1 00:00:00,467 --> 00:00:02,347 I can't be with the woman I love. 2 00:00:02,434 --> 00:00:05,314 And for her, you'd renounce your god powers? 3 00:00:08,914 --> 00:00:12,154 All right, bring him back. I said, 'Bring him back'! 4 00:00:12,314 --> 00:00:14,714 What the hell are you doing? 5 00:00:14,874 --> 00:00:18,354 I wanna try something and I don't want him to see it. 6 00:00:18,474 --> 00:00:19,874 Oh! 7 00:00:19,994 --> 00:00:22,874 Behold, she has power over death. 8 00:00:23,239 --> 00:00:28,399 Damn, my favourite god-on-goddess porn channel off the air. 9 00:00:28,559 --> 00:00:32,079 He set you up to take this bar so he could watch us and listen. 10 00:00:32,337 --> 00:00:33,457 I'm gonna kill him. 11 00:00:33,577 --> 00:00:34,937 She's gonna be Frigg? 12 00:00:35,057 --> 00:00:37,417 No, Papatuanuku. 13 00:00:37,657 --> 00:00:42,817 Tomorrow I turn 21 and one of two things happens... I turn into this goddess or that goddess. 14 00:00:43,057 --> 00:00:46,337 I then spend the rest of time with either you, whom I do love, or Jerome. 15 00:00:46,457 --> 00:00:48,697 Did you just say you love me? 16 00:00:50,000 --> 00:00:56,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 17 00:01:24,537 --> 00:01:27,657 Whoo! 18 00:01:27,777 --> 00:01:30,097 Oh, where are you going? 19 00:01:30,257 --> 00:01:34,217 The shower. Then work, to make the world safe for capitalism through PR. 20 00:01:34,337 --> 00:01:37,017 No. Not yet, you're not. 21 00:01:37,137 --> 00:01:39,017 Huh? Oh. 22 00:01:49,257 --> 00:01:51,657 Just forget about it, Mike. 23 00:01:51,817 --> 00:01:55,817 Doesn't it make you sick to know that he was watching us the whole time? 24 00:01:57,097 --> 00:02:00,537 Or you could imagine Colin 25 00:02:00,697 --> 00:02:05,497 insane with jealousy, watching the awesome sex he's missing out on. 26 00:02:07,897 --> 00:02:09,537 Fine. 27 00:02:09,657 --> 00:02:11,897 Can we never leave this bed? 28 00:02:11,977 --> 00:02:14,297 Works for me. 29 00:02:19,177 --> 00:02:21,217 I can cope with that. 30 00:02:21,337 --> 00:02:23,057 Except to eat, obviously. 31 00:02:31,097 --> 00:02:33,217 What are you doing here? 32 00:02:33,337 --> 00:02:35,097 Making sure you're OK. 33 00:02:35,337 --> 00:02:40,017 Plus, for reasons I'm not entirely clear of, Mike's girlfriend hit me over the head with The Stick. 34 00:02:40,137 --> 00:02:41,617 So I woke up here. 35 00:02:41,737 --> 00:02:44,017 I told you, it was an accident. 36 00:02:44,177 --> 00:02:48,977 Mm. So, how does it feel to be mortal all over again? 37 00:02:50,937 --> 00:02:52,657 Happy birthday. 38 00:02:54,737 --> 00:02:57,177 Can we pretend it's not real yet? 39 00:02:57,297 --> 00:03:00,297 Yeah. I can cope with that. 40 00:03:00,457 --> 00:03:03,817 OK, coming in, decent or not. 41 00:03:03,977 --> 00:03:07,197 Because today is goddess day. 42 00:03:07,211 --> 00:03:27,323 Subtitles by MemoryOnSmells Exclusive from http://UKsubtitles.ru. 43 00:03:27,737 --> 00:03:29,337 Zeb, you shouldn't have. 44 00:03:29,485 --> 00:03:31,045 F for Frigg. 45 00:03:31,332 --> 00:03:35,132 And Freki. Actual gold, cos Frigg digs gold. 46 00:03:35,372 --> 00:03:40,012 Maybe Odin could get you the bracelet it off, seeing he didn't get you anything. 47 00:03:40,226 --> 00:03:42,546 I said, I've been a bit busy. 48 00:03:42,706 --> 00:03:46,186 Yet somehow I found time to get kidnapped by a giant and shop. 49 00:03:46,346 --> 00:03:51,466 I told Axl I didn't want anything. Besides, it's not like it's certain I'll be Frigg. 50 00:03:51,626 --> 00:03:54,346 I reckon if that's you want, then that's what you'll be. 51 00:03:58,186 --> 00:04:03,506 Which kinda leads me to I've never been invited to any god ceremony ever. 52 00:04:03,626 --> 00:04:06,586 But surely, this one. 53 00:04:06,706 --> 00:04:09,346 I mean, you guys are my flatmates. 54 00:04:10,706 --> 00:04:12,506 Sure. I don't see a problem with that. 55 00:04:12,626 --> 00:04:16,826 Yes! You're totally gonna get Frigg. 56 00:04:18,346 --> 00:04:19,786 I'll go. 57 00:04:23,466 --> 00:04:24,866 We've come for our girl. 58 00:04:24,986 --> 00:04:26,426 Hi, Stacey. 59 00:04:27,145 --> 00:04:28,265 Come, we're away. 60 00:04:28,385 --> 00:04:29,465 Are we? 61 00:04:29,625 --> 00:04:31,505 Yes! You won't need anything... it's all sorted. 62 00:04:31,665 --> 00:04:34,185 What is? Trust me... don't question her. 63 00:04:34,345 --> 00:04:37,385 Where are we going? Somewhere sacred. Goddess sacred. 64 00:04:37,545 --> 00:04:38,945 Of course you are. See you guys soon. 65 00:04:39,065 --> 00:04:40,585 Him - yes; him - no. 66 00:04:40,623 --> 00:04:42,383 Eh? No mortals allowed. 67 00:04:42,503 --> 00:04:43,783 They said I could come. 68 00:04:44,023 --> 00:04:47,103 Well, they were wrong. The arrival of a goddess is the most holy of ceremonies 69 00:04:47,263 --> 00:04:50,423 and will not be defiled by the presence of a mortal. 70 00:04:50,543 --> 00:04:52,063 I'll sit at the back and be quiet. 71 00:04:52,223 --> 00:04:53,663 No, you won't, because you won't be there. 72 00:04:53,783 --> 00:04:54,663 Sorry, Zeb. 73 00:04:54,823 --> 00:04:56,663 Is there some sort of after-party I can come to? 74 00:04:56,783 --> 00:04:58,543 No! 75 00:04:58,663 --> 00:05:00,463 So close. 76 00:05:05,383 --> 00:05:07,903 Come to throw an old man out on the street, have you? 77 00:05:08,023 --> 00:05:09,583 You're not that old. 78 00:05:11,103 --> 00:05:13,863 To what do I owe this charity? 79 00:05:13,983 --> 00:05:16,583 I need you to answer a question. 80 00:05:16,703 --> 00:05:18,183 Dietary fibre. 81 00:05:18,303 --> 00:05:19,583 What? 82 00:05:19,743 --> 00:05:23,423 That's the answer to everything a decent crap once a day. 83 00:05:26,183 --> 00:05:28,223 How do I kill Loki? 84 00:05:30,183 --> 00:05:35,623 Loki cannot be killed, just as Ullr cannot be killed, just as Kvasir cannot be killed 85 00:05:35,743 --> 00:05:37,463 OK, OK, I get the picture. 86 00:05:37,583 --> 00:05:41,143 Your question is moot and idiotic. 87 00:05:41,303 --> 00:05:45,143 How do I kill the vessel currently containing Loki? 88 00:05:45,263 --> 00:05:49,023 Gun, knife, dodgy seafood. 89 00:05:49,183 --> 00:05:55,223 Vessels are vessels; they come and go, they're human, they're frail. 90 00:05:55,383 --> 00:05:58,823 He knows I'm coming, and he's more powerful than me. 91 00:06:02,183 --> 00:06:05,143 How do I nullify Colin's powers? 92 00:06:05,263 --> 00:06:07,823 Loki is all about fire. 93 00:06:09,343 --> 00:06:11,103 What defeats fire? 94 00:06:11,223 --> 00:06:13,303 Water. 