1 00:00:00,100 --> 00:00:01,720 I know it's freaky. 2 00:00:01,800 --> 00:00:04,830 but what you need to get your head around, Axl, is that your family 3 00:00:04,900 --> 00:00:05,760 are all gods. 4 00:00:06,030 --> 00:00:06,620 Gods. 5 00:00:06,750 --> 00:00:07,660 Norse gods. 6 00:00:07,700 --> 00:00:08,640 Very funny. Ha-ha. 7 00:00:14,750 --> 00:00:16,850 Am I a god now? I feel like a god. 8 00:00:16,900 --> 00:00:18,320 Of course you feel like a bloody god. 9 00:00:18,500 --> 00:00:19,410 Which god? 10 00:00:19,550 --> 00:00:20,210 Odin. 11 00:00:20,370 --> 00:00:21,150 Odin. 12 00:00:21,160 --> 00:00:22,310 If he is Odin, 13 00:00:22,320 --> 00:00:23,900 you know that changes everything, right? 14 00:00:23,950 --> 00:00:24,810 Yeah, I know. 15 00:00:25,000 --> 00:00:26,160 You haven't even told your wife. 16 00:00:26,480 --> 00:00:28,480 She's a mortal who knows nothing. 17 00:00:28,500 --> 00:00:31,400 When he returns, he shall have two hearts. 18 00:00:31,450 --> 00:00:32,610 Are you a powerful god? 19 00:00:32,650 --> 00:00:33,510 You bet. 20 00:00:36,500 --> 00:00:37,880 The tip of the arrow 21 00:00:37,900 --> 00:00:39,310 wedged between his ribs. 22 00:00:39,950 --> 00:00:41,410 It's like he's got two hearts now. 23 00:00:42,460 --> 00:00:44,380 You did precisely what you were told not to 24 00:00:44,380 --> 00:00:46,760 and managed only to complete the prophecy. 25 00:00:46,760 --> 00:00:47,890 Well, well done. 26 00:00:47,990 --> 00:00:49,850 You are the living incarnation of Odin. 27 00:00:49,850 --> 00:00:51,090 You need to find a woman. 28 00:00:51,110 --> 00:00:52,050 I can handle that. 29 00:00:52,100 --> 00:00:54,100 Not just any woman, Frigg. 30 00:00:54,250 --> 00:00:55,750 If Odin and Frigg are reunited, 31 00:00:55,860 --> 00:00:57,410 we will rule as gods once again. 32 00:00:57,540 --> 00:00:59,740 If you die before this quest is complete, 33 00:00:59,740 --> 00:01:00,760 we all die too. 34 00:01:00,770 --> 00:01:02,410 No pressure then. 35 00:01:05,230 --> 00:01:06,730 So, I can go now? 36 00:01:06,800 --> 00:01:08,000 You may go, Dawn. 37 00:01:08,000 --> 00:01:09,660 Your work today has been exemplary. 38 00:01:09,700 --> 00:01:11,060 I live to wait upon you. 39 00:01:11,080 --> 00:01:12,440 Another thing I love about you. 40 00:01:12,950 --> 00:01:15,200 It's, uh, good to see you're over your injury. 41 00:01:15,220 --> 00:01:16,700 My doctor says I need to take it easy. 42 00:01:16,720 --> 00:01:18,620 You and Anders must see the same doctor. 43 00:01:18,740 --> 00:01:21,430 But, uh, you're good to get your own beers now? 44 00:01:21,610 --> 00:01:23,120 We will struggle on without you. 45 00:01:24,270 --> 00:01:25,390 See you, Dawn. 46 00:01:25,390 --> 00:01:26,700 Bye, Dawn. 47 00:01:29,760 --> 00:01:30,730 It's good you're better. 48 00:01:32,880 --> 00:01:35,500 Taking it easy. 49 00:01:35,500 --> 00:01:37,160 Not that you can do that for the rest of your life, 50 00:01:37,290 --> 00:01:39,310 which is also the rest of my life as it turns out. 51 00:01:39,480 --> 00:01:40,970 Mike should be here 52 00:01:40,970 --> 00:01:42,310 if we're going to talk about that kind of stuff. 53 00:01:42,350 --> 00:01:43,100 Mike's a pussy. 54 00:01:43,150 --> 00:01:45,050 Mike said we should wait for a sign from Olaf. 55 00:01:46,120 --> 00:01:47,640 He reckons Olaf's way more onto it 56 00:01:47,640 --> 00:01:49,930 when he comes back after a surf. 57 00:01:50,000 --> 00:01:50,680 And while we're waiting for 58 00:01:50,680 --> 00:01:52,250 mike and Olaf to get their shit together, 59 00:01:53,280 --> 00:01:54,000 you might drop dead 60 00:01:54,010 --> 00:01:55,150 and take us all with you, 61 00:01:55,160 --> 00:01:56,450 not to mention the many innocent people 62 00:01:56,460 --> 00:01:58,310 that will perish in whatever 63 00:01:58,320 --> 00:02:00,690 cataclysmic event your death provoked. 64 00:02:00,700 --> 00:02:02,200 I don't need this kind of pressure, man, 65 00:02:02,200 --> 00:02:04,960 not so soon after some woman put an arrow in me. 66 00:02:05,100 --> 00:02:06,900 You lived. Forget her, she was a freak. 67 00:02:07,060 --> 00:02:08,260 Who tried to kill me. 68 00:02:08,400 --> 00:02:11,310 Listen, you need to start putting it about. 69 00:02:11,350 --> 00:02:12,700 Putting what about? 70 00:02:12,730 --> 00:02:13,770 You, you egg. 71 00:02:13,800 --> 00:02:15,300 I'm Odin! Don't call me an egg. 72 00:02:15,320 --> 00:02:19,560 Yes, but like an egg, you need to get laid. 73 00:02:19,570 --> 00:02:22,000 - How come? - To find Frigg, dip-shit. 74 00:02:24,080 --> 00:02:26,000 It's not a very nice name, is it, Frigg. 75 00:02:26,160 --> 00:02:27,300 It's kind of cold. 76 00:02:27,450 --> 00:02:30,890 I bet all those other goddesses have much nicer names. 77 00:02:31,020 --> 00:02:31,970 Can you focus, please? 78 00:02:32,100 --> 00:02:33,750 We have to get started on this, Axl. 79 00:02:34,760 --> 00:02:36,070 - How? - How? 80 00:02:36,070 --> 00:02:39,590 By letting you loose on the womenfolk, of course. 81 00:02:40,110 --> 00:02:41,990 * My god, I'm beaten * 82 00:02:43,360 --> 00:02:47,720 * When I fall down, I fall down, on my knees, I fall. * 83 00:02:49,000 --> 00:02:55,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 84 00:03:01,170 --> 00:03:02,230 I'm very sorry. 85 00:03:03,360 --> 00:03:05,730 We did everything by the book. 86 00:03:06,880 --> 00:03:08,220 Exactly what you said, again. 87 00:03:10,320 --> 00:03:12,150 I don't get what we did wrong. 88 00:03:13,450 --> 00:03:15,560 I understand, Valerie, 89 00:03:15,560 --> 00:03:16,970 how you feel right at this moment, 90 00:03:16,980 --> 00:03:19,140 but bear in mind the pregnancy rate for... 91 00:03:19,260 --> 00:03:21,080 I know what the fucking pregnancy rates are 92 00:03:21,080 --> 00:03:22,200 for woman my age. 93 00:03:22,670 --> 00:03:24,300 It's because I'm a god, isn't it? 94 00:03:24,430 --> 00:03:26,260 It is a real possibility, Mike, 95 00:03:26,350 --> 00:03:29,110 that your god sperm and 96 00:03:29,250 --> 00:03:32,510 Valerie's mortal eggs can never fertilize, 97 00:03:34,650 --> 00:03:37,330 even though to human eyes, they seem entirely compatible. 98 00:03:39,660 --> 00:03:41,410 I'm why we can't have a child. 99 00:03:42,250 --> 00:03:43,470 But who knows? 100 00:03:43,650 --> 00:03:45,800 Now that Odin has returned, I mean, 101 00:03:46,000 --> 00:03:48,090 maybe everything has changed. 102 00:03:48,250 --> 00:03:51,990 Maybe you'll be able to impregnate women just like this. 103 00:03:52,080 --> 00:03:53,600 But the good news is 104 00:03:54,610 --> 00:03:57,960 if a couple such as yourselves who decide to go for the third cycle, 105 00:03:58,960 --> 00:03:59,700 there's a rebate. 106 00:03:59,810 --> 00:04:01,140 We'll think about it. 107 00:04:06,290 --> 00:04:07,340 What was that all about? 108 00:04:07,470 --> 00:04:08,210 What? 109 00:04:08,350 --> 00:04:09,250 "We'll think about it." 110 00:04:09,400 --> 00:04:10,570 We'll find the money, Mike. 111 00:04:10,980 --> 00:04:11,690 It's not that. 112 00:04:12,820 --> 00:04:13,410 Then what? 113 00:04:17,290 --> 00:04:19,590 I don't want you to have to go through that again. 