1 00:00:00,000 --> 00:00:02,495 Previously on Teen Wolf... It's called the kanima. 2 00:00:02,801 --> 00:00:04,435 Killing may be its only purpose. 3 00:00:04,436 --> 00:00:05,436 It's Jackson. 4 00:00:05,437 --> 00:00:07,105 The kanima seeks a master. 5 00:00:07,106 --> 00:00:09,407 Someone's controlling him. 6 00:00:13,044 --> 00:00:14,978 Are you having sex with my daughter? 7 00:00:14,979 --> 00:00:17,881 No... I certainly hope not. 8 00:00:17,882 --> 00:00:19,816 Did you hear about the underground show? 9 00:00:19,817 --> 00:00:21,751 I got a friend who can hook us up with tickets if you're down. 10 00:00:21,752 --> 00:00:22,652 Yeah, great. 11 00:00:22,653 --> 00:00:23,487 Yeah? 12 00:00:23,488 --> 00:00:25,422 I'm gonna help you stop him as part of your pack. 13 00:00:25,423 --> 00:00:28,458 We're gonna catch him and not kill him and do it my way. 14 00:00:28,459 --> 00:00:29,492 [Hissing] 15 00:00:30,091 --> 00:00:32,058 [Cell phone vibrates] 16 00:00:34,327 --> 00:00:35,461 [Electronic music] 17 00:00:35,462 --> 00:00:37,462 ♪ ♪ 18 00:00:42,068 --> 00:00:44,469 [Engine turns over] 19 00:00:45,771 --> 00:00:47,771 ♪ ♪ 20 00:00:49,000 --> 00:00:55,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 21 00:01:24,474 --> 00:01:26,809 Hey, Jackson. 22 00:01:26,810 --> 00:01:33,682 Not here to punch me again, are you? 23 00:01:33,683 --> 00:01:40,221 Wanna... wanna go ahead of me in line? 24 00:01:40,222 --> 00:01:48,222 ♪ ♪ 25 00:02:01,910 --> 00:02:03,443 Oh, what the hell is this? 26 00:02:03,444 --> 00:02:04,477 Veggie burger. 27 00:02:04,478 --> 00:02:06,312 Stiles, I asked for a hamburger. 28 00:02:06,313 --> 00:02:07,847 Well, veggie is healthier. 29 00:02:07,848 --> 00:02:09,415 We're being healthy. 30 00:02:09,416 --> 00:02:10,316 [Sighs] 31 00:02:10,317 --> 00:02:12,151 Oh, hell, why are you trying to ruin my life? 32 00:02:12,152 --> 00:02:14,153 Okay, I'm trying to extend your life, okay? 33 00:02:14,154 --> 00:02:15,521 Could you just eat it, please? 34 00:02:15,522 --> 00:02:16,623 And tell me what you found. 35 00:02:16,624 --> 00:02:20,759 No, I'm not sharing confidential police work with a teenager. 36 00:02:20,760 --> 00:02:24,930 Is that it on the board behind you? 37 00:02:24,931 --> 00:02:25,864 Don't look at that. 38 00:02:25,865 --> 00:02:26,699 A'ight. 39 00:02:26,700 --> 00:02:27,532 Avert your eyes. 40 00:02:27,533 --> 00:02:28,366 Okay. 41 00:02:28,367 --> 00:02:29,201 Hey! 42 00:02:29,202 --> 00:02:32,204 Just... it's just... I see arrows pointing at pictures. 43 00:02:32,205 --> 00:02:33,205 Okay, okay, stop. 44 00:02:33,206 --> 00:02:34,172 Fine. 45 00:02:34,173 --> 00:02:36,007 I found something. 46 00:02:36,008 --> 00:02:38,442 Mechanic and the couple who were murdered. 47 00:02:38,443 --> 00:02:40,211 They all had something in common. 48 00:02:40,212 --> 00:02:41,045 All three? 49 00:02:41,046 --> 00:02:42,146 Yeah. 50 00:02:42,147 --> 00:02:43,781 You know what I always say. 51 00:02:43,782 --> 00:02:44,616 One's an incident. 52 00:02:44,617 --> 00:02:46,117 Two's coincidence. 53 00:02:46,118 --> 00:02:47,018 Three's a pattern. 54 00:02:47,019 --> 00:02:50,854 The mechanic, the husband, the wife... all the same age. 55 00:02:50,855 --> 00:02:51,822 All 24. 56 00:02:51,823 --> 00:02:53,556 Wait a minute, but what about Mr. lahey? 57 00:02:53,557 --> 00:02:55,358 I mean, Isaac's dad isn't anywhere near 24. 58 00:02:55,359 --> 00:02:58,294 Which made me think that either "a," lahey's murder 59 00:02:58,295 --> 00:03:00,998 wasn't connected or "b," the ages were a coincidence, until I 60 00:03:00,999 --> 00:03:03,366 found this, which would be "c." 61 00:03:03,367 --> 00:03:06,702 Did you know that Isaac lahey had an older brother named Cameron? 62 00:03:06,703 --> 00:03:07,603 "Died in combat"? 63 00:03:07,604 --> 00:03:10,205 But if he were alive today, take one guess as to how old 64 00:03:10,206 --> 00:03:12,474 he'd be. 65 00:03:12,475 --> 00:03:14,143 24. 66 00:03:14,144 --> 00:03:17,780 ♪ ♪ 67 00:03:17,781 --> 00:03:19,214 Matt. 68 00:03:19,215 --> 00:03:20,049 What? 69 00:03:20,050 --> 00:03:20,983 How much are tickets? 70 00:03:20,984 --> 00:03:25,787 $75. 71 00:03:25,788 --> 00:03:27,288 Can I borrow some money? 72 00:03:27,289 --> 00:03:28,222 Yeah, how much? 73 00:03:28,223 --> 00:03:31,793 $75. 74 00:03:31,794 --> 00:03:39,794 ♪ ♪ 75 00:03:50,745 --> 00:03:52,746 Now what if same age means same class... I mean, 76 00:03:52,747 --> 00:03:53,814 did you think of that? 77 00:03:53,815 --> 00:03:57,083 Yeah, yeah. 78 00:03:57,084 --> 00:03:58,184 Well, I would've. 79 00:03:58,185 --> 00:04:00,820 I mean, I... look, I just got lahey's file two hours ago. 80 00:04:00,821 --> 00:04:01,754 Two hours? 81 00:04:01,755 --> 00:04:03,089 Dad, people could be dying. 82 00:04:03,090 --> 00:04:04,223 Yeah, I'm aware of that. 83 00:04:04,224 --> 00:04:07,226 Thank you. 84 00:04:07,227 --> 00:04:11,730 Same class. 85 00:04:16,569 --> 00:04:17,502 Okay, this is it. 86 00:04:17,503 --> 00:04:20,238 Class of 2006. 87 00:04:20,239 --> 00:04:22,774 They all went to beacon hills. 88 00:04:22,775 --> 00:04:24,943 Including Isaac's brother. 