1 00:00:01,735 --> 00:00:05,136 Previously on Stargate Atlantis. 2 00:00:05,672 --> 00:00:07,196 You have some Wraith DNA. 3 00:00:07,340 --> 00:00:11,276 My father told people that it was a gift. I could help my people by warning them 4 00:00:11,378 --> 00:00:12,436 of the Wraiths'approach. 5 00:00:12,545 --> 00:00:14,604 If I can reach out with my mind and establish a link... 6 00:00:14,714 --> 00:00:17,148 Come on. That's a little reckless, don't you think? 7 00:00:18,485 --> 00:00:20,612 - Teyla? - You are all about to die! 8 00:00:20,720 --> 00:00:24,019 You refer to our enemy as the Replicators. 9 00:00:24,157 --> 00:00:27,649 They have begun to annihilate human worlds. 10 00:00:27,894 --> 00:00:30,795 McKAY: Our old anti-Replicator technology relied on disrupting the bonds 11 00:00:30,897 --> 00:00:32,694 between each individual nanite's cell. 12 00:00:32,832 --> 00:00:34,356 We do the opposite. 13 00:00:34,501 --> 00:00:36,366 Instead of severing their connections, we significantly 14 00:00:36,503 --> 00:00:38,300 dial up their attraction to one another. 15 00:00:38,405 --> 00:00:41,397 We turn each cell into an incredibly powerful nanite magnet. 16 00:00:45,612 --> 00:00:47,136 Our shields can't take much more of this, sir. 17 00:00:47,247 --> 00:00:48,544 Hopefully, they won't have to. 18 00:00:52,452 --> 00:00:54,010 Son of a bitch. 19 00:00:55,021 --> 00:00:57,148 He actually did it. 20 00:01:03,696 --> 00:01:08,190 The Replicator ships have ceased firing. The humans' plan worked. 21 00:01:08,368 --> 00:01:11,599 - Give me status on the Darts. - Approaching the Replicator city. 22 00:01:13,000 --> 00:01:19,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 23 00:01:21,915 --> 00:01:24,713 The Replicators' mass is sinking into the planet. 24 00:01:24,818 --> 00:01:28,379 - We do not have much time. - We're not leaving without those Darts. 25 00:01:35,995 --> 00:01:40,261 The mass is approaching critical density. An explosion is imminent. 26 00:01:41,734 --> 00:01:44,259 Commander, we must jump into hyperspace. 27 00:01:44,404 --> 00:01:46,736 Not until I get what I came for. 28 00:01:54,414 --> 00:01:56,439 The Darts are on approach. 29 00:01:58,518 --> 00:01:59,542 We have them. 30 00:02:16,169 --> 00:02:19,502 I have the rematerialized cargo from the Darts. 31 00:02:28,381 --> 00:02:31,817 Now we have what we need to complete our mission. 32 00:03:38,751 --> 00:03:40,309 Rodney, what've you got? 33 00:03:40,420 --> 00:03:43,878 Well, it's only been a week since the battle, but a pretty clear pattern is emerging. 34 00:03:44,023 --> 00:03:45,581 You can see it on the long-range scanners. 35 00:03:45,725 --> 00:03:48,193 The Wraith have split up into distinct groups. 36 00:03:48,294 --> 00:03:51,161 Now that they're done with the Replicators, they're sizing each other up. 37 00:03:51,264 --> 00:03:53,562 Too many Wraith, not enough humans to feed on. 38 00:03:53,700 --> 00:03:55,691 Intel's claiming there are several different factions. 39 00:03:55,802 --> 00:03:57,167 Yes, well, with any luck, they'll find themselves 40 00:03:57,270 --> 00:04:01,229 in the middle of a nice, long civil war, but what I find particularly interesting is this. 41 00:04:03,876 --> 00:04:05,036 What is it? 42 00:04:05,144 --> 00:04:07,408 Well, that's our old friend, the Wraith that helped me save Jeannie 43 00:04:07,547 --> 00:04:09,674 - and got us all those hive ships. - How do you know? 44 00:04:09,782 --> 00:04:11,409 Well, the subspace tracking device he used? 45 00:04:11,551 --> 00:04:12,609 It's the same signal. 46 00:04:12,752 --> 00:04:15,516 - Why would he reactivate it? - Well, I have no idea. 47 00:04:15,622 --> 00:04:18,420 I think it's safe to assume that he'd know we were monitoring their frequency. 48 00:04:18,558 --> 00:04:20,924 - You think he's sending us a message. - Maybe. Look, it's like I said, 49 00:04:21,060 --> 00:04:23,722 the hive ships that we've been tracking have formed into distinct groups, 50 00:04:23,830 --> 00:04:25,855 but this one's out there by itself. And from what we can tell, 51 00:04:25,965 --> 00:04:27,193 it's just floating in the middle of empty space 52 00:04:27,300 --> 00:04:28,358 nowhere near a habitable planet, 53 00:04:28,468 --> 00:04:30,402 and almost an hour's sublight from the nearest gate. 54 00:04:30,503 --> 00:04:32,368 So, what does he want? 55 00:04:33,906 --> 00:04:35,965 Well, that's the question. 56 00:04:48,187 --> 00:04:49,279 Hey. 57 00:04:49,589 --> 00:04:50,749 Ronon. 58 00:04:52,258 --> 00:04:54,488 Do you wish to use this machine? 59 00:04:54,627 --> 00:04:57,824 No. I just didn't expect to find you here. 60 00:04:57,964 --> 00:04:59,226 Why not? 61 00:04:59,432 --> 00:05:01,764 Shouldn't you be taking it easy? 62 00:05:02,101 --> 00:05:04,399 I am pregnant, Ronon, not ill. 63 00:05:04,504 --> 00:05:08,406 In any case, Dr. Keller said it wouldn't hurt to continue exercising. 64 00:05:08,508 --> 00:05:11,966 - In fact, it's beneficial. - Yeah, but you're hitting it pretty hard. 65 00:05:12,111 --> 00:05:14,079 Well, I have to remain in top physical condition 66 00:05:14,180 --> 00:05:17,240 if I'm to keep up with you and the rest of the team. 67 00:05:17,350 --> 00:05:19,614 Who says you have to keep up? 68 00:05:28,127 --> 00:05:29,492 Any change? 69 00:05:30,296 --> 00:05:32,662 No, he's still sitting out there. 70 00:05:32,899 --> 00:05:35,129 It's been almost 24 hours. 71 00:05:35,234 --> 00:05:38,135 - His ship could be disabled. - You think it's a distress call? 72 00:05:38,237 --> 00:05:39,431 Hmm, maybe. 