1 00:00:00,033 --> 00:00:02,457 Previously on Teen Wolf... 2 00:00:02,491 --> 00:00:04,224 If a druid went down the wrong path, 3 00:00:04,259 --> 00:00:05,560 there's a Gaelic word for that as well: Darach. 4 00:00:05,594 --> 00:00:06,861 If these aren't random killings, 5 00:00:06,895 --> 00:00:08,128 - then what are they? - Sacrifices. 6 00:00:08,163 --> 00:00:09,964 Virgins, healers, warriors. 7 00:00:09,998 --> 00:00:11,498 How do you know your dark druid 8 00:00:11,533 --> 00:00:13,634 isn't your wise veterinarian himself? 9 00:00:13,669 --> 00:00:15,469 He's been tracking and marking everything... 10 00:00:15,503 --> 00:00:17,438 all the dead bodies. I'm not a psychic. 11 00:00:17,472 --> 00:00:18,472 You're something! 12 00:00:20,000 --> 00:00:26,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 13 00:01:14,391 --> 00:01:16,359 What are you guys doing here so late? 14 00:01:16,393 --> 00:01:18,561 Practice for a recital tomorrow. 15 00:01:18,596 --> 00:01:20,430 Why? Something wrong? 16 00:01:23,566 --> 00:01:25,367 There is something wrong, isn't there? 17 00:01:25,401 --> 00:01:26,969 Someone made a 911 call. 18 00:01:27,004 --> 00:01:28,570 All of you need to leave now. 19 00:01:28,605 --> 00:01:31,507 If you see anyone else, tell them the same thing. 20 00:01:35,879 --> 00:01:37,980 Dispatch, this is unit ten. 21 00:01:38,015 --> 00:01:41,282 Do you copy? 22 00:01:41,316 --> 00:01:43,417 Dispatch, do you copy? 23 00:02:26,160 --> 00:02:29,127 This is Deputy Graeme with the sheriff's department. 24 00:02:29,162 --> 00:02:32,363 Step out with your hands in the air. 25 00:02:35,001 --> 00:02:36,835 This is the sheriff's department. 26 00:02:36,869 --> 00:02:38,469 Come out now. 27 00:03:35,891 --> 00:03:39,594 - Where is she? - Over here. 28 00:03:39,629 --> 00:03:41,296 Lydia? 29 00:03:41,330 --> 00:03:43,565 It's the same thing. Same thing as the pool. 30 00:03:43,599 --> 00:03:45,767 I got into the car heading somewhere totally different, 31 00:03:45,801 --> 00:03:47,469 and ended up here. 32 00:03:47,503 --> 00:03:49,670 And you told me to call you if there's a dead body. 33 00:03:49,704 --> 00:03:51,105 - You found a dead body? - Not yet. 34 00:03:51,140 --> 00:03:52,907 "Not yet"? What do you mean "not yet"? 35 00:03:52,941 --> 00:03:54,842 Lydia, you're supposed to call us after you find the dead body. 36 00:03:54,877 --> 00:03:56,377 Oh, no, I'm not doing that again. 37 00:03:56,411 --> 00:03:57,845 You find the dead body from now on. 38 00:03:57,880 --> 00:03:59,480 How are we supposed to find the dead body? 39 00:03:59,514 --> 00:04:01,615 You're always the one finding the dead body. 40 00:04:01,650 --> 00:04:04,918 Guys. 41 00:04:04,952 --> 00:04:06,787 I found the dead body. 42 00:04:40,670 --> 00:04:46,206 Sync & corrections by wilson0804 www.Addic7ed.com 43 00:04:59,770 --> 00:05:01,538 Excuse me. 44 00:05:01,572 --> 00:05:03,106 Hey! Hey, hey, hey. 45 00:05:03,141 --> 00:05:07,110 Back it up. 46 00:05:07,145 --> 00:05:08,677 I know what you're thinking. 47 00:05:08,712 --> 00:05:10,079 I know you've got all these ideas 48 00:05:10,113 --> 00:05:12,648 about patterns and people dying in threes... 49 00:05:12,682 --> 00:05:15,852 dad, murdered, okay? Sacrificed, actually. 50 00:05:15,886 --> 00:05:17,854 I've got half the state, including the FBI, 51 00:05:17,888 --> 00:05:19,655 coming in on this. 52 00:05:19,689 --> 00:05:21,924 They're not getting away with killing one of our own. 53 00:05:21,959 --> 00:05:25,060 Dad, they killed Tara. 54 00:05:25,094 --> 00:05:27,329 You know, how many times did she help me with my math homework 55 00:05:27,364 --> 00:05:29,197 when I had to wait at the station for you? 56 00:05:30,600 --> 00:05:33,902 Just, uh, get to class, okay? 57 00:05:44,346 --> 00:05:46,080 I heard about the recital tonight, 58 00:05:46,114 --> 00:05:49,917 the, uh, thing to honor the losses at school. 59 00:05:49,951 --> 00:05:53,755 They were murders, dad, not losses. 60 00:05:53,789 --> 00:05:55,189 But your friends will be there, right? 61 00:05:55,223 --> 00:05:56,924 Yeah, I guess. 62 00:05:56,958 --> 00:05:59,793 Want me to take you? 63 00:05:59,827 --> 00:06:01,561 I don't think I'm feeling up for it. 64 00:06:01,596 --> 00:06:04,431 Okay. I get it. 65 00:06:11,773 --> 00:06:14,173 Take as many days as you need. 66 00:06:14,208 --> 00:06:16,276 School can wait. 67 00:06:59,784 --> 00:07:00,851 What do you think you're doing? 68 00:07:00,885 --> 00:07:02,819 You weren't at school. 69 00:07:02,853 --> 00:07:04,988 Did Scott send you? Is he checking up on me? 70 00:07:05,022 --> 00:07:08,591 Uh, uh, maybe he's worried about you. 71 00:07:08,625 --> 00:07:10,060 I can take care of myself. 