1 00:00:00,810 --> 00:00:04,031 In the future, a computer program called Skynet 2 00:00:04,151 --> 00:00:06,259 will declare war on the human race. 3 00:00:07,574 --> 00:00:09,704 Machines has traveled back in time 4 00:00:09,824 --> 00:00:12,844 taking human form to terminate John Connor, 5 00:00:12,964 --> 00:00:15,266 the future leader of the resistance. 6 00:00:17,096 --> 00:00:19,314 Sarah Connor, John's mother, 7 00:00:19,474 --> 00:00:21,152 teacher and protector. 8 00:00:22,094 --> 00:00:24,651 Cameron, a Terminator reprogramed 9 00:00:24,771 --> 00:00:26,655 to defend them at all costs. 10 00:00:27,291 --> 00:00:29,273 Derek Reese, John's uncle 11 00:00:29,393 --> 00:00:31,701 and a commanding officer with the resistance. 12 00:00:32,393 --> 00:00:36,421 Together, they fight to stop Skynet from ever being created. 13 00:00:36,541 --> 00:00:39,125 The battle for our tomorrow starts today. 14 00:00:39,285 --> 00:00:41,125 Episode 201: Samson & Delilah v 1.00 15 00:00:41,245 --> 00:00:43,742 http://Projet-SG.net 16 00:00:44,624 --> 00:00:47,342 Previously on Terminator: The Sarah Connor Chronicles... 17 00:00:47,502 --> 00:00:49,219 Do we have a John Reese? 18 00:00:56,207 --> 00:00:57,435 Come if you want to live. 19 00:00:57,595 --> 00:00:59,604 You want to stop Skynet? This is the way. 20 00:01:01,283 --> 00:01:03,316 Cromartie came through. He knows we're here. 21 00:01:03,999 --> 00:01:05,652 We're programmed to repair ourselves'. 22 00:01:05,979 --> 00:01:07,862 We're programmed to blend in. 23 00:01:08,982 --> 00:01:11,074 - There are other people here? - Resistance fighters. 24 00:01:11,194 --> 00:01:13,397 Humans sent back from the future by John. 25 00:01:13,517 --> 00:01:14,703 The machine's gotta go. 26 00:01:15,212 --> 00:01:17,557 Don't let yourself think that you can train them like a pet, 27 00:01:17,677 --> 00:01:19,758 because it'll be the last thing that you think. 28 00:01:19,878 --> 00:01:21,209 Your fiancee, Sarah Connor, 29 00:01:21,369 --> 00:01:23,283 killed a man because she believes in the future, 30 00:01:23,403 --> 00:01:26,631 he'll invent a computer system that declares war on the world. 31 00:01:26,751 --> 00:01:29,859 My Turk plays chess at a level that could defeat 32 00:01:29,979 --> 00:01:32,721 every human player that has ever lived and probably ever will live. 33 00:01:32,881 --> 00:01:35,014 Tech Industry spent billions doubling chip power. 34 00:01:35,174 --> 00:01:38,334 That's how we can go from a chess computer to the apocalypse. 35 00:01:38,454 --> 00:01:39,686 The Turk created Skynet. 36 00:01:40,359 --> 00:01:42,076 Somebody killed him and took the machine. 37 00:01:42,196 --> 00:01:43,690 He was dead and the Turk was gone. 38 00:01:43,850 --> 00:01:46,182 Got a good idea who has it. Sarkissian. 39 00:01:46,302 --> 00:01:48,126 Check the office. See if he stashed the Turk. 40 00:01:48,246 --> 00:01:49,529 Sarkissian's hard drive. 41 00:01:49,854 --> 00:01:52,365 If you die, they win. 42 00:01:54,000 --> 00:02:00,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 43 00:08:24,770 --> 00:08:25,969 Agent Ellison. 44 00:08:26,651 --> 00:08:28,050 Can I borrow you? 45 00:08:31,423 --> 00:08:34,809 Pulled him from the apartment. It's your guy, right? The shooter? 46 00:08:36,067 --> 00:08:37,570 Yeah, that's him. 47 00:08:37,972 --> 00:08:40,976 How does a mope like that take out 20 of our HRT? 48 00:08:43,185 --> 00:08:45,903 Zach wants you back home for a full incident report. 