1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 2 00:00:22,543 --> 00:00:24,043 What's the deal with this music? 3 00:00:24,143 --> 00:00:26,143 You know uniforms aren't gonna touch anything. 4 00:00:33,144 --> 00:00:34,344 Is that a rat? 5 00:00:35,244 --> 00:00:37,544 That's his hair replacement system. 6 00:00:37,644 --> 00:00:38,516 His what? 7 00:00:38,551 --> 00:00:39,844 They used to call it a toupee? 8 00:00:40,344 --> 00:00:43,244 Yeah, well, they used to call them bald, too. 9 00:00:43,745 --> 00:00:45,645 Huh. This water is still hot. 10 00:00:45,745 --> 00:00:47,845 This bottle's half empty. 11 00:00:48,645 --> 00:00:50,745 This guy got drunk and cooked to death. 12 00:00:51,645 --> 00:00:52,577 Help me up. 13 00:00:52,612 --> 00:00:54,045 Who are you to be givin' me orders? 14 00:00:54,345 --> 00:00:55,745 Senior officer at the scene. 15 00:00:56,945 --> 00:00:57,946 Lieutenant Flynn, 16 00:00:58,746 --> 00:01:01,346 see if this bottle has any prints on it 17 00:01:01,446 --> 00:01:06,446 other than the ones belongin' to our big-time Hollywood producer here. 18 00:01:06,746 --> 00:01:07,946 Thank yew! 19 00:01:08,046 --> 00:01:09,746 Ha ha ha ha! 20 00:01:09,846 --> 00:01:10,846 Yoohoo! 21 00:01:10,946 --> 00:01:12,247 Detective Sanchez! 22 00:01:12,347 --> 00:01:14,147 Yoohoo! Uh, 23 00:01:14,347 --> 00:01:19,347 would you ask S.I.D. to come down here for one little second? 24 00:01:19,447 --> 00:01:20,947 Oh, and, detective Daniels, 25 00:01:21,247 --> 00:01:23,847 I want to talk to the neighbor who called this in. 26 00:01:23,947 --> 00:01:25,448 Thank you. Lieutenant Tao, 27 00:01:25,748 --> 00:01:26,848 grab your abacas 28 00:01:26,948 --> 00:01:30,248 and see if y'all can't figure out the time of death. 29 00:01:32,748 --> 00:01:34,748 Thank yew, lieutenant. 30 00:01:35,648 --> 00:01:37,848 Those are all excellent ideas. 31 00:01:48,449 --> 00:01:50,349 Neighbor reported loud music. 32 00:01:50,449 --> 00:01:52,249 Local division sent some officers by. 33 00:01:52,549 --> 00:01:55,450 Found Mr. Pruitt here checkin' out the bottom of his jacuzzi. 34 00:01:57,450 --> 00:01:59,650 I understand your neighbor was botherin' you? 35 00:02:00,350 --> 00:02:01,950 Since the day he moved in. 36 00:02:02,250 --> 00:02:03,950 Wife and son are staying at her parents'. 37 00:02:04,050 --> 00:02:05,550 They've been there since yesterday. 38 00:02:06,050 --> 00:02:07,551 Look, i keep to myself, but they don't. 39 00:02:07,651 --> 00:02:10,251 It is one screaming argument after another over here. 40 00:02:10,351 --> 00:02:13,351 These Hollywood types... class-less. 41 00:02:13,551 --> 00:02:16,651 He did it on purpose, too... Chased off his wife so his girlfriend could come over. 42 00:02:16,751 --> 00:02:20,151 Then he'd chase off his girlfriend so some hooker could come over. 43 00:02:20,551 --> 00:02:22,251 Did you hear anything like that tonight? 44 00:02:22,351 --> 00:02:24,612 No. Just the outrageously loud music, 45 00:02:24,612 --> 00:02:27,854 which, in my experience, means he's miserable, drunk, and alone. 46 00:02:28,851 --> 00:02:30,551 So... he's really dead? 47 00:02:30,951 --> 00:02:32,851 Yes. I'm so sorry. 48 00:02:33,951 --> 00:02:35,552 Will this affect property values? 49 00:02:40,252 --> 00:02:41,852 Seems like regular old tequila. 50 00:02:42,552 --> 00:02:43,652 It's not uncommon. 51 00:02:43,952 --> 00:02:44,652 Guy drinks, 52 00:02:45,052 --> 00:02:46,052 passes out in the hot tub. 53 00:02:46,152 --> 00:02:47,752 His body temperature rises... 54 00:02:48,352 --> 00:02:50,053 and his liver explodes. 55 00:02:50,153 --> 00:02:52,053 But this robe... it's soakin' wet. 56 00:02:54,353 --> 00:02:55,253 Chlorine. 57 00:02:55,353 --> 00:02:57,153 It's been in and out of the water recently. 58 00:02:57,253 --> 00:02:58,153 The whole thing. 59 00:02:58,253 --> 00:03:00,053 And i doubt it climbed out on its own. 60 00:03:00,253 --> 00:03:02,553 Lieutenant Tao, could you follow up on this, please? 61 00:03:02,754 --> 00:03:05,254 Detective Sanchez, i'm gonna want to visit with the wife tomorrow. 62 00:03:05,354 --> 00:03:07,054 I think it's odd she's not around. 63 00:03:07,154 --> 00:03:08,154 I want an alibi. 64 00:03:08,354 --> 00:03:09,154 Detective Daniels, 65 00:03:09,254 --> 00:03:11,954 this portable CD player seems to have raised the roof. 66 00:03:12,154 --> 00:03:13,554 Let's rush some prints on it. 67 00:03:13,754 --> 00:03:16,755 Lieutenant Flynn, could you do the honors at the morgue, please? 68 00:03:17,055 --> 00:03:18,355 Wake someone? 69 00:03:18,655 --> 00:03:20,655 And, lieutenant Provenza... 70 00:03:20,755 --> 00:03:21,555 Yes, ma'am. 71 00:03:21,590 --> 00:03:26,055 I need this hurried to S.I.D... in about 2 shakes of a lamb's tail. 72 00:03:27,355 --> 00:03:29,155 Thank you so very much. 73 00:03:30,155 --> 00:03:32,656 And keep it taped off, ladies and gentlemen. 74 00:03:32,856 --> 00:03:34,756 Because until we understand things better... 75 00:03:37,556 --> 00:03:39,981 Uh, this is a crime scene, y'all. 76 00:04:08,935 --> 00:04:09,835 What time is it? 77 00:04:10,035 --> 00:04:10,836 10 to 8:00. 78 00:04:11,136 --> 00:04:12,636 Oh, my lord! 79 00:04:12,736 --> 00:04:14,237 Why'd you let me sleep so late? 80 00:04:14,337 --> 00:04:15,237 I was makin' breakfast. 81 00:04:15,337 --> 00:04:17,238 Thought you might want more 'n one hour of sleep. 82 00:04:18,538 --> 00:04:19,639 I made waffles. 83 00:04:20,639 --> 00:04:21,840 I have a waffle iron? 84 00:04:23,240 --> 00:04:25,441 Hey, by the way, your mom called last night. 85 00:04:25,541 --> 00:04:26,741 Right after you left. 86 00:04:27,141 --> 00:04:28,242 She called here? 87 00:04:28,442 --> 00:04:30,443 She's a nice lady. Great sense of humor. 88 00:04:30,543 --> 00:04:32,543 You answered the phone? Oh, my lord! 89 00:04:32,643 --> 00:04:33,544 What'd you say? 90 00:04:33,644 --> 00:04:34,644 I'm kidding. 91 00:04:35,044 --> 00:04:37,145 I just heard her leave a message on the machine. 92 00:04:37,745 --> 00:04:38,946 Don't scare me like that. 93 00:04:39,046 --> 00:04:39,946 I didn't mean to scare you. 94 00:04:40,346 --> 00:04:41,246 Thought i was bein' funny. 95 00:04:41,346 --> 00:04:44,748 Just wanted to lighten the mood before i told you the other thing. 96 00:04:45,748 --> 00:04:46,548 What other thing? 97 00:04:47,349 --> 00:04:49,349 About some calls we got at the FBI last night. 98 00:04:51,150 --> 00:04:52,150 Look. First... 99 00:04:52,751 --> 00:04:53,860 have a waffle. 100 00:04:56,852 --> 00:04:57,752 That enough syrup? 101 00:05:00,353 --> 00:05:02,354 - More syrup... please. - Ok. 102 00:05:09,356 --> 00:05:10,428 Got a minute? 103 00:05:10,657 --> 00:05:11,457 Wanna show you something. 104 00:05:11,657 --> 00:05:14,758 This, uh... came up to my office from internal affairs last night. 105 00:05:14,958 --> 00:05:15,659 Late. 106 00:05:16,659 --> 00:05:17,459 After i left. 107 00:05:19,660 --> 00:05:22,861 An anonymous complaint against deputy chief Johnson. 108 00:05:24,062 --> 00:05:26,062 "Conduct unbecoming an officer." 109 00:05:26,362 --> 00:05:27,341 Man. 110 00:05:28,663 --> 00:05:32,965 The charges which come from somebody in the LAPD aren't related to her effectiveness, 111 00:05:33,065 --> 00:05:36,166 but how she's treated the D.A. and the FBI. 112 00:05:37,366 --> 00:05:39,567 If she really can't be reduced in rank, 113 00:05:39,667 --> 00:05:42,768 this might give the law enforcement community an opportunity to... 114 00:05:42,868 --> 00:05:45,769 An I.A. investigation into conduct unbecoming 115 00:05:46,370 --> 00:05:48,270 is not a note in the complaint box, Taylor. 116 00:05:48,370 --> 00:05:49,171 It's a serious charge. 117 00:05:49,271 --> 00:05:50,871 It could end up taking Brenda off the force, 118 00:05:50,971 --> 00:05:54,673 smearing her reputation, in addition to blowing up in my face. 119 00:05:55,173 --> 00:05:56,973 And i would appreciate it very much 120 00:05:57,173 --> 00:05:58,874 if this somehow went away. 121 00:06:00,975 --> 00:06:02,775 That's going to be difficult to do. 122 00:06:03,876 --> 00:06:06,577 I mean, it's unethical to even question people 123 00:06:06,677 --> 00:06:08,778 about whether they made an anonymous... 