1 00:00:06,673 --> 00:00:08,926 Anything look familiar to you Teyla? 2 00:00:08,967 --> 00:00:12,304 No, I do not think this is a world I have visited before. 3 00:00:12,387 --> 00:00:14,097 Without landmarks, how can you tell? 4 00:00:14,264 --> 00:00:17,893 It is difficult by air, but every world is unique in it's own way. 5 00:00:17,976 --> 00:00:21,313 I've heard a lot of reports from SG teams, on missions like this one. 6 00:00:21,396 --> 00:00:25,150 Specifically the mission reports of Colonel Samantha Carter. 7 00:00:25,234 --> 00:00:28,904 She and I worked together to avert global catastrophe a few years back, 8 00:00:28,904 --> 00:00:30,197 and she and I... 9 00:00:31,782 --> 00:00:32,991 What was I saying? 10 00:00:33,075 --> 00:00:34,576 Mission reports. 11 00:00:34,618 --> 00:00:37,871 Right. Well apparently, there's remarkable similarities between worlds that support life. 12 00:00:37,955 --> 00:00:42,417 It makes sense really For example, the colour of the sky, which is a product... 13 00:00:44,461 --> 00:00:45,379 What was that? 14 00:00:45,462 --> 00:00:46,588 Turbulence? 15 00:00:46,672 --> 00:00:49,550 Seems to be ok now. I wonder what that was? 16 00:00:51,677 --> 00:00:54,054 Getting seriously conflicting readings. 17 00:00:54,137 --> 00:00:58,267 Looks like some sort of powerful energy field, about 2000 yards over there. 18 00:00:58,308 --> 00:00:59,101 Over where? 19 00:00:59,184 --> 00:01:01,311 18 degrees from our correct heading. 20 00:01:01,353 --> 00:01:02,855 Is it worth checking out? 21 00:01:02,938 --> 00:01:06,233 Any significant energy reading, generally means technological civilisation. 22 00:01:06,316 --> 00:01:09,278 So you think it's worth checking out. 23 00:01:09,820 --> 00:01:13,782 I'm sorry. Yes. Energy field good. 24 00:01:17,286 --> 00:01:18,620 Maybe not 25 00:01:18,704 --> 00:01:19,621 It's getting worse. 26 00:01:19,705 --> 00:01:21,915 That's enough, I'm getting out of here. 27 00:01:23,500 --> 00:01:25,502 We're not gaining any altitude. 28 00:01:25,752 --> 00:01:27,254 Controls are unresponsive. 29 00:01:29,506 --> 00:01:31,383 The drive just went offline. 30 00:01:33,635 --> 00:01:35,345 We're going in! 31 00:01:39,683 --> 00:01:46,773 Team24 et SG-66 for seriestele. net and Forom. com Transcript: Suzanna and Tara 32 00:01:51,028 --> 00:01:53,906 Season 1: Episode 6 Childhood's End 33 00:01:55,000 --> 00:02:01,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 34 00:02:53,215 --> 00:02:54,591 Nice landing sir. 35 00:02:54,925 --> 00:02:56,093 Thankyou 36 00:02:56,677 --> 00:02:57,886 What happened? 37 00:02:57,970 --> 00:02:59,346 We got too close to the energy field. 38 00:02:59,429 --> 00:03:00,639 Who's idea was that? 39 00:03:00,639 --> 00:03:02,266 You made mistakes, I made mistakes. 40 00:03:02,349 --> 00:03:03,642 Let's not get caught in the blame game. 41 00:03:03,684 --> 00:03:05,769 Ok, can you fix the ship or not? 42 00:03:07,271 --> 00:03:09,314 None of my diagnostic equipment is working. 43 00:03:09,314 --> 00:03:10,774 The sun is still high in the sky. 44 00:03:10,774 --> 00:03:11,984 What does that mean? 45 00:03:12,401 --> 00:03:15,070 We can make it back to the Stargate before dark. 46 00:03:15,320 --> 00:03:17,072 If we intend to leave, we should start now. 47 00:03:17,155 --> 00:03:19,032 Zelenka and you can return to fix it? 48 00:03:19,074 --> 00:03:20,909 No, no, no Major. You don't understand. 49 00:03:20,993 --> 00:03:23,120 It's not just the jumper. None of my equipment is working either. 50 00:03:26,290 --> 00:03:29,042 Alright. Let's gear up. 51 00:03:41,346 --> 00:03:44,141 Check it out sir. I think my compass has gone wonky. 52 00:03:44,600 --> 00:03:47,352 You brought a magnetic compass to another planet in another galaxy? 53 00:03:47,436 --> 00:03:51,064 You have absolutely no way of knowing if this planets magnetic field is... 54 00:03:51,607 --> 00:03:52,900 Wait a second. 55 00:03:52,900 --> 00:03:54,193 Let me see that. 56 00:03:57,988 --> 00:03:59,781 The disturbance is electro-magnetic. 57 00:03:59,907 --> 00:04:01,825 That probably explains why all our equipment is out. 58 00:04:01,867 --> 00:04:03,410 Which direction is the gate? 59 00:04:03,785 --> 00:04:05,412 You were the one flying. Shouldn't you know? 60 00:04:05,454 --> 00:04:08,040 Alright. Should be able to figure this out. 61 00:04:09,791 --> 00:04:11,710 I believe it is this way. 62 00:04:13,170 --> 00:04:14,671 Let's move out. 63 00:04:30,604 --> 00:04:33,190 Hey! Can we go that way for a bit? 64 00:04:33,190 --> 00:04:34,233 Why? 65 00:04:34,274 --> 00:04:37,486 Lt Ford's compass is acting weird. We may be onto something. 66 00:04:37,653 --> 00:04:39,029 I'm glad I brought it along. 67 00:04:39,071 --> 00:04:41,073 How prescient of you. 68 00:05:09,768 --> 00:05:11,687 Didn't fly over this on the way in did we? 69 00:05:11,687 --> 00:05:15,232 I don't know. I was kinda busy with the whole trying not to get us killed thing. 70 00:05:15,399 --> 00:05:17,109 These ruins are very old. 71 00:05:17,109 --> 00:05:19,570 Several hundred years at least, I'd say, maybe more. 72 00:05:19,862 --> 00:05:21,446 So the population here's extinct? 73 00:05:22,823 --> 00:05:24,241 Check this out. 74 00:05:25,909 --> 00:05:27,286 Ok, I give up. 75 00:05:27,327 --> 00:05:29,538 Well if the disturbance is man made instead of naturally occurring, 76 00:05:29,538 --> 00:05:31,248 it's probably emanating from within these ruins. 77 00:05:31,832 --> 00:05:35,127 Somewhere over there. 78 00:05:35,919 --> 00:05:38,005 Well if we find it, can we shut it off? 79 00:05:38,046 --> 00:05:39,756 Well it's worth a shut. If we can shut down the field, 80 00:05:39,798 --> 00:05:41,008 we can walk back to the gate. 81 00:05:41,091 --> 00:05:43,969 I was thinking of saving a perfectly good puddle jumper. 