72 00:07:10,094 --> 00:07:13,930 Yeah, I've noticed. 73 00:07:13,965 --> 00:07:16,666 More than once. 74 00:07:16,700 --> 00:07:21,403 Idioms, analogies, metaphors, and similes, 75 00:07:21,438 --> 00:07:24,739 all tools the writer uses to tell their story. 76 00:07:26,742 --> 00:07:30,179 Lydia, I wasn't aware you had so many hidden talents. 77 00:07:30,213 --> 00:07:32,948 You and every guy I've ever dated. 78 00:07:32,982 --> 00:07:36,985 Oh, um, well, that was an idiom, by the way. 79 00:07:40,389 --> 00:07:42,023 Idioms are something of a secret 80 00:07:42,057 --> 00:07:44,025 to the people who know 81 00:07:44,059 --> 00:07:49,396 the language or the culture. 82 00:07:49,430 --> 00:07:50,964 They're phrases that only make sense 83 00:07:50,999 --> 00:07:52,665 if you know key words. 84 00:07:52,700 --> 00:07:55,068 Saying "jump the gun" is meaningful only if you know 85 00:07:55,103 --> 00:07:57,337 about the starting gun in a race, 86 00:07:57,372 --> 00:08:01,674 or a phrase like "seeing the whole board." 87 00:08:01,709 --> 00:08:02,742 Like chess. 88 00:08:02,776 --> 00:08:03,877 That's right, Stiles. 89 00:08:03,911 --> 00:08:05,878 Do you play? 90 00:08:05,912 --> 00:08:09,748 Uh, no. My father does. 91 00:08:09,782 --> 00:08:12,885 Now, when does an idiom become a cliche? 92 00:08:12,919 --> 00:08:14,786 I think I can get to Ethan. 93 00:08:14,821 --> 00:08:17,390 I'm pretty sure I can make him talk. 94 00:08:17,424 --> 00:08:19,525 What do you want to do that for? 95 00:08:19,559 --> 00:08:22,027 The druids are emissaries, right? 96 00:08:22,061 --> 00:08:24,929 So what if the Darach was an emissary to the alphas? 97 00:08:24,963 --> 00:08:26,697 Okay, first of all, I cannot believe 98 00:08:26,732 --> 00:08:28,333 that we've gotten to the point where a sentence like 99 00:08:28,367 --> 00:08:30,101 "what if the Darach was an emissary to the alphas?" 100 00:08:30,136 --> 00:08:31,302 Actually makes sense to me. 101 00:08:31,337 --> 00:08:32,577 Second of all, we're gonna have 102 00:08:32,604 --> 00:08:34,339 a huge problem getting to Ethan. 103 00:08:34,373 --> 00:08:36,908 - What's that? - Going through Aiden. 104 00:08:36,942 --> 00:08:39,209 This whole thing with Danny, it needs to stop. 105 00:08:39,244 --> 00:08:41,211 He's harmless. 106 00:08:41,246 --> 00:08:42,879 And Lydia's the one we're supposed to worry about. 107 00:08:42,914 --> 00:08:45,382 Then why are you still talking to Danny? 108 00:08:45,417 --> 00:08:47,717 What difference does it make? 109 00:08:47,752 --> 00:08:49,420 What do you think we're doing here? 110 00:08:49,454 --> 00:08:51,355 You know we're not actual high school students, right? 111 00:08:51,389 --> 00:08:53,589 We're here to eliminate a threat, 112 00:08:53,623 --> 00:08:56,292 not hold hands and pass notes in class. 113 00:08:56,326 --> 00:08:57,860 And now, we know he's harmless. 114 00:08:57,894 --> 00:09:01,397 Threat eliminated. 115 00:09:01,432 --> 00:09:02,932 You're starting to like him. 116 00:09:02,966 --> 00:09:05,068 So what? 117 00:09:05,102 --> 00:09:08,137 So if Deucalion asks you, 118 00:09:08,172 --> 00:09:09,271 would you kill him? 119 00:09:09,305 --> 00:09:10,772 If Deucalion asks you, 120 00:09:10,806 --> 00:09:13,241 would you kill me? 121 00:09:13,276 --> 00:09:16,111 Stop talking to Danny... 122 00:09:18,448 --> 00:09:21,116 Or I'm gonna rip the flesh off his face 123 00:09:21,150 --> 00:09:22,650 and eat it. 124 00:09:22,685 --> 00:09:23,685 Ever since he's been back at school, 125 00:09:23,719 --> 00:09:24,852 they're always together. 126 00:09:24,887 --> 00:09:28,622 How are we gonna separate them again? 127 00:09:34,061 --> 00:09:35,528 What now? 128 00:09:46,440 --> 00:09:49,275 What's that look for? 129 00:09:49,310 --> 00:09:51,944 Nothing. I'm just kind of surprised. 130 00:09:51,979 --> 00:09:53,079 You've barely talked to me since... 131 00:09:53,113 --> 00:09:54,780 since what? 132 00:09:54,815 --> 00:09:56,849 Since you killed Boyd? 133 00:09:56,883 --> 00:09:59,085 I told you that was Kali. 134 00:09:59,119 --> 00:10:01,353 I didn't have a choice. 135 00:10:01,387 --> 00:10:03,355 I thought you were all alphas. 136 00:10:03,389 --> 00:10:06,925 Yeah, well, it's not as Democratic as it sounds. 137 00:10:06,959 --> 00:10:08,226 And if you're thinking I should be all filled with remorse, 138 00:10:08,260 --> 00:10:09,995 try and remember Derek killed Ennis. 139 00:10:10,029 --> 00:10:12,063 So it's his turn to kill someone now. 140 00:10:12,098 --> 00:10:12,998 Is that it? 141 00:10:13,032 --> 00:10:15,133 Maybe. 