124 00:06:08,978 --> 00:06:09,778 Complaint. 125 00:06:12,379 --> 00:06:13,293 Right. 126 00:06:14,780 --> 00:06:15,880 I think you're right about that. 127 00:06:19,581 --> 00:06:20,582 Right. Well... 128 00:06:22,582 --> 00:06:25,083 then i guess i'm obligated to review these charges. 129 00:06:30,085 --> 00:06:30,985 Correct me if i'm wrong, 130 00:06:31,486 --> 00:06:36,787 but isn't it also an ethical violation to contact potential witnesses 131 00:06:36,887 --> 00:06:39,688 in an internal affairs investigation and, uh, brief 'em... 132 00:06:40,589 --> 00:06:42,389 Coach 'em... stuff like that? 133 00:06:42,790 --> 00:06:46,191 That could trigger an I.A. investigation, too, i believe. 134 00:06:46,891 --> 00:06:49,292 I believe that's so... sir. 135 00:06:49,792 --> 00:06:50,992 I know that's so. 136 00:06:53,793 --> 00:06:56,494 I sure do hope i don't find that's what's been going on. 137 00:07:01,496 --> 00:07:04,197 So, our potential victim had a bit of a record. 138 00:07:04,297 --> 00:07:07,498 Smacked his wife around a couple times... that we know about. 139 00:07:07,698 --> 00:07:09,199 She refused to press charges. 140 00:07:09,299 --> 00:07:14,601 Also, he was arrested 5 times for D.U.I., 4 of which went away. 141 00:07:14,701 --> 00:07:17,802 Autopsy report. Had water in the lungs. 142 00:07:17,902 --> 00:07:20,003 So he didn't cook. He drowned. 143 00:07:20,103 --> 00:07:23,004 Had a blood alc of.16. 144 00:07:23,204 --> 00:07:24,169 Now... 145 00:07:24,204 --> 00:07:29,206 That might make your average bear susceptible to passing out in a hot tub, but not a drunk. 146 00:07:29,406 --> 00:07:30,280 Jeez. 147 00:07:30,315 --> 00:07:31,407 If this guy was murdered, 148 00:07:31,507 --> 00:07:33,508 wouldn't you expect to see some evidence of a struggle? 149 00:07:33,808 --> 00:07:37,609 The temperature of the water might've cut down the visibility of bruisin'. 150 00:07:38,009 --> 00:07:39,710 We do have some abrasion on the heels. 151 00:07:40,210 --> 00:07:42,111 I think the toupee is evidence of a struggle. 152 00:07:42,211 --> 00:07:44,511 Oh, baloney! How so? 153 00:07:44,812 --> 00:07:45,612 This is true. 154 00:07:45,712 --> 00:07:50,614 It's a Lee Quong, medium-density, poly-mesh hair unit. 155 00:07:50,714 --> 00:07:54,415 It has a french lace front. It is virtually undetectable. 156 00:07:54,515 --> 00:07:57,116 He stuck it on with clips, then silicone glue. 157 00:07:57,216 --> 00:07:59,817 The temp in the hot tub wouldn't have done anything to it. 158 00:07:59,917 --> 00:08:00,817 Then there's the robe. 159 00:08:00,917 --> 00:08:03,118 Trace evidence shows chlorine, bromide, 160 00:08:03,218 --> 00:08:06,419 and a few algaecides unique to the samples we took from Pruitt's jacuzzi. 161 00:08:06,519 --> 00:08:09,420 I admit to being a little vague on the subject of hot tubs, 162 00:08:09,520 --> 00:08:12,822 but don't people usually take off their robes before they get in the water? 163 00:08:18,123 --> 00:08:21,124 So, the water saturation level in the skin indicates 164 00:08:21,225 --> 00:08:23,025 he was in the hot tub for 3 hours. 165 00:08:23,225 --> 00:08:24,226 At 8:30, 166 00:08:24,626 --> 00:08:25,826 the neighbor... Mr. Mitchell... calls 167 00:08:25,926 --> 00:08:29,327 and says the music from the portable CD player's too loud. 168 00:08:29,427 --> 00:08:31,228 Uh, maybe someone came into the backyard. 169 00:08:33,429 --> 00:08:37,230 Someone Pruitt knew. Uh, he didn't get outta the tub, saw no reason to. 170 00:08:37,930 --> 00:08:40,331 Uh, someone turned up the music on the CD player... 171 00:08:41,032 --> 00:08:44,833 Grabbed the robe, put it over his head, and held him there till he drowned. 172 00:08:44,933 --> 00:08:47,634 Sounds a lot like angry wife syndrome to me. 173 00:08:48,034 --> 00:08:52,236 Yeah, but she and her kid have been at her parents' house for 2 days. 174 00:08:52,736 --> 00:08:54,536 Mr. and Mrs. Alonso Lopez. 175 00:08:54,636 --> 00:08:55,937 He's a concert pianist. 176 00:08:56,137 --> 00:08:58,438 I apologize for my cultural shortcomings. 177 00:08:58,738 --> 00:09:00,739 Tell 'em i'm on my way to talk to their daughter. 178 00:09:01,539 --> 00:09:02,239 Also, 179 00:09:02,339 --> 00:09:03,540 I heard somethin' about a girlfriend? 180 00:09:03,640 --> 00:09:05,740 Lieutenant Flynn, could you check that out? 181 00:09:05,940 --> 00:09:09,342 And i'd like to have S.I.D. rush the prints on that CD player. 182 00:09:09,442 --> 00:09:11,542 Look into that, lieutenant Tao, please? 183 00:09:11,842 --> 00:09:14,543 Detective Daniels, that neighbor seems like a bit of a know-it-all. 184 00:09:14,643 --> 00:09:15,944 I'd like to see him again. 185 00:09:16,144 --> 00:09:17,645 And, lieutenant Provenza, y... 186 00:09:18,945 --> 00:09:20,646 Ch... check out Mr. Pruitt's street. 187 00:09:20,746 --> 00:09:23,947 See if anyone saw a visitor goin' in or out of our victim's backyard. 188 00:09:24,047 --> 00:09:24,800 Thank you. 189 00:09:24,835 --> 00:09:27,245 Sergeant Gabriel, would you come with me, please? 190 00:09:36,185 --> 00:09:37,883 Sergeant, just... just one minute, please. 191 00:09:38,182 --> 00:09:38,981 Something personal. 192 00:09:39,181 --> 00:09:40,229 Excuse me. 193 00:09:40,264 --> 00:09:42,377 When were you going to tell me about this anonymous complaint? 194 00:09:43,076 --> 00:09:44,037 Great. 195 00:09:44,175 --> 00:09:46,372 I was never going to tell you about the complaint, 196 00:09:46,572 --> 00:09:49,068 because i'm going to find some way to make it go away. 197 00:09:50,167 --> 00:09:51,365 Conduct unbecoming? 198 00:09:52,065 --> 00:09:53,663 What about my conduct is unbecoming? 199 00:09:53,762 --> 00:09:54,867 Nothing. 200 00:09:54,961 --> 00:09:56,759 Brenda, please, don't worry about it. 201 00:09:56,858 --> 00:09:58,556 If i can't get these charges withdrawn, 202 00:09:58,656 --> 00:10:01,253 I'll find some way to show that they are completely without merit. 203 00:10:01,952 --> 00:10:03,550 And incidentally, just so you know, 204 00:10:03,650 --> 00:10:05,248 this is an attack on me, too, 205 00:10:05,347 --> 00:10:08,443 so have no doubts about how vigorously i'm going to fight it, ok? 206 00:10:09,442 --> 00:10:11,440 So, just work your case. 207 00:10:12,838 --> 00:10:13,737 If i'm in trouble, Will, 208 00:10:13,837 --> 00:10:15,135 I deserve to know about it. 209 00:10:16,533 --> 00:10:17,603 I agree, 210 00:10:18,031 --> 00:10:19,230 but so far, this is... 211 00:10:21,926 --> 00:10:24,023 It's in my hands, and you're fine. 212 00:10:25,921 --> 00:10:27,801 Go solve your case. 213 00:10:38,475 --> 00:10:42,180 So, this is everyone who was here last night, Mr. Lopez? 214 00:10:42,681 --> 00:10:43,634 Yes. 215 00:10:43,683 --> 00:10:45,686 Mrs. Pruitt, according to your neighbors, 216 00:10:45,786 --> 00:10:48,590 you and your husband were quarreling around the time you left your home. 217 00:10:49,091 --> 00:10:50,993 What exactly were you guys arguing about? 218 00:10:51,094 --> 00:10:52,496 It... it doesn't matter anymore. 219 00:10:52,596 --> 00:10:53,697 I'm afraid it does. 220 00:10:56,101 --> 00:10:57,603 Oh, no, thank you. 221 00:10:57,703 --> 00:10:58,968 No, thank you. 222 00:10:59,003 --> 00:11:02,711 Police officers also responded to other reports of domestic violence at your home. 223 00:11:02,811 --> 00:11:04,013 I mean, we have it on record. 224 00:11:04,613 --> 00:11:05,314 Amelia, no. 225 00:11:06,216 --> 00:11:07,220 Please. 226 00:11:07,618 --> 00:11:09,721 Yes, yes, they have argued before. 227 00:11:10,222 --> 00:11:11,423 Why is that your business? 228 00:11:11,524 --> 00:11:14,828 Because this last argument seems to have been pretty physical. 229 00:11:16,030 --> 00:11:19,657 Mrs. Pruitt, 2 days ago, you took your 3-year-old son, 230 00:11:19,657 --> 00:11:21,611 you left your house, and you came here. 231 00:11:21,646 --> 00:11:23,920 Was that the last time you saw your husband? 232 00:11:25,043 --> 00:11:26,846 - Yes. - I'll ask you the question again. 233 00:11:28,348 --> 00:11:30,051 What were you arguing about? 234 00:11:30,351 --> 00:11:31,453 I don't remember. 