95 00:06:13,463 --> 00:06:15,783 And the closest thing you've got to water? 96 00:06:19,623 --> 00:06:21,063 Ice. 97 00:06:23,823 --> 00:06:26,383 You don't have to worry about me getting in your way. 98 00:06:26,503 --> 00:06:27,783 You're fine. 99 00:06:27,943 --> 00:06:30,903 You've got mortal things to be going on with. Like claiming Dawn. 100 00:06:31,063 --> 00:06:34,903 I'm not going to 'claim' her; I'm going to woo her. 101 00:06:35,063 --> 00:06:37,463 Woo? Yes. 102 00:06:37,583 --> 00:06:39,423 To win her. 103 00:06:39,543 --> 00:06:43,223 OK. Well, good luck with that. 104 00:06:43,343 --> 00:06:44,943 Thanks. 105 00:06:45,103 --> 00:06:46,983 Do I need to list all the indignities, 106 00:06:47,143 --> 00:06:50,543 pain and suffering I have endured for you and your stupid god family? 107 00:06:50,663 --> 00:06:51,863 Please don't. 108 00:06:52,023 --> 00:06:54,463 And now I don't even get an invite to my flatmate's 21st. 109 00:06:54,623 --> 00:06:57,023 It's not what you'd call a standard 21st, Zeb. 110 00:06:57,263 --> 00:07:00,543 But it still sucks. When you are Odin, I want you to turn me into Freki. 111 00:07:00,703 --> 00:07:04,063 The actual Freki, as in wolf, so I can bite people. 112 00:07:05,383 --> 00:07:09,863 Serious arse-biting when I'm Freki that's what I'll be about. 113 00:07:09,983 --> 00:07:11,223 Oh, hey guys. 114 00:07:11,343 --> 00:07:13,143 Freki dog. 115 00:07:13,263 --> 00:07:14,983 We've come for our goddess. 116 00:07:15,063 --> 00:07:16,783 Not here. 117 00:07:16,943 --> 00:07:20,623 She's off with her goddesses, doing stuff only goddesses are allowed. 118 00:07:20,783 --> 00:07:23,663 Are you hiding her from me, on this, our day? 119 00:07:23,823 --> 00:07:27,663 Uh, no, and this has still yet to be proven to be 'your' day. 120 00:07:27,823 --> 00:07:29,183 Well, she needs to be with her people. 121 00:07:29,303 --> 00:07:30,863 She is with her people, apparently. 122 00:07:31,023 --> 00:07:33,383 No, she's not. I thought you were that. 123 00:07:33,543 --> 00:07:36,623 Apart from us. Well, clearly apart from us, Leon. 124 00:07:36,783 --> 00:07:38,823 Well, it turns out I'm only part of her people. 125 00:07:38,983 --> 00:07:41,703 I thought I was part of her people too, but not even close. 126 00:07:41,943 --> 00:07:44,943 Look, she has other people and is with them. Can we just leave it at that? 127 00:07:45,063 --> 00:07:47,263 But Maui needs his Papatuanuku. 128 00:07:48,623 --> 00:07:53,383 OK, even playing along with the whole Papatuanuku idea for a second, she's still not here. 129 00:07:53,623 --> 00:07:58,503 Could you maybe call her on the telephone? It would be good for Jerome to know that she is safe. 130 00:07:58,623 --> 00:08:01,023 Yes. Yes, it would. 131 00:08:01,143 --> 00:08:03,143 Fine, whatever. 132 00:08:04,583 --> 00:08:06,943 But they're probably in the middle of full-on goddess stuff. 133 00:08:08,383 --> 00:08:09,783 Hi. 134 00:08:09,903 --> 00:08:12,303 Hey. It's me. Uh, where are you? 135 00:08:12,423 --> 00:08:14,703 At a secret location 136 00:08:14,823 --> 00:08:17,343 Ingrid has sworn me to keep secret. 137 00:08:17,503 --> 00:08:19,383 Yeah, that's kinda what I told them. 138 00:08:19,503 --> 00:08:20,423 Which 'them'? 139 00:08:20,543 --> 00:08:21,743 Let me talk to her. 140 00:08:21,863 --> 00:08:23,743 This 'them'. 141 00:08:25,943 --> 00:08:29,023 My destiny. Oh, hey, Jerome. 142 00:08:29,263 --> 00:08:36,023 There is contemplation we need to do together before we become father and mother to our people. 143 00:08:37,343 --> 00:08:39,583 Is there? Michele wants to speak to you. 144 00:08:39,703 --> 00:08:40,863 Which one is she? 145 00:08:41,023 --> 00:08:43,743 Uh, the one whose goddess name no one can pronounce. 146 00:08:46,303 --> 00:08:52,663 OK, Maui boy, you might be cute, but until this afternoon, she is ours, and if you change that, 147 00:08:52,783 --> 00:08:55,263 I will break you in half. 148 00:08:55,383 --> 00:08:56,903 Kei te pai? 149 00:08:57,063 --> 00:08:59,423 Ae. Ka pai. 150 00:09:02,263 --> 00:09:04,503 We will wait here until she returns. 151 00:09:04,623 --> 00:09:06,383 But she's not coming back. 152 00:09:06,503 --> 00:09:08,743 Look, I don't trust you, Norseman. 153 00:09:08,863 --> 00:09:10,343 I'm from Hawke's Bay. 154 00:09:10,463 --> 00:09:11,903 So, we shall wait. 155 00:09:13,967 --> 00:09:17,047 I need your help... to deal to Loki. 156 00:09:18,287 --> 00:09:19,487 When you say 'deal to'? 157 00:09:19,647 --> 00:09:23,647 After everything he has done to this family, he needs to be stopped. 158 00:09:23,807 --> 00:09:27,487 And according to Kvasir, you're the man for the job. 159 00:09:31,927 --> 00:09:34,167 Did Michele tell you about last night? 160 00:09:34,287 --> 00:09:36,047 No. 161 00:09:37,967 --> 00:09:40,927 If you're looking for Hod to help you out, 162 00:09:42,847 --> 00:09:44,367 I'm not him any more. 163 00:09:46,127 --> 00:09:48,007 Bullshit! 164 00:09:48,127 --> 00:09:49,967 I found a way, Mike. 165 00:09:50,127 --> 00:09:52,487 We were supposed to talk before you did anything! 166 00:09:52,567 --> 00:09:54,007 An opportunity arose. 167 00:09:54,127 --> 00:09:55,927 No. We had a deal. 168 00:09:56,087 --> 00:09:59,727 Mike, I'm the happiest I've been since I turned 21. 169 00:09:59,967 --> 00:10:03,527 Sorry if it's in the way of your revenge fantasy, but can you not just? 170 00:10:03,647 --> 00:10:05,647 This is not about me; 171 00:10:05,807 --> 00:10:08,127 this is about the danger he poses to our family. 172 00:10:08,287 --> 00:10:10,767 Don't try and turn this into something noble; 173 00:10:11,007 --> 00:10:15,247 you're pissed off because Colin got his rocks off watching you boink his ex-girlfriend. 174 00:10:15,367 --> 00:10:17,647 What he does attacks all of us, 175 00:10:19,487 --> 00:10:22,167 the family that you just betrayed. 176 00:10:22,287 --> 00:10:23,647 'Betrayed'? 177 00:10:23,767 --> 00:10:25,007 Get a grip. 178 00:10:25,167 --> 00:10:30,327 You just turned your back on all of us. Get used to being alone. 179 00:10:31,727 --> 00:10:35,527 And this is exactly the sort of shit I will not miss! 180 00:10:37,607 --> 00:10:39,207 How'd it go with the oil guys? 181 00:10:39,367 --> 00:10:41,607 Consider them well and truly drilled. 182 00:10:41,727 --> 00:10:43,927 Oh! I knew you'd do the business. 