1 00:00:01,525 --> 00:00:03,113 Previously on Teen Wolf. 2 00:00:03,144 --> 00:00:06,890 Visual confirmation is required for payment. 3 00:00:06,929 --> 00:00:08,930 PARRISH: Meredith's gone, she hung herself. 4 00:00:10,600 --> 00:00:12,768 STILES: Where the hell did you come from? 5 00:00:12,770 --> 00:00:15,103 - LYDIA: Father and daughter. - We need to tell her the truth. 6 00:00:15,154 --> 00:00:17,354 She's going to see the rest of the dead pool eventually. 7 00:00:18,274 --> 00:00:19,524 Malia? 8 00:00:21,000 --> 00:00:27,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 9 00:01:00,049 --> 00:01:01,633 (SIGHS) 10 00:01:01,684 --> 00:01:02,884 What? 11 00:01:02,886 --> 00:01:05,187 I always sleep in the middle of the bed. 12 00:01:05,888 --> 00:01:07,055 Not anymore. 13 00:01:07,106 --> 00:01:08,523 I know. I'm trying. 14 00:01:14,947 --> 00:01:15,947 (SIGHS) 15 00:01:18,951 --> 00:01:20,569 Yeah. I can't get to sleep unless I'm in the middle. 16 00:01:20,571 --> 00:01:21,903 Then we spoon. 17 00:01:21,905 --> 00:01:23,321 - I can spoon. - Okay. 18 00:01:23,373 --> 00:01:24,706 I can spoon. 19 00:01:25,875 --> 00:01:26,875 (SIGHS) 20 00:01:27,410 --> 00:01:28,410 Mmm. 21 00:01:36,169 --> 00:01:37,386 What now? 22 00:01:37,420 --> 00:01:39,588 My arm's falling asleep. 23 00:01:50,266 --> 00:01:51,516 I don't like this. 24 00:01:51,567 --> 00:01:52,734 I'm going to kill you. 25 00:01:52,769 --> 00:01:54,686 I know, I know, I'm sorry. 26 00:01:58,858 --> 00:02:00,409 Okay. Just come here. 27 00:02:09,118 --> 00:02:10,836 I think this is good. 28 00:02:17,543 --> 00:02:18,877 Yeah, this is good. 29 00:02:47,156 --> 00:02:48,406 Preliminary notes 30 00:02:48,458 --> 00:02:51,543 on firearm discharge incident. 31 00:02:51,577 --> 00:02:55,464 Assailant armed with sound-suppressor equipped Walther P88... 32 00:02:57,300 --> 00:03:00,836 Having heard the perpetrator's threat and countdown, 33 00:03:00,838 --> 00:03:04,339 I made visual confirmation of the barrel of the weapon 34 00:03:04,390 --> 00:03:06,842 pressed to the potential victim's head. 35 00:03:08,344 --> 00:03:10,428 Determining the danger to be imminent, 36 00:03:10,480 --> 00:03:13,398 I felt no other choice but to respond 37 00:03:13,432 --> 00:03:15,233 with the use of deadly force. 38 00:03:21,023 --> 00:03:22,524 Thanks for waiting. I know it's late. 39 00:03:22,575 --> 00:03:25,455 It's okay. It's not like I'm going to be going to school tomorrow anyway. 40 00:03:25,495 --> 00:03:29,414 Unfortunately, I'm going to have to drive back to San Francisco tonight. 41 00:03:29,448 --> 00:03:31,416 I'll need to do a review at the field office. 42 00:03:31,450 --> 00:03:33,118 But I'll be back as soon as I can. 43 00:03:34,754 --> 00:03:37,088 I might have to miss the first game of the season. 44 00:03:38,174 --> 00:03:39,374 It's no big deal. 45 00:03:39,376 --> 00:03:41,343 It is to me. 46 00:03:41,377 --> 00:03:42,928 I'm keeping my promises this time. 47 00:03:49,769 --> 00:03:53,438 What I did, it was necessary. Justifiable. 48 00:03:53,472 --> 00:03:54,890 You know that, right? 49 00:03:56,058 --> 00:03:58,777 Have you done it before? 50 00:03:59,946 --> 00:04:01,396 Two other times. 51 00:04:02,365 --> 00:04:04,616 It's not easy, taking a man's life, 52 00:04:04,650 --> 00:04:07,235 even someone who forces you to do it. 53 00:04:08,120 --> 00:04:09,955 How do you deal with it? 54 00:04:09,989 --> 00:04:12,574 You look at it logically. Without emotion. 55 00:04:12,576 --> 00:04:15,410 You compartmentalize. 56 00:04:16,329 --> 00:04:17,546 How do you do that? 57 00:04:19,332 --> 00:04:20,916 I used to do it by drinking. 58 00:04:32,061 --> 00:04:33,428 One more thing. 59 00:04:33,479 --> 00:04:37,315 When I do come back, we have to talk about some stuff. 60 00:04:37,350 --> 00:04:40,936 You and your friends, the way you guys handle things, 61 00:04:40,938 --> 00:04:43,905 it doesn't seem to faze you like it should. 62 00:04:43,940 --> 00:04:46,908 It's like you guys know something I don't. 63 00:04:49,028 --> 00:04:50,662 When I come back, 64 00:04:51,948 --> 00:04:53,782 I'd like to be in the know. 65 00:05:03,125 --> 00:05:04,960 Is three enough? 