89 00:04:24,944 --> 00:04:27,945 All right, but so what if they all knew each other, you know? 90 00:04:27,946 --> 00:04:29,780 I mean, two of them were married, so maybe they all just 91 00:04:29,781 --> 00:04:30,547 hung out. 92 00:04:30,548 --> 00:04:32,282 Well, they could have had the same classes together. 93 00:04:32,283 --> 00:04:34,418 They could've... what? 94 00:04:34,419 --> 00:04:38,956 Same teacher. 95 00:04:39,991 --> 00:04:41,425 Harris. 96 00:04:41,426 --> 00:04:43,459 They were all in his class? 97 00:04:43,460 --> 00:04:45,561 All four. 98 00:04:45,562 --> 00:04:48,798 And I don't know how Mr. Lahey fits in, but this... 99 00:04:48,799 --> 00:04:51,467 kid, this is definitely a pattern. 100 00:04:51,468 --> 00:04:53,136 All right, give me the 2006 101 00:04:53,137 --> 00:04:53,970 yearbook. 102 00:04:53,971 --> 00:04:56,439 These names, we need faces. 103 00:04:56,440 --> 00:04:57,473 Which ones? 104 00:04:57,474 --> 00:04:59,374 Everyone in that chemistry class. 105 00:04:59,375 --> 00:05:02,510 If the killer's not done killing... One of them's next. 106 00:05:02,511 --> 00:05:04,279 Yeah. 107 00:05:04,280 --> 00:05:07,716 Yeah, it's stilinski. 108 00:05:15,390 --> 00:05:16,190 [Sighs] 109 00:05:16,191 --> 00:05:17,291 Next. 110 00:05:17,292 --> 00:05:18,292 [Eerie music] 111 00:05:18,293 --> 00:05:21,662 ♪ ♪ 112 00:05:21,663 --> 00:05:27,034 How many? 113 00:05:27,035 --> 00:05:35,035 ♪ ♪ 114 00:05:56,562 --> 00:05:57,329 Let's go. 115 00:05:57,330 --> 00:05:58,798 Let's get out of here. 116 00:05:58,799 --> 00:06:02,401 Let's go. 117 00:06:02,402 --> 00:06:04,402 ♪ ♪ 118 00:06:09,975 --> 00:06:10,909 [Intense music] 119 00:06:10,910 --> 00:06:18,910 ♪ ♪ 120 00:06:51,247 --> 00:06:53,148 Hmm. 121 00:07:02,859 --> 00:07:06,861 This one, Sean. 122 00:07:06,862 --> 00:07:09,830 Sean was killed by this thing Gerard says is a kind of 123 00:07:09,831 --> 00:07:10,931 shapeshifter. 124 00:07:10,932 --> 00:07:12,867 It hasn't been around for centuries. 125 00:07:12,868 --> 00:07:15,936 The thing you shot outside the club the other night. 126 00:07:15,937 --> 00:07:23,409 South American legend we know of calls it the kanima. 127 00:07:25,612 --> 00:07:28,882 This one, Jessica. 128 00:07:28,883 --> 00:07:31,584 She was smothered to death after giving birth. 129 00:07:31,585 --> 00:07:33,786 The police think it was done by someone else. 130 00:07:33,787 --> 00:07:36,923 We think it's a person who's controlling this other shapeshifter. 131 00:07:36,924 --> 00:07:38,957 That means two killers, Allison. 132 00:07:38,958 --> 00:07:42,794 One human, one not. 133 00:07:42,795 --> 00:07:46,398 You know, the question I had after Gerard first told me about 134 00:07:46,399 --> 00:07:48,967 our family... "why us?" 135 00:07:48,968 --> 00:07:51,970 He quoted me Winston Churchill. 136 00:07:51,971 --> 00:07:56,974 "The price of greatness is responsibility." 137 00:07:56,975 --> 00:08:01,145 Personally, I think it's more about knowledge. 138 00:08:01,146 --> 00:08:03,915 But we know the truth. 139 00:08:03,916 --> 00:08:05,082 We know about the world. 140 00:08:05,083 --> 00:08:08,786 That makes us responsible for a young couple, their 141 00:08:08,787 --> 00:08:13,456 newborn daughter, anyone that doesn't have the power to defend 142 00:08:13,457 --> 00:08:14,224 themselves. 143 00:08:14,225 --> 00:08:15,858 Are you starting to get it? 144 00:08:15,859 --> 00:08:19,262 I get that this isn't a lecture. 145 00:08:19,263 --> 00:08:22,532 It's an interrogation. 146 00:08:22,533 --> 00:08:25,100 That depends on what you know. 147 00:08:25,101 --> 00:08:27,437 Gerard showed me the library. 148 00:08:27,438 --> 00:08:29,305 Cameras didn't catch everything, 149 00:08:29,306 --> 00:08:32,442 but do you really think a little high school fight can explain 150 00:08:32,443 --> 00:08:36,245 that amount of damage? 151 00:08:36,246 --> 00:08:39,481 We know you're trying to protect your friends, but people are 152 00:08:39,482 --> 00:08:40,248 dying. 153 00:08:40,249 --> 00:08:42,116 A child was orphaned. 154 00:08:42,117 --> 00:08:46,220 What you know makes you responsible. 155 00:08:46,221 --> 00:08:51,860 It makes you responsible for this. 156 00:08:55,931 --> 00:08:58,365 What do you want me to tell you? 157 00:08:58,366 --> 00:08:59,834 Anything you know. 158 00:08:59,835 --> 00:09:02,937 Anything that can lead us to answering the one question that 159 00:09:02,938 --> 00:09:06,941 might mean everything. 160 00:09:06,942 --> 00:09:09,876 Who controls the kanima? 161 00:09:12,780 --> 00:09:14,280 What's he doing here? 162 00:09:14,281 --> 00:09:15,815 I need him. 163 00:09:15,816 --> 00:09:16,950 I don't trust him. 164 00:09:16,951 --> 00:09:19,218 Yeah, well, he doesn't trust you either. 165 00:09:19,219 --> 00:09:20,052 You know what? 166 00:09:20,053 --> 00:09:22,054 And Derek really doesn't care. 167 00:09:22,055 --> 00:09:23,122 Now where's the vet? 168 00:09:23,123 --> 00:09:24,223 Is he going to help us or not? 169 00:09:24,224 --> 00:09:25,457 That depends. 170 00:09:25,458 --> 00:09:26,492 Your friend, Jackson. 171 00:09:26,493 --> 00:09:29,695 Are we planning to kill him or save him? 172 00:09:29,696 --> 00:09:30,529 Kill him. 173 00:09:30,530 --> 00:09:31,663 Save him. 174 00:09:31,664 --> 00:09:36,902 Save him. 175 00:09:36,903 --> 00:09:39,538 Save him. 176 00:09:43,208 --> 00:09:48,646 Watch what you touch. 