183 00:10:44,047 --> 00:10:45,487 Can I have my chair back now? 184 00:10:45,567 --> 00:10:47,807 Um, that depends. 185 00:10:47,927 --> 00:10:49,167 On what? 186 00:10:49,287 --> 00:10:51,007 Whether you'll drill me as well. 187 00:10:51,127 --> 00:10:54,087 Wow, classy double entendre there. 188 00:10:54,327 --> 00:10:59,047 We have just landed hundreds of thousands of dollars of work. Don't you wanna celebrate? 189 00:11:01,927 --> 00:11:04,047 This is good tea. What is it? 190 00:11:05,487 --> 00:11:07,327 Tea bag. Gaia buys it. 191 00:11:07,567 --> 00:11:13,087 So I shall look forward to drinking it every morning, with Gaia making it for me. 192 00:11:13,247 --> 00:11:16,727 Good luck with that fantasy, given that she was in my bed this morning. 193 00:11:16,847 --> 00:11:18,447 Today everything changes. 194 00:11:18,567 --> 00:11:20,327 Or it stays the same. 195 00:11:24,047 --> 00:11:28,887 Hey, where do you guys stand on the whole 'mortals at the ceremony' thing? 196 00:11:29,047 --> 00:11:31,447 I'll bet you'll take your non-god followers with you, right? 197 00:11:31,567 --> 00:11:32,447 No. 198 00:11:32,607 --> 00:11:34,207 Zeb, they're not taking you with them. 199 00:11:34,327 --> 00:11:35,367 You're not even a Maori. 200 00:11:35,607 --> 00:11:38,567 In fact, you shouldn't even be in the presence of the true gods of Aotearoa. 201 00:11:38,687 --> 00:11:40,447 I live here. 202 00:11:40,567 --> 00:11:41,887 Not today. Begone. 203 00:11:42,047 --> 00:11:43,967 You can't 'begone' me from my own flat. 204 00:11:44,127 --> 00:11:48,287 Zeb, maybe you should take off. I'll text you with how it goes. 205 00:11:48,407 --> 00:11:50,967 Gee, thanks, mate! 206 00:11:51,087 --> 00:11:53,607 Way to make me feel real wanted! 207 00:11:54,967 --> 00:11:58,767 And to think I was the only one that got her an actual birthday present. 208 00:12:02,007 --> 00:12:03,847 Leon, why don't you go do that thing? 209 00:12:05,447 --> 00:12:07,407 Oh, that thing that we talked heaps about? 210 00:12:07,527 --> 00:12:08,767 Yeah. 211 00:12:08,927 --> 00:12:11,087 Yep. It's a good idea, good idea, George. 212 00:12:12,247 --> 00:12:14,287 You didn't get her a present either, eh? 213 00:12:14,407 --> 00:12:16,007 Sure, we did. 214 00:12:18,887 --> 00:12:20,127 Tea? 215 00:12:20,207 --> 00:12:21,647 Hmm? No. 216 00:12:21,767 --> 00:12:23,087 Something stronger? 217 00:12:23,207 --> 00:12:25,007 I'm OK. Nice flowers. 218 00:12:25,127 --> 00:12:27,167 They just arrived - no note. 219 00:12:27,287 --> 00:12:28,807 I thought they might be from you. 220 00:12:28,927 --> 00:12:30,727 Why would I send you flowers? 221 00:12:30,887 --> 00:12:33,647 As an apology, followed by a retraction. 222 00:12:33,767 --> 00:12:35,647 No, wasn't me. 223 00:12:39,727 --> 00:12:43,167 So, what brings you to my house, Anders, for the first time ever? 224 00:12:43,327 --> 00:12:45,327 It can't be. I feel like I've been here many times. 225 00:12:45,447 --> 00:12:47,287 Yet you haven't. 226 00:12:48,487 --> 00:12:50,767 Dawn, can I ask you a question? 227 00:12:52,687 --> 00:12:55,927 I was at the office and thinking about this question, but you weren't there to ask. 228 00:12:56,047 --> 00:12:58,527 That would be because you fired me. 229 00:12:58,687 --> 00:13:02,327 As a woman, what is an acceptable level of sex in a relationship? 230 00:13:03,407 --> 00:13:04,567 Excuse me? 231 00:13:04,807 --> 00:13:08,367 As a woman who's been in relationships, how often a day, as a woman, you could say, 232 00:13:08,607 --> 00:13:13,487 before it's nymphomania? I mean, I got nothing against nymphomania as an affliction in women 233 00:13:13,727 --> 00:13:19,127 it's much more appealing than having one giant eyebrow - but it is really hard work. 234 00:13:19,287 --> 00:13:22,487 My dick hurts, Dawn. It really really hurts. 235 00:13:25,287 --> 00:13:32,647 The best thing, Anders, about losing my job, is that I no longer have to put up with your crap. 236 00:13:32,767 --> 00:13:34,247 You don't know the answer, do you? 237 00:13:35,013 --> 00:13:36,213 You can go now. 238 00:13:40,639 --> 00:13:42,039 You, out. 239 00:13:42,129 --> 00:13:44,129 I've taken enough shit from the Johnsons for today, 240 00:13:44,202 --> 00:13:46,522 so I'm drinking my beer whether you like it or not. 241 00:13:46,642 --> 00:13:48,502 Then sit in the corner and drink. 242 00:13:49,016 --> 00:13:50,376 I can do that. 243 00:13:54,776 --> 00:13:56,296 Did you know about Ty? 244 00:13:56,416 --> 00:13:58,336 Becoming an ex-god? 245 00:13:58,456 --> 00:14:00,616 Did you not think to tell me? 246 00:14:00,776 --> 00:14:03,696 Well, this is the first time I've seen you since last night. 247 00:14:03,816 --> 00:14:05,136 Were you a part of it? 248 00:14:05,376 --> 00:14:08,856 Up until the point where your girlfriend felled me with Yggdrasil, yes. 249 00:14:08,976 --> 00:14:10,216 She what? 250 00:14:10,456 --> 00:14:15,336 It's claimed it was an accident, but I have my doubts. Mike, I have never seen Ty happier. 251 00:14:15,456 --> 00:14:17,736 What about we're a family of gods? 252 00:14:17,896 --> 00:14:21,656 Well, now Ty is just the kid who's a little bit different from the rest. 253 00:14:21,816 --> 00:14:23,616 I can't believe you went along with it. 254 00:14:23,776 --> 00:14:28,336 Hey, I was intrigued to see if what Kvasir said would work would work. 255 00:14:29,696 --> 00:14:32,376 Kvasir. Of course. 256 00:14:32,536 --> 00:14:35,296 He asked me a question; I answered it. I don't make the rules. 257 00:14:35,416 --> 00:14:37,416 He put you up to it, didn't he? 258 00:14:37,536 --> 00:14:38,856 'He' who? 259 00:14:39,016 --> 00:14:42,096 Loki. Don't you think it's a wee bit coincidental at the same time 260 00:14:42,336 --> 00:14:47,376 he's telling me we need Hod to kill Loki, he's telling Ty how not to be Hod any more? 261 00:14:47,536 --> 00:14:50,496 OK, Mike, you need to step back. We're not the killing kind. 262 00:14:50,736 --> 00:14:54,856 Whoa, underground cavern under the bar-very godlike. Hey, man, I'm Zeb. 263 00:14:54,976 --> 00:14:56,696 Out! Out! Out! 264 00:14:56,816 --> 00:14:58,576 Hey! What did I do? 265 00:14:58,736 --> 00:15:03,616 In our history, there have always been those gods more likely to snap 266 00:15:03,776 --> 00:15:07,376 and take out everybody around them with an assault rifle. 267 00:15:07,496 --> 00:15:09,456 Thanks for that wisdom, Kvasir. 268 00:15:09,576 --> 00:15:11,496 You're welcome. 