66 00:05:05,011 --> 00:05:07,462 STILES: Depends on how many cameras they have. But I think so. 67 00:05:07,513 --> 00:05:08,964 Are we really doing this? 68 00:05:08,966 --> 00:05:11,433 We're doing it. Tonight. 69 00:05:11,467 --> 00:05:13,134 But isn't it kind of dangerous? 70 00:05:13,185 --> 00:05:16,021 It's incredibly dangerous. And borderline idiotic. 71 00:05:16,055 --> 00:05:17,689 Have you guys done something like this before? 72 00:05:17,723 --> 00:05:19,557 Something dangerous? Or something idiotic? 73 00:05:19,609 --> 00:05:20,859 I think it's a yes to both. 74 00:05:22,144 --> 00:05:23,812 You don't have to be part of it if you don't want to. 75 00:05:23,814 --> 00:05:25,146 I'm not scared. 76 00:05:25,148 --> 00:05:27,649 Then you're borderline idiotic. 77 00:05:27,700 --> 00:05:30,619 If we do this, we don't know what's coming for us. You know that, right? 78 00:05:30,653 --> 00:05:32,704 How do we even know something's definitely coming? 79 00:05:32,738 --> 00:05:35,624 Because the tape from Garrett's bag said visual confirmation required. 80 00:05:35,658 --> 00:05:37,042 Simon said the same thing. 81 00:05:37,076 --> 00:05:38,460 He couldn't get paid by The Benefactor 82 00:05:38,494 --> 00:05:40,712 until he had proof that you guys were dead. 83 00:05:40,746 --> 00:05:45,166 So the idea is, what if you kill someone on the dead pool, 84 00:05:45,217 --> 00:05:47,052 but you can't send the proof? 85 00:05:47,086 --> 00:05:48,219 You don't get paid. 86 00:05:48,254 --> 00:05:50,388 But how does that get us any closer to The Benefactor? 87 00:05:50,423 --> 00:05:52,507 He still needs to know if the target is really dead. 88 00:05:52,558 --> 00:05:54,278 Especially if it's someone high on the list. 89 00:05:55,061 --> 00:05:57,479 So, if he wants visual confirmation... 90 00:05:57,513 --> 00:06:00,015 He's going to have to come get it himself. 91 00:06:00,017 --> 00:06:01,349 (SIREN WAILING) 92 00:06:01,400 --> 00:06:02,984 PARAMEDIC: Move, move, move! 93 00:06:04,103 --> 00:06:06,354 - NURSE: We need ECG. - (MAN SPEAKING OVER PA) 94 00:06:09,158 --> 00:06:10,992 - NURSE: He's flat-lining... - DOCTOR: Get him to trauma 2. 95 00:06:11,027 --> 00:06:12,527 Start another IV. 96 00:06:12,529 --> 00:06:14,029 (BREATHING HEAVILY) 97 00:06:14,031 --> 00:06:15,196 DOCTOR: Clear! 98 00:06:15,247 --> 00:06:16,748 (MONITOR FLATLINING) 99 00:06:16,782 --> 00:06:20,335 Still asystole. Continue chest compressions and charge to 360. 100 00:06:22,922 --> 00:06:24,372 Clear! 101 00:06:24,423 --> 00:06:25,707 (BEEPING) 102 00:06:27,543 --> 00:06:30,295 Nothing. Still asystole. 103 00:06:30,346 --> 00:06:32,297 (MONITOR FLATLINING) 104 00:06:34,350 --> 00:06:35,884 I'm calling it. 105 00:06:37,853 --> 00:06:42,390 Time of death 2102 hours. 106 00:06:45,728 --> 00:06:47,812 Would someone please page Melissa McCall? 107 00:07:24,641 --> 00:07:30,203 Sync & corrections by wilson0804 www.Addic7ed.com 108 00:08:15,197 --> 00:08:17,032 What are you doing? 109 00:08:17,034 --> 00:08:18,833 Protecting my investment. 110 00:08:18,868 --> 00:08:19,918 Hmm. 111 00:08:19,952 --> 00:08:21,503 Why aren't you healing? 112 00:08:23,456 --> 00:08:25,707 Some wounds take longer. 113 00:08:25,758 --> 00:08:29,711 And some leave scars. But not for people like you. 114 00:08:29,713 --> 00:08:31,680 So, what's going on? 115 00:08:31,714 --> 00:08:33,465 Maybe I'm just tired. 116 00:08:35,384 --> 00:08:36,968 Derek. 117 00:08:37,019 --> 00:08:38,303 Show me your eyes. 118 00:08:38,354 --> 00:08:39,854 You just saw them. 119 00:08:40,856 --> 00:08:42,607 Show me your real eyes. 120 00:08:53,285 --> 00:08:55,203 Okay. 121 00:08:55,237 --> 00:08:57,372 Now, why don't you tell me what's really going on? 122 00:09:00,826 --> 00:09:02,377 (WOMAN WAILING) 123 00:09:06,632 --> 00:09:09,801 (CRYING) What happened to my son? 124 00:09:12,171 --> 00:09:14,589 (SCREAMING) 125 00:09:20,012 --> 00:09:22,814 Are you guys totally sure about this? 126 00:09:22,848 --> 00:09:24,649 I think Liam's kind of nervous. 