49 00:08:46,220 --> 00:08:47,238 You need a ride? 50 00:08:47,805 --> 00:08:49,615 I can get a junior agent to drive your car. 51 00:08:49,775 --> 00:08:50,575 Come on. 52 00:08:54,114 --> 00:08:57,248 They gonna believe a mope like this took out 20 of your HRT? 53 00:08:57,408 --> 00:09:00,543 And believe a machine from the future stole his identity and did it? 54 00:09:02,362 --> 00:09:03,546 They gotta believe. 55 00:09:05,140 --> 00:09:06,737 This has to end here. 56 00:09:07,836 --> 00:09:09,719 Sorry you gotta take the blame for it. 57 00:09:09,879 --> 00:09:11,382 It's not your fault. 58 00:09:13,379 --> 00:09:14,582 Just bad luck. 59 00:09:19,221 --> 00:09:20,396 You all right? 60 00:09:22,016 --> 00:09:23,292 John, are you all right? 61 00:09:24,435 --> 00:09:25,693 Would you answer me? 62 00:09:26,729 --> 00:09:27,530 Mom! 63 00:09:34,855 --> 00:09:37,205 Can you move? Are you hurt? You're bleeding. 64 00:09:37,365 --> 00:09:39,498 - I'm fine. Are you all right? - Just my shoulder. 65 00:09:41,341 --> 00:09:42,627 We gotta go. 66 00:09:45,990 --> 00:09:48,049 - Can you walk? - Yeah. 67 00:09:48,209 --> 00:09:50,009 Good, 'cause we gotta run. 68 00:09:51,128 --> 00:09:52,428 Come back here! 69 00:10:13,849 --> 00:10:16,494 All fire and EMT Personnel advised to stand by. 70 00:10:16,738 --> 00:10:19,770 Fire has destroyed a home at 204 Laurel Avenue. 71 00:10:19,890 --> 00:10:21,874 Number of dead or injured is unknown. 72 00:11:03,080 --> 00:11:04,705 - These the only two DOA? - That's it. 73 00:11:04,865 --> 00:11:06,711 - You check the whole house? - House is clear. 74 00:11:33,272 --> 00:11:35,948 What the hell's going on here? Where is she? 75 00:11:36,345 --> 00:11:37,668 Hell if I know. 76 00:11:38,295 --> 00:11:39,493 Long gone if I know her. 77 00:11:40,391 --> 00:11:43,270 - Who's out there under those sheets? - We were doing a deal. 78 00:11:43,390 --> 00:11:44,397 Went bad. 79 00:11:45,551 --> 00:11:46,667 We stole this. 80 00:11:47,700 --> 00:11:49,003 Guess they came back for it. 81 00:11:49,508 --> 00:11:53,012 - What's on it? - Records, names, transactions. 82 00:11:53,265 --> 00:11:54,472 I don't know. 83 00:11:54,843 --> 00:11:56,969 We thought we could use it. 84 00:11:57,250 --> 00:11:59,261 - What are you looking for? - It's a piece of tech. 85 00:11:59,381 --> 00:12:00,976 It's called the Turk. 86 00:12:03,446 --> 00:12:05,144 It's another computer. It's a program. 87 00:12:05,304 --> 00:12:06,961 - What's it do? - Right now? 88 00:12:07,081 --> 00:12:08,865 Plays a mean game of chess. 89 00:12:08,985 --> 00:12:12,735 Couple years, it's gonna get really pissed off. Blow up the world. 90 00:12:13,796 --> 00:12:16,322 Units requested. Possible stolen vehicle 91 00:12:16,482 --> 00:12:20,185 involved in an accident. Suspects fled scene. Injuries unknown. 92 00:12:21,487 --> 00:12:24,356 - She could be anywhere. - That's right, she could be anywhere. 93 00:12:24,476 --> 00:12:26,110 Or she could be right there. 94 00:12:26,230 --> 00:12:28,331 Maybe with your chess program. 95 00:12:32,869 --> 00:12:35,800 The identification of these two victims has not yet been released. 96 00:12:35,960 --> 00:12:38,128 And it is unclear how they are connected to this blaze 97 00:12:38,248 --> 00:12:39,678 or to the car explosion nearby. 