269 00:15:13,616 --> 00:15:15,096 Ah! Eh? 270 00:15:16,856 --> 00:15:20,056 You know I've got about a thousand ice-boy jokes that'll go unused now? 271 00:15:20,136 --> 00:15:21,976 Oh. Sorry. 272 00:15:22,096 --> 00:15:24,216 I forgive you. 273 00:15:24,336 --> 00:15:26,376 And I am truly happy for you. 274 00:15:26,536 --> 00:15:30,176 Thank you. Unlike Mike, who thinks I have defiled family honour. 275 00:15:30,416 --> 00:15:36,456 Mike needs to get over himself. Hey, when you were with Helen, what was it like? 276 00:15:37,536 --> 00:15:39,696 Um, brief. 277 00:15:39,776 --> 00:15:41,056 As in not together long. 278 00:15:41,216 --> 00:15:46,056 Yeah, but in that time, did you ever find her... pushy and demanding? 279 00:15:46,296 --> 00:15:50,016 Don't get me wrong, there's a lot about Helen that sets her apart from others. 280 00:15:50,136 --> 00:15:51,496 That she's a goddess? 281 00:15:51,656 --> 00:15:53,816 That she's up for anything, any time, anywhere. 282 00:15:54,056 --> 00:15:58,136 Which is the problem, cos I'm the kind of guy that likes things on my terms. You know what I mean? 283 00:15:58,256 --> 00:16:00,536 I'm your brother - yeah, I know. 284 00:16:00,776 --> 00:16:05,576 Yeah, so when I wake up and realise that she's making plans for the two of us, my sphincter... it clenches. 285 00:16:05,696 --> 00:16:07,456 And not in a good way. 286 00:16:08,736 --> 00:16:12,696 Idun and Bragi are destined to be together... what did you expect? 287 00:16:12,936 --> 00:16:17,696 Does this look like Asgard? I mean, maybe later when Axl gets his Frigg on, things'll change, 288 00:16:17,856 --> 00:16:19,896 but we will cross that bridge when we come to it. 289 00:16:20,016 --> 00:16:21,416 Destined, Anders. 290 00:16:21,576 --> 00:16:23,816 And I can live with that, but on my terms. 291 00:16:23,976 --> 00:16:26,256 Your idea of being together is different to Helen's. 292 00:16:26,416 --> 00:16:27,936 Mm-hm. And she needs to be told that. 293 00:16:28,056 --> 00:16:29,576 And she will not take it well. 294 00:16:29,736 --> 00:16:32,936 Hey, which one of us here is the god of sweet-talk? 295 00:16:33,056 --> 00:16:35,496 Mm-hm. 296 00:16:35,656 --> 00:16:39,616 Seriously? You got the earth mother gardening vouchers? 297 00:16:39,776 --> 00:16:42,176 Hey, you try shopping for Papatuanuku... it's not easy, man. 298 00:16:42,296 --> 00:16:43,736 Yeah, but vouchers? 299 00:16:43,896 --> 00:16:46,136 Everybody loves vouchers it means you can get what you want. 300 00:16:46,256 --> 00:16:48,176 Yeah, wasting you, paleface! 301 00:16:48,296 --> 00:16:50,376 Not yet, not-as-pale-as-me face. 302 00:16:50,496 --> 00:16:52,336 Why play this? You suck at this. 303 00:16:52,576 --> 00:17:00,376 Hey, Maui doesn't suck at anything. Because Maui is a trickster, waiting and lulling while I strike! 304 00:17:02,976 --> 00:17:05,656 Yeah! Taste my Maori power, invader! 305 00:17:05,816 --> 00:17:07,976 Hey, you know what'd be cool? You not distracting me? 306 00:17:08,216 --> 00:17:12,816 If there was a Maori gods versus Norse gods video game. That would be awesome and educational. 307 00:17:17,536 --> 00:17:24,136 I get it Mike, I get your pride is hurt, but Loki is the one god we do not wanna go to war with. 308 00:17:24,296 --> 00:17:27,016 So we're to let him treat us like a bunch of nobodies? 309 00:17:27,256 --> 00:17:32,416 Because next to him, we are a bunch of nobodies. Our powers are piss-weak compared to his. 310 00:17:32,536 --> 00:17:33,976 Until Axl gets his powers. 311 00:17:34,136 --> 00:17:37,376 I suspect when that day comes, we will cease to be the Johnsons 312 00:17:37,616 --> 00:17:43,176 and become a bunch of gods fighting among ourselves, which is not a lot different, just more amped. 313 00:17:43,416 --> 00:17:47,176 You will be Ullr, the pretender to the throne; I will be Baldr, coolest god ever; 314 00:17:47,336 --> 00:17:49,896 and Loki will still be an arsehole. 315 00:17:51,696 --> 00:17:57,216 Don't fight the natural order, Mike, because the natural order is the natural order. 316 00:18:13,712 --> 00:18:15,712 Hi. 317 00:18:17,552 --> 00:18:23,032 OK, I'm just gonna come out and say this, because I'm sure if I think about it, it'll all come out wrong. 318 00:18:24,752 --> 00:18:28,192 I don't want us to be just friends, Dawn. 319 00:18:28,312 --> 00:18:30,552 I'm sick of that torture, because... 320 00:18:31,952 --> 00:18:35,712 I love you. After all that we've been through, I love you more than ever, 321 00:18:35,872 --> 00:18:39,472 and I want us to spend the rest of our lives together, 322 00:18:39,632 --> 00:18:43,712 starting with that holiday that we never had and which I've booked 323 00:18:43,952 --> 00:18:50,912 just the two of us, sun and cocktails with little umbrellas, somewhere so very warm. 324 00:18:52,872 --> 00:18:55,072 Can we do that? Can... 325 00:18:55,192 --> 00:18:58,112 Can we start over again? 326 00:18:59,712 --> 00:19:01,352 Sorry, who are you? 327 00:19:03,502 --> 00:19:04,582 Sorry? 328 00:19:04,702 --> 00:19:05,822 Who are you? 329 00:19:07,262 --> 00:19:08,422 I'm Ty. 330 00:19:09,822 --> 00:19:13,302 The only Ty I know of is my ex-boss' brother. 331 00:19:13,422 --> 00:19:15,102 Yes. 332 00:19:15,222 --> 00:19:17,502 Who I've never met. 333 00:19:19,542 --> 00:19:21,422 What? 334 00:19:23,142 --> 00:19:24,782 Did Anders talk to you about me? 335 00:19:24,902 --> 00:19:27,182 No, only about his sore dick. 336 00:19:28,262 --> 00:19:29,342 Did Anders send you to do this? 337 00:19:29,462 --> 00:19:31,902 No. Dawn, it's me 338 00:19:32,102 --> 00:19:34,462 Ty. Anders' brother... yes, got that. 339 00:19:35,702 --> 00:19:38,862 Does he think that a holiday will make him firing me somehow feel better? 340 00:19:39,022 --> 00:19:42,182 Why the hell would I wanna go on holiday with a man I've never met, 341 00:19:42,422 --> 00:19:46,102 especially one who starts spouting how much he loves me, on my doorstep, 342 00:19:46,342 --> 00:19:50,942 the first time I lay eyes on him? What kind of fucked-up behaviour is that? 343 00:19:52,342 --> 00:19:54,222 Tell Anders thanks, 344 00:19:54,342 --> 00:19:56,462 but no, thanks. 345 00:20:04,622 --> 00:20:06,222 You've been busy. 346 00:20:06,462 --> 00:20:11,102 If I'm going to become a hugely powerful goddess today, I should have something nice to wear. 347 00:20:11,262 --> 00:20:13,422 Fair enough. Where have you been? 348 00:20:13,502 --> 00:20:15,022 Do you need to know where I've been? 349 00:20:16,622 --> 00:20:18,142 Not if you don't want to tell me. 350 00:20:18,262 --> 00:20:19,662 Good. 351 00:20:19,782 --> 00:20:21,622 Glad we've got that sorted. 