1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 Previously on Teen Wolf 2 00:00:05,001 --> 00:00:06,067 Do they think it's Lydia? 3 00:00:06,069 --> 00:00:07,135 How do we know it's not her? 4 00:00:07,137 --> 00:00:08,403 She was bitten by an Alpha. 5 00:00:08,405 --> 00:00:09,270 It's her. 6 00:00:09,272 --> 00:00:10,338 This thing can't even channel 7 00:00:10,340 --> 00:00:11,172 it into killing her. 8 00:00:11,174 --> 00:00:12,507 You cannot do this! 9 00:00:12,509 --> 00:00:14,109 I can't let her live! 10 00:00:14,111 --> 00:00:15,176 We've gotta figure out a way 11 00:00:15,178 --> 00:00:16,044 to protect her. 12 00:00:16,046 --> 00:00:17,479 They're not here to scare us, 13 00:00:17,481 --> 00:00:19,381 they're here to kill Lydia. 14 00:00:19,383 --> 00:00:22,417 [Roars] 15 00:00:22,419 --> 00:00:23,351 I can hold you off until the 16 00:00:23,353 --> 00:00:24,252 cops get here. 17 00:00:24,254 --> 00:00:25,353 I think I'm finally getting 18 00:00:25,355 --> 00:00:27,055 why you keep refusing me, Scott. 19 00:00:27,057 --> 00:00:28,056 You're not an Omega. 20 00:00:28,058 --> 00:00:32,494 You're already an Alpha of your own pack. 21 00:00:32,496 --> 00:00:35,497 [Screeches] 22 00:00:35,499 --> 00:00:37,899 It's Jackson. 23 00:00:41,871 --> 00:00:43,171 [Static fuzz] 24 00:00:45,174 --> 00:00:50,111 [Beeping] 25 00:00:50,113 --> 00:00:51,112 [Ominous music playing] 26 00:00:51,114 --> 00:00:59,114 ♪ ♪ 27 00:01:07,430 --> 00:01:08,363 [Music swells] 28 00:01:08,365 --> 00:01:16,365 ♪ ♪ 29 00:01:18,000 --> 00:01:24,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 30 00:02:02,518 --> 00:02:05,253 [Sighs] 31 00:02:12,328 --> 00:02:14,496 I need you to promise that you 32 00:02:14,498 --> 00:02:15,497 won't say anything about what 33 00:02:15,499 --> 00:02:17,599 just happened. 34 00:02:17,601 --> 00:02:18,733 I'll promise not to say 35 00:02:18,735 --> 00:02:19,601 anything about what just 36 00:02:19,603 --> 00:02:21,202 happened if you can tell me what 37 00:02:21,204 --> 00:02:22,337 the hell just happened. 38 00:02:22,339 --> 00:02:24,739 It's... it's kind of complicated. 39 00:02:24,741 --> 00:02:25,740 Well, how 'bout you start 40 00:02:25,742 --> 00:02:28,776 with why was Derek there? 41 00:02:28,778 --> 00:02:31,079 Or where Jackson went, or what 42 00:02:31,081 --> 00:02:34,182 is wrong with Erica? 43 00:02:34,184 --> 00:02:35,183 Oh, do you need a minute to come 44 00:02:35,185 --> 00:02:36,117 up with a plausible lie? 45 00:02:36,119 --> 00:02:37,118 Part of t reason why I'm 46 00:02:37,120 --> 00:02:38,720 asking is because Scott and I 47 00:02:38,722 --> 00:02:39,687 aren't supposed to be seeing 48 00:02:39,689 --> 00:02:40,522 each other, okay? 49 00:02:40,524 --> 00:02:42,190 So, it's better if you just keep 50 00:02:42,192 --> 00:02:43,191 what you know to yourself. 51 00:02:43,193 --> 00:02:45,126 Fine. 52 00:02:45,128 --> 00:02:46,494 I'll keep what I know about you 53 00:02:46,496 --> 00:02:48,596 and your boyfriend... 54 00:02:48,598 --> 00:02:51,666 which is nothing... to myself. 55 00:02:51,668 --> 00:02:53,701 Hey. 56 00:02:53,703 --> 00:02:55,003 He's not just my boyfriend. 57 00:02:55,005 --> 00:02:56,471 You get that, right? 58 00:02:56,473 --> 00:02:57,338 Let me go. 59 00:02:57,340 --> 00:02:58,540 Just for one second, please, 60 00:02:58,542 --> 00:03:00,208 try and remember... remember what? 61 00:03:00,210 --> 00:03:05,079 Remember what it feels like. 62 00:03:05,081 --> 00:03:06,314 All of those times in school 63 00:03:06,316 --> 00:03:08,550 when you see him standing down 64 00:03:08,552 --> 00:03:11,352 the hall, and you cannot breathe 65 00:03:11,354 --> 00:03:13,621 until you're with him. 66 00:03:13,623 --> 00:03:15,290 Or those times in class when 67 00:03:15,292 --> 00:03:17,525 you... you can't stop looking at 68 00:03:17,527 --> 00:03:18,593 the clock because you know that 69 00:03:18,595 --> 00:03:19,627 he's standing right out there 70 00:03:19,629 --> 00:03:21,095 waiting for you. 71 00:03:21,097 --> 00:03:26,267 Don't you remember what that's like? 72 00:03:26,269 --> 00:03:28,136 No. 73 00:03:28,138 --> 00:03:29,204 What do you mean, "no"? 74 00:03:29,206 --> 00:03:33,308 You've had boyfriends. 75 00:03:33,310 --> 00:03:37,412 None like that. 76 00:03:50,159 --> 00:03:51,693 [Hisses] 77 00:03:51,695 --> 00:03:54,996 [Growls] 78 00:03:58,734 --> 00:04:01,236 What do we do now? 79 00:04:17,586 --> 00:04:20,255 [Roars] 80 00:04:25,728 --> 00:04:28,463 [Roars] 81 00:04:43,612 --> 00:04:45,947 [Roars] 82 00:05:13,275 --> 00:05:15,243 [Hisses] 83 00:05:15,245 --> 00:05:17,378 [Gun clicks] 84 00:05:21,383 --> 00:05:25,553 [Kanima hissing] 85 00:05:52,348 --> 00:05:53,281 [Intense music playing] 86 00:05:53,283 --> 00:06:01,283 ♪ ♪ 87 00:06:04,308 --> 00:06:09,308 Sync & corrections by wilson0804 www.Addic7ed.Com 88 00:06:41,697 --> 00:06:44,065 Wha... sorry, I'm sorry. 89 00:06:44,067 --> 00:06:45,133 Did you see where he went? 90 00:06:45,135 --> 00:06:46,033 I lost him. 91 00:06:46,035 --> 00:06:46,667 What? 92 00:06:46,669 --> 00:06:48,035 You couldn't catch his scent? 93 00:06:48,037 --> 00:06:49,570 I don't think he has one. 94 00:06:49,572 --> 00:06:51,739 All right, any clue where he's going? 95 00:06:51,741 --> 00:06:53,307 To kill someone. 96 00:06:53,309 --> 00:06:54,542 Ah. 97 00:06:54,544 --> 00:06:55,543 That explains the claws, and 98 00:06:55,545 --> 00:06:56,544 the fangs, and all that. 99 00:06:56,546 --> 00:06:58,513 Makes perfect sense now. 100 00:06:58,515 --> 00:06:59,380 What? 101 00:06:59,382 --> 00:07:00,248 Scott, come on. 102 00:07:00,250 --> 00:07:01,783 I'm 147 pounds of pale skin and 103 00:07:01,785 --> 00:07:03,084 fragile bone, okay? 104 00:07:03,086 --> 00:07:04,619 Sarcasm is my only defense. 105 00:07:04,621 --> 00:07:05,720 Just help me find it. 106 00:07:05,722 --> 00:07:07,088 Not "it." Jackson. 107 00:07:07,090 --> 00:07:08,055 Yeah, I know. 108 00:07:08,057 --> 00:07:08,756 I-I know. 109 00:07:08,758 --> 00:07:11,325 All right, but does he know that? 110 00:07:11,327 --> 00:07:12,326 Did anybody else see him back at 111 00:07:12,328 --> 00:07:13,428 your house? 