98 00:12:40,198 --> 00:12:41,138 Mr. Walsh? 99 00:12:41,849 --> 00:12:43,641 - Ma'am. - Do you have it? 100 00:12:43,997 --> 00:12:46,102 I do, Ma'am. It's a modest little mouse, 101 00:12:46,262 --> 00:12:49,397 if I may say. It's not much to look at for 300,000. 102 00:12:49,557 --> 00:12:51,552 Better be able to checkmate Bobby Fischer for that. 103 00:12:51,744 --> 00:12:53,734 Not for you to judge, Mr. Walsh. 104 00:12:53,894 --> 00:12:56,362 - It's the last you'll hear of it. - When will I see you? 105 00:12:56,522 --> 00:12:59,156 I thought I'd tour the sights with it for a bit, Ma'am. 106 00:12:59,316 --> 00:13:01,909 - Make sure I was clean. - That seems prudent. 107 00:13:02,069 --> 00:13:03,038 An hour, then. 108 00:13:03,886 --> 00:13:04,954 An hour. 109 00:13:05,395 --> 00:13:06,604 And Mr. Walsh, 110 00:13:08,459 --> 00:13:10,056 Bobby Fischer's dead. 111 00:13:18,670 --> 00:13:19,451 Yes? 112 00:13:19,571 --> 00:13:21,756 Call a meeting of the department heads for tonight. 113 00:13:21,876 --> 00:13:22,781 Tonight? 114 00:13:23,040 --> 00:13:26,725 But Ms. Weaver, Justin Tuck is in Palm Springs for a long weekend. 115 00:13:28,173 --> 00:13:30,355 - I'll get him back. - Thank you. 116 00:14:12,440 --> 00:14:14,876 Witness saw a woman and a teenage boy get out of the car 117 00:14:14,996 --> 00:14:16,835 and move off to the south. 118 00:14:16,955 --> 00:14:19,445 - Are they hurt? - Either way, they're moving. 119 00:14:32,763 --> 00:14:34,084 I'm okay. 120 00:14:34,244 --> 00:14:36,170 It's just bruised. Let's go. 121 00:14:36,419 --> 00:14:38,020 It could be broken. 122 00:14:39,333 --> 00:14:41,592 How's your leg? Is your head still bleeding? 123 00:14:41,752 --> 00:14:43,678 We've gotta get off the street. 124 00:14:43,798 --> 00:14:45,846 We need to find a safe place. 125 00:15:23,731 --> 00:15:25,534 Has there been an accident? 126 00:15:39,613 --> 00:15:41,012 We need sanctuary. 127 00:15:43,347 --> 00:15:45,249 Can I ask for that? Please? 128 00:15:46,864 --> 00:15:48,966 We need somewhere to hide. Now. 129 00:15:52,829 --> 00:15:53,639 Yes. 130 00:15:55,271 --> 00:15:56,875 Of course. Come with me. 131 00:15:58,588 --> 00:15:59,722 And they should leave. 132 00:16:10,392 --> 00:16:11,403 Come on. 133 00:16:14,435 --> 00:16:16,936 - What will you do when you find 'em? - Do? 134 00:16:17,653 --> 00:16:18,851 Join the team? 135 00:16:20,078 --> 00:16:23,174 Think she's gonna go with you, 'cause it's not gonna happen. 136 00:16:23,294 --> 00:16:25,267 She left you at the altar for a reason. 137 00:16:25,387 --> 00:16:27,796 - That's not what I want. - Really. 138 00:16:28,233 --> 00:16:30,242 - Yeah. I'm married. - So you say. 139 00:16:30,402 --> 00:16:32,504 - I love my wife. - So you say. 140 00:16:33,754 --> 00:16:35,873 Look, I just wanna know they're okay, got it? 141 00:16:36,033 --> 00:16:38,722 - What if they're not? - Then I'll make 'em okay. 142 00:16:38,842 --> 00:16:40,343 Like I did for you. 143 00:17:13,570 --> 00:17:16,664 Your money'll be deposited in the account within 30 minutes. 144 00:17:16,996 --> 00:17:19,902 Please, take all the precautions we discussed. 145 00:17:20,518 --> 00:17:21,822 Of course, Ma'am. 146 00:17:22,120 --> 00:17:25,866 So much for so little. Again, don't mind me sayin'. 147 00:17:30,477 --> 00:17:33,072 They flow from street to street. 148 00:17:34,957 --> 00:17:38,143 At a particular speed and in a particular direction. 