235 00:11:32,254 --> 00:11:35,459 Do you remember how you got those bruises on your wrists and on your neck? 236 00:11:35,759 --> 00:11:36,861 - This is too upsetting. - Ma'am, 237 00:11:36,961 --> 00:11:40,066 It's important that we determine the whereabouts of your daughter last night. 238 00:11:40,166 --> 00:11:43,170 Amelia has never left this house since she got here. 239 00:11:43,370 --> 00:11:45,273 She's devastated by Richard's death, 240 00:11:45,373 --> 00:11:48,177 and you are asking her all these suspicious questions. 241 00:11:48,278 --> 00:11:49,580 Amelia was here all night. 242 00:11:50,180 --> 00:11:51,382 We all had dinner here together. 243 00:11:51,883 --> 00:11:52,982 And you are? 244 00:11:53,017 --> 00:11:54,286 - I'm Dennis. - This is Dennis Burke, 245 00:11:54,487 --> 00:11:55,889 one of my master students. 246 00:11:56,089 --> 00:11:59,895 We asked him to stay and eat with us after his lesson as we almost always do. 247 00:12:00,195 --> 00:12:01,096 It's my pleasure to hang. 248 00:12:01,197 --> 00:12:03,200 I almost never get to see Amelia anymore. 249 00:12:05,503 --> 00:12:07,205 Look, have you even proven there was a murder? 250 00:12:08,007 --> 00:12:09,609 We haven't been able to dismiss it. 251 00:12:11,412 --> 00:12:13,314 So, what time did you eat dinner last night? 252 00:12:13,915 --> 00:12:15,017 At 7:00, Alonso? 253 00:12:15,818 --> 00:12:16,619 Right before. 254 00:12:17,320 --> 00:12:18,923 Is there anything else, Ms. Johnson? 255 00:12:20,024 --> 00:12:22,328 We have a very hard day to get through. 256 00:12:22,628 --> 00:12:23,329 Of course. 257 00:12:24,331 --> 00:12:26,434 No, no. Thank you. 258 00:12:27,335 --> 00:12:29,054 Thank you very much. 259 00:12:39,818 --> 00:12:42,421 Well, i'd say the wife has a pretty airtight alibi. 260 00:12:42,521 --> 00:12:44,623 You know who needs airtight alibis? 261 00:12:44,923 --> 00:12:46,549 Murderers. 262 00:12:52,550 --> 00:12:53,550 Let me emphasize this. 263 00:12:53,649 --> 00:12:57,248 The D.A.'s office has no argument with Ms. Johnson's abilities. 264 00:12:57,548 --> 00:12:58,568 Right. 265 00:12:58,947 --> 00:13:01,846 She thinks pretty highly of herself, but she's competent. 266 00:13:02,245 --> 00:13:04,844 Always glad to hear about competence from the FBI, agent Jackson. 267 00:13:05,044 --> 00:13:09,842 It's her behavior, her manner, her... her dismissive attitude. 268 00:13:09,942 --> 00:13:11,141 I agree with that. 269 00:13:11,241 --> 00:13:12,990 We made it clear to chief Johnson 270 00:13:12,990 --> 00:13:16,438 that there might be $2 million moving into terrorists' hands, 271 00:13:16,838 --> 00:13:21,436 and she completely blew us off for a pretty routine case of a wife murdering her husband. 272 00:13:21,536 --> 00:13:26,534 And she suggested that i'd made serious errors in the prosecution of Bill Croelick. 273 00:13:26,634 --> 00:13:27,433 All right, so, 274 00:13:28,033 --> 00:13:30,132 if internal affairs were to contact you 275 00:13:30,232 --> 00:13:32,331 regarding deputy chief Johnson today, 276 00:13:32,431 --> 00:13:33,630 you would be inclined... 277 00:13:33,730 --> 00:13:37,228 She's bad at inter-agency relations. 278 00:13:37,628 --> 00:13:39,327 That's the gist of it, anyway. 279 00:13:40,827 --> 00:13:41,815 All right. 280 00:13:42,226 --> 00:13:46,913 Might you be open to another solution? Because i have a proposal to make. 281 00:13:52,456 --> 00:13:54,557 I understand Mr. Pruitt's girlfriend's... 282 00:13:56,658 --> 00:13:58,058 Mr. Pruitt's girlfriend's here? 283 00:13:58,158 --> 00:13:59,158 Uh, Dick's girlfriend. 284 00:13:59,259 --> 00:14:00,359 She called Mr. Pruitt "Dick." 285 00:14:00,459 --> 00:14:01,759 - All right. - They were close. 286 00:14:01,859 --> 00:14:03,060 Her name is Sandra Decourt. 287 00:14:04,661 --> 00:14:05,861 Hmm hmm, 288 00:14:05,961 --> 00:14:09,862 the Drill Team was his first film as a producer, 289 00:14:10,063 --> 00:14:12,363 and it never would've gotten made without me. 290 00:14:12,663 --> 00:14:14,564 I set it up. I attached Dick. 291 00:14:14,864 --> 00:14:17,365 I bet she attached Dick to a lot of things. 292 00:14:21,067 --> 00:14:23,568 When you say you attached Dick, 293 00:14:24,168 --> 00:14:25,968 I'm not sure i know what that means. 294 00:14:26,168 --> 00:14:27,869 Well, i had the idea, 295 00:14:28,669 --> 00:14:29,470 I got the writer, 296 00:14:30,570 --> 00:14:34,070 and i took Dick with me to the studio with the first draft of the Drill Team, 297 00:14:34,170 --> 00:14:35,471 and they agreed to let him produce it. 298 00:14:36,471 --> 00:14:38,572 Was that the first time that you met Mr. Pruitt? 299 00:14:38,672 --> 00:14:39,372 Hmm hmm. 300 00:14:39,472 --> 00:14:41,173 I flipped for Dick. 301 00:14:41,673 --> 00:14:42,874 His attitude rocked, 302 00:14:44,374 --> 00:14:46,075 and i brought him in for a meeting. 303 00:14:46,675 --> 00:14:49,676 And i got Dick his First-Look deal at the studio. 304 00:14:49,976 --> 00:14:51,377 So you guys all heard, right? 305 00:14:52,477 --> 00:14:54,178 About the, uh, I.A. investigation? 306 00:14:54,278 --> 00:14:55,678 What I.A. investigation? 307 00:14:56,279 --> 00:14:58,379 An anonymous complaint against deputy chief Johnson. 308 00:14:59,480 --> 00:15:00,780 Conduct unbecoming. 309 00:15:00,880 --> 00:15:02,681 Anybody here know anything about that? 310 00:15:02,781 --> 00:15:05,382 - Did he appreciate all you'd done for him? - Oh, you'd think so, right? 311 00:15:06,082 --> 00:15:07,783 I figured we had a good run, he and I. 312 00:15:08,183 --> 00:15:10,284 His next movie, "Patty's Pep Squad", 313 00:15:10,384 --> 00:15:14,485 which was originally my idea, it got a green light last week. 314 00:15:15,086 --> 00:15:18,187 And then he tells me, in regards to my participation, 315 00:15:18,287 --> 00:15:21,388 the studio has decided to go a different direction. 316 00:15:22,088 --> 00:15:26,390 So, where did Mr. Pruitt tell you that you'd been unattached? 317 00:15:26,890 --> 00:15:28,391 In a hot tub, maybe? 318 00:15:28,691 --> 00:15:29,991 Ok, you know what? 319 00:15:30,391 --> 00:15:31,992 It was partly my idea. 320 00:15:32,092 --> 00:15:33,292 I helped think it up, 321 00:15:33,492 --> 00:15:34,693 but i backed out, 322 00:15:35,093 --> 00:15:37,594 and i had no part in submitting the complaint, none. 323 00:15:37,994 --> 00:15:40,295 Yeah, but you know who did for sure, right? 324 00:15:40,995 --> 00:15:41,906 Yeah... 325 00:15:43,896 --> 00:15:45,597 And so do you, sergeant. 326 00:15:45,697 --> 00:15:47,798 ... boyfriend. He was a project i'd set up. 327 00:15:47,998 --> 00:15:49,298 And i am sorry he died. 328 00:15:51,299 --> 00:15:52,244 Really. 329 00:15:53,300 --> 00:15:55,100 But you don't have an alibi. 330 00:15:55,301 --> 00:15:57,601 God, if you want to be exact about it, no. 331 00:15:58,202 --> 00:16:01,103 Look, what happened to Dick doesn't have a twist at the end. 332 00:16:01,503 --> 00:16:03,003 Amelia did it. 333 00:16:04,004 --> 00:16:06,105 You know she did it. I know she did it. 334 00:16:06,205 --> 00:16:07,905 Her parents know she did it. 335 00:16:08,005 --> 00:16:09,606 She had every right to do it. 336 00:16:09,706 --> 00:16:12,307 In fact, i would have probably done it myself if i was in love with him, 337 00:16:12,507 --> 00:16:13,907 but i wasn't in love with him. 338 00:16:18,809 --> 00:16:19,810 All right, chief. 339 00:16:20,510 --> 00:16:22,211 All right, i'm buying this guy was murdered, 340 00:16:22,311 --> 00:16:23,811 but i just can't believe 341 00:16:23,911 --> 00:16:25,912 that he was done in by his wife or this... 342 00:16:26,012 --> 00:16:26,893 this d-girl. 343 00:16:26,928 --> 00:16:27,863 What's her name, Sandy? 344 00:16:27,913 --> 00:16:29,013 What is a d-girl? 345 00:16:29,113 --> 00:16:31,571 D-girl. It's a derogatory title for women 346 00:16:31,606 --> 00:16:33,315 who develop movie and T.V. scripts, 347 00:16:33,415 --> 00:16:35,515 and why is it you think she couldn't have done it? 348 00:16:35,615 --> 00:16:38,016 Because a woman like Sandy couldn't hold a big guy 349 00:16:38,116 --> 00:16:40,617 like Pruitt underwater while he's drowning, Daniels. 350 00:16:40,717 --> 00:16:42,618 Really? Get up. 351 00:16:43,018 --> 00:16:44,010 What? 352 00:16:44,719 --> 00:16:46,119 - Come on. Come on. - All right... 