112 00:07:13,430 --> 00:07:14,529 I mean, I don't think so, but 113 00:07:14,531 --> 00:07:16,297 he already passed Derek's test anyway. 114 00:07:16,299 --> 00:07:18,099 Yeah, but that's just the thing. 115 00:07:18,101 --> 00:07:19,567 How did he pass the test? 116 00:07:19,569 --> 00:07:20,635 I don't know. 117 00:07:20,637 --> 00:07:23,538 Maybe it's like an either-or thing. 118 00:07:23,540 --> 00:07:25,173 I mean, Derek said that a snake 119 00:07:25,175 --> 00:07:28,376 can't be poisoned by its own venom, right? 120 00:07:28,378 --> 00:07:33,014 When's the Kanima not the Kanima? 121 00:07:33,016 --> 00:07:37,418 When it's Jackson. 122 00:07:39,154 --> 00:07:41,154 Uh... dude. 123 00:07:46,029 --> 00:07:49,163 See that? 124 00:07:49,165 --> 00:07:51,599 He's inside. 125 00:07:51,601 --> 00:07:56,204 What's he gonna do in there? 126 00:07:56,206 --> 00:07:57,505 I know who he's after. 127 00:07:57,507 --> 00:07:58,706 What, how? 128 00:07:58,708 --> 00:08:03,411 How? Did you smell something? 129 00:08:03,413 --> 00:08:05,646 Armani. 130 00:08:10,365 --> 00:08:13,000 [Muffled music pounding] 131 00:08:13,002 --> 00:08:14,635 Aw, come on. 132 00:08:14,637 --> 00:08:15,703 All right, maybe there's, like, 133 00:08:15,705 --> 00:08:17,004 a, uh... like, a window we could 134 00:08:17,006 --> 00:08:20,374 climb through, or some kind of... 135 00:08:20,376 --> 00:08:21,876 Handle that we could rip off 136 00:08:21,878 --> 00:08:23,144 with supernatural strength. 137 00:08:23,146 --> 00:08:26,647 How'd I not think of that one? 138 00:08:26,649 --> 00:08:27,648 [Electronic dance music playing] 139 00:08:27,650 --> 00:08:35,650 ♪ ♪ 140 00:08:43,999 --> 00:08:47,668 Dude, everyone in here's a dude. 141 00:08:47,670 --> 00:08:50,238 I think we're in a gay club. 142 00:08:50,240 --> 00:08:51,405 Man, nothing gets past those 143 00:08:51,407 --> 00:08:55,777 keen werewolf senses, huh, Scott? 144 00:09:07,389 --> 00:09:09,690 You're better off without him. 145 00:09:09,692 --> 00:09:11,259 Still doesn't feel good. 146 00:09:11,261 --> 00:09:12,994 You know what will feel good? 147 00:09:12,996 --> 00:09:15,696 That guy. 148 00:09:22,805 --> 00:09:24,205 Two beers. 149 00:09:24,207 --> 00:09:28,042 I.D.S. 150 00:09:35,017 --> 00:09:36,617 How 'bout two cokes? 151 00:09:36,619 --> 00:09:37,285 Rum and coke? 152 00:09:37,287 --> 00:09:40,888 Sure. 153 00:09:40,890 --> 00:09:42,123 Coke's fine, actually. 154 00:09:42,125 --> 00:09:47,128 I'm driving anyway. 155 00:09:47,130 --> 00:09:50,798 That one's paid for. 156 00:09:55,304 --> 00:09:57,371 Oh, shut up. 157 00:09:57,373 --> 00:09:58,339 I didn't say anything. 158 00:09:58,341 --> 00:10:01,642 Yeah, well, your face did. 159 00:10:06,782 --> 00:10:09,917 Hey, I found Danny. 160 00:10:09,919 --> 00:10:13,888 I found Jackson. 161 00:10:23,899 --> 00:10:28,336 I love you. 162 00:10:28,338 --> 00:10:29,737 Go. 163 00:10:29,739 --> 00:10:32,139 Go. 164 00:10:32,141 --> 00:10:33,741 [Sighs] 165 00:10:39,748 --> 00:10:41,949 Let's go, Prada. 166 00:10:41,951 --> 00:10:44,218 You're all of six pounds. 167 00:10:44,220 --> 00:10:45,286 There can't be that much to come 168 00:10:45,288 --> 00:10:47,288 out of you. 169 00:10:47,290 --> 00:10:51,692 Prada, let's go! 170 00:10:56,999 --> 00:11:00,701 Prada? 171 00:11:15,117 --> 00:11:19,053 Prada. 172 00:11:19,055 --> 00:11:22,156 Prada? 173 00:11:30,999 --> 00:11:32,900 Lose something? 174 00:11:32,902 --> 00:11:33,901 [Electronic dance music playing] 175 00:11:33,903 --> 00:11:38,005 ♪ ♪ 176 00:11:38,007 --> 00:11:39,941 Get Danny. 177 00:11:39,943 --> 00:11:43,711 What're you gonna do? 178 00:11:43,713 --> 00:11:46,113 Works for me. 179 00:11:51,920 --> 00:11:55,890 Danny! 180 00:11:58,827 --> 00:12:02,897 Danny! 181 00:12:02,899 --> 00:12:05,733 Danny. 182 00:12:38,333 --> 00:12:42,069 Aah! 183 00:12:52,814 --> 00:12:57,618 Jackson! 184 00:12:57,620 --> 00:13:00,688 No, don't! 185 00:13:00,690 --> 00:13:02,790 [Screams] 186 00:13:02,792 --> 00:13:04,825 [Woman screams] 187 00:13:04,827 --> 00:13:09,897 [Panicked chatter, screaming] 188 00:13:46,001 --> 00:13:49,670 [Coughs, sputters] 189 00:13:56,912 --> 00:13:59,080 What do we do with him now? 190 00:14:03,325 --> 00:14:04,825 So, should I call the police, 191 00:14:04,827 --> 00:14:05,893 or is there a non-rapist 192 00:14:05,895 --> 00:14:07,328 explanation for being in my yard 193 00:14:07,330 --> 00:14:08,862 in the middle of the night? 194 00:14:08,864 --> 00:14:10,998 I heard him barking, and I 195 00:14:11,000 --> 00:14:13,967 live in the house back there. 196 00:14:13,969 --> 00:14:17,271 Is that okay, or should I start running? 197 00:14:17,273 --> 00:14:20,574 Well, thanks for bringing him back. 198 00:14:20,576 --> 00:14:23,510 Everything okay? 199 00:14:23,512 --> 00:14:25,279 "Okay" meaning what? 200 00:14:25,281 --> 00:14:28,415 Meaning... are you all right? 201 00:14:28,417 --> 00:14:31,852 Meaning the other day in class? 202 00:14:31,854 --> 00:14:33,220 I'm not crazy. 203 00:14:33,222 --> 00:14:34,621 I may be the girl who sleepwalks 204 00:14:34,623 --> 00:14:35,756 naked and writes backwards on 205 00:14:35,758 --> 00:14:37,324 the chalkboard, but at least I'm 206 00:14:37,326 --> 00:14:39,293 not one of those desperate 207 00:14:39,295 --> 00:14:41,395 Vicodin-popping wrist cutters at school. 208 00:14:41,397 --> 00:14:42,796 Oh, is that what the other 209 00:14:42,798 --> 00:14:47,735 girls are like? 210 00:14:47,737 --> 00:14:50,237 Why'd you do that? 211 00:14:50,239 --> 00:14:51,605 Do what? 212 00:14:51,607 --> 00:14:54,408 You... you stepped back. 213 00:14:54,410 --> 00:14:55,909 You stepped forward. 214 00:14:55,911 --> 00:15:00,381 Maybe I wanted to kiss you. 215 00:15:00,383 --> 00:15:03,584 Maybe I don't want you to. 216 00:15:03,586 --> 00:15:07,755 Does that mean... Maybe I could? 217 00:15:07,757 --> 00:15:08,722 If you want me to punch you 218 00:15:08,724 --> 00:15:11,492 in the throat. 219 00:15:11,494 --> 00:15:13,894 Could I hold your hand? 220 00:15:13,896 --> 00:15:15,929 What am I, nine years old? 221 00:15:15,931 --> 00:15:21,268 Uh, could I give you a flower? 