1 00:00:02,772 --> 00:00:05,974 [Horns honking] 2 00:00:06,042 --> 00:00:07,709 [The Constellations' Perfect Day] 3 00:00:07,777 --> 00:00:11,367 ♪ ♪ 4 00:00:18,361 --> 00:00:19,964 ♪ it's a perfect day ♪ 5 00:00:20,032 --> 00:00:25,638 ♪ to go and tie one on ♪ 6 00:00:25,706 --> 00:00:28,609 The 2011 Tesla Roadster Sport, 7 00:00:28,677 --> 00:00:30,676 offered only to our most exclusive members. 8 00:00:30,744 --> 00:00:32,175 You know your vehicles. 9 00:00:32,242 --> 00:00:35,176 I promise to have her back before she turns into a Pontiac. 10 00:00:35,243 --> 00:00:37,246 - Hey, Harvey. - Laurence. 11 00:00:37,314 --> 00:00:38,952 How would you feel about taking something 12 00:00:39,020 --> 00:00:40,353 other than the Tesla tonight? 13 00:00:40,420 --> 00:00:42,521 - It goes against my policy. - What policy? 14 00:00:42,588 --> 00:00:44,524 My "I want the Tesla" policy. 15 00:00:44,591 --> 00:00:46,193 - Yeah. - Tell you what. 16 00:00:46,261 --> 00:00:48,894 You know more about the car than I do, 17 00:00:48,961 --> 00:00:54,667 it's yours. 18 00:00:54,735 --> 00:00:56,036 Horsepower. 19 00:00:56,104 --> 00:00:57,904 Really? That's where we're starting? 20 00:00:57,973 --> 00:01:00,309 Well, if it's so simple, just answer it. 21 00:01:00,377 --> 00:01:02,845 288. Top speed. 22 00:01:02,914 --> 00:01:05,415 125 miles an hour. 23 00:01:05,483 --> 00:01:06,616 0 to 60-- 24 00:01:06,684 --> 00:01:08,384 3.7 seconds. 25 00:01:08,452 --> 00:01:09,952 Yeah. You know your cars. 26 00:01:10,020 --> 00:01:11,387 I'm an enthusiast. 27 00:01:11,455 --> 00:01:13,522 And I've been waiting for the Tesla for months. 28 00:01:13,590 --> 00:01:15,691 Okay. 29 00:01:18,527 --> 00:01:20,296 Laurence. 30 00:01:22,498 --> 00:01:24,766 Knock yourself out. 31 00:01:24,833 --> 00:01:26,066 So why'd you let him have it? 32 00:01:26,134 --> 00:01:27,634 Because it never hurts to have a man 33 00:01:27,702 --> 00:01:30,035 who runs a $2 billion hedge fund owe you one. 34 00:01:30,103 --> 00:01:31,703 But if you're just gonna give it to him, 35 00:01:31,771 --> 00:01:33,338 why bother to compete first? 36 00:01:33,406 --> 00:01:34,506 Because if I didn't beat him, 37 00:01:34,574 --> 00:01:36,075 he wouldn't feel he owed me one. 38 00:01:36,142 --> 00:01:37,843 I'm suddenly feeling old school. 39 00:01:37,911 --> 00:01:40,147 Why don't you surprise me, huh? 40 00:01:40,215 --> 00:01:41,815 ♪ ♪ 41 00:01:45,654 --> 00:01:47,488 [Engine revs] 42 00:01:47,556 --> 00:01:51,659 Are you Mike Ross? 43 00:01:51,727 --> 00:01:54,562 Harvey told me to tell you that 8:00 means 8:00. 44 00:01:59,333 --> 00:02:02,935 ♪ It's a perfect day to waste away ♪ 45 00:02:03,003 --> 00:02:06,004 ♪ your perfect plot to play ♪ 46 00:02:06,072 --> 00:02:08,006 ♪ just another perfect day ♪ 47 00:02:08,073 --> 00:02:11,375 ♪ but before you know it's gone ♪ 48 00:02:18,950 --> 00:02:20,084 Glad you showed up. 49 00:02:20,152 --> 00:02:21,319 Oh, hey. I'm sorry. I was just-- 50 00:02:21,386 --> 00:02:23,488 Shut up. Listen. 51 00:02:23,556 --> 00:02:24,723 You see these cars? 52 00:02:24,791 --> 00:02:26,191 Yeah. They're awesome. 53 00:02:26,259 --> 00:02:27,326 They suck. 54 00:02:27,394 --> 00:02:29,161 They're nothing compared to this. 55 00:02:29,229 --> 00:02:30,630 Whoa. 56 00:02:30,697 --> 00:02:33,032 The engine in this car is made by McKernon Motors, 57 00:02:33,100 --> 00:02:35,934 the industry standard in formula one. 58 00:02:36,002 --> 00:02:37,970 In fact, they've won more championships 59 00:02:38,038 --> 00:02:39,638 than any other engine on the planet. 60 00:02:39,706 --> 00:02:41,039 How do you know all this? 61 00:02:41,107 --> 00:02:42,941 Avery McKernon was the first client 62 00:02:43,008 --> 00:02:44,242 I ever brought into the firm. 63 00:02:44,309 --> 00:02:46,444 - Was? - He died three months ago. 64 00:02:46,512 --> 00:02:47,611 Oh, God. I'm so sorry-- 65 00:02:47,679 --> 00:02:48,779 Not the point. 66 00:02:48,847 --> 00:02:50,714 McKernon's engines and his company 67 00:02:50,782 --> 00:02:53,350 have something in common-- They win, like me. 68 00:02:53,417 --> 00:02:56,219 And because I win, I've been promoted to senior partner, 69 00:02:56,287 --> 00:02:58,055 which means you'll be handling all their paperwork. 70 00:02:58,122 --> 00:02:59,356 Oh, so you brought me here 71 00:02:59,424 --> 00:03:00,791 to give me an appreciation for the product. 72 00:03:00,858 --> 00:03:02,393 No, I brought you here to meet Robert Stensland, 73 00:03:02,461 --> 00:03:03,661 the new CEO. 74 00:03:03,729 --> 00:03:05,329 He'll want to put your name with a face. 75 00:03:05,397 --> 00:03:06,297 How do you know? 76 00:03:06,365 --> 00:03:07,899 Because Robert's a tightwad, 77 00:03:07,966 --> 00:03:09,100 and we don't bill you out for nothing. 78 00:03:09,167 --> 00:03:10,368 Wait a minute. 79 00:03:10,435 --> 00:03:11,669 Is this conversation right now billable? 80 00:03:11,737 --> 00:03:12,803 You bet your ass it is. 81 00:03:12,871 --> 00:03:16,840 Yes. Up top. Come on. 82 00:03:16,908 --> 00:03:17,975 What? We're making all this money. 83 00:03:18,043 --> 00:03:19,110 We can't celebrate it? 84 00:03:19,177 --> 00:03:22,179 Not in poor taste. 85 00:03:22,247 --> 00:03:25,683 Dominic. Mike, I'd like you to meet Dominic Barone, 86 00:03:25,750 --> 00:03:28,185 the man responsible for the design and production 87 00:03:28,253 --> 00:03:29,519 of this engine. 88 00:03:29,587 --> 00:03:31,254 This is my new associate, Mike Ross. 89 00:03:31,322 --> 00:03:32,656 He's just a kid. 90 00:03:32,723 --> 00:03:34,023 Are you trying to steal his soul before he hits puberty? 91 00:03:34,091 --> 00:03:35,491 Okay, obviously... 92 00:03:35,559 --> 00:03:37,227 You're still upset about our labor negotiations. 93 00:03:37,294 --> 00:03:38,695 My-- My workers took a big hit. 94 00:03:38,763 --> 00:03:40,397 And McKernon took a bigger one. 95 00:03:40,465 --> 00:03:43,267 Both of which poised the company to be strong for years. 96 00:03:43,335 --> 00:03:44,668 I was always straight with you about that. 97 00:03:44,736 --> 00:03:46,636 Sophisticated words for a guy who screwed us. 98 00:03:46,704 --> 00:03:47,571 Look, I'm sorry you feel that way, 99 00:03:47,638 --> 00:03:48,905 but you have to admit, 100 00:03:48,973 --> 00:03:53,343 I did have the courtesy to do it from the front. 101 00:03:53,411 --> 00:03:55,512 Wow. Yeah, he really appreciates 102 00:03:55,580 --> 00:03:56,847 what you've done for the company. 103 00:03:56,915 --> 00:03:58,282 Robert Stensland, 104 00:03:58,349 --> 00:04:01,252 I'd like you to meet your new associate, Mike Ross. 105 00:04:01,319 --> 00:04:03,287 We're not paying him what we pay you. 106 00:04:03,355 --> 00:04:06,324 Nor should you, but I assure you he's highly effective. 107 00:04:06,391 --> 00:04:08,526 Well, I'll believe it when I see it. 108 00:04:08,594 --> 00:04:10,528 I had him read your corporate lease last week. 109 00:04:10,596 --> 00:04:12,363 Ask him anything. 110 00:04:12,431 --> 00:04:15,967 That's a 300-page document. 111 00:04:16,035 --> 00:04:19,370 Okay, what are the terms? 112 00:04:19,438 --> 00:04:21,239 Okay, I have no idea what you're talking about. 113 00:04:21,307 --> 00:04:22,874 The named lessee 114 00:04:22,941 --> 00:04:25,276 was the parent company, Glendon Enterprises. 115 00:04:25,344 --> 00:04:28,946 35,000 square feet at 19 west 57th. 116 00:04:29,014 --> 00:04:30,347 $80 a foot. 117 00:04:30,415 --> 00:04:33,617 Expires in six months with an option to extend. 118 00:04:33,685 --> 00:04:35,119 Exercisable in 30 days. 119 00:04:35,187 --> 00:04:38,289 - Who signed the lease? - You did. 120 00:04:38,357 --> 00:04:40,658 - What's my middle name? - The letter "L." 121 00:04:40,725 --> 00:04:43,294 What happens in the event the company no longer exists? 122 00:04:43,362 --> 00:04:44,562 That wasn't in the lease. 123 00:04:44,630 --> 00:04:45,896 How can you be sure? 124 00:04:45,964 --> 00:04:47,832 Because the lease I read wasn't 300 pages. 125 00:04:47,900 --> 00:04:49,334 It was 364. 126 00:04:49,402 --> 00:04:51,337 And I can tell you what's on any one of those pages, 127 00:04:51,404 --> 00:04:52,671 but I can't tell you that. 128 00:04:52,739 --> 00:04:54,306 That's how I can be sure. 129 00:04:54,374 --> 00:04:55,707 Excellent. 