149 00:17:38,644 --> 00:17:40,062 Walk the block, 150 00:17:40,417 --> 00:17:43,012 wait for the signal, cross at the light. 151 00:17:43,411 --> 00:17:44,708 Over and over. 152 00:17:45,888 --> 00:17:47,297 So orderly. 153 00:17:48,410 --> 00:17:50,789 All day I can watch them and know with a great deal of certainty 154 00:17:50,909 --> 00:17:53,784 what they'll do at any given moment. 155 00:17:54,624 --> 00:17:57,747 But they're not orderly, are they? Up close. 156 00:17:59,417 --> 00:18:00,573 Any individual. 157 00:18:02,029 --> 00:18:03,961 Who knows what they're gonna do? 158 00:18:05,696 --> 00:18:07,580 Any one of them might dash across the street 159 00:18:07,700 --> 00:18:09,925 at the wrong time and get hit by a car. 160 00:18:11,520 --> 00:18:13,294 When you get up close, 161 00:18:14,145 --> 00:18:16,098 we never follow the rules. 162 00:18:17,226 --> 00:18:21,028 You give a computer a series of rules, and it will follow them 163 00:18:21,784 --> 00:18:24,564 till those rules are superseded by other rules. 164 00:18:24,858 --> 00:18:26,901 Or that computer simply... 165 00:18:27,312 --> 00:18:29,361 wears down and quits. 166 00:18:29,758 --> 00:18:32,434 Computers are obedient to a fault. 167 00:18:33,174 --> 00:18:35,617 Do you know what's extremely rare in the world of computers? 168 00:18:36,397 --> 00:18:37,369 Finding one... 169 00:18:38,966 --> 00:18:40,945 that'll cross against the light. 170 00:18:43,920 --> 00:18:45,252 Thank you, Mr. Walsh. 171 00:18:48,342 --> 00:18:49,758 Be careful out there. 172 00:19:05,015 --> 00:19:06,401 Are you all right? 173 00:19:09,950 --> 00:19:12,654 - You already asked me that. - I'm asking you again. 174 00:19:12,814 --> 00:19:13,818 I'm fine. 175 00:19:15,025 --> 00:19:17,493 I think we need to talk about what happened back at the house. 176 00:19:17,653 --> 00:19:20,078 - No, I don't. - Maybe I need to talk about it. 177 00:19:20,238 --> 00:19:23,025 Maybe you do, but I don't, so let's not. 178 00:19:23,461 --> 00:19:24,249 Please. 179 00:19:27,281 --> 00:19:29,307 Then we need to talk about her. 180 00:19:30,042 --> 00:19:33,884 Whatever happened with the explosion, it's flipped a switch. 181 00:19:34,336 --> 00:19:36,125 She's reverted or something. 182 00:19:36,855 --> 00:19:38,972 She knows everything. 183 00:19:39,133 --> 00:19:39,952 I know. 184 00:19:40,384 --> 00:19:43,811 Bank accounts. Contingency plans. Weapons stash. 185 00:19:43,971 --> 00:19:46,141 - I know. - How we run, where we'll go. 186 00:19:46,261 --> 00:19:47,898 Who we've been, who we'll be. 187 00:19:48,058 --> 00:19:51,010 She's... stronger and faster. 188 00:19:51,228 --> 00:19:53,195 - We have to kill her, John. - I know! 189 00:20:04,463 --> 00:20:05,463 I know. 190 00:20:13,549 --> 00:20:15,509 I just read your incident report. 191 00:20:15,804 --> 00:20:18,143 I wanna thank you for filling everything out 192 00:20:18,263 --> 00:20:20,180 so quickly... It's a big help. 193 00:20:20,340 --> 00:20:21,515 Of course. 194 00:20:21,675 --> 00:20:23,016 So, Laszlo... 195 00:20:23,176 --> 00:20:25,744 Did you ever think that he had it in him? 196 00:20:26,054 --> 00:20:28,188 Out-of-work actor, a civilian? 197 00:20:28,348 --> 00:20:29,587 I did not, no. 198 00:20:29,837 --> 00:20:32,734 But he was here before. Suspect in multiple murders. 199 00:20:32,894 --> 00:20:35,529 - We cleared him. - But you had a change of heart? 