142 00:10:15,167 --> 00:10:19,437 Maybe like the time he and Boyd tried to kill you. 143 00:10:19,471 --> 00:10:22,840 How'd you know about that? 144 00:10:28,212 --> 00:10:32,282 What the hell is that? 145 00:10:32,316 --> 00:10:34,752 Derek. 146 00:10:38,267 --> 00:10:40,586 Why are you even talking to me? 147 00:10:40,620 --> 00:10:42,020 I helped kill your friend. 148 00:10:42,055 --> 00:10:42,854 How do you know I'm not gonna kill another one? 149 00:10:42,889 --> 00:10:43,855 Is he looking at me? 150 00:10:43,890 --> 00:10:45,256 Are you threatening me? 151 00:10:45,291 --> 00:10:46,757 You know what I'm gonna do? 152 00:10:46,792 --> 00:10:48,526 I'm going to break off an extra large branch 153 00:10:48,561 --> 00:10:49,660 of Mountain ash, 154 00:10:49,695 --> 00:10:50,661 wrap it in wolfsbane, 155 00:10:50,696 --> 00:10:51,829 roll it in mistletoe, 156 00:10:51,863 --> 00:10:53,103 and shove it up your freaking... 157 00:10:53,132 --> 00:10:57,535 whoa, Stiles, okay. We get it. 158 00:10:57,570 --> 00:10:59,471 We're talking to you 159 00:10:59,505 --> 00:11:01,505 because I know that you didn't want to kill Boyd. 160 00:11:01,539 --> 00:11:04,174 And I think that if something like that happened now, 161 00:11:04,209 --> 00:11:05,409 you wouldn't do it again. 162 00:11:05,443 --> 00:11:06,876 You don't know what we owe them, 163 00:11:06,911 --> 00:11:08,612 especially Deucalion. 164 00:11:08,646 --> 00:11:11,448 We weren't like Kali and Ennis when we met him. 165 00:11:11,483 --> 00:11:12,682 We weren't alphas. 166 00:11:12,717 --> 00:11:15,586 What were you? 167 00:11:15,620 --> 00:11:16,852 Omegas. 168 00:11:16,886 --> 00:11:19,322 - Derek? - Aiden, stop, please. 169 00:11:19,356 --> 00:11:21,557 - I'm right here, Derek. - I'll scream. 170 00:11:21,592 --> 00:11:24,227 You want a fight, Derek? Come and get me. 171 00:11:27,764 --> 00:11:30,733 In actual wolf packs, omegas are the scapegoat, 172 00:11:30,767 --> 00:11:32,334 the last to eat, the one who has to take 173 00:11:32,368 --> 00:11:34,269 the abuse from the rest of the pack. 174 00:11:34,303 --> 00:11:36,404 So you and your brother were, like, the bitches of the pack? 175 00:11:36,439 --> 00:11:37,805 Something like that. 176 00:11:37,840 --> 00:11:40,575 - What happened? - They were killers. 177 00:11:40,610 --> 00:11:42,910 I mean, people talk about us as monsters. 178 00:11:42,945 --> 00:11:45,547 Well, they were the ones who gave us the reputation. 179 00:11:45,581 --> 00:11:48,182 And our Alpha was the worst of them. 180 00:11:48,216 --> 00:11:50,584 Why didn't you guys just fight back? 181 00:11:50,619 --> 00:11:53,720 Form voltron wolf, you know? Kick everyone's asses? 182 00:11:53,755 --> 00:11:56,290 We couldn't, we didn't know how to control it back then. 183 00:11:56,324 --> 00:11:58,125 - Deucalion taught you. - And then, we fought. 184 00:11:58,160 --> 00:12:00,861 We took down the whole pack, one-by-one. 185 00:12:00,895 --> 00:12:02,296 And by the time we got to our Alpha, 186 00:12:02,330 --> 00:12:05,465 he was begging for his life. 187 00:12:05,499 --> 00:12:08,501 And we tore him apart. 188 00:12:08,536 --> 00:12:09,802 Literally. 189 00:12:09,836 --> 00:12:13,206 What about your emissary? 190 00:12:13,240 --> 00:12:16,075 They're all dead? Kali and Ennis' too? 191 00:12:16,109 --> 00:12:18,711 All of them except for Deucalion. 192 00:12:18,745 --> 00:12:20,345 You mean Morrell? 193 00:12:21,514 --> 00:12:23,215 Ah! 194 00:12:23,249 --> 00:12:24,316 What? What's wrong? Are you hurt? 195 00:12:24,350 --> 00:12:27,519 Not me. My brother. 196 00:12:28,521 --> 00:12:30,622 Ah! 197 00:12:32,758 --> 00:12:34,826 Ah! 198 00:12:37,529 --> 00:12:39,630 Ah! 199 00:12:43,635 --> 00:12:46,470 Aiden, stop! Stop! 200 00:12:50,909 --> 00:12:52,409 Stop! 201 00:12:57,014 --> 00:12:58,781 You can't do this! 202 00:12:58,816 --> 00:13:01,017 - She came at me! - It doesn't matter! 203 00:13:01,051 --> 00:13:02,885 Kali gave Derek until the next full moon. 204 00:13:02,920 --> 00:13:07,424 You can't touch him or her. 205 00:13:22,806 --> 00:13:26,775 Hey, guys, I think she's pretty hurt. 206 00:13:26,809 --> 00:13:28,509 Okay, okay, hold on a second. 207 00:13:28,544 --> 00:13:30,311 - Your dad's the killer? - No. 208 00:13:30,346 --> 00:13:31,346 I mean, I don't think he is at least. 209 00:13:31,380 --> 00:13:32,948 I hope he isn't. 210 00:13:32,982 --> 00:13:35,250 You hope he isn't the serial-killing dark druid 211 00:13:35,284 --> 00:13:36,317 who's been slashing people's throats? 212 00:13:36,352 --> 00:13:37,418 - Yeah. - Right. 213 00:13:37,453 --> 00:13:38,920 Do you wanna help me or not? 214 00:13:38,955 --> 00:13:40,288 Yeah, I'm just... I'm just trying to get 215 00:13:40,322 --> 00:13:41,622 all the cards on the table here. 216 00:13:41,656 --> 00:13:42,890 See the marks? 