352 00:20:22,822 --> 00:20:24,342 Oh, hey, I've been thinking. 353 00:20:24,502 --> 00:20:27,022 Ooh! Is that so? Uh, about us. 354 00:20:27,262 --> 00:20:31,622 I guessed as much from the way that you said, 'I've been thinking' in the tone that usually precedes, 355 00:20:31,782 --> 00:20:33,342 'and I think we should call it a day.' 356 00:20:33,462 --> 00:20:35,742 No, no, no. No way. 357 00:20:35,902 --> 00:20:39,662 But I do think it wouldn't hurt if we took a step back for a minute. 358 00:20:39,782 --> 00:20:42,662 Step back? From what? 359 00:20:42,782 --> 00:20:44,582 Is there a ledge we're standing on? 360 00:20:44,742 --> 00:20:47,782 OK. Don't get me wrong... the last few days have been the most amazing, 361 00:20:48,022 --> 00:20:52,822 most intense relationship I've ever had, and I most definitely do not want it to end. Uh, it's... 362 00:20:54,422 --> 00:20:59,422 OK, think of it like this... you go to the most amazing restaurant, you have the most amazing meal, 363 00:20:59,582 --> 00:21:01,982 and to top it off, you have the most amazing creme brulee. 364 00:21:02,142 --> 00:21:05,942 In fact, it is so amazing you order a second creme brulee. 365 00:21:06,182 --> 00:21:09,542 But here's the thing... halfway through the second creme brulee you stop, 366 00:21:09,702 --> 00:21:13,902 and you think, 'Oh, no, that's too much of a good thing.' 367 00:21:18,422 --> 00:21:19,822 You see what I mean? 368 00:21:19,942 --> 00:21:22,022 I'm a second creme brulee? 369 00:21:22,262 --> 00:21:26,862 No, we're each other's second creme brulee. Which is why I think we need to take a break between courses. 370 00:21:27,102 --> 00:21:33,702 So that when we are together it'll be this rare and beautiful and special thing. 371 00:21:33,822 --> 00:21:36,502 Like the first creme brulee? 372 00:21:36,662 --> 00:21:40,302 Exactly. This is good, Helen... trust me. 373 00:21:40,542 --> 00:21:43,942 If we can get this right, then who knows what the future will hold for us? 374 00:21:47,142 --> 00:21:49,622 I'm gonna go home 375 00:21:49,742 --> 00:21:52,742 and get ready for this thing. 376 00:21:52,862 --> 00:21:54,622 Absolutely. 377 00:21:59,302 --> 00:22:02,582 If today is about us goddesses all being beautiful and strong together 378 00:22:02,702 --> 00:22:03,982 Which it is. 379 00:22:04,142 --> 00:22:06,622 How come Helen goddess isn't here? 380 00:22:07,942 --> 00:22:13,222 Well, she's new to the rank, so she hasn't fully been incorporated yet. 381 00:22:14,462 --> 00:22:15,942 You forgot to invite her. 382 00:22:16,062 --> 00:22:17,342 Plus she's a bitch. 383 00:22:17,462 --> 00:22:19,142 No, I'm sure she's not. 384 00:22:19,302 --> 00:22:21,622 You hate her because she's more powerful than you. 385 00:22:21,742 --> 00:22:23,982 Or so she thinks. 386 00:22:24,102 --> 00:22:25,462 True that. 387 00:22:26,702 --> 00:22:28,702 What do you mean? 388 00:22:28,942 --> 00:22:34,502 Whatever happens today, Gaia whether you become Frigg or you go to the brown side 389 00:22:34,622 --> 00:22:35,982 I want you to remember 390 00:22:36,142 --> 00:22:37,302 No, none of that stuff today, Michele. 391 00:22:37,462 --> 00:22:41,182 I want you to remember that in us, you have allies. 392 00:22:42,622 --> 00:22:44,062 Why will I need allies? 393 00:22:44,182 --> 00:22:46,182 Oracle Ingrid? 394 00:22:47,542 --> 00:22:49,262 In a world of gods, 395 00:22:49,382 --> 00:22:51,902 it's always good to have allies. 396 00:22:54,102 --> 00:22:55,702 Is it too early to have a drink? 397 00:22:55,782 --> 00:22:57,502 No! 398 00:23:00,142 --> 00:23:02,582 Another one, thanks. I told you... we're closing. 399 00:23:02,822 --> 00:23:08,662 Oh, of course. I'm not allowed to go to the thing, I can't go home, I can't go down to the cool dungeon, 400 00:23:08,822 --> 00:23:11,662 I can't stay here... talk about feeling wanted! 401 00:23:11,822 --> 00:23:15,262 Aw, let him stay, Mike. How much can one runt drink while we're gone? 402 00:23:17,302 --> 00:23:20,702 Oh, and if you're thinking of going to the thing, you're his kind now. 403 00:23:23,742 --> 00:23:25,142 She didn't know me. 404 00:23:25,262 --> 00:23:26,582 Who? 405 00:23:26,702 --> 00:23:27,822 Dawn. 406 00:23:29,462 --> 00:23:31,302 She had absolutely no idea who I was. 407 00:23:33,702 --> 00:23:35,462 I meant nothing to her. 408 00:23:35,622 --> 00:23:39,382 Tell me about it, buddy. I know that feeling in bucketloads. 409 00:23:39,542 --> 00:23:42,262 Wait. Zeb, do you know who this man is? 410 00:23:43,742 --> 00:23:46,022 No. It's Ty. 411 00:23:46,142 --> 00:23:49,062 Oh. As in your brother? 412 00:23:52,622 --> 00:23:53,782 Intriguing. 413 00:23:54,022 --> 00:23:58,542 He's not a god... why should I answer bloody questions about him? He means nothing to us. 414 00:23:58,662 --> 00:24:01,302 Because I'm a god and I'm asking. 415 00:24:01,422 --> 00:24:03,142 How come no one remembers Ty? 416 00:24:03,262 --> 00:24:04,862 Well, you remember him, don't you? 417 00:24:05,022 --> 00:24:07,142 Yes. So what does it matter? 418 00:24:07,262 --> 00:24:08,742 It matters to me! 419 00:24:08,982 --> 00:24:13,542 The only thing that made him matter was that he was a god. And now he's not a god, he doesn't matter! 420 00:24:13,662 --> 00:24:15,102 Not to them, anyway. 421 00:24:15,222 --> 00:24:16,702 What 'them'? 422 00:24:16,862 --> 00:24:19,502 The billions that aren't us... the... insects. 423 00:24:19,662 --> 00:24:22,462 Mortals? Gone... poof! 424 00:24:22,582 --> 00:24:24,742 Forgotten. 425 00:24:24,862 --> 00:24:26,862 But Dawn didn't know I was a god. 426 00:24:27,102 --> 00:24:33,742 Oh, yes, she did. Deep down in that part of her brain that used to worship us, 427 00:24:33,982 --> 00:24:40,302 that used to use us to explain their primitive world, she recognized you as a god. 428 00:24:40,462 --> 00:24:44,782 They all do. But then, when you stopped being a god, 429 00:24:45,022 --> 00:24:49,822 their ape brains can't cope with that fundamental shift, and so they just delete you. 430 00:24:51,382 --> 00:24:54,422 Delete, delete, delete, delete, delete. 431 00:24:55,982 --> 00:25:01,142 Whereas to us you will forever be the traitor that turned on his own kind. 432 00:25:04,262 --> 00:25:06,782 Why didn't you tell me any of this? 433 00:25:06,902 --> 00:25:08,862 You didn't ask. 434 00:25:11,982 --> 00:25:13,862 Hey! Hey! Argh! 435 00:25:17,182 --> 00:25:18,142 Baldr! 