501 Till at least 11:30 every night. 647 00:34:02,593 --> 00:34:05,630 And we're saying this movie star, who's banging new chicks all the time, 648 00:34:05,716 --> 00:34:08,452 suddenly went nutty over some girl he met 2 weeks ago? 649 00:34:08,655 --> 00:34:10,142 Listen to him, chief. 650 00:34:10,312 --> 00:34:11,757 It's just not plausible. 651 00:34:11,879 --> 00:34:14,320 And the nicotine doesn't match. 652 00:34:14,422 --> 00:34:16,342 Well, we don't have to tell them that. 653 00:34:16,605 --> 00:34:18,582 Hey, it's not her fault. 654 00:34:18,682 --> 00:34:22,985 Maybe in Washington or Atlanta, she could book on a suspect like this with no problem. 655 00:34:23,071 --> 00:34:24,074 I don't know. 656 00:34:24,257 --> 00:34:28,151 But even with all the C.I.A. training in the world- and she's good- 657 00:34:28,327 --> 00:34:31,500 Kingsley's lawyers are not gonna let her do a thing, uh-uh, 658 00:34:31,901 --> 00:34:33,626 not on this evidence. 659 00:34:35,044 --> 00:34:37,475 But, hey, you know... it's your call. 660 00:34:38,074 --> 00:34:40,087 If you want us to arrest him, 661 00:34:40,782 --> 00:34:41,821 let's do it. 662 00:35:12,943 --> 00:35:14,493 Lieutenant Flynn, am I to understand 663 00:35:14,550 --> 00:35:17,405 you refused a direct order to arrest Dean Kingsley? 664 00:35:17,504 --> 00:35:20,502 No, ma'am. That order was countermanded by assistant chief Pope 665 00:35:20,586 --> 00:35:22,860 in the interest of our department's reputation. 666 00:35:23,487 --> 00:35:28,338 And no one here thought I should be informed of this? 667 00:35:37,865 --> 00:35:38,697 Well... 668 00:35:42,178 --> 00:35:43,526 All right, then. 669 00:35:44,294 --> 00:35:45,797 It's good to know where I stand. 670 00:35:45,966 --> 00:35:47,624 I'll just arrest him myself, then. 671 00:35:47,854 --> 00:35:49,838 Thank y'all very much. 672 00:35:56,154 --> 00:35:57,024 Damn it. 673 00:35:59,481 --> 00:36:02,732 Ok, ok, look, listen, is there any possibility at all 674 00:36:02,802 --> 00:36:05,613 that charging Kingsley with a crime might be the wrong thing to do? 675 00:36:05,704 --> 00:36:08,223 No, because it's the only way I can get him to come in here and talk to me. 676 00:36:08,303 --> 00:36:10,202 Look, sergeant, if you're afraid of helping me, 677 00:36:10,319 --> 00:36:12,461 I'm perfectly capable of arresting him on my own. 678 00:36:12,551 --> 00:36:14,524 Yes, you could do that, 679 00:36:14,768 --> 00:36:16,194 but I want you to think about something first. 680 00:36:16,294 --> 00:36:17,153 What? 681 00:36:17,256 --> 00:36:19,742 When you handcuff Dean Kingsley and put him in the backseat of your car, 682 00:36:19,798 --> 00:36:22,941 you're gonna have helicopters, news vans, and millions of television viewers 683 00:36:23,022 --> 00:36:24,653 all escorting you back here to Parker Center. 684 00:36:24,783 --> 00:36:25,503 So? 685 00:36:25,615 --> 00:36:29,368 So, are you absolutely certain that you can, by yourself, 686 00:36:29,572 --> 00:36:31,675 drive back here without getting lost? 687 00:36:37,740 --> 00:36:38,551 Thank you. 688 00:36:39,178 --> 00:36:42,005 Thank you. I know that was very difficult for you, but thank you. 689 00:36:47,680 --> 00:36:50,111 This entire exercise is a waste of time. 690 00:36:50,236 --> 00:36:52,356 My client doesn't have to talk to you, and he won't. 691 00:36:52,464 --> 00:36:54,939 But he does have to listen to me, and he will, 692 00:36:55,042 --> 00:36:57,364 because I've been investigating the death of his wife, 693 00:36:57,461 --> 00:37:00,319 and if Mr. Kingsley doesn't help me in say, the next 10 minutes, 694 00:37:00,430 --> 00:37:03,590 I'm gonna send him down to the the D.A.'s office and have him arraigned for murder. 