114 00:04:28,910 --> 00:04:31,070 I'll go through it 115 00:04:31,080 --> 00:04:33,240 as many times as it takes to have our baby. 116 00:04:39,220 --> 00:04:42,250 Hello? Yes, speaking. 117 00:04:49,700 --> 00:04:51,830 Sorry, he did what? 118 00:04:53,570 --> 00:04:57,180 Well, Rob has always been something of a medical miracle, as you know. 119 00:04:57,190 --> 00:04:59,560 His physical state is remarkable given everything. 120 00:05:00,100 --> 00:05:02,610 But you said something had changed. 121 00:05:02,790 --> 00:05:03,640 Yes. 122 00:05:07,810 --> 00:05:09,480 He is crying. 123 00:05:09,500 --> 00:05:11,900 That's not unusual in vegetative patients. 124 00:05:12,040 --> 00:05:13,830 It's another development I'm talking about. 125 00:05:14,970 --> 00:05:15,540 What development? 126 00:05:18,140 --> 00:05:19,980 That one. 127 00:05:21,560 --> 00:05:22,880 Oh, my god. 128 00:05:23,020 --> 00:05:24,670 He's been quite chatty, really. 129 00:05:24,760 --> 00:05:25,810 The doctors have been in and 130 00:05:25,820 --> 00:05:27,450 there's been no change to his baseline status, 131 00:05:27,540 --> 00:05:28,960 just... this. 132 00:05:34,660 --> 00:05:36,040 What the hell is he saying? 133 00:05:36,860 --> 00:05:37,970 Who knows? 134 00:05:45,440 --> 00:05:49,260 It's okay, Rob. We're here. 135 00:05:56,750 --> 00:05:58,230 Let him go, Val! 136 00:05:58,370 --> 00:06:00,240 You can ruin him when he gets back. 137 00:06:00,350 --> 00:06:02,000 Don't you get too pissed. 138 00:06:02,130 --> 00:06:03,830 And drive carefully. 139 00:06:10,070 --> 00:06:12,200 Olaf, the reason I gave you a phone 140 00:06:12,360 --> 00:06:14,130 is so that you could answer it 141 00:06:14,130 --> 00:06:15,250 when I need to talk to you. 142 00:06:15,270 --> 00:06:16,100 Now, I don't care where you are 143 00:06:16,230 --> 00:06:17,690 or how good the surf is, 144 00:06:17,790 --> 00:06:18,700 I need to talk to you. 145 00:06:18,790 --> 00:06:20,020 So answer your bloody phone. 146 00:06:22,440 --> 00:06:23,930 Logically, he's on the right track. 147 00:06:24,070 --> 00:06:24,910 You are going to have to 148 00:06:24,910 --> 00:06:26,380 eliminate many to find the one. 149 00:06:27,050 --> 00:06:27,750 By sleeping with them? 150 00:06:27,870 --> 00:06:29,230 As is Anders' take on it. 151 00:06:29,300 --> 00:06:30,650 Anders thinks with his dick. 152 00:06:30,750 --> 00:06:32,940 Yes, he does. 153 00:06:32,950 --> 00:06:34,220 Do you have a problem with bedding many women? 154 00:06:34,540 --> 00:06:37,590 No. No way, I'm not like that. 155 00:06:37,700 --> 00:06:39,040 I'm totally into women. 156 00:06:39,150 --> 00:06:40,690 I wasn't implying you were gay, Axl. 157 00:06:40,780 --> 00:06:42,170 I'm suggesting that you, 158 00:06:42,310 --> 00:06:43,330 unlike Anders, have morals. 159 00:06:43,460 --> 00:06:44,770 Is that a problem? 160 00:06:44,920 --> 00:06:46,590 Let's say you bed a woman 161 00:06:46,590 --> 00:06:47,880 and she's not Frigg. 162 00:06:48,020 --> 00:06:50,080 You then have to move on, forget her, 163 00:06:50,210 --> 00:06:52,230 even if you're totally into her. 164 00:06:52,340 --> 00:06:55,370 But I have to do it or you die when I die. 165 00:06:55,540 --> 00:06:58,000 Well, lucky for us you're totally into women then, 166 00:06:58,000 --> 00:07:01,670 because logically you have a lot of women to sleep with. 167 00:07:03,560 --> 00:07:06,140 The gods fled Norway in the early 1870s. 168 00:07:06,360 --> 00:07:08,020 They ended up in Central Hawke's Bay, 169 00:07:08,140 --> 00:07:10,350 where they farmed, fought, fucked 170 00:07:10,350 --> 00:07:11,890 and caused the occasional natural disaster. 171 00:07:13,000 --> 00:07:13,850 But they also drifted apart 172 00:07:13,970 --> 00:07:16,740 because gods and goddesses can't stand to be around each other. 173 00:07:16,870 --> 00:07:20,120 So, bottom line, as far as you're concerned, 174 00:07:20,230 --> 00:07:22,490 is you seek one goddess. 175 00:07:23,030 --> 00:07:23,780 And she could be anywhere. 176 00:07:24,910 --> 00:07:26,890 There are two million women in New Zealand. 177 00:07:28,040 --> 00:07:29,620 But I won't have to sleep with all of them, right? 178 00:07:29,950 --> 00:07:34,220 I mean, she won't be, like, Korean, eh? 179 00:07:34,580 --> 00:07:35,460 Probably not. 180 00:07:35,980 --> 00:07:37,480 So, starting with those of Scandinavian 181 00:07:37,630 --> 00:07:39,310 descent would be the logical way to go. 182 00:07:39,450 --> 00:07:41,710 Hot blonde chicks. 183 00:07:41,860 --> 00:07:42,650 Or not. 184 00:07:42,650 --> 00:07:45,340 Just 'cause you're 21 years old doesn't mean she's 21. 185 00:07:45,490 --> 00:07:48,300 Logically, she could be 70. 186 00:07:51,770 --> 00:07:53,950 or 45 and happily married with two kids. 187 00:07:54,550 --> 00:07:55,890 Or a lesbian. 188 00:07:56,380 --> 00:07:57,600 Or really, really ugly. 189 00:07:57,790 --> 00:08:01,600 Or on her O.E. Or she hasn't even been reincarnated yet and 190 00:08:01,710 --> 00:08:02,860 we have to wait until she is. 191 00:08:02,960 --> 00:08:04,400 And one day you're 90 and 192 00:08:04,400 --> 00:08:05,470 we're all dead already 193 00:08:05,470 --> 00:08:07,250 and your whole life has been wasted on a fruitless search. 194 00:08:09,670 --> 00:08:11,610 You can be really depressing sometimes. 195 00:08:11,790 --> 00:08:12,960 So I'm told. 196 00:08:14,410 --> 00:08:15,770 I like the idea that 197 00:08:15,900 --> 00:08:19,790 you just look at her and something goes ping. 198 00:08:20,290 --> 00:08:21,500 Me too. 199 00:08:24,930 --> 00:08:26,130 I've been summoned to Mike's for dinner. 200 00:08:26,330 --> 00:08:27,240 Something is afoot. 201 00:08:27,540 --> 00:08:29,090 You want to come? 202 00:08:29,390 --> 00:08:30,320 Shit no. 203 00:08:30,350 --> 00:08:31,120 Okay, cool. 204 00:08:31,720 --> 00:08:34,570 And could you not tell Mike about this conversation? 205 00:08:35,660 --> 00:08:36,450 Not tell Mike 206 00:08:36,450 --> 00:08:38,540 that Anders is trying to pimp you out to the world. 207 00:08:38,660 --> 00:08:40,640 I can live without that lecture. 208 00:08:48,470 --> 00:08:52,150 - Hey. - Hey. 209 00:08:56,110 --> 00:08:57,200 You're home. 210 00:08:57,340 --> 00:08:59,780 Um, this is Jamie. We grew up in Waiheke together. 211 00:08:59,880 --> 00:09:00,910 This is Axl, my flatmate. 212 00:09:01,010 --> 00:09:02,660 Yeah, we bumped into each other today. 213 00:09:03,760 --> 00:09:06,420 I kind of ended up inviting myself for dinner. 214 00:09:06,530 --> 00:09:07,410 Is that okay? 215 00:09:07,510 --> 00:09:08,930 Sure, yeah. That's cool. 216 00:09:15,210 --> 00:09:16,180 You can try again 217 00:09:16,320 --> 00:09:19,000 We haven't decided if we will. 218 00:09:22,270 --> 00:09:23,380 Well, if you need money for... 219 00:09:23,500 --> 00:09:24,280 It's not about money. 220 00:09:28,440 --> 00:09:31,350 You hear stories all the time about couples that get pregnant when they stop trying. 221 00:09:31,470 --> 00:09:32,640 You do hear those stories. 