73 00:05:39,539 --> 00:05:42,770 - Any other hive ships picking up the signal? - Lf they are, they're ignoring it. 74 00:05:42,875 --> 00:05:44,706 We're showing no other Wraith activity in the area. 75 00:05:44,844 --> 00:05:48,143 - How far did you say the nearest gate was? - Well, it's about an hour by Jumper. 76 00:05:48,247 --> 00:05:51,011 Oh, look, I know we've worked with this guy before, 77 00:05:51,150 --> 00:05:53,778 and he has helped us out in the past, but he's still a Wraith. 78 00:05:53,886 --> 00:05:55,979 We don't seriously feel like we owe him anything, do we? 79 00:05:56,089 --> 00:06:01,117 No, no, of course not, but that doesn't mean it's not worth checking out. 80 00:06:07,233 --> 00:06:08,393 Teyla. 81 00:06:09,268 --> 00:06:12,203 Colonel. I just heard. 82 00:06:13,406 --> 00:06:15,203 I would like to accompany you on this mission. 83 00:06:15,341 --> 00:06:17,468 Well, we got it covered. 84 00:06:18,111 --> 00:06:20,306 John, I understand what you're trying to do, 85 00:06:20,413 --> 00:06:23,382 but I assure you, it is not necessary. 86 00:06:24,450 --> 00:06:28,910 My skills have not diminished and I still have much to offer the team. 87 00:06:31,157 --> 00:06:35,753 All right, guys, let's head out. Wait for you at the Jumper Bay, sir. 88 00:06:40,600 --> 00:06:42,192 I'm not even... 89 00:06:46,172 --> 00:06:48,572 I'm not having this conversation again. 90 00:06:48,674 --> 00:06:50,642 We have not had it yet. 91 00:06:51,110 --> 00:06:54,045 In fact, we've barely spoken since I told you I was pregnant. 92 00:06:54,147 --> 00:06:56,308 It's been a little busy around here. 93 00:06:56,449 --> 00:07:00,385 I understand why you did not want me to join the attack on the Replicator world, 94 00:07:00,486 --> 00:07:03,080 but that was a special circumstance. 95 00:07:03,189 --> 00:07:05,885 Look, even the simplest op can become dangerous. 96 00:07:05,992 --> 00:07:07,653 - And I accept that. - You think it's that simple? 97 00:07:07,794 --> 00:07:09,091 Is this about you trying to protect me, 98 00:07:09,195 --> 00:07:11,561 or are you still angry because I did not tell you sooner? 99 00:07:11,664 --> 00:07:13,097 This is about your people missing. 100 00:07:13,199 --> 00:07:15,759 This is about the father of your child missing. 101 00:07:15,868 --> 00:07:20,066 You want to go out, you want to tear it up, you want to kick ass, but you can't! 102 00:07:20,173 --> 00:07:23,142 And the sooner you realize that, the better. 103 00:07:40,159 --> 00:07:42,821 Pull up the hive. I think we're in range. 104 00:07:46,132 --> 00:07:48,100 I've got it, dead ahead. 105 00:07:48,401 --> 00:07:50,164 Looks like it's been shot up pretty bad. 106 00:07:50,303 --> 00:07:51,702 From the Replicator battle? 107 00:07:51,838 --> 00:07:54,966 No, I'm picking up residual radiation from Wraith weapons fire. 108 00:07:55,141 --> 00:07:58,941 - Were they attacked by another hive? - Well, it looks that way. 109 00:07:59,412 --> 00:08:00,970 Any life signs? 110 00:08:02,315 --> 00:08:05,512 - I'm not picking up anything. - Maybe they're hibernating. 111 00:08:05,651 --> 00:08:08,552 Seems like an odd thing to do after being attacked. 112 00:08:08,688 --> 00:08:11,521 You know, plus, they usually land the ship. 113 00:08:12,325 --> 00:08:17,319 All right. Well, we didn't come all this way to turn back, so I'm going in. 114 00:08:24,103 --> 00:08:26,298 Lorne, you got anything? 115 00:08:26,706 --> 00:08:28,230 Nothing so far. 116 00:08:31,777 --> 00:08:33,472 Well, we got bodies. 117 00:08:33,579 --> 00:08:36,412 Acknowledged. We'll keep looking. 118 00:08:48,528 --> 00:08:49,654 Looks like they were fed on. 119 00:08:51,297 --> 00:08:55,529 Still picking up the Wraith tracking device. It's that way. 120 00:09:06,879 --> 00:09:09,245 Reading's stronger in here. 121 00:09:16,489 --> 00:09:19,458 I don't see our guy. You? 122 00:09:20,593 --> 00:09:21,617 No. 123 00:09:23,162 --> 00:09:24,959 We're not going to find him. 124 00:09:25,097 --> 00:09:26,724 I thought we were tracking the device. 125 00:09:26,832 --> 00:09:28,129 We are, 126 00:09:32,605 --> 00:09:34,903 but someone cut it out of him. 127 00:09:44,116 --> 00:09:45,105 No sign of the rest of the crew. 128 00:09:45,251 --> 00:09:47,048 Whoever attacked the ship must've taken 'em prisoner. 129 00:09:47,153 --> 00:09:50,919 - Including our friend. - Stop calling him that. It's weird. 130 00:09:51,657 --> 00:09:56,560 Then, what do we call him? - I don't know, let's go with "Todd. " 131 00:09:57,797 --> 00:09:59,924 It's a guy I knew in college. He was very pale. 132 00:10:00,032 --> 00:10:02,432 - Todd's a terrible name. - You got a better one? 133 00:10:02,535 --> 00:10:05,003 - As a matter of fact, I do. - You know what? Forget I asked. 134 00:10:05,137 --> 00:10:07,833 Colonel, what do we do now? 135 00:10:08,207 --> 00:10:11,643 Well, that all depends. Uh... Is this thing going to fly? 136 00:10:11,777 --> 00:10:13,176 Well, hull's severely damaged. 137 00:10:13,312 --> 00:10:16,145 I'd say about 30บบ of the ship is sealed off and exposed to space, 138 00:10:16,282 --> 00:10:17,476 but with a bit of work, 139 00:10:17,617 --> 00:10:19,915 I think we can get main systems back online. 