695 00:37:03,686 --> 00:37:05,313 - Oh, my god. - On what evidence? 696 00:37:05,420 --> 00:37:09,503 - ...nicotine on his wife's head. Further... - You didn't authorize this? 697 00:37:09,687 --> 00:37:10,628 Surprised? 698 00:37:11,718 --> 00:37:12,571 Oh, well. 699 00:37:13,611 --> 00:37:15,320 Maybe she has a plan or something. 700 00:37:15,500 --> 00:37:18,866 ...he was not alone. He was with a woman with whom he was having an affair. 701 00:37:18,962 --> 00:37:21,968 Oh, and by the way, being on a boat when your wife drops dead, 702 00:37:22,054 --> 00:37:25,091 that's just not very original, Mr. Kingsley, even by hollywood standards. 703 00:37:25,214 --> 00:37:26,618 It's all circumstantial. 704 00:37:26,711 --> 00:37:29,263 I'm perfectly willing to let a judge decide that, 705 00:37:29,902 --> 00:37:33,421 because Mr. Kingsley here is responsible for killing his wife. 706 00:37:33,519 --> 00:37:37,001 - Look, I would never- - Dean, sit down. 707 00:37:37,109 --> 00:37:39,791 No! And she's gotta know I would never, ever- 708 00:37:39,951 --> 00:37:40,824 Sit down and shut up. 709 00:37:40,897 --> 00:37:43,079 But you are responsible for her death, Mr. Kingsley, 710 00:37:43,157 --> 00:37:45,060 or did it never once occur to you, sir, 711 00:37:45,127 --> 00:37:47,262 that while dumping all these poor, gullible women 712 00:37:47,313 --> 00:37:49,815 who are stupid enough to fall in love with you, 713 00:37:49,893 --> 00:37:52,787 when telling them that you wanted to divorce Heather and marry them 714 00:37:52,865 --> 00:37:56,055 but that you couldn't because of this nonexistent prenup, 715 00:37:56,141 --> 00:37:57,865 did it never once occur to you, sir, 716 00:37:57,929 --> 00:38:00,326 that one of them might take you seriously? 717 00:38:06,799 --> 00:38:09,263 That is not a rhetorical question, Mr. Kingsley. 718 00:38:14,154 --> 00:38:15,270 Oh, my god. 719 00:38:22,289 --> 00:38:23,536 Oh, my god. 720 00:38:26,243 --> 00:38:27,865 I'll take that as a no. 721 00:38:30,431 --> 00:38:32,644 I'd like you to make a list of all the women 722 00:38:32,736 --> 00:38:36,729 that you've played this particular game with over the last 3 years, 723 00:38:37,100 --> 00:38:39,729 and then I'd like you to sign this custody agreement, 724 00:38:40,234 --> 00:38:42,473 because I'm going to need it to make my case. 725 00:39:02,828 --> 00:39:04,773 Thank you. 726 00:39:09,026 --> 00:39:12,553 I just-I can't seem to get it the way you had it before. 727 00:39:12,638 --> 00:39:15,590 Sit down, please. You're doing it wrong, for one thing. 728 00:39:16,098 --> 00:39:16,832 Sorry. 729 00:39:21,390 --> 00:39:22,503 Let me get this. 730 00:39:26,479 --> 00:39:27,676 So, I, uh, 731 00:39:27,986 --> 00:39:31,219 saw you arrested Dean Kingsley this morning. 732 00:39:31,666 --> 00:39:33,338 It's just, like, ridiculous, you know? 733 00:39:33,432 --> 00:39:35,628 He would never do anything to hurt his wife. 734 00:39:36,046 --> 00:39:38,370 Well, you may be right about that. 735 00:39:38,949 --> 00:39:40,599 Turns out he has a good alibi. 