177 00:09:48,647 --> 00:09:51,315 So what are you? 178 00:09:51,316 --> 00:09:54,552 Some kind of witch? 179 00:09:54,553 --> 00:09:59,389 No, I'm a veterinarian. 180 00:09:59,390 --> 00:10:01,625 Unfortunately, I don't see anything here that's going to be 181 00:10:01,626 --> 00:10:03,994 an effective defense against a paralytic toxin. 182 00:10:03,995 --> 00:10:05,228 We're open to suggestions. 183 00:10:05,229 --> 00:10:07,096 What about an effective offense? 184 00:10:07,097 --> 00:10:08,498 No, we already tried. 185 00:10:08,499 --> 00:10:10,000 I nearly took its head off. 186 00:10:10,001 --> 00:10:12,035 And argent emptied an entire clip into it. 187 00:10:12,036 --> 00:10:13,068 The thing just gets back up. 188 00:10:13,069 --> 00:10:14,436 Has it shown any weaknesses? 189 00:10:14,437 --> 00:10:15,704 Well, one... it can't swim. 190 00:10:15,705 --> 00:10:17,439 Does that go for Jackson as well? 191 00:10:17,440 --> 00:10:18,774 No. 192 00:10:18,775 --> 00:10:20,676 He's the captain of the swim team. 193 00:10:20,677 --> 00:10:25,280 Essentially, you're trying to catch two people. 194 00:10:25,281 --> 00:10:27,282 [Opens, closes drawer] 195 00:10:30,152 --> 00:10:38,152 A puppet... and a puppeteer. 196 00:10:39,261 --> 00:10:42,430 One killed the husband, but the other had to take care of the wife. 197 00:10:42,431 --> 00:10:44,265 Do we know why? 198 00:10:44,266 --> 00:10:47,300 I don't think Jackson could do it. 199 00:10:47,301 --> 00:10:50,203 His mother died pregnant too, and she was maybe murdered. 200 00:10:50,204 --> 00:10:52,105 I think he couldn't let the same thing happen to someone else. 201 00:10:52,106 --> 00:10:54,775 How do you know it's not part of the rules? 202 00:10:54,776 --> 00:10:57,277 The kanima kills murderers. 203 00:10:57,278 --> 00:11:00,947 If Jackson kills the wife, then the baby dies too. 204 00:11:00,948 --> 00:11:03,816 Does that mean your father was a murderer? 205 00:11:03,817 --> 00:11:06,953 Wouldn't surprise me if he was. 206 00:11:06,954 --> 00:11:08,020 Hold on. 207 00:11:08,021 --> 00:11:10,355 The book says they're bonded, right? 208 00:11:10,356 --> 00:11:13,292 What if the fear of water isn't coming from Jackson, but from 209 00:11:13,293 --> 00:11:15,561 the person controlling him? 210 00:11:15,562 --> 00:11:23,562 What if something that affects the kanima also affects its master? 211 00:11:26,839 --> 00:11:27,806 Meaning what? 212 00:11:27,807 --> 00:11:30,709 Meaning we can catch them. 213 00:11:30,710 --> 00:11:32,577 Both of them. 214 00:11:34,543 --> 00:11:35,477 [Upbeat music] 215 00:11:35,478 --> 00:11:43,478 ♪ ♪ 216 00:11:45,574 --> 00:11:47,838 There's got to be some other way to get tickets, right? 217 00:11:50,179 --> 00:11:51,112 It's a secret show. 218 00:11:51,113 --> 00:11:52,900 There's only one way, and it's a secret. 219 00:11:52,901 --> 00:11:54,068 Hey. 220 00:11:54,069 --> 00:11:56,269 Either you guys know why no one's getting suspended after 221 00:11:56,270 --> 00:11:57,904 what hapnened the other day at school? 222 00:11:57,905 --> 00:11:58,738 Just forget about it. 223 00:11:58,739 --> 00:11:59,573 Nobody got hurt. 224 00:11:59,574 --> 00:12:00,907 I-I had a concussion. 225 00:12:00,908 --> 00:12:02,642 Well, nobody got seriously hurt. 226 00:12:02,643 --> 00:12:04,310 I was in the E.R. for six hours. 227 00:12:04,311 --> 00:12:06,045 Hey, do you want to know the truth, Matt? 228 00:12:06,046 --> 00:12:09,082 Your little bump on the head is about this high on our list of 229 00:12:09,083 --> 00:12:14,152 problems right now. 230 00:12:14,153 --> 00:12:15,153 Are you okay? 231 00:12:15,154 --> 00:12:16,522 Yeah, I'm fine now. 232 00:12:16,523 --> 00:12:18,691 So you didn't get any tickets last night either. 233 00:12:18,692 --> 00:12:19,692 Are they still selling? 234 00:12:19,693 --> 00:12:22,160 Uh, no, but I managed to find two online. 235 00:12:22,161 --> 00:12:23,095 You should keep trying. 236 00:12:23,096 --> 00:12:25,998 Sounds like everyone's going to be there. 237 00:12:25,999 --> 00:12:27,032 I don't like him. 238 00:12:27,033 --> 00:12:29,601 Hey, are you sure about this? 239 00:12:29,602 --> 00:12:32,303 Last time, whoever's controlling Jackson had to kill 240 00:12:32,304 --> 00:12:34,772 somebody because he didn't finish the job, so what do you 241 00:12:34,773 --> 00:12:38,009 think he's going to do this time? 242 00:12:38,010 --> 00:12:42,179 Be there to make sure it happens. 243 00:12:42,180 --> 00:12:43,080 [Indistinct chatter] 244 00:12:43,081 --> 00:12:44,280 [Slams door] 245 00:12:44,281 --> 00:12:47,150 An anybody tell me where the hell Jackson is and why he 246 00:12:47,151 --> 00:12:48,552 missed morning practice? 247 00:12:48,553 --> 00:12:50,353 I thought I told you to keep an eye on him. 248 00:12:50,354 --> 00:12:51,454 Stilinski! 249 00:12:51,455 --> 00:12:52,455 Jackson? 250 00:12:52,456 --> 00:12:55,526 Sorry, coach, I haven't seen him since the last time I saw him. 251 00:12:55,527 --> 00:12:56,927 Oh, and when was that? 252 00:12:56,928 --> 00:13:03,599 Last time I saw him was definitely the time I saw him last again. 