200 00:20:35,689 --> 00:20:38,485 I discovered he was impersonating an FBI agent. 201 00:20:39,348 --> 00:20:42,020 Yeah, I had a change of heart. 202 00:20:42,140 --> 00:20:44,128 Do you have any idea whose bullet 203 00:20:44,248 --> 00:20:46,748 was ultimately responsible for taking Laszlo out? 204 00:20:46,908 --> 00:20:48,000 No, I don't. 205 00:20:48,160 --> 00:20:51,042 You know who threw the tear gas into the residence? 206 00:20:52,165 --> 00:20:54,882 And who fired into the apartment, igniting the canisters? 207 00:20:55,401 --> 00:20:57,843 - No, I do not. - It's amazing you survived. 208 00:21:02,049 --> 00:21:03,889 Do you know how you survived? 209 00:21:12,517 --> 00:21:14,693 You wanna talk to somebody? You need help? 210 00:21:15,002 --> 00:21:18,280 You want a counselor? A pastor? You're divorced. You have anybody? 211 00:21:18,440 --> 00:21:19,531 I'll be all right. 212 00:21:20,085 --> 00:21:23,076 Take six weeks paid leave, special circumstances. 213 00:21:23,237 --> 00:21:25,996 - I don't think that will be necessary. - We insist on it. 214 00:21:30,130 --> 00:21:34,103 So under possible penalty of perjury, as it relates to case file 215 00:21:34,372 --> 00:21:35,975 B1987004, 216 00:21:36,095 --> 00:21:38,178 do you, Agent James Ellison, today attest 217 00:21:38,298 --> 00:21:40,174 that all that you've recorded and said, 218 00:21:40,294 --> 00:21:43,513 case file's accurate and factual as far as your recollection can warrant? 219 00:21:45,660 --> 00:21:46,413 Yes. 220 00:21:47,277 --> 00:21:48,101 I do. 221 00:21:52,678 --> 00:21:54,098 Good luck, Agent. 222 00:22:27,016 --> 00:22:28,725 Yes? May I help you? 223 00:22:30,817 --> 00:22:32,270 I'm looking for my family. 224 00:22:32,556 --> 00:22:35,065 - Family? - My mother and my brother. 225 00:22:36,074 --> 00:22:38,360 We were in an accident. I think they're hurt. 226 00:22:39,360 --> 00:22:40,961 There is no one here. 227 00:22:42,060 --> 00:22:43,323 I need to find them. 228 00:22:43,657 --> 00:22:44,908 It's life or death. 229 00:22:45,681 --> 00:22:48,256 Like I said, there is no one here. 230 00:22:48,572 --> 00:22:50,345 I'm going to look around. 231 00:22:52,847 --> 00:22:54,344 It's life or death. 232 00:23:24,399 --> 00:23:25,282 Now. 233 00:23:28,441 --> 00:23:30,432 - Two minutes. - I know. 234 00:23:34,302 --> 00:23:36,989 - What are you doing? - Stay away. Please. 235 00:23:37,741 --> 00:23:40,380 I told you to go away. You have to stay away. 236 00:23:41,499 --> 00:23:42,558 Go! 237 00:23:44,669 --> 00:23:45,787 70 seconds. 238 00:23:46,302 --> 00:23:49,014 - The knife isn't sharp enough. - Well, push harder. 239 00:23:50,133 --> 00:23:51,725 - How much time? - 55. 240 00:23:54,012 --> 00:23:56,021 Wait, I see it. Screwdriver, screwdriver. 241 00:23:59,893 --> 00:24:02,115 - 35. - Oh, it's not the right size. 242 00:24:02,562 --> 00:24:03,695 20 seconds. 243 00:24:03,855 --> 00:24:06,027 Okay, okay. The knife, the knife. 