1 00:00:01,140 --> 00:00:04,820 Viewer Discretion is advised. 2 00:00:08,510 --> 00:00:10,698 There are those who believe that a child 3 00:00:10,699 --> 00:00:12,940 in the womb shares his mother's dreams. 4 00:00:13,500 --> 00:00:14,825 Her love for him. 5 00:00:14,860 --> 00:00:16,995 Her hopes for his future. 6 00:00:17,030 --> 00:00:20,425 As if told to him in pictures while he sleeps inside her. 7 00:00:20,460 --> 00:00:22,548 Is that why he reaches for her in that 8 00:00:22,549 --> 00:00:24,690 first moment and cries for her touch? 9 00:00:25,230 --> 00:00:27,114 But what if you've known since he was 10 00:00:27,115 --> 00:00:29,150 inside you what his life held for him? 11 00:00:29,185 --> 00:00:30,775 That he would be hunted? 12 00:00:30,810 --> 00:00:33,445 That his fate was tied to the fate of millions? 13 00:00:33,480 --> 00:00:37,130 That every moment of you life would be spent keeping him alive? 14 00:00:37,440 --> 00:00:40,040 Would he understand why you were so hard? 15 00:00:40,075 --> 00:00:42,330 Why you held on so tight? 16 00:00:42,740 --> 00:00:45,192 Would he still reach for you if they only dream 17 00:00:45,193 --> 00:00:47,490 you've ever shared with him was a nightmare? 18 00:00:51,930 --> 00:00:55,400 Would he know my love runs through him like blood? 19 00:00:56,800 --> 00:00:58,450 John, now. 20 00:00:58,780 --> 00:01:00,270 Now! 21 00:01:06,130 --> 00:01:07,300 The cops meet you at the diner? 22 00:01:07,335 --> 00:01:08,360 I don't know. 23 00:01:08,395 --> 00:01:09,890 Maybe. 24 00:01:13,800 --> 00:01:14,995 Yes. 25 00:01:15,030 --> 00:01:16,580 Definitely. 26 00:01:16,910 --> 00:01:18,875 Sarah Conner, john Conner! 27 00:01:18,910 --> 00:01:20,805 Drop what you're carrying! 28 00:01:20,840 --> 00:01:24,740 Put your hands on your head and kneel on the ground! 29 00:01:24,775 --> 00:01:26,230 Now! 30 00:01:28,000 --> 00:01:34,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 31 00:02:03,530 --> 00:02:05,380 Do me a favor, will ya? 32 00:02:05,415 --> 00:02:07,040 Fix it. 33 00:02:35,930 --> 00:02:37,000 Shots fire, shots fired! 34 00:02:37,035 --> 00:02:38,167 We have officers down! 35 00:02:38,202 --> 00:02:39,300 Drop your weapon-unh! 36 00:02:54,230 --> 00:02:55,230 Move! 37 00:02:55,770 --> 00:02:58,000 Move. Down. 38 00:03:07,910 --> 00:03:09,275 You run! 39 00:03:09,310 --> 00:03:10,640 Run! 40 00:03:36,770 --> 00:03:38,155 John! 41 00:03:38,190 --> 00:03:41,960 John. 42 00:03:46,550 --> 00:03:49,530 John? 43 00:03:52,050 --> 00:03:53,680 Do it! 44 00:03:54,090 --> 00:03:54,880 Do it! 45 00:03:54,915 --> 00:03:55,635 Kill me! 46 00:03:55,670 --> 00:03:57,750 Nothing matters anymore. 47 00:03:58,720 --> 00:04:00,425 Kill me! 48 00:04:00,460 --> 00:04:02,390 You're right. 49 00:04:02,780 --> 00:04:04,930 Nothing matters anymore. 50 00:04:04,965 --> 00:04:06,745 Only the boy. 51 00:04:06,780 --> 00:04:09,635 The future's ours. 52 00:04:09,670 --> 00:04:12,490 And it begins now. 53 00:04:42,100 --> 00:04:43,330 Hey. 54 00:04:43,470 --> 00:04:45,450 Did you scream or something? 55 00:04:46,220 --> 00:04:47,155 Scream? 56 00:04:47,190 --> 00:04:48,090 No. 57 00:04:52,110 --> 00:04:53,610 Go back to sleep. 58 00:04:55,480 --> 00:04:56,535 I can't. 59 00:04:56,570 --> 00:04:58,400 Got an early shift. 60 00:05:02,400 --> 00:05:04,220 Are you all right? 61 00:05:04,520 --> 00:05:05,850 I'm good. 62 00:05:06,080 --> 00:05:06,725 Yeah? 63 00:05:06,760 --> 00:05:07,815 I'm great. 64 00:05:07,850 --> 00:05:09,770 Well, you damn well better be. 65 00:05:10,390 --> 00:05:13,590 You know, the guy down at the store told me 66 00:05:13,591 --> 00:05:16,790 any woman would be lucky to have this ring. 67 00:05:17,100 --> 00:05:20,080 He doesn't know the giver like i do. 68 00:05:24,300 --> 00:05:25,670 You wanna know a secret? 69 00:05:26,070 --> 00:05:26,665 I don't know. 70 00:05:26,700 --> 00:05:28,450 I don't like secrets. 