353 00:16:50,221 --> 00:16:52,022 Or should i just take it off? 354 00:16:52,222 --> 00:16:53,322 Oh, no, here we go. 355 00:16:53,422 --> 00:16:56,823 Just do what you're told just this once and sit. 356 00:16:58,824 --> 00:17:02,425 Ah, now if only some fine-lookin' woman 357 00:17:02,525 --> 00:17:05,226 would come up behind me and try to drown me. 358 00:17:10,428 --> 00:17:11,529 Wait a minute. Freeze. 359 00:17:16,931 --> 00:17:18,531 All right. Sanchez, sit back down. 360 00:17:18,831 --> 00:17:19,732 Come on. 361 00:17:20,332 --> 00:17:22,833 Uh, i got a bad feeling about this. 362 00:17:23,133 --> 00:17:23,833 Take it off. 363 00:17:25,034 --> 00:17:25,734 Start again. 364 00:17:31,336 --> 00:17:33,737 Ok! Ok! God! 365 00:17:34,837 --> 00:17:36,438 Ok! All right, damn it! 366 00:17:40,339 --> 00:17:41,640 Sorry. Ha ha ha. 367 00:17:41,740 --> 00:17:43,441 Your hair stayed on. 368 00:17:46,542 --> 00:17:47,642 Ah, let's do it again. 369 00:17:47,742 --> 00:17:48,543 Let's do it again. 370 00:17:49,143 --> 00:17:50,343 Not necessary. 371 00:17:50,443 --> 00:17:51,944 Thank you very much. 372 00:17:52,144 --> 00:17:54,845 All right, so the wife and girlfriend are back on the list, yes? 373 00:17:55,345 --> 00:17:56,145 Yeah, uh, chief, 374 00:17:56,646 --> 00:17:57,446 neighbor's on the phone. 375 00:17:57,546 --> 00:17:58,346 You want to talk to him? 376 00:17:58,546 --> 00:17:59,747 No, thank you. 377 00:17:59,847 --> 00:18:01,947 I'd like to visit him at his house. 378 00:18:02,348 --> 00:18:03,302 Sergea... 379 00:18:03,948 --> 00:18:04,849 Where's sergeant Gabriel? 380 00:18:05,849 --> 00:18:06,849 Uh, he's busy. 381 00:18:08,450 --> 00:18:10,351 And... he's busy. 382 00:18:11,251 --> 00:18:12,051 I think he's, uh, 383 00:18:12,451 --> 00:18:14,752 getting the print report on that CD player. 384 00:18:15,853 --> 00:18:16,653 I'll go with you. 385 00:18:16,853 --> 00:18:18,452 Oh, all right. 386 00:18:23,112 --> 00:18:26,719 David, i get that this internal affairs investigation 387 00:18:26,819 --> 00:18:29,124 is going to be hard on your boss 388 00:18:29,324 --> 00:18:30,427 and on your squad, 389 00:18:30,928 --> 00:18:34,034 but there's really no reason for you to get involved at all. 390 00:18:36,739 --> 00:18:40,346 Allow the system to handle this anonymous complaint 391 00:18:41,148 --> 00:18:42,050 in its own way. 392 00:18:42,951 --> 00:18:44,254 Except this anonymous complaint, 393 00:18:44,354 --> 00:18:45,857 it's not that anonymous, sir. 394 00:18:45,957 --> 00:18:47,961 Len's already talked about it. Everybody knows who filed it. 395 00:18:50,366 --> 00:18:53,272 Well, you know what you think you know. 396 00:18:53,472 --> 00:18:54,675 Well, let's suppose i don't. 397 00:18:55,276 --> 00:18:57,881 Let's suppose i have no specific knowledge as to who filed the complaint. 398 00:18:57,981 --> 00:19:03,091 Suppose i were just to discuss the charge of conduct unbecoming an officer on its merits, 399 00:19:03,192 --> 00:19:05,697 because internal affairs is gonna ask me about it, 400 00:19:06,398 --> 00:19:07,400 and i'm gonna answer them. 401 00:19:07,901 --> 00:19:09,404 And your response will be? 402 00:19:12,109 --> 00:19:15,065 I'm going to tell them that i've observed 403 00:19:15,746 --> 00:19:18,709 deputy chief Johnson on every case that she's worked 404 00:19:18,722 --> 00:19:23,833 and that i think the charges against her are small-minded, 405 00:19:24,334 --> 00:19:27,039 petty, and malicious 406 00:19:27,139 --> 00:19:30,947 and that i'm ashamed of whoever may have filed them. 407 00:19:32,249 --> 00:19:33,352 That's what i'm gonna tell them. 408 00:19:39,664 --> 00:19:40,866 You feel better now? 409 00:19:42,770 --> 00:19:45,476 You feel righteous, all puffed-up? 410 00:19:45,576 --> 00:19:46,377 No, sir. 411 00:19:46,578 --> 00:19:48,281 I feel sick to my stomach. 412 00:19:49,684 --> 00:19:52,635 If you'll excuse me, I'm investigating a murder, sir. 413 00:20:00,178 --> 00:20:03,077 I really don't pay that much attention to their arguments, 414 00:20:04,077 --> 00:20:05,776 but it wasn't his wife he was fighting with. 415 00:20:05,876 --> 00:20:07,176 It was his girlfriend. 416 00:20:07,376 --> 00:20:08,875 Oh, this is the night before he died. 417 00:20:10,375 --> 00:20:11,874 Did you hear anything specific? 418 00:20:12,274 --> 00:20:13,174 Not really. 419 00:20:13,274 --> 00:20:16,373 I mean,"F" this, "F" that, "F" you. 420 00:20:16,572 --> 00:20:19,871 Something about how hard she'd worked on pep squad, 421 00:20:19,971 --> 00:20:21,671 and how could he dump her? 422 00:20:21,771 --> 00:20:23,970 And how he just used her, 423 00:20:24,070 --> 00:20:27,469 and then he told her she was too expensive for what she did. 424 00:20:27,569 --> 00:20:28,968 Shame so much escaped you. 425 00:20:29,368 --> 00:20:31,567 Is this the F'ing girlfriend that you heard? 426 00:20:32,967 --> 00:20:33,739 Yeah. 427 00:20:33,774 --> 00:20:35,566 She drives a silver BMW X5 428 00:20:35,666 --> 00:20:38,065 and parks it about 5 feet away from the curb. 429 00:20:38,865 --> 00:20:43,264 So, after that, the girlfriend left, the wife stayed gone, and no one else came or went? 430 00:20:43,364 --> 00:20:45,063 Nope. Except the gardener. 431 00:20:49,461 --> 00:20:50,761 What time did you see him? 432 00:20:50,961 --> 00:20:55,459 I didn't, but his truck was still parked out front when i walked the dog by around, uh... 433 00:20:56,059 --> 00:20:57,359 7:30. 434 00:20:57,759 --> 00:20:58,758 Excuse me. 435 00:21:03,457 --> 00:21:05,356 So, you both work for the Pruitts? 436 00:21:06,156 --> 00:21:07,184 Yes. 437 00:21:07,855 --> 00:21:10,854 And were you working at the Pruitts' house 2 evenings ago? 438 00:21:14,053 --> 00:21:14,753 Yes. 439 00:21:16,652 --> 00:21:19,151 And did you climb mount Everest in your undershorts? 440 00:21:19,651 --> 00:21:20,351 Yes. 441 00:21:22,850 --> 00:21:26,249 Maybe this would go a little quicker if i handled it, chief. 442 00:21:27,349 --> 00:21:28,448 Ya think? 443 00:21:30,248 --> 00:21:31,147 Jes. 444 00:21:31,947 --> 00:21:32,947 Seņor Pruitt... 445 00:21:34,246 --> 00:21:35,246 I speak german, 446 00:21:35,446 --> 00:21:37,645 russian, and am fully conversant in czech, 447 00:21:37,745 --> 00:21:38,845 and i have to move to the one city 448 00:21:38,945 --> 00:21:40,944 where half the people are from Latin America? 449 00:21:42,744 --> 00:21:44,343 He's asking them what specific problems 450 00:21:44,443 --> 00:21:45,743 they have with Mr. Pruitt. 451 00:21:46,142 --> 00:21:47,242 You speak spanish? 452 00:21:47,342 --> 00:21:48,742 My stepfather's from Mexico. 453 00:21:49,741 --> 00:21:52,640 Pruitt was always yelling at them. 454 00:21:53,140 --> 00:21:55,439 He thinks they cut the trees back too much. 455 00:21:58,138 --> 00:21:59,738 And last christmas, 456 00:21:59,938 --> 00:22:01,037 he didn't even give them a tip. 457 00:22:05,336 --> 00:22:06,809 ... Jacobsons. In Westwood. 458 00:22:19,883 --> 00:22:20,680 Abogado. 459 00:22:21,576 --> 00:22:22,358 Yes. 460 00:22:22,373 --> 00:22:23,867 Did he just say, "avocado"? 461 00:22:23,966 --> 00:22:25,859 No. Abogado. 462 00:22:25,958 --> 00:22:26,755 What does that mean? 463 00:22:27,054 --> 00:22:28,889 Attorney. 464 00:22:35,588 --> 00:22:36,686 Just one second. 465 00:22:46,466 --> 00:22:48,163 All right, i think i've found a solution 466 00:22:48,263 --> 00:22:49,460 to your internal affairs problem, 467 00:22:49,560 --> 00:22:51,057 and i would love it if you would just hear me out 468 00:22:51,157 --> 00:22:53,553 and not get all angry as i go through the options. 469 00:22:53,652 --> 00:22:55,149 What happened to making it all go away? 470 00:22:55,349 --> 00:22:58,942 Just... just listen, ok, because in essence, that's what i'm doing. 471 00:23:00,739 --> 00:23:02,236 You wanna sit down? 472 00:23:03,833 --> 00:23:07,126 Here's what could happen going from worst scenario to best. 473 00:23:08,524 --> 00:23:11,318 Worst, you're given leave, paid or unpaid, depending, 474 00:23:11,418 --> 00:23:14,812 while the charges against you are investigated for up to 2 years. 