217 00:13:42,924 --> 00:13:44,404 There are five more bodies to be found 218 00:13:44,425 --> 00:13:46,260 but it doesn't say who the bodies are. 219 00:13:49,865 --> 00:13:51,331 What are you doing? 220 00:13:51,366 --> 00:13:53,300 Something I learned from my father. 221 00:13:53,334 --> 00:13:54,969 Take a step back. Look at the whole picture. 222 00:13:55,003 --> 00:13:56,570 Sometimes, you see things you wouldn't notice 223 00:13:56,604 --> 00:13:58,738 if you were up close when all you're looking at 224 00:13:58,773 --> 00:14:02,441 are the details. 225 00:14:10,651 --> 00:14:15,553 Look at that. You see that? 226 00:14:15,588 --> 00:14:17,156 Whoa. 227 00:14:17,190 --> 00:14:20,392 - What is that? - A five fold knot. 228 00:14:20,426 --> 00:14:22,727 It's a Celtic symbol. 229 00:14:28,668 --> 00:14:29,212 Virgins. 230 00:14:33,105 --> 00:14:35,907 Warriors. 231 00:14:35,941 --> 00:14:39,410 Healers. 232 00:14:39,444 --> 00:14:43,881 Philosophers. 233 00:14:43,916 --> 00:14:46,416 Guardians. 234 00:14:58,549 --> 00:15:00,583 You okay? 235 00:15:00,617 --> 00:15:02,884 She doesn't look okay. 236 00:15:02,919 --> 00:15:05,854 I'll heal. 237 00:15:05,888 --> 00:15:07,622 - Uh... - Oh. 238 00:15:07,657 --> 00:15:09,190 I said I'm fine. 239 00:15:09,224 --> 00:15:12,293 Do you realize how suicidally crazy that was? 240 00:15:12,328 --> 00:15:13,829 What were you thinking going after them? 241 00:15:13,863 --> 00:15:16,832 I did it for Boyd. 242 00:15:16,866 --> 00:15:18,466 None of you were doing anything. 243 00:15:18,500 --> 00:15:21,802 - We're trying. - And you're failing. 244 00:15:21,837 --> 00:15:24,905 You're just a bunch of stupid teenagers 245 00:15:24,940 --> 00:15:27,508 running around, thinking that you can stop people 246 00:15:27,542 --> 00:15:29,543 from getting killed. 247 00:15:29,578 --> 00:15:32,012 But all you do is show up late. 248 00:15:32,046 --> 00:15:35,815 All you really do is find the bodies. 249 00:15:38,986 --> 00:15:40,954 She's definitely a Hale. 250 00:15:40,988 --> 00:15:42,555 Mm. 251 00:15:42,590 --> 00:15:45,992 I'll make sure she gets home. 252 00:16:05,879 --> 00:16:08,579 Where the hell have you been? 253 00:16:08,614 --> 00:16:09,914 And don't say that you needed to be alone for a while 254 00:16:09,948 --> 00:16:11,849 because that is the single worst excuse ever. 255 00:16:15,988 --> 00:16:17,822 Oh. 256 00:16:17,856 --> 00:16:20,424 God, I'm sorry. 257 00:16:20,458 --> 00:16:24,494 You really did need to be alone, didn't you? 258 00:16:24,529 --> 00:16:27,030 I'm here now. 259 00:16:27,064 --> 00:16:28,865 And you were safe. Trust me. 260 00:16:28,900 --> 00:16:30,199 I haven't felt safe, 261 00:16:30,234 --> 00:16:32,602 partially because the evil twins 262 00:16:32,637 --> 00:16:35,572 are walking around school like nothing happened. 263 00:16:35,606 --> 00:16:37,707 They're not gonna hurt you. 264 00:16:44,648 --> 00:16:48,017 Some days, I just wanna take a sledgehammer to that bell. 265 00:16:48,051 --> 00:16:49,217 Why don't you just come back with me? 266 00:16:49,252 --> 00:16:51,720 I can't. 267 00:16:53,122 --> 00:16:54,456 I've got three more classes 268 00:16:54,490 --> 00:16:56,858 and I put this recital together tonight. 269 00:16:56,892 --> 00:17:01,563 I organized it to honor the losses at the school and... 270 00:17:01,597 --> 00:17:05,733 and now, it just sounds really stupid, doesn't it? 271 00:17:05,768 --> 00:17:07,168 No. 272 00:17:07,202 --> 00:17:08,736 It sounds perfect. 273 00:17:43,836 --> 00:17:47,639 Sorry, but I don't remember having any more appointments. 274 00:17:47,673 --> 00:17:49,107 You sure? 275 00:17:49,141 --> 00:17:52,110 'Cause I could use a little guidance right now. 276 00:17:55,147 --> 00:17:56,514 Philosophers? 277 00:17:56,548 --> 00:17:58,116 And guardians, which after last night 278 00:17:58,150 --> 00:18:01,952 has to mean something like law enforcement, right? 279 00:18:01,987 --> 00:18:04,855 Stiles, you have to tell your dad. 280 00:18:04,889 --> 00:18:06,090 Tell him whatever you need 281 00:18:06,124 --> 00:18:07,524 but you have to get him to believe. 282 00:18:07,558 --> 00:18:09,860 Tell your dad. Warn him. 283 00:18:09,894 --> 00:18:12,529 Okay, okay, okay, I know. 284 00:18:12,563 --> 00:18:14,131 What are you gonna do? 285 00:18:14,165 --> 00:18:16,666 I'm gonna tell him the truth. 286 00:18:16,700 --> 00:18:20,637 And I'm gonna need your help. 287 00:18:20,671 --> 00:18:23,539 Why are you bothering with me, Scott, 288 00:18:23,573 --> 00:18:25,975 when you know the clock is ticking? 289 00:18:26,010 --> 00:18:29,311 When you know someone else is about to be taken? 