222 00:15:21,270 --> 00:15:22,970 [Scoffs] 223 00:15:22,972 --> 00:15:24,905 Promise to keep it? 224 00:15:24,907 --> 00:15:26,006 If I ask you tomorrow if you 225 00:15:26,008 --> 00:15:28,876 have it, and you say, "no," I'm 226 00:15:28,878 --> 00:15:31,678 gonna be really hurt. 227 00:15:31,680 --> 00:15:36,583 Well, if I don't, I'll lie. 228 00:15:38,453 --> 00:15:41,655 [Siren wails] 229 00:15:41,657 --> 00:15:42,890 Danny. 230 00:15:42,892 --> 00:15:45,592 McCall, what are you doing here? 231 00:15:45,594 --> 00:15:48,228 Just, uh, seeing if you're okay. 232 00:15:48,230 --> 00:15:49,963 And, um, I'm wondering if 233 00:15:49,965 --> 00:15:51,865 anything weird happened to you today. 234 00:15:51,867 --> 00:15:52,866 Besides being paralyzed from the 235 00:15:52,868 --> 00:15:53,667 neck down. 236 00:15:53,669 --> 00:15:54,668 Sorry, but we need to get him 237 00:15:54,670 --> 00:15:55,469 to the hospital. 238 00:15:55,471 --> 00:15:58,672 One more question, just one. 239 00:15:58,674 --> 00:16:01,375 Are you okay? 240 00:16:01,377 --> 00:16:04,878 Did it happen to my ex too? 241 00:16:07,582 --> 00:16:08,749 Yeah. 242 00:16:08,751 --> 00:16:10,384 Then I'm great. 243 00:16:10,386 --> 00:16:13,454 [Chuckles] 244 00:16:13,456 --> 00:16:15,289 Couldn't get anything out of Danny. 245 00:16:15,291 --> 00:16:16,023 Okay, can we just get the 246 00:16:16,025 --> 00:16:16,957 hell outta here now, before one 247 00:16:16,959 --> 00:16:21,495 of my dad's deputies sees me? 248 00:16:21,497 --> 00:16:23,363 [Siren wails] 249 00:16:23,365 --> 00:16:24,264 Oh, my God. 250 00:16:24,266 --> 00:16:24,898 Oh, my God. 251 00:16:24,900 --> 00:16:26,366 Could this get any worse? 252 00:16:26,368 --> 00:16:27,935 [Groans] 253 00:16:27,937 --> 00:16:31,271 That was rhetorical. 254 00:16:31,273 --> 00:16:31,972 Get rid of him. 255 00:16:31,974 --> 00:16:32,773 Get rid of him? 256 00:16:32,775 --> 00:16:33,941 We're at a crime scene, and he's 257 00:16:33,943 --> 00:16:35,742 the sheriff. 258 00:16:35,744 --> 00:16:38,679 Do something. 259 00:16:41,516 --> 00:16:43,283 Hey. 260 00:16:43,285 --> 00:16:44,852 What's... what's going on? 261 00:16:44,854 --> 00:16:46,854 Jackson, Jackson, be quiet. 262 00:16:46,856 --> 00:16:47,754 What're you doing here? 263 00:16:47,756 --> 00:16:49,523 What do you mean what am I doing here? 264 00:16:49,525 --> 00:16:50,657 What? It's a club. 265 00:16:50,659 --> 00:16:52,526 It's a club, we were clubbing, you know? 266 00:16:52,528 --> 00:16:55,963 At the club. 267 00:16:55,965 --> 00:16:59,633 Not exactly your type of club. 268 00:16:59,635 --> 00:17:02,569 Uh... well, dad... 269 00:17:02,571 --> 00:17:03,537 There's a conversation that... 270 00:17:03,539 --> 00:17:05,506 you're not gay. 271 00:17:05,508 --> 00:17:06,673 Wha... I could be. 272 00:17:06,675 --> 00:17:08,575 Not dressed like that. 273 00:17:08,577 --> 00:17:14,848 Well, what's... uh... [Moans] 274 00:17:14,850 --> 00:17:17,384 Jackson, be quiet. 275 00:17:17,386 --> 00:17:18,619 This is the second crime 276 00:17:18,621 --> 00:17:19,553 scene that you just happened to 277 00:17:19,555 --> 00:17:20,954 have shown up on. 278 00:17:20,956 --> 00:17:22,055 And at this point, I've been fed 279 00:17:22,057 --> 00:17:22,990 so many lies, I'm not sure I 280 00:17:22,992 --> 00:17:24,691 know the kid standing in front of me. 281 00:17:24,693 --> 00:17:26,426 Now, what the hell is going on? 282 00:17:26,428 --> 00:17:28,295 What's happening? 283 00:17:28,297 --> 00:17:32,666 Jackson, I'm sorry, but... Oh! 284 00:17:32,668 --> 00:17:35,402 [Chuckles] Hey. 285 00:17:35,404 --> 00:17:41,375 Dad, I-I... the truth, Stiles. 286 00:17:41,377 --> 00:17:46,280 The truth, all right. 287 00:17:46,282 --> 00:17:47,381 Well, the truth is that we were 288 00:17:47,383 --> 00:17:49,950 here with Danny. 289 00:17:49,952 --> 00:17:51,351 Yeah, 'cause he just broke up 290 00:17:51,353 --> 00:17:52,419 with his boyfriend, so, you 291 00:17:52,421 --> 00:17:53,353 know, we were just trying to 292 00:17:53,355 --> 00:17:55,255 take him out and get his mind off things. 293 00:17:55,257 --> 00:18:00,227 That's... that's it. 294 00:18:00,229 --> 00:18:04,898 Well, that's really good of you guys. 295 00:18:04,900 --> 00:18:06,366 You're good friends. 296 00:18:06,368 --> 00:18:09,937 [Sighs] 297 00:18:11,940 --> 00:18:14,241 [Door opens, closes] 298 00:18:22,550 --> 00:18:24,384 Seven paralyzed. 299 00:18:24,386 --> 00:18:25,886 The rumor is drugs. 300 00:18:25,888 --> 00:18:26,987 Probably hallucinogens, since 301 00:18:26,989 --> 00:18:29,423 witnesses say they saw a demonic 302 00:18:29,425 --> 00:18:31,258 monster on the dance floor. 303 00:18:31,260 --> 00:18:32,359 Now, who would believe 304 00:18:32,361 --> 00:18:33,694 something like that? 305 00:18:33,696 --> 00:18:34,695 You know what I'm having 306 00:18:34,697 --> 00:18:36,730 trouble believing? 307 00:18:36,732 --> 00:18:37,931 How you just stood there while 308 00:18:37,933 --> 00:18:40,367 that thing circled you, and did nothing. 309 00:18:40,369 --> 00:18:41,602 You want to explain that to me? 310 00:18:41,604 --> 00:18:43,203 Intuition. 311 00:18:43,205 --> 00:18:44,304 Then you know what it is. 312 00:18:44,306 --> 00:18:46,273 I have a suspicion. 313 00:18:46,275 --> 00:18:47,808 And if I'm right, it plays by 314 00:18:47,810 --> 00:18:49,376 certain rules. 315 00:18:49,378 --> 00:18:53,380 Rules that don't bend easily. 316 00:18:53,382 --> 00:18:54,348 Do we need to put a hold on 317 00:18:54,350 --> 00:18:56,483 Derek to figure this thing out? 318 00:18:56,485 --> 00:18:57,784 Not necessarily. 319 00:18:57,786 --> 00:18:59,886 Tonight's the first time you had 320 00:18:59,888 --> 00:19:01,555 a glimpse of him since Kate 321 00:19:01,557 --> 00:19:03,256 died, am I right? 322 00:19:03,258 --> 00:19:05,959 Unfortunately. 323 00:19:05,961 --> 00:19:07,661 And the only other tie we 324 00:19:07,663 --> 00:19:11,832 have to him is Isaac lahey. 325 00:19:11,834 --> 00:19:13,233 What are you thinking? 326 00:19:13,235 --> 00:19:15,002 That if this thing bothers 327 00:19:15,004 --> 00:19:16,703 Derek enough to bring him out of 328 00:19:16,705 --> 00:19:17,938 his little hole, then we might 329 00:19:17,940 --> 00:19:20,707 have an opportunity. 