1 00:00:04,088 --> 00:00:07,076 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 2 00:00:11,201 --> 00:00:15,120 [Indistinct chatter] 3 00:00:16,645 --> 00:00:19,847 They didn't have Plain mint, so I got you Raspberry mint. 4 00:00:20,668 --> 00:00:23,751 - And a Mystery Meat Sandwich. - Yum. 5 00:00:23,785 --> 00:00:25,753 So, did you get Mom and Dad a card yet? 6 00:00:25,787 --> 00:00:28,656 Or do you wanna just sign this one? 7 00:00:28,690 --> 00:00:30,069 I was gonna get them a card. 8 00:00:30,189 --> 00:00:32,367 - Right. - Gimme that. 9 00:00:34,000 --> 00:00:40,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 10 00:00:41,836 --> 00:00:43,462 Beautiful, huh? 11 00:00:44,005 --> 00:00:46,674 - Huh? - The countryside. 12 00:00:48,102 --> 00:00:49,590 Oh, uh... 13 00:00:50,645 --> 00:00:52,813 Just sign the card. 14 00:00:52,847 --> 00:00:54,882 Excuse me for looking out for my little sister. 15 00:00:55,216 --> 00:00:57,351 - All grown up now, thanks. - You never know, 16 00:00:57,385 --> 00:00:58,866 it could be a serial killer or something. 17 00:00:58,986 --> 00:01:00,954 Shh. Keep your voice down. 18 00:01:00,988 --> 00:01:02,556 You know, if you talk low like this, 19 00:01:02,590 --> 00:01:04,491 it's actually harder to hear than a whisper. 20 00:01:04,525 --> 00:01:05,959 You're making that up. 21 00:01:05,993 --> 00:01:07,961 Tell that to the Taliban. 22 00:01:10,598 --> 00:01:12,299 [Train horn blowing] 23 00:01:13,034 --> 00:01:15,769 Jeez, Cali, you wrote them a novel, here. 24 00:01:15,803 --> 00:01:17,571 About another hour until we get there. 25 00:01:17,605 --> 00:01:19,773 You'll think of something. 26 00:01:41,529 --> 00:01:43,363 P.A. announcer: All passengers connecting to bus lines 27 00:01:43,397 --> 00:01:46,299 at Hartford Station, please use platform two. 28 00:01:46,334 --> 00:01:47,901 [Woman laughing] 29 00:01:51,572 --> 00:01:54,432 30 00:02:00,986 --> 00:02:02,983 - What are you doing? - I need you to do 31 00:02:03,103 --> 00:02:05,886 exactly as I say. No time for questions. Just listen. 32 00:02:05,920 --> 00:02:07,978 When I start walking down this car, I want you to 33 00:02:08,098 --> 00:02:09,656 grab that backpack, there. See it? 34 00:02:09,691 --> 00:02:10,891 Bryan, what's going on? 35 00:02:10,925 --> 00:02:12,326 - Do you see it? - Yeah. 36 00:02:12,360 --> 00:02:13,660 If the guy in the sport coat tells you it's his, 37 00:02:13,695 --> 00:02:14,728 you argue with him and you keep it going 38 00:02:14,762 --> 00:02:16,997 until I either come back or I shout out your name. 39 00:02:17,031 --> 00:02:19,399 But if I shout your name, you get down as fast as you can 40 00:02:19,434 --> 00:02:20,934 and you crawl into a space between those seats. 41 00:02:20,969 --> 00:02:23,904 - You're really scaring me. - Just do as I say. 42 00:02:23,938 --> 00:02:25,639 Everything's gonna be fine. 43 00:02:27,542 --> 00:02:29,320 44 00:02:31,352 --> 00:02:33,711 45 00:02:36,351 --> 00:02:37,451 - Hey, excuse me? - Yeah? 46 00:02:37,485 --> 00:02:40,587 - That belongs to me. - What? No, I-I don't think so. 47 00:02:40,622 --> 00:02:42,322 - Yeah, it does. - Please, just give it back. 48 00:02:42,357 --> 00:02:44,428 - No need to talk to me like that. - Check the name. 49 00:02:44,548 --> 00:02:46,593 This is my bag. What the hell is your problem, miss? 50 00:02:46,628 --> 00:02:47,794 I don't care what you're saying, this is my bag. 51 00:02:47,829 --> 00:02:49,663 - No, this is mine, all right? - Just let go of the bag. 52 00:02:49,697 --> 00:02:51,431 No, I'm not gonna let go! 53 00:02:51,466 --> 00:02:52,599 - Give me my bag back. - Cali! 54 00:02:52,634 --> 00:02:54,301 - [Gasps] - Aah! 55 00:02:54,335 --> 00:02:56,536 [Passengers exclaiming] 56 00:02:56,571 --> 00:02:58,272 - What are they doing? - Get down! 57 00:02:58,306 --> 00:02:59,306 [Screaming] 58 00:03:00,975 --> 00:03:02,476 [All screaming] 59 00:03:02,510 --> 00:03:04,611 Get out! Get out! 60 00:03:04,646 --> 00:03:05,979 [Woman screaming] 61 00:03:11,152 --> 00:03:12,152 [Brakes squealing] 62 00:03:12,153 --> 00:03:14,719 [Struggling, grunting] 63 00:03:16,437 --> 00:03:19,226 64 00:03:19,260 --> 00:03:20,260 Oh! 65 00:03:20,261 --> 00:03:23,330 [Screaming] 66 00:03:25,033 --> 00:03:26,500 Okay, listen up, I'm a cop. 67 00:03:26,534 --> 00:03:29,002 No one move, all right? Everyone stay where you are. 68 00:03:29,037 --> 00:03:30,070 You got cuffs? 69 00:03:34,075 --> 00:03:37,144 [Breathing heavily] 70 00:03:45,620 --> 00:03:47,054 Cali. 71 00:03:47,088 --> 00:03:50,057 [Dramatic music] 72 00:03:50,091 --> 00:03:52,552 73 00:03:57,342 --> 00:03:59,725 74 00:04:10,207 --> 00:04:12,457 75 00:04:23,758 --> 00:04:26,727 [Solemn music] 76 00:04:27,911 --> 00:04:30,342 77 00:04:33,634 --> 00:04:35,702 [Cell phone rings] 78 00:04:38,306 --> 00:04:39,331 Yep. 79 00:04:40,775 --> 00:04:43,377 No, I'm not near a TV. Just gimme the headlines. 80 00:04:47,482 --> 00:04:49,743 81 00:04:59,828 --> 00:05:01,909 82 00:05:05,133 --> 00:05:07,668 [Chatter] All: Bryan! Bryan! 83 00:05:07,788 --> 00:05:10,604 Bryan, Bryan, can you tell us what happened? 84 00:05:10,638 --> 00:05:11,838 Channel 7, may I ask you a question? 