130 00:04:55,775 --> 00:04:57,643 You can get him started on the new deal right away. 131 00:04:57,710 --> 00:04:59,344 - New deal? - Yeah. 132 00:04:59,412 --> 00:05:02,681 I have found a buyer willing to spend $200 million 133 00:05:02,749 --> 00:05:04,216 for the ground underneath the flagship factory. 134 00:05:04,284 --> 00:05:05,851 Where are you moving manufacturing? 135 00:05:05,918 --> 00:05:07,219 Well, that's the beauty of it. 136 00:05:07,286 --> 00:05:09,788 The real asset of McKernon Motors is the name. 137 00:05:09,855 --> 00:05:11,890 We move overseas, we save ourselves a bundle. 138 00:05:11,957 --> 00:05:13,658 Up front payout while retaining the name 139 00:05:13,726 --> 00:05:14,759 and maintaining cash flow over time. 140 00:05:14,827 --> 00:05:17,029 That's genius. Exactly. 141 00:05:17,096 --> 00:05:18,264 All right, we'll take care of everything. 142 00:05:18,331 --> 00:05:20,533 - Okay. - All right. 143 00:05:20,600 --> 00:05:24,037 - Thanks. - Really? 144 00:05:24,105 --> 00:05:25,939 Jesus. I knew he was cheap. 145 00:05:26,007 --> 00:05:27,041 I didn't realize he was an idiot. 146 00:05:27,108 --> 00:05:28,509 What are you talking about? 147 00:05:28,576 --> 00:05:30,211 The asset's not the name. It's the quality. 148 00:05:30,279 --> 00:05:32,280 He moves overseas, it's gonna kill the goose 149 00:05:32,347 --> 00:05:33,347 that laid the goddamn golden engine. 150 00:05:33,415 --> 00:05:34,582 Wait a minute. 151 00:05:34,650 --> 00:05:35,683 I thought you didn't get 152 00:05:35,751 --> 00:05:37,485 emotionally attached to the client. 153 00:05:37,553 --> 00:05:38,886 I'm emotionally attached to me. 154 00:05:38,954 --> 00:05:41,221 Look, I made a bet that this company would grow 155 00:05:41,289 --> 00:05:43,023 and my billables would grow with it. 156 00:05:43,091 --> 00:05:44,291 We're holding a pair of aces, 157 00:05:44,359 --> 00:05:46,026 and this asshole's trying to fold. 158 00:05:46,094 --> 00:05:47,694 So? What are you gonna do? 159 00:05:47,762 --> 00:05:48,895 I'm not gonna do anything. 160 00:05:48,963 --> 00:05:49,930 You're gonna go through those bylaws, 161 00:05:49,998 --> 00:05:51,065 and you're gonna find me a way 162 00:05:51,132 --> 00:05:52,433 to get rid of Robert Stensland. 163 00:05:52,501 --> 00:05:53,701 No, no, no, no. I have to go see my grandmother. 164 00:05:53,769 --> 00:05:55,169 Uh-uh. - Is she dying? 165 00:05:55,237 --> 00:05:56,938 No. 166 00:05:57,006 --> 00:05:58,874 Cancel on her. 167 00:06:03,847 --> 00:06:06,850 [Rock music] 168 00:06:08,000 --> 00:06:14,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 169 00:06:29,917 --> 00:06:33,498 Sync by n17t01 www.addic7ed.com 170 00:06:46,383 --> 00:06:50,486 [Cell phone rings] 171 00:06:50,554 --> 00:06:54,522 [Rings] 172 00:06:54,590 --> 00:06:58,259 [Rings] 173 00:06:58,327 --> 00:07:00,161 [Rings] 174 00:07:00,229 --> 00:07:01,663 Uh... 175 00:07:01,730 --> 00:07:04,332 Ugh. 176 00:07:04,400 --> 00:07:05,400 Yeah. 177 00:07:05,468 --> 00:07:06,601 Did you find anything 178 00:07:06,669 --> 00:07:07,569 that'll help me get rid of Stensland? 179 00:07:07,637 --> 00:07:10,505 Uh, yeah, I think so. 180 00:07:10,573 --> 00:07:11,907 Well, if you're not here when I need it, 181 00:07:11,975 --> 00:07:12,942 what good does that do me? 182 00:07:13,010 --> 00:07:15,444 What? It's 7:15... 183 00:07:15,512 --> 00:07:17,948 [Stammers] 184 00:07:28,793 --> 00:07:31,194 [Door opens, closes] 185 00:07:36,834 --> 00:07:37,767 Did you get it? 186 00:07:37,835 --> 00:07:39,502 Picked it up yesterday. 187 00:07:39,569 --> 00:07:41,404 Did you sleep with it under your pillow? 188 00:07:41,471 --> 00:07:42,705 How I sleep is none of your concern. 189 00:07:42,772 --> 00:07:44,506 Yeah, neither is the Yankees' batting order, 190 00:07:44,574 --> 00:07:45,975 but that doesn't stop me from thinking about it. 191 00:07:46,043 --> 00:07:48,878 Harvey. Promise me you won't be cocky. 192 00:07:48,946 --> 00:07:50,380 I understand what's at stake here. 193 00:07:50,447 --> 00:07:51,481 I'll be perfectly humble. 194 00:07:51,549 --> 00:07:52,816 Great. You ready? 195 00:07:52,884 --> 00:07:55,619 You kidding? I was born for this. 196 00:07:55,687 --> 00:07:58,723 7:45. Nice of you to show up. 197 00:07:58,791 --> 00:08:00,458 Uh, yeah, I was up till 5:00 in the morning. 198 00:08:00,526 --> 00:08:02,461 I'm kidding. But Louis Litt wants to see you, 199 00:08:02,529 --> 00:08:03,629 and I don't kid about that. 200 00:08:03,696 --> 00:08:04,930 - What does he want? - I don't know. 201 00:08:04,997 --> 00:08:06,364 Louis doesn't let me in on his game plan, 202 00:08:06,432 --> 00:08:07,899 but I kind of prefer it that way. 203 00:08:07,967 --> 00:08:10,034 Okay, um, can you tell him that I have to see Harvey first? 204 00:08:10,102 --> 00:08:11,435 Your call. 205 00:08:11,503 --> 00:08:13,604 But, uh, if you're gonna be sleeping in your suits, 206 00:08:13,671 --> 00:08:15,405 you may want to keep a fresh one in the office. 207 00:08:15,473 --> 00:08:16,440 Is it that bad? 208 00:08:16,507 --> 00:08:18,475 It's worse. 209 00:08:18,542 --> 00:08:20,143 [Exhales] Come on. 210 00:08:20,211 --> 00:08:21,778 I'd just like to say this is an honor, 211 00:08:21,845 --> 00:08:23,012 I take it seriously, 212 00:08:23,079 --> 00:08:24,780 and I intend to make you all proud. 213 00:08:24,848 --> 00:08:26,315 Except you, Fred. 214 00:08:26,383 --> 00:08:30,120 I gave up on making you proud in '99. 215 00:08:30,188 --> 00:08:34,024 Okay. There is one more order of business. 216 00:08:34,092 --> 00:08:36,627 He's not here. 217 00:08:40,600 --> 00:08:44,236 No. 218 00:08:44,304 --> 00:08:45,604 Where is he? 219 00:08:45,672 --> 00:08:47,039 He's at his senior partner initiation. 220 00:08:47,106 --> 00:08:48,974 Oh. That's great. But let me ask you something. 221 00:08:49,042 --> 00:08:51,443 What's the difference between a senior partner 222 00:08:51,511 --> 00:08:53,478 and...Other partners? 223 00:08:53,546 --> 00:08:55,113 Isn't that something you should have been studying 224 00:08:55,181 --> 00:08:57,915 when you were pretending to go to Harvard? 225 00:08:57,983 --> 00:09:00,818 Okay. Senior partners, they buy into the firm. 226 00:09:00,885 --> 00:09:01,985 They share in the profits, 227 00:09:02,053 --> 00:09:03,186 but they also have to put up equity. 228 00:09:03,254 --> 00:09:06,022 So how much does it cost to buy in? 229 00:09:06,090 --> 00:09:09,525 $1/2 million... Right now? 230 00:09:09,593 --> 00:09:11,760 Harvey, you knew what the buy-in was. 231 00:09:11,828 --> 00:09:13,829 You knew today was initiation. 232 00:09:13,897 --> 00:09:15,498 How could you not have the money? 233 00:09:15,565 --> 00:09:19,835 I didn't think it was due today. 234 00:09:19,902 --> 00:09:21,136 It's not due today, is it? 235 00:09:21,204 --> 00:09:23,272 No. It's not. 236 00:09:23,340 --> 00:09:26,042 [Laughter] 237 00:09:26,109 --> 00:09:28,912 Every man in this room fell for exactly the same thing. 238 00:09:28,979 --> 00:09:29,979 Does that include you? 239 00:09:30,047 --> 00:09:31,648 No. No, it doesn't. 240 00:09:31,716 --> 00:09:33,917 Thank you, gentlemen. 241 00:09:44,831 --> 00:09:47,098 Peanuts, gluten, strawberries. 242 00:09:47,166 --> 00:09:48,900 What is this? A shopping list? 243 00:09:48,967 --> 00:09:50,501 No, it's just a list of foods that I'm allergic to, 244 00:09:50,569 --> 00:09:52,336 so when you select the venue, 245 00:09:52,404 --> 00:09:54,305 these foods are not to be on the menu. 246 00:09:54,372 --> 00:09:55,606 A venue for what? 247 00:09:55,674 --> 00:09:57,974 No one told you? 248 00:09:58,042 --> 00:09:59,375 - No one told me. - Oh, drats. 249 00:09:59,443 --> 00:10:01,944 Well, a long-standing Pearson Hardman tradition 250 00:10:02,012 --> 00:10:03,179 is the rookie dinner, 251 00:10:03,247 --> 00:10:05,348 which means you, the... 252 00:10:05,416 --> 00:10:06,749 - Rookie. Yes. - That's right. 253 00:10:06,817 --> 00:10:10,921 Are to host a dinner for your fellow associates. 