253 00:13:03,600 --> 00:13:09,371 Danny, tell Jackson no missing practice this close to the championships, okay? 254 00:13:09,372 --> 00:13:11,473 Sure, coach. 255 00:13:11,474 --> 00:13:13,175 That goes for all of you. 256 00:13:13,176 --> 00:13:15,477 I should be coaching college. 257 00:13:15,478 --> 00:13:16,444 [Door closes] 258 00:13:16,445 --> 00:13:18,813 Sorry, but I only got two myself. 259 00:13:18,814 --> 00:13:20,481 What... do you even have a date, man? 260 00:13:20,482 --> 00:13:21,516 I'm working on it. 261 00:13:21,517 --> 00:13:22,684 Okay, okay. 262 00:13:22,685 --> 00:13:23,518 Hear me out. 263 00:13:23,519 --> 00:13:30,091 You give us the tickets, and you devote your life to abstinence and just... 264 00:13:30,092 --> 00:13:37,031 how do you two losers even survive what are we supposed to do? 265 00:13:37,032 --> 00:13:41,368 No one's even selling. 266 00:13:41,369 --> 00:13:42,335 [Sighs] 267 00:13:42,336 --> 00:13:44,905 Wait here, boys. 268 00:13:44,918 --> 00:13:46,807 Where is he...? 269 00:13:46,808 --> 00:13:47,974 [Clattering] 270 00:13:47,975 --> 00:13:49,008 Ow. 271 00:13:49,009 --> 00:13:51,343 Oh, my... yup. 272 00:13:51,344 --> 00:13:52,511 That's excessive. 273 00:13:52,512 --> 00:13:53,345 [Objects crashing] 274 00:13:53,346 --> 00:13:54,914 That'll bruise. 275 00:13:54,915 --> 00:13:55,815 Ow. 276 00:13:55,816 --> 00:13:56,916 Wow, okay. 277 00:13:56,917 --> 00:14:00,152 ♪ ♪ 278 00:14:00,153 --> 00:14:01,821 [Sighs] 279 00:14:01,822 --> 00:14:04,790 Enjoy the show. 280 00:14:17,704 --> 00:14:18,637 I'm sorry. 281 00:14:18,638 --> 00:14:22,106 I know that you said we can't talk like this anymore. 282 00:14:22,107 --> 00:14:24,441 What happened? 283 00:14:24,442 --> 00:14:32,442 Um... my dad and I, um... he knows about the last two murders. 284 00:14:35,786 --> 00:14:40,690 He knows that there are two killers, and he and Gerard... hey, it's okay. 285 00:14:40,691 --> 00:14:42,626 That's not bad. 286 00:14:42,627 --> 00:14:45,628 If he knows, fine. 287 00:14:45,629 --> 00:14:48,430 I'm actually more worried about your mom. 288 00:14:48,431 --> 00:14:50,499 What does that mean? 289 00:14:50,500 --> 00:14:55,203 Uh, you remember when I got called out of detention to go to the office? 290 00:14:55,204 --> 00:14:59,441 She was the one that talked to me, and, uh, she was asking me 291 00:14:59,442 --> 00:15:01,242 all these questions about us. 292 00:15:01,243 --> 00:15:04,779 Like really, really specific questions. 293 00:15:04,780 --> 00:15:06,914 And there were pencils being sharpened. 294 00:15:06,915 --> 00:15:07,749 Pencils? 295 00:15:07,750 --> 00:15:09,884 Just trust me. 296 00:15:09,885 --> 00:15:11,719 It was bad. 297 00:15:11,720 --> 00:15:14,588 [Sighs] 298 00:15:14,589 --> 00:15:22,129 Um, and I-I think that we should do something like... like... 299 00:15:22,130 --> 00:15:25,132 be seen with other people. 300 00:15:25,133 --> 00:15:27,768 Like, be seen dating? 301 00:15:27,769 --> 00:15:32,638 Maybe more. 302 00:15:32,639 --> 00:15:33,539 What? 303 00:15:33,540 --> 00:15:41,540 Um... well, I don't... I don't know how it happened or why I even said 304 00:15:42,115 --> 00:15:47,553 yes, but I'm actually supposed to hang out with Matt. 305 00:15:47,554 --> 00:15:48,753 Oh. 306 00:15:48,754 --> 00:15:50,088 Oh, great. 307 00:15:50,089 --> 00:15:51,122 That's perfect. 308 00:15:51,123 --> 00:15:52,891 Go out with him. 309 00:15:52,892 --> 00:15:55,060 Seriously? 310 00:15:55,061 --> 00:15:59,564 Yeah, and make a big deal out of it in front of your mom, okay? 311 00:15:59,565 --> 00:16:02,801 Even kiss him if you have to. 312 00:16:02,802 --> 00:16:04,634 Kiss him? 313 00:16:04,635 --> 00:16:06,336 Are you sure about that? 314 00:16:06,337 --> 00:16:10,908 Uh... T-totally. 315 00:16:10,909 --> 00:16:12,876 Oh. 316 00:16:12,877 --> 00:16:15,813 Like, really kiss him? 317 00:16:15,814 --> 00:16:20,249 Well, what's "really kiss him" like? 318 00:16:21,585 --> 00:16:23,686 Like... [pop music] 319 00:16:23,687 --> 00:16:31,687 ♪ ♪ 320 00:16:36,332 --> 00:16:38,900 [Sighs] 321 00:16:38,901 --> 00:16:40,836 ♪ ♪ 322 00:16:40,837 --> 00:16:44,940 Yeah, don't do that. 323 00:16:44,941 --> 00:16:46,541 ♪ ♪ 324 00:16:52,347 --> 00:16:54,347 What is it? 325 00:16:58,686 --> 00:17:01,856 Nothing. 326 00:17:01,857 --> 00:17:03,791 ♪ ♪ 327 00:17:03,792 --> 00:17:06,927 I got to go. 328 00:17:06,928 --> 00:17:10,864 I... I love you. 329 00:17:10,865 --> 00:17:13,867 You too. 330 00:17:18,739 --> 00:17:19,806 [Ominous music] 331 00:17:19,807 --> 00:17:27,807 ♪ ♪ 332 00:17:33,201 --> 00:17:33,967 Ketamine? 333 00:17:33,968 --> 00:17:38,037 It's the same stuff we use on the dogs, just a higher dosage. 334 00:17:39,038 --> 00:17:41,406 If you can get close enough to Jackson, it should slow him down 335 00:17:41,407 --> 00:17:42,840 enough to buy you some time. 336 00:17:42,841 --> 00:17:46,044 This is some of what you'll use to create the barrier. 337 00:17:46,045 --> 00:17:49,214 This part is for you, stiles. 338 00:17:49,215 --> 00:17:50,215 Only you. 339 00:17:50,216 --> 00:17:52,549 Uh, that sounds like a lot of pressure. 340 00:17:52,550 --> 00:17:57,121 Can we maybe find a slightly less pressure-filled task for me? 341 00:17:57,122 --> 00:18:00,457 It's from the Mountain ash tree, which is believed by many 342 00:18:00,458 --> 00:18:02,692 cultures to protect against the supernatural. 