127 00:09:24,683 --> 00:09:26,763 Maybe you should tell him it's going to be all right. 128 00:09:28,270 --> 00:09:29,771 It's going to be all right. 129 00:09:29,822 --> 00:09:31,773 So, you've done this before, right? 130 00:09:32,775 --> 00:09:34,359 I've seen it done. 131 00:09:34,410 --> 00:09:35,860 Is that just as good? 132 00:09:35,911 --> 00:09:37,028 No. 133 00:09:37,079 --> 00:09:39,414 Mom, you're not inspiring confidence. 134 00:09:39,448 --> 00:09:41,449 Good. This is a terrible idea. 135 00:09:41,451 --> 00:09:43,118 Do you want us to do it without you? 136 00:09:51,260 --> 00:09:52,927 Put your hand over his heart. 137 00:10:03,272 --> 00:10:04,439 Hold on. 138 00:10:06,642 --> 00:10:09,978 What happens while I'm out? Am I gonna feel anything? 139 00:10:10,029 --> 00:10:11,863 It might feel like you're dreaming. 140 00:10:12,448 --> 00:10:14,315 Good dreams or bad? 141 00:10:14,366 --> 00:10:16,451 I suppose that depends on you. 142 00:10:35,387 --> 00:10:36,838 (BREATHING DEEPLY) 143 00:10:36,889 --> 00:10:38,389 (CRACKLING) 144 00:10:40,976 --> 00:10:42,260 (GASPING) 145 00:10:43,062 --> 00:10:44,395 (GASPS) 146 00:10:49,351 --> 00:10:51,186 (SOBBING) 147 00:10:54,690 --> 00:10:56,024 (SNIFFS) 148 00:11:05,251 --> 00:11:06,835 I still hate this plan. 149 00:11:09,371 --> 00:11:14,175 I mean this is pretty significantly terrifyingly. He looks dead. 150 00:11:14,210 --> 00:11:15,677 Give me your hand. 151 00:11:17,429 --> 00:11:18,596 It's okay. 152 00:11:23,302 --> 00:11:24,519 (GASPS) 153 00:11:26,021 --> 00:11:27,438 Wait for it. 154 00:11:28,807 --> 00:11:30,358 (HEART BEATING) 155 00:11:32,611 --> 00:11:34,696 Is that enough to keep a werewolf alive? 156 00:11:34,730 --> 00:11:36,698 Enough for an Alpha. 157 00:11:36,732 --> 00:11:37,782 How much time do we have? 158 00:11:37,816 --> 00:11:39,117 NOSHIKO: Forty-five minutes. 159 00:11:39,151 --> 00:11:40,818 What happens after that? 160 00:11:40,870 --> 00:11:43,571 I bring him back the same way. 161 00:11:43,622 --> 00:11:47,125 No, I mean what happens if he stays like this longer than forty-five minutes? 162 00:11:48,911 --> 00:11:50,912 No one's told her? 163 00:11:50,914 --> 00:11:54,716 What? What happens after forty-five minutes? 164 00:11:56,635 --> 00:11:57,635 He dies. 165 00:12:07,256 --> 00:12:10,278 __ 166 00:12:12,057 --> 00:12:13,791 That's your assassin speak? 167 00:12:13,825 --> 00:12:16,060 I said he's dead. What more do you want? 168 00:12:16,094 --> 00:12:18,596 It was a little dry. You could've said something like, 169 00:12:18,647 --> 00:12:21,932 "Target has been neutralized. The crow flies at midnight." 170 00:12:21,983 --> 00:12:23,734 - That's always cool. - Hmm. 171 00:12:23,768 --> 00:12:25,019 (COMPUTER BEEPS) 172 00:12:32,444 --> 00:12:35,829 Type this, "Visual confirmation isn't possible." 173 00:12:35,864 --> 00:12:38,666 "Police coming to claim body in forty minutes." 174 00:12:43,788 --> 00:12:47,541 Tell him number one on the list is dead. I killed him. 175 00:12:47,592 --> 00:12:50,294 And if the wire transfer isn't completed in forty minutes... 176 00:12:58,386 --> 00:12:59,937 It's just a graze. 177 00:12:59,971 --> 00:13:01,689 But make sure it doesn't get infected. 178 00:13:06,695 --> 00:13:11,115 That's probably something you've never had to worry about before, is it? 179 00:13:13,535 --> 00:13:15,986 So, it's everything then? 180 00:13:16,037 --> 00:13:18,739 No glowing eyes, no healing. 181 00:13:18,790 --> 00:13:22,993 Sm hearing, speed, everything. 182 00:13:22,995 --> 00:13:24,244 Strength? 183 00:13:24,296 --> 00:13:25,579 I can still win a fight. 184 00:13:34,806 --> 00:13:35,806 (SIGHS) 185 00:13:38,560 --> 00:13:40,010 You ready? 186 00:13:40,012 --> 00:13:41,061 Mmm-hmm. 187 00:13:41,846 --> 00:13:44,648 One, two... 188 00:13:46,685 --> 00:13:49,737 (GRUNTS) You cheated. That's cheating... 189 00:13:49,771 --> 00:13:54,158 I won. When you're a human facing off against the supernatural, 190 00:13:54,192 --> 00:13:55,993 you need to bend the rules a little bit. 191 00:13:56,911 --> 00:13:59,196 I'm gonna teach you how to bend. 192 00:14:07,956 --> 00:14:09,289 (BEEPING) 193 00:14:13,261 --> 00:14:15,045 I'm here. You ready? 