222 00:09:32,750 --> 00:09:34,150 A lot. 223 00:09:35,260 --> 00:09:37,140 That wasn't helping, was it? 224 00:09:37,810 --> 00:09:39,350 Not much. 225 00:09:39,450 --> 00:09:40,330 But we forgive you. 226 00:09:42,000 --> 00:09:44,300 Hi. Hi, Ty. 227 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 Oh, I love you, man. 228 00:09:47,200 --> 00:09:49,100 Val. Mike. 229 00:09:49,240 --> 00:09:50,200 Olaf. 230 00:09:50,340 --> 00:09:52,110 No surf, Olaf? Anywhere? 231 00:09:52,210 --> 00:09:53,000 Dead. 232 00:09:53,100 --> 00:09:55,510 Bummer. Suppose you'll want some dinner. 233 00:09:55,580 --> 00:09:56,500 Only if there's some going. 234 00:09:59,200 --> 00:10:00,730 Thanks for returning my call. 235 00:10:00,820 --> 00:10:02,030 What call was this? 236 00:10:02,110 --> 00:10:03,380 On the phone I gave you. 237 00:10:03,460 --> 00:10:05,220 Small technical problem, 238 00:10:05,300 --> 00:10:06,420 it's at the bottom of a long drop 239 00:10:07,490 --> 00:10:08,810 Coma Rob? 240 00:10:08,910 --> 00:10:10,100 Don't call him that. 241 00:10:10,180 --> 00:10:11,650 It's a persistent vegetative state, 242 00:10:11,730 --> 00:10:12,280 it's not a coma. 243 00:10:12,400 --> 00:10:13,490 Well, Coma Rob sounds better 244 00:10:13,580 --> 00:10:14,930 than Rob the Persistent Vegetable. 245 00:10:15,000 --> 00:10:16,780 Does this mean he's waking up? 246 00:10:16,900 --> 00:10:21,490 It means he was talking the same Norse gobbledygook that you were spouting. 247 00:10:22,110 --> 00:10:23,340 How long has he been in the coma now? 248 00:10:23,460 --> 00:10:24,860 It's not a coma. 249 00:10:24,960 --> 00:10:26,080 Been a vegetable then. 250 00:10:26,180 --> 00:10:28,370 15 years, give or take. 251 00:10:28,490 --> 00:10:29,400 Why, is that important? 252 00:10:29,510 --> 00:10:30,430 Well, I don't know. 253 00:10:30,530 --> 00:10:31,500 Do you think it's important? 254 00:10:31,600 --> 00:10:33,310 I'm asking you. 255 00:10:33,400 --> 00:10:34,500 You asked how long, 256 00:10:34,500 --> 00:10:35,350 like it was important. 257 00:10:35,460 --> 00:10:36,930 Rob is inextricably linked to you. 258 00:10:37,030 --> 00:10:38,330 So, if it's important to you, 259 00:10:38,420 --> 00:10:40,080 it's probably important to him. 260 00:10:40,170 --> 00:10:42,260 He's in a coma ... or whatever it's called. 261 00:10:42,360 --> 00:10:44,060 Breathing is important to him. 262 00:10:44,140 --> 00:10:47,030 How does whatever's happening to me affect him? 263 00:10:47,060 --> 00:10:49,460 We are connected. You, Coma 264 00:10:49,580 --> 00:10:51,190 Rob, Axl, us, 265 00:10:51,190 --> 00:10:53,130 all connected. 266 00:10:53,410 --> 00:10:55,540 So, is he waking up? 267 00:10:55,640 --> 00:10:57,630 That's something only Rob knows. 268 00:11:03,960 --> 00:11:06,640 Another one for your collection. 269 00:11:06,740 --> 00:11:09,230 God, the models in this town are a mangy lot. 270 00:11:09,320 --> 00:11:11,940 Yet you still attempt to sleep with many of them. 271 00:11:12,040 --> 00:11:13,430 Would you turn gay for her? 272 00:11:13,550 --> 00:11:15,600 Who am I charging this to, by the way? 273 00:11:15,700 --> 00:11:17,740 Call it a special secret project. 274 00:11:17,800 --> 00:11:19,340 I don't have that budget code. 275 00:11:19,400 --> 00:11:20,670 Uh, then charge it to the vodka people. 276 00:11:20,820 --> 00:11:21,830 They've got the money. 277 00:11:21,930 --> 00:11:25,810 Uh, the dragon lady called from the Northern Dragons again. 278 00:11:25,920 --> 00:11:27,010 You deal with her. She likes you. 279 00:11:27,100 --> 00:11:30,630 Because she hates you. It's about Carla Svenson. 280 00:11:33,040 --> 00:11:34,640 What's she done this time? 281 00:11:34,730 --> 00:11:37,860 There are photos at an Elemeno P gig 282 00:11:38,860 --> 00:11:40,980 dancing with no top on. 283 00:11:41,780 --> 00:11:45,130 Oh, doing her bit to publicize the great sport of net ball, no doubt. 284 00:11:45,270 --> 00:11:46,830 It was an all-ages gig, 285 00:11:46,940 --> 00:11:48,330 the average age being about 12. 286 00:11:48,440 --> 00:11:51,090 Giving the girls something to aspire to 287 00:11:51,180 --> 00:11:53,850 and the boys something to dream about. 288 00:11:53,930 --> 00:11:55,890 When you've sorted out your sex life, 289 00:11:55,950 --> 00:11:57,540 please deal with it, Anders. 290 00:11:57,590 --> 00:11:59,400 Oh, get me the photo of carla with her knocks out. 291 00:11:59,400 --> 00:12:00,300 That'll help. 292 00:12:06,830 --> 00:12:09,120 He's getting look books from modelling agencies; 293 00:12:09,260 --> 00:12:11,450 anyone who can pass as Scandinavian. 294 00:12:11,550 --> 00:12:13,600 Bragi never was the brightest god. 295 00:12:13,720 --> 00:12:14,710 She's a goddess, 296 00:12:14,800 --> 00:12:16,670 ipso facto she must look like a goddess. 297 00:12:16,760 --> 00:12:17,880 What if she does? 298 00:12:17,880 --> 00:12:19,090 If she is? 299 00:12:19,170 --> 00:12:21,180 In the remote possibility they find her first, 300 00:12:21,280 --> 00:12:22,150 we shall deal with it then. 301 00:12:22,240 --> 00:12:25,100 But for now, we will go about this our way. 302 00:12:25,190 --> 00:12:27,820 Through the science of genealogy, I will find her. 303 00:12:27,910 --> 00:12:29,110 Don't you worry about that. 304 00:12:29,190 --> 00:12:31,130 It's sad we can't just kill him. 305 00:12:31,210 --> 00:12:32,800 We've been through this before, Stacey. 306 00:12:32,860 --> 00:12:36,290 You can't kill Odin without instigating a huge catastrophe. 307 00:12:36,390 --> 00:12:37,420 Thousands will die with him. 308 00:12:37,510 --> 00:12:40,090 What if the earthquake last time was actually a coincidence? 309 00:12:40,150 --> 00:12:42,180 We live in a city of many volcanoes. 310 00:12:42,240 --> 00:12:43,720 Do you really want to put that to the test? 311 00:12:43,790 --> 00:12:47,160 We could kill him from far away. 312 00:12:47,220 --> 00:12:50,250 Well, when you've developed your intercontinental missiles, 313 00:12:50,340 --> 00:12:52,580 Stacey, why don't you get back to me? 314 00:12:55,170 --> 00:12:56,150 I found her. 315 00:12:56,230 --> 00:12:56,890 Found who? 316 00:12:57,000 --> 00:12:57,990 Who do you think, dickhead? 317 00:12:58,080 --> 00:12:59,360 When I actually am Odin, 318 00:12:59,450 --> 00:13:01,590 I'm so going to waste you if you don't stop calling me names. 319 00:13:01,690 --> 00:13:03,310 And how did you find the Frigg? 320 00:13:03,390 --> 00:13:05,340 Okay, I don't actually know that she's the Frigg. 321 00:13:05,430 --> 00:13:06,340 But 322 00:13:07,340 --> 00:13:10,430 she is a great start, hmm? 323 00:13:10,520 --> 00:13:11,390 She looks scary. 324 00:13:11,440 --> 00:13:13,260 No, no, no, she looks like a goddess. 325 00:13:14,350 --> 00:13:16,060 No, I'm not getting any vibe. 326 00:13:17,140 --> 00:13:18,830 You don't get a vibe off a picture. 327 00:13:18,920 --> 00:13:20,000 You meet her, nail her, 328 00:13:20,000 --> 00:13:21,510 see if god stuff happens 329 00:13:21,590 --> 00:13:23,390 She's about a hundred leagues out of my league. 330 00:13:23,450 --> 00:13:25,120 Don't sell yourself short, okay? 331 00:13:25,180 --> 00:13:27,220 You're Odin, and with me as your wingman, 332 00:13:27,280 --> 00:13:28,270 it's a level playing field. 