82 00:05:44,803 --> 00:05:46,096 That too. 83 00:05:47,055 --> 00:05:50,976 Alright guys. Let's stay here for a second, see if McKay can... 84 00:06:01,862 --> 00:06:03,155 They're kids Ford. 85 00:06:03,280 --> 00:06:04,865 Yeah, with weapons pointed at us. 86 00:06:04,865 --> 00:06:06,992 Lower your weapon Lt. 87 00:06:08,535 --> 00:06:11,205 Hey kids. 88 00:06:11,705 --> 00:06:14,500 We're not here to harm you in any way. 89 00:06:14,541 --> 00:06:16,335 That's right. What she she said. 90 00:06:16,418 --> 00:06:18,128 We're friendly, ok? 91 00:06:18,378 --> 00:06:20,214 We arrived through the Stargate. 92 00:06:20,214 --> 00:06:22,299 We were only trying to return home. 93 00:06:23,467 --> 00:06:25,469 I don't think they understand. 94 00:06:26,345 --> 00:06:27,596 I believe they do. 95 00:06:27,763 --> 00:06:29,431 They're still pointing arrows at us. 96 00:06:29,681 --> 00:06:31,099 You're full grown. 97 00:06:31,391 --> 00:06:32,392 Excuse me? 98 00:06:32,518 --> 00:06:33,894 You need to see the elders 99 00:06:34,603 --> 00:06:40,192 Elders. Sounds good. Just lead the way. 100 00:06:46,823 --> 00:06:48,200 Full growns? 101 00:07:30,450 --> 00:07:31,702 Major 102 00:07:42,045 --> 00:07:43,672 Now where did they get that? 103 00:07:43,797 --> 00:07:45,966 It looks like a shrine 104 00:07:47,593 --> 00:07:49,720 You don't think they worship the Wraith do you? 105 00:07:49,887 --> 00:07:52,306 - That would be a first. - It would be disturbing. 106 00:07:54,474 --> 00:07:56,059 Wraith bones. 107 00:07:57,436 --> 00:07:59,271 Yeah, we know 108 00:07:59,438 --> 00:08:01,565 It's death boat fell out of the sky, years ago. 109 00:08:01,940 --> 00:08:04,318 We keep it here to remind us of how life used to be. 110 00:08:04,484 --> 00:08:05,694 Used to be? 111 00:08:05,944 --> 00:08:07,321 Before 112 00:08:07,905 --> 00:08:09,698 Fell out of sky. 113 00:08:09,740 --> 00:08:11,033 Yeah, I picked up on that. 114 00:08:11,033 --> 00:08:13,118 You think whatever knocked us down, knocked it down? 115 00:08:13,243 --> 00:08:14,995 It's possible. If that's the case, we need to find it. 116 00:08:15,037 --> 00:08:15,787 Why? 117 00:08:15,829 --> 00:08:18,582 Because anything powerful enough to knock out a Wraith dart? It's a big deal. 118 00:08:18,707 --> 00:08:21,335 Yeah, that would be nice to have. 119 00:08:25,714 --> 00:08:27,132 The elders are ready. 120 00:09:03,502 --> 00:09:05,045 Hi, nice to meet you. 121 00:09:05,671 --> 00:09:08,423 I am Karris. One of the village elders 122 00:09:08,590 --> 00:09:11,677 I'm Sheppard, and this is Rodney and Teyla and... 123 00:09:12,511 --> 00:09:14,763 Did you say you were one of the elders? 124 00:09:14,888 --> 00:09:15,889 Yes 125 00:09:17,850 --> 00:09:19,268 How old are you? 126 00:09:20,936 --> 00:09:22,104 127 126 00:09:23,272 --> 00:09:24,857 That makes you an elder? 128 00:09:25,399 --> 00:09:26,817 How did you get here Sheppard? 129 00:09:27,109 --> 00:09:30,279 We used the Stargate to travel from our world, to visit yours. 130 00:09:31,405 --> 00:09:33,198 You do know of the Stargate. 131 00:09:33,323 --> 00:09:36,743 It's a big round... thing. 132 00:09:38,704 --> 00:09:42,583 No-one has come through the well for nearly 500 years. 133 00:09:42,916 --> 00:09:46,211 Yeah well, here's the thing. We're a little lost. 134 00:09:46,670 --> 00:09:50,174 And you are all older than 24. 135 00:09:50,340 --> 00:09:52,050 Ford? How old are you? 136 00:09:52,342 --> 00:09:53,385 25 sir. 137 00:09:54,094 --> 00:09:55,929 I guess so. 138 00:09:58,515 --> 00:10:00,017 Is that a problem? 139 00:10:04,188 --> 00:10:06,690 Please, sit. 140 00:10:08,567 --> 00:10:11,695 They are trespassers Karris, we don't have to explain ourselves. 141 00:10:12,196 --> 00:10:13,697 I apologise. 142 00:10:33,133 --> 00:10:35,010 You are familiar with the Wraith? 143 00:10:35,219 --> 00:10:36,303 Yes 144 00:10:36,512 --> 00:10:39,640 Well we're not friends or anything like that. 145 00:10:40,557 --> 00:10:42,809 The Wraith used to farm our planet. 146 00:10:42,976 --> 00:10:45,562 As we used to farm livestock and beasts of burden. 147 00:10:45,979 --> 00:10:47,940 Only we were their herd. 148 00:10:48,690 --> 00:10:50,526 Yeah, they seem to do that everywhere. 149 00:10:50,651 --> 00:10:54,530 Our ancestors fought them, but our weapons were not strong enough. 150 00:10:55,239 --> 00:10:58,742 Our people tried to hide from them, but they were always found. 151 00:10:59,034 --> 00:11:01,954 None died peacefully. None could enter into the eternal rest. 152 00:11:02,496 --> 00:11:03,997 Eternal rest? 153 00:11:04,915 --> 00:11:06,834 To die at the hands of the Wraith. 154 00:11:07,376 --> 00:11:13,090 To breathe your last breath amongst such hatred and evil. 155 00:11:14,508 --> 00:11:19,930 There is no way to move peacefully into the next world, when that is your fate. 156 00:11:20,097 --> 00:11:24,852 My ancestors decided that to beat the Wraith, we must learn to think as they think. 157 00:11:24,977 --> 00:11:28,355 We ensure that we never provide the Wraith with a crop worth picking. 158 00:11:29,982 --> 00:11:31,233 By? 159 00:11:31,817 --> 00:11:33,944 None of us passes the age of 24. 160 00:11:34,278 --> 00:11:35,487 How do you manage that? 161 00:11:37,489 --> 00:11:41,118 On the eve of our 25th year, we make the sacrifice. 162 00:11:41,785 --> 00:11:46,915 Both for our people and for our own safe passage into the eternal rest. 163 00:11:47,416 --> 00:11:48,375 What? 164 00:11:48,500 --> 00:11:50,043 You kill each other? 165 00:11:50,043 --> 00:11:54,006 No. We take our own lives. 166 00:11:57,593 --> 00:12:01,847 And so the Wraith have not returned for nearly 500 years. 167 00:12:18,572 --> 00:12:22,659 Never in my life have I ever felt so old. 168 00:12:23,577 --> 00:12:27,498 This is without a doubt, the most screwed up way of life I can imagine. 169 00:12:27,748 --> 00:12:29,124 They seem to accept it. 170 00:12:29,208 --> 00:12:31,210 They're kids, what do they know? 171 00:12:31,460 --> 00:12:32,836 Kids that don't want to keep us around. 