475 00:23:15,510 --> 00:23:16,725 Next worst, 476 00:23:16,808 --> 00:23:18,704 you remain on duty here 477 00:23:19,203 --> 00:23:20,301 while you're being investigated 478 00:23:20,401 --> 00:23:23,495 and somebody from internal affairs hounds you constantly. 479 00:23:23,794 --> 00:23:25,491 That, of course, could also take ages. 480 00:23:25,890 --> 00:23:30,082 Well, you've succeeded in scaring me enough to listen to your last weaselly option. 481 00:23:30,182 --> 00:23:31,194 What is it? 482 00:23:31,380 --> 00:23:33,276 You took less time to break up with me, i swear. 483 00:23:34,075 --> 00:23:35,472 You're not gonna believe how simple this is. 484 00:23:35,871 --> 00:23:37,967 I invite Jackson from the FBI 485 00:23:38,067 --> 00:23:39,963 and deputy D.A. Powell to my office, 486 00:23:40,063 --> 00:23:41,161 along with captain Taylor, 487 00:23:41,261 --> 00:23:43,756 whom we all know filed this "anonymous" complaint. 488 00:23:44,155 --> 00:23:45,752 You just pop your head in, 489 00:23:46,351 --> 00:23:49,246 briefly apologize for not having worked as well with everyone 490 00:23:49,345 --> 00:23:52,439 as you could have and promise to do better in the future, 491 00:23:52,739 --> 00:23:53,859 and we're done. 492 00:23:54,136 --> 00:23:57,230 Taylor will see that if internal affairs calls the FBI and the D.A., 493 00:23:57,330 --> 00:23:58,827 he's gonna look like an ass. 494 00:23:59,626 --> 00:24:01,023 We can get this outta the way tomorrow morning. 495 00:24:07,810 --> 00:24:09,108 All right, then. 496 00:24:11,303 --> 00:24:12,401 I'll talk to 'em. 497 00:24:13,100 --> 00:24:14,198 Ok, and, uh, 498 00:24:14,597 --> 00:24:17,192 you think you know what to say? 499 00:24:17,392 --> 00:24:18,589 Yes, well, i'll get it. 500 00:24:19,987 --> 00:24:20,985 What time? 501 00:24:22,382 --> 00:24:23,580 8:45. 502 00:24:24,179 --> 00:24:25,177 All right, then. 503 00:24:25,476 --> 00:24:26,574 I'll be there. 504 00:24:28,371 --> 00:24:30,067 Thanks for working everything out. 505 00:24:33,860 --> 00:24:35,574 Ok. Thank you. 506 00:25:07,379 --> 00:25:08,359 Maid said to wait. 507 00:25:08,481 --> 00:25:10,935 I have waited 20 minutes. It's long enough. 508 00:25:34,066 --> 00:25:34,866 Pretty impressive. 509 00:25:36,667 --> 00:25:37,528 Thanks. 510 00:25:37,563 --> 00:25:39,435 Middle section was a little sketchy. 511 00:25:47,170 --> 00:25:48,471 - You're here a lot, aren't you? - Just a second. 512 00:25:50,171 --> 00:25:52,572 There, there. That's sloppy. 513 00:25:53,872 --> 00:25:54,905 Excuse me. 514 00:25:55,373 --> 00:25:58,674 Um, i don't have a grand piano at home, 515 00:25:58,974 --> 00:26:00,874 and i have a competition coming up in october, 516 00:26:00,974 --> 00:26:03,675 so when i can't schedule a practice room, 517 00:26:03,775 --> 00:26:04,676 they let me play here. 518 00:26:07,276 --> 00:26:08,877 The Lopezes are wonderful people. 519 00:26:09,577 --> 00:26:10,978 I mean, Alonso's sort of a taskmaster. 520 00:26:11,078 --> 00:26:12,878 He doesn't like me to leave here until i have it. 521 00:26:12,978 --> 00:26:15,379 Like the other night when he kept you late? 522 00:26:17,480 --> 00:26:19,580 You guys are really obvious, you know that? 523 00:26:19,980 --> 00:26:21,581 I stay for dinner almost every time i'm here. 524 00:26:21,681 --> 00:26:24,582 He wasn't actually trying to put together an alibi for Amelia. 525 00:26:24,882 --> 00:26:26,182 So y'all had dinner together? 526 00:26:26,682 --> 00:26:28,283 Well, Alonso never sits very long. 527 00:26:28,383 --> 00:26:29,583 He has a tour to practice for, 528 00:26:29,683 --> 00:26:31,384 so he pounded down some salad 529 00:26:31,484 --> 00:26:32,484 and then he came in here. 530 00:26:33,585 --> 00:26:35,185 So then it was just the 3 of you. 531 00:26:35,385 --> 00:26:36,486 Well, no. 532 00:26:36,886 --> 00:26:40,087 Mrs. Lopez got up about halfway through the meal to take Alonso a plate. 533 00:26:40,387 --> 00:26:42,487 I think she wanted me to talk to Amelia. 534 00:26:43,988 --> 00:26:46,089 We were close... friends, 535 00:26:46,189 --> 00:26:46,988 but, uh... 536 00:26:48,988 --> 00:26:50,089 I think she wasn't really in the mood. 537 00:26:50,189 --> 00:26:51,889 After a while, she went upstairs. 538 00:26:52,189 --> 00:26:53,990 And when did Ms. Lopez come back? 539 00:26:54,190 --> 00:26:55,490 I don't know. A little while later. 540 00:26:55,590 --> 00:26:56,791 I read the paper for a bit. 541 00:26:56,891 --> 00:26:58,191 So how long were you alone, then? 542 00:26:58,291 --> 00:27:00,392 Like i said, i don't know. 543 00:27:00,892 --> 00:27:02,093 Mrs. Lopez came back. 544 00:27:02,193 --> 00:27:04,293 We shared a piece of cake, 545 00:27:04,793 --> 00:27:06,094 and then she asked me to come in here 546 00:27:06,194 --> 00:27:08,194 and beg Alonso to join us for coffee, at least, 547 00:27:08,294 --> 00:27:11,295 'cause i think the practicing was getting on her nerves a little. 548 00:27:11,395 --> 00:27:13,096 Did she ask where Amelia had gone? 549 00:27:13,296 --> 00:27:14,897 Amelia hadn't gone anywhere. 550 00:27:14,997 --> 00:27:16,297 But she had, 551 00:27:16,397 --> 00:27:18,898 because her father was in the next room playing, 552 00:27:18,998 --> 00:27:19,998 her mother went to join him, 553 00:27:20,098 --> 00:27:22,099 you were at the dinner table alone, 554 00:27:22,699 --> 00:27:23,899 so where was Amelia? 555 00:27:24,099 --> 00:27:25,400 Upstairs in her room. 556 00:27:26,200 --> 00:27:27,500 I went and checked on her. 557 00:27:28,301 --> 00:27:29,701 Amelia was exhausted. 558 00:27:30,001 --> 00:27:30,902 Now i'm afraid i'm going to have to 559 00:27:31,002 --> 00:27:32,502 ask you to leave my husband's studio. 560 00:27:32,602 --> 00:27:34,703 No one's allowed in here except family and students. 561 00:27:34,803 --> 00:27:37,203 Mrs. Lopez, we need to see Amelia. 562 00:27:37,304 --> 00:27:38,204 She's not available. 563 00:27:38,504 --> 00:27:40,705 I could have her brought down to Parker center for an interview, 564 00:27:40,805 --> 00:27:42,905 but in light of what she's been through, I'd rather not. 565 00:27:43,005 --> 00:27:44,406 The lawyer that we can provide for her 566 00:27:44,506 --> 00:27:46,606 will certainly advise her to say nothing. 567 00:27:47,007 --> 00:27:48,107 I assure you, Ms. Johnson, 568 00:27:48,207 --> 00:27:50,208 Alonso and i have the will and the means, 569 00:27:50,308 --> 00:27:52,608 whatever it may take, to protect our daughter. 570 00:27:52,708 --> 00:27:54,809 Ma'am no one's accused your daughter of anything. 571 00:27:54,909 --> 00:27:55,909 Listen to me! 572 00:27:56,109 --> 00:27:57,910 The night Richard was killed, 573 00:27:58,110 --> 00:28:00,411 Amelia was in this house with Alonso and me. 574 00:28:00,611 --> 00:28:03,412 And if you insist on coming back here without our permission, 575 00:28:04,112 --> 00:28:07,313 I intend to report you to your superiors for harassment. 576 00:28:07,613 --> 00:28:09,630 You might have to take a number. 577 00:28:20,416 --> 00:28:21,515 Are you thinking what i'm thinking? 578 00:28:21,615 --> 00:28:23,014 I don't know, what are you thinking? 579 00:28:23,086 --> 00:28:25,272 I'm thinking that no one could've gotten from here to Pruitt's house 580 00:28:25,520 --> 00:28:26,611 and back in under an hour. 581 00:28:27,011 --> 00:28:29,010 I mean, there were shows at the Greek and Hollywood Bowl. 582 00:28:29,309 --> 00:28:31,308 It would've been bumper to bumper for miles. 583 00:28:31,608 --> 00:28:32,507 Is that what you were thinking? 584 00:28:32,807 --> 00:28:34,905 No. I was thinking about the subway. 585 00:28:35,904 --> 00:28:36,704 Oh, yeah. 586 00:28:37,104 --> 00:28:38,103 We got a subway. 587 00:28:40,201 --> 00:28:41,600 I wonder if the timing would work. 588 00:28:42,200 --> 00:28:43,699 Never ridden the subway before. 589 00:28:43,998 --> 00:28:46,297 Something about going underground in a city 590 00:28:46,397 --> 00:28:48,295 that shakes that freaks me out a bit. 591 00:28:48,395 --> 00:28:50,094 Sergeant, i need to ask you a question. 