254 00:10:10,988 --> 00:10:12,856 Well, come on. Don't look so blue. 255 00:10:12,924 --> 00:10:14,190 Oh, it's okay. It's really easy. 256 00:10:14,258 --> 00:10:16,326 All you have to do is just find a unique location 257 00:10:16,394 --> 00:10:18,228 and then coordinate with 50 other associates. 258 00:10:18,295 --> 00:10:20,830 It's really simple. No pressure. 259 00:10:20,897 --> 00:10:22,064 And you're allergic to chicken? 260 00:10:22,132 --> 00:10:25,067 No, I just don't like it. 261 00:10:25,135 --> 00:10:27,803 Oh, by the way, what was so important 262 00:10:27,871 --> 00:10:29,772 that you had to see Harvey before you came to see me? 263 00:10:29,839 --> 00:10:31,173 Louis, Harvey doesn't really-- 264 00:10:31,241 --> 00:10:33,575 Can we-- Can we-- Can we-- Can we just-- Shut up. 265 00:10:33,643 --> 00:10:34,910 Okay. 266 00:10:34,978 --> 00:10:36,845 Let me just get something straight, okay? 267 00:10:36,913 --> 00:10:37,946 When I ask you a question, 268 00:10:38,014 --> 00:10:41,116 I just expect an answer. 269 00:10:41,184 --> 00:10:44,519 Uh... 270 00:10:44,586 --> 00:10:45,754 McKernon Motors. 271 00:10:45,821 --> 00:10:48,257 I was working on the due diligence. 272 00:10:48,325 --> 00:10:53,997 And why would that require you to look at the bylaws? 273 00:10:54,065 --> 00:10:55,766 State law requires a summary be prepared 274 00:10:55,834 --> 00:10:57,101 in the event of a sale. 275 00:10:57,169 --> 00:10:58,970 Privately held corporations are exempted. 276 00:10:59,038 --> 00:11:01,072 Not if the sale exceeds 150 million. 277 00:11:01,140 --> 00:11:03,709 According to who? 278 00:11:03,777 --> 00:11:05,811 [Typing] 279 00:11:05,879 --> 00:11:07,013 [Computer beeps] 280 00:11:07,080 --> 00:11:09,648 The state's website. 281 00:11:09,716 --> 00:11:12,051 I like to be thorough. 282 00:11:13,654 --> 00:11:16,088 Well, put it there, buddy. 283 00:11:16,156 --> 00:11:17,557 Are you fricking serious? 284 00:11:17,624 --> 00:11:18,458 [Mutters] 285 00:11:21,929 --> 00:11:24,364 I understand Stensland is throwing a large amount 286 00:11:24,432 --> 00:11:27,167 of legal work our way with the McKernon Motors factory sale. 287 00:11:27,235 --> 00:11:28,202 How'd you know that? 288 00:11:28,270 --> 00:11:29,303 I hear things. 289 00:11:29,371 --> 00:11:30,438 You taking care of him? 290 00:11:30,505 --> 00:11:31,706 I am. 291 00:11:31,774 --> 00:11:33,975 By the way, for when it is due. 292 00:11:34,043 --> 00:11:35,310 What's this? 293 00:11:35,377 --> 00:11:38,047 It's a cashier's check for $500,000. 294 00:11:38,114 --> 00:11:39,682 [Laughs] 295 00:11:39,749 --> 00:11:41,684 You had this the whole time. 296 00:11:41,752 --> 00:11:44,920 I've had the money since I set my sights on senior partner. 297 00:11:52,361 --> 00:11:53,961 Nice of you to finally make it. 298 00:11:54,029 --> 00:11:55,896 Why does everybody keep saying that? 299 00:11:55,964 --> 00:11:57,230 Because you're supposed to be here 300 00:11:57,298 --> 00:11:58,265 when you're supposed to be here. 301 00:11:58,332 --> 00:11:59,733 Doesn't seem to apply to you. 302 00:11:59,800 --> 00:12:01,668 I'm not the topic of this conversation. 303 00:12:01,735 --> 00:12:04,237 Now what'd you find me on McKernon Motors? 304 00:12:04,305 --> 00:12:06,640 The board can't vote for at least 24 hours 305 00:12:06,708 --> 00:12:08,442 after the CEO presents a deal 306 00:12:08,509 --> 00:12:09,810 involving the sale of company land. 307 00:12:09,878 --> 00:12:11,946 But Stensland already presented it to the board. 308 00:12:12,014 --> 00:12:14,483 Right, but Stensland isn't CEO. 309 00:12:14,550 --> 00:12:17,652 I wrote those bylaws myself. He's CEO. 310 00:12:17,720 --> 00:12:21,691 Hmm. Page 238, clause 137 311 00:12:21,758 --> 00:12:24,127 states if the CEO dies, 312 00:12:24,195 --> 00:12:26,095 an interim CEO will be appointed 313 00:12:26,163 --> 00:12:27,697 until the board convenes an election vote, 314 00:12:27,764 --> 00:12:29,932 which can't be called till the next fiscal quarter, 315 00:12:30,000 --> 00:12:31,900 in this case next Thursday. 316 00:12:31,968 --> 00:12:34,636 So they can't vote him in until Thursday? 317 00:12:34,704 --> 00:12:35,937 Thursday. 318 00:12:36,005 --> 00:12:37,739 Okay. 319 00:12:37,807 --> 00:12:39,507 Well, prepare the due diligence 320 00:12:39,575 --> 00:12:40,842 for me to take to Stensland, 321 00:12:40,909 --> 00:12:42,309 but I don't want anything ready to sign. 322 00:12:42,377 --> 00:12:43,844 - Where are you going? - Out. 323 00:12:43,912 --> 00:12:45,612 I have until Thursday to find a new CEO. 324 00:12:45,680 --> 00:12:47,381 - Huh. - What? 325 00:12:47,449 --> 00:12:50,251 Oh, nothing. Uh, you know, just six hours, 326 00:12:50,319 --> 00:12:53,454 1,500 pages, and I, uh, 327 00:12:53,522 --> 00:12:55,057 I found your mistake. 328 00:12:55,124 --> 00:12:57,559 Yeah, you found the one mistake I made 329 00:12:57,627 --> 00:13:00,396 while drafting those bylaws a dozen years ago 330 00:13:00,464 --> 00:13:02,064 when I was two years younger than you. 331 00:13:02,132 --> 00:13:03,466 A mistake, by the way, 332 00:13:03,534 --> 00:13:05,502 that's gonna help me get rid of Stensland. 333 00:13:05,570 --> 00:13:07,404 Mistake. 334 00:13:24,849 --> 00:13:26,916 Excuse me, Mr. Specter? 335 00:13:26,983 --> 00:13:28,751 I was wondering if you might need a hand sometime 336 00:13:28,819 --> 00:13:29,785 with one of your matters. 337 00:13:29,853 --> 00:13:30,819 Uh, any one. 338 00:13:30,887 --> 00:13:32,254 Well, Allen-- 339 00:13:32,322 --> 00:13:33,522 It's Aaron. 340 00:13:33,590 --> 00:13:37,059 I think that says it all, don't you? 341 00:13:37,126 --> 00:13:39,327 What are you doing? 342 00:13:39,395 --> 00:13:41,162 Uh, I'm looking for a restaurant. 343 00:13:41,230 --> 00:13:42,764 Where did you go for your rookie dinner? 344 00:13:42,832 --> 00:13:44,399 I came into the league a sophomore. 345 00:13:44,467 --> 00:13:45,633 You better not be prioritizing that 346 00:13:45,701 --> 00:13:46,867 over McKernon Motors. 347 00:13:46,935 --> 00:13:48,302 I still need something to stall Stensland. 348 00:13:48,370 --> 00:13:51,071 It's right here. 349 00:13:51,139 --> 00:13:52,640 What are you so irritated about? 350 00:13:52,707 --> 00:13:55,075 I spent a day with a top headhunter I know 351 00:13:55,143 --> 00:13:57,445 who couldn't produce one legitimate CEO candidate 352 00:13:57,513 --> 00:13:58,580 by Thursday. 353 00:13:58,647 --> 00:13:59,681 What about that Dominic Barone guy 354 00:13:59,749 --> 00:14:01,016 who runs production? 355 00:14:01,083 --> 00:14:02,618 You said he was responsible for the engines, 356 00:14:02,686 --> 00:14:04,186 and he clearly cares about the workers. 357 00:14:04,254 --> 00:14:05,988 No, he's not the guy. 358 00:14:06,056 --> 00:14:07,691 Oh, you're scared you can't convince him 359 00:14:07,758 --> 00:14:09,426 because he hates you. I get it. 360 00:14:09,493 --> 00:14:10,694 Nice try. 361 00:14:10,761 --> 00:14:12,029 You know you can't host your dinner there. 362 00:14:12,096 --> 00:14:14,464 That's a Wachtell, Lipton, Klein restaurant. 363 00:14:14,532 --> 00:14:16,766 Okay. Fine. 364 00:14:16,834 --> 00:14:18,635 What about this place? 365 00:14:18,703 --> 00:14:20,804 Yeah, that'd be great if it was 2004. 366 00:14:20,871 --> 00:14:21,938 [Sighs] Oh, my God. 367 00:14:22,006 --> 00:14:26,076 Why does any of this matter? God. 368 00:14:26,144 --> 00:14:28,811 You see that guy over there by the fax? 369 00:14:28,879 --> 00:14:33,382 Take a good look. 370 00:14:33,450 --> 00:14:34,884 He's never gonna make partner. 371 00:14:34,951 --> 00:14:36,719 Okay. Let me guess. 372 00:14:36,787 --> 00:14:39,022 Because he threw a lousy rookie dinner? 373 00:14:39,090 --> 00:14:41,057 No, because he doesn't get it. 374 00:14:41,125 --> 00:14:42,693 Get what? 375 00:14:42,760 --> 00:14:45,863 He doesn't get that doing good work isn't the whole job. 376 00:14:45,931 --> 00:14:47,431 Part of getting it 377 00:14:47,499 --> 00:14:49,233 is that things like the dinner actually matter, 378 00:14:49,301 --> 00:14:51,336 even when you don't think they do. 379 00:14:51,403 --> 00:14:52,771 Look, you were giving me shit 380 00:14:52,838 --> 00:14:54,039 this morning because I come and go when I want to. 381 00:14:54,106 --> 00:14:55,340 You know why I can do that? 382 00:14:55,408 --> 00:14:57,942 Because when I got here, I dominated. 