85 00:05:11,873 --> 00:05:14,541 This is a very difficult time for my family, as you can see. 86 00:05:14,575 --> 00:05:15,543 [Reporters clamoring] 87 00:05:15,543 --> 00:05:17,047 A little respect for that right now would be 88 00:05:17,167 --> 00:05:19,563 - much appreciated. - Bryan, what tipped you off? 89 00:05:19,683 --> 00:05:21,281 90 00:05:21,315 --> 00:05:22,616 [Lock clicks] 91 00:05:22,650 --> 00:05:24,508 92 00:05:41,736 --> 00:05:43,563 Have you eaten anything, Bry? 93 00:05:45,740 --> 00:05:47,512 I fixed you something. 94 00:05:50,378 --> 00:05:51,867 [Crying] 95 00:05:55,716 --> 00:05:58,470 [Sobbing] 96 00:06:01,689 --> 00:06:04,305 - What's local law enforcement saying? - Still waiting for a statement. 97 00:06:04,425 --> 00:06:07,175 - And the surviving gunman? - Refusing to talk without a lawyer. 98 00:06:07,295 --> 00:06:09,362 What, no outbursts? No delusional rants? 99 00:06:09,397 --> 00:06:12,432 Total silence is what we're hearing. 100 00:06:12,467 --> 00:06:13,934 Okay, now I'm interested. 101 00:06:13,968 --> 00:06:16,736 Then there's this. Bryan Mills. 102 00:06:16,771 --> 00:06:19,372 Ex-military, green beret, three tours in Afghanistan... 103 00:06:19,407 --> 00:06:21,784 Mm, I'm gonna go out on a limb and say this isn't Middle East-related. 104 00:06:21,904 --> 00:06:24,744 Puerto Berrío, Colombia, January 2015. 105 00:06:24,779 --> 00:06:26,947 Mills's last active service posting, 106 00:06:26,981 --> 00:06:29,616 as Liaison to Colombian special forces 107 00:06:29,650 --> 00:06:33,353 for operation "Snow Joe," to capture Carlos Mejia, 108 00:06:33,387 --> 00:06:35,922 aka, "El Carnicero." "The Butcher". Whatever. 109 00:06:35,957 --> 00:06:37,858 Last seen seven years ago. 110 00:06:37,892 --> 00:06:40,360 CIA, based on source and asset reports 111 00:06:40,394 --> 00:06:42,696 believes his cartel is now running terrorists and weapons 112 00:06:42,730 --> 00:06:44,297 as well as drugs into the U.S. 113 00:06:44,332 --> 00:06:46,366 - Puerto where? - Berrío. 114 00:06:46,400 --> 00:06:48,268 Thing is, Mejia wasn't even there. 115 00:06:48,302 --> 00:06:50,837 But his son, Miguel, was. 116 00:06:52,807 --> 00:06:54,407 Our friend on the train do this? 117 00:06:54,442 --> 00:06:57,410 Yep, while saving the life of an undercover DEA agent. 118 00:06:57,445 --> 00:06:58,506 Mike Hall. 119 00:06:58,913 --> 00:07:01,615 If this is Mejia avenging the death of his son, 120 00:07:01,649 --> 00:07:04,718 he's probably not gonna stop until it's done. 121 00:07:07,288 --> 00:07:08,301 Good. 122 00:07:08,456 --> 00:07:09,823 [Dark music] 123 00:07:09,857 --> 00:07:12,826 Good. So, starting right now, 124 00:07:12,860 --> 00:07:14,628 we control the story. 125 00:07:14,662 --> 00:07:17,597 Write State and Local Law Enforcement, FBI, CIA. 126 00:07:17,632 --> 00:07:19,566 I want everyone on the same sheet of music. 127 00:07:19,600 --> 00:07:22,669 This was two delusional maniacs, investigation ongoing. 128 00:07:22,703 --> 00:07:23,937 Okay? You guys know the rest. 129 00:07:23,971 --> 00:07:27,407 You call the National Security Advisor, tell him I'm on my way. 130 00:07:28,545 --> 00:07:30,952 131 00:07:32,866 --> 00:07:34,447 [Door buzzes] 132 00:07:37,985 --> 00:07:40,787 [Gate closes, locks] 133 00:07:40,821 --> 00:07:42,091 Who are you? 134 00:07:44,458 --> 00:07:46,010 - _ - Okay. Good. 135 00:07:47,014 --> 00:07:48,611 Unlock him, please. 136 00:07:52,567 --> 00:07:53,667 [Handcuffs rattling] 137 00:07:53,701 --> 00:07:56,075 [Gate buzzes, opens, closes] 138 00:07:59,807 --> 00:08:01,775 My associate, Becca. 139 00:08:01,809 --> 00:08:03,777 What did you tell the police? 140 00:08:03,811 --> 00:08:05,011 Nothing. 141 00:08:05,046 --> 00:08:07,480 - We have to ask. - And now you know. 142 00:08:07,515 --> 00:08:08,949 - And tomorrow? - What about it? 143 00:08:08,983 --> 00:08:10,617 And the next day? And the next day? 144 00:08:10,651 --> 00:08:12,018 And... 145 00:08:13,087 --> 00:08:14,524 I don't buy it. 146 00:08:15,823 --> 00:08:17,214 Excuse me? 147 00:08:17,658 --> 00:08:18,658 What she's saying is, she doesn't believe 148 00:08:18,693 --> 00:08:21,795 it's possible for you to say nothing forever. 149 00:08:21,829 --> 00:08:23,463 State police are one thing. 150 00:08:23,497 --> 00:08:24,798 But the type of people we believe are gonna be 151 00:08:24,832 --> 00:08:26,466 coming at you next? 152 00:08:26,500 --> 00:08:28,001 I have to agree. 153 00:08:28,035 --> 00:08:30,337 Not sure I buy it either. 154 00:08:32,673 --> 00:08:34,674 [Door closing] 155 00:08:36,010 --> 00:08:37,978 156 00:08:38,012 --> 00:08:39,379 What the hell is this? 157 00:08:39,413 --> 00:08:40,814 What were you expecting? 158 00:08:40,848 --> 00:08:43,016 They'd send someone to spring you? 159 00:08:43,050 --> 00:08:44,089 Really? 160 00:08:47,688 --> 00:08:49,756 Oh! Oh! [Struggling] 161 00:08:49,790 --> 00:08:52,659 Our client has instructed us to tell you that your family 162 00:08:52,693 --> 00:08:54,861 will be generously compensated for your sacrifice. 