330 00:19:20,709 --> 00:19:22,376 What did I teach you is the best 331 00:19:22,378 --> 00:19:26,246 way to eliminate a threat? 332 00:19:26,248 --> 00:19:28,582 Get someone to do it for you. 333 00:19:32,587 --> 00:19:34,554 Uh, what about your house? 334 00:19:34,556 --> 00:19:36,823 Not with my mom there. 335 00:19:36,825 --> 00:19:38,659 We need to take him somewhere 336 00:19:38,661 --> 00:19:39,526 where we can hold him long 337 00:19:39,528 --> 00:19:41,328 enough to figure out what to do with him. 338 00:19:41,330 --> 00:19:42,329 Or long enough to convince him 339 00:19:42,331 --> 00:19:44,931 he's dangerous. 340 00:19:44,933 --> 00:19:46,266 I still say we just kill him. 341 00:19:46,268 --> 00:19:46,967 We're not killing him. 342 00:19:46,969 --> 00:19:48,568 God! 343 00:19:48,570 --> 00:19:51,638 Okay, okay. 344 00:19:51,640 --> 00:19:53,373 I got an idea. 345 00:19:53,375 --> 00:19:55,275 Does it involve breaking the law? 346 00:19:55,277 --> 00:19:56,977 By now, don't you think that's a given? 347 00:19:56,979 --> 00:19:58,712 I was just trying to be optimistic. 348 00:19:58,714 --> 00:20:02,482 Don't bother. 349 00:20:06,354 --> 00:20:08,855 [Metallic thump] 350 00:20:16,064 --> 00:20:18,699 Stiles! 351 00:20:18,701 --> 00:20:20,567 McCall! 352 00:20:20,569 --> 00:20:24,738 I'm gonna kill you! 353 00:20:40,847 --> 00:20:42,181 Okay, I bought you some foo... 354 00:20:42,183 --> 00:20:45,117 let me out now! 355 00:20:45,119 --> 00:20:46,218 You know, I put those pants 356 00:20:46,220 --> 00:20:47,286 on you, all right, buddy? 357 00:20:47,288 --> 00:20:48,788 One leg at a time. 358 00:20:48,790 --> 00:20:50,222 Being all up-close and personal 359 00:20:50,224 --> 00:20:51,590 with your junk wasn't exactly a 360 00:20:51,592 --> 00:20:52,558 highlight of my day. 361 00:20:52,560 --> 00:20:54,527 So don't think this is fun for me either. 362 00:20:54,529 --> 00:20:56,362 You know we're actually doing you a favor? 363 00:20:56,364 --> 00:20:57,830 This is doing me a favor? 364 00:20:57,832 --> 00:20:58,764 Yes. 365 00:20:58,766 --> 00:21:00,566 You're... you're killing people. 366 00:21:00,568 --> 00:21:01,801 To death. 367 00:21:01,803 --> 00:21:02,601 Yeah. 368 00:21:02,603 --> 00:21:03,602 And until we can figure out how 369 00:21:03,604 --> 00:21:05,404 to stop you, you're gonna stay in here. 370 00:21:05,406 --> 00:21:06,539 I'm sorry. 371 00:21:06,541 --> 00:21:09,141 Now... do you want the ham and cheese, 372 00:21:09,143 --> 00:21:11,377 or the Turkey club? 373 00:21:11,379 --> 00:21:12,511 You actually think my parents 374 00:21:12,513 --> 00:21:14,347 won't be looking for me? 375 00:21:14,349 --> 00:21:16,515 Uh, well... not if they don't think 376 00:21:16,517 --> 00:21:21,387 anything's wrong. 377 00:21:21,389 --> 00:21:25,624 Yeah. 378 00:21:25,626 --> 00:21:27,226 Mr. whittmore, maybe I'm 379 00:21:27,228 --> 00:21:29,228 missing something, but, uh, this 380 00:21:29,230 --> 00:21:31,263 doesn't exactly spell foul play. 381 00:21:31,265 --> 00:21:33,332 It reads, "stayed at friend's 382 00:21:33,334 --> 00:21:34,266 house last night. 383 00:21:34,268 --> 00:21:35,201 Everything fine. 384 00:21:35,203 --> 00:21:36,102 Love you." 385 00:21:36,104 --> 00:21:37,370 Now, while we're as close as any 386 00:21:37,372 --> 00:21:39,338 family can be, there are certain 387 00:21:39,340 --> 00:21:40,606 things Jackson has not been able 388 00:21:40,608 --> 00:21:42,274 to say since the day we told him 389 00:21:42,276 --> 00:21:43,142 he was adopted. 390 00:21:43,144 --> 00:21:45,177 Things like what? 391 00:21:45,179 --> 00:21:48,481 Jackson never says, "I love you." 392 00:21:48,483 --> 00:21:49,448 Never? 393 00:21:49,450 --> 00:21:52,518 Not once in 11 years. 394 00:21:52,520 --> 00:21:54,387 So, who did you say you were 395 00:21:54,389 --> 00:21:57,523 studying with tonight? 396 00:21:57,525 --> 00:21:58,691 Just Lydia. 397 00:21:58,693 --> 00:21:59,725 We're prepping for our world 398 00:21:59,727 --> 00:22:00,659 history midterm. 399 00:22:00,661 --> 00:22:02,328 History was one of my favorites. 400 00:22:02,330 --> 00:22:04,630 Especially military history. 401 00:22:04,632 --> 00:22:07,266 Ever hear the phrase, "know thy enemy"? 402 00:22:07,268 --> 00:22:08,434 It's from the art of war by 403 00:22:08,436 --> 00:22:09,602 sun tzu. 404 00:22:09,604 --> 00:22:11,337 Very good. 405 00:22:11,339 --> 00:22:13,105 Know what it means? 406 00:22:13,107 --> 00:22:14,340 In order to win a battle, one 407 00:22:14,342 --> 00:22:15,241 must know everything they can 408 00:22:15,243 --> 00:22:17,043 about their enemy. 409 00:22:17,045 --> 00:22:18,677 Right again. 410 00:22:18,679 --> 00:22:20,246 Your father and I happen to be 411 00:22:20,248 --> 00:22:22,048 having that very problem. 412 00:22:22,050 --> 00:22:23,549 We've got an enemy about which 413 00:22:23,551 --> 00:22:26,652 we know next to nothing. 414 00:22:26,654 --> 00:22:29,055 It's killed one of our own, among others. 415 00:22:29,057 --> 00:22:31,123 I've heard. 416 00:22:31,125 --> 00:22:32,124 Did you hear Jackson 417 00:22:32,126 --> 00:22:36,262 whittmore didn't show to school today? 418 00:22:36,264 --> 00:22:39,065 He didn't? 419 00:22:39,067 --> 00:22:40,199 His parents calle and so 420 00:22:40,201 --> 00:22:43,035 did the police. 421 00:22:43,037 --> 00:22:44,236 You wouldn't know anything about 422 00:22:44,238 --> 00:22:49,175 that, would you? 423 00:22:49,177 --> 00:22:52,044 Well, let me tell you what I know. 424 00:22:52,046 --> 00:22:53,646 I know that a teenager's first 425 00:22:53,648 --> 00:22:57,450 instinct is to protect their friends. 426 00:22:57,452 --> 00:22:59,552 And I believe my granddaughter 427 00:22:59,554 --> 00:23:01,287 would always want to protect her 428 00:23:01,289 --> 00:23:04,090 friends, even if it meant lying. 429 00:23:04,092 --> 00:23:06,092 So, I want to ask one more 430 00:23:06,094 --> 00:23:08,160 question, and this time, with a 431 00:23:08,162 --> 00:23:10,963 small advantage. 