194 00:14:17,549 --> 00:14:18,716 Try it now. 195 00:14:39,871 --> 00:14:41,105 (INHALES SHARPLY) 196 00:14:42,540 --> 00:14:44,641 (HEART BEATING RAPIDLY) 197 00:14:46,327 --> 00:14:47,494 (PANTING) 198 00:15:11,936 --> 00:15:13,103 (GROANS) 199 00:15:32,090 --> 00:15:33,257 LIAM: Catch! 200 00:15:42,851 --> 00:15:44,468 That's why you're team captain. 201 00:16:13,998 --> 00:16:15,799 (COMPUTER BEEPING) 202 00:16:28,346 --> 00:16:30,147 I can't do that. I can't kill them. 203 00:16:31,733 --> 00:16:34,017 Someone has to. 204 00:16:34,019 --> 00:16:36,153 - Why me? - Because you're the Alpha. 205 00:16:37,021 --> 00:16:38,689 I'm not a murderer. 206 00:16:38,740 --> 00:16:40,157 But you are a predator. 207 00:16:40,191 --> 00:16:41,909 No. We're predators... 208 00:16:43,695 --> 00:16:45,362 But we don't have to... 209 00:16:47,198 --> 00:16:48,866 We don't have to... 210 00:16:53,788 --> 00:16:55,205 (PANTING) 211 00:17:00,178 --> 00:17:02,045 (LIAM GROANING) 212 00:17:05,800 --> 00:17:07,050 (GRUNTS) 213 00:17:16,895 --> 00:17:18,362 Scott! Scott, please! Scott, help me! 214 00:17:27,155 --> 00:17:28,305 (LIAM EXCLAIMING) 215 00:17:31,342 --> 00:17:33,210 (FOOTSTEPS APPROACHING) 216 00:17:48,760 --> 00:17:50,594 (CELLPHONE VIBRATES) 217 00:18:08,613 --> 00:18:09,997 (GRUNTS) 218 00:18:12,250 --> 00:18:13,750 (SAFE CREAKS) 219 00:18:28,299 --> 00:18:29,883 (FOOTSTEPS APPROACHING) 220 00:18:35,356 --> 00:18:37,441 I've gotta buy a better safe. 221 00:18:59,895 --> 00:19:01,428 What about him? 222 00:19:02,514 --> 00:19:05,599 No, he's in here every week with a new self-diagnosis. 223 00:19:06,067 --> 00:19:07,318 Hypochondriac? 224 00:19:07,352 --> 00:19:09,153 Prescription drug addict. 225 00:19:15,443 --> 00:19:17,695 Why are we doing this? 226 00:19:17,746 --> 00:19:21,448 Why are we asking them to fight these kinds of fights? 227 00:19:21,500 --> 00:19:24,702 Because otherwise we'd be asking them to run and hide. 228 00:19:34,429 --> 00:19:35,789 Is that supposed to look like that? 229 00:19:38,216 --> 00:19:40,851 No. No, it's not. Where is that? 230 00:19:40,886 --> 00:19:42,469 The roof. Someone's gonna have to check it out. 231 00:19:42,521 --> 00:19:43,604 I'll go. 232 00:19:43,638 --> 00:19:46,607 Whoa, whoa. This might not just be a malfunction. 233 00:19:46,641 --> 00:19:48,058 That's why I'm bringing this. 234 00:19:49,811 --> 00:19:51,195 I'm coming with you. 235 00:19:51,229 --> 00:19:53,781 Okay. And you're both coming right back. Immediately. 236 00:19:54,699 --> 00:19:56,066 (SIGHS) Kids. 237 00:20:00,989 --> 00:20:03,040 I can't let you leave here with that. 238 00:20:04,409 --> 00:20:05,910 Maybe you won't have a choice. 239 00:20:07,829 --> 00:20:09,213 Is that right? 240 00:20:12,918 --> 00:20:14,468 I think I could take you. 241 00:20:16,304 --> 00:20:19,807 You've heard rumors I'm not as strong as I used to be. 242 00:20:20,976 --> 00:20:22,476 Something like that. 243 00:20:35,941 --> 00:20:37,408 I said you can't leave with it. 244 00:20:37,442 --> 00:20:39,743 I didn't say you couldn't read it. 245 00:20:51,923 --> 00:20:53,457 (FLOORBOARDS CREAKING) 246 00:20:57,796 --> 00:20:58,929 (GASPING) 247 00:20:58,964 --> 00:21:01,215 Oh, God. Mom! 248 00:21:01,266 --> 00:21:03,467 What are you doing? What are you doing? 249 00:21:04,185 --> 00:21:05,302 (SIGHS) 250 00:21:05,304 --> 00:21:06,553 Nothing. 251 00:21:09,975 --> 00:21:12,476 And how did you know I was here? Did you follow me? 252 00:21:12,478 --> 00:21:16,146 No, I'm getting ready for the Open House tomorrow. 253 00:21:16,148 --> 00:21:17,531 The Open House is next week. 254 00:21:17,565 --> 00:21:19,566 Okay, I followed you. 255 00:21:19,618 --> 00:21:21,619 Honey, you come up here every weekend, 256 00:21:21,653 --> 00:21:23,737 sometimes even during the week, and as far as I can tell, 257 00:21:23,788 --> 00:21:27,124 there's no boy involved, so I really have no clue what you're up to. 258 00:21:28,493 --> 00:21:30,077 I'm trying to figure something out. 259 00:21:30,128 --> 00:21:31,378 Something important. 