383 00:14:58,010 --> 00:15:00,177 They thought I worked 100 hours a day. 384 00:15:00,245 --> 00:15:02,513 Now, no matter what time I get in, 385 00:15:02,580 --> 00:15:05,816 nobody questions my ability to get the job done. 386 00:15:05,884 --> 00:15:07,318 Get it through your head. 387 00:15:07,386 --> 00:15:09,186 First impressions last. 388 00:15:09,254 --> 00:15:10,888 You start behind the eight ball, 389 00:15:10,955 --> 00:15:12,790 you'll never get in front. 390 00:15:24,270 --> 00:15:26,070 - Hey, you busy? - It's 7:00. 391 00:15:26,138 --> 00:15:28,206 I'm not here 'cause I like the view. 392 00:15:28,274 --> 00:15:29,641 And don't misunderstand me. 393 00:15:29,709 --> 00:15:31,509 When I say "the view," I'm referring to your face. 394 00:15:31,577 --> 00:15:33,211 That's funny, because I'm hideous. 395 00:15:33,279 --> 00:15:35,246 - What's up? - You're a foodie, right? 396 00:15:35,314 --> 00:15:36,347 Why do you say that? 397 00:15:36,415 --> 00:15:37,683 Because you're the only person 398 00:15:37,751 --> 00:15:39,151 I've ever seen order a shrimp, red pepper, 399 00:15:39,219 --> 00:15:40,252 and goat cheese pizza. 400 00:15:40,320 --> 00:15:41,888 Well, right, but without the pepper, 401 00:15:41,956 --> 00:15:43,690 what connects the goat cheese and the shrimp? 402 00:15:43,758 --> 00:15:45,225 I'm a foodie. 403 00:15:45,293 --> 00:15:47,028 Okay, so I need your help finding a restaurant 404 00:15:47,095 --> 00:15:48,129 for the rookie dinner. 405 00:15:48,197 --> 00:15:49,431 Well, that's unfortunate, 406 00:15:49,498 --> 00:15:50,966 but I'm swamped, and I don't have time 407 00:15:51,033 --> 00:15:52,167 to teach you about cuisine. 408 00:15:52,235 --> 00:15:53,535 Well, no, don't make me remind you 409 00:15:53,603 --> 00:15:55,304 that you owe me one. How's that? 410 00:15:55,371 --> 00:15:57,205 You told Louis I was working on Harvey's case before his. 411 00:15:57,273 --> 00:15:58,741 Because you told me to. 412 00:15:58,808 --> 00:16:00,376 Well, now I'm telling you to help me with my dinner. 413 00:16:00,443 --> 00:16:01,477 Mm. 414 00:16:01,544 --> 00:16:03,545 - You-- Okay. - Good luck with that. 415 00:16:03,613 --> 00:16:05,848 Not gonna help me with my dinner. 416 00:16:05,916 --> 00:16:08,917 Now I'm talking to myself. 417 00:16:11,488 --> 00:16:12,787 Yeah, grammy. [Knock at door] 418 00:16:12,855 --> 00:16:14,256 No, I told you I was coming. 419 00:16:14,323 --> 00:16:20,228 I'm-- I'm on my way, okay? Yeah. 420 00:16:20,296 --> 00:16:23,697 Um, 15 minutes. 421 00:16:23,765 --> 00:16:25,999 Okay. Bye. Hey, what are you-- 422 00:16:26,067 --> 00:16:28,402 Okay, what was that for? 423 00:16:28,469 --> 00:16:29,669 If you cared about me, 424 00:16:29,737 --> 00:16:31,037 you would have told me what Trevor was up to 425 00:16:31,105 --> 00:16:32,005 a long time ago. 426 00:16:32,072 --> 00:16:33,406 I was trying to protect you. 427 00:16:33,474 --> 00:16:35,174 How is hiding the fact 428 00:16:35,242 --> 00:16:37,577 that my boyfriend is selling weed protecting me? 429 00:16:37,645 --> 00:16:39,246 You want to know the truth? 430 00:16:39,313 --> 00:16:42,249 Your boyfriend also happens to be my best friend, all right? 431 00:16:42,317 --> 00:16:43,284 I didn't feel like ratting him out. 432 00:16:43,351 --> 00:16:44,852 If you were really his friend, 433 00:16:44,920 --> 00:16:46,688 you wouldn't just stand by and let him throw his life away. 434 00:16:46,755 --> 00:16:48,356 Let him? Let-- 435 00:16:48,424 --> 00:16:50,626 I've never let Trevor do anything. Have you met him? 436 00:16:50,693 --> 00:16:53,195 Trevor listens to you, and he needs you right now. 437 00:16:53,263 --> 00:16:54,430 Oh, my God. 438 00:16:54,498 --> 00:16:56,232 He is throwing his life away, 439 00:16:56,299 --> 00:16:58,834 and you ditched us. 440 00:16:58,902 --> 00:17:02,038 Both. 441 00:17:02,105 --> 00:17:04,473 Like we didn't mean anything to you. 442 00:17:08,979 --> 00:17:11,614 I'm...I'm late. 443 00:17:32,135 --> 00:17:34,703 Louis. What are you doing here? 444 00:17:34,771 --> 00:17:36,939 Hi. Uh, Stensland called. 445 00:17:37,007 --> 00:17:39,542 And apparently the diligence wasn't proceeding apace. 446 00:17:39,609 --> 00:17:40,743 He called you? 447 00:17:40,811 --> 00:17:41,577 Yeah, he called me, I called him, 448 00:17:41,645 --> 00:17:42,746 what's the difference? 449 00:17:42,813 --> 00:17:43,646 The paperwork was taking too long, 450 00:17:43,714 --> 00:17:45,081 and I got it done. 451 00:17:45,149 --> 00:17:47,251 I suggest you stay the hell away from my client. 452 00:17:47,318 --> 00:17:49,821 Harvey. Glad you could make it. 453 00:17:49,888 --> 00:17:50,955 We were about to sign the papers. 454 00:17:51,023 --> 00:17:51,823 I got word back at the office. 455 00:17:51,890 --> 00:17:52,991 I just came to see how Louis 456 00:17:53,058 --> 00:17:55,593 was getting around the bylaws. 457 00:17:55,661 --> 00:17:57,395 I...Don't know. 458 00:17:57,462 --> 00:17:59,831 Ah... 459 00:17:59,899 --> 00:18:00,865 I'm at somewhat of a loss. 460 00:18:00,933 --> 00:18:02,267 Robert, I'm sorry. 461 00:18:02,334 --> 00:18:04,102 This is what was holding up your due diligence. 462 00:18:04,169 --> 00:18:05,937 Technically, you're still interim CEO 463 00:18:06,004 --> 00:18:07,939 until the board votes you in on Thursday. 464 00:18:08,006 --> 00:18:09,207 If protocol isn't followed, 465 00:18:09,274 --> 00:18:10,875 it leaves you with huge litigation exposure. 466 00:18:10,943 --> 00:18:12,210 That's right. 467 00:18:12,278 --> 00:18:15,413 Well, I imagine we should hold off, then. 468 00:18:15,481 --> 00:18:17,415 Please don't blame Louis. It's my fault. 469 00:18:17,483 --> 00:18:20,285 We usually have senior partners oversee transactions like this 470 00:18:20,353 --> 00:18:22,186 because junior partners, they tend to miss things. 471 00:18:22,254 --> 00:18:23,188 See you Thursday? 472 00:18:23,255 --> 00:18:24,990 One second. 473 00:18:25,057 --> 00:18:26,324 Uh, just so you know, 474 00:18:26,392 --> 00:18:28,193 you were a junior partner until recently. 475 00:18:28,261 --> 00:18:30,128 There's a reason I'm not anymore. 476 00:18:30,196 --> 00:18:32,030 Okay. Take it easy. 477 00:18:32,098 --> 00:18:34,666 So what if you took a trip to Russia with another man? 478 00:18:34,734 --> 00:18:36,801 I mean, that was before you met grandpa Jimmy, right? 479 00:18:36,869 --> 00:18:39,036 He didn't care it was before I met him. 480 00:18:39,104 --> 00:18:40,538 Never shut up about it. 481 00:18:40,606 --> 00:18:42,440 So what was this other guy's name? 482 00:18:42,508 --> 00:18:44,243 Gregory mind your own business. 483 00:18:44,310 --> 00:18:46,144 Ooh. 484 00:18:46,212 --> 00:18:48,179 So, Michael, this has been fun. 485 00:18:48,247 --> 00:18:50,048 Now why don't you stop beating around the bush 486 00:18:50,115 --> 00:18:55,254 and tell me what's going on. 487 00:18:55,321 --> 00:18:57,556 Trevor. 488 00:18:57,624 --> 00:18:59,258 It's Trevor. It's always Trevor. 489 00:18:59,326 --> 00:19:01,461 He's gotten himself into some really bad... 490 00:19:01,528 --> 00:19:04,764 Stuff, and I think he needs my help to get out of it, 491 00:19:04,832 --> 00:19:07,100 but I've been under so much pressure, 492 00:19:07,168 --> 00:19:09,169 and I know you've always told me to be there for people... 493 00:19:09,236 --> 00:19:10,770 No, no, listen to me. 494 00:19:10,838 --> 00:19:12,839 Screw Trevor. What? 495 00:19:12,907 --> 00:19:14,007 You're moving forward, 496 00:19:14,075 --> 00:19:15,675 and he'll do whatever he can 497 00:19:15,743 --> 00:19:17,143 to keep you where you are. 498 00:19:17,211 --> 00:19:18,144 Yeah, but... 499 00:19:18,212 --> 00:19:19,212 But no buts. 500 00:19:19,280 --> 00:19:20,747 That kid is an anchor. 501 00:19:20,815 --> 00:19:24,584 You need to cut him loose. 502 00:19:24,651 --> 00:19:27,786 - Whoa. - You owe me 50 bucks. 503 00:19:38,130 --> 00:19:40,899 What's going on with Robert Stensland? 504 00:19:40,966 --> 00:19:42,333 What did Louis tell you? 505 00:19:42,401 --> 00:19:44,803 You're not dealing with Louis. You're dealing with me. 506 00:19:44,871 --> 00:19:46,037 What are you hiding? 