71 00:05:28,485 --> 00:05:29,545 No? 72 00:05:29,580 --> 00:05:31,115 This is a good one. 73 00:05:31,150 --> 00:05:32,650 - Really? - Yeah. 74 00:05:33,010 --> 00:05:34,450 All right. 75 00:05:37,040 --> 00:05:38,570 John picked it out. 76 00:05:38,700 --> 00:05:40,630 Yeah-well, sort of. 77 00:05:41,140 --> 00:05:44,414 You know i'd been looking and looking and i kind of starting 78 00:05:44,415 --> 00:05:47,850 freaking myself out with the whole color and cut and clarity... 79 00:05:47,885 --> 00:05:51,390 So you turned the job over to a 15-year-old boy. 80 00:05:51,425 --> 00:05:53,970 You think i'm a jackass, don't you? 81 00:05:57,210 --> 00:05:59,220 I'm thinking i love you. 82 00:06:15,830 --> 00:06:18,160 Always remember that. 83 00:06:24,770 --> 00:06:26,810 Early shift. 84 00:06:27,600 --> 00:06:28,960 Better get going. 85 00:06:28,995 --> 00:06:30,510 Right. 86 00:06:31,120 --> 00:06:32,540 Early shift. 87 00:06:36,940 --> 00:06:38,560 Bye. 88 00:06:47,220 --> 00:06:51,250 Terminator. The. Sarah. Connor. Chronicles. SO1EO1 89 00:06:51,285 --> 00:06:54,020 - =http:/subland. 5286.cn=- 90 00:06:54,055 --> 00:06:59,360 sync:? 91 00:07:03,850 --> 00:07:07,340 Mom, how many times have i told you it's freaky when you do that? 92 00:07:07,375 --> 00:07:08,720 I'm sorry. 93 00:07:16,600 --> 00:07:18,310 What's going on? 94 00:07:23,010 --> 00:07:25,420 We can't stay here, john. 95 00:07:26,040 --> 00:07:27,675 What? 96 00:07:27,710 --> 00:07:29,700 It's not safe. 97 00:07:30,150 --> 00:07:32,160 Not safe from who? 98 00:07:32,380 --> 00:07:33,615 No one knows us. 99 00:07:33,650 --> 00:07:34,545 No one asks questions. 100 00:07:34,580 --> 00:07:36,425 It's been almost two years. 101 00:07:36,460 --> 00:07:38,270 School starts in, like, three weeks. 102 00:07:38,305 --> 00:07:39,255 We need to go. 103 00:07:39,290 --> 00:07:40,920 No, you need to go. 104 00:07:40,955 --> 00:07:41,595 You're scared. 105 00:07:41,630 --> 00:07:43,200 He gave you a ring and now you're freaking out. 106 00:07:43,235 --> 00:07:44,540 I know you like him. 107 00:07:44,575 --> 00:07:46,260 So do you, mom! 108 00:07:46,295 --> 00:07:46,925 So do you. 109 00:07:46,960 --> 00:07:49,140 You love him, i know you do. 110 00:07:49,750 --> 00:07:50,435 Listen to me. 111 00:07:50,470 --> 00:07:51,660 The cops will never find us. 112 00:07:51,695 --> 00:07:53,640 We're safe. 113 00:07:53,920 --> 00:07:55,530 Don't you think that, john! 114 00:07:55,565 --> 00:07:57,140 Don't you ever think that. 115 00:07:57,175 --> 00:07:58,745 Look at me! 116 00:07:58,780 --> 00:08:01,490 No one is ever safe. 117 00:08:09,850 --> 00:08:12,060 Half an hour. 118 00:08:12,095 --> 00:08:13,765 One bag. 119 00:08:13,800 --> 00:08:15,725 Plus the guns. 120 00:08:15,760 --> 00:08:17,950 I'll make pancakes. 121 00:08:29,900 --> 00:08:32,240 Every family has rules. 122 00:08:32,275 --> 00:08:34,215 And we had ours. 123 00:08:34,250 --> 00:08:37,571 Keep your head down, keep your eyes up, resist 124 00:08:37,572 --> 00:08:40,750 the urge to be seen as important or special. 125 00:08:43,390 --> 00:08:45,830 Know your exits. 126 00:08:48,420 --> 00:08:51,030 I mean, she's not exactly missing, right? 127 00:08:51,065 --> 00:08:52,175 The way you explain it. 128 00:08:52,210 --> 00:08:54,850 Right, the way i explained it, she's not missing. 129 00:08:54,885 --> 00:08:56,265 She left. 130 00:08:56,300 --> 00:08:57,790 Happens more than you think. 131 00:08:57,825 --> 00:08:59,275 You don't know her. 132 00:08:59,310 --> 00:09:02,070 I can say the same to you, mr. Dixon. 133 00:09:04,360 --> 00:09:06,050 Fbi? 134 00:09:06,600 --> 00:09:08,070 Been together long? 135 00:09:08,105 --> 00:09:09,732 Six months, maybe. 136 00:09:09,767 --> 00:09:11,360 Bit of a whirlwind. 137 00:09:12,040 --> 00:09:14,240 You have no idea, the whirlwind. 