163 00:08:54,895 --> 00:08:56,563 No! It's... aah... 164 00:08:56,597 --> 00:08:57,731 This wasn't the deal! 165 00:08:57,765 --> 00:08:58,765 - The hit was... - Was what? 166 00:08:58,799 --> 00:09:00,834 - It was a good hit. - How do you figure that? 167 00:09:00,868 --> 00:09:02,272 - We got her, didn't we? - What about him? 168 00:09:02,392 --> 00:09:04,504 No, no. We were told to leave him for... 169 00:09:04,538 --> 00:09:05,739 170 00:09:05,773 --> 00:09:07,540 Ohh, oh. 171 00:09:07,575 --> 00:09:09,843 [Coughing] 172 00:09:09,877 --> 00:09:11,778 Didn't she just tell you it'd be impossible 173 00:09:11,812 --> 00:09:13,837 for you to say nothing forever? 174 00:09:15,583 --> 00:09:16,683 Are you cops? 175 00:09:16,717 --> 00:09:18,254 Please. 176 00:09:18,953 --> 00:09:20,687 In case you hadn't figured it out already, 177 00:09:20,721 --> 00:09:23,129 your life is in our hands now. 178 00:09:23,824 --> 00:09:27,794 So if I were you, I'd start trying to live in the moment. 179 00:09:27,828 --> 00:09:29,796 180 00:09:29,830 --> 00:09:31,942 [Birds calling] 181 00:09:45,680 --> 00:09:48,581 Who's that woman sitting next to Henry Masters? 182 00:09:52,586 --> 00:09:53,887 - I don't know. - We'll begin 183 00:09:53,921 --> 00:09:55,722 by standing for "Eternal Father," 184 00:09:55,756 --> 00:09:59,793 which you will find on page 352 of your hymnal. 185 00:09:59,827 --> 00:10:02,796 [Organ music playing] 186 00:10:02,830 --> 00:10:05,084 187 00:10:12,606 --> 00:10:18,645 All: ♪ Eternal Father, strong to save ♪ 188 00:10:18,679 --> 00:10:24,684 ♪ whose arms restrains the restless wave ♪ 189 00:10:24,719 --> 00:10:30,123 ♪ who bidd'st the mighty ocean deep ♪ 190 00:10:30,157 --> 00:10:36,096 ♪ its own appointed bounds to keep ♪ 191 00:10:36,130 --> 00:10:42,102 ♪ we cry, oh god of majesty ♪ 192 00:10:42,136 --> 00:10:49,142 ♪ for those in peril on the sea ♪ 193 00:11:10,498 --> 00:11:12,488 Cali was my best friend. 194 00:11:13,701 --> 00:11:14,931 My roommate. 195 00:11:16,003 --> 00:11:17,544 My inspiration. 196 00:11:18,342 --> 00:11:20,314 If ever someone was put on this planet 197 00:11:20,434 --> 00:11:23,607 for the sole purpose of caring for others, 198 00:11:24,712 --> 00:11:26,245 it was Cali Mills. 199 00:11:30,718 --> 00:11:32,652 We got us some tourists in town. 200 00:11:32,686 --> 00:11:34,754 - Where? - A block from the house. 201 00:11:34,789 --> 00:11:37,023 - Black panel van. - How many? 202 00:11:37,057 --> 00:11:39,640 Couldn't see. Tinted windows. 203 00:11:39,760 --> 00:11:40,809 Okay. 204 00:11:40,961 --> 00:11:42,678 [Indistinct chatter] 205 00:11:53,210 --> 00:11:55,133 [Indistinct chatter] 206 00:12:02,216 --> 00:12:04,517 - Hi. - Hi. 207 00:12:04,552 --> 00:12:06,886 - Asha. - Right. 208 00:12:10,925 --> 00:12:12,692 Sorry, um... 209 00:12:12,726 --> 00:12:14,894 I-I just wanted to tell you 210 00:12:14,929 --> 00:12:17,530 that Cali never stopped talking about you. 211 00:12:17,565 --> 00:12:19,799 - Oh. - Her war hero brother. 212 00:12:19,834 --> 00:12:23,036 She probably made a lot more of that than it actually was. 213 00:12:23,070 --> 00:12:24,737 I doubt that. 214 00:12:24,772 --> 00:12:26,039 You realize what you said 215 00:12:26,159 --> 00:12:28,603 in that service there makes you family now. 216 00:12:29,910 --> 00:12:31,850 - It was okay. - You kidding? 217 00:12:33,080 --> 00:12:34,948 I don't know how to thank you, dear. 218 00:12:34,982 --> 00:12:36,883 Please, no. It was my honor. 219 00:12:36,917 --> 00:12:39,314 Hey, Mom, whose van is that out there? 220 00:12:40,588 --> 00:12:42,322 I don't know. I've never seen it before. 221 00:12:42,356 --> 00:12:44,724 - Why? - Excuse me. 222 00:12:44,758 --> 00:12:47,727 [Suspenseful music] 223 00:12:47,761 --> 00:12:48,895 224 00:12:48,929 --> 00:12:49,929 Hey! 225 00:12:49,930 --> 00:12:51,231 [Tires screeching] 226 00:12:51,265 --> 00:12:53,253 227 00:12:56,270 --> 00:12:57,770 Looking for me? 228 00:12:57,805 --> 00:12:59,205 Here I am! 229 00:13:01,675 --> 00:13:02,775 [Grunts] 230 00:13:02,810 --> 00:13:05,311 231 00:13:05,346 --> 00:13:06,846 Anything you wanna tell me? 232 00:13:06,881 --> 00:13:08,873 This is my fault. 233 00:13:09,850 --> 00:13:12,308 Cali's dead because of me. 234 00:13:12,820 --> 00:13:15,355 - Your fault how? - They weren't random psychos 235 00:13:15,389 --> 00:13:16,956 on that train, Dad. 236 00:13:16,991 --> 00:13:18,691 They were professionals. Hired killers. 237 00:13:18,726 --> 00:13:20,827 What, so cops? FBI? They're all wrong? 238 00:13:20,861 --> 00:13:22,762 - They're hiding the truth. - Why would they lie? 239 00:13:22,796 --> 00:13:24,097 I don't know, Dad. 240 00:13:24,131 --> 00:13:25,798 All I do know is I'm not gonna risk you and Mom 241 00:13:25,833 --> 00:13:26,966 getting caught up in this, too. 242 00:13:27,001 --> 00:13:28,968 Let's just take a breath here, okay? 243 00:13:29,003 --> 00:13:31,037 Talk to Joe Roberts. Have him post a police detail 244 00:13:31,071 --> 00:13:33,940 outside this house, front and back 24 hours a day. 245 00:13:33,974 --> 00:13:36,776 - And tell him what? - Tell him what I just told you. 246 00:13:36,810 --> 00:13:37,810 Tell him to keep it to himself 247 00:13:37,845 --> 00:13:39,679 and make something up. 248 00:13:39,713 --> 00:13:41,814 I need a couple of days, at least. 