436 00:25:19,542 --> 00:25:21,182 Baldr! 437 00:25:28,342 --> 00:25:31,502 As much as this would make the world a better place right now, 438 00:25:31,662 --> 00:25:34,662 unfortunately, I'm all about peace and love. 439 00:25:39,781 --> 00:25:42,541 Does it have to be a Ford? I'm a Holden man. 440 00:25:42,588 --> 00:25:44,188 Fjord, dude, like in Fiordland. 441 00:25:44,348 --> 00:25:47,868 Oh, I wondered why te Waka a Maui's Utu was paddling up a Ford 442 00:25:48,028 --> 00:25:50,768 looking for the lost Patu of Tane to defeat the Hammer of Thor. 443 00:25:50,831 --> 00:25:54,031 Shh. So the berserkers, 444 00:25:54,191 --> 00:25:56,871 they drop from the cliff, on to a waka and have a battle sequence. 445 00:25:57,031 --> 00:25:59,751 And if you're playing a Maori god, you use a taiaha... 446 00:25:59,911 --> 00:26:01,591 And if you're playing a Norse god, you use an axe. 447 00:26:01,711 --> 00:26:03,151 That's right. 448 00:26:03,391 --> 00:26:06,751 Ah, but all the Norse guy has to do is chop out the bottom of the waka, and then it'll sink. 449 00:26:06,991 --> 00:26:12,231 Unless a Ngai Tahu submarine surfaces and rescues the Maori warriors. 450 00:26:12,351 --> 00:26:13,551 No, no, no, no, no, no! 451 00:26:13,791 --> 00:26:18,671 When you fullas are ready, there's a thing that needs to be sorted. 452 00:26:20,031 --> 00:26:22,271 We shall talk after my ascension. 453 00:26:23,431 --> 00:26:27,551 It will be good for our peoples to co-exist on a creative level. 454 00:26:30,991 --> 00:26:32,271 I'll change in the bathroom. 455 00:26:32,391 --> 00:26:33,631 Mm-hm. 456 00:26:33,711 --> 00:26:35,471 Te dunny a Maui. 457 00:26:36,831 --> 00:26:39,911 Don't you dare think about doing this game without us, all right? 458 00:26:40,151 --> 00:26:44,231 You don't get to be Maori these days without knowing a couple of kick-ass copyright lawyers. 459 00:26:47,231 --> 00:26:49,591 I'm gonna be very late to this ceremony because of you. 460 00:26:49,711 --> 00:26:51,191 I need a favour. 461 00:26:51,351 --> 00:26:53,911 For you, my mortal brother, anything that is in my power. 462 00:26:54,071 --> 00:26:56,231 I need you to do your Bragi thing on Dawn. 463 00:26:56,351 --> 00:26:57,831 But you hate me doing that. 464 00:26:57,951 --> 00:26:59,431 I know, but I can't think of... 465 00:26:59,591 --> 00:27:01,351 You mean coming back to work for me, right? 466 00:27:01,511 --> 00:27:03,951 If that's what it takes, yes. But you hate her working for me. 467 00:27:04,071 --> 00:27:06,191 I hate the idea of her leaving more. 468 00:27:08,831 --> 00:27:10,831 Why do you need me to do this? 469 00:27:10,991 --> 00:27:14,111 Why can't you just 'woo' her into staying? 470 00:27:15,591 --> 00:27:21,031 An unfortunate side effect of me losing my godliness is that Dawn has wiped me from her memory banks. 471 00:27:21,271 --> 00:27:27,231 Oh, that is genius! And she... She has no idea who you are? 472 00:27:28,391 --> 00:27:31,031 To her I'm your brother she's vaguely heard about, 473 00:27:31,271 --> 00:27:35,031 who turned up on her doorstep for the first time today and made a dick of himself. 474 00:27:35,191 --> 00:27:39,631 Oh no! Oh, this is, uh... Oh, this is too good. 475 00:27:39,751 --> 00:27:41,991 Are you gonna help me or not? 476 00:27:43,311 --> 00:27:49,111 As I said before, Ty, for you, I will do absolutely everything that is in my power. 477 00:27:50,431 --> 00:27:53,071 OK, I am on a bit of a timeline here, so this will not take long. 478 00:27:53,191 --> 00:27:55,631 Can you put in a good word for me? 479 00:27:55,871 --> 00:28:00,711 Are you now asking me to abuse my powers so you can get your end away? That's morally dodgy... 480 00:28:00,831 --> 00:28:02,591 but for you, bro... Eh? 481 00:28:15,191 --> 00:28:16,511 Hi, Dawn. 482 00:28:16,671 --> 00:28:19,151 I do not care, Anders, if your dick is falling off. 483 00:28:19,391 --> 00:28:23,991 I have had a gutsful of you and your family today. What is wrong with your brother? 484 00:28:24,111 --> 00:28:25,431 What was that all about? 485 00:28:25,671 --> 00:28:29,671 Forget him... he's the special-needs kid of the family. I just wanna say one thing. 486 00:28:29,791 --> 00:28:31,111 What? 487 00:28:31,351 --> 00:28:35,151 You should think, Dawn, about what was really going on when you decided to quit your job. 488 00:28:35,271 --> 00:28:36,631 But you fired me. 489 00:28:36,871 --> 00:28:41,231 You were upset and feeling threatened, but there was no need. It was all a storm in a teacup. 490 00:28:41,471 --> 00:28:45,591 You know what'd be wonderful? You could see your mistake, be big enough to change your mind, 491 00:28:45,831 --> 00:28:49,671 and come back to where you will always be the only one I can truly rely on. 492 00:28:49,791 --> 00:28:52,231 Will you do that for me, Dawn? 493 00:28:52,471 --> 00:28:57,031 Will you forget this whole 'moving to Putaruru to look after your mum' nonsense and come back to me? 494 00:28:57,151 --> 00:28:59,071 My mum was actually quite chuffed 495 00:28:59,231 --> 00:29:02,471 I need you too Dawn. I need you more than anyone else alive. 496 00:29:03,951 --> 00:29:06,231 Um, yeah, sure. 497 00:29:06,351 --> 00:29:07,951 I'll be in tomorrow. 498 00:29:08,191 --> 00:29:13,151 Love you heaps. Oh, and one more thing... my brother Ty, he's not such a bad guy, once you get to know him. 499 00:29:13,311 --> 00:29:15,871 But there is one thing you should be aware of about him. 500 00:29:19,911 --> 00:29:22,311 OK, right. 501 00:29:22,431 --> 00:29:24,351 OK. See you at the office. 502 00:29:27,511 --> 00:29:32,551 All good. And I did your groundwork for you, so don't worry. Home, James. 503 00:30:00,311 --> 00:30:02,631 Come on, Leon. My bride awaits. 504 00:30:03,911 --> 00:30:05,391 It won't start. 505 00:30:05,511 --> 00:30:06,631 Turn the key. 506 00:30:06,751 --> 00:30:08,551 He is turning the key, Jerome. 507 00:30:08,671 --> 00:30:10,191 Get out and fix it, then, eh? 508 00:30:10,351 --> 00:30:13,311 And get grease all over my hired suit? Nah! 509 00:30:13,431 --> 00:30:14,871 Punga, call us a taxi. 510 00:30:14,991 --> 00:30:16,911 What, are we made of money now? 511 00:30:17,031 --> 00:30:19,071 Is there a problem? 