138 00:09:14,275 --> 00:09:15,135 Tell me... 139 00:09:15,170 --> 00:09:18,550 Does the skynet defense system mean anything to you? 140 00:09:20,620 --> 00:09:22,130 No. 141 00:09:22,580 --> 00:09:24,780 How about this guy? 142 00:09:25,100 --> 00:09:26,430 Miles dyson. 143 00:09:26,465 --> 00:09:27,515 No. 144 00:09:27,550 --> 00:09:29,215 Never seen him before. 145 00:09:29,250 --> 00:09:30,845 That's because he's dead. 146 00:09:30,880 --> 00:09:33,621 Your fiancee, freshly escaped from the pescadero 147 00:09:33,622 --> 00:09:36,250 mental hospital, blew him apart two years ago. 148 00:09:36,285 --> 00:09:38,785 Leveled a four story research lab along with him. 149 00:09:38,820 --> 00:09:42,455 But since there's no lethal injection for the destruction of property, 150 00:09:42,490 --> 00:09:44,279 let's just stick with the murder of one of 151 00:09:44,280 --> 00:09:46,110 our county's brightest computer scientists. 152 00:09:46,145 --> 00:09:50,440 And dedicated family man. 153 00:09:51,560 --> 00:09:56,800 That's-it's just not- why would she do that, huh? 154 00:09:56,835 --> 00:09:59,130 Well, you know, mr. Dixon. 155 00:09:59,400 --> 00:10:01,160 It's the robots. 156 00:10:03,030 --> 00:10:05,070 The ones from the future. 157 00:10:05,210 --> 00:10:08,230 The ones skynet sent to kill her son. 158 00:10:08,890 --> 00:10:10,755 Which makes total sense. 159 00:10:10,790 --> 00:10:13,650 Because, in the future, john's not only her son, but... 160 00:10:13,685 --> 00:10:15,195 Well, what does it say here? 161 00:10:15,230 --> 00:10:19,139 Oh, "the leader of the resistance "fighting artificially 162 00:10:19,140 --> 00:10:23,390 intelligent machines determined to annihilate the human race. 163 00:10:24,650 --> 00:10:26,830 " did he strike you that way? 164 00:10:27,300 --> 00:10:29,290 Leader of a scrappy band of rebels? 165 00:10:29,325 --> 00:10:31,137 Luke skywalker type? 166 00:10:31,172 --> 00:10:32,471 He's just a kid. 167 00:10:32,506 --> 00:10:33,735 He's a great kid. 168 00:10:33,770 --> 00:10:36,030 He was like a son to me. 169 00:10:39,230 --> 00:10:41,845 I came down here for help. 170 00:10:41,880 --> 00:10:44,450 You can't really be asking me this! 171 00:10:44,485 --> 00:10:45,375 No. 172 00:10:45,410 --> 00:10:47,080 I'm not. 173 00:10:47,410 --> 00:10:50,045 This is just my patter, mr. Dixon. 174 00:10:50,080 --> 00:10:52,085 This is just me impressing upon you that 175 00:10:52,086 --> 00:10:54,340 i'm not here because you lost your fiancee. 176 00:10:54,375 --> 00:10:56,655 Love of your life and all-around good time girl. 177 00:10:56,690 --> 00:10:59,234 I'm here because my boss, the united states of america, 178 00:10:59,235 --> 00:11:00,915 thinks sarah connor is a deluded... 179 00:11:00,950 --> 00:11:02,943 Dangerous grade "a" whack-a-mole who 180 00:11:02,944 --> 00:11:05,043 killed a man because she believes that 181 00:11:05,044 --> 00:11:09,190 in the future he'll invent a computer system that declares war on the world. 182 00:11:09,520 --> 00:11:11,890 So let's begin with her name. 183 00:11:14,120 --> 00:11:16,700 I understand it's not connor. 184 00:12:04,630 --> 00:12:08,215 RED VALLEY,NEW MEXICO SEPTEMBER 6TH,1999 185 00:12:08,250 --> 00:12:10,530 You'll be responsible for three chapters a week. 186 00:12:10,565 --> 00:12:12,025 You have a quiz each friday. 187 00:12:12,060 --> 00:12:15,420 You're allowed one make-up test with a parent's note. 188 00:12:15,455 --> 00:12:16,440 What's your name? 189 00:12:19,070 --> 00:12:20,570 John. 190 00:12:20,605 --> 00:12:22,070 Cameron. 191 00:12:22,650 --> 00:12:24,140 And no talking... 192 00:12:24,175 --> 00:12:25,630 While i'm talking. 193 00:12:32,820 --> 00:12:33,965 John? 194 00:12:34,000 --> 00:12:35,075 Hey. 195 00:12:35,110 --> 00:12:37,040 I haven't seen you around here before. 196 00:12:37,075 --> 00:12:38,320 Did you just move here? 197 00:12:38,355 --> 00:12:40,272 Yeah, i did. 198 00:12:40,307 --> 00:12:42,190 Sucks for you. 199 00:12:43,290 --> 00:12:45,090 My dad sells tractors. 