333 00:13:28,320 --> 00:13:30,030 Plus, she'll go for just about anything with a dick 334 00:13:30,030 --> 00:13:31,580 after she's had a few. 335 00:13:31,640 --> 00:13:33,310 Godness and whore, great 336 00:13:34,720 --> 00:13:35,730 What's your problem? 337 00:13:36,880 --> 00:13:38,440 Many, many guys would give their left nut 338 00:13:38,540 --> 00:13:39,720 for a crack at Carla. 339 00:13:40,540 --> 00:13:41,730 Actually, I've met someone. 340 00:13:41,830 --> 00:13:43,370 - Someone? - Yes. 341 00:13:44,480 --> 00:13:45,920 Is this someone the Frigg? 342 00:13:47,030 --> 00:13:47,960 Probably not. 343 00:13:48,040 --> 00:13:49,710 Does she have a name? 344 00:13:49,790 --> 00:13:50,520 Jamie. 345 00:13:50,600 --> 00:13:52,070 Okay, so you've got the hoon for someone called Jamie. 346 00:13:52,140 --> 00:13:53,950 It is not a hoon, I know what a hoon looks like 347 00:13:55,840 --> 00:13:56,860 Now, watch as 348 00:13:56,960 --> 00:13:59,670 she falls to the power of the Zeb. 349 00:14:08,700 --> 00:14:10,960 Oh, you made a spiritual Connection. 350 00:14:11,060 --> 00:14:13,810 Fuck you. But yes, we have. 351 00:14:15,940 --> 00:14:18,680 She's really smart and really funny 352 00:14:19,780 --> 00:14:20,850 and great to talk to. 353 00:14:21,970 --> 00:14:24,420 And we clicked, you know? We clicked. 354 00:14:26,510 --> 00:14:27,210 That's so beautiful. 355 00:14:27,300 --> 00:14:29,000 I think I just threw up a little bit in my mouth. 356 00:14:29,090 --> 00:14:29,800 Did you nail her? 357 00:14:29,890 --> 00:14:30,800 You know, for the god of poetry, 358 00:14:30,880 --> 00:14:31,720 you are a crude prick. 359 00:14:31,820 --> 00:14:34,830 Did thou embed thy staff of love in the sweet cave of her womanly folds? 360 00:14:34,920 --> 00:14:38,240 No, I didn't. But... 361 00:14:39,300 --> 00:14:41,020 It was a great dinner. Thank you. 362 00:14:41,080 --> 00:14:42,920 No probs. It was nice to see you again. 363 00:14:45,020 --> 00:14:46,030 Great to meet you, Axl. 364 00:14:47,120 --> 00:14:50,450 Yeah, you too. Big ups for eating Gaia's weird food. 365 00:14:50,550 --> 00:14:51,180 Shut up. 366 00:14:51,290 --> 00:14:52,770 It was delicious, seriously. 367 00:14:54,370 --> 00:14:57,340 But if you ever fancy something less Waiheke, 368 00:14:57,400 --> 00:14:58,410 give me a call. 369 00:14:58,520 --> 00:15:00,960 - I can murder a good steak. - You're on. 370 00:15:01,070 --> 00:15:02,440 That's so beautiful. 371 00:15:02,550 --> 00:15:03,970 But what does it have to do with Carla? 372 00:15:04,080 --> 00:15:05,350 I'm not like you, Anders. 373 00:15:05,450 --> 00:15:06,890 I don't chase skirt all over town. 374 00:15:06,980 --> 00:15:08,360 You don't have to chase Carla. 375 00:15:08,470 --> 00:15:10,390 All you have to do is the fun bit. 376 00:15:11,710 --> 00:15:12,800 I have a date with Jamie. 377 00:15:12,900 --> 00:15:14,080 Can we just leave it at that for now? 378 00:15:14,170 --> 00:15:14,960 You made a date already? 379 00:15:15,060 --> 00:15:16,470 I texted her last night. 380 00:15:16,560 --> 00:15:18,150 You texted her straight after she left here? 381 00:15:18,250 --> 00:15:19,290 Do you know how desperate that makes you look? 382 00:15:19,370 --> 00:15:20,980 Fuck off, Anders. 383 00:15:21,060 --> 00:15:22,840 Hey, Axl, listen, you may not like it, 384 00:15:22,940 --> 00:15:24,290 but your life is now my life 385 00:15:24,580 --> 00:15:26,070 and Ty's life and Mike's life. 386 00:15:26,150 --> 00:15:27,270 So get used to me being on your case. 387 00:15:28,530 --> 00:15:30,140 Call me when you finish playing with yourself 388 00:15:30,280 --> 00:15:30,890 and your girlfriend. 389 00:15:33,980 --> 00:15:35,350 Talk some sense into him. 390 00:15:35,450 --> 00:15:37,680 Make him realize his obligation is to his family. 391 00:15:38,790 --> 00:15:40,130 Like bagging himself a net baller? 392 00:15:40,240 --> 00:15:42,550 Anything that isn't waiting for Mike to get his shit together. 393 00:15:42,610 --> 00:15:44,200 Mike has his own problems to be dealing with right now. 394 00:15:44,230 --> 00:15:45,260 Mike lives for problems. 395 00:15:45,350 --> 00:15:46,650 Not these ones. 396 00:15:46,750 --> 00:15:47,740 Why? What's up? 397 00:15:47,850 --> 00:15:49,720 He'll tell you if he wants. 398 00:15:49,820 --> 00:15:51,240 I can't see that happening. Can you? 399 00:15:51,360 --> 00:15:55,360 True. But you have to promise 400 00:15:55,450 --> 00:15:56,610 not to be an asshole about this. 401 00:15:56,700 --> 00:15:57,770 Cross my heart, hope to die... 402 00:15:57,860 --> 00:15:59,040 hopefully not because Axl dies. 403 00:16:01,930 --> 00:16:04,740 Mike and Val have been trying IVF and it's not working. 404 00:16:04,860 --> 00:16:07,410 I'm genuinely sorry to hear that. They deserve kids. 405 00:16:07,570 --> 00:16:08,520 Yeah, whatever. 406 00:16:08,640 --> 00:16:10,360 But I think Mike is seeing this 407 00:16:10,440 --> 00:16:11,810 in the context of recent events. 408 00:16:11,910 --> 00:16:12,910 The Odin thing? 409 00:16:13,050 --> 00:16:16,000 What's that got to do with the fact that Val can't get knocked up? 410 00:16:16,270 --> 00:16:20,590 Uh, it's kind of merged with the fact that Rob has started talking. 411 00:16:20,690 --> 00:16:21,470 Coma Rob? 412 00:16:21,570 --> 00:16:23,170 Yeah, we're not meant to call him that. 413 00:16:23,270 --> 00:16:24,430 I'm not seeing the link. 414 00:16:24,550 --> 00:16:26,460 He's speaking the same Nordic gibberish 415 00:16:26,460 --> 00:16:28,250 Olaf lapsed into when Axl became Odin. 416 00:16:28,360 --> 00:16:30,600 Wow, intriguing. 417 00:16:32,000 --> 00:16:33,370 Does this mean Rob's waking up? 418 00:16:33,480 --> 00:16:35,010 No one knows. 419 00:16:35,110 --> 00:16:36,460 'Cause if Rob does wake up, 420 00:16:36,560 --> 00:16:38,750 I know one god with a lot of explaining to do. 421 00:16:39,590 --> 00:16:41,930 So, have you tried getting her pregnant the usual way? 422 00:16:42,060 --> 00:16:43,610 Of course I have. 423 00:16:44,720 --> 00:16:46,240 We've been trying to get pregnant for years. 424 00:16:46,840 --> 00:16:48,270 Maybe you're not doing it right. 425 00:16:48,360 --> 00:16:51,290 Olaf, there's nothing wrong with the way we've been doing it. 426 00:16:51,560 --> 00:16:53,720 I have no problem getting chicks pregnant. 427 00:16:53,810 --> 00:16:55,920 Yeah, well aware of your history in that department. 428 00:16:56,040 --> 00:16:58,210 I'm only saying, god sperm 429 00:16:58,360 --> 00:17:00,260 and human eggs work fine when it comes to me. 430 00:17:02,890 --> 00:17:05,030 So, how does Coma Rob fit in? 431 00:17:06,520 --> 00:17:10,010 That is among the many, many things i would like you to tell me. 432 00:17:10,140 --> 00:17:12,590 Strangely, I don't feel qualified to answer this. 433 00:17:14,710 --> 00:17:17,440 It's me. I'm the connection. 434 00:17:17,580 --> 00:17:20,580 Or you're overplaying your importance in the cosmic order. 435 00:17:20,680 --> 00:17:23,320 You're the one that was banging on about how everything is connected. 