172 00:12:32,961 --> 00:12:35,172 Because they believe our presence may bring back the Wraith. 173 00:12:35,255 --> 00:12:36,590 They can't be right can they? 174 00:12:36,715 --> 00:12:39,551 What the Wraith just ignore them, because they're young? 175 00:12:40,886 --> 00:12:43,722 Reminds me of veal. Can't be the same thing can it? 176 00:12:43,805 --> 00:12:45,390 Of course not. Veal is delicious. 177 00:12:45,516 --> 00:12:48,268 The Wraith don't come by anymore, because when their darts fly close to the villages, 178 00:12:48,310 --> 00:12:49,811 the electro magnetic field takes them out. 179 00:12:49,853 --> 00:12:51,522 Much like what happened to our Puddle Jumper. 180 00:12:51,563 --> 00:12:54,650 Why do they not just land outside the disturbance and take the village by foot? 181 00:12:54,775 --> 00:12:58,570 I'm sorry, perhaps I'm not being clear. Nothing works here! 182 00:12:58,737 --> 00:13:01,031 Not their stunners, their darts. 183 00:13:01,156 --> 00:13:03,033 Even their shields wouldn't function correctly. 184 00:13:03,200 --> 00:13:04,910 I mean, why would they risk their advantage, 185 00:13:05,035 --> 00:13:06,995 when there's a smorgasbord, through some other stargate? 186 00:13:07,120 --> 00:13:08,372 Our guns work though, right? 187 00:13:08,455 --> 00:13:10,999 Because they're relatively primitive. They don't generate an EM field. 188 00:13:12,543 --> 00:13:13,669 We must tell them. 189 00:13:14,086 --> 00:13:16,463 Not before I've had a chance to look at those ruins, we don't. 190 00:13:16,922 --> 00:13:18,841 They're sacrificing themselves for no reason. 191 00:13:19,007 --> 00:13:20,717 What are we going to tell them Teyla? 192 00:13:20,801 --> 00:13:22,970 Listen kiddies, everything you believe to be true is wrong, 193 00:13:23,053 --> 00:13:25,848 and trust us, because we've been here for almost an hour. 194 00:13:28,725 --> 00:13:32,062 We've talked it over. You can stay until you've fixed your ship. 195 00:13:32,062 --> 00:13:33,647 But you must work quickly. 196 00:13:34,231 --> 00:13:37,526 Your being here makes our people uncomfortable. 197 00:13:37,985 --> 00:13:41,446 That's fair enough. We'll work as quickly as we can. 198 00:13:41,780 --> 00:13:44,199 There may have been something in the ruins where you picked us up that, 199 00:13:44,533 --> 00:13:46,910 caused us to lose control of our ship. 200 00:13:46,910 --> 00:13:48,287 They should be watched at all times. 201 00:13:48,287 --> 00:13:52,374 No, no, no, that's fine. Totally understandable. 202 00:13:52,875 --> 00:13:56,420 I'll choose two of the villagers to keep an eye on you. 203 00:13:58,338 --> 00:14:00,883 Casta say's you're 100 years old. Are you? 204 00:14:00,883 --> 00:14:01,967 Who's Casta? 205 00:14:02,009 --> 00:14:02,926 Me. 206 00:14:03,302 --> 00:14:05,179 Where are you getting your information Casta? 207 00:14:05,762 --> 00:14:06,972 Why are you going to the old city? 208 00:14:07,139 --> 00:14:09,349 - I gotta check something. - What kind of thing? 209 00:14:09,349 --> 00:14:10,475 It's grown up stuff. 210 00:14:10,517 --> 00:14:11,643 What's a grown up. 211 00:14:11,685 --> 00:14:13,353 Someone that's older than you are. 212 00:14:14,146 --> 00:14:16,857 I'm 3 years older than Claire. You can tell me. 213 00:14:16,982 --> 00:14:18,442 Nice try, but you're not a grown up. 214 00:14:18,483 --> 00:14:21,904 But you just said, someone that's older than me is a grown up. 215 00:14:21,987 --> 00:14:23,989 I don't need you to tell me what I just said, ok? 216 00:14:24,406 --> 00:14:25,449 Ok 217 00:14:26,200 --> 00:14:28,035 So, why are we going to the old city? 218 00:14:28,118 --> 00:14:29,495 Ford, a little help here. 219 00:14:29,912 --> 00:14:31,872 What are you talking about? You're a natural. 220 00:14:33,415 --> 00:14:35,250 Let's see how long we can be quiet. 221 00:14:35,417 --> 00:14:37,169 Who can be quiet the longest, huh? 222 00:14:37,628 --> 00:14:39,213 Well, I'm not a quiet person. 223 00:14:39,338 --> 00:14:40,672 That's not quiet. That's talking. 224 00:14:40,756 --> 00:14:43,509 Well I'm not a quiet person. I talk a lot. 225 00:14:47,804 --> 00:14:49,264 You have young? 226 00:14:49,431 --> 00:14:52,809 Me? No. Not yet anyway. You? 227 00:14:52,935 --> 00:14:55,687 Oh yes. They're raised in one of the other villages. 228 00:14:56,021 --> 00:14:57,189 Other villages? 229 00:14:57,564 --> 00:14:58,941 To keep family lines apart. 230 00:14:59,316 --> 00:15:04,488 God. How many villages are there like this? 231 00:15:04,738 --> 00:15:09,284 Twelve. There are few larger than this one, but, more smaller in number. 232 00:15:09,660 --> 00:15:11,245 And they all make the sacrifice? 233 00:15:11,411 --> 00:15:14,498 Yes. We all do. As have the many before. 234 00:15:14,581 --> 00:15:15,749 No-one ever... 235 00:15:18,001 --> 00:15:18,961 What? 236 00:15:19,044 --> 00:15:22,381 Well, decides not to go through with it. Takes off. Runs away. 237 00:15:24,633 --> 00:15:26,093 There has been hesitation. 238 00:15:26,260 --> 00:15:27,386 I bet. 239 00:15:27,511 --> 00:15:31,598 We can be persuasive when the time comes. 240 00:15:32,808 --> 00:15:34,518 I know what that means 241 00:15:41,900 --> 00:15:44,695 Look, I gotta tell you. 242 00:15:44,820 --> 00:15:47,114 I don't understand this at all. 243 00:15:48,365 --> 00:15:52,619 Where I come from, we value life more than almost anything else. 244 00:15:53,495 --> 00:15:55,122 Lt Ford, he's just a year older than you. 245 00:15:55,247 --> 00:15:58,458 Do you know what he would have missed out on if his life was over a year ago? 246 00:15:58,792 --> 00:16:00,544 We're not all that different. 247 00:16:00,836 --> 00:16:07,259 It's just that I would rather have 24 years of peace, than a life of fear. 248 00:16:08,260 --> 00:16:09,970 What if there's another way. 249 00:16:10,137 --> 00:16:12,556 Naturally, when the time comes. 250 00:16:12,806 --> 00:16:14,016 The time comes. 