200 00:12:45,125 --> 00:12:46,320 What about yours? 201 00:12:46,355 --> 00:12:47,432 Insurance. 202 00:12:47,467 --> 00:12:48,733 Really? 203 00:12:48,768 --> 00:12:50,000 What kind? 204 00:12:50,540 --> 00:12:52,310 The boring kind. 205 00:12:53,440 --> 00:12:55,740 Those are the kind of tractors my dad sells. 206 00:12:55,930 --> 00:12:57,500 What about your mom? 207 00:12:58,590 --> 00:13:00,500 My mom stays home. 208 00:13:01,480 --> 00:13:04,860 You know, i really gotta get to the next class, so... 209 00:13:05,800 --> 00:13:07,525 So... 210 00:13:07,560 --> 00:13:09,930 Maybe i'll see you later? 211 00:13:10,210 --> 00:13:12,420 Sure, yeah. 212 00:13:13,500 --> 00:13:14,810 Bye. 213 00:13:57,630 --> 00:13:59,400 This is a hick town, mom. 214 00:13:59,920 --> 00:14:02,030 We've been in worse places. 215 00:14:02,065 --> 00:14:03,260 A lot worse. 216 00:14:03,760 --> 00:14:05,625 Well, my clothes are all wrong. 217 00:14:05,660 --> 00:14:08,450 I need, like, some different shirts. 218 00:14:08,780 --> 00:14:10,320 And you know, here everyone wears boots? 219 00:14:10,355 --> 00:14:12,060 Like, cowboy boots. 220 00:14:12,095 --> 00:14:14,300 Boots. 221 00:14:15,280 --> 00:14:16,905 I'll see what i can do. 222 00:14:16,940 --> 00:14:20,110 Their computers are like, from the frigging '50s or something. 223 00:14:20,145 --> 00:14:21,715 Their computers? 224 00:14:21,750 --> 00:14:22,755 I thought we agreed... 225 00:14:22,790 --> 00:14:24,090 No, no, it wasn't my fault. 226 00:14:25,270 --> 00:14:27,230 The last thing i need is you getting caught hacking. 227 00:14:27,265 --> 00:14:28,372 I'm not hacking, mom. 228 00:14:28,407 --> 00:14:29,445 God, i know the rules. 229 00:14:29,480 --> 00:14:32,970 They're, like, written on the inside of my eyeballs, all right? 230 00:14:47,900 --> 00:14:49,320 Hey. 231 00:14:55,830 --> 00:14:58,360 You meet any pretty girls? 232 00:14:59,660 --> 00:15:03,910 No, i'm telling you, it's a hick town. 233 00:15:09,820 --> 00:15:11,580 Come on. 234 00:15:29,980 --> 00:15:31,645 Agent ellison. 235 00:15:31,680 --> 00:15:33,660 Welcome to new mexico. 236 00:15:43,370 --> 00:15:46,065 The, uh, sheriff's detachment'll hustle you around on 237 00:15:46,066 --> 00:15:48,810 your business here, whatever that is, he wouldn't say. 238 00:15:48,970 --> 00:15:50,700 He doesn't know. 239 00:16:07,190 --> 00:16:08,980 I lied to you yesterday. 240 00:16:10,280 --> 00:16:12,700 My dad doesn't sell insurance. 241 00:16:13,000 --> 00:16:14,520 He's dead. 242 00:16:15,660 --> 00:16:16,495 He was a soldier. 243 00:16:16,530 --> 00:16:18,480 He was killed on a mission. 244 00:16:19,640 --> 00:16:20,965 I'm sorry. 245 00:16:21,000 --> 00:16:22,125 It's all right. 246 00:16:22,160 --> 00:16:23,790 My mom was pregnant with me when it happened. 247 00:16:23,825 --> 00:16:25,800 I never even knew him. 248 00:16:26,090 --> 00:16:27,840 So it's all right. 249 00:16:29,380 --> 00:16:33,310 My mom, she's kind of uptight. 250 00:16:33,600 --> 00:16:36,705 Actually, no, she's really uptight. 251 00:16:36,740 --> 00:16:39,235 She likes me to come home straight after school and 252 00:16:39,236 --> 00:16:41,730 hang out with her and that kind of thing, you know? 253 00:16:41,765 --> 00:16:44,210 I'm all she's got. 254 00:16:48,570 --> 00:16:51,530 Thank you for explaining. 255 00:16:52,070 --> 00:16:54,500 It'll be our secret. 256 00:17:03,420 --> 00:17:06,120 Mr. Ferguson is ill today. 257 00:17:07,270 --> 00:17:08,695 My name is cromartie. 258 00:17:08,730 --> 00:17:10,120 This that your only name? 259 00:17:10,155 --> 00:17:11,970 Like madonna? 260 00:17:12,005 --> 00:17:13,122 Madonna? 261 00:17:13,157 --> 00:17:14,240 Why? 262 00:17:14,500 --> 00:17:15,870 No. 263 00:17:23,530 --> 00:17:25,500 Let's take attendance, then. 264 00:17:25,780 --> 00:17:27,200 Mary booai. 265 00:17:27,235 --> 00:17:28,720 Here. 266 00:17:29,200 --> 00:17:30,580 Donald chase. 