512 00:30:19,191 --> 00:30:21,991 No, no, no. Nah, we're, um... 513 00:30:22,111 --> 00:30:23,911 We're good. 514 00:30:25,471 --> 00:30:27,671 Any chance of a lift? 515 00:30:27,791 --> 00:30:29,391 Does Maui want a lift? 516 00:30:30,671 --> 00:30:32,551 Oh, come on, Jerome. Don't be a muzz. 517 00:30:37,951 --> 00:30:43,111 A, uh... A lift would be an acceptable show of goodwill between our peoples. 518 00:30:43,271 --> 00:30:45,751 Yes, please. Thank you. 519 00:30:48,911 --> 00:30:50,591 I don't wanna be late. 520 00:30:50,751 --> 00:30:53,191 You really don't know anything about goddesses, do you? 521 00:30:56,751 --> 00:30:58,191 This is ridiculous. 522 00:30:58,351 --> 00:31:01,751 I made these for us to wear for Gaia. It's her day, not yours. 523 00:31:01,991 --> 00:31:06,271 We're wearing them because you never found out you were a goddess for years, so you never had a 'day'. 524 00:31:06,391 --> 00:31:08,391 That is so untrue. 525 00:31:08,511 --> 00:31:10,991 Olaf will so get off on this look. 526 00:31:11,111 --> 00:31:12,991 It's for Gaia, Stacey. 527 00:31:13,111 --> 00:31:14,991 For Gaia! 528 00:31:17,951 --> 00:31:20,271 Choice. Like Cinderella... 529 00:31:21,471 --> 00:31:23,391 on acid. 530 00:31:33,311 --> 00:31:38,471 And before you slam the door in my face, can I please say how sorry I am about before? 531 00:31:38,711 --> 00:31:45,031 It was a stupid joke that Anders put me up to, and it was wrong, and I never should have done it. 532 00:31:45,151 --> 00:31:48,071 So by way of an apology, I... 533 00:31:50,031 --> 00:31:51,791 I don't think so. 534 00:31:53,031 --> 00:31:54,991 Dawn. 535 00:31:58,296 --> 00:31:59,696 And I'll fight today. 536 00:31:59,696 --> 00:32:00,816 You're quite late. 537 00:32:01,056 --> 00:32:03,936 Yes, I am. And I will just get changed and then we will be on our way. 538 00:32:04,056 --> 00:32:05,976 Or we could skip it, stay here. 539 00:32:06,136 --> 00:32:07,936 Uh, I think our presence is required. 540 00:32:08,056 --> 00:32:09,776 Oh, we don't need them. 541 00:32:09,936 --> 00:32:13,136 - Odin and Frigg... - Wet and wetter. 542 00:32:13,296 --> 00:32:16,296 They have nothing compared to what you and I have, 543 00:32:16,536 --> 00:32:21,816 and if they choose to call our power to account, then so be it. Because we shall prevail. 544 00:32:21,936 --> 00:32:23,376 You been drinking? 545 00:32:23,616 --> 00:32:29,816 I've been thinking, Anders, about what you said... all that creme brulee shit. And you are wrong. 546 00:32:29,976 --> 00:32:32,976 Thousands of years of existence leading to now 547 00:32:33,136 --> 00:32:36,536 cannot be cast aside because you are having adjustment anxiety. 548 00:32:38,336 --> 00:32:42,056 Idun and Bragi, Bragi and Idun. 549 00:32:42,296 --> 00:32:47,896 I will not let you deny what we are. Not until you've seen the heights that we can climb together. 550 00:32:48,056 --> 00:32:50,496 OK. Just... Will you hold that thought? 551 00:32:52,199 --> 00:32:53,199 Hello? 552 00:32:53,287 --> 00:32:54,487 It's Natalie. 553 00:32:54,607 --> 00:32:56,567 Uh, hi, Natalie. Come on up. 554 00:32:56,727 --> 00:33:00,447 Two minutes to get rid of her, we go to this thing, and we'll talk after. 555 00:33:00,567 --> 00:33:02,847 As you command, My Lord Bragi. 556 00:33:05,967 --> 00:33:08,727 Natalie! Maybe where you come from this passes as humour 557 00:33:08,967 --> 00:33:14,687 Sancte Michael Archangele, defende nos in proelio contra nequitiam et insidias diaboli esto praesidium. 558 00:33:14,807 --> 00:33:16,647 I have no idea what you're saying. 559 00:33:16,807 --> 00:33:18,967 It's the prayer to St Michael the Archangel. 560 00:33:19,127 --> 00:33:21,167 Ironically, I went to a very Catholic girl's school. 561 00:33:21,287 --> 00:33:22,607 You need to leave now. 562 00:33:22,727 --> 00:33:24,487 What's the exorcism prayer for? 563 00:33:24,647 --> 00:33:27,607 Because he is a demon who must be driven from the world. 564 00:33:27,727 --> 00:33:29,447 Oh, come on, that's a bit harsh. 565 00:33:29,607 --> 00:33:32,647 And I will destroy your high places and cut down your images 566 00:33:32,887 --> 00:33:38,247 and cast your carcasses upon the carcasses of your idols, and my soul shall abhor you. 567 00:33:40,287 --> 00:33:43,087 If this is about me not remembering you from Norway, I am 568 00:33:43,327 --> 00:33:50,047 There is only one God, and Anders and his kind are abominations who must be cleansed from the Earth. 569 00:33:51,967 --> 00:33:54,127 I think she knows you're a god, Anders. 570 00:33:54,287 --> 00:33:59,527 Oh, and actually, you'll find there are two gods in this very room. 571 00:34:04,007 --> 00:34:06,327 Idun. And proud of it. 572 00:34:06,487 --> 00:34:09,927 So you should put your little bow-and-arrow gun down 573 00:34:10,087 --> 00:34:13,887 and go back to whatever cult of religious whackjobs sent you here 574 00:34:14,047 --> 00:34:17,127 and let them know that we are real and that we know the truth. 575 00:34:17,247 --> 00:34:18,887 Ashtoreth. 576 00:34:18,967 --> 00:34:20,487 Holy fuck! 577 00:34:23,447 --> 00:34:25,007 Oh! 578 00:34:45,327 --> 00:34:49,607 This is a good place. I can feel my ancestors talking to me through my feet. 579 00:34:49,727 --> 00:34:52,127 Through your arse, more like. 580 00:34:52,287 --> 00:34:54,767 She said to go to where the land meets the water. 581 00:34:54,887 --> 00:34:56,807 The edge. 582 00:34:57,007 --> 00:34:58,807 And then what? Well, I guess we wait. 583 00:34:58,927 --> 00:35:01,527 For goddesses? Settle in, boys. 584 00:35:05,527 --> 00:35:07,487 Tai... 585 00:35:07,607 --> 00:35:09,407 ka riri. 586 00:35:09,567 --> 00:35:12,367 Tai ka ruu. Wiri wiri ana te ao. 587 00:35:14,007 --> 00:35:15,887 OK! Hurry! Not much time! 588 00:35:16,007 --> 00:35:17,647 Takarure rure nei ee. 589 00:35:17,887 --> 00:35:24,607 OK! Lovely, lovely haka, boys. Thank you, but excuse us if we don't go the full protocol. 590 00:35:24,727 --> 00:35:26,447 Uh, is everybody here? 591 00:35:26,607 --> 00:35:30,327 Uh, we're waiting on Anders, who is presumably has Helen with him. 592 00:35:30,447 --> 00:35:31,867 And Ty. 593 00:35:31,874 --> 00:35:33,415 Ty's not a god any more. 594 00:35:34,047 --> 00:35:37,167 What?! Why does no one ever tell me this stuff? 595 00:35:37,649 --> 00:35:39,249 You look beautiful. 596 00:35:39,369 --> 00:35:41,089 Thank you, Jerome. 597 00:35:42,529 --> 00:35:45,249 Yeah, really beautiful. 598 00:35:45,369 --> 00:35:47,249 Thank you, Axl. 599 00:35:48,809 --> 00:35:51,689 We got you a birthday present. It's not much, but... 600 00:35:54,809 --> 00:35:56,169 Happy birthday. 601 00:35:56,289 --> 00:35:57,769 Oh, thanks. 