260 00:21:31,413 --> 00:21:34,081 And honestly, Mom, you don't need to be involved 261 00:21:34,132 --> 00:21:36,166 in every single detail of my life. 262 00:21:36,168 --> 00:21:38,969 No. But I'd like to help if I can. 263 00:21:47,929 --> 00:21:49,229 Do you know her? 264 00:21:53,935 --> 00:21:55,185 Meredith Walker. 265 00:22:27,385 --> 00:22:28,552 LIAM: Catch! 266 00:22:36,061 --> 00:22:37,394 That's why you're the Alpha. 267 00:22:47,989 --> 00:22:49,623 There's something different, isn't there? 268 00:22:50,158 --> 00:22:51,658 I've got more fangs. 269 00:22:52,627 --> 00:22:54,461 I noticed it during the quarantine. 270 00:22:55,413 --> 00:22:56,830 I don't know why. 271 00:22:56,881 --> 00:22:59,166 Maybe it's part of being an Alpha. 272 00:22:59,217 --> 00:23:01,218 Like you're becoming more of a werewolf. 273 00:23:01,252 --> 00:23:02,720 Or more of a monster. 274 00:23:03,722 --> 00:23:05,089 What if it makes you stronger? 275 00:23:05,091 --> 00:23:07,224 What if it's like you're growing? 276 00:23:07,926 --> 00:23:09,176 (THUDS) 277 00:23:09,227 --> 00:23:10,561 THE MUTE: Evolving. 278 00:23:12,313 --> 00:23:13,597 (SHUDDERING) 279 00:23:36,704 --> 00:23:38,122 Looks like someone did something to it. 280 00:23:38,173 --> 00:23:39,757 (GROWLING) 281 00:23:46,681 --> 00:23:48,015 I think somebody did... 282 00:24:03,799 --> 00:24:06,199 The power's out in the whole building. I lost all the cameras. 283 00:24:06,218 --> 00:24:07,435 Stay with Scott. 284 00:24:07,469 --> 00:24:09,354 Text me if you see or hear anything. 285 00:24:16,311 --> 00:24:19,480 This is a Sig Sauer P2269mm. 286 00:24:20,649 --> 00:24:21,983 I don't like guns. 287 00:24:21,985 --> 00:24:24,118 That's because you've never learned to use one. 288 00:24:24,153 --> 00:24:26,070 Or because I've been shot. 289 00:24:26,655 --> 00:24:27,905 Repeatedly. 290 00:24:27,956 --> 00:24:29,657 You'll like this one. 291 00:24:31,043 --> 00:24:33,494 The legal clip size in California is ten. 292 00:24:33,545 --> 00:24:35,913 You always want to remember how many shots you fire. 293 00:24:35,964 --> 00:24:38,499 Running out of bullets can get you killed. 294 00:24:38,501 --> 00:24:40,134 It also makes you look stupid. 295 00:24:43,172 --> 00:24:46,174 But using a gun isn't just about learning how to point and shoot. 296 00:24:46,176 --> 00:24:47,759 Why's that? 297 00:24:47,810 --> 00:24:50,895 Because an average person can move twenty-one feet in one-point-five seconds. 298 00:24:50,929 --> 00:24:54,315 If they have a knife, they can gut you before you can pull and fire. 299 00:24:54,349 --> 00:24:55,850 So with a gun, 300 00:24:56,351 --> 00:24:57,769 you need distance. 301 00:25:02,408 --> 00:25:03,825 Go for it. 302 00:25:03,859 --> 00:25:05,193 Pull the gun on me. 303 00:25:13,836 --> 00:25:14,836 So, yeah. 304 00:25:15,704 --> 00:25:17,622 - Wanna try again? - Mmm-hmm. 305 00:25:20,259 --> 00:25:21,626 (CLEARS THROAT) 306 00:25:28,717 --> 00:25:29,884 One more time. 307 00:25:29,886 --> 00:25:31,686 I could do this all day. 308 00:25:43,398 --> 00:25:44,782 You cheated. 309 00:25:46,034 --> 00:25:47,401 I'm learning to bend. 310 00:25:51,957 --> 00:25:52,957 (MUSIC PLAYING) 311 00:26:14,930 --> 00:26:16,931 You wanna talk about it? 312 00:26:18,066 --> 00:26:19,600 See a family counselor? 313 00:26:20,569 --> 00:26:22,520 There's nothing in there. 314 00:26:22,571 --> 00:26:24,739 Cost me a lot of money to get that file. 315 00:26:24,773 --> 00:26:26,107 You got ripped off. 316 00:26:27,576 --> 00:26:31,913 You know what happens when you only hear one side of a story? 317 00:26:31,947 --> 00:26:34,665 You've only heard one side of the story. 318 00:26:37,669 --> 00:26:39,170 (GROWLING) 319 00:26:46,094 --> 00:26:47,428 (ROARING) 320 00:26:52,801 --> 00:26:54,018 (GRUNTS) 321 00:27:03,812 --> 00:27:05,146 (GRUNTS) 322 00:27:15,541 --> 00:27:17,241 (GROWLING) 323 00:27:26,585 --> 00:27:28,002 KIRA'S VOICE: It's a good plan. 324 00:27:31,840 --> 00:27:33,474 You're not worried, are you? 325 00:27:36,228 --> 00:27:37,511 Just thinking. 