290 00:18:29,346 --> 00:18:32,748 - By you. - Come on, Scott. 291 00:18:32,782 --> 00:18:34,883 Shouldn't you leave the interrogations 292 00:18:34,917 --> 00:18:36,718 to someone like Stilinski? 293 00:18:36,753 --> 00:18:39,121 Are you the one killing people? 294 00:18:39,155 --> 00:18:41,957 Are you listening to my heartbeat? 295 00:18:45,828 --> 00:18:47,327 No. 296 00:18:47,362 --> 00:18:50,430 I'm not the one killing people. 297 00:18:54,970 --> 00:18:56,871 Truth is, 298 00:18:56,905 --> 00:18:59,006 I'm all that stands between Deucalion 299 00:18:59,041 --> 00:19:00,507 and the lives of your friends. 300 00:19:00,542 --> 00:19:03,109 I've been the one pulling the leash taut 301 00:19:03,144 --> 00:19:05,078 when they're salivating for a bite. 302 00:19:05,112 --> 00:19:06,746 What do you mean? 303 00:19:06,781 --> 00:19:08,782 He wants a true Alpha in his pack. 304 00:19:08,816 --> 00:19:10,717 He thinks it's you. 305 00:19:10,751 --> 00:19:13,519 And a little distraction like a few human sacrifices 306 00:19:13,554 --> 00:19:16,089 isn't gonna dissuade him from the prize. 307 00:19:16,123 --> 00:19:17,724 I'm not an Alpha. 308 00:19:17,758 --> 00:19:19,591 But you're well on your way, aren't you? 309 00:19:19,625 --> 00:19:21,060 Then what is he waiting for? 310 00:19:21,094 --> 00:19:23,395 What does he want me to do? 311 00:19:23,429 --> 00:19:27,032 He wants to make a killer out of you. 312 00:19:27,067 --> 00:19:29,768 That's what he does. 313 00:19:29,803 --> 00:19:32,337 But if I kill someone, 314 00:19:32,371 --> 00:19:34,372 I can't be a true Alpha, right? 315 00:19:34,407 --> 00:19:37,942 Exactly. 316 00:19:37,976 --> 00:19:40,544 You want the psychologist's perspective? 317 00:19:40,579 --> 00:19:44,015 He's an obsessive who both desires you 318 00:19:44,049 --> 00:19:46,283 and is threatened by you. 319 00:19:46,318 --> 00:19:51,021 If the obsessive can't have the object of his desire 320 00:19:51,055 --> 00:19:54,024 he'll choose to destroy it instead. 321 00:19:54,058 --> 00:19:57,360 You'll either willingly become part of his pack 322 00:19:57,394 --> 00:19:59,329 or he'll make a killer out of you, 323 00:19:59,363 --> 00:20:01,898 destroying your potential 324 00:20:01,933 --> 00:20:05,068 to be a true Alpha 325 00:20:05,069 --> 00:20:07,937 neither of those is ever going to happen. 326 00:20:07,971 --> 00:20:10,906 Don't be so sure. 327 00:20:10,974 --> 00:20:13,242 You're playing his game. 328 00:20:13,276 --> 00:20:17,640 And while you're trying to figure out what to do next, 329 00:20:17,647 --> 00:20:19,949 he's thinking ten moves ahead, 330 00:20:19,983 --> 00:20:24,052 with checkmate already in sight. 331 00:21:42,555 --> 00:21:44,322 I don't get why no one's calling the police. 332 00:21:44,356 --> 00:21:45,623 They're gonna make an announcement over the P.A. 333 00:21:45,658 --> 00:21:46,891 That's not gonna do anything! 334 00:21:46,925 --> 00:21:49,993 I told you, he's gone. 335 00:21:50,027 --> 00:21:53,063 - Like the others, taken. - Okay. 336 00:21:53,097 --> 00:21:54,817 Look, we're just trying to understand, okay? 337 00:21:54,832 --> 00:21:57,501 All we know is that Mr. Westover didn't show up for class. 338 00:21:57,535 --> 00:21:59,936 And the last time that happened was Mr. Harris. 339 00:21:59,970 --> 00:22:01,538 Anyone heard from him lately? 340 00:22:01,573 --> 00:22:04,307 He's gone. 341 00:22:04,341 --> 00:22:06,609 And he's going to be the second murder. 342 00:22:06,643 --> 00:22:08,644 But, Lydia, you wrote that number. 343 00:22:08,679 --> 00:22:11,947 Okay, fine. 344 00:22:11,981 --> 00:22:15,484 - I'm psychic. - You're psychic? 345 00:22:15,519 --> 00:22:18,487 I'm something! 346 00:22:20,523 --> 00:22:22,757 A deputy and a teacher? 347 00:22:22,791 --> 00:22:25,694 What's the pattern? 348 00:22:25,728 --> 00:22:28,730 I don't know. 349 00:22:33,769 --> 00:22:37,571 Okay, okay, okay, okay. 350 00:22:37,606 --> 00:22:39,840 Yes, okay. 351 00:22:39,874 --> 00:22:41,508 No, oh... Stiles? 352 00:22:41,543 --> 00:22:42,909 Dad, I'm sorry, okay? 353 00:22:42,944 --> 00:22:44,612 I'm just... I'm trying to... 354 00:22:44,646 --> 00:22:46,313 I'm just trying to figure out how to start here. 355 00:22:46,348 --> 00:22:48,982 Hey, I don't have this kind of time. 356 00:22:49,016 --> 00:22:52,852 Um, for the last year, 357 00:22:52,886 --> 00:22:54,487 you've had all these cases 358 00:22:54,521 --> 00:22:56,422 that you couldn't figure out, right? 