602 00:35:59,089 --> 00:36:01,209 No, no. Nah. Nah. 603 00:36:03,129 --> 00:36:05,489 What did you get her? Shut up. 604 00:36:07,809 --> 00:36:09,769 Garden vouchers... cool. 605 00:36:09,929 --> 00:36:13,449 They, uh... They symbolise Papatuanuku. 606 00:36:13,569 --> 00:36:15,449 He's good. 607 00:36:17,569 --> 00:36:21,129 Were you going to tell me about your role in Ty's change of status? 608 00:36:21,369 --> 00:36:25,969 I thought he should be the one giving you the good news. Do you have a problem with it? 609 00:36:26,129 --> 00:36:29,129 Yeah, I do, actually. It's what he wanted. 610 00:36:29,289 --> 00:36:31,889 There's a bigger picture. Oh shit, who invited him? 611 00:36:32,009 --> 00:36:34,889 Greetings, haere mai 612 00:36:35,049 --> 00:36:40,689 to you gods and would-be gods of all sizes, shapes, genders and hues. 613 00:36:40,849 --> 00:36:44,489 Who's this cock? Loki. But 'cock' covers it. 614 00:36:44,729 --> 00:36:49,609 And there they are... my favourite couple. Do you know you've gone internet viral? 615 00:36:49,769 --> 00:36:52,729 I'll fucking kill you! You hear me? Hey! Hey! 616 00:36:52,889 --> 00:36:56,369 I will ruin you! No! No! No! No! Stop this! 617 00:36:56,489 --> 00:36:58,849 Right now! Do you hear me? 618 00:36:59,089 --> 00:37:06,289 This is about Gaia. It is her day, and I will not have it ruined by gods killing other gods! 619 00:37:06,409 --> 00:37:08,729 Now, do you hear me?! Hmm? 620 00:37:13,249 --> 00:37:16,729 Right. The ceremony is about to begin. 621 00:37:35,009 --> 00:37:37,849 Excuse me. Are those, um...? 622 00:37:38,009 --> 00:37:40,489 Are they sacred scrolls? 623 00:37:40,649 --> 00:37:44,929 It's an astrological chart from the web... Gaia's time of birth. 624 00:37:45,049 --> 00:37:46,529 Oh. 625 00:37:47,809 --> 00:37:49,489 Music. 626 00:37:49,609 --> 00:37:52,049 We must immerse now. 627 00:37:52,209 --> 00:37:54,089 In there? Yes. 628 00:37:54,249 --> 00:37:59,529 May the blessings of Rangi rain down upon you, my Papatuanuku. 629 00:38:01,249 --> 00:38:03,409 Uh, petals. Petals. 630 00:38:26,169 --> 00:38:28,729 Wow, Anders does not look happy. 631 00:38:28,889 --> 00:38:30,969 Mad Christian psycho bitch who wants to kill us all! 632 00:38:31,089 --> 00:38:32,209 What? 633 00:38:32,369 --> 00:38:36,249 Insane Bible-quoting, uh, woman Natalie... with a fucking crossbow, 634 00:38:36,409 --> 00:38:40,169 fucking shot Helen through the fucking heart! She is dead! Fuck! 635 00:38:40,249 --> 00:38:41,809 She killed Idun? 636 00:38:41,929 --> 00:38:43,129 Yes! Right in front of my eyes! 637 00:38:43,249 --> 00:38:44,729 Ohhh. Not good. 638 00:38:44,889 --> 00:38:46,529 Why? Constant goddess. 639 00:38:46,649 --> 00:38:48,609 No, why kill Helen? 640 00:38:48,849 --> 00:38:52,209 She was trying to kill me, then she killed Helen first, so I got the fuck out of there! 641 00:38:52,329 --> 00:38:53,889 And you came here? 642 00:38:54,009 --> 00:38:56,169 Yes, to warn you! 643 00:38:56,249 --> 00:38:58,129 Oh, great work, Anders! 644 00:38:58,249 --> 00:39:00,249 We can't stop the ceremony. 645 00:39:00,369 --> 00:39:03,369 Uh, stay here. Do not follow me. 646 00:39:06,089 --> 00:39:07,409 Maybe we should just flag this. 647 00:39:07,529 --> 00:39:09,849 No. We must know. 648 00:39:09,969 --> 00:39:13,089 No, the light is almost upon you. 649 00:39:20,449 --> 00:39:21,889 Who are you? 650 00:39:22,009 --> 00:39:23,769 You're his brother. 651 00:39:23,889 --> 00:39:24,969 Yes. 652 00:39:25,089 --> 00:39:26,689 Abomination. 653 00:40:02,369 --> 00:40:04,289 Which one are you? 654 00:40:08,729 --> 00:40:10,289 I'm Ullr. 655 00:40:10,529 --> 00:40:17,329 Thus saith the Lord God, smite with thine hand and alas for the evil abominations shall fall... 656 00:40:24,489 --> 00:40:26,689 BOOM! 657 00:40:31,289 --> 00:40:37,369 I love how they pause to quote scripture before the kill makes them sitting ducks. 658 00:40:37,489 --> 00:40:38,809 Who was she? 659 00:40:39,049 --> 00:40:44,209 A god-hunter, Mikkel. One of those who feel we mess with the unnatural order of things. 660 00:40:44,449 --> 00:40:48,689 Clearly your dipshit brother blundering around the north has alerted them to our presence here. 661 00:40:48,929 --> 00:40:54,849 Well done, the Johnsons! In fact, on behalf of all non-Johnson gods here in NZ, 662 00:40:55,089 --> 00:40:59,729 I should wipe your miserable family off the face of the planet, save the god-hunters the trouble. 663 00:40:59,849 --> 00:41:01,449 No. 664 00:41:01,529 --> 00:41:03,929 Ah. Here she is 665 00:41:05,009 --> 00:41:06,569 the most powerful goddess in town. 666 00:41:06,689 --> 00:41:08,049 You bet your arse I am. 667 00:41:08,169 --> 00:41:10,049 And don't I know it, 668 00:41:10,289 --> 00:41:15,969 even if he doesn't. But fair call. Come on... let's get back. We'll miss the best bit. 669 00:41:17,649 --> 00:41:20,569 Ooh, and do remember 670 00:41:21,969 --> 00:41:24,449 you owe me your life. You still wanna kill me? 671 00:41:25,809 --> 00:41:27,329 More than ever. 672 00:41:27,449 --> 00:41:30,289 Where's the gratitude 673 00:41:30,409 --> 00:41:32,369 that's what I want to know. 674 00:41:47,769 --> 00:41:51,209 This is way more choice than mine was in the garden shed. 675 00:42:21,489 --> 00:42:24,969 And behold... a new goddess walks among us. 676 00:42:43,209 --> 00:42:44,729 What? 677 00:42:44,849 --> 00:42:46,689 My Lord Bragi, 678 00:42:48,089 --> 00:42:50,369 it is I, Idun. 679 00:42:50,489 --> 00:42:52,449 I have returned. 680 00:42:52,569 --> 00:42:54,329 I am yours. 681 00:42:56,569 --> 00:42:58,329 Oh, damn. 682 00:42:58,449 --> 00:43:00,049 OK, what just happened? 683 00:43:00,209 --> 00:43:01,929 The constant goddess. Which means?! 684 00:43:02,089 --> 00:43:04,729 Uh, we cannot survive without an Idun. 685 00:43:04,889 --> 00:43:09,929 And when the Helen one got killed, her spirit kind of jumped the queue. 686 00:43:11,169 --> 00:43:13,609 And whose prophecy was it that she should be Frigg? 687 00:43:13,849 --> 00:43:18,849 Oh, that's right... the giants and dwarves, and they know everything about everything. 688 00:43:20,369 --> 00:43:23,129 Well done again, you Johnsons! 689 00:43:26,369 --> 00:43:27,889 Bugger. 690 00:43:32,169 --> 00:43:33,849 My Lord? 691 00:43:46,941 --> 00:44:12,680 Subtitles by MemoryOnSmells Exclusive from http://UKsubtitles.ru. 692 00:44:13,305 --> 00:45:13,373 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app