432 00:23:10,965 --> 00:23:14,100 I'm not going to hurt you. 433 00:23:14,102 --> 00:23:17,303 I just want to get a sense of your pulse. 434 00:23:17,305 --> 00:23:18,637 Think of it as a game. 435 00:23:18,639 --> 00:23:22,341 All you have to do is tell the truth. 436 00:23:22,343 --> 00:23:23,676 Do you know anything about 437 00:23:23,678 --> 00:23:27,480 Jackson being missing? 438 00:23:27,482 --> 00:23:29,315 No. 439 00:23:29,317 --> 00:23:30,583 Is he in trouble? 440 00:23:30,585 --> 00:23:32,618 I-I-I-I don't know. 441 00:23:32,620 --> 00:23:33,552 I don't know. 442 00:23:33,554 --> 00:23:35,054 Does this have anything to do 443 00:23:35,056 --> 00:23:36,188 with Scott? 444 00:23:36,190 --> 00:23:37,056 No. 445 00:23:37,058 --> 00:23:40,993 I mean, I don't... I don't know. 446 00:23:43,296 --> 00:23:45,698 Your pulse jumped. 447 00:23:45,700 --> 00:23:47,600 It's because you're scaring me. 448 00:23:47,602 --> 00:23:50,102 I'm sorry, sweetheart. 449 00:23:50,104 --> 00:23:53,139 That was definitely going way too far. 450 00:23:53,141 --> 00:23:54,073 No kidding. 451 00:23:54,075 --> 00:23:55,174 It wasn't right for me to use 452 00:23:55,176 --> 00:23:56,175 tactics like that. 453 00:23:56,177 --> 00:23:58,477 I'm sorry. 454 00:23:58,479 --> 00:24:02,915 You can go back to class. 455 00:24:07,988 --> 00:24:12,324 Go ahead. 456 00:24:22,335 --> 00:24:25,070 [Bell rings] 457 00:24:29,576 --> 00:24:31,577 Scott. 458 00:24:31,579 --> 00:24:32,444 Scott. 459 00:24:32,446 --> 00:24:35,648 [Door closes] 460 00:24:35,650 --> 00:24:37,283 I'm afraid your teacher was 461 00:24:37,285 --> 00:24:42,955 feeling ill today, and had to leave early. 462 00:24:42,957 --> 00:24:44,423 So, unfortunately, you're stuck 463 00:24:44,425 --> 00:24:47,960 with me as a substitute. 464 00:24:50,664 --> 00:24:52,531 Can anyone catch me up to speed 465 00:24:52,533 --> 00:24:54,266 on where we are? 466 00:24:54,268 --> 00:24:59,271 Mr. McCall, how 'bout you? 467 00:24:59,273 --> 00:25:03,976 [Clears throat] 468 00:25:03,978 --> 00:25:06,979 Scales? 469 00:25:06,981 --> 00:25:08,414 No, more like a reptile. 470 00:25:08,416 --> 00:25:10,416 Um, and, uh, your claws have 471 00:25:10,418 --> 00:25:11,483 this liquid that paralyzes 472 00:25:11,485 --> 00:25:15,020 people, and you have a tail. 473 00:25:15,022 --> 00:25:15,988 I have a tail? 474 00:25:15,990 --> 00:25:17,189 Yeah, you have a tail. 475 00:25:17,191 --> 00:25:18,057 Mm. 476 00:25:18,059 --> 00:25:19,058 Does it do anything? 477 00:25:19,060 --> 00:25:22,094 No, not that I know of. 478 00:25:22,096 --> 00:25:24,063 Can I use it to strangle you? 479 00:25:24,065 --> 00:25:25,331 You still don't believe me. 480 00:25:25,333 --> 00:25:26,599 All right. 481 00:25:26,601 --> 00:25:27,600 The night of the semi-final 482 00:25:27,602 --> 00:25:29,335 game, what did you do right after? 483 00:25:29,337 --> 00:25:30,970 I went home. 484 00:25:30,972 --> 00:25:32,204 Are you sure about that? 485 00:25:32,206 --> 00:25:33,372 Yes, you idiot. 486 00:25:33,374 --> 00:25:34,573 What the hell else would I do? 487 00:25:34,575 --> 00:25:35,608 You attacked me and Derek at 488 00:25:35,610 --> 00:25:36,675 the school, and you trapped us 489 00:25:36,677 --> 00:25:37,476 in the pool. 490 00:25:37,478 --> 00:25:39,011 You also killed a mechanic... 491 00:25:39,013 --> 00:25:40,412 right in front of me, by the way. 492 00:25:40,414 --> 00:25:41,280 That was lovely. 493 00:25:41,282 --> 00:25:42,615 And one of argent's hunters. 494 00:25:42,617 --> 00:25:43,649 Oh, and last night, you tried to 495 00:25:43,651 --> 00:25:45,651 kill Danny. 496 00:25:45,653 --> 00:25:46,685 Why would I want to kill my 497 00:25:46,687 --> 00:25:47,553 best friend? 498 00:25:47,555 --> 00:25:48,721 Well, that's what Scott's out 499 00:25:48,723 --> 00:25:51,156 trying to figure out right now mm. 500 00:25:51,158 --> 00:25:52,291 What, maybe, he should be trying 501 00:25:52,293 --> 00:25:53,325 to figure out is how he's going 502 00:25:53,327 --> 00:25:54,426 to pay for a lawyer when I 503 00:25:54,428 --> 00:25:57,496 prosecute your asses all the way to jail! 504 00:25:57,498 --> 00:26:00,165 All right, well, tell me this. 505 00:26:00,167 --> 00:26:01,200 On the night of the first full 506 00:26:01,202 --> 00:26:03,869 moon, what happened? 507 00:26:03,871 --> 00:26:07,473 Nothing. 508 00:26:07,475 --> 00:26:09,908 Nothing happened. 509 00:26:09,910 --> 00:26:13,178 [Ticking] 510 00:26:13,180 --> 00:26:16,081 [Bell rings] 511 00:26:16,083 --> 00:26:18,183 [Students chattering] 512 00:26:18,185 --> 00:26:22,221 Allison. 513 00:26:22,223 --> 00:26:23,555 We've noticed quite a few calls 514 00:26:23,557 --> 00:26:26,158 from yr phone to the odd one. 515 00:26:26,160 --> 00:26:27,893 Stilinsky. 516 00:26:27,895 --> 00:26:28,861 Oh, you told me to keep an 517 00:26:28,863 --> 00:26:30,195 eye on Lydia, and, um, he's had 518 00:26:30,197 --> 00:26:31,196 a crush on her since, like, 519 00:26:31,198 --> 00:26:32,965 third grade, so, I'm gonna have 520 00:26:32,967 --> 00:26:35,868 to talk to him. 521 00:26:35,870 --> 00:26:40,506 I know it's hard... Sitting here... 522 00:26:40,508 --> 00:26:43,442 Trying not to look at him. 523 00:26:43,444 --> 00:26:46,879 But think of how strong it makes you. 524 00:26:46,881 --> 00:26:48,047 Especially when all these other 525 00:26:48,049 --> 00:26:49,948 girls are just letting their 526 00:26:49,950 --> 00:26:51,550 entire high school lives be 527 00:26:51,552 --> 00:26:53,085 defined by some boy they're just 528 00:26:53,087 --> 00:26:57,022 praying will take them to senior prom. 529 00:26:57,024 --> 00:26:59,925 Can't I be strong and go to prom? 530 00:26:59,927 --> 00:27:01,493 Of course. 531 00:27:01,495 --> 00:27:06,198 But with someone else. 532 00:27:06,200 --> 00:27:08,934 Remember, so long as you stay 533 00:27:08,936 --> 00:27:12,171 strong, we won't have to kill a 534 00:27:12,173 --> 00:27:14,973 16-year-old boy. 535 00:27:28,988 --> 00:27:32,791 [Rustling] 536 00:27:36,096 --> 00:27:37,963 Oh, my God. 537 00:27:37,965 --> 00:27:38,964 They know. 538 00:27:38,966 --> 00:27:39,832 What? 539 00:27:39,834 --> 00:27:40,966 They know Jackson's missing. 