343 00:18:02,693 --> 00:18:05,629 This office is lined with ashwood, making it difficult 344 00:18:05,630 --> 00:18:08,297 for someone like Scott to cause me any trouble. 345 00:18:08,298 --> 00:18:09,565 Okay, so then what? 346 00:18:09,566 --> 00:18:12,268 I just spread this around the whole building and then either 347 00:18:12,269 --> 00:18:14,570 Jackson or whoever's controlling him can't cross it? 348 00:18:14,571 --> 00:18:18,374 They'll be trapped. 349 00:18:18,375 --> 00:18:19,875 Doesn't sound too hard. 350 00:18:19,876 --> 00:18:21,310 Not all there is. 351 00:18:21,311 --> 00:18:23,112 Think of it like gunpowder. 352 00:18:23,113 --> 00:18:26,714 It's just powder until a spark ignites it. 353 00:18:26,715 --> 00:18:28,983 You need to be that spark, stiles. 354 00:18:28,984 --> 00:18:33,621 If you mean light myself on fire, I don't think I'm up for that. 355 00:18:33,622 --> 00:18:35,657 Let me try a different analogy. 356 00:18:35,658 --> 00:18:37,492 I used to golf. 357 00:18:37,493 --> 00:18:40,028 I learned that the best golfers never swing before first 358 00:18:40,029 --> 00:18:41,895 imagining where they want the ball to go. 359 00:18:41,896 --> 00:18:45,933 They see it in their mind and their mind takes over. 360 00:18:45,934 --> 00:18:50,837 It can be pretty extraordinary what the force of your own will can accomplish. 361 00:18:50,838 --> 00:18:52,139 Force of will. 362 00:18:52,140 --> 00:18:59,645 If... if this is going to work, stiles, you have to believe it. 363 00:19:03,117 --> 00:19:05,218 [Inhales] 364 00:19:05,219 --> 00:19:06,819 Mm-hmm. 365 00:19:09,123 --> 00:19:10,190 [Cabinets rattle] 366 00:19:12,559 --> 00:19:13,525 All right. 367 00:19:13,526 --> 00:19:16,861 The party's in a warehouse just inside the industrial sector. 368 00:19:16,862 --> 00:19:20,165 Allison has learned that Jackson whittemore will be there seeking 369 00:19:20,166 --> 00:19:22,000 his next target out of the crowd. 370 00:19:22,001 --> 00:19:24,570 Since we still have little clue as to just how strong he is, 371 00:19:24,571 --> 00:19:26,705 we need to be extremely cautious. 372 00:19:26,706 --> 00:19:29,574 When Allison has Jackson's location and has determined him 373 00:19:29,575 --> 00:19:34,044 to be at the optimal point where we can take him down, she'll signal me. 374 00:19:34,045 --> 00:19:36,947 "Optimal" meaning as far away from the crowd as possible. 375 00:19:36,948 --> 00:19:43,087 There will be no collateral damage tonight. 376 00:19:43,088 --> 00:19:46,923 Go ahead. 377 00:19:49,760 --> 00:19:54,998 As willing a participant as she seems, your young protegee 378 00:19:54,999 --> 00:19:59,802 there also appears to be under the impression that we are planning a trap. 379 00:19:59,803 --> 00:20:01,403 [Magazine snaps in place] 380 00:20:01,404 --> 00:20:03,905 I think she doesn't need to know any more than that. 381 00:20:03,906 --> 00:20:08,544 For the rest of us then, let's be perfectly clear. 382 00:20:08,545 --> 00:20:12,748 You don't trap a creature this dangerous. 383 00:20:12,749 --> 00:20:15,284 You kill it. 384 00:20:18,053 --> 00:20:18,819 Hey. 385 00:20:18,820 --> 00:20:20,788 Can't talk, got to run. 386 00:20:20,789 --> 00:20:22,457 Hey, wait, wait, wait, wait, wait. 387 00:20:22,458 --> 00:20:23,625 What's wrong? 388 00:20:23,626 --> 00:20:25,793 Nothing. 389 00:20:25,794 --> 00:20:27,562 Oh. 390 00:20:27,563 --> 00:20:31,766 Where's your gun? 391 00:20:31,767 --> 00:20:34,234 I left it at the station along with my badge. 392 00:20:34,235 --> 00:20:35,068 What? 393 00:20:35,069 --> 00:20:35,902 It's all right. 394 00:20:35,903 --> 00:20:36,736 You know what? 395 00:20:36,737 --> 00:20:37,671 We'll talk about this later. 396 00:20:37,672 --> 00:20:38,505 Dad. 397 00:20:38,506 --> 00:20:39,473 Don't worry about it. 398 00:20:39,474 --> 00:20:43,842 Dad! 399 00:20:43,843 --> 00:20:47,280 [Sighs] 400 00:20:47,281 --> 00:20:53,286 It was decided that the son of a police chief stealing 401 00:20:53,287 --> 00:20:56,088 police property and having a restraining order filed against 402 00:20:56,089 --> 00:21:00,091 him by one of the town's most respected attorneys did not 403 00:21:00,092 --> 00:21:02,927 reflect well on the county. 404 00:21:02,928 --> 00:21:04,929 They fired you? 405 00:21:04,930 --> 00:21:05,830 Nah. 406 00:21:05,831 --> 00:21:08,766 Look, it's... it's just a leave of absence. 407 00:21:08,767 --> 00:21:09,934 It's... it's temporary. 408 00:21:09,935 --> 00:21:15,606 Did they say it was temporary or... actually, no. 409 00:21:15,607 --> 00:21:17,541 You know, I-it's fine. 410 00:21:17,542 --> 00:21:18,576 Don't worry about it though. 411 00:21:18,577 --> 00:21:20,911 Hey. 412 00:21:20,912 --> 00:21:23,347 We're going to be fine. 413 00:21:23,348 --> 00:21:24,948 Dad. 414 00:21:28,385 --> 00:21:29,419 I don't get it. 415 00:21:29,420 --> 00:21:33,055 Why... why aren't you angry at me? 416 00:21:33,056 --> 00:21:38,194 I don't know. 417 00:21:38,195 --> 00:21:40,996 Maybe I just don't want to feel any worse than I already do 418 00:21:40,997 --> 00:21:44,366 by having to yell at my son. 419 00:21:44,367 --> 00:21:45,367 [Soft music] 420 00:21:45,368 --> 00:21:53,368 ♪ ♪ 421 00:21:59,449 --> 00:22:00,448 Oh, shoot. 