251 00:16:14,183 --> 00:16:16,476 Well of course it does, that's part of living a life. 252 00:16:16,560 --> 00:16:20,189 I mean for me. Tomorrows the first day of my 25th year. 253 00:16:21,523 --> 00:16:22,524 Tomorrow? 254 00:16:22,774 --> 00:16:26,403 Yes. That's why I lead the council of elders. 255 00:16:26,486 --> 00:16:28,405 I'm oldest among the 24's. 256 00:16:28,530 --> 00:16:30,365 You mean tomorrow you um... 257 00:16:30,407 --> 00:16:31,450 Tonight. 258 00:16:31,533 --> 00:16:32,618 Tonight? 259 00:16:34,161 --> 00:16:37,247 Our rule was put in place long ago, and it works. 260 00:16:37,873 --> 00:16:41,835 It is not for me to question it. Tonight I die. 261 00:16:49,801 --> 00:16:50,928 How many? 262 00:16:50,928 --> 00:16:54,139 Four. They claim they're alone, but we can't be sure. There may be more. 263 00:16:54,181 --> 00:16:56,350 And you've given them time to repair the ship? 264 00:16:56,433 --> 00:16:58,602 Against my strong objection, yes. 265 00:16:58,602 --> 00:17:00,229 So this is Karris. 266 00:17:00,354 --> 00:17:04,483 Who should be readying himself for sacrifice, not troubling with the full growns. 267 00:17:04,608 --> 00:17:07,528 I will be the eldest by tomorrow, but that may be too late. 268 00:17:07,778 --> 00:17:09,112 What do you want to do? 269 00:17:09,655 --> 00:17:12,282 They came through the Wraith well, Louise. 270 00:17:13,200 --> 00:17:17,329 If they stay, the Wraith may come back, and all our sacrifice may be for nothing. 271 00:17:17,663 --> 00:17:20,040 This calls for action. They must be forced to leave. 272 00:17:20,123 --> 00:17:21,959 I need time to talk to the other villages. 273 00:17:22,042 --> 00:17:22,876 We have little of it. 274 00:17:22,960 --> 00:17:26,547 You know the laws, Aries. It's bad enough we're leaving Karris out of this. 275 00:17:26,672 --> 00:17:29,341 A forced sacrifice must be agreed upon, by all the villages. 276 00:17:29,424 --> 00:17:30,634 Leave us! 277 00:17:35,681 --> 00:17:37,808 Talk with who you need to talk. 278 00:17:38,225 --> 00:17:40,811 I will give them until the end of this day to leave. 279 00:17:41,311 --> 00:17:43,021 If they do not... 280 00:17:55,200 --> 00:17:57,494 Hey, hey. Coming through. Thankyou. 281 00:17:58,495 --> 00:18:00,372 - What's that? - It's a compass 282 00:18:00,372 --> 00:18:02,791 - What's that? - Used for determining direction, on Earth. 283 00:18:02,791 --> 00:18:04,918 - I'm using it to... - Where's Earth? 284 00:18:05,502 --> 00:18:07,004 Listen, Cleo? 285 00:18:07,045 --> 00:18:07,921 Casta 286 00:18:08,046 --> 00:18:10,674 Whatever. Aren't you supposed to be observing. 287 00:18:10,674 --> 00:18:12,342 Understand what that means? Observing? 288 00:18:12,593 --> 00:18:13,635 Observing? 289 00:18:13,802 --> 00:18:15,179 It means you're supposed to watch. 290 00:18:15,262 --> 00:18:16,889 You're supposed to stay out of my way and watch. 291 00:18:17,014 --> 00:18:17,973 Why? 292 00:18:18,056 --> 00:18:18,891 Because 293 00:18:18,891 --> 00:18:20,184 Because why? 294 00:18:20,184 --> 00:18:21,185 Because I say so. 295 00:18:21,185 --> 00:18:22,102 Why? 296 00:18:22,186 --> 00:18:24,563 Because I can't get any work done, with you two buzzing around asking stupid questions, 297 00:18:24,646 --> 00:18:27,232 with your stupid little voices. Now sit down and shut up! 298 00:18:29,401 --> 00:18:31,820 Oh don't. Don't. 299 00:18:32,487 --> 00:18:33,947 You're mean 300 00:18:34,823 --> 00:18:36,992 Thankyou for finally noticing. 301 00:18:37,117 --> 00:18:38,952 Ok, you wanna go? You wanna go, huh? 302 00:18:39,077 --> 00:18:43,499 Ok, ok, ok. You've got a real gift with the kids, there. 303 00:18:44,374 --> 00:18:45,292 Do you do birthday parties? 304 00:18:45,375 --> 00:18:48,420 Look, I have a purpose here. You deal with them. Excuse me, thankyou. 305 00:18:52,341 --> 00:18:55,928 It's ok. It's ok. He's just upset because you're smarter than him. 306 00:18:55,928 --> 00:19:00,557 You guys know what chocolate is? No? This is gonna be huge. 307 00:19:00,766 --> 00:19:05,270 Come on, we're gonna go over here, and we're gonna leave the mean old man alone. 308 00:19:34,675 --> 00:19:36,051 Oh yeah. 309 00:19:42,558 --> 00:19:43,559 Ok. 310 00:19:51,400 --> 00:19:52,860 Hello hello. 311 00:19:58,073 --> 00:20:00,367 Really Good. Hmmm More? 312 00:20:00,701 --> 00:20:01,785 Major! 313 00:20:02,828 --> 00:20:05,455 McKay? The radio's working. 314 00:20:05,831 --> 00:20:07,374 Which is how I'm able to speak with you, yes. 315 00:20:07,416 --> 00:20:08,792 You have a second? 316 00:20:10,586 --> 00:20:12,254 Tell me you found the field generator. 317 00:20:12,379 --> 00:20:13,881 I found the field generator. 318 00:20:13,964 --> 00:20:15,424 Obviously the off switch. 319 00:20:16,300 --> 00:20:19,678 Better than that. The device is powered by a Zero Point Module. 320 00:20:20,095 --> 00:20:22,431 It's definitely the Em field has been online for centuries. 321 00:20:22,472 --> 00:20:25,392 As far as I know, only a ZPm is capable of powering it for that long. 322 00:20:25,517 --> 00:20:27,477 I've shut it down. Everything is working now. 323 00:20:27,561 --> 00:20:29,021 You've disabled the shield? 324 00:20:29,062 --> 00:20:29,897 Just temporarily. 325 00:20:29,938 --> 00:20:32,482 I need to get the ZPM back to Atlantis. See if it's worth taking. 326 00:20:32,482 --> 00:20:35,986 We cannot just take it. It is their only source of protection against the Wraith. 327 00:20:36,278 --> 00:20:38,155 There's no evidence that the Wraith have been here in years. 328 00:20:38,697 --> 00:20:40,616 Besides, this is a fully functioning ZPM. 329 00:20:40,782 --> 00:20:43,327 We could bring them all back to Atlantis. How hard could that be? 330 00:20:43,452 --> 00:20:49,458 Hard, but, a ZPM could make a lot of problems go away. 331 00:20:49,541 --> 00:20:51,126 Exactly, I need to get it back to a lab. 332 00:20:52,044 --> 00:20:53,754 How do you plan on doing that? 333 00:20:53,962 --> 00:20:56,673 Well I've had the gene innoculation and you've already given me a flying lesson. 