540 00:27:40,968 --> 00:27:41,834 No, they can't. 541 00:27:41,836 --> 00:27:42,868 I've been texting his parents 542 00:27:42,870 --> 00:27:43,469 since last night. 543 00:27:43,471 --> 00:27:44,336 They don't have a clue. 544 00:27:44,338 --> 00:27:45,304 My grandfather told me his 545 00:27:45,306 --> 00:27:46,805 parents went to the police. 546 00:27:46,807 --> 00:27:50,476 They know. 547 00:27:52,479 --> 00:27:59,318 Oh... All available units proceed 548 00:27:59,320 --> 00:28:01,286 to beacon hills preserve as instructed. 549 00:28:01,288 --> 00:28:02,488 Proceed with caution until 550 00:28:02,490 --> 00:28:05,758 sheriff stilinsky's arrival. 551 00:28:05,760 --> 00:28:08,127 Repeat: Proceed with caution. 552 00:28:14,697 --> 00:28:16,164 Somewhere very far from this. 553 00:28:16,166 --> 00:28:21,169 [Phone line ringing] 554 00:28:21,171 --> 00:28:23,972 Jackson? 555 00:28:23,974 --> 00:28:25,674 You sure everything's okay 556 00:28:25,676 --> 00:28:26,642 between you and Jackson? 557 00:28:26,644 --> 00:28:31,280 Yeah, everything's fine. 558 00:28:31,282 --> 00:28:35,551 Did the cops have to take my fake I.D.? 559 00:28:35,553 --> 00:28:36,618 You didn't do anything to 560 00:28:36,620 --> 00:28:37,653 make him angry? 561 00:28:37,655 --> 00:28:38,887 [Chuckles] How angry? 562 00:28:38,889 --> 00:28:40,622 On a scale of one to ten... 563 00:28:40,624 --> 00:28:42,124 one being "kind of irritated," 564 00:28:42,126 --> 00:28:46,028 and ten "wanting to kill you violently." 565 00:28:46,030 --> 00:28:47,229 Jackson's kind of always at a 566 00:28:47,231 --> 00:28:51,099 four, but we're good. 567 00:28:51,101 --> 00:28:54,002 I was actually doing him a favor. 568 00:28:54,004 --> 00:28:55,070 What favor? 569 00:28:55,072 --> 00:28:56,872 I was recovering a video for him. 570 00:28:56,874 --> 00:28:59,041 I put it on my tablet. 571 00:28:59,043 --> 00:29:02,010 Which is in the trunk of my car, 572 00:29:02,012 --> 00:29:04,012 and probably still at the club. 573 00:29:04,014 --> 00:29:06,582 What was on the video? 574 00:29:06,584 --> 00:29:08,250 I'm not really supposed to say. 575 00:29:08,252 --> 00:29:09,184 Danny, what if I told you 576 00:29:09,186 --> 00:29:11,086 this could be a matter of life and death? 577 00:29:11,088 --> 00:29:14,823 I'm not supposed to say. 578 00:29:14,825 --> 00:29:18,860 Okay. 579 00:29:18,862 --> 00:29:19,895 What if I told you you can get 580 00:29:19,897 --> 00:29:23,165 your fake I.D. Back? 581 00:29:26,202 --> 00:29:27,269 While I think you being here 582 00:29:27,271 --> 00:29:28,270 to check in on your friend is 583 00:29:28,272 --> 00:29:29,871 all sorts of commendable, I've 584 00:29:29,873 --> 00:29:31,740 gotta play tough mom right now, 585 00:29:31,742 --> 00:29:33,542 even though I'm not very good at it. 586 00:29:33,544 --> 00:29:34,576 Right now? 587 00:29:34,578 --> 00:29:35,544 Yes, right now. 588 00:29:35,546 --> 00:29:37,079 I got a call from your principal. 589 00:29:37,081 --> 00:29:38,113 You are failing two classes? 590 00:29:38,115 --> 00:29:39,047 I-I know. 591 00:29:39,049 --> 00:29:40,215 And that's why I'm studying with 592 00:29:40,217 --> 00:29:41,016 Stiles right now. 593 00:29:41,018 --> 00:29:42,017 Do you know that if you fail 594 00:29:42,019 --> 00:29:43,285 even one of your midterms, that 595 00:29:43,287 --> 00:29:45,253 they're gonna hold you back? 596 00:29:45,255 --> 00:29:46,121 He said that? 597 00:29:46,123 --> 00:29:48,123 Yes. 598 00:29:48,125 --> 00:29:49,157 All of your friends are gonna be 599 00:29:49,159 --> 00:29:51,193 juniors, while you are still a sophomore. 600 00:29:51,195 --> 00:29:52,594 Do you understand, Scott? 601 00:29:52,596 --> 00:29:54,730 You cannot fail. 602 00:29:54,732 --> 00:29:55,998 I know. 603 00:29:56,000 --> 00:29:57,866 Okay. 604 00:29:57,868 --> 00:30:02,804 Thank you. 605 00:30:02,806 --> 00:30:04,072 [Sighs] 606 00:30:04,074 --> 00:30:05,073 [Elecronic pop music playing] 607 00:30:05,075 --> 00:30:06,842 ♪ Don't speak ♪ 608 00:30:06,844 --> 00:30:08,644 ♪ you're not that smart ♪ 609 00:30:08,646 --> 00:30:10,178 ♪ so leave ♪ 610 00:30:10,180 --> 00:30:11,046 ♪ pipe down ♪ 611 00:30:11,048 --> 00:30:12,247 ♪ hush a minnie ♪ 612 00:30:12,249 --> 00:30:14,216 ♪ look now ♪ 613 00:30:14,218 --> 00:30:16,585 ♪ I cut you off ♪ 614 00:30:16,587 --> 00:30:18,820 ♪ I cut you off ♪ 615 00:30:18,822 --> 00:30:19,688 ♪ they say ♪ 616 00:30:19,690 --> 00:30:20,889 ♪ keep your friends close ♪ 617 00:30:20,891 --> 00:30:22,991 ♪ and your enemies closer ♪ 618 00:30:22,993 --> 00:30:24,593 ♪ but I'm the rebel type ♪ 619 00:30:24,595 --> 00:30:25,594 ♪ to never do ♪ 620 00:30:25,596 --> 00:30:26,795 ♪ what we supposed to ♪ 621 00:30:26,797 --> 00:30:28,063 ♪ yeah, I'm the rebel type ♪ 622 00:30:28,065 --> 00:30:29,064 ♪ to never do ♪ 623 00:30:29,066 --> 00:30:30,732 ♪ what I'm supposed to ♪ 624 00:30:30,734 --> 00:30:31,900 ♪ I'm the rebel type ♪ 625 00:30:31,902 --> 00:30:32,801 ♪ to never do ♪ 626 00:30:32,803 --> 00:30:34,670 ♪ what I'm supposed to ♪ 627 00:30:34,672 --> 00:30:38,607 ♪ ♪ 628 00:30:38,609 --> 00:30:39,708 If Jackson doesn't remember 629 00:30:39,710 --> 00:30:40,609 being the Kanima, he's 630 00:30:40,611 --> 00:30:41,309 definitely not gonna remember 631 00:30:41,311 --> 00:30:42,944 stealing Danny's tablet. 632 00:30:42,946 --> 00:30:43,945 Why would he steal the thing 633 00:30:43,947 --> 00:30:45,881 if he doesn't even know what's on it? 634 00:30:45,883 --> 00:30:47,916 What if someone else took it? 635 00:30:47,918 --> 00:30:49,718 Then somebody else knows what he is. 636 00:30:49,720 --> 00:30:50,752 Which could mean someone's 637 00:30:50,754 --> 00:30:51,720 protecting him. 638 00:30:51,722 --> 00:30:52,754 Like the bestiary says, "the 639 00:30:52,756 --> 00:30:54,222 Kanima seeks a friend," right? 