359 00:22:56,457 --> 00:22:58,658 I mean, all the murders involving Kate Argent, 360 00:22:58,692 --> 00:23:00,933 and then Matt killing all the people who had drowned him, 361 00:23:00,961 --> 00:23:02,895 and all these murders right now. 362 00:23:02,929 --> 00:23:05,465 It's like... it's like you've been playing a losing game. 363 00:23:05,499 --> 00:23:07,634 Stiles, the last thing I need right now 364 00:23:07,668 --> 00:23:10,502 is a job performance review from my own son. 365 00:23:10,536 --> 00:23:14,073 I know. 366 00:23:14,107 --> 00:23:16,742 Okay, see, but that's... that's just it, dad. 367 00:23:16,777 --> 00:23:19,145 The... the reason that you're losing the game 368 00:23:19,179 --> 00:23:22,181 is 'cause you've never been able to see the whole board. 369 00:23:25,517 --> 00:23:28,619 I need to show you the whole board. 370 00:23:33,659 --> 00:23:34,725 I have to stop him. 371 00:23:34,760 --> 00:23:36,427 Is that really a good idea? 372 00:23:36,461 --> 00:23:38,062 I mean, if your dad is actually doing all this stuff... 373 00:23:38,097 --> 00:23:39,864 "if"? 374 00:23:39,899 --> 00:23:42,699 Look at this. He knows everything. 375 00:23:42,733 --> 00:23:45,635 He's... he's planned everything. 376 00:23:49,707 --> 00:23:50,974 What are you doing? 377 00:23:51,009 --> 00:23:52,609 If Mr. Westover was taken from the school, 378 00:23:52,643 --> 00:23:54,845 there's gotta be another point on the telluric current. 379 00:23:54,879 --> 00:23:57,980 You mean where he'll be sacrificed. 380 00:24:06,623 --> 00:24:09,458 There. That mark's new. 381 00:24:09,492 --> 00:24:11,560 Then that's where he is. 382 00:24:11,594 --> 00:24:15,763 Scott and Derek are werewolves? 383 00:24:15,798 --> 00:24:17,199 Yes. 384 00:24:17,233 --> 00:24:19,634 And Kate Argent was a werewolf? 385 00:24:19,668 --> 00:24:23,371 Hunter. That's... purple's hunter. 386 00:24:23,405 --> 00:24:25,773 Along with Allison and her father. 387 00:24:25,808 --> 00:24:28,643 Yeah, and... and my friend Deaton, 388 00:24:28,677 --> 00:24:31,478 the veterinarian, is a Kanima? 389 00:24:31,512 --> 00:24:33,881 Well, no, no, no, no, no. He's a druid, okay? 390 00:24:33,915 --> 00:24:36,116 Well, we think. 391 00:24:36,151 --> 00:24:38,252 - So who's the Kanima? - Jackson. 392 00:24:38,286 --> 00:24:40,187 - No, Jackson's a werewolf. - Jackson was the Kanima first, 393 00:24:40,222 --> 00:24:41,521 and then Peter and Derek killed him 394 00:24:41,556 --> 00:24:43,090 and he came back to life as a werewolf. 395 00:24:43,124 --> 00:24:45,058 - Now, he's in London. - Who's the Darack? 396 00:24:45,092 --> 00:24:46,826 It's da-rock. 397 00:24:46,861 --> 00:24:49,162 - We don't know yet. - We don't know yet. 398 00:24:49,196 --> 00:24:51,097 But he was killed by werewolves? 399 00:24:51,131 --> 00:24:52,999 - Slashed up and left for dead. - We think. 400 00:24:53,033 --> 00:24:54,667 - We think. - Yeah. 401 00:24:59,006 --> 00:25:00,773 Why was Jackson the Kanima? 402 00:25:00,807 --> 00:25:02,140 'Cause sometimes, the shape that you take 403 00:25:02,175 --> 00:25:05,577 reflects the person that you are. 404 00:25:05,611 --> 00:25:09,147 And what shape would an increasingly confused 405 00:25:09,182 --> 00:25:12,317 and angrier-by-the-second father take? 406 00:25:12,352 --> 00:25:14,853 Uh, that would be more of an expression 407 00:25:14,888 --> 00:25:16,688 like the one you're currently wearing. 408 00:25:16,722 --> 00:25:19,456 Yeah. 409 00:25:19,491 --> 00:25:21,725 Dad... Dad, would you... I can prove it, okay? 410 00:25:21,760 --> 00:25:23,060 Look, she's one of them. 411 00:25:23,095 --> 00:25:24,762 A werewolf. Stiles, Stiles! 412 00:25:24,796 --> 00:25:28,665 That's enough. 413 00:25:28,700 --> 00:25:31,135 Dad, can you please just hold on? 414 00:25:31,169 --> 00:25:35,272 You ready? 415 00:25:35,306 --> 00:25:38,141 All right, dad, just watch this, okay? 416 00:25:44,481 --> 00:25:46,549 Call an ambulance. 417 00:25:51,889 --> 00:25:55,691 You really don't think we should call Scott? 418 00:25:55,726 --> 00:25:58,661 Stay behind me and stay quiet. 419 00:26:01,632 --> 00:26:05,734 Oh, this is so not gonna end well. 420 00:26:23,318 --> 00:26:26,019 FYI, if your dad tries to kill me, 421 00:26:26,054 --> 00:26:28,722 I'm gonna defend myself. 422 00:26:28,757 --> 00:26:30,791 If my dad tries to kill you, you'll be dead. 423 00:26:33,194 --> 00:26:37,764 Thanks for the vote of confidence. 424 00:26:37,798 --> 00:26:39,198 Whoa. 425 00:26:39,232 --> 00:26:42,068 I smell blood. Where? 426 00:26:42,102 --> 00:26:43,302 What direction? I don't know. 427 00:26:43,303 --> 00:26:46,272 I'm not that good at this yet. 428 00:26:46,306 --> 00:26:50,710 But I think it's... 429 00:26:50,744 --> 00:26:52,211 Allison. 430 00:26:52,245 --> 00:26:54,680 Allison, wait. 431 00:27:01,254 --> 00:27:02,321 Allison, don't! 432 00:27:02,356 --> 00:27:04,590 Get down! 433 00:27:19,771 --> 00:27:22,573 Help him! 434 00:27:27,178 --> 00:27:30,214 That's Mr. Westover. 