140 00:10:20,019 --> 00:10:23,716 That settles it. We've got ourselves a new ship. 141 00:10:27,827 --> 00:10:29,260 And you can upload it 142 00:10:29,362 --> 00:10:30,761 - to my computer in the lab. - Okay. 143 00:10:30,863 --> 00:10:33,331 Colonel, I didn't expect to see you back so soon. 144 00:10:33,466 --> 00:10:35,661 No engagement. The only Wraith onboard were dead. 145 00:10:35,801 --> 00:10:38,531 - Oh, was the ship badly damaged? - She's definitely taken a few hits. 146 00:10:38,671 --> 00:10:41,663 McKay's working on repairs, but that is the easy part. 147 00:10:41,807 --> 00:10:44,435 Well, what's the hard part? 148 00:10:47,146 --> 00:10:49,444 Ship's been secured, there's no immediate danger, 149 00:10:49,548 --> 00:10:51,641 and you're the only one who can fly it. 150 00:10:51,751 --> 00:10:53,616 Even in my condition? 151 00:10:54,987 --> 00:10:58,718 All right, I might have been a little tough on you before. 152 00:10:59,392 --> 00:11:00,791 No, you were right. 153 00:11:00,893 --> 00:11:03,691 I'm just trying to understand my position. 154 00:11:03,829 --> 00:11:06,127 You're still a member of my team. 155 00:11:06,232 --> 00:11:08,860 - Am I? - You always were. 156 00:11:09,602 --> 00:11:15,336 Look, it's my call whether or not you go on a mission. Take it or leave it. 157 00:11:20,413 --> 00:11:21,903 When do we go? 158 00:11:27,053 --> 00:11:28,213 Hey. 159 00:11:28,354 --> 00:11:30,379 I found these in the Jumper. 160 00:11:30,523 --> 00:11:33,754 Oh, thank you. I'm starving. 161 00:11:34,593 --> 00:11:35,924 "Apricot Jubilee"? 162 00:11:36,062 --> 00:11:39,054 - Well, if you don't want it... - No, no, no. It's fine. 163 00:11:39,598 --> 00:11:41,532 - So, how we doing in here, anyway? - It's coming along. 164 00:11:41,634 --> 00:11:44,102 I've got the hyperdrive operational, but that's not going to help much 165 00:11:44,236 --> 00:11:45,601 if I can't get the neural interface to work. 166 00:11:48,541 --> 00:11:50,008 What'd you do? 167 00:11:50,109 --> 00:11:52,373 - Nothing. - You touched something, didn't you? 168 00:11:52,478 --> 00:11:55,675 No. Maybe just a little. 169 00:11:56,615 --> 00:11:58,344 What is it? 170 00:11:59,385 --> 00:12:00,511 Looks like a map. 171 00:12:00,619 --> 00:12:03,383 Thank you, Captain Obvious. Of course, it's a map. 172 00:12:04,090 --> 00:12:06,581 The question is, a map to what? 173 00:12:11,731 --> 00:12:14,029 I wanted to tell you sooner, 174 00:12:14,767 --> 00:12:18,760 but I found out shortly after Dr. Keller and I returned from New Athos. 175 00:12:18,904 --> 00:12:21,964 - It was a difficult time. - It's okay. I get it. 176 00:12:23,242 --> 00:12:25,107 Now, along with everything else, 177 00:12:25,244 --> 00:12:27,576 I'm burdened with the thought that 178 00:12:27,680 --> 00:12:31,241 this child may be the last of my people. 179 00:12:31,350 --> 00:12:33,545 - We don't know that yet. - But you understand 180 00:12:33,652 --> 00:12:37,383 why I cannot just stay in Atlantis and do nothing. 181 00:12:39,158 --> 00:12:42,924 My best hope in learning their fate is to be out here with you. 182 00:12:46,265 --> 00:12:48,665 How's it coming? - Ah, you're back. 183 00:12:48,801 --> 00:12:51,736 Well, I've managed to get the neural interface talking to the main systems, 184 00:12:51,837 --> 00:12:54,328 but I got no way to test it, so it's going to need some tweaking. 185 00:12:54,473 --> 00:12:56,566 Biggest problem I've had so far has been with the weapons array, 186 00:12:56,675 --> 00:12:58,802 - but I think I've managed to... - Wait, wait, wait. Weapons array? 187 00:12:58,944 --> 00:13:00,969 Well, I thought they'd come in handy when we go after the Wraith. 188 00:13:01,113 --> 00:13:02,137 What are you talking about? 189 00:13:02,281 --> 00:13:04,511 Oh, I figured out where this ship was headed before it was attacked. 190 00:13:04,650 --> 00:13:06,447 We figured it out. 191 00:13:06,552 --> 00:13:08,952 Yeah, right. All you did was activate a screen. 192 00:13:09,054 --> 00:13:10,749 I'm the one who searched through the ship's log 193 00:13:10,856 --> 00:13:13,120 and found the mention of the top-secret Wraith outpost. 194 00:13:13,225 --> 00:13:14,954 What Wraith outpost? 195 00:13:15,060 --> 00:13:17,927 I'm sorry, I assumed a level of uncertainty was implied 196 00:13:18,030 --> 00:13:19,759 by my use of the phrase "top secret. " 197 00:13:19,865 --> 00:13:21,025 In other words, he doesn't know. 198 00:13:21,167 --> 00:13:23,135 The log didn't specify. But whatever this thing is, 199 00:13:23,235 --> 00:13:24,998 they talk about it like it was sacred. 200 00:13:25,137 --> 00:13:27,697 From what I can gather, it played a pivotal role in helping the Wraith 201 00:13:27,840 --> 00:13:29,102 win their war against the Ancients. 202 00:13:29,208 --> 00:13:31,540 Which is why we're gonna check it out. 203 00:13:31,677 --> 00:13:34,202 Just hold on here a second. Let's just slow down. 204 00:13:34,346 --> 00:13:35,836 We don't even know if this thing can fly, let alone... 205 00:13:40,085 --> 00:13:42,849 - How did you do that? - I don't know. 206 00:13:43,322 --> 00:13:45,722 My abilities appear to be stronger than before. 207 00:13:45,858 --> 00:13:47,485 McKAY: She's not kidding. 208 00:13:47,593 --> 00:13:51,188 According to this, navigation, propulsion, and communications are online. 209 00:13:53,499 --> 00:13:54,659 Teyla? 210 00:13:55,100 --> 00:13:56,727 I cannot explain it. 211 00:13:56,869 --> 00:14:00,862 The moment I connected with the ship, everything became available to me. 212 00:14:00,973 --> 00:14:03,601 I can feel the various systems at my disposal. 213 00:14:03,742 --> 00:14:05,369 Well, can you fly it? 214 00:14:05,811 --> 00:14:07,278 I'm not sure. 215 00:14:20,292 --> 00:14:21,953 She's flying it, all right. 216 00:14:22,094 --> 00:14:23,425 Are you okay? 217 00:14:24,163 --> 00:14:26,290 Yes. I'm fine. 218 00:14:26,432 --> 00:14:30,368 It's easier than it was last time. It's almost effortless. 