640 00:30:54,224 --> 00:30:55,223 Okay, hold on. 641 00:30:55,225 --> 00:30:57,225 So, somebody watches Jackson 642 00:30:57,227 --> 00:30:58,627 make a video of himself turning 643 00:30:58,629 --> 00:30:59,661 into the Kanima, and then just 644 00:30:59,663 --> 00:31:02,164 erases part of it so he wouldn't know? 645 00:31:02,166 --> 00:31:03,699 I mean, who would do that? 646 00:31:03,701 --> 00:31:05,634 Somebody who wanted to protect him? 647 00:31:05,636 --> 00:31:06,668 There's something else. 648 00:31:06,670 --> 00:31:07,636 You said the only thing you 649 00:31:07,638 --> 00:31:08,637 found online about the Kanima is 650 00:31:08,639 --> 00:31:09,838 that it goes after murderers. 651 00:31:09,840 --> 00:31:11,606 What if that's actually true? 652 00:31:11,608 --> 00:31:12,574 Well, no, it can't be. 653 00:31:12,576 --> 00:31:14,576 Tried to kill all of us, remember? 654 00:31:14,578 --> 00:31:15,644 I don't know about you two, but 655 00:31:15,646 --> 00:31:17,245 I haven't murdered anybody lately. 656 00:31:17,247 --> 00:31:18,313 But I-I don't think that it 657 00:31:18,315 --> 00:31:19,748 was actually trying to kill us. 658 00:31:19,750 --> 00:31:20,916 Remember when we were at Isaac's 659 00:31:20,918 --> 00:31:21,917 the first time, it just went 660 00:31:21,919 --> 00:31:23,018 right by us, didn't it? 661 00:31:23,020 --> 00:31:24,853 You're right, it just ran off. 662 00:31:24,855 --> 00:31:25,954 And it didn't kill you in the 663 00:31:25,956 --> 00:31:26,855 mechanic's garage. 664 00:31:26,857 --> 00:31:27,823 Well, yeah, but it tried to 665 00:31:27,825 --> 00:31:28,957 kill me and Derek in the pool. 666 00:31:28,959 --> 00:31:29,825 Did it? 667 00:31:29,827 --> 00:31:30,692 It would've. 668 00:31:30,694 --> 00:31:32,260 It was waiting for us to come out. 669 00:31:32,262 --> 00:31:36,064 What if it was trying to keep you in? 670 00:31:36,066 --> 00:31:37,199 Why do I feel so violated all 671 00:31:37,201 --> 00:31:37,999 of a sudden? 672 00:31:38,001 --> 00:31:39,034 Because there's something 673 00:31:39,036 --> 00:31:39,835 else going on. 674 00:31:39,837 --> 00:31:40,769 We don't know what it is. 675 00:31:40,771 --> 00:31:41,803 We don't know anything about 676 00:31:41,805 --> 00:31:42,838 what's going on with Jackson, or 677 00:31:42,840 --> 00:31:43,939 why someone's protecting him. 678 00:31:43,941 --> 00:31:46,174 "Know thy enemy." 679 00:31:46,176 --> 00:31:48,643 Just something my grandfather said. 680 00:31:48,645 --> 00:31:49,544 All right, I got it. 681 00:31:49,546 --> 00:31:50,212 Kill Jackson. 682 00:31:50,214 --> 00:31:52,681 Problem solved. 683 00:31:52,683 --> 00:31:53,715 He risked his life for us. 684 00:31:53,717 --> 00:31:55,517 Against Peter, you remember that? 685 00:31:55,519 --> 00:31:56,985 Yes, but what did we just find out? 686 00:31:56,987 --> 00:31:58,520 He got the bite from Derek. 687 00:31:58,522 --> 00:31:59,588 It's funny how he just got 688 00:31:59,590 --> 00:32:00,589 exactly what he wanted by 689 00:32:00,591 --> 00:32:01,590 supposedly risking his life for 690 00:32:01,592 --> 00:32:02,190 us, it's funny. 691 00:32:02,192 --> 00:32:03,291 Yeah, it doesn't mean he's 692 00:32:03,293 --> 00:32:05,160 not still worth saving. 693 00:32:05,162 --> 00:32:06,995 It's always something with him, though. 694 00:32:06,997 --> 00:32:08,897 He doesn't know what he's doing. 695 00:32:08,899 --> 00:32:09,765 So what? 696 00:32:09,767 --> 00:32:14,536 So, I didn't either. 697 00:32:14,538 --> 00:32:15,237 You remember when I almost 698 00:32:15,239 --> 00:32:18,540 killed you and Jackson? 699 00:32:18,542 --> 00:32:20,542 I had someone to stop me. 700 00:32:20,544 --> 00:32:22,577 He has nobody. 701 00:32:22,579 --> 00:32:24,679 That's his own fault. 702 00:32:24,681 --> 00:32:26,648 Doesn't matter. 703 00:32:26,650 --> 00:32:31,787 If we can save him, we should try. 704 00:32:58,516 --> 00:33:00,283 Stiles went to check on Lydia. 705 00:33:00,285 --> 00:33:01,852 She still hasn't forgiven him 706 00:33:01,854 --> 00:33:02,752 for promising to talk to her, 707 00:33:02,754 --> 00:33:05,188 and then ditching her at her car. 708 00:33:05,190 --> 00:33:07,257 That's not easy to explain. 709 00:33:07,259 --> 00:33:10,594 Mm-mm. 710 00:33:14,599 --> 00:33:15,532 How did your dad know where to 711 00:33:15,534 --> 00:33:18,168 be last night? 712 00:33:18,170 --> 00:33:19,803 He was there in the alley. 713 00:33:19,805 --> 00:33:21,771 Him and Gerard. 714 00:33:21,773 --> 00:33:24,341 They have people. 715 00:33:24,343 --> 00:33:27,110 Guys who monitor every camera in town. 716 00:33:27,112 --> 00:33:30,147 Atms, traffic cameras. 717 00:33:30,149 --> 00:33:31,181 Have you seen the ones they put 718 00:33:31,183 --> 00:33:31,815 up in school? 719 00:33:31,817 --> 00:33:36,119 Mm. 720 00:33:36,121 --> 00:33:37,521 You thought I told him. 721 00:33:37,523 --> 00:33:39,189 No. 722 00:33:39,191 --> 00:33:42,559 I don't know, I just... 723 00:33:45,296 --> 00:33:48,832 I'm on your side, Scott. 724 00:33:48,834 --> 00:33:52,135 I'm always on your side. 725 00:33:52,137 --> 00:33:55,438 I know. 726 00:33:55,440 --> 00:33:56,306 I know. 727 00:33:56,308 --> 00:33:59,209 I'm sorry. 728 00:33:59,211 --> 00:34:02,312 I'm sorry. 729 00:34:02,314 --> 00:34:03,480 Just that I thought that things 730 00:34:03,482 --> 00:34:05,315 would get back to normal by now. 731 00:34:05,317 --> 00:34:06,383 Or at least normal enough so I 732 00:34:06,385 --> 00:34:07,551 could pass my classes. 733 00:34:07,553 --> 00:34:08,418 [Laughs] 734 00:34:08,420 --> 00:34:11,555 You'll pass. 735 00:34:14,258 --> 00:34:17,394 [Sighs] 736 00:34:34,845 --> 00:34:36,313 Could you put some music on? 737 00:34:36,315 --> 00:34:37,414 Please? 738 00:34:37,416 --> 00:34:38,548 Uh, yeah, radio? 739 00:34:38,550 --> 00:34:39,516 Uh, use entune. 740 00:34:39,518 --> 00:34:42,219 It has pandora. 741 00:34:42,221 --> 00:34:43,653 [Music playing] 742 00:34:43,655 --> 00:34:44,588 I felt like I was gonna fall 743 00:34:44,590 --> 00:34:48,291 asleep in your arms. 744 00:34:48,293 --> 00:34:49,226 I like it when you fall 745 00:34:49,228 --> 00:34:50,260 asleep in my arms. 746 00:34:50,262 --> 00:34:51,795 I don't. 747 00:34:51,797 --> 00:34:55,465 I wake up, and you're always gone. 748 00:34:55,467 --> 00:34:56,600 That's only because I don't 749 00:34:56,602 --> 00:34:59,603 want to wake you. 750 00:34:59,605 --> 00:35:01,738 I'd rather just wake up with you. 751 00:35:01,740 --> 00:35:04,608 You will. 752 00:35:04,610 --> 00:35:08,678 High school's only two more years. 