435 00:27:30,248 --> 00:27:32,082 - It's our history teacher. - We were wrong. 436 00:27:32,117 --> 00:27:34,118 It's not guardians as in law enforcement. 437 00:27:34,152 --> 00:27:36,786 It's philosophers as in teachers. 438 00:27:36,821 --> 00:27:39,189 Allison and her father just found Mr. Westover. 439 00:27:39,224 --> 00:27:40,624 That makes sense. 440 00:27:40,658 --> 00:27:41,858 Tara, she wasn't always a cop. 441 00:27:41,893 --> 00:27:43,659 She used to teach middle school. 442 00:27:43,693 --> 00:27:45,495 Then the last one's gonna be another teacher. 443 00:27:45,529 --> 00:27:46,729 Yeah, but there's dozens of them, Scott, 444 00:27:46,763 --> 00:27:50,299 and they're all headed home. 445 00:27:50,334 --> 00:27:52,235 No. No, they're not. 446 00:27:52,269 --> 00:27:56,172 They're all going to the recital. 447 00:28:11,117 --> 00:28:11,895 You've been tracking the killer 448 00:28:11,904 --> 00:28:13,397 on your own this whole time? 449 00:28:13,415 --> 00:28:15,916 Yeah, and I was this close. 450 00:28:15,950 --> 00:28:17,984 Could've caught him if the two of you... 451 00:28:18,019 --> 00:28:19,586 So it's my fault? 452 00:28:19,620 --> 00:28:21,286 That you've been lying to me for the past two months? 453 00:28:21,321 --> 00:28:23,122 You wanna tally up the lies, Allison? 454 00:28:23,156 --> 00:28:24,156 I don't think you're gonna come out ahead on that one. 455 00:28:24,191 --> 00:28:25,725 Hey, just a thought? 456 00:28:25,759 --> 00:28:27,193 Maybe right now isn't the best time 457 00:28:27,227 --> 00:28:29,962 for a little family meeting? 458 00:28:29,996 --> 00:28:31,831 There's still one more teacher. 459 00:28:31,865 --> 00:28:33,465 The recital. 460 00:28:33,499 --> 00:28:35,434 Guess we're going after all. 461 00:28:35,468 --> 00:28:36,948 What did you see the night at the bank 462 00:28:36,969 --> 00:28:38,103 when Scott was trying to save Deaton? 463 00:28:38,137 --> 00:28:39,470 Nothing. 464 00:28:39,504 --> 00:28:40,905 Dad, you saw him healing himself 465 00:28:40,940 --> 00:28:42,774 after he tried crossing the Mountain ash. 466 00:28:42,808 --> 00:28:44,275 I don't know what I saw. 467 00:28:44,309 --> 00:28:46,111 You saw something that you can't explain. 468 00:28:46,145 --> 00:28:47,645 Stiles, I have seen a lot of things 469 00:28:47,679 --> 00:28:49,680 I can't explain in this town. 470 00:28:49,715 --> 00:28:51,149 That doesn't make 'em supernatural 471 00:28:51,183 --> 00:28:53,984 and it doesn't make 'em real. 472 00:28:54,018 --> 00:28:55,219 They just found another body. 473 00:28:55,253 --> 00:28:57,020 That's real. 474 00:28:57,055 --> 00:28:58,822 And that's the lead I'm following. 475 00:28:58,857 --> 00:29:00,157 Yeah, and another teacher's going to die 476 00:29:00,191 --> 00:29:01,591 if you don't start listening to me. 477 00:29:01,626 --> 00:29:05,763 I am listening! I have been listening! 478 00:29:09,599 --> 00:29:12,501 You just don't believe. 479 00:29:16,173 --> 00:29:19,776 Mom would've believed me. 480 00:29:36,625 --> 00:29:37,859 I know how to tie my own tie. 481 00:29:37,894 --> 00:29:39,294 Well, you know how to do it badly. 482 00:29:39,328 --> 00:29:41,862 Now, it's perfect. 483 00:29:52,808 --> 00:29:54,108 Still nervous? 484 00:29:54,142 --> 00:29:57,844 - All good. - Okay. 485 00:29:57,878 --> 00:29:59,345 Listen. 486 00:29:59,379 --> 00:30:03,616 If anything happens, find me, okay? 487 00:30:03,650 --> 00:30:06,552 Find me first. 488 00:30:20,666 --> 00:30:22,935 I thought you were going home. 489 00:30:22,969 --> 00:30:25,570 I can't. 490 00:30:25,604 --> 00:30:27,239 I don't know why I am the one 491 00:30:27,273 --> 00:30:30,174 that keeps finding the bodies, 492 00:30:30,209 --> 00:30:33,377 but maybe if I just stopped 493 00:30:33,411 --> 00:30:36,413 trying to fight it, 494 00:30:36,448 --> 00:30:38,115 I'd find them before it happens, 495 00:30:38,150 --> 00:30:41,285 maybe with enough time 496 00:30:41,320 --> 00:30:45,021 for someone like you to do something about it. 497 00:30:45,056 --> 00:30:47,176 You get me the time, and I'll do something about it. 498 00:30:47,191 --> 00:30:51,761 I swear to God, I will. 499 00:31:02,939 --> 00:31:05,841 Derek? 500 00:31:05,876 --> 00:31:07,943 Hey. 501 00:31:07,978 --> 00:31:10,679 Hey, I'm here. 502 00:31:10,713 --> 00:31:12,714 What's happening to me? 503 00:31:12,749 --> 00:31:15,985 I don't know. 504 00:31:16,019 --> 00:31:18,719 But I'm not leaving, okay? 505 00:31:18,754 --> 00:31:21,856 Not again. 506 00:31:28,130 --> 00:31:30,765 Doctor Travis, you have a visitor in the main lobby. 