326 00:27:38,430 --> 00:27:39,647 About what? 327 00:27:42,935 --> 00:27:45,019 That we've never actually been on a real date. 328 00:27:47,022 --> 00:27:48,773 There hasn't been time. 329 00:27:49,691 --> 00:27:51,525 We could make time. 330 00:27:51,577 --> 00:27:54,111 Even though people are dying all around us? 331 00:27:54,830 --> 00:27:56,030 Okay. 332 00:27:57,032 --> 00:27:58,416 Maybe after that. 333 00:27:59,534 --> 00:28:02,003 We could see a movie. 334 00:28:02,871 --> 00:28:04,672 Haven't seen a movie in forever. 335 00:28:06,792 --> 00:28:08,509 That sounds like a plan. 336 00:28:09,878 --> 00:28:11,178 It's a good plan. 337 00:28:17,386 --> 00:28:18,803 LIAM: Kira! 338 00:28:20,188 --> 00:28:21,439 Kira! Get up! 339 00:28:22,891 --> 00:28:23,891 Kira! 340 00:28:24,643 --> 00:28:25,776 Kira! Get up! 341 00:28:31,900 --> 00:28:34,986 I'm guessing the power doesn't go out often in this hospital. 342 00:28:35,037 --> 00:28:38,322 Only when under attack by supernatural creatures. 343 00:28:48,583 --> 00:28:52,003 Come on, come on. Answer the phone. Answer the phone, Argent. 344 00:28:53,672 --> 00:28:55,256 Come on, Argent, answer the phone. 345 00:28:55,258 --> 00:28:56,658 Why are you not answering the phone? 346 00:28:57,476 --> 00:28:58,759 (GRUNTING) 347 00:28:59,311 --> 00:29:00,645 I was right. 348 00:29:00,679 --> 00:29:01,929 Stiles, get out of here. 349 00:29:18,252 --> 00:29:21,337 Get out of the way, Stiles. I'm taking the body. 350 00:29:23,007 --> 00:29:24,674 Why? Visual confirmation? 351 00:29:28,646 --> 00:29:31,397 Don't worry, handsome. I'm not The Benefactor. 352 00:29:32,883 --> 00:29:34,601 Then what do you want with the body? 353 00:29:35,519 --> 00:29:36,853 I wish I could tell you. 354 00:29:38,989 --> 00:29:40,190 (GRUNTING) 355 00:29:44,078 --> 00:29:46,029 I always forget you carry two. 356 00:29:48,282 --> 00:29:50,200 You murdered people. 357 00:29:50,202 --> 00:29:52,952 Not killed. Murdered. 358 00:29:53,003 --> 00:29:55,038 There were extenuating circumstances. 359 00:29:55,040 --> 00:29:57,090 Like what? The fire? 360 00:29:57,124 --> 00:30:01,010 A fire that nearly burned me alive. 361 00:30:01,045 --> 00:30:04,430 Six years in a coma. Do you know what that's like for one of us? 362 00:30:05,549 --> 00:30:07,050 It's not a pleasant sleep. 363 00:30:07,052 --> 00:30:10,687 Imagine it. Being trapped in your body, but still being fully cognizant. 364 00:30:10,721 --> 00:30:14,140 Unable to do anything other than listen to your own thoughts 365 00:30:14,191 --> 00:30:17,977 slowly driving you absolutely and totally insane, 366 00:30:18,028 --> 00:30:20,897 minute-by-minute, day-by-day. 367 00:30:20,899 --> 00:30:23,316 Yes, I've done horrible, terrible things. 368 00:30:24,568 --> 00:30:27,203 And so have a lot of people. 369 00:30:27,238 --> 00:30:29,405 And horrible, terrible things 370 00:30:29,456 --> 00:30:30,907 are going to keep happening. 371 00:30:30,958 --> 00:30:34,460 Especially when there's a dead pool with your name on it. 372 00:30:36,247 --> 00:30:37,747 But not yours. 373 00:30:44,138 --> 00:30:45,338 True. 374 00:30:47,174 --> 00:30:49,058 But I am not The Benefactor. 375 00:30:51,178 --> 00:30:53,730 I'm just a guy who's out millions of dollars. 376 00:30:53,764 --> 00:30:58,768 A few thousand of which I used trying to help you. 377 00:30:59,486 --> 00:31:00,820 Me? 378 00:31:00,854 --> 00:31:03,907 How does the bad guy prove that he's not so bad? 379 00:31:05,109 --> 00:31:07,110 By doing an act of kindness. 380 00:31:07,161 --> 00:31:09,162 What could you ever do for me? 381 00:31:09,863 --> 00:31:11,781 Help you find your mother. 382 00:31:14,585 --> 00:31:18,922 I'm pretty interested myself as the memory was stolen from me by my sister, Talia. 383 00:31:21,375 --> 00:31:23,009 Okay. 384 00:31:23,043 --> 00:31:24,460 What did you find? 385 00:31:24,462 --> 00:31:27,880 A woman, might be her. 386 00:31:27,932 --> 00:31:31,351 I don't have a name yet, just a particularly interesting alias. 387 00:31:31,385 --> 00:31:33,136 She's called The Desert Wolf. 388 00:31:35,439 --> 00:31:37,106 Do you know what that means? 