507 00:19:46,105 --> 00:19:47,238 Nothing. I looked through the bylaws 508 00:19:47,306 --> 00:19:48,873 and precluded potential litigation. 509 00:19:48,941 --> 00:19:51,809 You looked at the bylaws for a tactical reason, 510 00:19:51,877 --> 00:19:52,910 and I want to know what it is. 511 00:19:58,650 --> 00:19:59,917 I want him out. 512 00:19:59,984 --> 00:20:02,185 That is not your call. You are an attorney. 513 00:20:02,253 --> 00:20:04,787 This is the internal business of McKernon Motors. 514 00:20:04,855 --> 00:20:06,556 Look, McKernon had a plan, 515 00:20:06,624 --> 00:20:08,191 and I didn't spend a decade shaping it 516 00:20:08,258 --> 00:20:09,525 to let this fool throw it away. 517 00:20:09,593 --> 00:20:10,826 McKernon is dead. 518 00:20:10,894 --> 00:20:12,094 So what? Doesn't mean the plan's no good. 519 00:20:12,162 --> 00:20:13,962 You fail, we'll get fired. 520 00:20:14,030 --> 00:20:15,297 He moves overseas, 521 00:20:15,365 --> 00:20:17,066 our billables ll be gone in five years, anyway. 522 00:20:17,134 --> 00:20:18,735 Better five years than nothing. 523 00:20:18,803 --> 00:20:20,337 You know what? That's Stensland's attitude, 524 00:20:20,404 --> 00:20:22,673 and it's a losing one. 525 00:20:22,740 --> 00:20:26,010 Harvey, I don't think you have any business 526 00:20:26,078 --> 00:20:27,979 telling that man how to run his company, 527 00:20:28,047 --> 00:20:29,848 but I know you don't have any business 528 00:20:29,916 --> 00:20:31,416 telling me how to run mine. 529 00:20:31,484 --> 00:20:33,052 You are a senior partner. 530 00:20:33,119 --> 00:20:35,154 You are not a gunslinger anymore. 531 00:20:35,222 --> 00:20:38,023 Back off Stensland and close the deal. 532 00:20:51,195 --> 00:20:52,496 I need you to prepare 533 00:20:52,564 --> 00:20:54,565 the draft CEO candidate speech for Thursday. 534 00:20:54,632 --> 00:20:55,900 Well, I thought you were supposed to back off. 535 00:20:55,967 --> 00:20:57,234 Yeah, I'm supposed to do a lot of things. 536 00:20:57,302 --> 00:20:59,137 I'll call you with the plan on my way back. 537 00:20:59,205 --> 00:21:00,372 From where? 538 00:21:00,439 --> 00:21:01,807 From convincing the man who hates me 539 00:21:01,874 --> 00:21:03,875 to do what I say. Oh, right. 540 00:21:03,943 --> 00:21:06,344 You mean the guy I suggested you go to in the first place. 541 00:21:06,412 --> 00:21:07,679 Do you remember that whole 542 00:21:07,747 --> 00:21:08,680 getting it thing I was talking to you about? 543 00:21:08,748 --> 00:21:10,215 What, I can't even gloat? 544 00:21:10,283 --> 00:21:12,783 Gloating's fine. You just have to not suck at it. 545 00:21:12,851 --> 00:21:15,820 Okay. Thank you. So much. 546 00:21:15,888 --> 00:21:17,355 That hurt. 547 00:21:23,128 --> 00:21:24,362 Hey, Ross. 548 00:21:24,430 --> 00:21:25,830 You left your search for the rookie dinner 549 00:21:25,898 --> 00:21:26,831 on your computer. 550 00:21:26,899 --> 00:21:27,832 Why don't you just save time 551 00:21:27,900 --> 00:21:29,467 and take us to Friday's? 552 00:21:29,534 --> 00:21:30,868 Ooh, ooh, somebody's mad. 553 00:21:30,936 --> 00:21:32,970 Devon, looking at my computer 554 00:21:33,038 --> 00:21:34,971 is a violation of exactly seven 555 00:21:35,039 --> 00:21:36,606 hostile workplace environment statutes. 556 00:21:36,674 --> 00:21:38,741 What are you gonna do? Sue me? 557 00:21:38,809 --> 00:21:40,009 No. No, no, no. 558 00:21:40,077 --> 00:21:41,377 I'm just gonna use it as legal cover 559 00:21:41,445 --> 00:21:43,445 if I decide to kick your ass. 560 00:21:52,955 --> 00:21:54,356 Dominic. 561 00:21:54,423 --> 00:21:56,024 Harvey, what are you doing here? 562 00:21:56,092 --> 00:21:57,926 Our contract's good for two more years. 563 00:21:57,994 --> 00:22:00,695 I need a word. In private. 564 00:22:00,763 --> 00:22:01,930 Excuse me, bill. 565 00:22:01,997 --> 00:22:03,698 Make it fast, 'cause this is a place 566 00:22:03,766 --> 00:22:05,000 where people actually work for a living. 567 00:22:05,067 --> 00:22:06,735 Well, keep in mind people are watching. 568 00:22:06,803 --> 00:22:08,670 Just try to keep your expression neutral. 569 00:22:08,738 --> 00:22:09,871 You know, they don't teach 570 00:22:09,939 --> 00:22:11,106 deceptive tactics where I come from. 571 00:22:11,174 --> 00:22:12,041 Then you're gonna learn under fire. 572 00:22:12,109 --> 00:22:13,976 Stensland's shutting you down. 573 00:22:14,044 --> 00:22:15,378 What? Why? 574 00:22:15,446 --> 00:22:16,847 For money. 575 00:22:16,914 --> 00:22:19,483 He's got a buyer for the land under the factory. 576 00:22:19,551 --> 00:22:21,185 Why are you coming to me? 577 00:22:21,253 --> 00:22:23,221 Because the only way to stop him 578 00:22:23,289 --> 00:22:24,989 is for you to challenge him as CEO. 579 00:22:25,057 --> 00:22:26,190 What? Are you crazy? 580 00:22:26,258 --> 00:22:27,458 You've got a management title. 581 00:22:27,526 --> 00:22:28,793 That I choose not to identify with. 582 00:22:28,861 --> 00:22:29,860 You run the factory. 583 00:22:29,928 --> 00:22:31,162 Which I never left, 584 00:22:31,229 --> 00:22:32,530 'cause I have no taste for boardroom politics. 585 00:22:32,598 --> 00:22:34,132 You've been here since day one. 586 00:22:34,200 --> 00:22:35,633 You know the product inside out. 587 00:22:35,701 --> 00:22:36,901 These workers, they respect you. 588 00:22:36,969 --> 00:22:38,803 Pew, that's a lot of smoke. 589 00:22:38,871 --> 00:22:40,472 How many people did you go to before me? 590 00:22:40,540 --> 00:22:42,107 - Seven. - Right. 591 00:22:42,175 --> 00:22:44,243 I never said you were my prom queen. 592 00:22:44,310 --> 00:22:45,677 Look, I want to win, okay? 593 00:22:45,745 --> 00:22:47,179 I went to those other people 594 00:22:47,246 --> 00:22:48,847 because they were better suited to get past the board, 595 00:22:48,915 --> 00:22:50,649 not better suited for the job. 596 00:22:50,717 --> 00:22:52,818 Those are the facts whether you like it or not. 597 00:22:52,886 --> 00:22:53,852 And why should I trust you? 598 00:22:53,920 --> 00:22:55,187 Because if you don't, 599 00:22:55,255 --> 00:22:57,423 there aren't any jobs left to negotiate over. 600 00:22:57,490 --> 00:22:59,525 You and the factory, you're finished. 601 00:23:06,933 --> 00:23:09,602 [Cell phone chimes] 602 00:23:14,007 --> 00:23:15,174 What are you working on? 603 00:23:15,242 --> 00:23:17,543 Um, nothing. Just some stuff for Harvey. Why? 604 00:23:17,611 --> 00:23:19,045 Wrap it up. Louis Litt wants to see you. 605 00:23:19,113 --> 00:23:21,047 This time he doesn't want to wait. 606 00:23:33,061 --> 00:23:34,396 Furthermore, 607 00:23:34,464 --> 00:23:36,765 I feel that with the proper strategic 608 00:23:36,833 --> 00:23:39,702 and synergistic alliances moving forward-- 609 00:23:39,769 --> 00:23:41,738 I have to actually believe what you're saying. 610 00:23:41,806 --> 00:23:43,707 They're just platitudes that don't mean anything. 611 00:23:43,774 --> 00:23:45,208 Yes, they do. Synergistic alliances 612 00:23:45,276 --> 00:23:46,976 mean you form relationships 613 00:23:47,044 --> 00:23:48,611 to get the cost down and your product out. 614 00:23:48,679 --> 00:23:50,246 It's never gonna work. 615 00:23:50,314 --> 00:23:51,481 Well, it better goddamn work. 616 00:23:51,548 --> 00:23:53,016 My ass is on the line. What about my ass? 617 00:23:53,083 --> 00:23:54,651 If it wasn't attached to your thick head, 618 00:23:54,719 --> 00:23:56,553 maybe we wouldn't be having this problem. 619 00:23:56,620 --> 00:23:57,887 I'm sorry I'm not as well practiced 620 00:23:57,955 --> 00:24:00,356 at corporate double speak as you'd like, 621 00:24:00,424 --> 00:24:03,092 but I've been busting my ass on this for two hours. 622 00:24:03,160 --> 00:24:04,827 So if you're not happy with my progress, 623 00:24:04,894 --> 00:24:09,098 then why don't you get the hell out? 624 00:24:09,165 --> 00:24:13,235 He doesn't leave without getting it. 625 00:24:13,303 --> 00:24:16,304 [Door closes] 626 00:24:16,372 --> 00:24:18,507 Son of a bitch. 627 00:24:21,377 --> 00:24:23,411 You're not gonna pick it up? 628 00:24:23,479 --> 00:24:25,046 Why should I? Never gonna get it. 629 00:24:25,114 --> 00:24:28,550 You're right. 