592 00:28:50,793 --> 00:28:51,696 Ok. 593 00:28:52,592 --> 00:28:54,291 Have i been a difficult boss? 594 00:28:55,690 --> 00:28:58,188 Have i offended you in some way without knowing it? 595 00:28:58,488 --> 00:28:59,456 No. 596 00:28:59,487 --> 00:29:02,185 Well, at first, you know? 597 00:29:02,927 --> 00:29:05,122 I don't know, i guess I've kind of gotten used to you. 598 00:29:05,882 --> 00:29:08,480 You did pay me a compliment once. 599 00:29:08,880 --> 00:29:09,817 Once? 600 00:29:09,852 --> 00:29:10,778 Yeah. Yeah, a couple weeks ago, 601 00:29:10,878 --> 00:29:12,577 you said, "good work". 602 00:29:14,675 --> 00:29:17,573 Look, i know this is a mess now. 603 00:29:17,673 --> 00:29:18,708 But you... 604 00:29:18,872 --> 00:29:19,972 you'll find your way through it. 605 00:29:20,871 --> 00:29:22,124 Eventually. 606 00:29:22,869 --> 00:29:24,468 I know you will. 607 00:29:25,268 --> 00:29:26,667 I know you will. 608 00:29:33,062 --> 00:29:34,860 There's a red line stop in North Hollywood 609 00:29:34,960 --> 00:29:37,159 that's under a mile from the Lopez house. 610 00:29:37,259 --> 00:29:38,148 Convenient. 611 00:29:38,158 --> 00:29:39,557 Trains run every 20 minutes. 612 00:29:39,757 --> 00:29:41,655 What's the closest station to the Pruitt house? 613 00:29:41,755 --> 00:29:43,154 There's 2: Hollywood and Vine, 614 00:29:43,254 --> 00:29:44,153 Hollywood and Western. 615 00:29:44,253 --> 00:29:46,452 What's the travel time between the North Hollywood station 616 00:29:46,552 --> 00:29:47,951 and the one on Hollywood and Western? 617 00:29:48,051 --> 00:29:48,850 13 minutes. 618 00:29:49,050 --> 00:29:50,149 Yeah, but nobody's gonna walk 619 00:29:50,249 --> 00:29:53,546 from Hollywood and Western up into the hills of Las Villas, 620 00:29:53,646 --> 00:29:55,445 take another 20 minutes to Pruitt's. 621 00:29:55,645 --> 00:29:56,744 Double it, there and back. 622 00:29:56,844 --> 00:29:59,642 Chief, remember the neighbors said 623 00:29:59,742 --> 00:30:03,139 that they saw a truck parked outside of Pruitt's around 7:30. 624 00:30:03,239 --> 00:30:04,139 Thought it was the gardener. 625 00:30:04,638 --> 00:30:05,737 It's near dark. 626 00:30:05,837 --> 00:30:08,235 You see a ratty truck with a leaf blower in the back, 627 00:30:08,335 --> 00:30:10,634 - and you just assume. - You know who has ratty cars, 628 00:30:10,734 --> 00:30:12,732 and portable CD players, and rides the subway? 629 00:30:12,832 --> 00:30:13,931 Music students. 630 00:30:14,331 --> 00:30:16,429 And this crime was carefully timed. 631 00:30:17,429 --> 00:30:19,527 This CD player didn't have any prints on it. 632 00:30:19,727 --> 00:30:20,526 It was wiped clean. 633 00:30:20,726 --> 00:30:22,225 Maybe it was brought to the scene. 634 00:30:23,024 --> 00:30:26,022 Lieutenant Tao, let's drag the L.A. metro security cameras. 635 00:30:26,122 --> 00:30:27,221 Detective Daniels, let's see 636 00:30:27,321 --> 00:30:30,519 if that so-called gardening truck parked near any of our subway stations. 637 00:30:30,919 --> 00:30:32,018 It might have been impounded. 638 00:30:33,417 --> 00:30:34,399 Make some calls. 639 00:30:34,434 --> 00:30:35,553 Lieutenant Provenza... 640 00:30:35,588 --> 00:30:37,534 Flynn and i are gonna go back to Sandy. 641 00:30:38,313 --> 00:30:39,112 Why, exactly? 642 00:30:39,212 --> 00:30:40,311 Tie up loose ends. 643 00:30:42,210 --> 00:30:43,909 Her loose ends need tying. 644 00:30:47,706 --> 00:30:50,604 You two take the train to and from both stops 645 00:30:50,704 --> 00:30:52,902 and have a car drive you to and from the Pruitt house. 646 00:30:53,102 --> 00:30:53,901 Let's get this timed. 647 00:30:54,001 --> 00:30:54,801 Yes, ma'am. 648 00:30:55,600 --> 00:30:56,399 I... 649 00:30:57,699 --> 00:31:00,396 I just wanna say that 650 00:31:01,396 --> 00:31:03,494 there's been a complaint lodged against me, 651 00:31:03,694 --> 00:31:06,392 an anonymous complaint with internal affairs, 652 00:31:06,692 --> 00:31:07,891 and there's a meeting about it tomorrow, 653 00:31:07,991 --> 00:31:09,889 and i don't know what's going to happen. 654 00:31:14,886 --> 00:31:16,584 Interrogating people, 655 00:31:18,183 --> 00:31:19,382 getting to the truth, 656 00:31:20,082 --> 00:31:21,206 and, um, 657 00:31:22,080 --> 00:31:24,578 knowing the right thing to do politically, 658 00:31:25,578 --> 00:31:27,276 are two very different things. 659 00:31:28,875 --> 00:31:30,774 In fact, to do either of them very well, 660 00:31:30,874 --> 00:31:33,172 you have to pretty much ignore one of them altogether, 661 00:31:33,672 --> 00:31:34,771 which is what i've done. 662 00:31:35,570 --> 00:31:36,370 So, now, 663 00:31:36,470 --> 00:31:39,767 like through most of my life, my career, 664 00:31:40,766 --> 00:31:43,864 which is the best argument for reincarnation i can think of... 665 00:31:46,162 --> 00:31:47,361 I'm in trouble again. 666 00:31:48,561 --> 00:31:49,553 And, um, 667 00:31:50,959 --> 00:31:51,881 I don't know 668 00:31:51,916 --> 00:31:54,100 if I'll even be here tomorrow evening. 669 00:31:56,155 --> 00:31:57,354 And if I'm not, 670 00:31:57,554 --> 00:31:58,453 I just wanted... 671 00:32:00,252 --> 00:32:01,251 to tell you all 672 00:32:01,751 --> 00:32:03,749 how much i've enjoyed working with you. 673 00:32:07,846 --> 00:32:08,945 Y'all are just... 674 00:32:09,845 --> 00:32:11,044 just really great people. 675 00:32:18,338 --> 00:32:19,238 Ok. 676 00:32:20,037 --> 00:32:22,040 I'll see y'all in the morning, then. 677 00:32:29,613 --> 00:32:30,614 Ok. 678 00:32:31,943 --> 00:32:33,867 We all know what's going on here. 679 00:32:37,210 --> 00:32:40,350 The smart move is to not get involved until the dust settles. 680 00:32:41,869 --> 00:32:44,098 Yeah, that's the smart move, all right. 681 00:32:44,908 --> 00:32:46,476 What's your idea? 682 00:32:59,282 --> 00:33:00,881 Well, mama, i tried calling earlier, 683 00:33:00,981 --> 00:33:02,080 but there was no answer. 684 00:33:04,278 --> 00:33:06,676 You went to Stone Mountain for the Lazerama? 685 00:33:07,875 --> 00:33:09,074 Did you have a picnic? 686 00:33:11,272 --> 00:33:12,871 Oh, i wish i'd been there. 687 00:33:17,567 --> 00:33:18,966 No, i'm fine, it's just... 688 00:33:20,264 --> 00:33:22,662 I'm dealing with a bunch of rude jerks at work, that's all. 689 00:33:25,260 --> 00:33:26,359 Ha ha ha! No. 690 00:33:26,959 --> 00:33:29,457 Daddy can't talk to 'em. No. 691 00:33:30,156 --> 00:33:31,355 No, mama. No. 692 00:33:31,455 --> 00:33:32,854 There's nothing daddy can do. 693 00:33:33,154 --> 00:33:34,353 Don't put him on the phone. 694 00:33:34,952 --> 00:33:35,951 Hi, daddy. 695 00:33:36,950 --> 00:33:38,349 Oh, no. 696 00:33:39,249 --> 00:33:41,147 Oh, i appreciate that, you know, 697 00:33:41,247 --> 00:33:42,446 but i think this is something 698 00:33:42,546 --> 00:33:43,945 I have to deal with on my own. 699 00:33:45,743 --> 00:33:48,041 Hey, Brenda, i got the... 700 00:33:48,741 --> 00:33:50,239 No, no, it's just the TV. 701 00:33:52,937 --> 00:33:55,035 Yeah, i should let y'all go to sleep there. 702 00:33:55,835 --> 00:33:56,634 Don't worry. 703 00:33:56,734 --> 00:33:57,633 I'll be fine. 704 00:33:58,532 --> 00:34:00,331 Ok. I love you, too. 705 00:34:01,430 --> 00:34:02,229 Bye-bye. 706 00:34:02,829 --> 00:34:03,881 Bye. 707 00:34:05,027 --> 00:34:06,226 How are your parents doin'? 708 00:34:06,626 --> 00:34:09,024 My daddy wants to fly here and punch somebody. 709 00:34:09,623 --> 00:34:10,422 That's my job. 710 00:34:10,722 --> 00:34:11,522 Who should i start with? 711 00:34:11,921 --> 00:34:12,721 Maybe me. 712 00:34:14,119 --> 00:34:15,418 You know, it's not like i start out 713 00:34:15,518 --> 00:34:18,316 wantin' the FBI and the D.A.'s office to hate my guts. 714 00:34:18,416 --> 00:34:19,415 Just happens. 715 00:34:20,214 --> 00:34:21,413 Well, what am i supposed to do, 716 00:34:21,513 --> 00:34:23,012 tell 'em they're right when they're wrong? 717 00:34:23,412 --> 00:34:25,010 I'm not paid to be agreeable. 718 00:34:25,210 --> 00:34:26,209 You certainly aren't. 719 00:34:26,909 --> 00:34:28,108 I should quit is what. 720 00:34:30,206 --> 00:34:31,490 Well... 721 00:34:32,104 --> 00:34:33,203 If you wanna resign... 722 00:34:33,403 --> 00:34:34,702 I have a mortgage. 723 00:34:37,000 --> 00:34:37,999 Quizno's is hiring. 