249 00:13:41,849 --> 00:13:43,683 Where you going? 250 00:13:43,717 --> 00:13:46,602 [Sighs] This is for you and Mom. 251 00:13:46,722 --> 00:13:49,022 I didn't know when would be a good time to give it to you. 252 00:13:49,056 --> 00:13:51,658 But now... [Sighs] 253 00:13:51,692 --> 00:13:55,628 Tell Mom bye. Tell her I'm sorry. 254 00:13:55,663 --> 00:13:57,130 - And I'm gonna... - You're gonna what? 255 00:13:57,981 --> 00:14:00,166 [Solemn music] 256 00:14:00,200 --> 00:14:02,311 257 00:14:05,072 --> 00:14:07,640 Your mother can't lose you too, son. 258 00:14:08,775 --> 00:14:11,177 259 00:14:11,211 --> 00:14:13,178 I understand that, Dad. 260 00:14:15,972 --> 00:14:18,198 261 00:14:23,864 --> 00:14:26,666 Bones tracker's active. On the move. 262 00:14:26,786 --> 00:14:28,854 - Devil's Advocate. - Make it quick. 263 00:14:28,888 --> 00:14:30,455 Why can't we tell him what we're doing? 264 00:14:30,490 --> 00:14:32,291 Operational Security. 265 00:14:32,325 --> 00:14:33,425 We don't know anything about him. 266 00:14:33,459 --> 00:14:35,093 - We know a little. - Not enough. 267 00:14:35,128 --> 00:14:36,928 Don't we have a moral duty? 268 00:14:36,963 --> 00:14:38,110 Okay, now you're boring me. 269 00:14:38,230 --> 00:14:39,831 - Moral duty to what? - To tell him 270 00:14:39,865 --> 00:14:41,900 we're using him as bait to flush out El Carnicero? 271 00:14:41,934 --> 00:14:43,902 This is Mills' life we're playing with. 272 00:14:43,936 --> 00:14:46,129 Knowing what we now know from the surviving gunmen? 273 00:14:46,249 --> 00:14:48,850 - Which is? - I already covered that. 274 00:14:48,970 --> 00:14:50,709 One more time. Just for me. 275 00:14:51,137 --> 00:14:52,987 276 00:14:53,212 --> 00:14:55,680 Carlos Mejia contracted a hit on Bryan Mills' sister, 277 00:14:55,715 --> 00:14:57,649 so Mills could feel the same pain 278 00:14:57,683 --> 00:14:59,584 Mejia felt after his son was killed. 279 00:14:59,619 --> 00:15:03,722 Now he's hired Mercenaries to bring Mills to him alive. 280 00:15:03,756 --> 00:15:04,763 281 00:15:04,883 --> 00:15:06,558 See what you did there? 282 00:15:06,592 --> 00:15:09,118 You left out the most important part. 283 00:15:10,229 --> 00:15:12,764 Using Mills gives us our best opportunity in ten years 284 00:15:12,798 --> 00:15:14,165 to take Mejia alive. 285 00:15:14,200 --> 00:15:17,806 Our only opportunity. And if he's working with terrorists now, 286 00:15:17,926 --> 00:15:20,272 the only moral duty we have is to find out who they are, 287 00:15:20,306 --> 00:15:22,873 where they are, and stop them. 288 00:15:23,376 --> 00:15:26,244 [Military radio chatter] 289 00:15:26,279 --> 00:15:28,280 - [Screaming] - Let him go! 290 00:15:28,314 --> 00:15:30,448 You cannot win this! 291 00:15:30,483 --> 00:15:31,516 292 00:15:31,551 --> 00:15:33,351 [Grunting] 293 00:15:33,386 --> 00:15:35,120 - Confirmation. - We got him. 294 00:15:35,154 --> 00:15:37,278 295 00:15:39,759 --> 00:15:41,517 296 00:15:53,739 --> 00:15:55,248 He's home. 297 00:15:57,743 --> 00:15:59,521 298 00:16:02,835 --> 00:16:04,683 [Children playing outside] 299 00:16:09,661 --> 00:16:11,656 [Chatter] 300 00:16:11,691 --> 00:16:13,207 301 00:16:15,167 --> 00:16:16,957 302 00:16:19,832 --> 00:16:20,911 [Sighs] 303 00:16:22,268 --> 00:16:24,235 Excuse me for looking out for my little sister. 304 00:16:24,270 --> 00:16:25,770 All grown up now, thanks. 305 00:16:25,805 --> 00:16:27,527 306 00:16:29,308 --> 00:16:30,745 [Chatter] 307 00:16:34,780 --> 00:16:36,581 Mama, this is Papa. Comm check. 308 00:16:36,616 --> 00:16:39,451 Got you. Strength ten, Papa. 309 00:16:39,485 --> 00:16:41,252 Landing now. Wait out. 310 00:16:41,287 --> 00:16:42,854 Roger. Standing by. 311 00:16:48,238 --> 00:16:50,128 312 00:17:02,742 --> 00:17:04,175 [Vehicle approaching] 313 00:17:08,335 --> 00:17:10,448 314 00:17:10,483 --> 00:17:12,517 [Chips crunching] 315 00:17:17,448 --> 00:17:19,142 316 00:17:29,769 --> 00:17:31,436 [Sighs] 317 00:17:34,540 --> 00:17:37,062 318 00:17:42,214 --> 00:17:45,283 Same van did a drive-by eight minutes ago. 319 00:17:47,687 --> 00:17:49,620 We got us two tourists. 320 00:17:50,690 --> 00:17:52,557 Man and a woman. 321 00:17:52,591 --> 00:17:53,825 Stand by. 322 00:17:53,859 --> 00:17:55,935 Looks like we have a ballgame. 323 00:17:58,951 --> 00:18:00,911 324 00:18:14,008 --> 00:18:15,870 325 00:18:20,953 --> 00:18:22,787 - Weapon. - [Cocks gun] 326 00:18:22,822 --> 00:18:24,546 - Weapons. - Two. 327 00:18:26,726 --> 00:18:29,260 Plus silencers. I'm thinking Heckler & Koch. 328 00:18:29,295 --> 00:18:30,862 329 00:18:30,896 --> 00:18:32,697 It's Koch with a K. 330 00:18:32,732 --> 00:18:35,366 Papa, this is Mama. Hold position, do not engage. 331 00:18:35,401 --> 00:18:37,535 Say again. Do not engage. 