244 00:24:10,638 --> 00:24:12,621 - Damn it! - We can't do this. 245 00:24:12,781 --> 00:24:14,289 - Come on. - She's waking up. 246 00:24:14,449 --> 00:24:15,723 She's waking up! 247 00:24:40,788 --> 00:24:41,650 Keys. 248 00:26:19,870 --> 00:26:21,249 You have to go. Do it. 249 00:26:24,318 --> 00:26:25,641 - What? - Go. 250 00:26:29,167 --> 00:26:30,165 Move! 251 00:27:02,710 --> 00:27:03,625 Call to him. 252 00:27:06,648 --> 00:27:07,629 Call to him. 253 00:27:23,012 --> 00:27:25,480 - You're making this difficult. - He won't come back! 254 00:27:27,739 --> 00:27:29,567 No. He won't. 255 00:30:09,854 --> 00:30:12,605 You can't do this. You don't know what you're about to do. 256 00:30:12,765 --> 00:30:14,899 Yes, I do. You're gonna kill me. 257 00:30:15,059 --> 00:30:17,442 No, John. You can't do this. 258 00:30:18,398 --> 00:30:21,483 You're not doing the right thing. This is not the right thing, John. 259 00:30:21,789 --> 00:30:23,911 Things are good now. Things are fine now. 260 00:30:24,031 --> 00:30:25,228 I ran a test. 261 00:30:25,778 --> 00:30:28,068 Things are good now. I'm fixed now. 262 00:30:28,382 --> 00:30:29,914 You can trust me now. 263 00:30:30,226 --> 00:30:32,625 - What are you waiting for? - She doesn't know, she doesn't. 264 00:30:33,092 --> 00:30:34,088 I'm good now. 265 00:30:34,208 --> 00:30:36,796 I'm good, I ran a test. Everything's perfect. I'm perfect. 266 00:30:37,832 --> 00:30:39,336 I'm sorry for what I did. 267 00:30:39,456 --> 00:30:41,876 It wasn't me. You have to understand. It wasn't me. 268 00:30:41,996 --> 00:30:43,927 That wasn't me. You can't let this happen, John. 269 00:30:44,047 --> 00:30:46,222 You can't! Please, listen to me. 270 00:30:46,595 --> 00:30:48,933 Listen to me. I don't wanna go. Please, John, please. 271 00:30:49,940 --> 00:30:52,061 John, listen to me. I don't wanna go. 272 00:30:52,547 --> 00:30:53,842 Please, John. 273 00:30:54,092 --> 00:30:56,065 Please. I'm good now. 274 00:30:56,480 --> 00:30:59,009 Listen to me. I don't want to go. I'm sorry. 275 00:30:59,129 --> 00:31:02,136 That wasn't me. I'm fixed now. I ran a test. 276 00:31:02,414 --> 00:31:04,949 Everything's perfect. You can trust me. 277 00:31:06,152 --> 00:31:08,161 I love you! I love you, please. 278 00:31:08,552 --> 00:31:10,872 I love you, John, and you love me. 279 00:31:35,381 --> 00:31:37,055 We should get going soon. 280 00:31:37,175 --> 00:31:40,068 You guys cut a pretty serious path of destruction across the city. 281 00:31:40,378 --> 00:31:41,659 Wasn't us. 282 00:31:44,273 --> 00:31:45,970 - I'm sorry. - Shoulda called earlier... 283 00:31:46,090 --> 00:31:48,785 - We could've helped you avoid some. - I doubt it. 284 00:31:51,322 --> 00:31:52,410 How's this? 285 00:31:52,530 --> 00:31:53,886 It looks trashed. 286 00:31:54,671 --> 00:31:58,169 So I'm guessing Sarkissian didn't tell you where he sold the Turk. 287 00:31:59,232 --> 00:32:00,713 Wasn't that kind of conversation. 288 00:32:05,628 --> 00:32:07,013 Did he see it all? 289 00:32:07,654 --> 00:32:08,846 He saw it all. 290 00:32:10,911 --> 00:32:12,025 Damn. 291 00:32:25,921 --> 00:32:29,534 So Charlie told me that Cromartie killed about 20 FBI guys today. 292 00:32:30,648 --> 00:32:32,235 He's still out there. 293 00:32:33,670 --> 00:32:36,916 He's here for me. They're dead because of me. 294 00:32:37,076 --> 00:32:41,028 They're dead because some people refuse to accept the reality of the situation. 295 00:32:41,247 --> 00:32:42,462 Which is what? 296 00:32:42,832 --> 00:32:44,870 Which is that they carry death 297 00:32:45,385 --> 00:32:46,259 with them. 298 00:32:46,986 --> 00:32:48,365 She was different. 299 00:32:49,339 --> 00:32:50,886 - No. - I made her. 300 00:32:52,083 --> 00:32:53,366 I sent her back. 301 00:32:53,486 --> 00:32:55,207 - She's different. - She's not different. 