436 00:17:23,410 --> 00:17:25,480 All of us, not just you and Rob. 437 00:17:25,540 --> 00:17:27,270 But I'm the reason he's in a coma. 438 00:17:27,350 --> 00:17:28,470 You said it wasn't a coma. 439 00:17:28,520 --> 00:17:30,300 Whatever the fuck it is, 440 00:17:30,390 --> 00:17:32,530 I'm still the prick who put him in it. 441 00:17:41,070 --> 00:17:42,320 Hello? 442 00:17:42,480 --> 00:17:43,740 All hail Odin. 443 00:17:43,850 --> 00:17:45,140 What do you want, Anders? 444 00:17:45,270 --> 00:17:46,490 To apologize. 445 00:17:47,500 --> 00:17:48,540 Seriously. 446 00:17:48,660 --> 00:17:51,000 I came on way too strong this morning. 447 00:17:51,150 --> 00:17:52,890 You're still getting used to the whole deal. 448 00:17:53,170 --> 00:17:54,370 It was wrong of me to put pressure on you. 449 00:17:54,430 --> 00:17:57,310 And I hope you have a good time on your date tonight. 450 00:17:58,470 --> 00:17:59,430 Why? 451 00:17:59,520 --> 00:18:01,430 Because I'm proud of you for getting back on the horse. 452 00:18:01,540 --> 00:18:02,410 What horse? 453 00:18:02,500 --> 00:18:05,180 How about the last chick you went after put an arrow in your chest. 454 00:18:05,260 --> 00:18:05,940 If that was me, 455 00:18:06,020 --> 00:18:07,380 that would definitely be playing on my mind. 456 00:18:10,070 --> 00:18:12,050 This is way different from that. 457 00:18:12,100 --> 00:18:14,000 I know, that's what I'm saying. 458 00:18:14,050 --> 00:18:15,580 Go out, have a good time, 459 00:18:15,660 --> 00:18:18,920 and when you're ready to talk about the other thing, over to you. 460 00:18:25,520 --> 00:18:27,640 So, how long are you staying for this time, Olaf? 461 00:18:27,740 --> 00:18:29,770 As long as I'm needed. 462 00:18:31,660 --> 00:18:34,170 Hey, I'm sorry to hear the IVF thing isn't working out for you. 463 00:18:35,260 --> 00:18:37,930 But it's good you're thinking about trying again. 464 00:18:38,580 --> 00:18:40,120 Science is amazing these days. 465 00:18:41,180 --> 00:18:42,720 Yes, it is. 466 00:18:42,840 --> 00:18:44,710 You'll make awesome parents. 467 00:18:46,430 --> 00:18:47,510 That was the plan. 468 00:18:51,000 --> 00:18:53,050 I'll sort out dessert. 469 00:18:56,720 --> 00:18:59,830 What the hell was that? 470 00:18:59,940 --> 00:19:01,240 I was giving you an opening. 471 00:19:01,350 --> 00:19:02,280 To do what? 472 00:19:02,380 --> 00:19:04,770 To talk to her. You need to talk. 473 00:19:04,900 --> 00:19:06,140 Thanks for that, Olaf. 474 00:19:08,460 --> 00:19:09,260 Hello? 475 00:19:09,360 --> 00:19:12,220 Oh, hey. It's Anders here, Axl's brother. 476 00:19:12,310 --> 00:19:14,130 Um, I need to get hold of him. 477 00:19:14,210 --> 00:19:16,160 I believe he's on a date and he's turned his cell phone off. 478 00:19:16,210 --> 00:19:17,560 I was wondering if you knew where he is. 479 00:19:17,670 --> 00:19:20,090 Yeah, I do. 480 00:19:20,240 --> 00:19:22,710 So, you never knew your dad. 481 00:19:22,830 --> 00:19:25,680 - No, I was a baby when he left. - God. 482 00:19:25,820 --> 00:19:29,170 And how did your mom cope with raising... oh, excuse me. 483 00:19:29,450 --> 00:19:32,130 Any chance we could get proper steak knives? 484 00:19:34,680 --> 00:19:37,240 how did your mom cope with raising four boys on her own? 485 00:19:38,230 --> 00:19:40,900 Not well. She, um, she kind of 486 00:19:41,030 --> 00:19:42,060 shot through when I was six. 487 00:19:42,180 --> 00:19:45,720 My big brother Mike took over being dad... and mum. 488 00:19:47,840 --> 00:19:49,630 How did you end up being so normal? 489 00:19:50,760 --> 00:19:52,090 Who says I'm normal? 490 00:19:53,240 --> 00:19:54,550 Thanks. 491 00:19:54,670 --> 00:19:56,870 If you're going to stab something, 492 00:19:56,990 --> 00:19:58,830 you need the proper implement. 493 00:20:00,800 --> 00:20:02,340 Depends on who you're stabbing. 494 00:20:03,440 --> 00:20:04,510 I was thinking the steak. 495 00:20:07,640 --> 00:20:09,320 That's a relief. 496 00:20:11,450 --> 00:20:13,330 I'm a bit sensitive around sharp objects. 497 00:20:13,840 --> 00:20:15,620 The last woman I, um... 498 00:20:15,740 --> 00:20:18,470 she kind of... shot me with an arrow. 499 00:20:18,590 --> 00:20:20,150 Get the hell out. 500 00:20:27,510 --> 00:20:28,110 Why? 501 00:20:29,220 --> 00:20:30,920 There was alcohol involved. 502 00:20:31,050 --> 00:20:32,350 Far out. 503 00:20:33,980 --> 00:20:34,780 Told you I'm not normal. 504 00:20:36,580 --> 00:20:38,440 Well, you're safe with me. 505 00:20:56,860 --> 00:20:58,030 You alright? 506 00:20:59,160 --> 00:21:00,630 Yeah. All good. 507 00:21:10,910 --> 00:21:13,070 Sorry about Olaf. 508 00:21:14,350 --> 00:21:15,900 You don't need to apologize for your family. 509 00:21:16,830 --> 00:21:17,930 Yeah, I do, actually. 510 00:21:22,530 --> 00:21:23,700 So, have you thought about it? 511 00:21:34,190 --> 00:21:36,220 What if we're never meant to have a baby? 512 00:21:37,330 --> 00:21:39,820 But the doctors say there's no reason why we can't. 513 00:21:39,910 --> 00:21:41,400 I know what the doctors say. 514 00:21:43,600 --> 00:21:46,440 What if... 515 00:21:48,000 --> 00:21:51,720 it's never meant to be, if it's fate? 516 00:21:54,070 --> 00:21:56,550 I don't believe in fate. 517 00:21:59,560 --> 00:22:01,740 I believe in you and me. 518 00:22:15,650 --> 00:22:18,360 - Hi. - Hi. 519 00:22:18,510 --> 00:22:19,960 How was your date? 520 00:22:20,090 --> 00:22:21,580 It was...pretty good actually. 521 00:22:23,000 --> 00:22:24,270 That's good. 522 00:22:25,320 --> 00:22:28,220 - Jamie's really nice, eh? - Yeah, she is. 523 00:22:28,340 --> 00:22:29,860 Hey, did your brother get a hold of you? 524 00:22:29,980 --> 00:22:30,800 Which one? 525 00:22:30,900 --> 00:22:32,080 Anders. He rang. 526 00:22:32,080 --> 00:22:33,370 He was... wanted to know where you were. 527 00:22:35,530 --> 00:22:37,550 Yeah. Yeah, he did. 528 00:22:40,190 --> 00:22:41,040 Prick. 529 00:22:43,710 --> 00:22:44,210 He's here now. 530 00:22:44,340 --> 00:22:45,510 Hello. 531 00:22:48,270 --> 00:22:49,030 Is your girlfriend here? 532 00:22:49,350 --> 00:22:50,600 Her name is Jamie, and no. 533 00:22:50,690 --> 00:22:52,080 Do you think I'm a fuck-wit? 534 00:22:52,190 --> 00:22:53,480 Uh, yeah, sometimes. 535 00:22:53,560 --> 00:22:55,870 You sent that vodka girl to the pub. 536 00:22:55,910 --> 00:22:58,710 Ah, fair cop. Well spotted. It was a reminder. 537 00:22:58,830 --> 00:22:59,720 You have a quest. 538 00:22:59,810 --> 00:23:01,570 What happened to "No pressure, Axl"? 539 00:23:01,690 --> 00:23:03,650 I was backing off to give you time to come to your senses 540 00:23:03,750 --> 00:23:04,880 and then I realized that was a stupid idea. 541 00:23:04,980 --> 00:23:07,460 So, this Jamie chick, is she the Frig? 542 00:23:07,580 --> 00:23:09,500 She's a nice girl who likes me for who I am. 543 00:23:09,590 --> 00:23:10,540 But you're a god. 544 00:23:10,640 --> 00:23:12,320 Not that me! The real me. 545 00:23:12,420 --> 00:23:13,920 Ah. Did you plough her? 546 00:23:15,030 --> 00:23:15,700 Thank you for dinner. 547 00:23:16,830 --> 00:23:19,410 Thank you for not stabbing me with your steak knife. 