219 00:14:32,071 --> 00:14:33,766 Hey, don't look at me. I didn't do anything. 220 00:14:33,906 --> 00:14:36,466 The coordinates to the outpost are in the computer. 221 00:14:36,609 --> 00:14:38,076 I can take us there. 222 00:14:38,177 --> 00:14:40,611 Mmm, that's not why I brought you here. We can wait for the Daedalus. 223 00:14:40,746 --> 00:14:44,580 The hive that attacked this ship had access to the same information, 224 00:14:44,683 --> 00:14:46,913 and by now, it is almost a day ahead of us. 225 00:14:47,019 --> 00:14:50,455 Now, if that outpost is as important as the log suggests, 226 00:14:50,589 --> 00:14:53,149 do you really think we can afford to wait? 227 00:14:53,292 --> 00:14:56,318 All right. Get us close, but keep us out of sensor range. 228 00:14:56,462 --> 00:14:58,794 We'll take a Jumper from there. 229 00:15:10,342 --> 00:15:11,331 Well, what's up? 230 00:15:11,477 --> 00:15:14,810 Hmm, I decided to go over the remainder of the ship's log 231 00:15:14,947 --> 00:15:17,780 - for any other mention of the outpost. - And? 232 00:15:17,883 --> 00:15:19,282 There's nothing. Can you believe it? 233 00:15:19,385 --> 00:15:20,977 This thing goes back a long way. 234 00:15:21,120 --> 00:15:23,816 As far as I can tell, they haven't been to this place in thousands of years. 235 00:15:23,956 --> 00:15:26,618 - Why now? We've reached our coordinates. 236 00:15:26,725 --> 00:15:28,750 I'm dropping us out of hyperspace. 237 00:15:31,163 --> 00:15:34,462 Planet is just ahead. I've established an orbit around one of its moons, 238 00:15:34,566 --> 00:15:36,693 just out of sensor range. 239 00:15:37,303 --> 00:15:39,294 All right, let's get to the Jumper. 240 00:15:39,405 --> 00:15:40,531 Whoa! 241 00:15:41,540 --> 00:15:43,371 It's all right, I'm fine. 242 00:15:43,509 --> 00:15:44,874 I'm fine. 243 00:15:53,352 --> 00:15:57,686 This is exactly the kind of situation I didn't want to put you in. 244 00:15:57,823 --> 00:15:59,017 I know. 245 00:16:00,426 --> 00:16:02,553 I need somebody to stay behind and fly the ship 246 00:16:02,695 --> 00:16:04,959 - in case we get into trouble. - Of course. 247 00:16:05,064 --> 00:16:07,362 So, I'm going to have Lorne and his men stay here. 248 00:16:08,000 --> 00:16:09,331 Good luck. 249 00:16:23,115 --> 00:16:25,879 - Anything? - We should be in sensor range 250 00:16:26,352 --> 00:16:27,410 now: 251 00:16:28,620 --> 00:16:29,644 Oh. 252 00:16:29,755 --> 00:16:32,315 - What? - Well, there's a space gate. 253 00:16:32,424 --> 00:16:33,823 What, now you're telling me this? 254 00:16:33,926 --> 00:16:36,326 Well, I didn't know! Look, the log wasn't exactly easy reading. 255 00:16:36,428 --> 00:16:37,918 All right, anything else? 256 00:16:39,365 --> 00:16:42,664 Yeah. I'm picking up an energy reading on the surface. 257 00:16:42,901 --> 00:16:44,732 You have any idea what it is? 258 00:16:44,870 --> 00:16:45,894 No. 259 00:16:46,472 --> 00:16:47,700 But there's something else. 260 00:16:49,141 --> 00:16:51,006 A hive ship in orbit. 261 00:16:52,945 --> 00:16:57,382 Well, at least we didn't miss the party. 262 00:17:07,159 --> 00:17:08,524 There's no guards. 263 00:17:08,627 --> 00:17:10,527 Probably not expecting any visitors. 264 00:17:10,629 --> 00:17:13,063 - Well, let's say we keep it that way. - Which way? 265 00:17:13,165 --> 00:17:16,134 Energy reading's strongest over here. 266 00:17:21,173 --> 00:17:23,232 How big is this place? 267 00:17:23,342 --> 00:17:26,038 Don't worry, I've got an excellent sense of direction. 268 00:17:26,145 --> 00:17:28,909 Didn't you say you got lost in a garden maze once? 269 00:17:29,014 --> 00:17:32,643 I was 10. Plus, I was running from a bee. 270 00:17:45,264 --> 00:17:47,164 What the hell is this? 271 00:17:47,466 --> 00:17:49,161 McKAY: It's a queen. 272 00:17:49,301 --> 00:17:52,600 Nice work, Sherlock, but what's she doing? 273 00:17:52,704 --> 00:17:54,262 I have no idea. 274 00:17:54,606 --> 00:17:56,073 Sheppard. 275 00:18:14,026 --> 00:18:16,426 Oh, that is just revolting. 276 00:18:16,528 --> 00:18:17,927 What is it? 277 00:18:18,297 --> 00:18:20,094 Hey, check this out. 278 00:18:33,178 --> 00:18:36,272 Hey, we got company! Go! Go! Move! 279 00:18:51,196 --> 00:18:52,891 This one is ready. 280 00:19:14,419 --> 00:19:16,410 Put him with the others. 281 00:19:21,260 --> 00:19:23,888 Well, I'm definitely going to have nightmares about that. 282 00:19:25,430 --> 00:19:27,421 So you think this is some kind of Wraith farm? 283 00:19:27,566 --> 00:19:29,227 McKAY: That's what it looks like. 284 00:19:29,368 --> 00:19:32,929 The queen secretes genetic material, which gets distributed through the structure 285 00:19:33,071 --> 00:19:34,231 into those pods. 286 00:19:34,373 --> 00:19:36,534 Presto, newborn Wraith. 287 00:19:36,742 --> 00:19:37,868 Nice. 288 00:19:37,976 --> 00:19:41,241 Yeah, I know, it sounds disgusting, but it actually makes sense. 289 00:19:41,380 --> 00:19:45,339 I mean, you got to remember, they're descended from insects, right? 290 00:19:47,219 --> 00:19:49,915 One thing I don't understand is why here? 291 00:19:50,055 --> 00:19:52,888 I mean, we always just assumed that this took place on their hive ships, 292 00:19:52,991 --> 00:19:55,892 but what's so special about this place? 293 00:19:56,562 --> 00:19:58,530 I think I have an idea. 294 00:20:06,171 --> 00:20:08,731 McKAY: Oh, my God. Pods! 295 00:20:09,608 --> 00:20:11,371 Thousands of pods! 296 00:20:17,182 --> 00:20:20,481 I've patched into the Wraith console. 297 00:20:20,619 --> 00:20:23,110 I've got internal schematics. 