630 00:24:28,617 --> 00:24:33,289 Hey, can I ask you something? 631 00:24:33,356 --> 00:24:37,660 What's your engine design philosophy? 632 00:24:37,728 --> 00:24:39,996 Perfectly balanced power and durability. 633 00:24:40,064 --> 00:24:44,033 Okay. Why don't you favor power like Bronson does? 634 00:24:44,101 --> 00:24:46,035 Because drivers are limited to eight engines a season, 635 00:24:46,103 --> 00:24:47,336 and Bronson's don't last. 636 00:24:47,404 --> 00:24:48,571 Well, so you would stack your engines 637 00:24:48,638 --> 00:24:50,005 up against Bronson's, then? 638 00:24:50,073 --> 00:24:51,873 Uh, I have stacked my engines up against Bronson 639 00:24:51,941 --> 00:24:53,341 and everyone else's in the world, 640 00:24:53,409 --> 00:24:55,109 and mine win. Why? 641 00:24:55,177 --> 00:24:56,544 Because I make sure 642 00:24:56,611 --> 00:24:58,746 they're designed better than anyone else's in the world 643 00:24:58,813 --> 00:25:00,347 from the day that they're conceived 644 00:25:00,415 --> 00:25:01,481 to the day they're born. 645 00:25:01,549 --> 00:25:02,783 And that's why people buy them. 646 00:25:02,850 --> 00:25:04,284 Goddamn right. 647 00:25:04,352 --> 00:25:06,386 And that's the speech you're gonna give. 648 00:25:17,899 --> 00:25:18,999 [Clears throat] 649 00:25:19,066 --> 00:25:20,800 Good lawyer, bad lawyer, baby. 650 00:25:20,868 --> 00:25:22,770 Worked like a charm. 651 00:25:22,837 --> 00:25:25,372 Come on. You know you want it. 652 00:25:25,440 --> 00:25:27,208 There it is. Told you. 653 00:25:27,276 --> 00:25:28,342 Someone doesn't like you, 654 00:25:28,410 --> 00:25:29,677 you use it against them. 655 00:25:29,745 --> 00:25:30,946 Or, in this case, for them. 656 00:25:31,013 --> 00:25:32,914 I didn't do this for Dominic. 657 00:25:32,982 --> 00:25:34,349 I did it to get rid of Stensland. 658 00:25:34,417 --> 00:25:37,453 Wow. Have you ever considered writing for hallmark? 659 00:25:37,521 --> 00:25:39,956 Many times. Yeah. 660 00:25:40,024 --> 00:25:42,826 Congrats. 661 00:25:42,893 --> 00:25:45,328 Looking good. 662 00:25:57,874 --> 00:25:58,774 Hey. 663 00:25:58,842 --> 00:25:59,975 I said don't be late. 664 00:26:00,043 --> 00:26:02,044 Late? I'm not late. 665 00:26:02,112 --> 00:26:03,913 When you host your dinner here, 666 00:26:03,980 --> 00:26:06,382 not being late means getting here a half hour early. 667 00:26:06,449 --> 00:26:09,352 Aha. So what made you change your mind? 668 00:26:09,419 --> 00:26:12,354 The food items are samples to help you select your menu, 669 00:26:12,422 --> 00:26:16,659 so since I could never really afford to eat here myself... 670 00:26:16,726 --> 00:26:18,227 Mm. 671 00:26:18,295 --> 00:26:19,462 Mm. 672 00:26:19,529 --> 00:26:21,196 Okay, start there. 673 00:26:21,264 --> 00:26:22,264 - Try that? - Yes. 674 00:26:22,332 --> 00:26:23,231 It looks kind of funny. 675 00:26:23,299 --> 00:26:24,266 So does an egg roll. 676 00:26:24,333 --> 00:26:25,500 I don't accept that premise. 677 00:26:25,568 --> 00:26:27,369 You want my help or not? 678 00:26:34,909 --> 00:26:35,843 Ugh. What is that? 679 00:26:35,910 --> 00:26:37,044 Squid. 680 00:26:37,111 --> 00:26:40,913 I-- I think it's still moving. 681 00:26:40,981 --> 00:26:44,883 That's what I'm talking about. 682 00:26:44,951 --> 00:26:46,252 Mm. 683 00:26:46,320 --> 00:26:47,487 I don't get it. 684 00:26:47,555 --> 00:26:49,422 How do you have no appreciation for fine food? 685 00:26:49,490 --> 00:26:52,359 Mm. We didn't have a lot of money growing up. 686 00:26:52,427 --> 00:26:53,961 I don't know. 687 00:26:54,029 --> 00:26:56,397 I guess I'm just comfortable with what I'm comfortable with. 688 00:26:56,465 --> 00:26:58,333 That is the exact opposite of me. 689 00:26:58,400 --> 00:27:00,669 I've-- I've always loved new experiences. 690 00:27:00,736 --> 00:27:02,203 And your parents? 691 00:27:02,271 --> 00:27:03,739 They're loaded. 692 00:27:03,806 --> 00:27:07,376 Mm. So then what do you need a free meal for? 693 00:27:07,443 --> 00:27:09,578 I want to live on what I make. 694 00:27:09,645 --> 00:27:11,112 Mm. 695 00:27:11,180 --> 00:27:13,481 - What? - Nothing. 696 00:27:13,549 --> 00:27:15,416 I was just thinking about Dominic for a second. 697 00:27:15,484 --> 00:27:18,619 And then I realized this is the first time in weeks 698 00:27:18,686 --> 00:27:20,220 that I haven't been thinking about work. 699 00:27:20,288 --> 00:27:22,122 That's what new experiences do for you. 700 00:27:22,190 --> 00:27:26,259 Being a foodie doesn't mean only liking fancy food. 701 00:27:26,326 --> 00:27:27,961 Means having the courage to try it. 702 00:27:28,028 --> 00:27:30,129 And then you get to serve what you like. 703 00:27:30,197 --> 00:27:31,864 Except strawberries, peanuts, 704 00:27:31,932 --> 00:27:33,066 gluten, and chicken. 705 00:27:33,133 --> 00:27:34,433 Okay, why not those things? 706 00:27:34,501 --> 00:27:36,135 Because Louis is an asshole. 707 00:27:36,202 --> 00:27:38,304 If you can't serve things just 'cause Louis is an asshole, 708 00:27:38,372 --> 00:27:40,740 you're not gonna have that many choices. 709 00:27:40,808 --> 00:27:41,741 Good point. 710 00:27:41,808 --> 00:27:45,778 [Cell phone ringing] 711 00:27:48,448 --> 00:27:52,351 So what really made you change your mind? 712 00:27:52,419 --> 00:27:55,287 Pity. 713 00:27:55,355 --> 00:27:56,889 I'll take it. 714 00:27:56,957 --> 00:27:58,858 [Laughs] 715 00:28:07,668 --> 00:28:10,737 Driver, taketh me to Williamsburg. 716 00:28:13,406 --> 00:28:14,407 [Beep] It's Jenny. 717 00:28:14,474 --> 00:28:16,308 Trevor told me you talked to him, 718 00:28:16,376 --> 00:28:17,810 and he's gonna stop. 719 00:28:17,878 --> 00:28:18,811 Thanks, Mike. 720 00:28:18,879 --> 00:28:19,979 Hold on. 721 00:28:20,046 --> 00:28:22,014 Change of destination. 722 00:28:24,819 --> 00:28:25,785 Trevor. 723 00:28:25,853 --> 00:28:28,087 What are you doing here? 724 00:28:28,155 --> 00:28:31,357 Can we talk for a minute? 725 00:28:31,425 --> 00:28:33,526 Yeah. 726 00:28:37,731 --> 00:28:40,866 I know you lied to Jenny about us talking. 727 00:28:40,934 --> 00:28:42,034 You never should have told her 728 00:28:42,102 --> 00:28:43,503 I was dealing in the first place. 729 00:28:43,571 --> 00:28:45,705 I never should have had to hide it in the first place. 730 00:28:45,773 --> 00:28:47,240 [Sighs] 731 00:28:47,308 --> 00:28:50,911 Look, Trevor, you don't need to be dealing for a living, man. 732 00:28:50,979 --> 00:28:52,679 You could make something of yourself. 733 00:28:52,747 --> 00:28:53,880 Is that what you came here to tell me? 734 00:28:53,948 --> 00:28:55,582 You've got real software clients, man. 735 00:28:55,650 --> 00:28:56,650 Stick to them. 736 00:28:56,718 --> 00:28:58,886 Jeez. You believe that crap? 737 00:28:58,953 --> 00:29:01,255 I don't have any software clients. 738 00:29:01,322 --> 00:29:04,024 Jesus. You're as naive as Jenny. 739 00:29:04,092 --> 00:29:05,526 Look... 740 00:29:05,593 --> 00:29:07,828 If you need some kind of transition money or something-- 741 00:29:07,896 --> 00:29:09,029 What? How? 742 00:29:09,097 --> 00:29:10,864 Does it matter? 743 00:29:10,932 --> 00:29:15,102 Look, what matters is that you don't help me out, okay? 744 00:29:15,170 --> 00:29:16,103 I help you out. 745 00:29:16,171 --> 00:29:17,338 And I'm not interested 746 00:29:17,406 --> 00:29:19,574 in transitioning into anything. 747 00:29:19,642 --> 00:29:21,910 Okay. 748 00:29:21,978 --> 00:29:23,678 But the least you could do is be honest with Jenny. 749 00:29:23,746 --> 00:29:24,980 That's what this is all about. 750 00:29:25,047 --> 00:29:26,281 - Yeah. - You always liked her. 751 00:29:26,349 --> 00:29:29,584 I think she deserves to know the truth. 752 00:29:29,652 --> 00:29:31,085 You always thought you were better than me. 753 00:29:31,153 --> 00:29:32,287 [Scoffs] 754 00:29:32,355 --> 00:29:34,089 Maybe that's because I am. 755 00:29:38,394 --> 00:29:40,495 [Both grunting] 756 00:29:45,001 --> 00:29:49,039 Come on now. All right? 757 00:29:49,106 --> 00:29:51,207 [Coughs] 758 00:29:57,649 --> 00:29:59,884 We're done. 759 00:29:59,952 --> 00:30:01,786 Don't let the door hit you-- 760 00:30:08,193 --> 00:30:09,060 [Sighs] 761 00:30:13,288 --> 00:30:14,421 Call Dominic? 