736 00:39:40,728 --> 00:39:44,406 On his sailboat with an extremely attractive young woman. 737 00:39:44,745 --> 00:39:46,943 He just started up this new affair. 738 00:39:47,969 --> 00:39:51,682 Yeah, some restaurant manager in Beverly Hills. Really pretty. 739 00:39:51,770 --> 00:39:54,291 Oh, hey! Did I tell you this? 740 00:39:54,453 --> 00:39:58,375 One of my colleagues recognized the hair do you gave me. 741 00:39:58,592 --> 00:40:03,250 It's just like the one you gave the woman who played opposite Dean in his last movie. 742 00:40:03,781 --> 00:40:05,864 I looked it up on the crew list. 743 00:40:05,972 --> 00:40:07,720 You were in the makeup trailer. 744 00:40:07,838 --> 00:40:09,487 That's how you knew him, isn't it? 745 00:40:12,599 --> 00:40:13,888 Tell me, Jennifer, 746 00:40:14,764 --> 00:40:16,560 did he ever take you sailin'? 747 00:40:17,597 --> 00:40:19,277 He took most of his girlfriends sailin'. 748 00:40:19,277 --> 00:40:21,394 Most? I'm not his girlfriend. 749 00:40:21,513 --> 00:40:22,697 Hi, Jennifer. 750 00:40:24,619 --> 00:40:26,761 Remember me? 751 00:40:31,512 --> 00:40:33,830 Does Mr. Holt jog your memory? 752 00:40:35,495 --> 00:40:38,156 You see, he referred to the present girlfriend as the new one, 753 00:40:38,296 --> 00:40:41,154 which, of course, made me wonder who the last one might have been. 754 00:40:41,273 --> 00:40:43,451 Oh, and the autopsy report 755 00:40:43,535 --> 00:40:47,324 said that Heather absorbed nicotine solely through her scalp, 756 00:40:47,403 --> 00:40:49,103 so she couldn't have done it herself, 757 00:40:49,195 --> 00:40:51,383 because some of ot would have seeped in on her hands, 758 00:40:51,487 --> 00:40:54,851 and, Jennifer, you were the only other person there. 759 00:40:55,222 --> 00:40:56,995 You said so yourself. 760 00:41:08,273 --> 00:41:10,603 You are not alone. 761 00:41:13,239 --> 00:41:16,973 Here's a list of a lot of other women that he said that he would marry 762 00:41:17,078 --> 00:41:19,343 if only Heather would give him a divorce. 763 00:41:20,349 --> 00:41:22,156 And you know the worst part? 764 00:41:22,862 --> 00:41:24,191 There was no prenup. 765 00:41:24,289 --> 00:41:25,663 There was a prenup. 766 00:41:26,132 --> 00:41:28,589 He told me. He gave me all the details. 767 00:41:28,688 --> 00:41:30,697 He's an actor, Jennifer. He lied. 768 00:41:30,815 --> 00:41:32,272 That's what he does for a livin'. 769 00:41:32,507 --> 00:41:35,018 I did not kill her. 770 00:41:35,377 --> 00:41:38,186 I didn't. I mean, it was a suicide, maybe. 771 00:41:38,267 --> 00:41:41,261 Ok, ok, let me walk you through it. 772 00:41:41,771 --> 00:41:45,486 You washed Heather's hair and conditioned it, just like you always do. 773 00:41:45,593 --> 00:41:47,469 Only, this time, you wore gloves, 774 00:41:47,576 --> 00:41:50,332 because you didn't wanna get any of the nicotine on your hands. 775 00:41:50,589 --> 00:41:53,145 And after you massaged it in real well, 776 00:41:53,402 --> 00:41:55,581 she went to the shower to shave her legs, 777 00:41:55,694 --> 00:41:58,671 and you waited until she died, 778 00:41:58,811 --> 00:42:02,086 and then you went in to clean up a little, 779 00:42:02,220 --> 00:42:05,486 but you took the razor by mistake. 