298 00:20:25,190 --> 00:20:26,316 Whoa! 299 00:20:26,758 --> 00:20:27,884 What? 300 00:20:28,260 --> 00:20:31,923 If I'm reading this right, what we saw from the surface was just the tip of the iceberg. 301 00:20:32,030 --> 00:20:34,396 I mean, this thing is miles in diameter. 302 00:20:35,267 --> 00:20:37,963 Are there any other chambers like this? 303 00:20:38,804 --> 00:20:40,328 Over 100. 304 00:20:45,944 --> 00:20:47,844 It doesn't make any sense. 305 00:20:47,980 --> 00:20:50,175 There's no way a single queen could provide enough genetic material 306 00:20:50,315 --> 00:20:51,577 to fertilize all those pods. 307 00:20:51,683 --> 00:20:53,116 Maybe there's more than one. 308 00:20:53,218 --> 00:20:55,778 Queens don't work together, at least, not as far as we know. 309 00:20:55,887 --> 00:20:59,084 All I know is, this place was built to create some kind of a Wraith army, 310 00:20:59,191 --> 00:21:00,658 and we can't let that happen. 311 00:21:00,792 --> 00:21:03,818 You've seen how big it is. I doubt our C-4's are going to make much of a dent. 312 00:21:03,962 --> 00:21:05,793 So, we fire on it from orbit. 313 00:21:05,897 --> 00:21:08,866 Theoretically, that could work, problem is, there's another hive ship out there. 314 00:21:09,001 --> 00:21:11,265 They'd be on top of us long before we could finish the job. 315 00:21:11,370 --> 00:21:13,201 What about the power supply, huh? 316 00:21:13,338 --> 00:21:15,932 Maybe. Guess we could shut 'em down for a while. 317 00:21:16,041 --> 00:21:17,668 That's a start. 318 00:21:20,879 --> 00:21:23,347 Only problem is, these readings are coming from all around us. 319 00:21:23,482 --> 00:21:25,677 We're basically in the middle of a giant machine. 320 00:21:25,817 --> 00:21:27,648 I'm not sure I can pinpoint the source. 321 00:21:47,939 --> 00:21:49,236 Wake her. 322 00:22:05,724 --> 00:22:07,419 What has happened? 323 00:22:08,226 --> 00:22:10,023 You've done well. 324 00:22:10,162 --> 00:22:13,029 The second batch of warriors is flawless. 325 00:22:13,465 --> 00:22:18,459 We now have a suitable genetic template with which to proceed to the next phase. 326 00:22:19,438 --> 00:22:22,236 Where is the commander of the fallen hive? 327 00:22:22,341 --> 00:22:24,400 He's in a holding cell. 328 00:22:24,509 --> 00:22:27,410 He completed the recalibration that was required. 329 00:22:27,512 --> 00:22:29,707 I must regain my strength. 330 00:22:30,515 --> 00:22:32,380 Bring him to me. 331 00:22:33,251 --> 00:22:36,652 His understanding of this technology is impressive. 332 00:22:36,788 --> 00:22:38,551 You may wish to keep him alive. 333 00:22:38,657 --> 00:22:40,716 You've said the device was ready. 334 00:22:40,826 --> 00:22:41,986 It is. 335 00:22:42,294 --> 00:22:46,230 We are simply making final adjustments before we bring main power online. 336 00:22:46,331 --> 00:22:49,095 Then he has outlived his usefulness. 337 00:22:50,669 --> 00:22:52,330 And I must feed. 338 00:22:52,938 --> 00:22:55,566 Unless you are volunteering yourself? 339 00:22:56,975 --> 00:22:58,306 Bring him! 340 00:23:16,561 --> 00:23:19,826 I believe I'm about to receive my reward. 341 00:23:20,866 --> 00:23:22,163 So be it. 342 00:23:27,906 --> 00:23:30,431 Sheppard. How did you find me? 343 00:23:30,542 --> 00:23:32,169 We followed them. 344 00:23:32,310 --> 00:23:35,677 You picked up my signal. I wasn't sure you would come. 345 00:23:35,814 --> 00:23:37,873 What are friends for? 346 00:23:38,049 --> 00:23:40,210 Now, tell us everything you know, 347 00:23:40,352 --> 00:23:44,015 or you're going to join your two friends here on the floor. 348 00:23:51,430 --> 00:23:52,522 Hey. 349 00:23:52,864 --> 00:23:54,126 Any word yet? 350 00:23:54,232 --> 00:23:56,564 No, they've not been in contact. 351 00:23:57,669 --> 00:24:00,536 Well, I guess there's not much to do but wait, huh? 352 00:24:00,672 --> 00:24:01,798 Mmm. 353 00:24:06,077 --> 00:24:09,012 Listen, I never got a chance to congratulate you. 354 00:24:09,114 --> 00:24:10,979 It's really great. 355 00:24:11,082 --> 00:24:13,380 I didn't even know you were dating anyone. 356 00:24:15,954 --> 00:24:18,252 My sister has a couple of kids. 357 00:24:18,457 --> 00:24:20,516 Two boys, five and seven. 358 00:24:21,526 --> 00:24:23,551 I miss being around 'em. 359 00:24:24,196 --> 00:24:26,756 I'm not really sure what to expect. 360 00:24:28,733 --> 00:24:30,257 Nobody ever is, 361 00:24:30,802 --> 00:24:33,202 at least, not with the first one. 362 00:24:33,572 --> 00:24:35,699 But you get through it. 363 00:24:37,576 --> 00:24:39,942 You're going to make a great mom. 364 00:24:40,445 --> 00:24:41,776 Thank you. 365 00:24:42,714 --> 00:24:44,773 I wish I could be so sure. 366 00:24:49,754 --> 00:24:51,881 Well, Dr. McKay is quite correct. 367 00:24:51,990 --> 00:24:55,084 It would be impossible for a queen to breed so many warriors all at once, 368 00:24:55,227 --> 00:24:57,195 except by artificial means. 369 00:24:57,295 --> 00:24:58,785 What are you talking about? 370 00:24:58,930 --> 00:25:01,228 The queen creates a handful of warriors, 371 00:25:01,333 --> 00:25:04,359 each of which is then reproduced thousands of times over. 372 00:25:04,469 --> 00:25:06,562 This was a cloning facility. 373 00:25:06,671 --> 00:25:09,401 That's why it was key to their victory over the Ancients. 374 00:25:09,508 --> 00:25:10,770 We always knew they did it with greater numbers, 375 00:25:10,909 --> 00:25:12,900 we just never knew where they came from. 376 00:25:13,011 --> 00:25:15,479 Aren't there too many Wraith in the galaxy already? 