762 00:30:14,489 --> 00:30:16,089 He's waiting for us outside. 763 00:30:16,157 --> 00:30:17,424 He's got the speech down? 764 00:30:17,491 --> 00:30:18,892 Yeah, he's got it down. 765 00:30:18,959 --> 00:30:20,960 Better. I'm taking a big risk on him. 766 00:30:21,028 --> 00:30:22,461 You're taking a risk on him? 767 00:30:22,529 --> 00:30:24,663 Look at him. 768 00:30:24,731 --> 00:30:26,131 He's scared out of his mind. 769 00:30:26,199 --> 00:30:27,500 He's leaving his comfort zone 770 00:30:27,567 --> 00:30:29,736 because you convinced him to. So? 771 00:30:29,803 --> 00:30:32,439 So maybe some words of encouragement. 772 00:30:32,506 --> 00:30:34,107 The best way to help Dominic 773 00:30:34,175 --> 00:30:35,943 is not to let him second guess himself. 774 00:30:36,011 --> 00:30:38,613 The most important asset an attorney has 775 00:30:38,680 --> 00:30:41,282 is his ability to always be self-assured. 776 00:30:41,350 --> 00:30:43,919 Okay. Here's what's gonna happen. 777 00:30:43,987 --> 00:30:45,621 It's standard for me to prep the board 778 00:30:45,688 --> 00:30:46,789 on any voting procedure. 779 00:30:46,856 --> 00:30:48,324 When do I speak? 780 00:30:48,391 --> 00:30:51,093 When I tell you to. Let's go. 781 00:30:54,964 --> 00:30:56,764 I suggested to Stensland you be there 782 00:30:56,832 --> 00:30:58,633 to convince the board the production won't be hurt 783 00:30:58,700 --> 00:30:59,800 by an overseas move. 784 00:30:59,868 --> 00:31:01,201 It helps your credibility 785 00:31:01,269 --> 00:31:02,569 that he brought you here, 786 00:31:02,637 --> 00:31:05,105 and it'll hurt his when you challenge him for CEO. 787 00:31:06,340 --> 00:31:09,042 [Clears throat] 788 00:31:09,110 --> 00:31:11,712 Look, it's natural to be nervous, okay? 789 00:31:11,780 --> 00:31:13,381 Just remember, you know your stuff. 790 00:31:13,448 --> 00:31:14,682 The board's never loved Stensland, 791 00:31:14,750 --> 00:31:16,050 and I'm here to back you up. 792 00:31:16,118 --> 00:31:17,885 Okay. 793 00:31:26,095 --> 00:31:27,930 Robert. 794 00:31:27,997 --> 00:31:30,632 Harvey. 795 00:31:30,700 --> 00:31:31,600 You know, I have to admit, 796 00:31:31,668 --> 00:31:32,868 I almost didn't see it coming. 797 00:31:32,935 --> 00:31:34,302 Excuse me? 798 00:31:34,370 --> 00:31:35,670 It was the delay in the due diligence. 799 00:31:35,738 --> 00:31:37,105 It just didn't smell right. 800 00:31:37,173 --> 00:31:38,706 So the only thing it could be 801 00:31:38,774 --> 00:31:42,109 was that you were going after my CEO appointment. 802 00:31:42,177 --> 00:31:44,444 So since I'm still within my rights to move a board meeting, 803 00:31:44,512 --> 00:31:45,579 I did. 804 00:31:45,646 --> 00:31:48,214 I was voted in today at noon. 805 00:31:48,282 --> 00:31:51,084 And tomorrow the board will ratify the sale of the factory. 806 00:31:51,152 --> 00:31:55,389 And now I'm firing your firm. 807 00:31:55,457 --> 00:31:58,492 And I'm firing you. 808 00:31:58,560 --> 00:32:00,661 Try the croissant, gentlemen. 809 00:32:00,728 --> 00:32:02,863 Marmalade's fantastic. 810 00:32:12,875 --> 00:32:14,276 What are we gonna do? 811 00:32:14,344 --> 00:32:15,845 You're gonna go through those bylaws again, 812 00:32:15,913 --> 00:32:17,113 and see if there isn't another way 813 00:32:17,180 --> 00:32:18,381 we can stop this sale. 814 00:32:18,449 --> 00:32:19,382 I'm talking about Dominic. 815 00:32:19,450 --> 00:32:20,684 He just lost his job. 816 00:32:20,752 --> 00:32:22,719 He's a grown man. He made a decision. 817 00:32:22,787 --> 00:32:24,355 [Sighs] Because you convinced him to. 818 00:32:24,422 --> 00:32:25,623 Based on your idea, 819 00:32:25,691 --> 00:32:27,392 which I recall you pushed on me at the time. 820 00:32:27,459 --> 00:32:29,493 Because I thought it would work at the time. 821 00:32:29,561 --> 00:32:30,594 Well, it didn't. What do you want me to do about it? 822 00:32:30,662 --> 00:32:32,863 Help him. 823 00:32:32,931 --> 00:32:34,131 He's not dying. He lost his job. 824 00:32:34,199 --> 00:32:35,533 He has to look for another one. 825 00:32:35,600 --> 00:32:36,868 Which, if he hadn't chosen 826 00:32:36,935 --> 00:32:37,935 to fight for his company in the first place, 827 00:32:38,003 --> 00:32:39,037 would have happened anyway. 828 00:32:39,104 --> 00:32:40,605 Now, show me that you get it, 829 00:32:40,673 --> 00:32:42,173 go back through those bylaws again, 830 00:32:42,241 --> 00:32:44,709 and see if you missed anything. Okay? 831 00:32:47,714 --> 00:32:49,648 So this is what happens when you promote the wrong guy 832 00:32:49,715 --> 00:32:51,082 to senior partner. 833 00:32:51,150 --> 00:32:52,484 If you hadn't gone to Stensland behind my back, 834 00:32:52,551 --> 00:32:54,419 this wouldn't have happened. You don't know that. 835 00:32:54,486 --> 00:32:56,054 And I'm a member of this firm just as much of you. 836 00:32:56,122 --> 00:32:57,222 Oh, I think we both agree that you're a member. 837 00:32:57,289 --> 00:32:59,424 For your information, I didn't even-- 838 00:32:59,492 --> 00:33:01,793 Louis. Harvey, eye on the ball. 839 00:33:01,861 --> 00:33:04,729 The issue here is you tried to torpedo a client-- 840 00:33:04,797 --> 00:33:07,131 The client is McKernon Motors, not Stensland. 841 00:33:07,199 --> 00:33:08,399 You didn't let me finish. 842 00:33:08,467 --> 00:33:10,835 Without my consent. 843 00:33:10,903 --> 00:33:13,571 That trumps the "who's the client" part. 844 00:33:13,639 --> 00:33:16,541 Louis, go to Stensland, repair the relationship. 845 00:33:16,608 --> 00:33:19,110 Say what you have to. Call it a misunderstanding. 846 00:33:19,178 --> 00:33:22,413 Promise Harvey is no longer involved. 847 00:33:22,481 --> 00:33:24,615 Consider it done. 848 00:33:28,053 --> 00:33:29,620 Wait a second. 849 00:33:29,688 --> 00:33:31,789 Louis didn't go to Stensland behind my back. 850 00:33:31,856 --> 00:33:34,525 You send him there to hedge your bets. 851 00:33:34,592 --> 00:33:38,762 Either stensland's out and we double our billings, 852 00:33:38,829 --> 00:33:40,697 or you have plausible deniability, 853 00:33:40,765 --> 00:33:43,032 and he stays with the firm. 854 00:33:43,100 --> 00:33:46,935 Wow. Am I smart enough to do that? 855 00:33:47,003 --> 00:33:48,403 If I win, I look great. 856 00:33:48,471 --> 00:33:50,972 If Louis wins, he looks great. 857 00:33:51,040 --> 00:33:54,676 Either way... You look great. 858 00:33:54,744 --> 00:33:57,346 You mean the firm looks great. 859 00:33:57,413 --> 00:33:59,148 Harvey, what I've been trying to get into your head 860 00:33:59,215 --> 00:34:01,016 is that you bought in. 861 00:34:01,083 --> 00:34:03,118 You are the firm. 862 00:34:05,754 --> 00:34:07,455 That's it. 863 00:34:10,393 --> 00:34:11,760 Mike, follow me. 864 00:34:11,828 --> 00:34:13,362 I need you to go talk to Dominic. 865 00:34:13,430 --> 00:34:16,165 What? Why? Stensland's already CEO. 866 00:34:16,233 --> 00:34:18,334 That won't matter if we just buy the damn company. 867 00:34:18,402 --> 00:34:22,573 What? 868 00:34:22,640 --> 00:34:26,977 Why are you still working? 869 00:34:27,045 --> 00:34:28,645 It's one of my creations. 870 00:34:28,713 --> 00:34:31,615 I'm not leaving it unfinished. 871 00:34:31,682 --> 00:34:33,984 What the hell do you want? 872 00:34:34,051 --> 00:34:36,085 I'd be happy to tell you if you put that wrench down. 873 00:34:36,153 --> 00:34:37,219 Yeah, you're quick with the jokes. 874 00:34:37,287 --> 00:34:39,855 I'm the guy who just got fired. 875 00:34:39,923 --> 00:34:43,125 [Sighs] You're right. I'm sorry. 876 00:34:43,192 --> 00:34:45,127 What would you say if I told you 877 00:34:45,194 --> 00:34:47,529 we could get your job back and stick it to Stensland. 878 00:34:47,597 --> 00:34:49,398 I'm done with Harvey and his plans, yeah? 879 00:34:49,466 --> 00:34:50,999 You were there. We got fired too. 880 00:34:51,067 --> 00:34:52,468 You and Harvey still have jobs? 881 00:34:52,536 --> 00:34:55,805 He doesn't care about anybody but himself, 882 00:34:55,873 --> 00:34:57,407 including you, Mike. 883 00:34:57,475 --> 00:35:01,578 Yeah. You're probably right. 