724 00:34:44,394 --> 00:34:45,383 You know... 725 00:34:51,688 --> 00:34:52,887 I put a little money away. 726 00:34:54,585 --> 00:34:55,385 And... 727 00:34:57,782 --> 00:34:59,281 if push comes to shove, 728 00:35:00,080 --> 00:35:01,778 we might think about moving in together. 729 00:35:04,976 --> 00:35:05,975 Splitting expenses. 730 00:35:08,273 --> 00:35:09,772 You never come by my apartment anyway. 731 00:35:13,868 --> 00:35:16,166 Those are all terrible reasons to move in together. 732 00:35:16,366 --> 00:35:18,065 Yeah, well, spur of the moment. 733 00:35:19,064 --> 00:35:20,882 Give me a chance to think about it. 734 00:35:34,667 --> 00:35:36,672 I've got some pictures that might interest you. 735 00:35:37,373 --> 00:35:40,581 Blown up off tape we got from L.A. metro's surveillance cameras. 736 00:35:40,982 --> 00:35:45,192 And impound got a pickup truck with a lawnmower and a leaf blower in its bed 737 00:35:45,292 --> 00:35:48,399 towed from beneath the Ralph's on Hollywood and Western the morning after the murder. 738 00:35:49,201 --> 00:35:51,306 And this... 739 00:35:52,108 --> 00:35:54,012 was found in the cab of the truck. 740 00:35:54,914 --> 00:35:56,017 Goes with the pictures. 741 00:35:58,623 --> 00:36:00,427 Thank you, lieutenant Tao. 742 00:36:00,928 --> 00:36:06,241 Um, have sergeant Gabriel meet me outside chief Pope's office. 743 00:36:06,642 --> 00:36:08,346 I'm gonna have to speed out of here like the wind. 744 00:36:09,047 --> 00:36:10,150 We're all pulling for you, chief. 745 00:36:11,654 --> 00:36:12,957 Thank you, lieutenant. 746 00:36:13,558 --> 00:36:15,055 That means a lot. 747 00:36:23,032 --> 00:36:25,132 Chief Johnson, thank you for coming. 748 00:36:26,732 --> 00:36:28,833 We realize this may be a little difficult for you... 749 00:36:29,133 --> 00:36:30,433 Y'all didn't need to get up. 750 00:36:31,133 --> 00:36:33,033 I'm sorry, agent Jackson. 751 00:36:33,133 --> 00:36:34,433 I didn't mean to interrupt you. 752 00:36:34,533 --> 00:36:35,933 It's one of my bad habits. I know. 753 00:36:37,333 --> 00:36:38,233 Sit. Sit. 754 00:36:40,034 --> 00:36:41,134 Shouldn't take too long. 755 00:36:42,534 --> 00:36:44,734 And, yes, it has been difficult for me. 756 00:36:45,134 --> 00:36:46,634 It's kind of you to note that. 757 00:36:49,535 --> 00:36:52,935 Chief Pope, i wanna thank you for arrangin' this meetin'. 758 00:36:55,035 --> 00:36:58,735 Let's get to it, because i have an arrest to make in a murder investigation. 759 00:37:00,136 --> 00:37:02,436 I'd like to start with you, Ms. Powell. 760 00:37:05,336 --> 00:37:08,936 I'd like to say how sorry i am... 761 00:37:13,137 --> 00:37:14,737 that i was unable to ignore 762 00:37:14,837 --> 00:37:16,337 your general level of incompetence 763 00:37:16,437 --> 00:37:19,037 in the wrongly obtained conviction in the case of Bill Croelick, 764 00:37:19,837 --> 00:37:22,138 and i'm sorry if you felt hurt and defensive 765 00:37:22,238 --> 00:37:24,138 about putting a man on death row for the wrong crime, 766 00:37:24,238 --> 00:37:27,238 and i certainly hope that that will never, ever happen again. 767 00:37:27,438 --> 00:37:31,338 Agent Jackson, i deeply regret that the FBI handed over $2 million 768 00:37:31,438 --> 00:37:35,339 to a man on the terrorist watch list without the capacity to trace it 769 00:37:35,439 --> 00:37:37,153 or manage to follow him for months 770 00:37:37,153 --> 00:37:39,611 without knowing his wife was having an affair with the doctor. 771 00:37:40,339 --> 00:37:42,039 And i hope you do much better in the future. 772 00:37:43,040 --> 00:37:45,443 Captain Taylor, I suppose i should apologize to you 773 00:37:45,540 --> 00:37:47,540 for not having been born in Los Angeles, 774 00:37:47,640 --> 00:37:51,540 but having seen you work up close now for several months, 775 00:37:51,740 --> 00:37:54,441 I can honestly say that try as i might, 776 00:37:54,541 --> 00:37:58,141 I can't think of any fair and reasonable system on earth 777 00:37:58,241 --> 00:37:59,841 where i wouldn't outrank you. 778 00:38:02,241 --> 00:38:02,941 There. 779 00:38:04,942 --> 00:38:06,442 I hope that clears everything up. 780 00:38:09,442 --> 00:38:10,442 well, excuse me. 781 00:38:11,242 --> 00:38:12,353 I mean, uh, 782 00:38:13,242 --> 00:38:14,043 I have to go. 783 00:38:15,843 --> 00:38:17,243 Thank you very much. 784 00:38:18,943 --> 00:38:20,574 Thank you. 785 00:38:29,625 --> 00:38:30,688 Well... 786 00:38:32,364 --> 00:38:34,432 She did say she was sorry. 787 00:38:40,438 --> 00:38:42,390 I'm sorry. Of course, this is terrible. 788 00:38:44,831 --> 00:38:46,817 Terrible. 789 00:38:53,569 --> 00:38:54,775 Can't you just go away? 790 00:38:54,875 --> 00:38:55,578 I am entering this house. 791 00:38:55,679 --> 00:38:56,583 You can either stay here, 792 00:38:56,683 --> 00:38:58,793 or sergeant Gabriel here will escort you downtown. 793 00:38:58,893 --> 00:38:59,796 Mama! 794 00:39:00,098 --> 00:39:01,504 Please! Please leave them alone! 795 00:39:01,605 --> 00:39:02,911 They're protecting me. 796 00:39:03,915 --> 00:39:05,724 Whoa. Why don't you people just wait in the living room? 797 00:39:05,824 --> 00:39:07,030 First of all, we're not "you people." 798 00:39:07,130 --> 00:39:08,436 We're Los Angeles police, 799 00:39:08,536 --> 00:39:09,541 and when we show up unexpectedly, 800 00:39:09,641 --> 00:39:10,747 it's not because we have a problem, 801 00:39:10,847 --> 00:39:11,550 it's because you do. 802 00:39:11,651 --> 00:39:14,162 Now, i suggest you step aside and be quiet. 803 00:39:14,263 --> 00:39:15,669 I will file a grievance against you. 804 00:39:15,769 --> 00:39:17,176 Delia Lopez, i'll ask you again. 805 00:39:17,276 --> 00:39:18,582 Who were you with during the time 806 00:39:18,683 --> 00:39:21,094 your son-in-law was forcibly drowned in his hot tub? 807 00:39:22,098 --> 00:39:24,710 - I want you out of my house! - The answer is no one. 808 00:39:24,911 --> 00:39:27,423 Arrest Delia Lopez for the murder of Richard Pruitt. 809 00:39:27,523 --> 00:39:28,528 I want an attorney! 810 00:39:28,628 --> 00:39:29,331 You'll need one. 811 00:39:29,834 --> 00:39:31,542 Keep her in the living room until i come out. 812 00:39:31,843 --> 00:39:32,848 - What is going on? - Step back inside. 813 00:39:32,948 --> 00:39:34,154 - Please, Mr. Lopez. - What is this about? 814 00:39:34,254 --> 00:39:37,917 I need you to make a choice about who you're protecting with this alibi of yours. 815 00:39:46,599 --> 00:39:49,098 My daughter is a victim herself. 816 00:39:49,498 --> 00:39:50,597 Can you not see that? 817 00:39:50,897 --> 00:39:53,196 My wife, my wife is incapable of murder. 818 00:39:53,396 --> 00:39:54,496 She could help plan one, 819 00:39:54,796 --> 00:39:57,021 if, in her mind, the murder was justified. 820 00:39:57,495 --> 00:39:59,694 You see, i can break this alibi of yours. 821 00:39:59,894 --> 00:40:01,593 I can prove you don't know where Amelia was 822 00:40:01,693 --> 00:40:02,693 when this murder was committed. 823 00:40:02,793 --> 00:40:03,892 Amelia was here. 824 00:40:03,992 --> 00:40:05,192 She was here. 825 00:40:05,391 --> 00:40:06,191 Dennis saw her. 826 00:40:06,291 --> 00:40:07,091 My wife saw her. 827 00:40:07,191 --> 00:40:08,590 You cannot prove otherwise. 828 00:40:08,690 --> 00:40:10,090 My daughter was here! 829 00:40:10,190 --> 00:40:11,089 I know she was, 830 00:40:11,189 --> 00:40:11,889 but where were you? 831 00:40:15,288 --> 00:40:17,187 One of the unexpected benefits 832 00:40:17,487 --> 00:40:20,685 of terrorist activity is the excellent camerawork 833 00:40:21,085 --> 00:40:23,284 throughout our public transportation systems. 834 00:40:24,684 --> 00:40:26,583 First movement, allegro. 835 00:40:26,883 --> 00:40:29,182 Alonso getting into the subway near his house. 836 00:40:30,182 --> 00:40:32,181 Second movement, adagio. 837 00:40:32,281 --> 00:40:35,180 Alonso getting off the train at Western and Hollywood. 838 00:40:35,679 --> 00:40:39,278 And here is Alonso coming home from his son-in-law's house, 839 00:40:39,478 --> 00:40:42,777 his clothes damp from drowning Richard Pruitt. 840 00:40:43,176 --> 00:40:43,976 Agitato. 841 00:40:44,576 --> 00:40:47,275 And here, the final movement, vivace. 