422 00:22:00,449 --> 00:22:02,049 ♪ ♪ 423 00:22:20,635 --> 00:22:22,235 You okay? 424 00:22:22,236 --> 00:22:24,070 Yeah, why? 425 00:22:24,071 --> 00:22:26,706 You just didn't say anything the whole way here. 426 00:22:26,707 --> 00:22:27,540 No, I'm fine. 427 00:22:27,541 --> 00:22:28,642 Let's grab the other bag. 428 00:22:28,643 --> 00:22:29,476 I can't. 429 00:22:29,477 --> 00:22:31,578 Remember deaton said you have to do it alone. 430 00:22:31,579 --> 00:22:36,348 Okay, this plan is really starting to suck. 431 00:22:36,349 --> 00:22:37,182 No. 432 00:22:37,183 --> 00:22:38,250 Not here, not now. 433 00:22:38,251 --> 00:22:39,084 What? 434 00:22:39,085 --> 00:22:39,918 Scott! 435 00:22:39,919 --> 00:22:44,222 What am I supposed to... plan officially sucks. 436 00:22:49,094 --> 00:22:50,227 [Dance music] 437 00:22:50,228 --> 00:22:58,228 ♪ ♪ 438 00:23:26,430 --> 00:23:29,832 Matt, give me a second, okay? 439 00:23:35,872 --> 00:23:37,939 What are you doing? 440 00:23:37,940 --> 00:23:40,375 You told me to go out with him. 441 00:23:40,376 --> 00:23:41,509 No, not here. 442 00:23:41,510 --> 00:23:42,544 You don't get it. 443 00:23:42,545 --> 00:23:43,678 We have a plan. 444 00:23:43,679 --> 00:23:45,447 You have a plan? 445 00:23:45,448 --> 00:23:46,280 Okay, okay. 446 00:23:46,281 --> 00:23:48,182 My father and Gerard, they're coming here. 447 00:23:48,183 --> 00:23:49,551 What did you tell them? 448 00:23:49,552 --> 00:23:51,686 I-I told them... Allison! 449 00:23:51,687 --> 00:23:55,222 I-I had to tell them. 450 00:23:55,223 --> 00:23:57,591 Oh, my God, they know it's Jackson. 451 00:23:57,592 --> 00:23:58,892 People are dying, Scott. 452 00:23:58,893 --> 00:24:00,126 What am I supposed to do? 453 00:24:00,127 --> 00:24:01,362 You're supposed to trust me. 454 00:24:01,363 --> 00:24:04,431 I trust you more than anyone. 455 00:24:04,432 --> 00:24:06,233 We've... we had a plan. 456 00:24:06,234 --> 00:24:08,601 So do they. 457 00:24:08,602 --> 00:24:10,570 This isn't going to work. 458 00:24:10,571 --> 00:24:11,871 What do you want me to do? 459 00:24:11,872 --> 00:24:12,805 Okay, I can... I can fix it. 460 00:24:12,806 --> 00:24:13,873 Please, please, Scott. 461 00:24:13,874 --> 00:24:14,707 Just tell me. 462 00:24:14,708 --> 00:24:15,641 Just stay out of the way. 463 00:24:15,642 --> 00:24:16,476 Scott! 464 00:24:16,477 --> 00:24:19,746 Stay out of the way! 465 00:24:39,956 --> 00:24:42,124 [Thunder rumbling] 466 00:24:42,125 --> 00:24:44,326 Careful, gentlemen. 467 00:24:44,327 --> 00:24:48,729 Something wicked this way comes. 468 00:24:48,730 --> 00:24:49,797 [Dance music] 469 00:24:49,798 --> 00:24:51,398 ♪ ♪ 470 00:24:54,703 --> 00:24:55,803 Why me? 471 00:24:55,804 --> 00:24:59,340 Because I got to make sure that argent doesn't completely ruin the plan. 472 00:24:59,341 --> 00:25:02,542 Okay, look, you better do it intravenously which means in the vein. 473 00:25:02,543 --> 00:25:05,212 When you find him, you pull back on this plunger right here. 474 00:25:05,213 --> 00:25:06,980 In the neck probably is going to be the easiest. 475 00:25:06,981 --> 00:25:11,418 So you find a vein, you jam it in there, and pull back on the trigger. 476 00:25:11,419 --> 00:25:12,319 Be careful. 477 00:25:12,320 --> 00:25:13,520 [Chuckles] 478 00:25:13,521 --> 00:25:16,055 Oh, I doubt it'll even slightly hurt him. 479 00:25:16,056 --> 00:25:18,491 No, I mean you. 480 00:25:18,492 --> 00:25:23,996 I don't want you to get hurt. 481 00:25:32,239 --> 00:25:33,105 Derek. 482 00:25:33,106 --> 00:25:34,905 Back off. 483 00:25:34,906 --> 00:25:36,040 Back off? 484 00:25:36,041 --> 00:25:38,743 That... that's really all you've got? 485 00:25:38,744 --> 00:25:40,077 I got to be honest, Chris. 486 00:25:40,078 --> 00:25:46,784 I was really expecting more from the, uh, big, bad veteran werewolf hunter. 487 00:25:46,785 --> 00:25:48,419 Okay, then. 488 00:25:48,420 --> 00:25:53,290 How about "didn't anyone ever tell you not to bring claws to a gunfight?" 489 00:25:53,291 --> 00:25:55,825 [Guns clack] 490 00:25:55,826 --> 00:26:00,631 Yeah, that one sounded pretty good. 491 00:26:00,632 --> 00:26:01,632 [Dance music] 492 00:26:01,633 --> 00:26:09,633 ♪ ♪ 493 00:26:13,877 --> 00:26:17,046 [Gunfire] 494 00:26:18,915 --> 00:26:19,982 [Gunshots] 495 00:26:28,357 --> 00:26:32,960 [Gunshots] 496 00:26:32,961 --> 00:26:34,028 [Growls] 497 00:26:39,234 --> 00:26:40,901 [Growling] 498 00:26:45,540 --> 00:26:46,574 [Groaning] 499 00:26:46,575 --> 00:26:48,342 [Growls] 500 00:26:48,343 --> 00:26:49,343 [Electricity crackles] 501 00:26:49,344 --> 00:26:50,477 [Grunts] 502 00:27:14,534 --> 00:27:17,669 She belongs to me. 503 00:27:34,385 --> 00:27:39,156 Oh, no. 504 00:28:09,018 --> 00:28:11,753 [Tires squeal] 505 00:28:36,056 --> 00:28:36,822 Scott, pick up. 506 00:28:36,823 --> 00:28:37,656 Pick up now. 507 00:28:37,657 --> 00:28:40,893 Look, I got, like, 50 feet of ash left, and I'm out. 508 00:28:40,894 --> 00:28:41,760 Okay? 509 00:28:41,761 --> 00:28:44,230 So you got to get your wolf ass down here to help me because 510 00:28:44,231 --> 00:28:45,064 I don't know what to do. 511 00:28:45,065 --> 00:28:48,300 And I'm just standing out here and I'm... [Gunshots] 512 00:28:48,301 --> 00:28:50,736 And I'm all alone, and I'm hearing gunfire and werewolves, 513 00:28:50,737 --> 00:28:53,138 and I'm... and I'm standing here like a frickin' idiot 514 00:28:53,139 --> 00:28:55,840 all by myself with a handful of magic fairy dust. 515 00:28:55,841 --> 00:28:57,175 And I don't have enough. 