548 00:23:22,270 --> 00:23:23,610 You should probably know now. 549 00:23:23,610 --> 00:23:27,240 I have this rule about not sleeping with a guy on a first date. 550 00:23:27,330 --> 00:23:29,650 No, no, I wasn't thinking about that at all. 551 00:23:30,150 --> 00:23:32,460 But if you want a second date. 552 00:23:34,910 --> 00:23:38,010 No, I didn't. Not that it's any of your business. 553 00:23:38,150 --> 00:23:40,350 Everything you do is my business, Axl, 554 00:23:40,350 --> 00:23:43,810 as one who will die if you die without ever having tasted the Frig. 555 00:23:44,940 --> 00:23:47,730 Look, if your girl isn't the Frig and 556 00:23:47,840 --> 00:23:49,150 you want to keep seeing her, that's cool. 557 00:23:49,250 --> 00:23:51,990 See her all you want, but, you have a duty, Axl, 558 00:23:52,090 --> 00:23:54,610 and this is where duty starts. 559 00:23:55,820 --> 00:23:57,590 You can have your cake and eat it too. 560 00:23:57,700 --> 00:23:58,880 It's called cheating. 561 00:23:58,990 --> 00:24:00,110 Men have been doing is since time began. 562 00:24:00,230 --> 00:24:03,910 Yes, morally it's a little bit dodgy 563 00:24:04,020 --> 00:24:05,640 but there's a greater good here, Axl. 564 00:24:06,880 --> 00:24:08,000 Look at her, mate. 565 00:24:08,100 --> 00:24:09,300 She's a walking wet dream. 566 00:24:09,310 --> 00:24:10,380 How can you resist that? 567 00:24:10,470 --> 00:24:12,260 She scares the crap out of me is how. 568 00:24:12,390 --> 00:24:14,160 And I'd quite like my first time to be with someone 569 00:24:14,250 --> 00:24:15,160 who doesn't terrify me. 570 00:24:15,240 --> 00:24:16,280 First time on the quest? 571 00:24:20,380 --> 00:24:21,490 First time ever? 572 00:24:21,570 --> 00:24:23,910 You're 21 and you're a virgin? 573 00:24:24,010 --> 00:24:24,830 How is that possible? 574 00:24:24,930 --> 00:24:26,620 Look, it's not for want of trying, okay? 575 00:24:27,680 --> 00:24:30,670 It was just tricky living at Mike and Val's place. 576 00:24:35,350 --> 00:24:37,280 Oh, oh, sorry. 577 00:24:37,680 --> 00:24:42,140 Uh, just looking for reading glasses here, so 578 00:24:43,190 --> 00:24:44,360 Don't mind me. 579 00:24:51,360 --> 00:24:54,810 Oh, sorry. 580 00:24:56,240 --> 00:24:59,040 Hi, Stella. How's your mom? 581 00:25:11,190 --> 00:25:12,730 It was the main reason I moved. 582 00:25:12,840 --> 00:25:14,250 But still no luck, eh? 583 00:25:14,360 --> 00:25:15,560 It's like I'm cursed. 584 00:25:15,950 --> 00:25:18,010 I mean, I'm not exactly a pig, right? 585 00:25:18,100 --> 00:25:19,440 But have I ever gotten any? 586 00:25:19,530 --> 00:25:22,740 Meanwhile the most useless pricks I know are doing the business. 587 00:25:23,760 --> 00:25:26,060 Well, maybe you are cursed, but in a good way. 588 00:25:27,190 --> 00:25:29,620 Maybe it was your fate to wait until you became Odin. 589 00:25:30,740 --> 00:25:32,220 If you tell anyone about this 590 00:25:32,220 --> 00:25:33,440 the first thing I'll do 591 00:25:33,550 --> 00:25:35,330 when I get my powers is smite your ass. 592 00:25:36,110 --> 00:25:38,180 Okay, you have my word as a god. 593 00:25:39,230 --> 00:25:40,730 How about you look at it this way. 594 00:25:40,840 --> 00:25:42,850 You have to pop your cherry sometime, right? 595 00:25:42,970 --> 00:25:44,540 So what better way than to do it with... 596 00:25:44,610 --> 00:25:48,220 All you got to do is hang on and go for the ride, bro. 597 00:25:48,320 --> 00:25:49,490 I'd rather handle this my way. 598 00:25:49,590 --> 00:25:50,930 You have no way except the way of the virgin. 599 00:25:53,830 --> 00:25:56,400 If you hook up with Karla and she's not the Frigg 600 00:25:56,440 --> 00:25:58,040 the worst that can happen is 601 00:25:58,130 --> 00:25:59,950 you get a roll in the hay with a very desirable woman. 602 00:26:00,040 --> 00:26:01,290 And then you go back to Jamie 603 00:26:01,380 --> 00:26:02,840 and get it on, except now 604 00:26:02,910 --> 00:26:05,060 you're over your first night moves so 605 00:26:05,340 --> 00:26:06,580 it's going to be so much better for the both of you. 606 00:26:06,680 --> 00:26:07,600 Especially her. 607 00:26:16,220 --> 00:26:17,740 Yeah, okay. How? 608 00:26:17,850 --> 00:26:19,680 Shit, I know you're a virgin but... 609 00:26:19,790 --> 00:26:20,950 You know what I mean. 610 00:26:21,050 --> 00:26:22,440 Pick you up about five? 611 00:26:22,560 --> 00:26:23,470 What, tonight? 612 00:26:23,600 --> 00:26:24,270 Yeah, tonight. 613 00:26:24,370 --> 00:26:25,720 I got a date with Jamie. 614 00:26:25,800 --> 00:26:27,010 Give her the flick. 615 00:26:27,090 --> 00:26:28,130 I can't give her the flick. 616 00:26:28,210 --> 00:26:29,710 No, tell her you've scored a job tonight, 617 00:26:29,790 --> 00:26:30,710 which is true actually. 618 00:26:31,800 --> 00:26:33,280 Okay, you might think of it as a job 619 00:26:33,280 --> 00:26:34,670 but I don't, so... 620 00:26:34,750 --> 00:26:35,600 It is an actual job, numb nuts. 621 00:26:35,680 --> 00:26:36,820 You get paid and everything. 622 00:26:37,880 --> 00:26:39,020 They have six of them? 623 00:26:39,110 --> 00:26:41,150 No, not that bit. 624 00:26:41,210 --> 00:26:43,220 The paying gig first, the fun time after. 625 00:26:43,300 --> 00:26:46,520 It's win-win for a poor student god like yourself. 626 00:26:49,450 --> 00:26:50,700 You're hiding. 627 00:26:50,810 --> 00:26:51,840 No, I'm not. 628 00:26:52,940 --> 00:26:54,560 I'll hide with you. 629 00:26:54,680 --> 00:26:56,760 if you go and stay, 630 00:26:56,870 --> 00:26:58,460 how about making rent noises again? 631 00:27:04,630 --> 00:27:06,320 You know what this room needs 632 00:27:06,320 --> 00:27:09,080 to be a really good man-hiding space? 633 00:27:09,080 --> 00:27:10,710 Pool table. 634 00:27:17,280 --> 00:27:19,320 Sometimes the connection is there is no connection. 635 00:27:20,440 --> 00:27:22,230 You can't have a child because you can't. 636 00:27:22,270 --> 00:27:25,180 What happened to Rob happened because it happened. 637 00:27:28,670 --> 00:27:30,490 I'm really sorry. 638 00:27:30,640 --> 00:27:31,380 We know! 639 00:27:31,480 --> 00:27:32,630 You keep saying. 640 00:27:32,730 --> 00:27:34,350 But I am. 641 00:27:34,860 --> 00:27:36,220 Any money is good. 642 00:27:36,320 --> 00:27:38,300 Never a truer word spoken. 643 00:27:38,410 --> 00:27:39,810 We can go out tomorrow. 644 00:27:39,900 --> 00:27:41,130 When he's flush with cash. 645 00:27:41,240 --> 00:27:42,850 What is this job exactly? 646 00:27:42,950 --> 00:27:45,310 Ah, it's kind of a performance, 647 00:27:45,410 --> 00:27:49,400 crowd motivational thing at the Northern Dragons home game tonight. 648 00:27:49,490 --> 00:27:51,150 Which means what? 649 00:27:51,250 --> 00:27:52,430 You're the mascot. 650 00:27:55,530 --> 00:27:58,520 The team bus ran over the usual mascot's foot at the last game. 651 00:28:00,100 --> 00:28:01,050 It'll be fun. You'll love it. 652 00:28:04,050 --> 00:28:06,170 I am not dressing up in that. 653 00:28:06,270 --> 00:28:07,590 What? You love dressing up. 654 00:28:07,680 --> 00:28:09,500 Remember that time you dressed up as a little smurf? 