780 00:42:06,067 --> 00:42:08,958 Well, you were nervous, and you wanted to be neat, 781 00:42:09,092 --> 00:42:11,254 and on the way home, you got rid of it all: 782 00:42:11,384 --> 00:42:14,809 the poison and the razor and the gloves. 783 00:42:15,323 --> 00:42:16,587 Now, Jennifer, 784 00:42:17,054 --> 00:42:20,006 because you believed Dean's lies, 785 00:42:20,182 --> 00:42:24,180 he sails off into the sunset with his new girlfriend and your baby. 786 00:42:24,281 --> 00:42:27,048 She'll be the mother now. Is that what you want? 787 00:42:31,730 --> 00:42:33,876 See what we have here, Jennifer? 788 00:42:35,099 --> 00:42:38,333 You tell us where you dumped everything, and we give you this agreement 789 00:42:38,442 --> 00:42:41,510 where Mr. Kingsley signs away his parental rights. 790 00:42:42,649 --> 00:42:46,441 You could have your child raised by your parents, could come visit you or something. 791 00:42:47,130 --> 00:42:48,806 Shouldn't I have an attorney? 792 00:42:49,443 --> 00:42:51,123 We could get you an attorney, 793 00:42:51,709 --> 00:42:56,139 but if we did that before you tell me what I wanna know, 794 00:42:57,134 --> 00:42:59,272 I'll tear this agreement up into tiny pieces, 795 00:42:59,374 --> 00:43:01,507 and Dean will walk away with your baby the moment it's born. 796 00:43:01,612 --> 00:43:03,104 No. No. 797 00:43:03,185 --> 00:43:05,823 Ok. I... 798 00:43:08,569 --> 00:43:13,478 I took everything I used, and I put it in a green plastic trash bag, 799 00:43:13,566 --> 00:43:15,048 and I tossed it. 800 00:43:18,476 --> 00:43:20,412 I thought he loved me. 801 00:43:22,559 --> 00:43:26,187 I thought we would have the baby. 802 00:43:31,735 --> 00:43:34,349 Just hold on one second. 803 00:43:34,792 --> 00:43:37,037 Where did you throw the trash bag? 804 00:43:37,241 --> 00:43:40,721 Somewhere on Mulholland Drive. 805 00:43:42,435 --> 00:43:45,323 Could you be a little more specific? 806 00:43:46,957 --> 00:43:48,277 No, I never saw it. 807 00:43:48,751 --> 00:43:49,836 How'd I look? 808 00:43:51,179 --> 00:43:52,719 Oh, you're kidding me. 809 00:43:53,090 --> 00:43:55,792 Oh, daddy, tell me you did not video-record me 810 00:43:55,863 --> 00:43:58,396 arresting Dean Kingsley in front on his house. 811 00:43:59,064 --> 00:44:01,803 You didn't! Oh... 812 00:44:03,701 --> 00:44:05,972 Well, I guess they were playing it a lot. 813 00:44:07,300 --> 00:44:09,684 All right, send it along, then. 814 00:44:11,741 --> 00:44:12,539 Really? 815 00:44:13,029 --> 00:44:14,016 How much younger? 816 00:44:16,899 --> 00:44:19,725 Oh, that's just me looking for a receipt. 817 00:44:19,977 --> 00:44:21,217 I'm returning stuff. 818 00:44:24,197 --> 00:44:26,117 5 years younger? Really? 819 00:44:27,579 --> 00:44:29,520 I don't know, daddy. 820 00:44:29,809 --> 00:44:33,688 It's a lot of time and expense to look that way on a daily basis. 821 00:44:34,374 --> 00:44:39,591 Oh, no, no. Don't send me any money. Don't be ridiculous. 822 00:44:40,834 --> 00:44:41,788 Well... 823 00:44:43,168 --> 00:44:45,629 my birthday is coming up next month. 824 00:44:48,839 --> 00:44:51,565 Yeah. Go on. 825 00:44:52,686 --> 00:44:54,102 Send it along, then. 826 00:44:55,169 --> 00:44:56,113 Ok. 827 00:44:57,504 --> 00:44:59,053 I love you, too. 828 00:45:00,305 --> 00:46:00,461 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app