332 00:18:37,570 --> 00:18:39,625 333 00:18:49,014 --> 00:18:50,849 [Doorbell dings] 334 00:18:58,308 --> 00:18:59,724 335 00:19:03,754 --> 00:19:05,663 336 00:19:05,698 --> 00:19:07,465 He just took two down. 337 00:19:07,500 --> 00:19:08,601 338 00:19:10,503 --> 00:19:11,569 [Grunts] 339 00:19:13,791 --> 00:19:15,073 [Grunts] 340 00:19:19,879 --> 00:19:21,579 [Silenced gunshot] 341 00:19:23,417 --> 00:19:25,038 342 00:19:26,886 --> 00:19:27,952 [Grunts] 343 00:19:30,545 --> 00:19:31,923 344 00:19:32,043 --> 00:19:34,859 - [Breathing weakly] - Who are you? 345 00:19:34,894 --> 00:19:36,427 Who sent you? 346 00:19:36,462 --> 00:19:38,191 [Exhales weakly] 347 00:19:38,898 --> 00:19:40,799 - [Engine starts] - Come on. 348 00:19:42,802 --> 00:19:44,302 Tourists heading home. 349 00:19:44,336 --> 00:19:45,937 Moving in. 350 00:19:51,138 --> 00:19:53,011 351 00:20:00,519 --> 00:20:01,853 [Grunts] 352 00:20:05,658 --> 00:20:07,792 Mills is in the house, moving around back. 353 00:20:07,827 --> 00:20:08,893 Wait out. 354 00:20:12,477 --> 00:20:14,799 355 00:20:14,834 --> 00:20:17,836 I'll tell you this: Dude's got some skills. 356 00:20:17,870 --> 00:20:18,970 [Engine starts] 357 00:20:19,090 --> 00:20:20,811 [Suspenseful music] 358 00:20:22,007 --> 00:20:24,042 359 00:20:24,076 --> 00:20:25,810 [Tires screeching] 360 00:20:25,845 --> 00:20:27,846 361 00:20:38,375 --> 00:20:40,842 [Labored breathing] 362 00:20:40,962 --> 00:20:43,080 [Breathing rapidly] 363 00:20:48,538 --> 00:20:50,497 [Tense music] 364 00:20:51,296 --> 00:20:52,723 365 00:20:54,163 --> 00:20:55,286 [Water running] 366 00:20:55,320 --> 00:20:57,154 367 00:20:58,635 --> 00:20:59,738 [Water stops] 368 00:21:01,658 --> 00:21:04,026 - Let him go! - Aah! 369 00:21:04,060 --> 00:21:06,161 [Indistinct yelling] 370 00:21:06,196 --> 00:21:07,262 I got you, Mike. 371 00:21:07,297 --> 00:21:08,764 I got you. 372 00:21:08,798 --> 00:21:11,055 [Earth, Wind & Fire's "September" playing] 373 00:21:13,172 --> 00:21:15,003 374 00:21:15,338 --> 00:21:16,505 - [Laughs] - [Grunts] 375 00:21:16,539 --> 00:21:18,440 Daddy, you're sweating like a pig. 376 00:21:18,560 --> 00:21:20,575 - Oh. - Someone's calling you. 377 00:21:20,610 --> 00:21:22,444 - Oh. - [Phone buzzing] 378 00:21:22,478 --> 00:21:24,446 Oh, there is a god after all. 379 00:21:25,578 --> 00:21:27,282 380 00:21:27,316 --> 00:21:29,198 Sorry, sweetheart. It's work. 381 00:21:30,356 --> 00:21:32,287 382 00:21:32,321 --> 00:21:33,703 [Sighs] Bry? 383 00:21:33,823 --> 00:21:35,724 Where are you right now? 384 00:21:35,758 --> 00:21:36,758 I'm at home. Why? 385 00:21:36,792 --> 00:21:38,426 Lianne with you? 386 00:21:38,461 --> 00:21:40,762 Yeah, it's my weekend. Why? 387 00:21:40,796 --> 00:21:42,931 [Sighs] You need to get out of there... both of you. 388 00:21:42,965 --> 00:21:44,112 Right now. 389 00:21:44,232 --> 00:21:46,200 - _ - DEA agent Mike Hall. 390 00:21:47,002 --> 00:21:48,670 - You there? - Yeah. 391 00:21:48,704 --> 00:21:50,071 They're coming at me. It's only a matter of time 392 00:21:50,106 --> 00:21:51,573 before they come for you, too, 393 00:21:51,607 --> 00:21:53,492 - if they're not already. - Whoa... who's... 394 00:21:53,612 --> 00:21:56,239 - Who's coming at you? - Who do you think? 395 00:21:56,367 --> 00:21:58,346 So the shooters on the train, they were... 396 00:21:58,381 --> 00:21:59,414 Exactly. 397 00:21:59,449 --> 00:22:02,384 And they just tried again. This time at my house. 398 00:22:02,418 --> 00:22:04,152 - You hurt? - I got one in the leg. 399 00:22:04,187 --> 00:22:05,935 I'll be okay. Went straight through. 400 00:22:06,055 --> 00:22:09,157 - Where are you? - Some hotel in Jersey. 401 00:22:09,192 --> 00:22:10,325 I'm coming to get you. 402 00:22:10,359 --> 00:22:13,061 No, just get Lianne to safety. 403 00:22:13,095 --> 00:22:15,030 I can make a call. Send a team. 404 00:22:15,064 --> 00:22:17,466 - No team. This is on me. - That's insane. 405 00:22:17,500 --> 00:22:18,979 Just tell me you're putting your daughter 406 00:22:19,099 --> 00:22:20,669 in a car right now. 407 00:22:22,238 --> 00:22:24,372 - Okay, fine. - No buts. Go. 408 00:22:24,407 --> 00:22:25,432 Bye. 409 00:22:29,929 --> 00:22:31,574 410 00:22:47,230 --> 00:22:48,730 [Sighing] 411 00:22:50,066 --> 00:22:51,601 [Phone buzzing] 412 00:22:54,737 --> 00:22:56,375 He's getting a call. 413 00:22:56,873 --> 00:22:58,783 Not according to this, he's not. 414 00:22:58,903 --> 00:23:00,342 I can hear it vibrating. 415 00:23:00,376 --> 00:23:03,282 It's not his phone. Must be another one. 416 00:23:12,987 --> 00:23:16,568 _ 417 00:23:17,560 --> 00:23:19,588 [Ominous music] 418 00:23:23,483 --> 00:23:25,757 419 00:23:26,954 --> 00:23:29,275 _ 420 00:23:32,250 --> 00:23:35,323 _ 421 00:23:36,726 --> 00:23:38,420 _ 422 00:23:38,848 --> 00:23:40,415 [Phone buzzes] 423 00:23:46,289 --> 00:23:48,090 [Phone ringing] 424 00:23:50,195 --> 00:23:51,726 That's his phone. 425 00:23:51,761 --> 00:23:53,762 Incoming call. 703 area code. 426 00:23:53,796 --> 00:23:55,397 You and Lianne on the road yet? 427 00:23:55,431 --> 00:23:57,332 You know I can't just leave you hanging out there. 428 00:23:57,366 --> 00:23:59,267 I told you, don't worry about me. 429 00:23:59,302 --> 00:24:00,468 It's not happening, buddy. 430 00:24:00,503 --> 00:24:01,636 No can do. 431 00:24:01,671 --> 00:24:03,638 Four years undercover with these bastards. 432 00:24:03,673 --> 00:24:05,547 I know how they think. 433 00:24:06,116 --> 00:24:07,309 All right. 434 00:24:07,343 --> 00:24:11,513 Motel Biscayne, Route 202, Junction 7. 435 00:24:11,547 --> 00:24:13,315 Okay. Give me five hours. 