267 00:17:30,615 --> 00:17:31,695 Here. 268 00:17:31,730 --> 00:17:33,130 Franklin lane. 269 00:17:33,165 --> 00:17:34,440 Here. 270 00:17:34,790 --> 00:17:36,160 Cynthia nolan. 271 00:17:36,195 --> 00:17:37,600 Here. 272 00:17:38,050 --> 00:17:39,380 Wayne parker. 273 00:17:39,415 --> 00:17:40,900 Here. 274 00:17:41,170 --> 00:17:42,980 Cameron phillips. 275 00:17:45,320 --> 00:17:47,400 Cameron? 276 00:17:48,020 --> 00:17:49,930 Here. 277 00:17:51,490 --> 00:17:52,695 Reese? 278 00:17:52,730 --> 00:17:56,120 Do we have a john reese? 279 00:18:00,770 --> 00:18:02,130 Excellent. 280 00:18:27,840 --> 00:18:29,890 Class dismissed. 281 00:19:11,240 --> 00:19:14,071 Witnesses are reporting gunfire just minutes 282 00:19:14,072 --> 00:19:16,840 ago at crestview high school in red valley. 283 00:19:16,875 --> 00:19:18,250 Police are... 284 00:20:01,950 --> 00:20:04,130 Come with me if you want to live. 285 00:20:44,710 --> 00:20:45,580 Sarah connor. 286 00:20:46,050 --> 00:20:46,630 Where is he? 287 00:20:47,580 --> 00:20:48,480 What have you done with him? 288 00:20:54,080 --> 00:20:54,830 You don't know. 289 00:20:55,890 --> 00:20:56,670 You don't know-unh! 290 00:20:57,950 --> 00:20:59,800 Killing yourself is the best strategy. 291 00:21:00,530 --> 00:21:02,670 If you're alive, i can use you against him. 292 00:21:09,450 --> 00:21:10,460 John? 293 00:21:10,495 --> 00:21:11,435 Mom, mom. 294 00:21:11,470 --> 00:21:12,475 I tried to call you. 295 00:21:12,510 --> 00:21:13,870 Mom, i've been trying to call you. 296 00:21:13,905 --> 00:21:14,780 Listen to me, okay? 297 00:21:15,190 --> 00:21:15,700 They're back. 298 00:21:16,050 --> 00:21:16,550 It's back. 299 00:21:16,930 --> 00:21:17,830 John, slow down. 300 00:21:18,270 --> 00:21:18,840 Where are you? 301 00:21:19,390 --> 00:21:20,320 I'm going to the house. 302 00:21:20,355 --> 00:21:21,250 I'll be right there. 303 00:21:21,285 --> 00:21:21,985 Mom! 304 00:21:22,020 --> 00:21:23,110 I love you, john. 305 00:21:23,540 --> 00:21:24,480 Stay right there. 306 00:21:30,990 --> 00:21:31,670 Let's go. 307 00:21:53,510 --> 00:21:54,140 John? 308 00:21:57,610 --> 00:21:58,190 John! 309 00:22:02,920 --> 00:22:04,270 - Are you okay? - Mom? 310 00:22:04,970 --> 00:22:05,780 - John? - Mom? 311 00:22:08,340 --> 00:22:10,630 John! No! 312 00:22:11,000 --> 00:22:11,630 John! 313 00:22:15,410 --> 00:22:16,290 Neat trick. 314 00:22:16,790 --> 00:22:17,290 You like? 315 00:23:08,250 --> 00:23:09,700 Next time you do what you're trained to do. 316 00:23:10,090 --> 00:23:10,660 You run. 317 00:23:11,090 --> 00:23:11,760 Go! 318 00:23:52,050 --> 00:23:52,805 Did you stop him? 319 00:23:52,840 --> 00:23:55,150 120 seconds and the system reboots. 320 00:23:56,330 --> 00:23:57,800 I was sent here to protect john. 321 00:23:57,835 --> 00:23:58,500 Not now. 322 00:23:58,910 --> 00:23:59,460 Not yet. 323 00:24:43,030 --> 00:24:45,080 You might wanna put those back in the holster. 324 00:24:50,950 --> 00:24:52,600 We should be good here two more hours. 325 00:24:54,630 --> 00:24:55,930 Hit the border at lunchtime. 326 00:24:59,560 --> 00:25:00,450 What year are you from? 327 00:25:05,880 --> 00:25:07,290 How long have you been looking for us? 328 00:25:08,470 --> 00:25:09,720 73 days. 329 00:25:11,840 --> 00:25:12,510 And the war? 330 00:25:13,430 --> 00:25:17,920 The skynet missile defense system goes online april 19th, 2011. 331 00:25:17,955 --> 00:25:19,475 Declares war on mankind and 332 00:25:19,510 --> 00:25:22,050 triggers a nuclear apocalypse two days later. 333 00:25:24,260 --> 00:25:25,360 Miles dyson. 334 00:25:26,550 --> 00:25:27,990 Someone else builds skynet. 335 00:25:31,400 --> 00:25:32,040 Who? 336 00:25:33,750 --> 00:25:34,445 We don't know. 337 00:25:34,480 --> 00:25:37,210 You don't know who builds the computer that blows up the world? 338 00:25:37,245 --> 00:25:38,615 I wasn't sent here for that. 339 00:25:38,650 --> 00:25:42,680 No, you were sent here to keep my son from being assassinated. 