516 00:28:57,176 --> 00:28:58,809 Okay? 517 00:28:58,810 --> 00:29:01,179 Okay, come on, think. 518 00:29:01,180 --> 00:29:02,680 Um, okay. 519 00:29:02,681 --> 00:29:04,182 He said you got to believe. 520 00:29:04,183 --> 00:29:05,517 You need to believe. 521 00:29:05,518 --> 00:29:06,484 Come on, believe, stiles. 522 00:29:06,485 --> 00:29:09,153 Just, uh... just picture it. 523 00:29:09,154 --> 00:29:11,021 Just imagine it working, okay? 524 00:29:11,022 --> 00:29:19,022 Just... imagine. 525 00:29:21,466 --> 00:29:23,933 [Exhales] 526 00:29:25,936 --> 00:29:27,870 [Inhales] 527 00:29:54,297 --> 00:29:56,564 [Laughing] 528 00:29:56,565 --> 00:29:59,866 Yes! 529 00:29:59,867 --> 00:30:04,472 [Car alarm blares] 530 00:30:13,147 --> 00:30:16,549 You probably recognize this device. 531 00:30:16,550 --> 00:30:19,152 Pot used to be smoked in a rolled up piece of paper. 532 00:30:19,153 --> 00:30:21,921 These days, it seems like all you kids are given a free 533 00:30:21,922 --> 00:30:26,426 vaporizer with your medicinal marijuana card. 534 00:30:26,427 --> 00:30:27,426 Hmm. 535 00:30:27,427 --> 00:30:30,695 This type of wolfsbane is one of my favorites. 536 00:30:30,696 --> 00:30:32,598 Lovely smell. 537 00:30:32,599 --> 00:30:35,100 You probably won't think so. 538 00:30:35,101 --> 00:30:37,269 What? 539 00:30:37,270 --> 00:30:38,770 What are you doing? 540 00:30:38,771 --> 00:30:42,608 Isn't it obvious? 541 00:30:42,609 --> 00:30:46,344 I'm killing you. 542 00:30:46,345 --> 00:30:47,411 Uh, no, no, no! 543 00:30:47,412 --> 00:30:48,646 Just me, it's just me. 544 00:30:48,647 --> 00:30:52,350 Don't freak. 545 00:30:52,351 --> 00:30:53,684 Is he okay? 546 00:30:53,685 --> 00:31:01,685 Well... let's find out. 547 00:31:01,925 --> 00:31:02,992 [Groans] 548 00:31:02,993 --> 00:31:08,097 God... [Groaning] 549 00:31:08,098 --> 00:31:11,501 Okay, no one does anything like that again, okay? 550 00:31:11,502 --> 00:31:13,970 Oh, I thought the ketamine was supposed to put him out. 551 00:31:13,971 --> 00:31:16,305 Yeah, well, apparently this is all we're going to get. 552 00:31:16,306 --> 00:31:18,607 So let's just hope that whoever's controlling him 553 00:31:18,608 --> 00:31:23,779 just decided to show up tonight. 554 00:31:23,780 --> 00:31:26,448 I'm here. 555 00:31:26,449 --> 00:31:31,719 I'm right here with you. 556 00:31:31,720 --> 00:31:33,888 It's going to look like an accident. 557 00:31:33,889 --> 00:31:38,193 Like you had an asthma attack and couldn't get to your inhaler in time. 558 00:31:38,194 --> 00:31:41,962 Your school records show you have a pretty severe case of asthma. 559 00:31:41,963 --> 00:31:43,398 Stop! 560 00:31:43,399 --> 00:31:44,666 [Coughs] 561 00:31:44,667 --> 00:31:45,533 Too late. 562 00:31:45,534 --> 00:31:49,369 Looks like it's working. 563 00:32:01,316 --> 00:32:04,283 Uh-uh-uh. 564 00:32:04,284 --> 00:32:05,318 [Dance music] 565 00:32:05,319 --> 00:32:13,319 ♪ ♪ 566 00:32:15,161 --> 00:32:21,433 Want to move closer to the dj? 567 00:32:27,973 --> 00:32:30,242 She's 21. 568 00:32:30,243 --> 00:32:34,979 I told you I'd see a student here. 569 00:32:38,750 --> 00:32:41,352 I think I stopped healing. 570 00:32:41,353 --> 00:32:45,356 Bullets... they're laced with wolfsbane. 571 00:32:45,357 --> 00:32:48,425 You got to go to the car. 572 00:32:48,426 --> 00:32:50,594 What about you? 573 00:32:50,595 --> 00:32:52,562 I have to find Scott. 574 00:32:52,563 --> 00:32:54,430 Go. 575 00:32:54,431 --> 00:32:56,999 Go! 576 00:33:02,273 --> 00:33:04,240 Jackson, is that you? 577 00:33:04,241 --> 00:33:06,442 Us. 578 00:33:06,443 --> 00:33:13,582 We're all here. 579 00:33:13,583 --> 00:33:16,217 Are you the one killing people? 580 00:33:16,218 --> 00:33:19,888 We are the ones killing murderers. 581 00:33:19,889 --> 00:33:24,358 So all the people you've killed so far... deserved it. 582 00:33:24,359 --> 00:33:29,930 So we got a little rule book that says you only go after murderers. 583 00:33:29,931 --> 00:33:34,033 Anything can break if enough pressure's applied. 584 00:33:34,034 --> 00:33:38,204 All right, so the people you're killing are all murderers then? 585 00:33:38,205 --> 00:33:40,440 All. 586 00:33:40,441 --> 00:33:42,475 Each. 587 00:33:42,476 --> 00:33:44,377 Every one. 588 00:33:44,378 --> 00:33:46,479 Well, who did they murder? 589 00:33:46,480 --> 00:33:49,615 Me. 590 00:33:49,616 --> 00:33:50,649 Wait, what? 591 00:33:50,650 --> 00:33:51,950 What do you mean? 592 00:33:51,951 --> 00:33:57,523 They murdered me. 593 00:34:03,595 --> 00:34:06,163 They murdered me. 594 00:34:20,311 --> 00:34:21,244 [Dance music] 595 00:34:21,245 --> 00:34:23,213 ♪ ♪ 596 00:34:23,214 --> 00:34:26,049 Not having a good time, are you? 597 00:34:26,050 --> 00:34:29,486 Ever feel like you have only the best intentions, but you're 598 00:34:29,487 --> 00:34:32,389 just making one mistake after another? 