436 00:24:13,349 --> 00:24:15,815 I'll call you when I'm 30 minutes out. 437 00:24:19,553 --> 00:24:21,317 438 00:24:23,459 --> 00:24:24,893 [Phone buzzes] 439 00:24:25,877 --> 00:24:28,044 _ 440 00:24:30,450 --> 00:24:31,499 441 00:24:31,534 --> 00:24:33,201 We think out loud here. 442 00:24:33,235 --> 00:24:35,410 You're not at Langley anymore. 443 00:24:35,530 --> 00:24:38,340 Mills just told him his daughter's life is in danger 444 00:24:38,374 --> 00:24:41,610 and he's more worried about Mills than he is about her? 445 00:24:46,721 --> 00:24:48,683 446 00:24:52,421 --> 00:24:53,688 [Engine starts] 447 00:24:56,726 --> 00:24:57,859 Stand by. 448 00:24:57,893 --> 00:25:00,029 He's on the move again. 449 00:25:00,896 --> 00:25:02,747 [Engine starts] 450 00:25:03,566 --> 00:25:05,626 451 00:25:15,444 --> 00:25:16,811 [Phone buzzing] 452 00:25:21,041 --> 00:25:22,650 _ 453 00:25:31,997 --> 00:25:33,219 _ 454 00:25:35,624 --> 00:25:37,298 455 00:25:42,323 --> 00:25:43,371 [Sighs] 456 00:25:43,406 --> 00:25:44,906 [Car alarm chirps] 457 00:25:47,243 --> 00:25:50,011 Aah! Bryan... 458 00:25:50,368 --> 00:25:51,386 "K"? 459 00:25:53,315 --> 00:25:55,216 How long have you been their bitch? 460 00:25:55,251 --> 00:25:57,419 I don't expect you to understand. 461 00:25:57,453 --> 00:25:58,553 Or had you already switched sides 462 00:25:58,587 --> 00:26:00,288 back when you were undercover? 463 00:26:00,322 --> 00:26:02,424 Understand? Is that what you just said? 464 00:26:02,458 --> 00:26:04,559 Look, I'm sorry about your sister. 465 00:26:04,593 --> 00:26:05,860 But they threatened to kill my daughter! 466 00:26:05,895 --> 00:26:08,396 My daughter, Bryan! Lianne! 467 00:26:08,431 --> 00:26:09,698 [Grunts] 468 00:26:13,469 --> 00:26:16,037 You really want to know when my cover was blown? 469 00:26:16,072 --> 00:26:18,039 When you and the Colombians screwed the pooch on that raid. 470 00:26:18,074 --> 00:26:19,641 Where is he? 471 00:26:19,675 --> 00:26:22,310 Are you serious? Mejia? 472 00:26:22,344 --> 00:26:24,612 You honestly think I know where Carlos Mejia is? 473 00:26:24,647 --> 00:26:26,548 I think you can do better than that. 474 00:26:26,582 --> 00:26:28,550 My only contact with the cartel is a lawyer. 475 00:26:28,584 --> 00:26:30,418 - Where? - New York. 476 00:26:30,453 --> 00:26:32,754 New York it is, then. 477 00:26:32,788 --> 00:26:34,289 [Engine starts] 478 00:26:36,358 --> 00:26:37,586 Who's that? 479 00:26:38,527 --> 00:26:40,929 You didn't think they'd be all over my ass, too? 480 00:26:40,963 --> 00:26:43,498 Who do you think you're dealing with here, Bryan? 481 00:26:43,532 --> 00:26:44,599 [Engine starts] 482 00:26:44,633 --> 00:26:46,735 The exit is that way. 483 00:26:46,769 --> 00:26:48,570 [Tires screech] 484 00:26:48,604 --> 00:26:50,628 [Suspenseful music] 485 00:26:51,607 --> 00:26:53,447 486 00:27:09,863 --> 00:27:11,407 [Tires screeching] 487 00:27:15,304 --> 00:27:18,099 488 00:27:19,335 --> 00:27:20,835 [Gun clicks] 489 00:27:23,089 --> 00:27:24,639 [Tires screeching] 490 00:27:26,597 --> 00:27:27,976 491 00:27:28,010 --> 00:27:29,644 [Gunshot] 492 00:27:32,900 --> 00:27:34,905 493 00:27:40,789 --> 00:27:42,090 We're not getting out of here alive. 494 00:27:42,124 --> 00:27:43,925 - You know that, right? - I need your tie. 495 00:27:43,959 --> 00:27:45,625 - What? - Your tie. 496 00:27:47,596 --> 00:27:49,831 [Handcuffs ratcheting, door closes] 497 00:27:52,010 --> 00:27:53,909 498 00:28:03,374 --> 00:28:05,508 How long do you think you can keep running, Bryan? 499 00:28:05,542 --> 00:28:07,543 A day? Two? A week? 500 00:28:07,578 --> 00:28:09,679 501 00:28:09,713 --> 00:28:12,682 One man against the resources of an entire cartel? 502 00:28:12,716 --> 00:28:14,984 503 00:28:15,019 --> 00:28:16,919 [Tires screeching] 504 00:28:19,850 --> 00:28:21,698 505 00:28:25,129 --> 00:28:27,093 [Grunting] 506 00:28:29,066 --> 00:28:31,367 [Cars honking] 507 00:28:31,402 --> 00:28:33,106 508 00:28:35,235 --> 00:28:36,987 [Indistinct chatter] 509 00:28:37,107 --> 00:28:38,941 - Interesting. - What? 510 00:28:38,976 --> 00:28:40,610 They're not shooting. 511 00:28:40,644 --> 00:28:42,507 512 00:28:49,486 --> 00:28:51,757 [Police radio chatter] 513 00:28:57,640 --> 00:28:59,662 514 00:29:04,668 --> 00:29:06,736 Hey, hey! Where are you going? 515 00:29:06,770 --> 00:29:08,738 You can't go down there! 516 00:29:08,772 --> 00:29:09,842 [Grunting] 517 00:29:10,607 --> 00:29:12,687 518 00:29:15,512 --> 00:29:17,114 [Train rumbling] 519 00:29:19,516 --> 00:29:21,422 520 00:29:43,207 --> 00:29:45,559 You never met my sister, did you? 521 00:29:50,090 --> 00:29:52,515 She was something, let me tell you. 522 00:29:52,549 --> 00:29:54,365 523 00:29:57,554 --> 00:29:59,255 Beautiful. 524 00:30:01,558 --> 00:30:02,959 Kind. 525 00:30:05,129 --> 00:30:06,425 Smart. 526 00:30:10,514 --> 00:30:12,329 527 00:30:25,649 --> 00:30:29,725 I pray you never have to make the kind of choice I had to make. 528 00:30:30,254 --> 00:30:32,288 And I mean that, Bry. 529 00:30:32,322 --> 00:30:34,002 530 00:30:34,758 --> 00:30:37,226 My advice? Don't ever have kids. 531 00:30:37,261 --> 00:30:39,119 532 00:30:40,230 --> 00:30:42,298 Especially not a daughter. 