302 00:32:55,327 --> 00:32:57,613 There's physical damage to her chip. 303 00:32:58,082 --> 00:33:00,189 Which means that she can be repaired... 304 00:33:02,737 --> 00:33:03,985 I need her. 305 00:33:06,355 --> 00:33:07,757 She saved my life. 306 00:33:10,699 --> 00:33:12,201 She saves my life! 307 00:33:33,698 --> 00:33:35,494 I know what you saw today. 308 00:33:38,320 --> 00:33:40,408 I know what you did, and I'm... 309 00:33:41,488 --> 00:33:42,790 so proud of you. 310 00:33:45,435 --> 00:33:47,175 Maybe you could fix her. 311 00:33:48,832 --> 00:33:50,198 I know you wanna try. 312 00:33:53,611 --> 00:33:55,995 But I can't let you. I just... I can't. 313 00:34:04,103 --> 00:34:05,245 So burn her. 314 00:34:07,500 --> 00:34:08,925 Let's get the hell outta here. 315 00:34:32,574 --> 00:34:34,481 What she said back there... 316 00:34:36,220 --> 00:34:38,746 Everything she said, it was a trick. You know that, right? 317 00:34:42,489 --> 00:34:44,043 They don't feel anything. 318 00:34:45,310 --> 00:34:47,101 They don't have feelings. 319 00:34:51,944 --> 00:34:53,531 They don't know love. 320 00:34:56,593 --> 00:34:57,971 I know that, Mom. 321 00:35:06,227 --> 00:35:09,095 You know, I saw her do this with the last one. 322 00:35:09,652 --> 00:35:11,350 The only way to be sure. 323 00:35:12,148 --> 00:35:13,661 Especially this one. 324 00:35:15,527 --> 00:35:16,961 John, chip. 325 00:35:58,892 --> 00:36:00,328 The flare. Where is it? 326 00:36:19,700 --> 00:36:20,848 I'm sorry. 327 00:36:25,680 --> 00:36:26,999 John. Don't do this. 328 00:36:27,181 --> 00:36:28,740 - Don't do this! - Back off! 329 00:36:28,860 --> 00:36:31,400 - John, she'll kill you. - There's only one way to find out. 330 00:36:49,286 --> 00:36:50,753 Are you here to kill me, John? 331 00:36:53,148 --> 00:36:54,846 Are you here to kill me? 332 00:36:58,438 --> 00:36:59,495 No. 333 00:37:11,259 --> 00:37:12,191 Promise. 334 00:37:45,308 --> 00:37:46,479 Promise. 335 00:38:53,886 --> 00:38:55,378 I'll never lead you to her. 336 00:38:56,155 --> 00:38:59,006 So if that's why you left me alive, you might as well kill me right now. 337 00:39:00,160 --> 00:39:02,426 I'll never do the Devil's work. 338 00:39:04,002 --> 00:39:05,213 We'll see. 339 00:39:15,835 --> 00:39:17,937 Thank you for joining me tonight. 340 00:39:18,104 --> 00:39:20,403 I'm pleased to announce the formation of a new division. 341 00:39:20,638 --> 00:39:22,029 It'll cross disciplines, 342 00:39:22,311 --> 00:39:24,307 draw from many areas of expertise, 343 00:39:24,427 --> 00:39:26,867 and require the highest level of work from each of your groups. 344 00:39:27,027 --> 00:39:29,495 Each of our groups? How's that? Won't you be hiring... 345 00:39:29,655 --> 00:39:31,580 I'll be taking team members from each division 346 00:39:31,740 --> 00:39:34,375 - and creating a new team. - With all due respect, 347 00:39:34,805 --> 00:39:36,954 and I can only speak on behalf of the AI division 348 00:39:37,074 --> 00:39:39,588 when I tell you that I haven't a man to spare. 349 00:39:39,882 --> 00:39:41,507 Your division will be hard-hit. 350 00:39:42,054 --> 00:39:45,803 A list of new team members will be on your desks after you leave. 351 00:39:46,149 --> 00:39:48,585 The name of the new group is Babylon. 