842 00:40:47,675 --> 00:40:49,774 Coming home as fast as you can. 843 00:40:51,873 --> 00:40:56,171 Here is the cap that you left in the truck 844 00:40:57,371 --> 00:41:01,069 that you bought from a used car dealer on Melrose and Highland. 845 00:41:08,866 --> 00:41:09,666 That is not me. 846 00:41:12,265 --> 00:41:12,965 I was here, 847 00:41:13,564 --> 00:41:15,563 playing the entire time. 848 00:41:16,863 --> 00:41:18,562 It certainly sounded like you were here. 849 00:41:20,661 --> 00:41:21,691 But... 850 00:41:23,660 --> 00:41:27,159 You didn't keep Dennis around here as an alibi for Amelia. 851 00:41:27,459 --> 00:41:29,458 You kept him here as an alibi for yourself. 852 00:41:30,358 --> 00:41:32,357 Dennis was stalled at the dinner table 853 00:41:32,457 --> 00:41:34,856 so he could say he heard you playing in the next room. 854 00:41:35,156 --> 00:41:37,155 But you don't have enough memory in your playback 855 00:41:37,255 --> 00:41:39,254 to cover the entire period you were away, 856 00:41:39,454 --> 00:41:41,253 so your wife pretended to come in 857 00:41:41,353 --> 00:41:42,653 and give you a plate of food. 858 00:41:44,152 --> 00:41:44,952 She waited, 859 00:41:45,651 --> 00:41:47,451 and she restarted your program, 860 00:41:47,751 --> 00:41:50,350 all of which makes Delia an accessory to murder. 861 00:41:53,548 --> 00:41:54,348 Unless... 862 00:41:59,346 --> 00:42:00,731 Unless? 863 00:42:11,801 --> 00:42:14,995 Alonso Lopez, you are under arrest for the murder of Richard Pruitt. 864 00:42:15,295 --> 00:42:16,493 You have the right to remain silent. 865 00:42:16,593 --> 00:42:19,687 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 866 00:42:19,787 --> 00:42:20,985 You have the right to an attorney. 867 00:42:21,085 --> 00:42:21,983 If you can't afford one, 868 00:42:22,083 --> 00:42:23,880 one will be provided for you by the state. 869 00:42:23,980 --> 00:42:25,477 Have you heard and understood these rights? 870 00:42:28,372 --> 00:42:29,570 Yes, I... I have. 871 00:42:32,565 --> 00:42:34,361 Would you like to waive your right to an attorney? 872 00:42:35,859 --> 00:42:39,053 Because if you do, it's possible you could tell me 873 00:42:39,153 --> 00:42:43,146 that your wife was surprised not to find you in this room when she brought you dinner. 874 00:42:43,845 --> 00:42:45,143 She could visit you in prison. 875 00:42:47,239 --> 00:42:49,635 Do you understand what i'm saying, Mr. Lopez? 876 00:42:53,827 --> 00:42:55,012 Yes. 877 00:43:10,997 --> 00:43:12,147 Yes. 878 00:43:15,390 --> 00:43:17,286 I do waive my right to an attorney. 879 00:43:19,482 --> 00:43:23,276 My wife and daughter are not involved. 880 00:43:25,572 --> 00:43:29,964 I murdered that filth who beat my daughter. 881 00:43:31,661 --> 00:43:33,358 I protected my family, 882 00:43:35,055 --> 00:43:37,451 as the basest of animals is allowed to do, 883 00:43:39,148 --> 00:43:43,415 as i have the right to do. 884 00:43:53,484 --> 00:43:55,486 It doesn't matter what Jackson and Powell think. 885 00:43:55,586 --> 00:43:57,187 After what she said to them? 886 00:43:57,488 --> 00:43:59,389 There's a limit to how much the chief cares about all that. 887 00:43:59,990 --> 00:44:02,182 What really matters is the internal part of the complaint. 888 00:44:02,347 --> 00:44:03,785 Well, i disagree! 889 00:44:03,820 --> 00:44:05,395 And it is my strong, 890 00:44:05,895 --> 00:44:07,997 and, frankly, unswerving position, 891 00:44:08,498 --> 00:44:10,600 that this department is best served 892 00:44:10,700 --> 00:44:13,302 when we review all legitimate grievances, 893 00:44:13,402 --> 00:44:15,104 and i don't think i'm alone on this one. 894 00:44:16,005 --> 00:44:17,059 Really? 895 00:44:19,508 --> 00:44:21,910 Well, do you think, uh... 896 00:44:22,911 --> 00:44:25,514 Gabriel is with you? 897 00:44:27,916 --> 00:44:29,818 Or Daniels? 898 00:44:31,019 --> 00:44:34,622 Sanchez, Provenza, Tao. 899 00:44:36,424 --> 00:44:38,926 How about... Flynn? 900 00:44:42,129 --> 00:44:45,532 Resignations from every single member of her squad, 901 00:44:45,932 --> 00:44:46,933 effective immediately, 902 00:44:47,033 --> 00:44:50,136 if chief Johnson is transferred or put on leave 903 00:44:50,337 --> 00:44:55,842 in regard to any disciplinary action relating to this anonymous complaint. 904 00:44:58,044 --> 00:45:03,749 Now, if someone wants to be responsible forgetting rid of some of the best, 905 00:45:03,949 --> 00:45:05,851 most experienced people in this department, 906 00:45:06,652 --> 00:45:08,453 many of whom you hand-picked 907 00:45:08,954 --> 00:45:10,956 for Priority Homicide in the first place, 908 00:45:12,757 --> 00:45:14,559 I guess i can't stop someone. 909 00:45:15,660 --> 00:45:20,264 But if the chief decides that this was a colossal waste of our time and our resources, 910 00:45:20,364 --> 00:45:22,266 there will be serious repercussions. 911 00:45:24,068 --> 00:45:25,269 If, on the other hand, 912 00:45:25,869 --> 00:45:27,771 this complaint were to suddenly disappear, 913 00:45:29,973 --> 00:45:33,677 loath as i am to suggest it, there is a promotion available. 914 00:45:39,882 --> 00:45:41,484 Commander Scott's position. 915 00:45:41,784 --> 00:45:43,486 One rank below deputy chief. 916 00:45:44,987 --> 00:45:46,787 Any chance he might be interested? 917 00:45:56,916 --> 00:45:59,299 Here's the transcript for Alonso Lopez's confession. 918 00:45:59,895 --> 00:46:02,758 Thanks, Buzz. You can just put it in there. 919 00:46:04,562 --> 00:46:06,357 The truck's been sent over to S.I.D. 920 00:46:13,299 --> 00:46:15,980 Lieutenant, you think there's any chance this may backfire? 921 00:46:18,562 --> 00:46:21,111 We're about to find out right now. 922 00:46:34,654 --> 00:46:39,044 So, we have a summation of a case to write. 923 00:46:41,439 --> 00:46:42,537 Detective Daniels, 924 00:46:43,834 --> 00:46:47,027 if you could do that for us. 925 00:46:48,823 --> 00:46:49,621 Lieutenant Tao, 926 00:46:51,217 --> 00:46:54,011 you could catalogue the evidence and autopsy report. 927 00:46:56,106 --> 00:46:58,501 And, uh, summation of statements. 928 00:46:58,601 --> 00:46:59,898 Lieutenant Provenza? 929 00:47:01,894 --> 00:47:03,290 You might get to see Sandy again. 930 00:47:06,982 --> 00:47:08,179 Detective Sanchez, 931 00:47:09,176 --> 00:47:10,573 summation of statements. 932 00:47:13,168 --> 00:47:14,465 Lieutenant Flynn. 933 00:47:16,460 --> 00:47:18,955 Your resignation surprised me most of all. 934 00:47:20,152 --> 00:47:21,150 The whole time i've been here, 935 00:47:21,250 --> 00:47:24,143 you've never said one complimentary thing about or to me. 936 00:47:33,522 --> 00:47:36,615 Chief, you have really great legs. 937 00:47:43,500 --> 00:47:44,598 Lieutenant Flynn. 938 00:47:48,689 --> 00:47:50,285 Fill out the conclusion section. 939 00:47:52,480 --> 00:47:53,877 Let's have that out to the D.A.'s office. 940 00:47:53,977 --> 00:47:55,374 Make the charges murder one. 941 00:47:58,267 --> 00:47:59,365 And, sergeant Gabriel, 942 00:48:01,760 --> 00:48:02,957 if you could, uh, 943 00:48:03,157 --> 00:48:05,950 walk the boxes over to their offices. 944 00:48:08,944 --> 00:48:11,239 And then, i think it might be appropriate, 945 00:48:11,638 --> 00:48:14,232 well, chief Pope tells me that sometimes, 946 00:48:14,332 --> 00:48:16,128 at the conclusion of a successful case, 947 00:48:16,726 --> 00:48:20,019 y'all gather at O'Malley's to celebrate. 948 00:48:20,618 --> 00:48:22,713 And i thought, under the circumstances, 949 00:48:24,310 --> 00:48:25,108 I'd... 950 00:48:26,704 --> 00:48:28,500 I'd like to buy y'all drinks. 951 00:48:29,598 --> 00:48:31,893 If... you're available. 952 00:48:32,092 --> 00:48:32,891 And would like. 953 00:48:32,990 --> 00:48:33,888 We'd love to. 954 00:48:34,287 --> 00:48:35,941 - Works for me. - Be there. 955 00:48:38,777 --> 00:48:40,176 All right, then. 956 00:48:46,460 --> 00:48:49,055 Thank you all very much. 957 00:48:51,549 --> 00:48:52,447 Thank you. 958 00:48:54,044 --> 00:48:54,942 You're welcome, chief. 959 00:49:00,230 --> 00:49:01,327 Ta-Da. 960 00:49:02,824 --> 00:49:04,221 We're never gonna hear the end of this. 961 00:49:08,711 --> 00:49:10,740 Get up off my desk. 962 00:49:11,305 --> 00:50:11,791 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app