334 00:20:56,798 --> 00:21:00,052 It's gonna take more than a shot in the arm and a flying lesson. 335 00:21:00,469 --> 00:21:02,846 Listen, I'm not gonna be dogfighting Wraith darts. 336 00:21:02,888 --> 00:21:05,182 Ford and I can handle it. 337 00:21:05,265 --> 00:21:09,186 All right. Fine, you can go. But get back to me before tonight? 338 00:21:09,811 --> 00:21:13,190 We sort of have a deadline. 339 00:21:13,232 --> 00:21:14,441 Right 340 00:21:15,984 --> 00:21:18,820 I think it is dangerous to leave the villages unprotected. 341 00:21:19,530 --> 00:21:22,157 The kids got a point. The Wraith haven't been around in a very long time. 342 00:21:22,199 --> 00:21:23,534 This is reckless Major. 343 00:21:23,534 --> 00:21:24,618 You must see that. 344 00:21:24,660 --> 00:21:26,328 Common, what are the odds they're going to show up... 345 00:21:26,328 --> 00:21:30,249 ...in the few hours it takes McKay to run those tests? 346 00:21:48,100 --> 00:21:49,977 Why were the guides sent back to the village? 347 00:21:50,018 --> 00:21:51,270 Were they? 348 00:21:51,520 --> 00:21:53,021 Yeah, they were. 349 00:21:53,146 --> 00:21:54,690 Must have been nap time. 350 00:21:56,316 --> 00:21:57,943 You think this is a joke, Sheppard? 351 00:21:58,026 --> 00:22:02,072 I don't find much that's going on around here, to be funny. 352 00:22:02,072 --> 00:22:03,490 What's wrong? 353 00:22:03,490 --> 00:22:05,742 Two of the full growns are out on watch. 354 00:22:05,784 --> 00:22:08,078 It's fine Aries. 355 00:22:08,120 --> 00:22:10,706 You should be getting ready for tonight, Karris. 356 00:22:10,747 --> 00:22:12,624 The cleansing ceremony is set to begin, and you haven't... 357 00:22:12,666 --> 00:22:15,961 Fine! I'll go ready myself. 358 00:22:26,597 --> 00:22:28,682 What were they talking about? 359 00:22:28,724 --> 00:22:31,727 He's supposed to sacrifice himself tonight. 360 00:22:31,768 --> 00:22:34,980 - Karris? - I tried to talk him out of it. 361 00:22:34,980 --> 00:22:37,941 If we tell them about the field that protects their villages 362 00:22:37,983 --> 00:22:39,693 I'm working on that, but we can't do anything 363 00:22:39,693 --> 00:22:41,862 until we figure out what to do with the ZPM. 364 00:22:49,953 --> 00:22:52,372 - This is a very bad call Rodney - Why? 365 00:22:52,414 --> 00:22:57,169 You just told me that this ZPM empowers their defences against the Wraith. 366 00:22:57,211 --> 00:22:58,504 Yep. 367 00:22:58,545 --> 00:23:01,089 You don't see the problem with stealing it? 368 00:23:01,131 --> 00:23:02,841 It wouldn't be stealing so much as... 369 00:23:02,883 --> 00:23:05,219 Look if it's any good to us, we can bring them here. 370 00:23:06,178 --> 00:23:09,473 Alright, for one We don't even know how many of them there are. 371 00:23:09,473 --> 00:23:11,725 Well I highly doubt there'd be more than a few hundred. 372 00:23:11,767 --> 00:23:14,937 What? Hey, we're barely getting by here ourselves 373 00:23:14,978 --> 00:23:16,939 This is a big empty city, and we have the mainland now. 374 00:23:16,980 --> 00:23:20,400 Rodney, we can't just visit planets, take away their defences, 375 00:23:20,442 --> 00:23:22,653 Look if it's any good to us, we can bring them here to Atlantis. 376 00:23:22,694 --> 00:23:24,404 If they have a ZPM, yes we can. 377 00:23:24,446 --> 00:23:27,991 Oh my god, how morally superior you must feel. 378 00:23:28,033 --> 00:23:29,952 Elizabeth, they live in trees. 379 00:23:29,993 --> 00:23:31,537 Atlantis would be a big step up for them. 380 00:23:31,578 --> 00:23:33,372 Plus they could stop killing themselves for no good reason. 381 00:23:33,413 --> 00:23:36,333 Are they killing themselves for no good reason? 382 00:23:36,375 --> 00:23:39,294 Yes they are. The EM shield is what's keeping the Wraith away. 383 00:23:39,294 --> 00:23:41,338 Not the sacrificing. 384 00:23:41,380 --> 00:23:45,884 Ok, you said that the sacrifices began at about the same time, 385 00:23:45,926 --> 00:23:47,886 - you think the shield went online. - More or less 386 00:23:47,928 --> 00:23:50,430 So if the people that built the shield are the same people 387 00:23:50,430 --> 00:23:52,307 that implemented the suicide pact, 388 00:23:52,349 --> 00:23:55,561 perhaps the two things aren't as disconnected as you think. 389 00:24:00,607 --> 00:24:02,484 Maybe. 390 00:24:04,528 --> 00:24:09,158 One more day, that's all I need. I'll have a much clearer picture then. 391 00:24:09,199 --> 00:24:11,201 A picture of what? 392 00:24:11,201 --> 00:24:14,454 Long story. Stick around and I'll tell you. 393 00:24:15,914 --> 00:24:18,125 I'll be honest with you Sheppard. 394 00:24:18,167 --> 00:24:21,545 There's nothing I'd like more, than to spend more time talking with you. 395 00:24:22,045 --> 00:24:24,506 But it's not possible. 396 00:24:27,885 --> 00:24:29,720 What if you're wrong? 397 00:24:30,053 --> 00:24:32,097 What if a day doesn't matter? 398 00:24:32,139 --> 00:24:34,683 What if a year doesn't matter? 399 00:24:34,725 --> 00:24:36,727 And what if it does? 400 00:24:37,311 --> 00:24:39,646 I'd never rest peacefully knowing that 401 00:24:39,688 --> 00:24:42,524 I was the reason the Wraith came to this planet. 402 00:24:42,566 --> 00:24:45,777 - You could live a full life. - You're a warrior among your people. 403 00:24:45,819 --> 00:24:48,655 One who is trained to defend and protect them. 404 00:24:48,697 --> 00:24:50,240 I guess you could say that. 405 00:24:50,282 --> 00:24:53,535 Would you not willingly give your life if it were necessary? 406 00:24:54,578 --> 00:24:58,207 It'd have to be really necessary. 407 00:24:58,248 --> 00:25:00,209 How is the sacrifice so different? 408 00:25:00,250 --> 00:25:04,046 So this is just gonna go on forever. 409 00:25:05,088 --> 00:25:07,466 As long as the Wraith don't return. 410 00:25:07,508 --> 00:25:09,551 Yes. 411 00:25:17,017 --> 00:25:19,019 Would you stand witness? 