884 00:35:01,646 --> 00:35:05,049 But he did stick his neck out to keep your company here, 885 00:35:05,116 --> 00:35:07,885 and he does have an idea that requires your help, 886 00:35:07,953 --> 00:35:11,021 so you can stay here and call him an asshole, 887 00:35:11,089 --> 00:35:13,423 or you can come with me and we can help him. 888 00:35:17,628 --> 00:35:20,096 Give me my goddamn shirt. 889 00:35:33,718 --> 00:35:35,352 You know, it goes from 0 to 60-- 890 00:35:35,420 --> 00:35:39,989 In the blink of an eye. 891 00:35:40,057 --> 00:35:42,625 Did you bring me down here to tell me I can drive this? 892 00:35:42,693 --> 00:35:43,794 Better. 893 00:35:43,861 --> 00:35:46,729 For $250 million, you can own it. 894 00:35:46,797 --> 00:35:48,865 McKernon Motors is for sale? 895 00:35:48,933 --> 00:35:50,634 If we act fast. 896 00:35:50,702 --> 00:35:52,002 I'll need to see the financials. 897 00:35:52,070 --> 00:35:53,537 You put together a letter of intent, 898 00:35:53,605 --> 00:35:54,906 they'll get you the financials. 899 00:35:54,974 --> 00:35:57,776 You know, their real asset is engine quality. 900 00:35:57,844 --> 00:35:59,411 I don't want to just buy the name. 901 00:35:59,479 --> 00:36:00,980 Speak of the devil. 902 00:36:01,048 --> 00:36:03,249 Laurence, I'd like you to meet the man responsible 903 00:36:03,317 --> 00:36:04,984 for every McKernon Motors engine ever built. 904 00:36:05,052 --> 00:36:06,719 Wow. Dominic Barone. Very nice to meet you. 905 00:36:06,787 --> 00:36:08,187 Good to meet you. 906 00:36:08,255 --> 00:36:10,056 I'd like to show you something if you have a minute. 907 00:36:10,123 --> 00:36:13,159 Absolutely. 908 00:36:13,226 --> 00:36:15,227 So how do we get an offer to the board 909 00:36:15,295 --> 00:36:18,030 before they vote to ratify the deal tomorrow? 910 00:36:18,098 --> 00:36:19,632 You're gonna go through those bylaws, 911 00:36:19,699 --> 00:36:21,100 and you're gonna figure something out. 912 00:36:21,168 --> 00:36:22,935 I don't have to look through them to figure it out, 913 00:36:23,002 --> 00:36:23,902 because I just did. 914 00:36:23,970 --> 00:36:25,237 Well, what took you so long? 915 00:36:25,305 --> 00:36:27,907 You trying to look like me? 916 00:36:32,846 --> 00:36:34,414 Each of you have 24 hours 917 00:36:34,482 --> 00:36:36,083 to review the documents in front of you, 918 00:36:36,150 --> 00:36:37,651 so at this time... 919 00:36:37,719 --> 00:36:39,052 Uh, excuse me. Excuse me. 920 00:36:39,120 --> 00:36:41,288 What is he doing here? 921 00:36:41,356 --> 00:36:42,757 I'm sorry. I'm gonna take care of this. 922 00:36:42,824 --> 00:36:44,158 No, no, I will. 923 00:36:44,226 --> 00:36:46,293 You gentlemen have no right to attend this meeting. 924 00:36:46,361 --> 00:36:47,594 Actually, we do. 925 00:36:47,662 --> 00:36:50,096 The bylaw states that any original employee 926 00:36:50,164 --> 00:36:51,397 has the right to petition the board 927 00:36:51,465 --> 00:36:52,999 any time they meet. 928 00:36:53,067 --> 00:36:55,668 Dominic Barone has assigned that right to me. 929 00:36:55,735 --> 00:36:57,236 He was fired. 930 00:36:57,303 --> 00:36:58,770 He no longer has that right. 931 00:36:58,838 --> 00:37:01,340 Per section 17-5, point "C," 932 00:37:01,407 --> 00:37:03,008 Dominic wasn't given three days' notice, 933 00:37:03,076 --> 00:37:05,544 so technically he wasn't fired. 934 00:37:05,612 --> 00:37:07,246 Which is why I do have the right 935 00:37:07,314 --> 00:37:09,349 to urge the board to accept the offer 936 00:37:09,416 --> 00:37:11,217 for the purchase of McKernon Motors. 937 00:37:11,285 --> 00:37:13,353 Now, I can tell you that this offer 938 00:37:13,421 --> 00:37:15,556 will keep manufacturing here and save jobs 939 00:37:15,623 --> 00:37:17,591 while retaining the flagship engine 940 00:37:17,659 --> 00:37:19,093 that put this company on the map, 941 00:37:19,161 --> 00:37:21,462 but I don't have to, because it happens to be 942 00:37:21,530 --> 00:37:23,031 for way more goddamn money 943 00:37:23,098 --> 00:37:26,233 than the one in front of you right now. 944 00:37:26,301 --> 00:37:28,869 Hey, Bob. How are ya? 945 00:37:31,038 --> 00:37:32,706 It's funny how you held out on me 946 00:37:32,773 --> 00:37:34,407 on that proper notice exception. 947 00:37:34,475 --> 00:37:35,408 I didn't hold out. 948 00:37:35,476 --> 00:37:36,943 I made that up on the spot. 949 00:37:37,011 --> 00:37:38,478 Really? On the spot? 950 00:37:38,546 --> 00:37:40,013 Remember that getting it stuff-- 951 00:37:40,081 --> 00:37:41,414 I know, right? I'm getting it. 952 00:37:41,482 --> 00:37:43,950 Well, I was gonna say that, but now you ruined it. 953 00:37:44,017 --> 00:37:46,619 That's one thing you definitely get. 954 00:37:46,687 --> 00:37:49,322 How to ruin it. 955 00:37:49,390 --> 00:37:50,623 How to ruin it? 956 00:37:50,691 --> 00:37:54,060 I heard that. 957 00:38:03,071 --> 00:38:05,272 [Clears throat] 958 00:38:05,340 --> 00:38:07,975 I have to admit, you don't suck. 959 00:38:08,043 --> 00:38:10,245 I wish I could say the same for you. 960 00:38:13,249 --> 00:38:15,551 Time to pay the Piper. 961 00:38:15,618 --> 00:38:17,186 Just so you know, I took the liberty 962 00:38:17,254 --> 00:38:19,756 of ordering some really expensive wines. 963 00:38:19,823 --> 00:38:21,391 Hope that's okay. 964 00:38:23,828 --> 00:38:25,628 [Nervous laugh] 965 00:38:32,703 --> 00:38:34,905 Sorry, sir, but the check's been paid for in full 966 00:38:34,973 --> 00:38:36,807 by a Harvey Specter. 967 00:38:41,245 --> 00:38:43,579 There, uh, might have been some gluten in the ravioli. 968 00:38:50,253 --> 00:38:52,654 I hear McKernon Motors is getting a new owner. 969 00:38:52,721 --> 00:38:54,455 We're not only handling the sale, 970 00:38:54,523 --> 00:38:56,690 but with the expansion plan they're putting in place, 971 00:38:56,758 --> 00:38:58,059 our billables should double. 972 00:38:58,126 --> 00:38:59,627 Nicely done. 973 00:38:59,694 --> 00:39:02,896 I did it for the firm. 974 00:39:02,964 --> 00:39:04,831 [Phone beeps] 975 00:39:04,899 --> 00:39:06,767 [The Constellations' Perfect Day] 976 00:39:06,834 --> 00:39:10,971 ♪ ♪ 977 00:39:11,039 --> 00:39:15,907 ♪ it's a perfect day to turn away and run ♪ 978 00:39:29,860 --> 00:39:34,397 What are you doing here? 979 00:39:34,465 --> 00:39:35,799 You were right. 980 00:39:35,866 --> 00:39:37,234 I should never have kept it from you 981 00:39:37,302 --> 00:39:40,772 that Trevor was dealing all that time. 982 00:39:40,839 --> 00:39:45,810 Well, I mean, it's, uh... 983 00:39:45,878 --> 00:39:49,347 It's all in the past, right? 984 00:39:49,415 --> 00:39:52,050 No. 985 00:39:52,118 --> 00:39:55,720 What are you talking about? 986 00:39:55,787 --> 00:40:01,225 He's lying to you. 987 00:40:01,293 --> 00:40:03,260 He's still dealing. 988 00:40:03,328 --> 00:40:05,596 And I'm done with him. 989 00:40:13,704 --> 00:40:15,905 Son of a bitch. 990 00:40:18,475 --> 00:40:20,776 Well, thank you, uh, for telling me. 991 00:40:20,844 --> 00:40:24,814 No, don't. Stop. 992 00:40:24,882 --> 00:40:26,783 We're even. 993 00:40:26,851 --> 00:40:31,187 And that is the last time I am ever ratting on anyone. 994 00:40:31,255 --> 00:40:35,759 So if you fall for it again... 995 00:40:35,826 --> 00:40:38,929 It's on you. 996 00:40:38,997 --> 00:40:43,200 Are you angry with me? 997 00:40:43,268 --> 00:40:44,969 You told me he would listen to me. 998 00:40:45,036 --> 00:40:47,171 - I thought he would. - Well, he didn't. 999 00:40:47,239 --> 00:40:49,007 I... 1000 00:40:49,075 --> 00:40:51,510 I'm sorry. 1001 00:40:51,578 --> 00:40:53,979 I'm s-- I'm sorry. 1002 00:41:01,789 --> 00:41:02,856 No, I can't. 1003 00:41:02,923 --> 00:41:03,990 I can't. 1004 00:41:04,058 --> 00:41:05,091 What? 1005 00:41:05,159 --> 00:41:08,661 No, I-- I fought with him. 1006 00:41:08,728 --> 00:41:10,596 Oh, God. 1007 00:41:10,663 --> 00:41:14,099 This is too much. 1008 00:41:14,166 --> 00:41:15,467 Oh, my God. 1009 00:41:15,534 --> 00:41:17,368 [Cell phone ringing] 1010 00:41:27,546 --> 00:41:31,000 Sync by n17t01 www.addic7ed.com 1010 00:41:32,305 --> 00:42:32,660 Please rate this subtitle at www.osdb.link/4sc Help other users to choose the best subtitles