377 00:25:15,614 --> 00:25:17,639 A couple of weeks ago, when you were fighting the Replicators, 378 00:25:17,782 --> 00:25:20,114 it might've made sense, but why now? 379 00:25:20,752 --> 00:25:22,379 Answer the man. 380 00:25:24,990 --> 00:25:27,424 We didn't use this facility during the Replicator war 381 00:25:27,526 --> 00:25:29,391 because we didn't have the means to power it. 382 00:25:29,494 --> 00:25:31,985 The energy requirements are enormous. 383 00:25:32,130 --> 00:25:35,122 ZPMs. He's talking about ZPMs. 384 00:25:35,767 --> 00:25:39,294 I managed to acquire a few before the Replicator planet was destroyed. 385 00:25:39,437 --> 00:25:41,962 And I was all set to feel bad about killing you. 386 00:25:42,107 --> 00:25:45,235 My intention was to create an army to wipe out the other Wraith, 387 00:25:45,343 --> 00:25:47,470 but I was betrayed by one of my crew. 388 00:25:47,612 --> 00:25:50,274 He informed another hive of my plans. 389 00:25:50,382 --> 00:25:52,782 The one who disabled your ship. 390 00:25:52,884 --> 00:25:53,976 Mmm. 391 00:25:54,119 --> 00:25:55,916 McKAY: This is good news, right? 392 00:25:56,021 --> 00:25:59,013 It means all we have to do to shut this place down is get our hands on the ZPMs. 393 00:25:59,157 --> 00:26:01,921 And I know where they are. I'm sure you haven't come all this way 394 00:26:02,027 --> 00:26:05,428 just to rescue me, but it would be in your best interest. 395 00:26:07,832 --> 00:26:09,129 Let's go. 396 00:26:20,745 --> 00:26:22,269 Through there. 397 00:26:22,480 --> 00:26:24,948 We'll see if it's clear. You stay here. 398 00:26:31,056 --> 00:26:32,455 There's one thing I don't understand. 399 00:26:32,557 --> 00:26:35,492 Back when you defeated the Ancients, how did you get your hands on the ZPM? 400 00:26:35,594 --> 00:26:38,620 The Lantians were powerful, but careless. 401 00:26:38,930 --> 00:26:42,195 Believing their ships were unbeatable, they sent them deeper and deeper 402 00:26:42,334 --> 00:26:45,667 into Wraith-controlled territory, trying to weed us out. 403 00:26:45,770 --> 00:26:48,534 It took months, but eventually, we were able to capture three of them, 404 00:26:48,673 --> 00:26:51,198 each one powered by a ZPM. 405 00:26:51,376 --> 00:26:53,139 At which point, you brought them back here. 406 00:26:53,244 --> 00:26:57,908 Within weeks, our army had grown to hundreds of times its original size. 407 00:26:58,883 --> 00:27:01,374 From that point on, the tide of war turned in our favor, 408 00:27:01,486 --> 00:27:03,215 and there was nothing the Lantians could do. 409 00:27:03,321 --> 00:27:05,380 Save the history lesson for later. Let's go. 410 00:27:05,490 --> 00:27:07,048 Right. 411 00:27:12,797 --> 00:27:14,628 They've discovered my absence! 412 00:27:14,766 --> 00:27:16,961 Well, we're going to have to move quickly. 413 00:27:26,811 --> 00:27:28,278 This way! 414 00:27:32,851 --> 00:27:33,977 Go! 415 00:27:57,809 --> 00:27:59,071 Oh, man. 416 00:28:01,012 --> 00:28:02,172 I got stunned. 417 00:28:02,313 --> 00:28:05,282 - Yeah, we know, Rodney. We all did. - We did? 418 00:28:06,451 --> 00:28:09,284 How come I'm the last one to wake up? 419 00:28:11,656 --> 00:28:14,022 - Hey, where's Todd? - He escaped. 420 00:28:14,159 --> 00:28:15,353 Well, that's good, isn't it? 421 00:28:15,493 --> 00:28:18,121 He'll come back for us. I mean, after all, we saved him. 422 00:28:18,229 --> 00:28:20,322 Something tells me we're on our own with this one. 423 00:28:20,465 --> 00:28:22,626 Something tells me it's not going to matter. 424 00:28:29,374 --> 00:28:30,636 Open it. 425 00:28:34,713 --> 00:28:37,045 You're letting us out, huh? That's very kind of you. 426 00:28:37,182 --> 00:28:38,547 Bring them. 427 00:28:53,665 --> 00:28:58,500 The commander of the other hive escaped, but I brought you these. 428 00:29:00,405 --> 00:29:01,633 Hmm. 429 00:29:15,520 --> 00:29:17,147 Inform the hive. 430 00:29:17,789 --> 00:29:21,156 Have them begin searching the area for their ship. 431 00:29:21,726 --> 00:29:23,353 In the meantime, 432 00:29:23,561 --> 00:29:26,758 I have a few questions that need to be answered. 433 00:29:29,634 --> 00:29:30,658 What is it? 434 00:29:30,769 --> 00:29:33,829 I have detected a Dart approaching our position. 435 00:29:33,938 --> 00:29:36,566 It could be a scout. Have they spotted us? 436 00:29:36,708 --> 00:29:37,732 I don't know. 437 00:29:37,876 --> 00:29:40,344 Have you detected any communication between the Dart and the other hive? 438 00:29:40,445 --> 00:29:41,935 - No. - Well, then we still have a chance. 439 00:29:42,080 --> 00:29:43,707 We should destroy it. 440 00:29:43,815 --> 00:29:45,908 Colonel Sheppard has flown a Dart before. 441 00:29:46,050 --> 00:29:47,677 He would've radioed us by now, 442 00:29:47,786 --> 00:29:51,415 and we can't risk sending out a signal of our own. 443 00:29:55,994 --> 00:29:57,928 Charging weapons. 444 00:30:00,398 --> 00:30:01,797 Do not fire. 445 00:30:02,000 --> 00:30:03,695 You recognize me? 446 00:30:04,335 --> 00:30:05,427 Yes. 447 00:30:06,271 --> 00:30:08,136 Have you seen our people? 448 00:30:08,273 --> 00:30:12,141 I have. I will tell you everything, but you must allow me onboard. 449 00:30:18,149 --> 00:30:21,482 They were captured? I saw them get stunned. 450 00:30:21,986 --> 00:30:24,420 - Funny how you managed to get away. - I was lucky. 451 00:30:24,522 --> 00:30:26,547 If I had been captured, they would have killed me instantly. 452 00:30:26,658 --> 00:30:28,125 So, how do we rescue them? 453 00:30:28,259 --> 00:30:30,727 By now, they will have been brought before the queen. 454 00:30:30,829 --> 00:30:33,297 So, there's still a chance if you fly us back down there. 