412 00:25:19,436 --> 00:25:21,438 Me? 413 00:25:23,982 --> 00:25:25,817 Well what do I have to do. 414 00:25:25,859 --> 00:25:29,488 Just be there as I prepare. 415 00:25:29,530 --> 00:25:32,491 We gather the strength from those close to us, 416 00:25:32,533 --> 00:25:34,660 for the sacrifice to come. 417 00:25:40,999 --> 00:25:44,461 Dr Weir. The bad news, 418 00:25:44,461 --> 00:25:48,757 is it looks like the device harnesses M7G677 unique electro magnetic field. 419 00:25:48,799 --> 00:25:50,509 It probably wouldn't work for us. 420 00:25:50,551 --> 00:25:53,053 Assuming we were considering stealing it. 421 00:25:53,053 --> 00:25:56,640 Not much point to that either. The ZPM is almost depleted. 422 00:25:56,682 --> 00:25:58,100 So it's worthless? 423 00:25:58,100 --> 00:26:01,228 I wouldn't say that. It's enough to give us 424 00:26:01,937 --> 00:26:04,064 the shield at full power for a few hours, 425 00:26:04,106 --> 00:26:05,983 which would be handy if the Wraith were to attack. 426 00:26:06,024 --> 00:26:08,318 Now it can continue what it's being doing for quite some time but... 427 00:26:08,318 --> 00:26:10,904 So it's of more worth to them, than it is to us. 428 00:26:10,988 --> 00:26:12,739 Probably. 429 00:26:12,739 --> 00:26:15,117 - Definitely! - Fine. 430 00:26:17,077 --> 00:26:19,788 - There's another thing. - Uh-huh? 431 00:26:19,788 --> 00:26:22,207 I think I have a theory about the suicide pact. 432 00:26:22,249 --> 00:26:23,917 Yeah, what is it? 433 00:26:23,959 --> 00:26:26,712 I'm not sure how much power this thing had to start with, 434 00:26:26,753 --> 00:26:29,131 but whoever built the EM device, knew it wouldn't be able to power the field, 435 00:26:29,173 --> 00:26:31,550 large enough to cover the whole planet for very long. 436 00:26:31,592 --> 00:26:34,344 So it was built to protect a smaller area. 437 00:26:34,386 --> 00:26:35,888 More or less, the area around the villages. 438 00:26:35,929 --> 00:26:38,307 But if the population got much larger than they are now, 439 00:26:38,348 --> 00:26:40,601 there's a chance the kids would move out of the field 440 00:26:40,642 --> 00:26:42,436 and become susceptible to a Wraith attack. 441 00:26:42,436 --> 00:26:44,563 So the suicide pact is... 442 00:26:44,563 --> 00:26:46,481 Population control. 443 00:26:46,481 --> 00:26:49,109 - Wow, that's a little severe. - A little? 444 00:26:49,151 --> 00:26:52,070 The point is that they believe if they die in fear and turmoil, 445 00:26:52,070 --> 00:26:53,405 they don't get to go to their version of heaven. 446 00:26:53,405 --> 00:26:56,617 Now while this, at the very least, guarantee's that they die in peace, 447 00:26:56,658 --> 00:27:00,329 it's a... well it's a religion, and a pretty ridiculous one at that. 448 00:27:00,370 --> 00:27:02,289 Well that's not a judgement that we can make for them. 449 00:27:02,331 --> 00:27:03,290 No? 450 00:27:03,373 --> 00:27:05,125 - No - No 451 00:27:05,167 --> 00:27:07,544 No, and I'd like you and Lt Ford to return the ZPM, 452 00:27:07,544 --> 00:27:09,880 and get their device back online. 453 00:27:30,984 --> 00:27:32,611 Sheppard, it's McKay. 454 00:27:33,570 --> 00:27:37,658 This is Teyla. Major Sheppard is unavailable. 455 00:27:37,699 --> 00:27:39,284 What does that mean? 456 00:27:39,284 --> 00:27:41,870 Karris has asked him to take part in the cleansing ceremony. 457 00:27:41,912 --> 00:27:44,331 - That doesn't sound good. - Are you back? 458 00:27:44,331 --> 00:27:47,167 Ford and I are back in the old city. I'm just going to put the ZPM back. 459 00:27:47,209 --> 00:27:49,461 Good, I'll let Major Sheppard know. 460 00:27:49,503 --> 00:27:53,006 I've parked the Jumper outside the EM field, so we'll leave as soon as I've finished. 461 00:28:02,057 --> 00:28:03,892 Teyla! 462 00:28:09,898 --> 00:28:13,610 Major Sheppard has found a Wraith bracelet that has already begun transmitting. 463 00:28:13,610 --> 00:28:16,321 We need that field returned, as soon as possible. 464 00:28:19,533 --> 00:28:20,617 Stop him! 465 00:28:32,129 --> 00:28:34,798 I'm sorry, I had to do that. 466 00:28:34,840 --> 00:28:38,135 McKay. We need it on, now! 467 00:28:38,177 --> 00:28:40,137 - Move! - I'm coming! 468 00:28:53,984 --> 00:28:55,903 - Well what are you waiting for? - That should be it. 469 00:28:55,944 --> 00:28:58,864 - That should be what? - Far be it for me to cause a panic. 470 00:28:58,906 --> 00:29:03,285 What did you do? What did you do? 471 00:29:03,327 --> 00:29:05,871 I think there's the slightest possibility, that in my haste, I might have broken it. 472 00:29:11,752 --> 00:29:14,338 How dare you defile our remembrance. 473 00:29:14,379 --> 00:29:16,632 - It was necessary. - Necessary? 474 00:29:16,673 --> 00:29:19,009 You broke the laws, you must be punished. 475 00:29:19,009 --> 00:29:22,763 - It's not up to you Aries. - Neither is it up to you anymore. 476 00:29:24,181 --> 00:29:28,936 You've had enough time. You must fix your ship and go! 477 00:29:31,647 --> 00:29:35,108 How long do they expect us to play chance with our lives? 478 00:29:35,150 --> 00:29:38,111 Every second a full grown is in our village, 479 00:29:38,153 --> 00:29:40,823 is a second we are no longer safe from the Wraith. 480 00:29:41,990 --> 00:29:44,326 They must leave now. 481 00:29:45,160 --> 00:29:48,121 I'll take you to the well. You're not safe here. 482 00:29:48,163 --> 00:29:50,791 - McKay and Ford are in the woods. - We'll pick them up on the way. 483 00:29:50,833 --> 00:29:53,585 - Has he put the ZPM back? - There's been a setback. 484 00:29:53,585 --> 00:29:55,587 What did McKay do? 485 00:29:55,587 --> 00:29:57,756 Friends! Please! 486 00:29:59,633 --> 00:30:04,805 The full growns have agreed to leave and never come back. 487 00:30:04,847 --> 00:30:07,349 I will take them to the well, myself. 488 00:30:07,391 --> 00:30:12,813 All this will be over soon, and we can get on with the ceremony. 489 00:30:28,996 --> 00:30:31,081 Make sure they get there. 