655 00:28:09,550 --> 00:28:11,230 For a pub crawl. I was pissed. 656 00:28:13,690 --> 00:28:15,400 You owe me. 657 00:28:15,490 --> 00:28:16,910 How is dressing like a dork 658 00:28:17,050 --> 00:28:18,200 meant to land me a net baller girl? 659 00:28:18,630 --> 00:28:19,960 The other mascot guy nailed 660 00:28:20,070 --> 00:28:21,440 half the team before he got run over by the bus. 661 00:28:23,020 --> 00:28:23,890 You're making that up. 662 00:28:23,970 --> 00:28:24,490 Seriously. 663 00:28:24,530 --> 00:28:25,770 Wing attack and wing defence on the same night 664 00:28:25,860 --> 00:28:27,790 on an away trip during the carnival. 665 00:28:27,950 --> 00:28:30,390 Net ballers digs mascots sex 666 00:28:31,480 --> 00:28:32,670 All you have to do is be here, 667 00:28:32,750 --> 00:28:33,480 I'll do the rest. 668 00:28:35,630 --> 00:28:36,630 Hey. 669 00:28:39,720 --> 00:28:41,350 Are you the other team's mascot? 670 00:28:41,470 --> 00:28:43,320 The team's motivational assistant. 671 00:28:45,440 --> 00:28:49,330 So how was it for you dressing as a girl bunny every week? 672 00:28:49,430 --> 00:28:50,560 I have no problem with that? 673 00:28:50,670 --> 00:28:53,630 Really? It would do my head in after a while. 674 00:28:53,930 --> 00:28:55,660 I'm comfortable in my masculinity. 675 00:28:56,780 --> 00:28:57,660 Do your friends know that 676 00:28:57,770 --> 00:28:58,840 you dress as a girl bunny every week? 677 00:28:58,910 --> 00:29:00,160 Look, mate, this is how it works. 678 00:29:00,250 --> 00:29:01,930 You and me, we're enemies, right? 679 00:29:02,030 --> 00:29:03,350 I'll shake your hand after the game, 680 00:29:03,460 --> 00:29:04,310 but until then, 681 00:29:04,430 --> 00:29:07,240 bring it on 'cause you're the one who'll be going down. 682 00:29:23,820 --> 00:29:25,240 Dick. 683 00:29:31,010 --> 00:29:32,490 Hey, how's it going? 684 00:29:34,320 --> 00:29:35,530 I'm not the usual mascot. 685 00:29:35,620 --> 00:29:36,560 Just filling in. 686 00:29:36,640 --> 00:29:38,660 The other guy got his foot run over. 687 00:29:38,750 --> 00:29:40,990 I know, I was there. I heard him scream. 688 00:29:43,220 --> 00:29:45,110 Well, of course. 689 00:29:52,380 --> 00:29:54,510 You need to lead us on now. 690 00:29:54,610 --> 00:29:55,320 What? 691 00:29:55,430 --> 00:29:56,380 The mascot leads us out. 692 00:29:56,610 --> 00:29:57,860 Oh. 693 00:30:15,650 --> 00:30:17,420 It's impossible not to watch your every move. 694 00:30:17,520 --> 00:30:18,190 You draw the eye. 695 00:30:18,280 --> 00:30:19,710 But you know that, don't you? 696 00:30:19,760 --> 00:30:22,130 - You're the P.R. Guy, right? - I am. 697 00:30:22,240 --> 00:30:24,600 You hear about the photo. I only did it for a day. 698 00:30:24,730 --> 00:30:25,800 I don't care about the photo, 699 00:30:35,870 --> 00:30:37,520 If that wanker bunny slaps me one more time 700 00:30:37,620 --> 00:30:38,910 I'll punch his lights out! 701 00:30:39,000 --> 00:30:40,520 Relax, you did great. 702 00:30:40,570 --> 00:30:41,520 Hey, hey, hey. 703 00:30:41,590 --> 00:30:42,670 Okay, that does it. 704 00:30:45,740 --> 00:30:47,450 I said come here. 705 00:30:47,540 --> 00:30:51,620 Axl. Axl! 706 00:30:56,000 --> 00:30:57,010 Get of me! 707 00:30:57,110 --> 00:30:57,690 Fight! Fight! 708 00:30:57,800 --> 00:30:59,440 Fight! Figh Fight! 709 00:31:00,030 --> 00:31:01,820 Let me at him. Let me at him. 710 00:31:01,940 --> 00:31:02,830 I'll bloody kill him! 711 00:31:02,920 --> 00:31:04,280 I'll kill you! I'll kill you. 712 00:31:14,840 --> 00:31:15,840 What's up? 713 00:31:15,940 --> 00:31:17,250 Are you watching the net ball on TV? 714 00:31:17,520 --> 00:31:18,300 No. Are you? 715 00:31:18,400 --> 00:31:20,180 Nothing wrong with a man watching net ball. 716 00:31:20,310 --> 00:31:21,680 If you say so. 717 00:31:21,800 --> 00:31:25,360 Well, you should. Tonight of all nights you really should. 718 00:31:30,120 --> 00:31:32,600 Your brother tells me you were defending my honour. 719 00:31:32,710 --> 00:31:33,640 When? 720 00:31:34,730 --> 00:31:35,680 The fight. 721 00:31:35,750 --> 00:31:37,990 Oh yeah. Yeah! 722 00:31:40,270 --> 00:31:41,130 My hero. 723 00:31:43,730 --> 00:31:45,810 They don't have, like, drug testing in net ball? 724 00:31:56,990 --> 00:31:58,240 Hello, Mike. 725 00:31:58,350 --> 00:31:59,630 What are you up to, Anders? 726 00:31:59,710 --> 00:32:00,700 Moving things along. 727 00:32:00,780 --> 00:32:03,510 Doing what we were put on this planet to do, you know, 728 00:32:03,590 --> 00:32:04,450 being gods among men. 729 00:32:04,530 --> 00:32:05,940 Don't you do this. 730 00:32:06,020 --> 00:32:08,390 You don't know what you're messing with! 731 00:32:08,480 --> 00:32:10,490 But I know of no other way to find out. 732 00:32:12,590 --> 00:32:13,630 You're phone's going to start ringing. 733 00:32:13,710 --> 00:32:14,550 It will be Mike. 734 00:32:18,190 --> 00:32:19,590 It's up to you what you do. 735 00:32:27,040 --> 00:32:29,110 What say we take this party elsewhere, huh? 736 00:32:34,360 --> 00:32:35,550 Oh, idiot, idiot! 737 00:32:56,110 --> 00:32:58,500 No way is my first time involve you in there with me. 738 00:32:58,610 --> 00:32:59,650 But you're up. 739 00:33:04,610 --> 00:33:05,900 Take the lady a drink. 740 00:33:11,280 --> 00:33:12,960 Thank you, Axl. 741 00:33:16,080 --> 00:33:18,340 So, Anders says you're a virgin. 742 00:33:19,440 --> 00:33:21,640 No, now way! Not me. 743 00:33:24,020 --> 00:33:28,060 Pity. I always wanted to be a beautiful boy's first. 744 00:33:28,210 --> 00:33:31,970 Oh, okay. Yeah, I am. 745 00:33:32,800 --> 00:33:33,980 Come with me. 746 00:34:12,030 --> 00:34:15,230 Oh, look. The cavalry. 747 00:34:15,490 --> 00:34:16,410 Where's Axl? 748 00:34:18,730 --> 00:34:19,750 I sent him on his way. 749 00:34:23,780 --> 00:34:24,700 Drink? 750 00:34:24,990 --> 00:34:25,560 Okay. 751 00:34:25,640 --> 00:34:26,240 Sure. 752 00:34:26,320 --> 00:34:28,410 On his way to do what? 753 00:34:28,500 --> 00:34:30,020 To do what comes naturally of course. 754 00:34:32,590 --> 00:34:35,670 You can't just unleash him on the world 755 00:34:35,740 --> 00:34:37,100 until we know what we are dealing with. 756 00:34:37,180 --> 00:34:38,930 When is that going to occur, Mike? 757 00:34:39,030 --> 00:34:41,680 When finally rejoins us on planet earth? 758 00:34:42,760 --> 00:34:43,480 Face it, 759 00:34:43,480 --> 00:34:45,530 the only way we're going to know what's going to happen 760 00:34:45,630 --> 00:34:46,730 is by getting out there and actually doing it, 761 00:34:46,810 --> 00:34:48,130 not hiding from reality like you do. 762 00:34:48,230 --> 00:34:51,960 Don't you dare use Axl to get what you want. 763 00:34:52,040 --> 00:34:55,170 I want to become a god, Michael. A proper god. 764 00:34:55,300 --> 00:34:57,880 Not theses piss-weak versions we've become. 765 00:34:57,970 --> 00:34:58,830 What's wrong with that? 766 00:34:59,910 --> 00:35:01,330 Let Ty be the god he is, 767 00:35:01,400 --> 00:35:03,560 not the god of "Did someone leave the door open." 768 00:35:06,270 --> 00:35:09,620 Even you. You got a reason for Axl to succeed. 