389 00:31:38,142 --> 00:31:39,475 Coyote. 390 00:31:45,532 --> 00:31:47,817 (WOMEN SCREAMING) ORDERLY: What the... 391 00:31:52,539 --> 00:31:53,957 (WHIMPERING) 392 00:31:57,628 --> 00:31:59,245 (GROWLING) 393 00:32:03,751 --> 00:32:05,051 Are you still a Kitsune? 394 00:32:05,085 --> 00:32:06,252 Technically. 395 00:32:17,181 --> 00:32:19,065 These are your grandmother's ashes. 396 00:32:21,402 --> 00:32:25,104 Grandma died in Eichen House. 397 00:32:25,155 --> 00:32:28,358 Your father had a difficult relationship with his mother. 398 00:32:28,409 --> 00:32:31,194 But after the things she said, and the way she acted... 399 00:32:31,196 --> 00:32:32,745 He thought she was crazy. 400 00:32:32,780 --> 00:32:34,947 Well, she said she heard things. 401 00:32:38,285 --> 00:32:39,702 Why did she want her ashes in here? 402 00:32:39,753 --> 00:32:41,371 Well, actually, she didn't. 403 00:32:41,422 --> 00:32:44,374 She left instructions to have them spread across the lake. 404 00:32:45,626 --> 00:32:47,093 How come you haven't done it? 405 00:32:47,127 --> 00:32:49,012 Because she wanted you to do it. 406 00:32:49,713 --> 00:32:51,514 When you turned eighteen. 407 00:32:51,548 --> 00:32:53,850 Don't ask me why. 408 00:32:53,884 --> 00:32:57,136 But since there's only a few weeks till that, 409 00:32:57,187 --> 00:32:59,389 I suppose now is as good a time as any. 410 00:33:11,118 --> 00:33:15,321 Mom, these aren't Grandma's ashes. 411 00:33:16,240 --> 00:33:18,241 What do you mean? Of course they are. 412 00:33:18,292 --> 00:33:19,409 No. 413 00:33:25,999 --> 00:33:27,550 It's Mountain Ash. 414 00:33:35,392 --> 00:33:36,592 (GASPS) 415 00:33:40,097 --> 00:33:41,597 The whole building. 416 00:33:43,434 --> 00:33:45,101 It's all made of Mountain Ash. 417 00:33:46,353 --> 00:33:47,437 Back off! 418 00:33:47,488 --> 00:33:49,739 You sure you can pull the trigger fast enough? 419 00:33:49,773 --> 00:33:50,907 I don't want to. 420 00:33:50,941 --> 00:33:51,991 You're not going to kill me. 421 00:33:52,025 --> 00:33:53,826 I'm not going to let you take his body. 422 00:33:56,663 --> 00:33:58,448 Okay, well, obviously, you guys have a lot to talk about, 423 00:33:58,499 --> 00:33:59,916 so, maybe I saw some coffee, 424 00:33:59,950 --> 00:34:01,834 a vending machine outside. 425 00:34:01,869 --> 00:34:05,171 Listen to me, Kate. We have a plan. 426 00:34:05,205 --> 00:34:06,672 If killing Scott was part of it, 427 00:34:06,707 --> 00:34:08,040 you're worse than me. 428 00:34:08,092 --> 00:34:10,343 He's telling the truth. We're trying to get to The Benefactor. 429 00:34:10,377 --> 00:34:12,345 If you didn't notice, you're on that list too. 430 00:34:12,379 --> 00:34:13,796 And you're worth more than most. 431 00:34:13,847 --> 00:34:15,131 That's why I'm here. 432 00:34:15,133 --> 00:34:17,383 Then back off and let us do what we planned. 433 00:34:28,312 --> 00:34:30,229 Take the Berserkers, and go. 434 00:34:31,398 --> 00:34:32,865 Kate, please. 435 00:34:34,067 --> 00:34:35,651 We have a plan. 436 00:34:39,156 --> 00:34:40,790 (GROANS) 437 00:34:40,824 --> 00:34:43,659 Liam, run. Get out of here. 438 00:34:44,878 --> 00:34:45,995 (GROWLING) 439 00:34:49,500 --> 00:34:50,666 Liam! 440 00:34:52,336 --> 00:34:53,636 (ROARS) 441 00:34:56,340 --> 00:34:57,757 (ROARS) 442 00:35:29,590 --> 00:35:30,840 LIAM: Catch! 443 00:35:35,229 --> 00:35:36,596 (WHIMPERING) 444 00:35:40,150 --> 00:35:41,351 Why did you do that? 445 00:35:43,771 --> 00:35:45,188 THE MUTE: Let me help you. 446 00:35:46,907 --> 00:35:48,491 Let me show you how. 447 00:35:53,530 --> 00:35:55,164 (BREATHING HEAVILY) 448 00:36:06,126 --> 00:36:07,760 (SCREAMING) 449 00:36:19,139 --> 00:36:20,390 (RADIO STATIC) 450 00:36:21,558 --> 00:36:22,859 (RADIO STATIC) 451 00:36:24,194 --> 00:36:25,278 (RADIO STATIC) 452 00:36:28,232 --> 00:36:29,565 (RADIO STATIC) 453 00:36:32,736 --> 00:36:33,786 (YELLING) 454 00:36:33,821 --> 00:36:34,954 (GASPS) 455 00:36:44,915 --> 00:36:46,416 What happened? Did it work? 456 00:36:54,341 --> 00:36:55,558 What? 457 00:36:55,592 --> 00:36:56,893 It's your mother... 