490 00:30:37,921 --> 00:30:40,174 Please tell me you have this working. 491 00:30:40,174 --> 00:30:41,925 I don't know what I did. These things just usually plug and play. 492 00:30:41,925 --> 00:30:44,344 - This device must be using a different window. - Get to the point. 493 00:30:44,386 --> 00:30:48,098 What I'm saying is, there is a sequence to installing a ZPM, that I haven't got yet. 494 00:30:48,098 --> 00:30:51,059 None of that matters now, just grab what you can and come with me. 495 00:30:51,101 --> 00:30:53,228 Aries will be sending men behind us. 496 00:30:53,270 --> 00:30:56,273 What made the bracelet start broadcasting? 497 00:30:56,315 --> 00:30:58,442 I do not think it was anything we did. 498 00:30:58,483 --> 00:31:02,029 It's possible it was like an emergency beacon that activated when the dart crashed. 499 00:31:02,070 --> 00:31:05,574 The EM field's been keeping it quiet ever since. 500 00:31:05,616 --> 00:31:09,953 It must have begun transmitting as soon as McKay turned off the field. 501 00:31:09,953 --> 00:31:13,040 Listen to me. We have to move on now! 502 00:31:13,081 --> 00:31:14,917 We cannot do that. 503 00:31:14,958 --> 00:31:19,213 - Karris, this is hard to explain, but we can't go anywhere till we fix this device. - We 504 00:31:19,254 --> 00:31:22,549 You'll just have to abandon your ship. You're risking your lives if you stay. 505 00:31:22,549 --> 00:31:24,551 This is not about our ship. 506 00:31:24,593 --> 00:31:27,638 This is about the protection of your villages. 507 00:31:27,638 --> 00:31:28,597 What? 508 00:31:28,639 --> 00:31:30,974 Karris, the reason our ship went down. 509 00:31:31,016 --> 00:31:34,853 The reason the Wraith dart crashed so long ago, is because of this device. 510 00:31:35,854 --> 00:31:39,525 It renders all electro magnetic based technology inside the shield, inert. 511 00:31:39,566 --> 00:31:41,610 I don't understand. 512 00:31:41,652 --> 00:31:44,947 What they're saying is that the Wraith didn't stay away because of your sacrifices. 513 00:31:44,947 --> 00:31:47,825 They stayed away because of this shield. 514 00:31:49,326 --> 00:31:51,078 That can't be true. 515 00:31:51,119 --> 00:31:54,456 It's not entirely true actually. The shield doesn't protect the whole planet, 516 00:31:54,498 --> 00:31:57,084 it doesn't have enough power. I believe the idea of the sacrifice, 517 00:31:57,125 --> 00:31:59,711 was brought in so that your society never left the confines of the shield. 518 00:31:59,753 --> 00:32:04,383 Look, the sacrifices play a part in your survival, but not for the reasons you believe. 519 00:32:05,884 --> 00:32:07,970 That's impossible. 520 00:32:07,970 --> 00:32:12,474 I can prove it to you. But you have to give us time to bring this device back online. 521 00:32:15,435 --> 00:32:20,357 Karris is weak. I doubt his oath to the sacrifice. 522 00:32:23,360 --> 00:32:26,071 The full growns have clouded his judgement. 523 00:32:33,537 --> 00:32:36,707 They've stopped in the old city and are not moving on. 524 00:32:36,748 --> 00:32:38,458 Get the bows and the spears. 525 00:32:38,500 --> 00:32:41,211 We will rid ourselves of them now, once and for all! 526 00:32:45,132 --> 00:32:46,800 Coming through, coming through. Excuse me. 527 00:32:49,219 --> 00:32:52,181 Alright. And again, still in the way, thankyou. 528 00:32:56,226 --> 00:32:57,811 This will never work. 529 00:32:57,853 --> 00:32:59,563 We don't have much of a choice. 530 00:33:11,658 --> 00:33:13,911 This is not the well, Karris 531 00:33:13,952 --> 00:33:16,413 It's my fault. 532 00:33:16,413 --> 00:33:20,876 We just received word from McKay, that our ship's just been repaired. 533 00:33:20,918 --> 00:33:25,130 In fact, he's back there right now, waiting for us. 534 00:33:25,172 --> 00:33:28,342 We were just saying goodbye to Karris. 535 00:33:29,760 --> 00:33:31,720 You think I am a fool? 536 00:33:31,762 --> 00:33:35,140 No. I just think you're a little cranky. 537 00:33:36,725 --> 00:33:40,646 Look! If you want to escort us back to the ship, you can watch us leave. 538 00:33:45,567 --> 00:33:47,736 Lead the way. 539 00:34:25,941 --> 00:34:28,402 Oh, you scared me! 540 00:34:28,443 --> 00:34:30,320 You scared us! 541 00:34:30,362 --> 00:34:32,281 - I'm sorry. - That's ok. 542 00:34:32,322 --> 00:34:34,324 We came to see if you left any chocolate. 543 00:34:34,366 --> 00:34:36,410 Yes, yes, of course. 544 00:34:39,663 --> 00:34:40,831 What? 545 00:34:42,082 --> 00:34:43,792 Oh, you want some. 546 00:34:45,169 --> 00:34:48,755 Ok, well you can have this, 547 00:34:48,797 --> 00:34:50,966 but you gotta promise to let me work ok? 548 00:34:50,966 --> 00:34:53,051 - Ok. - All right. 549 00:34:54,052 --> 00:34:55,137 Quietly. 550 00:35:07,399 --> 00:35:09,359 Do you intend to leave McKay behind? 551 00:35:09,401 --> 00:35:13,197 We'll circle around until he get's the device back on. He'll show up. 552 00:35:19,119 --> 00:35:22,748 It's too late. We're too late! 553 00:35:41,350 --> 00:35:42,893 What the hell was that? 554 00:35:42,935 --> 00:35:44,811 It was too small to be a dart. 555 00:35:44,811 --> 00:35:46,813 It was a probe of some kind. 556 00:35:47,147 --> 00:35:50,192 Probably came to check out the signal from the Wraith bracelet. 557 00:35:50,192 --> 00:35:52,653 We have to take it down before it gets back to the gate. 558 00:35:59,868 --> 00:36:01,703 Boys? 559 00:36:05,123 --> 00:36:07,876 Let us take that probe down, or we're all in deep trouble. 560 00:36:07,918 --> 00:36:11,505 Even if you were able to destroy it, more will come 561 00:36:11,547 --> 00:36:13,090 That is not true 562 00:36:13,090 --> 00:36:14,967 Why do you think they're here Sheppard? 563 00:36:14,967 --> 00:36:20,556 You. The Wraith have sensed a crop worth harvesting, and they've come to claim it. 564 00:36:21,974 --> 00:36:29,231 Karris, tell them, that we gotta take this thing down, before it get's back to the Stargate. 