533 00:30:48,036 --> 00:30:50,006 534 00:30:50,040 --> 00:30:51,741 [Train brakes squealing] 535 00:30:51,775 --> 00:30:53,885 536 00:31:10,627 --> 00:31:11,694 [Sighs] 537 00:31:11,728 --> 00:31:13,125 [Muttering] 538 00:31:20,571 --> 00:31:22,418 Mind the third rail. 539 00:31:26,743 --> 00:31:28,611 I don't wanna hear it. 540 00:31:28,645 --> 00:31:30,713 I just want you gone. 541 00:31:32,883 --> 00:31:35,118 [Dramatic music] 542 00:31:35,886 --> 00:31:37,513 543 00:32:01,966 --> 00:32:03,713 544 00:32:07,618 --> 00:32:08,996 Right here. 545 00:32:10,187 --> 00:32:12,588 Pretty sure you've been told, on pain of death, 546 00:32:12,623 --> 00:32:14,290 to take me alive. 547 00:32:14,324 --> 00:32:16,305 Or I'd be dead by now. 548 00:32:16,425 --> 00:32:18,294 I'm not spending the rest of my life 549 00:32:18,328 --> 00:32:20,162 running from you people. 550 00:32:20,197 --> 00:32:21,964 Throwing down my weapon now. 551 00:32:21,999 --> 00:32:23,065 [Gun clatters] 552 00:32:27,192 --> 00:32:29,002 553 00:32:50,460 --> 00:32:52,233 [Suspenseful music] 554 00:32:53,463 --> 00:32:55,088 555 00:32:57,334 --> 00:32:58,401 [Grunts] 556 00:33:01,204 --> 00:33:02,775 557 00:33:05,809 --> 00:33:06,960 Not good. 558 00:33:07,878 --> 00:33:09,812 You mean the phone? 559 00:33:13,051 --> 00:33:14,684 560 00:33:14,718 --> 00:33:17,386 - Bad news. - Do I know you? 561 00:33:17,421 --> 00:33:20,356 - They took your daughter. - The cartel. 562 00:33:20,390 --> 00:33:22,024 - How do you know? - You really wanna stand here, 563 00:33:22,059 --> 00:33:23,693 wasting time, talking about everything we know? 564 00:33:23,727 --> 00:33:25,361 Get your phone out, numb nuts. 565 00:33:25,395 --> 00:33:27,463 Your phone. Get it out now. 566 00:33:30,000 --> 00:33:31,300 That was her school calling you. 567 00:33:31,335 --> 00:33:33,402 Seven times. 568 00:33:33,437 --> 00:33:35,871 Patch in Echelon. Action NSA and FBI. 569 00:33:35,906 --> 00:33:38,007 Langley, info only. 570 00:33:38,041 --> 00:33:40,676 Done, done, and almost done. 571 00:33:40,711 --> 00:33:42,778 Okay. Make the call. 572 00:33:43,625 --> 00:33:45,915 This is your one shot to get her back. 573 00:33:45,949 --> 00:33:47,850 Do you understand? 574 00:33:47,884 --> 00:33:49,051 Yeah. 575 00:33:53,223 --> 00:33:54,733 [Phone line trilling] 576 00:33:57,894 --> 00:33:58,894 Here we go. 577 00:33:58,895 --> 00:34:01,397 Agent Hall. To what do I owe the pleasure? 578 00:34:01,431 --> 00:34:03,733 - They took my daughter. - Excuse me? 579 00:34:03,767 --> 00:34:06,478 You heard. I did everything that was asked of me. 580 00:34:06,598 --> 00:34:08,037 Hold on, hold on. This is not a secure line. 581 00:34:08,071 --> 00:34:10,439 You're gonna call your client and get my daughter back. 582 00:34:10,474 --> 00:34:12,341 Right now. 583 00:34:12,376 --> 00:34:14,210 Or I hand myself in and you're in 584 00:34:14,244 --> 00:34:16,245 a Rikers jumpsuit by tonight. 585 00:34:17,595 --> 00:34:19,168 586 00:34:19,567 --> 00:34:21,384 - Now what? - We're the ones 587 00:34:21,418 --> 00:34:22,752 who took your daughter. 588 00:34:22,786 --> 00:34:24,887 - She's fine. - You, on the other hand, 589 00:34:24,921 --> 00:34:26,939 we can stick a fork in. 590 00:34:27,924 --> 00:34:29,782 591 00:34:31,895 --> 00:34:33,929 [Door opens] 592 00:34:49,846 --> 00:34:51,700 [Cell phone ringing] 593 00:34:54,584 --> 00:34:57,319 - Yeah. - I need to talk to my client. 594 00:34:57,354 --> 00:34:58,219 He's not here yet. 595 00:34:58,221 --> 00:35:00,556 - What's his ETA? - Imminent. 596 00:35:00,590 --> 00:35:02,124 - Meaning? - Soon. 597 00:35:02,159 --> 00:35:04,794 - Thank you, I meant... - He's in the air. 598 00:35:04,828 --> 00:35:06,128 - Okay. - Don't hang up. 599 00:35:06,163 --> 00:35:08,798 - Just a couple of more seconds. - Are you in radio contact? 600 00:35:08,832 --> 00:35:09,832 Strict radio silence. 601 00:35:09,833 --> 00:35:11,500 He contacts me first. Why? 602 00:35:11,535 --> 00:35:12,935 There a problem? 603 00:35:12,969 --> 00:35:14,170 Potentially. 604 00:35:14,204 --> 00:35:15,204 That affects his visit? 605 00:35:15,205 --> 00:35:17,406 Will you break radio silence if I say yes? 606 00:35:17,441 --> 00:35:20,242 No, I just wouldn't turn on the lights on the runway. 607 00:35:20,277 --> 00:35:21,944 Is that what you're saying I should do? 608 00:35:21,978 --> 00:35:23,022 Got it. 609 00:35:24,181 --> 00:35:26,916 Just have him call me when he lands. 610 00:35:26,950 --> 00:35:29,518 Eyes and ears on the lawyer. Reroute all calls. 611 00:35:29,553 --> 00:35:31,384 [Tense music] 612 00:35:32,556 --> 00:35:34,324 613 00:35:47,337 --> 00:35:49,219 614 00:36:17,855 --> 00:36:19,772 615 00:36:44,027 --> 00:36:45,711 You killed my son. 616 00:36:47,564 --> 00:36:50,132 And you killed my sister. 617 00:36:53,236 --> 00:36:54,236 Yes. 618 00:36:59,953 --> 00:37:01,706 619 00:37:03,787 --> 00:37:05,381 [Gunshot] 620 00:37:05,415 --> 00:37:07,162 Yes, I did. 621 00:37:11,502 --> 00:37:13,292 Give me the 22 blade. 622 00:37:17,278 --> 00:37:19,135 623 00:37:20,481 --> 00:37:22,749 Your son died 624 00:37:22,783 --> 00:37:25,836 holding a gun to the head of a DEA agent. 