352 00:39:49,338 --> 00:39:52,714 - It's from the Bible. - And what does Babylon do? 353 00:39:53,103 --> 00:39:55,563 I mean, besides steal our team members. 354 00:39:55,860 --> 00:39:57,030 Mr. Tuck, 355 00:39:57,500 --> 00:39:59,591 it's going to change the world. 356 00:40:09,049 --> 00:40:10,488 I got what I could. 357 00:40:10,608 --> 00:40:13,247 Some smoke and water damage, but you don't have to start over. 358 00:40:13,735 --> 00:40:15,691 It wouldn't be the first time. 359 00:40:18,956 --> 00:40:19,986 Thanks. 360 00:40:20,556 --> 00:40:22,143 There's one too many. 361 00:40:22,583 --> 00:40:25,003 Charley took off. He said to say bye. 362 00:40:25,419 --> 00:40:27,428 Guess he really does have a wife. 363 00:40:37,825 --> 00:40:39,300 Have you seen John? 364 00:40:40,379 --> 00:40:41,984 I think he's using the shower. 365 00:40:44,771 --> 00:40:47,054 Do you believe in the Resurrection? 366 00:40:49,198 --> 00:40:50,034 What? 367 00:40:50,395 --> 00:40:52,205 The story of Jesus Christ. 368 00:40:52,940 --> 00:40:55,368 The Resurrection. Do you believe in it? 369 00:40:55,688 --> 00:40:57,541 Would you if you'd seen what I've seen? 370 00:40:57,818 --> 00:40:59,543 Faith isn't part of my programming. 371 00:40:59,703 --> 00:41:02,523 Yeah, well, I'm not sure it's part of mine either. 372 00:41:05,418 --> 00:41:07,283 Don't let him do that again. 373 00:41:08,495 --> 00:41:10,291 If I ever go bad again... 374 00:41:11,515 --> 00:41:13,408 don't let him bring me back. 375 00:41:22,999 --> 00:41:26,048 I made you a sandwich and brought you some clothes. 376 00:41:26,438 --> 00:41:27,830 I'll be out soon. 377 00:41:37,061 --> 00:41:40,443 John, I need you to know everything that happened today. 378 00:41:40,882 --> 00:41:42,239 Everything we did. 379 00:41:44,774 --> 00:41:45,985 It was all... 380 00:41:48,491 --> 00:41:50,607 It just happened the way it did. 381 00:41:51,568 --> 00:41:54,241 And there's nothing we can do to change it. 382 00:41:56,580 --> 00:41:58,683 Whatever happened, we're alive. 383 00:41:58,803 --> 00:42:00,194 Okay? We're alive. 384 00:42:03,536 --> 00:42:06,195 I know you need more from me today, but... 385 00:42:07,646 --> 00:42:09,633 It's gonna have to be enough. 386 00:42:14,007 --> 00:42:15,355 Can you hear me? 387 00:42:17,095 --> 00:42:18,446 Are you listening? 388 00:42:19,990 --> 00:42:21,480 Yeah, I'm listening. 389 00:42:26,797 --> 00:42:28,092 Happy birthday. 390 00:42:36,069 --> 00:42:37,982 That was something, wasn't it? 391 00:42:38,102 --> 00:42:40,014 Wonder what she's got planned. 392 00:42:40,134 --> 00:42:42,366 Who knows what goes on in that brain of hers? 393 00:42:42,486 --> 00:42:45,536 I don't know understand what the hell she's talking about anyway. 394 00:42:45,656 --> 00:42:48,044 Zen koans and Bible quotes. 395 00:42:48,817 --> 00:42:50,263 It's all a bunch of bull. 396 00:42:50,458 --> 00:42:52,511 Our options have tripled since she took over, 397 00:42:52,631 --> 00:42:54,946 so I wouldn't bite the hand if I were you. 398 00:42:55,066 --> 00:42:56,806 Well, that's easy for you to say. 399 00:42:56,926 --> 00:43:00,610 She's not cannibalizing your division for some top secret Torah study. 400 00:43:07,999 --> 00:43:10,072 God, that bitch pisses me off. 401 00:43:28,977 --> 00:43:31,227 Sorry I piss you off, Mr. Tuck. 402 00:43:44,387 --> 00:43:46,005 The feeling's mutual. 403 00:43:47,305 --> 00:44:47,891 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app