455 00:30:33,431 --> 00:30:35,262 You don't understand. 456 00:30:35,366 --> 00:30:38,096 The hive in orbit will have detected my Dart leaving the planet. 457 00:30:38,203 --> 00:30:40,899 They will grow suspicious and begin searching for us. 458 00:30:41,005 --> 00:30:44,168 Our only hope is to leave now and come again later undetected. 459 00:30:44,309 --> 00:30:46,106 We're not going anywhere. 460 00:30:46,211 --> 00:30:49,180 There is no way to help your friends right now. 461 00:30:49,314 --> 00:30:50,838 You must face this. 462 00:30:50,982 --> 00:30:52,176 Wait. 463 00:30:52,350 --> 00:30:55,717 There is a chance. I have an idea. 464 00:30:56,354 --> 00:30:58,948 How were you able to find this place? 465 00:31:02,026 --> 00:31:06,019 I don't believe that I have ever encountered such resistance 466 00:31:06,164 --> 00:31:08,132 from a human before. 467 00:31:08,666 --> 00:31:10,463 I've had a lot of practice. 468 00:31:10,568 --> 00:31:13,731 Well, there is a simpler way. 469 00:31:15,540 --> 00:31:19,499 Tell me what I want to know, or I feed on one of your friends. 470 00:31:22,547 --> 00:31:23,980 As you wish. 471 00:31:24,215 --> 00:31:26,706 If you're hungry, I'm the one you're looking for. 472 00:31:26,851 --> 00:31:28,819 - This one. - Oh, great. 473 00:31:28,920 --> 00:31:30,854 My entire life, I've never been chosen first, 474 00:31:33,958 --> 00:31:36,927 And now fate decides to restore the balance. 475 00:31:51,476 --> 00:31:52,909 What is it? 476 00:31:53,044 --> 00:31:54,341 My queen? 477 00:31:55,980 --> 00:31:58,244 Take them back to their cell. 478 00:31:59,751 --> 00:32:01,844 - I do not understand. - Get out! 479 00:32:12,964 --> 00:32:14,397 What did she say? 480 00:32:14,499 --> 00:32:16,296 She's not talking to us. 481 00:32:16,434 --> 00:32:19,096 She's taking control of the queen's mind. 482 00:32:19,237 --> 00:32:20,602 Impossible. 483 00:32:21,639 --> 00:32:24,301 I wouldn't be so sure about that. 484 00:32:36,020 --> 00:32:39,421 Who is this who dares to enter my mind? 485 00:32:41,459 --> 00:32:44,053 Who I am does not matter. 486 00:32:44,429 --> 00:32:48,126 What matters is that I am stronger than you. 487 00:32:49,000 --> 00:32:50,661 Really? 488 00:32:51,502 --> 00:32:54,562 Even now, I am gaining control of your body. 489 00:32:58,710 --> 00:33:01,645 Yes, you do have strength. 490 00:33:03,147 --> 00:33:04,842 I can feel it now. 491 00:33:06,017 --> 00:33:11,319 But even you cannot sustain this level of concentration forever. 492 00:33:12,390 --> 00:33:14,290 I do not need forever. 493 00:33:15,326 --> 00:33:17,521 Now, get up! 494 00:33:28,573 --> 00:33:30,006 Turn right. 495 00:33:38,049 --> 00:33:40,651 You are hiding something from me. 496 00:33:46,391 --> 00:33:47,949 I can sense it. 497 00:33:53,664 --> 00:33:55,131 Of course. 498 00:33:56,667 --> 00:33:58,328 Now I feel it. 499 00:34:00,571 --> 00:34:02,562 You are not working alone. 500 00:34:03,107 --> 00:34:06,304 There is another life inside you, 501 00:34:06,411 --> 00:34:07,708 helping you. 502 00:34:16,054 --> 00:34:17,385 Stay away! 503 00:34:19,190 --> 00:34:21,488 You cannot resist me for long. 504 00:34:22,026 --> 00:34:26,019 Combined, your two minds are very powerful, 505 00:34:26,597 --> 00:34:32,695 but all I need to do is distract you for a single moment to get to the other. 506 00:34:34,939 --> 00:34:38,773 One thought is all it will take 507 00:34:38,910 --> 00:34:41,845 to crush it out of existence. 508 00:34:46,751 --> 00:34:48,218 That was just weird. 509 00:34:48,319 --> 00:34:50,981 "Weird"? Did you see how close I just came to becoming Wraith food? 510 00:34:51,122 --> 00:34:53,556 I don't think "weird" quite cuts it. Like, maybe "paralyzing," 511 00:34:53,658 --> 00:34:54,989 or "sickening," or "heart-stopping. " 512 00:34:55,126 --> 00:34:57,788 - What do you think happened to her? - I'm not sure. 513 00:35:03,868 --> 00:35:05,426 Oh, great. She's back. 514 00:35:09,607 --> 00:35:11,507 Here are your weapons. 515 00:35:15,379 --> 00:35:16,903 It's me, John. 516 00:35:17,682 --> 00:35:18,842 Teyla. 517 00:35:19,350 --> 00:35:20,817 Yes. 518 00:35:22,820 --> 00:35:25,789 You are weakening. I can feel it. 519 00:35:27,291 --> 00:35:28,519 Teyla? 520 00:35:30,228 --> 00:35:31,855 Teyla, you okay? 521 00:35:34,232 --> 00:35:36,200 You must go, quickly. 522 00:35:36,901 --> 00:35:39,461 I don't know how much longer I can control her. 523 00:35:39,570 --> 00:35:41,765 - Go. Move. - Could you get her to tell us which way? 524 00:35:41,873 --> 00:35:44,103 - 'Cause I kind of got turned around. - Just go! 525 00:35:45,843 --> 00:35:47,333 You can let go of her now. We're leaving. 526 00:35:49,046 --> 00:35:50,513 There it is, 527 00:35:50,982 --> 00:35:53,280 the other life inside you. 528 00:35:55,186 --> 00:35:59,054 - Teyla? Let go. - John, help me! 529 00:36:05,163 --> 00:36:06,323 Teyla! 530 00:36:07,832 --> 00:36:10,357 Let's pull up the ZPMs and get the hell out of here. 531 00:36:10,501 --> 00:36:12,401 The only problem is, we have no idea where they are, remember? 532 00:36:12,537 --> 00:36:14,232 We pulled up the schematics in the pod room. 533 00:36:14,372 --> 00:36:17,569 - It didn't have any reference to the ZPMs. - Maybe you didn't look hard enough. 534 00:36:17,708 --> 00:36:19,005 Let's go. 535 00:36:35,526 --> 00:36:36,584 Make this quick. 536 00:36:36,727 --> 00:36:38,991 There's a lot of data. I'm going to need a minute. 537 00:36:45,603 --> 00:36:47,093 What was that? 538 00:36:49,607 --> 00:36:51,404 McKAY: We're too late. 539 00:36:58,115 --> 00:36:59,412 They've started to clone the warriors. 