769 00:35:11,320 --> 00:35:12,830 As gods we've got the power to bring your mate 770 00:35:12,910 --> 00:35:14,200 back from the land of the living dead. 771 00:35:15,330 --> 00:35:16,560 Arise, Rob. Rejoin the human race. 772 00:35:18,990 --> 00:35:22,150 Unless it suits you for "Coma Rob" To remain in his coma. 773 00:35:24,560 --> 00:35:27,300 I am here for Axl. 774 00:35:27,350 --> 00:35:30,850 Everything else is in your fucked up head. 775 00:35:30,950 --> 00:35:32,510 Oh god, oh god! 776 00:35:41,310 --> 00:35:42,120 Karla? 777 00:35:42,230 --> 00:35:44,790 Shit. 778 00:35:44,890 --> 00:35:45,650 Axl's fine, Mike. 779 00:35:45,650 --> 00:35:47,260 Axl's having the time of his life. 780 00:35:47,350 --> 00:35:48,480 In fact, in his own way, 781 00:35:48,480 --> 00:35:49,600 he's learning what it's like to be a god. 782 00:35:49,680 --> 00:35:51,030 And good oh him, I say. 783 00:35:51,080 --> 00:35:55,120 She's dead! I think I killed...her. 784 00:35:56,240 --> 00:35:58,790 She' breathing, sort of. 785 00:35:59,900 --> 00:36:00,700 But she will be alright, right? 786 00:36:01,820 --> 00:36:03,360 Put your hands on her. 787 00:36:03,530 --> 00:36:04,650 Oh, get off! 788 00:36:04,760 --> 00:36:05,830 No, no, cold hands, dick. 789 00:36:05,940 --> 00:36:07,200 Like the girl in the spa top her. 790 00:36:18,070 --> 00:36:19,410 Nice work, ice man. 791 00:36:21,510 --> 00:36:22,460 Fuck sake! 792 00:36:22,540 --> 00:36:24,120 No, no, no, it's not like that. 793 00:36:28,370 --> 00:36:30,100 You think you're not the frig. 794 00:36:30,230 --> 00:36:32,520 You are Odin You should know. 795 00:36:33,620 --> 00:36:35,490 Then no. 796 00:36:35,600 --> 00:36:37,660 One down, two million to go. 797 00:36:37,740 --> 00:36:39,590 Wait at the shop. I'll look after her now. 798 00:36:39,690 --> 00:36:44,180 Can you tell her sorry, and, um, and thanks. 799 00:36:44,260 --> 00:36:45,260 Yeah, no. All over it. 800 00:36:45,340 --> 00:36:46,860 Bye-bye. 801 00:36:55,600 --> 00:36:56,950 You're not really 802 00:36:57,030 --> 00:36:58,240 a driving talking kind of brother, are you? 803 00:36:58,990 --> 00:36:59,810 Not like Anders. 804 00:37:01,850 --> 00:37:03,340 Look, I know 805 00:37:03,340 --> 00:37:06,410 this is a big game to you and him 806 00:37:07,680 --> 00:37:09,490 You've got a licence to screw around. 807 00:37:09,570 --> 00:37:11,100 I know what that feeling is like. 808 00:37:11,180 --> 00:37:12,470 "Look at me, I'm a god!" 809 00:37:13,570 --> 00:37:16,330 Actually, the only reason I went through with it is 810 00:37:16,430 --> 00:37:18,520 I thought I was doing the right thing for us. 811 00:37:21,730 --> 00:37:25,010 Axl 812 00:37:25,010 --> 00:37:27,830 nothing gods do 813 00:37:27,930 --> 00:37:29,240 turns out well for people around them. 814 00:37:31,320 --> 00:37:34,760 If you don't believe me, ask Rob. 815 00:37:38,220 --> 00:37:39,790 What does coma Rob have to do with it? 816 00:37:40,890 --> 00:37:41,780 Everything. 817 00:37:44,990 --> 00:37:46,530 Not farting around, huh? 818 00:38:02,850 --> 00:38:03,910 Where did that come from? 819 00:38:04,050 --> 00:38:05,620 Call it a gift. 820 00:38:06,740 --> 00:38:08,180 I was 21. 821 00:38:09,300 --> 00:38:12,460 I was a god. I was all god of games and... 822 00:38:14,560 --> 00:38:16,300 I owned that pool table. 823 00:38:17,890 --> 00:38:18,560 What's the matter? 824 00:38:18,630 --> 00:38:21,180 No one else want to get their ass kicked. 825 00:38:21,570 --> 00:38:22,490 Come on! 826 00:38:26,790 --> 00:38:28,330 Oh, fuck! 827 00:38:28,460 --> 00:38:29,370 Your break. 828 00:38:32,200 --> 00:38:33,000 This is now wise. 829 00:38:33,540 --> 00:38:34,580 Fuck 'em. 830 00:38:35,020 --> 00:38:35,730 They don't own this place. 831 00:38:44,540 --> 00:38:46,060 Let's just lose and leave, man. 832 00:39:13,390 --> 00:39:16,770 Oh, I believe it's down-trouser tradition 833 00:39:16,860 --> 00:39:19,240 when all our balls are sunk and yours are still on the table. 834 00:39:19,310 --> 00:39:20,310 Yeah. 835 00:39:24,760 --> 00:39:25,870 Shit! 836 00:39:32,000 --> 00:39:33,000 Shit! 837 00:39:34,350 --> 00:39:35,130 Rob! 838 00:39:37,130 --> 00:39:38,580 Rob! 839 00:39:41,690 --> 00:39:43,600 Rob! 840 00:40:13,160 --> 00:40:15,130 You just had your first lesson, Axl. 841 00:40:17,380 --> 00:40:19,060 Just piss off! 842 00:40:21,060 --> 00:40:22,960 And don't do anything ever 843 00:40:25,120 --> 00:40:26,350 without talking to me first. 844 00:40:54,650 --> 00:40:55,570 Hey. 845 00:40:57,690 --> 00:40:59,250 Weren't expecting to see you tonight. 846 00:41:00,340 --> 00:41:01,430 It's fast work, eh. 847 00:41:01,510 --> 00:41:02,320 Tough night. 848 00:41:03,410 --> 00:41:05,240 It had its moments. 849 00:41:07,330 --> 00:41:09,020 What? 850 00:41:09,110 --> 00:41:10,670 We went to the game, man. 851 00:41:10,800 --> 00:41:13,670 These guys forced me to pay money to watch net ball. 852 00:41:13,720 --> 00:41:16,650 Oh, so you saw the fight? 853 00:41:16,740 --> 00:41:18,760 We waited around for you afterwards 854 00:41:18,830 --> 00:41:19,750 to see if you were okay. 855 00:41:20,180 --> 00:41:22,780 But you looked kind of busy. 856 00:41:25,530 --> 00:41:26,460 Here he is. 857 00:41:30,080 --> 00:41:32,400 Hey, that's really hot net ball chick. 858 00:41:32,540 --> 00:41:33,800 Shut up! 859 00:41:56,490 --> 00:41:59,150 We just went to the place for a drink, that's all. 860 00:41:59,260 --> 00:42:02,040 Dude, I hope it wasn't your brother that gave you that hickey. 861 00:42:05,040 --> 00:42:07,110 It was nothing. Honest. 862 00:42:07,900 --> 00:42:10,310 See, I told you it was only a root. 863 00:42:10,360 --> 00:42:11,550 He likes you heaps, man. 864 00:42:11,730 --> 00:42:12,800 Let's go. 865 00:42:13,910 --> 00:42:14,980 Really? 866 00:42:15,090 --> 00:42:17,000 You do what you like, but 867 00:42:17,080 --> 00:42:18,920 I don't really go for guys who are players. 868 00:42:19,000 --> 00:42:20,330 Oh, I'm not a player. 869 00:42:20,420 --> 00:42:21,110 I swear! 870 00:42:21,190 --> 00:42:23,820 Sure. It's only a root, right? 871 00:42:26,820 --> 00:42:29,290 I can give you a lift home. Ta. 872 00:42:41,240 --> 00:42:42,580 I still love her, you know. 873 00:42:44,900 --> 00:42:46,860 I know when she brings me flowers. 874 00:42:47,910 --> 00:42:49,880 I hear her when she talks to me. 875 00:42:52,960 --> 00:42:55,010 She still loves me, Mike. 876 00:42:58,210 --> 00:43:01,060 But you already know that. Right? 877 00:43:02,730 --> 00:43:04,200 You're in a coma. 878 00:43:05,280 --> 00:43:06,800 Shut up. 879 00:43:07,610 --> 00:43:08,650 It's not a coma. 880 00:43:22,520 --> 00:43:24,770 What? 881 00:43:25,880 --> 00:43:27,310 We'll do it. 882 00:43:29,410 --> 00:43:30,650 Do what? 883 00:43:30,740 --> 00:43:31,760 Go again. 884 00:43:32,850 --> 00:43:35,030 To hell with the expense, to hell with everything. 885 00:43:36,700 --> 00:43:37,800 To hell with me. 886 00:43:40,090 --> 00:43:42,180 Let's make this bloody baby. 887 00:43:43,305 --> 00:44:43,680 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app