340 00:25:44,920 --> 00:25:46,400 Your fianc?e went to the police. 341 00:25:48,290 --> 00:25:49,690 You should have changed your alias. 342 00:25:50,770 --> 00:25:51,670 Go to hell. 343 00:25:57,180 --> 00:25:58,370 They'd have found you anyway. 344 00:25:59,440 --> 00:26:00,200 They always do. 345 00:26:26,280 --> 00:26:27,310 There's kevlar in that chair. 346 00:26:28,640 --> 00:26:32,100 - Apb's statewide, but it's been- - 19 hours. 347 00:26:35,420 --> 00:26:36,770 What the hell happened here? 348 00:26:38,420 --> 00:26:40,380 22 witnesses, deputy ridge. 349 00:26:42,510 --> 00:26:45,470 22 of your good townfolk. 350 00:26:45,860 --> 00:26:47,130 That's a whole football team. 351 00:26:48,100 --> 00:26:49,550 Guess what 19 of 'em saw? 352 00:26:50,470 --> 00:26:56,120 A shooter with some kind of robot leg. 353 00:27:31,220 --> 00:27:32,600 Why is this happening again? 354 00:27:38,950 --> 00:27:39,590 I don't know. 355 00:27:41,420 --> 00:27:42,350 You stopped it. 356 00:27:44,950 --> 00:27:45,750 I guess i didn't. 357 00:27:53,550 --> 00:27:54,340 Well, you can. 358 00:27:58,350 --> 00:27:59,265 You changed the future. 359 00:27:59,300 --> 00:28:00,730 You just didn't change it enough. 360 00:28:00,765 --> 00:28:01,800 So you can do it again. 361 00:28:02,560 --> 00:28:03,380 I don't know, john. 362 00:28:04,010 --> 00:28:05,060 I can't keep running. 363 00:28:05,530 --> 00:28:06,350 I can't. 364 00:28:08,610 --> 00:28:10,120 I'm not who they think i am. 365 00:28:10,350 --> 00:28:11,485 Some messiah. 366 00:28:11,520 --> 00:28:12,900 You don't know that. 367 00:28:16,280 --> 00:28:17,770 I know. 368 00:28:18,860 --> 00:28:20,400 I can't lead an army. 369 00:28:21,950 --> 00:28:23,130 Maybe that's you, but it'll never be me. 370 00:28:23,165 --> 00:28:24,610 So you've gotta stop it. 371 00:28:25,990 --> 00:28:26,800 Please. 372 00:28:32,740 --> 00:28:33,400 Mom. 373 00:28:38,280 --> 00:28:39,060 All right. 374 00:28:43,100 --> 00:28:44,050 All right what? 375 00:28:47,890 --> 00:28:48,620 I'll stop it. 376 00:28:51,370 --> 00:28:51,990 I'll stop it. 377 00:29:02,750 --> 00:29:04,040 We're not going across the border. 378 00:29:04,840 --> 00:29:05,460 Where are we going? 379 00:29:06,870 --> 00:29:07,700 To find skynet. 380 00:29:22,080 --> 00:29:22,580 Chip? 381 00:29:34,570 --> 00:29:38,030 Back at school, you apologized for lying to me. 382 00:29:38,700 --> 00:29:40,900 So i should apologize for lying to you. 383 00:29:45,000 --> 00:29:45,900 It's all right. I get it. 384 00:29:48,190 --> 00:29:49,460 You needed to get close to me. 385 00:29:49,495 --> 00:29:50,730 It's just the way you're... 386 00:29:52,650 --> 00:29:53,220 Programmed. 387 00:29:56,210 --> 00:29:57,625 Like some hot girl is really gonna try 388 00:29:57,660 --> 00:29:59,040 and make friends with the new weird kid. 389 00:30:01,450 --> 00:30:02,440 If i'd have thought about it, 390 00:30:03,430 --> 00:30:05,390 i would've known something was messed up, you know? 391 00:30:10,010 --> 00:30:11,740 In the future, you have many friends. 392 00:30:18,970 --> 00:30:19,880 What model are you? 393 00:30:21,800 --> 00:30:22,630 Are you new? 394 00:30:22,665 --> 00:30:23,460 You seem... 395 00:30:25,520 --> 00:30:26,290 Different. 396 00:30:33,150 --> 00:30:33,680 I am. 397 00:30:42,860 --> 00:30:43,570 Let's go. 398 00:30:48,070 --> 00:30:50,780 LOS ANGERLES CALIFORNIA SEPTEMBER 9TH,1999 399 00:30:51,880 --> 00:30:53,820 DYSON RESIDENCE 400 00:30:55,680 --> 00:30:56,960 Mom, pizza's here. 401 00:30:58,750 --> 00:30:59,990 Mom, the pizza! 402 00:31:04,480 --> 00:31:05,300 Mom. 403 00:31:07,430 --> 00:31:08,025 You. 404 00:31:08,060 --> 00:31:09,730 We need to talk about miles, tarissa. 