540 00:36:59,550 --> 00:37:01,211 Forget that, just find the ZPMs. 541 00:37:01,319 --> 00:37:02,684 - I'm going to need more time! - Rodney. 542 00:37:02,787 --> 00:37:03,776 Look, there are hundreds of pages 543 00:37:03,921 --> 00:37:05,286 of information here and it's all in Wraith. 544 00:37:07,258 --> 00:37:10,523 - They found the queen. - All right, I got a better idea. 545 00:37:10,628 --> 00:37:12,960 - You do? - Let's get out of here. 546 00:37:17,301 --> 00:37:19,098 Teyla, are you okay? 547 00:37:19,971 --> 00:37:22,269 - Major Lorne? - What happened? 548 00:37:22,406 --> 00:37:23,930 I saw them, 549 00:37:24,141 --> 00:37:26,769 Colonel Sheppard, Ronon, Dr. McKay. 550 00:37:26,911 --> 00:37:29,778 - Did they get away? - The queen was... 551 00:37:30,681 --> 00:37:32,080 Was going after my child. 552 00:37:32,183 --> 00:37:34,583 It's okay, it's okay. Just take it easy, all right? 553 00:37:36,954 --> 00:37:38,114 Major. 554 00:37:39,090 --> 00:37:41,388 The other hive is on its way. 555 00:37:42,093 --> 00:37:43,754 They've found us. 556 00:37:51,702 --> 00:37:53,465 Isn't there another way out of here? 557 00:37:53,604 --> 00:37:56,835 You want a different exit? It was hard enough to find this one! 558 00:37:56,974 --> 00:38:00,341 We'd better make a decision fast. We got more of 'em coming. 559 00:38:00,478 --> 00:38:01,809 Oh, crap. 560 00:38:15,226 --> 00:38:17,319 Let's get out of here! 561 00:38:30,675 --> 00:38:33,041 The hive ship will be here momentarily. We need to leave now. 562 00:38:33,177 --> 00:38:35,611 Not before our people get back. 563 00:38:35,880 --> 00:38:41,011 Weapons capabilities are limited at best. The hull is still severely damaged. 564 00:38:41,285 --> 00:38:42,877 We can't survive an attack. 565 00:38:43,020 --> 00:38:44,715 Colonel Sheppard will be here shortly. 566 00:38:44,855 --> 00:38:45,981 You don't know that. 567 00:38:46,090 --> 00:38:50,026 I have seen them. They are alive, and we will wait for as long as is necessary! 568 00:38:52,563 --> 00:38:54,861 - What's that? - The other hive. 569 00:38:54,965 --> 00:38:57,092 They've entered weapons range. 570 00:39:03,974 --> 00:39:05,839 This is foolish. They will target our hyperdrive, 571 00:39:05,943 --> 00:39:07,672 making it impossible to escape. 572 00:39:07,778 --> 00:39:08,904 We can't wait any longer! 573 00:39:12,149 --> 00:39:13,446 Teyla, Lorne, come in. 574 00:39:13,584 --> 00:39:15,575 Colonel, where are you? - We're on our way. 575 00:39:15,720 --> 00:39:17,915 You must hurry. The other hive has found us. 576 00:39:18,055 --> 00:39:19,352 Can you hold 'em off? 577 00:39:19,457 --> 00:39:21,084 Not for long. 578 00:39:31,235 --> 00:39:32,759 Approaching Dart Bay. 579 00:39:32,903 --> 00:39:34,370 Acknowledged. 580 00:39:34,605 --> 00:39:35,629 They're inside. 581 00:39:35,773 --> 00:39:38,571 Colonel, request permission to jump to hyperspace immediately. 582 00:39:38,676 --> 00:39:40,576 Negative. I have another idea. 583 00:39:40,678 --> 00:39:42,077 Are you crazy? 584 00:39:42,179 --> 00:39:44,443 We still have to destroy the cloning facility. 585 00:39:44,582 --> 00:39:46,243 How? In case you hadn't noticed, we're under attack. 586 00:39:46,350 --> 00:39:49,217 I know! Teyla, I want you to set a new course. 587 00:39:57,695 --> 00:39:59,595 - Commander. - What is it? 588 00:39:59,697 --> 00:40:03,224 We just received an urgent communication from the hive. 589 00:40:03,501 --> 00:40:06,493 The enemy, they're headed straight for us. 590 00:40:31,462 --> 00:40:34,659 Well, I think that should probably do the trick. 591 00:40:34,799 --> 00:40:36,699 Let's get out of here. 592 00:40:48,712 --> 00:40:50,270 So, what happened to the other Wraith? 593 00:40:50,381 --> 00:40:51,712 You mean Todd? 594 00:40:51,849 --> 00:40:53,714 Don't ask. He took a Dart. 595 00:40:53,851 --> 00:40:55,216 Either he escaped through the gate like we did, 596 00:40:55,352 --> 00:40:57,616 or he was captured by the other hive ship. 597 00:40:57,721 --> 00:41:00,189 I can't imagine they could have given him a very warm welcome. 598 00:41:00,324 --> 00:41:01,348 No. 599 00:41:15,840 --> 00:41:17,501 Talk to Keller? 600 00:41:17,875 --> 00:41:21,174 I've just come from the infirmary. Everything is fine, 601 00:41:21,412 --> 00:41:23,243 at least, physically. 602 00:41:24,114 --> 00:41:25,911 What does that mean? 603 00:41:29,086 --> 00:41:32,522 I exposed my unborn child to the mind of a killer 604 00:41:33,757 --> 00:41:36,851 even before he has opened his eyes on the world. 605 00:41:37,561 --> 00:41:38,585 He? 606 00:41:39,964 --> 00:41:41,363 It's a boy. 607 00:41:42,533 --> 00:41:43,727 Really? 608 00:41:44,568 --> 00:41:47,765 I thought you didn't want Keller to tell you anything. 609 00:41:47,905 --> 00:41:49,270 She didn't. 610 00:41:50,441 --> 00:41:51,703 Okay. 611 00:41:54,945 --> 00:41:59,678 You were right to question my involvement in this mission. 612 00:42:00,317 --> 00:42:03,582 There was a time when I would have laid down my life for you 613 00:42:03,721 --> 00:42:07,213 or Ronon or Rodney without hesitation. 614 00:42:08,792 --> 00:42:10,054 But 615 00:42:10,761 --> 00:42:13,525 I have other considerations now. 616 00:42:13,631 --> 00:42:15,531 That's understandable. 617 00:42:17,768 --> 00:42:22,899 You have no idea how close she came to extinguishing his life. 618 00:42:26,143 --> 00:42:27,940 If you had hesitated 619 00:42:29,213 --> 00:42:32,239 for even a moment... 620 00:42:33,305 --> 00:43:33,545 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app