753 00:35:08,680 --> 00:35:10,046 Hm. 754 00:35:10,048 --> 00:35:11,381 Which is hard enough for normal 755 00:35:11,383 --> 00:35:15,552 people to get through. 756 00:35:17,288 --> 00:35:22,459 Hey, what would you say if I could be normal? 757 00:35:23,961 --> 00:35:24,961 I've been thinking about it ever 758 00:35:24,963 --> 00:35:27,530 since we saw her at the hospital. 759 00:35:27,532 --> 00:35:31,201 Lydia was bit by an Alpha, right? 760 00:35:31,203 --> 00:35:32,902 Peter told Stiles that if the 761 00:35:32,904 --> 00:35:36,206 bite doesn't turn you, it'll kill you. 762 00:35:36,208 --> 00:35:37,841 But nothing happened to Lydia. 763 00:35:37,843 --> 00:35:39,676 Meaning? 764 00:35:39,678 --> 00:35:41,278 Meaning what, she's immune? 765 00:35:41,280 --> 00:35:43,680 If she is, doesn't that... 766 00:35:43,682 --> 00:35:44,848 doesn't immunity mean that you 767 00:35:44,850 --> 00:35:48,852 could be cured? 768 00:35:51,756 --> 00:35:53,823 Would you want that? 769 00:35:53,825 --> 00:35:55,292 I-I want anything that lets 770 00:35:55,294 --> 00:35:58,261 me be with you. 771 00:35:58,263 --> 00:36:01,898 And not just till the end of high school. 772 00:36:01,900 --> 00:36:03,233 Well, then you better not get 773 00:36:03,235 --> 00:36:04,734 into too good of a college. 774 00:36:04,736 --> 00:36:07,237 My grades suck. 775 00:36:07,239 --> 00:36:09,673 Not just to college. 776 00:36:13,577 --> 00:36:17,280 I'm serious. 777 00:36:17,282 --> 00:36:20,617 I know. 778 00:36:28,459 --> 00:36:29,392 [Dramatic music] 779 00:36:29,394 --> 00:36:37,394 ♪ ♪ 780 00:37:47,004 --> 00:37:47,971 You guys might wanna come 781 00:37:47,973 --> 00:37:50,640 take a look at this. 782 00:37:54,812 --> 00:37:59,749 I have to tell my father. 783 00:37:59,751 --> 00:38:02,719 Scott. 784 00:38:02,721 --> 00:38:06,322 He's going to kill someone. 785 00:38:06,324 --> 00:38:08,291 Okay, tell him. 786 00:38:08,293 --> 00:38:09,426 Tell him everything. 787 00:38:09,428 --> 00:38:12,562 Scott, I gotta tell mine too. 788 00:38:12,564 --> 00:38:13,563 This is all my fault. 789 00:38:13,565 --> 00:38:15,398 It's not. 790 00:38:15,400 --> 00:38:16,766 But we have to tell them. 791 00:38:16,768 --> 00:38:18,168 We're just a bunch of teenagers. 792 00:38:18,170 --> 00:38:19,836 We can't handle this. 793 00:38:19,838 --> 00:38:21,604 You're right. 794 00:38:21,606 --> 00:38:22,572 How you gonna make your dad 795 00:38:22,574 --> 00:38:24,240 believe all this? 796 00:38:24,242 --> 00:38:28,178 I don't know. 797 00:38:32,316 --> 00:38:35,718 He'll believe me. 798 00:38:35,720 --> 00:38:36,786 [Of verona's 799 00:38:36,788 --> 00:38:37,720 [dark in my imagination] 800 00:38:37,722 --> 00:38:39,722 ♪ ♪ 801 00:38:45,363 --> 00:38:47,430 [Gasps] 802 00:38:47,432 --> 00:38:48,832 You scared the hell outta me. 803 00:38:48,834 --> 00:38:49,933 I've been sitting here for an 804 00:38:49,935 --> 00:38:51,201 hour, waiting for you. 805 00:38:51,203 --> 00:38:52,268 I can't hang out right now, 806 00:38:52,270 --> 00:38:52,869 Lydia. 807 00:38:52,871 --> 00:38:53,937 I don't need anyone to hang 808 00:38:53,939 --> 00:38:56,906 out with. 809 00:38:56,908 --> 00:38:58,708 I need someone to talk to. 810 00:38:58,710 --> 00:38:59,776 I-I understand that it's 811 00:38:59,778 --> 00:39:00,710 important, but if it can just 812 00:39:00,712 --> 00:39:01,578 wait... 813 00:39:01,580 --> 00:39:02,545 why is everyone always 814 00:39:02,547 --> 00:39:03,680 telling me to wait? 815 00:39:03,682 --> 00:39:04,714 Why can't anyone have "right 816 00:39:04,716 --> 00:39:05,748 now" available? 817 00:39:05,750 --> 00:39:06,716 Because you can't have 818 00:39:06,718 --> 00:39:08,351 everything right now. 819 00:39:08,353 --> 00:39:09,486 You know what I need? 820 00:39:09,488 --> 00:39:10,920 I need someone to translate five 821 00:39:10,922 --> 00:39:12,522 pages of archaic Latin. 822 00:39:12,524 --> 00:39:13,556 Obviously, that's not gonna 823 00:39:13,558 --> 00:39:15,158 happen anytime soon. 824 00:39:15,160 --> 00:39:17,660 I know archaic Latin. 825 00:39:17,662 --> 00:39:19,162 You know archaic Latin? 826 00:39:19,164 --> 00:39:19,929 I got bored with classical. 827 00:39:19,931 --> 00:39:22,165 Latin. 828 00:39:22,167 --> 00:39:24,167 Just how smart are you? 829 00:39:24,169 --> 00:39:27,804 Just show me the pages. 830 00:39:27,806 --> 00:39:28,671 Could you buzz us in? 831 00:39:28,673 --> 00:39:30,473 I gotta see my dad. 832 00:39:30,475 --> 00:39:32,709 [Buzzer sounds] 833 00:39:37,448 --> 00:39:38,248 ♪ Something ♪ 834 00:39:38,250 --> 00:39:42,418 in the look you give ♪ 835 00:39:42,420 --> 00:39:45,455 ♪ it's dark in my imagination ♪ 836 00:39:45,457 --> 00:39:48,458 ♪ it's dark in my imagination ♪ 837 00:39:48,460 --> 00:39:49,759 ♪ dark in my imagination ♪ 838 00:39:49,761 --> 00:39:52,595 Scott, Stiles. 839 00:39:52,597 --> 00:39:56,566 Perfect timing. 840 00:39:56,568 --> 00:39:58,535 Have you met Jackson's father, 841 00:39:58,537 --> 00:40:01,638 Mr. David whittmore? 842 00:40:01,640 --> 00:40:03,406 Esquire. 843 00:40:03,408 --> 00:40:06,476 That means lawyer. 844 00:40:06,478 --> 00:40:07,377 ♪ It's dark ♪ 845 00:40:07,379 --> 00:40:09,245 ♪ in my imagination ♪ 846 00:40:09,247 --> 00:40:10,346 ♪ it's dark in my imagination ♪ 847 00:40:10,348 --> 00:40:12,148 Are you sure? 848 00:40:12,150 --> 00:40:13,750 Ms. Morrell said that word means "friend." 849 00:40:13,752 --> 00:40:15,151 "The Kanima seeks a friend." 850 00:40:15,153 --> 00:40:16,653 She was wrong. 851 00:40:16,655 --> 00:40:18,555 It means "master." 852 00:40:18,557 --> 00:40:21,157 "The Kanima seeks a master." 853 00:40:21,159 --> 00:40:21,824 Why? 854 00:40:21,826 --> 00:40:24,160 Is that important? 855 00:40:24,162 --> 00:40:28,498 Yeah. 856 00:40:30,234 --> 00:40:34,237 Someone's not protecting him. 857 00:40:34,239 --> 00:40:35,772 Someone's controlling him. 858 00:40:52,814 --> 00:40:57,814 Sync & corrections by wilson0804 www.Addic7ed.Com 858 00:40:58,305 --> 00:41:58,377 Watching movies won't make you rich. Trading can. FilthyRichFutures.com