458 00:36:58,095 --> 00:36:59,228 She's hurt. 459 00:37:01,598 --> 00:37:02,765 (GROANING) 460 00:37:04,601 --> 00:37:06,235 No, no, no, no, no. Stay with me. 461 00:37:06,987 --> 00:37:08,187 What the hell happened here? 462 00:37:08,238 --> 00:37:09,772 Just help me get her off the floor. 463 00:37:17,998 --> 00:37:19,198 You were right. 464 00:37:22,002 --> 00:37:23,286 He's still alive. 465 00:37:25,789 --> 00:37:27,674 Thank God. 466 00:37:35,099 --> 00:37:36,182 Hey. 467 00:37:39,303 --> 00:37:40,470 Where have you been? 468 00:37:41,805 --> 00:37:43,189 Talking to Peter. 469 00:37:45,142 --> 00:37:47,610 Okay. You think that's a good idea? 470 00:37:47,644 --> 00:37:51,147 If he can help me find my mother, I don't think I care. 471 00:37:52,783 --> 00:37:55,485 You might be related to him, but you're not like him. 472 00:37:56,704 --> 00:37:58,121 Maybe I am. 473 00:38:02,292 --> 00:38:04,660 That night I caused the car crash... 474 00:38:04,712 --> 00:38:07,630 You mean when you were out-of-control on the full moon. 475 00:38:07,664 --> 00:38:09,799 There's a part I didn't tell you about. 476 00:38:09,833 --> 00:38:11,551 Right before we got in the car, 477 00:38:11,585 --> 00:38:12,885 my mother... 478 00:38:14,805 --> 00:38:16,723 My adoptive mother, I guess... 479 00:38:17,508 --> 00:38:19,475 We got into a huge fight. 480 00:38:19,510 --> 00:38:22,178 I don't even remember what it was about, but... 481 00:38:23,347 --> 00:38:25,064 I remember what I said. 482 00:38:25,516 --> 00:38:26,816 Malia. 483 00:38:26,850 --> 00:38:29,185 I said, "I wish you were all dead." 484 00:38:30,771 --> 00:38:32,855 Killing doesn't run in a family. 485 00:38:34,191 --> 00:38:36,025 Maybe it does in mine. 486 00:38:36,944 --> 00:38:38,494 (MUSIC PLAYING) 487 00:39:24,124 --> 00:39:27,076 My mom's being taken to a hospital in Palo Alto. 488 00:39:27,078 --> 00:39:28,911 They actually put her in a helicopter. 489 00:39:30,247 --> 00:39:32,832 But she's going to be okay? 490 00:39:32,883 --> 00:39:36,252 Yeah. She just doesn't heal like she used to. 491 00:39:38,305 --> 00:39:40,807 I need to be there with her. 492 00:39:40,841 --> 00:39:42,391 Especially if she's still on the list. 493 00:39:42,426 --> 00:39:45,261 I know. You should go. 494 00:39:45,312 --> 00:39:47,096 I actually have to go back to the hospital too. 495 00:39:47,098 --> 00:39:50,900 They want to do a bunch of tests since I was kind of officially dead. 496 00:39:50,934 --> 00:39:53,269 I guess Liam's dad has a lot of questions. 497 00:39:53,604 --> 00:39:55,438 Yeah. 498 00:39:55,489 --> 00:39:57,573 I just wish it had all worked. 499 00:39:58,358 --> 00:39:59,942 It was a good plan. 500 00:39:59,944 --> 00:40:02,161 Yeah, I've been thinking about that too. 501 00:40:03,580 --> 00:40:06,032 And actually, I think maybe it did work. 502 00:40:06,083 --> 00:40:08,784 Not that I know exactly who The Benefactor is 503 00:40:08,836 --> 00:40:10,516 but we might know a lot more about him now. 504 00:40:10,537 --> 00:40:13,623 But no one came. And no one got visual confirmation, right? 505 00:40:13,625 --> 00:40:15,458 That's why it might have worked. 506 00:40:16,043 --> 00:40:17,176 Think about it. 507 00:40:17,211 --> 00:40:19,595 Who has the power to know when someone's dead, 508 00:40:19,630 --> 00:40:22,465 but doesn't need to see the body to know it happened? 509 00:40:23,934 --> 00:40:25,301 A Banshee. 510 00:40:29,857 --> 00:40:33,059 This was the last thing your grandmother wrote down before she died. 511 00:40:33,110 --> 00:40:36,028 Don't even know why I kept it because it's basically nonsense. 512 00:40:42,736 --> 00:40:45,288 Are you absolutely sure Grandma's dead? 513 00:40:46,156 --> 00:40:47,323 Yes. 514 00:40:48,909 --> 00:40:51,244 I mean, she has to be. 515 00:40:51,295 --> 00:40:54,496 This isn't nonsense, Mom. 516 00:40:58,268 --> 00:40:59,469 It's code. 517 00:40:59,914 --> 00:41:01,809 Sync & corrections by wilson0804 www.Addic7ed.com 518 00:41:02,305 --> 00:42:02,508 Watching movies won't make you rich. Trading can. FilthyRichFutures.com