405 00:31:10,180 --> 00:31:11,070 Danny, go to your room. 406 00:31:11,540 --> 00:31:12,210 Right now. 407 00:31:14,040 --> 00:31:15,235 How dare you come here. 408 00:31:15,270 --> 00:31:17,420 I know what they told you, but it didn't happen that way. 409 00:31:17,455 --> 00:31:18,640 Get the hell out of here. 410 00:31:19,690 --> 00:31:20,245 Now. 411 00:31:20,280 --> 00:31:21,790 It didn't happen that way. 412 00:31:25,970 --> 00:31:27,250 I can't let you do that. 413 00:31:27,510 --> 00:31:28,005 Let go! 414 00:31:28,040 --> 00:31:28,930 Listen to me! 415 00:31:30,210 --> 00:31:31,680 I didn't kill miles. 416 00:31:33,510 --> 00:31:34,910 All right, i didn't do it. 417 00:31:37,940 --> 00:31:38,670 I would never. 418 00:31:40,080 --> 00:31:41,050 Miles was a hero. 419 00:31:42,310 --> 00:31:43,690 Then why are you here? 420 00:31:45,200 --> 00:31:46,220 We're back. 421 00:31:54,290 --> 00:31:56,080 You told me there'd be no more machines. 422 00:32:03,540 --> 00:32:04,835 Look, it's happening again. 423 00:32:04,870 --> 00:32:06,130 Everything we fought to stop. 424 00:32:07,700 --> 00:32:10,045 Miles' work at cyberdyne is the only link we have. 425 00:32:10,080 --> 00:32:13,630 Is there anyone, anywhere who's shown an interest in his work? 426 00:32:13,665 --> 00:32:15,070 Anyone he could've told. 427 00:32:15,105 --> 00:32:16,680 Someone he forgot. 428 00:32:17,070 --> 00:32:17,815 There's nobody. 429 00:32:17,850 --> 00:32:18,560 It's all gone. 430 00:32:19,330 --> 00:32:20,600 You destroyed it all. 431 00:32:21,050 --> 00:32:28,090 You and miles destroyed - you destroyed everything. 432 00:32:33,070 --> 00:32:33,850 We have to go. 433 00:32:35,030 --> 00:32:35,780 Now. 434 00:32:51,490 --> 00:32:52,180 Help me. 435 00:32:53,600 --> 00:32:54,740 Help m aah! 436 00:33:18,640 --> 00:33:20,240 Mom! Mom! 437 00:33:43,230 --> 00:33:43,970 Oh, god. 438 00:34:34,610 --> 00:34:35,980 Get it done before he gets back. 439 00:34:38,690 --> 00:34:39,515 I'll get some ice. 440 00:34:39,550 --> 00:34:41,610 It'll numb you, slow the blood loss. 441 00:34:41,910 --> 00:34:43,790 Needle and thread to slow the blood loss. 442 00:34:44,600 --> 00:34:45,240 Do it now. 443 00:35:09,530 --> 00:35:10,630 We can't keep running. 444 00:35:14,830 --> 00:35:16,240 I'll lose my boy. 445 00:35:20,480 --> 00:35:21,260 He'll leave me. 446 00:35:26,320 --> 00:35:27,120 He'll leave me. 447 00:35:50,360 --> 00:35:50,990 What time is it? 448 00:35:51,530 --> 00:35:52,630 7:52. 449 00:35:53,690 --> 00:35:54,490 How you feeling? 450 00:35:55,490 --> 00:35:56,030 Better. 451 00:35:56,840 --> 00:35:57,360 Good. 452 00:35:58,500 --> 00:35:59,390 We need to go. 453 00:35:59,930 --> 00:36:00,480 Where? 454 00:36:02,610 --> 00:36:03,280 I'll show you. 455 00:36:10,700 --> 00:36:12,090 So do you have, like, an account here? 456 00:36:12,750 --> 00:36:14,000 Safety deposit box. 457 00:36:14,480 --> 00:36:15,250 When'd you open that? 458 00:36:26,140 --> 00:36:27,290 Everybody on the floor! 459 00:36:27,940 --> 00:36:28,550 Please. 460 00:36:37,470 --> 00:36:39,010 Keys to the safety deposit boxes. 461 00:36:48,460 --> 00:36:49,950 Get inside. Keys. 462 00:36:55,460 --> 00:36:57,590 Lock us in, and then get away from the door. 463 00:36:57,625 --> 00:36:58,780 I'll know if you don't. 464 00:37:12,750 --> 00:37:14,570 You said you had a safety deposit box. 465 00:37:16,750 --> 00:37:17,550 I do. 466 00:37:40,980 --> 00:37:41,950 Open these boxes. 467 00:37:42,900 --> 00:37:44,170 Put everything you find on the table. 468 00:37:46,470 --> 00:37:47,240 Carefully. 469 00:38:25,010 --> 00:38:25,630 Hey, james! 470 00:38:26,220 --> 00:38:26,950 You gotta see this. 471 00:38:31,980 --> 00:38:33,490 The alarm tripped seven minutes ago. 472 00:38:34,420 --> 00:38:37,280 Camera autodumps a digital copy to the lapd servers. 473 00:38:38,120 --> 00:38:38,990 Don't you know 'em? 474 00:38:41,380 --> 00:38:42,820 Less and less all the time. 475 00:38:45,740 --> 00:38:47,000 Is that from the future? 