565 00:36:32,109 --> 00:36:33,986 Where's the other full grown? 566 00:36:34,027 --> 00:36:35,112 Aries, 567 00:36:35,946 --> 00:36:39,741 there's a device that shields us from the machines of the Wraith. 568 00:36:39,783 --> 00:36:42,202 - The sacrifices might have been... - He'll be in the old city, go! 569 00:36:42,202 --> 00:36:43,245 Aries, listen to me. 570 00:36:43,245 --> 00:36:46,874 You've let your fear of the sacrifice, put our entire people in danger, Karris. 571 00:36:46,915 --> 00:36:49,960 You have been protected from the Wraith, by a shield. 572 00:36:50,002 --> 00:36:52,421 We turned it off by accident. 573 00:36:52,462 --> 00:36:54,840 But the good news is, that if we get it back up, 574 00:36:54,882 --> 00:36:56,884 the Wraith will never come again. 575 00:36:56,884 --> 00:37:00,095 There's only one thing I have to do, to make sure the Wraith never come again. 576 00:37:01,889 --> 00:37:03,640 Kill you. 577 00:37:09,438 --> 00:37:10,981 Come on. 578 00:37:21,116 --> 00:37:22,993 Somebody is coming. 579 00:37:31,668 --> 00:37:33,295 What is this? 580 00:37:34,546 --> 00:37:36,882 - You must come with us now! - I can't do that. 581 00:37:36,924 --> 00:37:39,968 Listen! I need to finish my work here. 582 00:37:40,010 --> 00:37:43,639 I've seen how the Wraith deal with other planets, and they don't care how old you are. 583 00:37:43,639 --> 00:37:46,642 I need to get this device turned on, and I am so close to figuring it out. 584 00:37:46,642 --> 00:37:48,644 So just give me one more shot. 585 00:37:51,230 --> 00:37:54,441 Look, both of you. Go to your rooms! 586 00:37:56,568 --> 00:37:58,570 You're not buying this are you? 587 00:38:05,994 --> 00:38:07,704 Hey, psst. Come on, come on. 588 00:38:13,001 --> 00:38:14,753 No. 589 00:38:18,006 --> 00:38:20,509 Sir. I don't like where this is headed. 590 00:38:20,551 --> 00:38:22,427 Easy Ford. 591 00:38:25,681 --> 00:38:27,766 Nobody's shooting just yet. 592 00:38:29,309 --> 00:38:30,269 Yet... 593 00:38:30,269 --> 00:38:32,437 And nobody's going to either. 594 00:38:32,479 --> 00:38:37,568 Aries, you have no idea what you're up against here. 595 00:38:37,609 --> 00:38:41,238 The weapons we carry are more powerful than any you have ever seen. 596 00:38:41,280 --> 00:38:43,240 She's telling the truth. 597 00:38:43,282 --> 00:38:46,368 They do more than make a lot of noise, they will kill you. 598 00:39:17,774 --> 00:39:19,526 It works. 599 00:39:19,568 --> 00:39:22,321 - Of course it works. - I must tell Aries. Come with us. 600 00:39:27,367 --> 00:39:29,411 Hey, you guys ok? 601 00:39:29,453 --> 00:39:31,538 Head back to the village, you're going to be fine. 602 00:39:38,504 --> 00:39:41,298 Your presence has brought the Wraith. 603 00:39:41,340 --> 00:39:44,718 All our ancestors sacrifices, you've undone! 604 00:39:44,760 --> 00:39:47,304 All because you refused to leave when you were told to. 605 00:39:47,304 --> 00:39:49,431 It's not that simple. 606 00:39:49,473 --> 00:39:51,016 Yeah it is that simple 607 00:39:55,521 --> 00:39:57,397 - Aries, no! - Karris! 608 00:40:00,859 --> 00:40:03,320 - Sir! - Hold your fire! 609 00:40:04,446 --> 00:40:07,032 Look what you've done. 610 00:40:07,074 --> 00:40:10,202 He's as guilty as you are. 611 00:40:12,287 --> 00:40:13,664 Ford? 612 00:40:13,705 --> 00:40:15,290 Ready sir. 613 00:40:15,999 --> 00:40:18,043 We will defend ourselves. 614 00:40:18,085 --> 00:40:21,713 And believe me, you don't want that. 615 00:40:23,382 --> 00:40:25,634 Archers ready! 616 00:40:30,764 --> 00:40:32,558 It works! 617 00:40:32,558 --> 00:40:33,851 Aries! 618 00:40:34,101 --> 00:40:35,769 It works! 619 00:40:35,769 --> 00:40:37,646 The device works! 620 00:40:40,566 --> 00:40:43,610 The device they speak of is real. I've seen it. 621 00:40:45,237 --> 00:40:46,238 What? 622 00:40:46,280 --> 00:40:49,408 McKay fixed it and the Wraith bird fell right out of the sky. 623 00:40:49,449 --> 00:40:53,662 - That doesn't matter. - Aries! It works. 624 00:41:01,295 --> 00:41:03,172 You alright McKay? 625 00:41:04,006 --> 00:41:06,091 Gotta catch my breath. 626 00:41:12,514 --> 00:41:16,643 Get the medical kit from the jumper. It'll be ok. 627 00:41:33,994 --> 00:41:38,373 Was able to boost the coverage by over 50% without much of a power increase, 628 00:41:38,415 --> 00:41:42,836 so there should be enough for a sizeable population growth. 629 00:41:42,878 --> 00:41:44,254 Thank you. 630 00:41:44,296 --> 00:41:46,256 But you have no idea how long the shield will last? 631 00:41:46,298 --> 00:41:50,886 There's no way of knowing, but there's a good chance you'll be grandparents before it goes. 632 00:41:50,928 --> 00:41:54,973 We'll be happy to come back and check in on you every now and again. 633 00:41:55,015 --> 00:41:57,976 In fact Ford will be happy to come back and explain how to be a 25 year old. 634 00:41:57,976 --> 00:42:00,354 - I'll look forward to it. - You'll have to get used to a few things, 635 00:42:00,395 --> 00:42:02,022 now that everything's changing around here. 636 00:42:02,064 --> 00:42:04,358 But we can talk about that next time we visit. 637 00:42:04,399 --> 00:42:07,361 Just promise me you'll stick around. 638 00:42:07,361 --> 00:42:08,821 I will. 639 00:42:08,862 --> 00:42:11,698 Have all the villages agreed to suspend the sacrifices? 640 00:42:11,740 --> 00:42:15,369 It will require us to change some laws, but for now... Yes. 641 00:42:18,372 --> 00:42:19,623 - Sir - Oh right, here 642 00:42:23,210 --> 00:42:24,586 What's this? 643 00:42:24,628 --> 00:42:27,256 Well where we're from, you get presents when you turn a year older. 644 00:42:32,928 --> 00:42:34,513 See him, there. 645 00:42:34,680 --> 00:42:36,473 Happy birthday. 646 00:42:42,604 --> 00:42:44,398 There you go 647 00:42:47,818 --> 00:42:49,486 One for you. 648 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 650 00:42:50,305 --> 00:43:50,547 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app