507 00:31:30,799 --> 00:31:33,867 The records would be over ten years old. 508 00:31:33,902 --> 00:31:36,436 I just need to look over a couple files. 509 00:31:36,470 --> 00:31:37,737 If this is about the murders, 510 00:31:37,772 --> 00:31:39,439 you would need a court order for that. 511 00:31:42,176 --> 00:31:44,744 Or someone like me 512 00:31:44,779 --> 00:31:48,648 that's willing to bend the rules for a handsome face. 513 00:31:48,682 --> 00:31:51,317 Give me the details. I'll see what I can do. 514 00:31:51,351 --> 00:31:52,785 Thank you. 515 00:32:50,141 --> 00:32:51,008 It better be. 516 00:33:08,859 --> 00:33:11,393 There was a patient just like you described. 517 00:33:11,427 --> 00:33:13,795 Slash marks all over the body. 518 00:33:13,829 --> 00:33:15,998 Doctors thought it had to be an animal. 519 00:33:16,032 --> 00:33:18,033 Oh. 520 00:33:18,067 --> 00:33:20,202 But there's something else. 521 00:33:20,236 --> 00:33:22,304 Something happened at the same time 522 00:33:22,338 --> 00:33:23,905 that was even stranger. 523 00:33:40,055 --> 00:33:41,355 - What's up? - Nothing. 524 00:33:41,390 --> 00:33:44,524 I just think I lost my phone. 525 00:33:44,558 --> 00:33:46,826 Birds? 526 00:33:46,860 --> 00:33:48,328 Hundreds of them. 527 00:33:48,362 --> 00:33:51,597 While the patient was in the O.R. struggling to hold on, 528 00:33:51,632 --> 00:33:56,036 hundreds of birds were flying into the walls, windows, 529 00:33:56,070 --> 00:33:58,570 like they were committing some kind of mass suicide. 530 00:33:58,604 --> 00:34:01,040 Or like they were sacrificing themselves. 531 00:34:01,074 --> 00:34:02,174 For what? 532 00:34:02,208 --> 00:34:05,010 Not what. 533 00:34:05,045 --> 00:34:06,978 Who. 534 00:34:42,447 --> 00:34:45,648 You recognize it, don't you? 535 00:34:54,010 --> 00:34:56,879 - Lydia? - Lydia! 536 00:35:00,583 --> 00:35:03,552 Anything? 537 00:35:03,586 --> 00:35:06,055 She's not answering texts. 538 00:35:06,089 --> 00:35:07,589 What do we do? 539 00:35:07,623 --> 00:35:09,424 Scott? 540 00:35:45,358 --> 00:35:46,391 What are you doing? 541 00:35:46,426 --> 00:35:48,327 What's necessary. 542 00:35:48,361 --> 00:35:51,630 I'm still surprised none of you seem to get that. 543 00:35:51,664 --> 00:35:53,565 You call them sacrifices, 544 00:35:53,600 --> 00:35:57,336 but you're not understanding the word. 545 00:35:57,370 --> 00:36:00,004 It's derived from the Latin sacrificium, 546 00:36:00,039 --> 00:36:03,975 an offering to a deity, a sacred rite. 547 00:36:04,009 --> 00:36:06,444 A necessary evil. 548 00:36:06,478 --> 00:36:08,146 Stop. 549 00:36:08,180 --> 00:36:09,948 Oh, I wish I could. 550 00:36:09,982 --> 00:36:12,516 But you don't know the alphas like I do. 551 00:36:12,551 --> 00:36:16,319 Please, stop. 552 00:36:16,354 --> 00:36:18,455 But you, Lydia, 553 00:36:18,489 --> 00:36:20,924 you're not a sacrifice. 554 00:36:20,959 --> 00:36:24,628 You're just a girl who knows too much. 555 00:36:24,662 --> 00:36:28,365 Actually, a girl who knew too much. 556 00:36:29,467 --> 00:36:32,301 Lydia, don't! 557 00:36:42,445 --> 00:36:44,446 Scott? 558 00:36:54,390 --> 00:36:58,393 Unbelievable. 559 00:36:58,427 --> 00:37:02,296 You have no idea what you are, do you? 560 00:37:02,330 --> 00:37:05,099 The wailing woman. 561 00:37:05,133 --> 00:37:09,036 A banshee, right before my eyes. 562 00:37:10,605 --> 00:37:13,373 You're just like me, Lydia. 563 00:37:13,408 --> 00:37:15,009 Look like the innocent flower, 564 00:37:15,043 --> 00:37:17,111 but be the serpent under it. 565 00:37:19,446 --> 00:37:22,081 It's too bad, though... 566 00:37:22,116 --> 00:37:26,219 And too late. 567 00:37:30,157 --> 00:37:32,258 No, please... 568 00:37:42,601 --> 00:37:47,572 One last philosopher. 569 00:38:21,172 --> 00:38:23,105 Allison! 570 00:38:33,717 --> 00:38:36,218 Mistletoe. 571 00:38:38,321 --> 00:38:41,790 Drop it! 572 00:39:41,614 --> 00:39:43,414 There was a girl. 573 00:39:43,449 --> 00:39:46,851 Years ago, we found her in the woods, 574 00:39:46,885 --> 00:39:51,121 her face and body slashed apart. 575 00:39:51,156 --> 00:39:52,657 That was you, wasn't it? 576 00:39:52,691 --> 00:39:55,626 Maybe I should've started with philosophers, 577 00:39:55,661 --> 00:39:58,929 with knowledge and strategy. 578 00:40:05,302 --> 00:40:07,437 Healers... 579 00:40:12,877 --> 00:40:15,678 Warriors... 580 00:40:15,712 --> 00:40:18,948 Guardians... 581 00:40:22,452 --> 00:40:25,721 Virgins. 582 00:40:42,270 --> 00:40:45,306 Dad? 583 00:40:54,740 --> 00:40:57,276 Sync & corrections by wilson0804 www.Addic7ed.com 584 00:40:58,305 --> 00:41:58,377 Watching movies won't make you rich. Trading can. FilthyRichFutures.com