599 00:34:32,390 --> 00:34:35,258 No, unlike the rest of humanity, I'm perfect. 600 00:34:35,259 --> 00:34:38,260 [Laughs] 601 00:34:42,466 --> 00:34:46,001 Uh... [laughs] I'm... I'm sorry. 602 00:34:46,002 --> 00:34:48,103 That... that was... that was a huge mistake. 603 00:34:48,104 --> 00:34:48,937 I'm... I'm sorry. 604 00:34:48,938 --> 00:34:51,573 No, it's okay, it's okay, it's okay. 605 00:34:51,574 --> 00:34:53,908 Actually, it's not okay. 606 00:34:53,909 --> 00:34:57,445 But I have to go make a call so... 607 00:35:00,983 --> 00:35:01,916 [sinister music] 608 00:35:01,917 --> 00:35:03,752 ♪ ♪ 609 00:35:03,753 --> 00:35:05,086 Okay, all right. 610 00:35:05,087 --> 00:35:05,953 More ketamine. 611 00:35:05,954 --> 00:35:06,788 The man needs ketamine. 612 00:35:06,789 --> 00:35:07,621 Come on. 613 00:35:07,622 --> 00:35:09,656 We don't have any more. 614 00:35:09,657 --> 00:35:13,627 You used the whole bottle? 615 00:35:19,100 --> 00:35:19,933 [Snarls] 616 00:35:19,934 --> 00:35:22,703 Um... okay, out, everybody out. 617 00:35:22,704 --> 00:35:25,838 Go, go, go, go. 618 00:35:25,839 --> 00:35:27,940 Okay, find something to move in front of the door. 619 00:35:27,941 --> 00:35:29,609 [Pounding] 620 00:35:35,871 --> 00:35:36,805 [Knocking] 621 00:35:36,806 --> 00:35:39,340 Five minutes. 622 00:35:44,413 --> 00:35:45,779 [Electronic] Very good. 623 00:35:45,780 --> 00:35:48,716 [Snarls] 624 00:35:50,652 --> 00:35:53,320 [Coughing] 625 00:36:15,976 --> 00:36:21,013 Hey, um, so we kind of lost Jackson inside, but it's... 626 00:36:36,061 --> 00:36:37,028 oh, my God. 627 00:36:37,029 --> 00:36:37,862 It's working. 628 00:36:37,863 --> 00:36:39,864 Oh, this is... [Grunts] 629 00:36:39,865 --> 00:36:41,298 I did something. 630 00:36:41,299 --> 00:36:46,570 Alpha, beta, but what are you, Scott? 631 00:36:46,571 --> 00:36:48,039 Omega. 632 00:36:48,040 --> 00:36:51,841 Don't you know the lone wolf never survives without a pack? 633 00:36:51,842 --> 00:36:53,843 I've heard the cry of an omega. 634 00:36:53,844 --> 00:36:55,278 It's a miserable sound. 635 00:36:55,279 --> 00:36:58,414 The howl of a lone wolf. 636 00:36:58,415 --> 00:37:02,952 [Softly] I'm not. 637 00:37:02,953 --> 00:37:04,854 What? 638 00:37:04,855 --> 00:37:07,355 What is it? 639 00:37:07,356 --> 00:37:14,396 I'm not... alone. 640 00:37:14,397 --> 00:37:17,465 [Growls] 641 00:37:17,466 --> 00:37:19,068 Ah! 642 00:37:19,069 --> 00:37:20,102 [Coughing] 643 00:37:20,103 --> 00:37:21,969 Scott? 644 00:37:21,970 --> 00:37:23,104 What? 645 00:37:23,105 --> 00:37:23,938 Break it. 646 00:37:23,939 --> 00:37:24,772 What? 647 00:37:24,773 --> 00:37:25,639 No way. 648 00:37:25,640 --> 00:37:26,640 Scott's dying! 649 00:37:26,641 --> 00:37:27,474 Okay, what? 650 00:37:27,475 --> 00:37:28,309 How do you know that? 651 00:37:28,310 --> 00:37:29,977 Oh, my God, stiles, I just know! 652 00:37:29,978 --> 00:37:30,812 Break it! 653 00:37:30,813 --> 00:37:32,113 Ah... 654 00:37:38,786 --> 00:37:46,126 Allison... please tell her I'm sorry. 655 00:37:50,564 --> 00:37:52,632 [Groans] 656 00:37:57,470 --> 00:38:00,005 [Growls] 657 00:38:20,092 --> 00:38:22,326 Hey, hey, hey, it's just me. 658 00:38:22,327 --> 00:38:24,662 We better get you out of here. 659 00:38:24,663 --> 00:38:26,029 It didn't work. 660 00:38:26,030 --> 00:38:26,930 None of it, none of it worked. 661 00:38:26,931 --> 00:38:28,198 Well, I wouldn't say that. 662 00:38:28,199 --> 00:38:33,270 In fact, I'd say the prognosis isn't nearly as dire as it seems. 663 00:38:33,271 --> 00:38:35,906 Not nearly. 664 00:38:42,512 --> 00:38:46,149 You really think it's a good idea being here? 665 00:38:46,150 --> 00:38:49,118 I just want to know her name. 666 00:38:49,119 --> 00:38:50,286 It was Kara. 667 00:38:50,287 --> 00:38:58,287 Kara Simmons. 668 00:38:58,661 --> 00:39:03,265 It's not here. 669 00:39:03,266 --> 00:39:07,002 Her name is not on the list. 670 00:39:07,003 --> 00:39:08,003 [Mellow pop music] 671 00:39:08,004 --> 00:39:16,004 ♪ ♪ 672 00:39:24,219 --> 00:39:25,686 Thank you. 673 00:39:25,687 --> 00:39:29,156 ♪ ♪ 674 00:39:29,157 --> 00:39:36,662 Can't decide if I admire your sentimentality or despise it. 675 00:39:36,663 --> 00:39:42,735 If I want your opinion, I'll make an appointment with the guidance office. 676 00:39:42,736 --> 00:39:47,306 From the state of things, I think you could use a little guidance. 677 00:39:47,307 --> 00:39:51,643 Are you really going to leave all of this up to a couple of kids? 678 00:39:51,644 --> 00:39:58,650 They're more capable than you think. 679 00:39:58,651 --> 00:40:02,519 And are you going to tell them what's coming? 680 00:40:02,520 --> 00:40:03,587 [Soft music] 681 00:40:03,588 --> 00:40:06,257 ♪ ♪ 682 00:40:06,258 --> 00:40:10,994 They've got enough to worry about. 683 00:40:10,995 --> 00:40:15,165 Chris! 684 00:40:15,166 --> 00:40:16,766 ♪ ♪ 685 00:40:31,181 --> 00:40:33,749 [Crying] 686 00:40:33,750 --> 00:40:41,750 ♪ ♪ 687 00:40:55,775 --> 00:41:00,775 Sync & corrections by wilson0804 www.Addic7ed.Com 687 00:41:01,305 --> 00:42:01,779 Watching movies won't make you rich. Trading can. FilthyRichFutures.com