625 00:37:26,354 --> 00:37:29,556 My sister died defenseless. 626 00:37:29,590 --> 00:37:31,758 And innocent. 627 00:37:31,792 --> 00:37:34,279 So what kind of a man, I wonder, 628 00:37:35,629 --> 00:37:37,564 does that make you? 629 00:37:37,598 --> 00:37:38,598 630 00:37:40,167 --> 00:37:41,467 [Grunts] 631 00:37:42,536 --> 00:37:44,382 It's just as I figured. 632 00:37:46,440 --> 00:37:48,653 But I had to see it for myself. 633 00:37:51,645 --> 00:37:53,424 The eyes of a coward. 634 00:37:54,348 --> 00:37:56,436 [Helicopter whirring] 635 00:38:00,654 --> 00:38:02,237 [Suspenseful music] 636 00:38:03,657 --> 00:38:05,370 637 00:38:05,490 --> 00:38:07,173 Take him down, now. 638 00:38:10,959 --> 00:38:12,897 639 00:38:16,490 --> 00:38:18,462 [Radio chatter] 640 00:38:21,542 --> 00:38:22,909 [Grunts] 641 00:38:24,645 --> 00:38:26,080 642 00:38:26,681 --> 00:38:27,748 Hurry up! 643 00:38:29,651 --> 00:38:30,658 [Grunts] 644 00:38:31,820 --> 00:38:33,320 [Gunfire] 645 00:38:36,549 --> 00:38:38,277 646 00:38:47,669 --> 00:38:48,973 [Grunting] 647 00:38:51,673 --> 00:38:52,820 Back off! 648 00:38:53,542 --> 00:38:54,888 Back off. 649 00:38:55,544 --> 00:38:57,566 Back off or he dies. 650 00:38:58,847 --> 00:39:01,649 I'm already dead. Take him down. 651 00:39:03,685 --> 00:39:05,653 They can't. 652 00:39:05,687 --> 00:39:06,972 Can you? 653 00:39:08,256 --> 00:39:10,191 I'm no use to them dead. 654 00:39:10,225 --> 00:39:11,392 - Do it now! - Let him go! 655 00:39:11,426 --> 00:39:12,827 He killed my son! 656 00:39:12,861 --> 00:39:14,829 [Bone cracking] 657 00:39:14,863 --> 00:39:15,956 [Grunts] 658 00:39:16,076 --> 00:39:17,456 For my sister. 659 00:39:17,576 --> 00:39:18,576 [Grunts] 660 00:39:19,634 --> 00:39:20,634 Ahh! 661 00:39:22,571 --> 00:39:24,705 Mama, this is Papa. Target secured. 662 00:39:24,739 --> 00:39:25,739 Alive and kicking. Over. 663 00:39:25,740 --> 00:39:27,575 Mama Roger. What about Mills? 664 00:39:27,609 --> 00:39:29,009 [Echoing] Over. 665 00:39:32,647 --> 00:39:34,362 [Heart monitor beeping] 666 00:39:42,557 --> 00:39:45,139 Those are ice chips in that blue cup. 667 00:39:52,434 --> 00:39:55,022 You were at my sister's funeral. 668 00:39:55,303 --> 00:39:57,067 Yes, I was. 669 00:39:58,740 --> 00:40:00,067 Who are you? 670 00:40:02,611 --> 00:40:05,256 The man who shot you works for me. 671 00:40:07,649 --> 00:40:09,049 Where am I? 672 00:40:09,084 --> 00:40:11,644 Buffalo Presbyterian. Trauma wing. 673 00:40:15,624 --> 00:40:18,292 Do you understand why you were shot? 674 00:40:21,630 --> 00:40:23,675 He killed my sister. 675 00:40:30,805 --> 00:40:32,673 My name is Christina Hart. 676 00:40:32,707 --> 00:40:34,775 I'm a Deputy Director with Special Portfolio, 677 00:40:34,809 --> 00:40:37,612 at The Office of The Director of National Intelligence. 678 00:40:38,108 --> 00:40:39,778 You used me. 679 00:40:40,815 --> 00:40:43,083 I report to the Director of National Intelligence, 680 00:40:43,118 --> 00:40:46,576 the National Security Council, and the President. 681 00:40:47,389 --> 00:40:50,291 And now you're gonna tell me none of this ever happened. 682 00:40:50,325 --> 00:40:54,662 My portfolio is an emergency covert action team. 683 00:40:54,696 --> 00:40:55,997 Who shot me? 684 00:40:56,031 --> 00:40:57,698 Who saved your life? 685 00:41:03,105 --> 00:41:05,412 Tell me what you believe in, Bryan. 686 00:41:07,042 --> 00:41:09,710 Because what I see is a man who is wired 687 00:41:09,745 --> 00:41:11,479 to protect others. 688 00:41:11,513 --> 00:41:14,248 It's how you're built, it's who you are. 689 00:41:14,283 --> 00:41:16,217 It's why you tackled those gunmen on the train 690 00:41:16,251 --> 00:41:19,320 in the first place... to protect those 93 other passengers 691 00:41:19,354 --> 00:41:21,389 in that car. 692 00:41:22,457 --> 00:41:24,413 I just did what I did. 693 00:41:26,861 --> 00:41:28,963 But when you failed to protect your own sister... 694 00:41:29,083 --> 00:41:32,633 - Who the hell are you to... - Tell me that's not how you felt. 695 00:41:38,173 --> 00:41:40,191 It's how I still feel. 696 00:41:44,713 --> 00:41:47,047 Listen, taking Carlos Mejia alive 697 00:41:47,082 --> 00:41:49,016 is vital to national security. 698 00:41:49,050 --> 00:41:51,652 But acting on the intelligence that he will share with us, 699 00:41:51,686 --> 00:41:53,020 make no mistake, is where we're really 700 00:41:53,054 --> 00:41:55,055 gonna earn our money. 701 00:42:00,929 --> 00:42:02,997 You're recruiting me. 702 00:42:05,734 --> 00:42:07,001 [Chuckles softly] 703 00:42:10,905 --> 00:42:12,746 And if I say no? 704 00:42:17,212 --> 00:42:18,545 Then, yeah, you're right. 705 00:42:18,580 --> 00:42:20,547 None of this ever happened. 706 00:42:20,582 --> 00:42:22,166 [Tense music] 707 00:42:23,585 --> 00:42:24,885 708 00:42:24,919 --> 00:42:27,138 And Cali died for nothing. 709 00:42:27,722 --> 00:42:29,408 710 00:42:31,593 --> 00:42:33,060 [Door closes] 711 00:42:33,094 --> 00:42:34,864 712 00:42:38,029 --> 00:42:39,844 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 712 00:42:40,305 --> 00:43:40,711 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app