476 00:38:48,290 --> 00:38:50,060 You can't bring anything through when you come. 477 00:38:50,580 --> 00:38:52,880 Not weapons, not clothing. Nothing. 478 00:38:56,410 --> 00:38:57,990 You send someone back to build it. 479 00:39:01,750 --> 00:39:02,320 What is it? 480 00:39:03,600 --> 00:39:04,260 Hope. 481 00:39:33,250 --> 00:39:33,990 Is that the police? 482 00:39:34,840 --> 00:39:35,305 No. 483 00:39:35,340 --> 00:39:36,260 Get away from the door. 484 00:39:36,470 --> 00:39:37,020 Why? 485 00:39:39,400 --> 00:39:40,160 That's why. 486 00:39:55,710 --> 00:39:57,020 That better be what i think it is. 487 00:39:57,690 --> 00:39:58,970 One of our best engineers. 488 00:39:59,380 --> 00:40:00,960 Took him eight months to scavenge the parts. 489 00:40:02,180 --> 00:40:04,720 When the isotope solution turns red, then fire. 490 00:40:04,755 --> 00:40:05,420 Isotope? 491 00:40:06,800 --> 00:40:07,785 Is this nuclear? 492 00:40:07,820 --> 00:40:08,770 No, not really. 493 00:40:16,890 --> 00:40:18,195 I still don't get why you locked us in here. 494 00:40:18,230 --> 00:40:19,500 We didn't have to get trapped like rats. 495 00:40:19,535 --> 00:40:20,380 We're not trapped. 496 00:40:30,190 --> 00:40:30,810 What is that? 497 00:40:31,810 --> 00:40:33,600 The engineer got a job building the vault 498 00:40:33,635 --> 00:40:35,250 so we'd always have a way back home. 499 00:40:48,110 --> 00:40:48,780 What have you done? 500 00:40:49,420 --> 00:40:50,370 You want to find skynet? 501 00:40:51,180 --> 00:40:52,080 You want to stop skynet? 502 00:40:53,680 --> 00:40:54,505 This is the way. 503 00:40:54,540 --> 00:40:55,855 You don't know who builds it! 504 00:40:55,890 --> 00:40:58,430 No, but we know where and we know when. 505 00:40:58,850 --> 00:41:00,370 We can go kill it before it's born. 506 00:41:00,940 --> 00:41:01,750 You can stop running. 507 00:41:02,140 --> 00:41:02,990 Stay in one place. 508 00:41:03,440 --> 00:41:04,040 Fight. 509 00:41:31,100 --> 00:41:32,780 Mom, we've gotta go now! 510 00:41:38,770 --> 00:41:39,410 Mom! 511 00:41:43,340 --> 00:41:44,040 Do it! 512 00:43:12,740 --> 00:43:13,290 Where are we? 513 00:43:14,220 --> 00:43:14,850 Same where. 514 00:43:15,970 --> 00:43:16,740 Different when. 515 00:43:31,790 --> 00:43:32,520 Check this out! 516 00:43:34,900 --> 00:43:35,850 Good day, baby! 517 00:43:36,530 --> 00:43:37,860 I got something for ya! 518 00:43:53,850 --> 00:43:55,050 So this is where it all starts? 519 00:43:57,680 --> 00:43:58,950 This is where skynet begins? 520 00:44:00,850 --> 00:44:01,610 Somewhere in there. 521 00:44:04,060 --> 00:44:05,180 And nobody knows we're here. 522 00:44:17,160 --> 00:44:17,870 You're safe. 523 00:44:21,340 --> 00:44:22,650 No one is ever safe. 524 00:44:32,830 --> 00:44:33,430 Come on. 525 00:44:43,810 --> 00:44:45,993 It is said that the death of any one 526 00:44:45,994 --> 00:44:48,480 person is the death of an entire world. 527 00:44:49,240 --> 00:44:53,850 Certainly for parents, the death of a child is no less than a holocaust. 528 00:44:54,280 --> 00:44:57,770 In the case of my son, these words are literally true. 529 00:44:58,830 --> 00:45:00,865 And finally tonight, amateur video of 530 00:45:00,900 --> 00:45:04,035 what we can only assume is a college prank gone wrong 531 00:45:04,070 --> 00:45:08,490 as three streakers cause chaos trying to cross the 105 freeway. 532 00:45:08,525 --> 00:45:09,910 Honey, did you hear me? 533 00:45:10,180 --> 00:45:10,740 We're late. 534 00:45:11,490 --> 00:45:13,550 Yeah, i heard you. 535 00:45:15,330 --> 00:45:17,130 And even though we've traveled through time, 536 00:45:17,810 --> 00:45:22,640 bent the rules of nature, they will keep coming for him. 537 00:45:23,530 --> 00:45:24,710 Keep trying to kill him. 538 00:45:26,470 --> 00:45:27,660 But until that day... 539 00:45:34,590 --> 00:45:36,690 It's gonna be one hell of a dogfight. 540 00:45:37,305 --> 00:46:37,693 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app