1 00:00:08,473 --> 00:00:10,466 Any response from the Malurians, lieutenant? 2 00:00:10,642 --> 00:00:12,967 Nothing since their original distress call, sir. 3 00:00:13,144 --> 00:00:16,311 What about the science team? Dr. Manway had a special transmitter. 4 00:00:16,481 --> 00:00:19,316 There's nothing, sir. I'm scanning all frequencies. 5 00:00:19,985 --> 00:00:21,147 They have to answer. 6 00:00:21,569 --> 00:00:23,313 Captain. 7 00:00:25,699 --> 00:00:27,109 They will not answer. 8 00:00:27,284 --> 00:00:30,818 The long-range sensor sweep of this system reveals no sign of life. 9 00:00:31,371 --> 00:00:32,402 That can't be. 10 00:00:32,581 --> 00:00:34,620 The last census reported a total inhabitation 11 00:00:34,791 --> 00:00:36,250 of more than 4 billion people. 12 00:00:36,418 --> 00:00:39,704 I register no life readings at all, sir. 13 00:00:44,092 --> 00:00:47,010 That's impossible. What could have happened? 14 00:00:47,679 --> 00:00:51,345 We would have known in advance of any system-wide catastrophe, 15 00:00:51,517 --> 00:00:54,008 and in the event of an interplanetary war, 16 00:00:54,186 --> 00:00:56,511 there would be considerable radioactive residue. 17 00:00:56,814 --> 00:00:59,850 Our instruments show only normal background radiation. 18 00:01:00,150 --> 00:01:02,772 - Any other possibilities? - Unknown, sir. 19 00:01:02,945 --> 00:01:04,688 Sensor readings would've revealed 20 00:01:04,863 --> 00:01:07,355 the presence of any disease organisms. They do not. 21 00:01:07,533 --> 00:01:10,024 In addition, we received a routine report from this system 22 00:01:10,202 --> 00:01:14,532 only a week ago. Even the Symbalene blood burn does not act that swiftly. 23 00:01:14,707 --> 00:01:16,699 Captain, shields just snapped on. 24 00:01:17,209 --> 00:01:20,543 Something heading in at multiwarp speeds. 25 00:01:23,925 --> 00:01:25,123 Evasive manoeuvres, Mr. Sulu. 26 00:01:25,301 --> 00:01:28,385 It's an extremely powerful bolt of energy, captain. 27 00:01:28,554 --> 00:01:31,472 - Full power to the shields, Mr. Scott. - I'm giving them all we've got. 28 00:01:31,641 --> 00:01:33,301 All hands, red alert. 29 00:01:33,476 --> 00:01:34,507 Phaser banks, stand by. 30 00:01:34,685 --> 00:01:37,011 Photon torpedoes, condition red. Condition red. 31 00:01:39,000 --> 00:01:45,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 32 00:01:50,910 --> 00:01:52,452 It's going to hit. 33 00:02:18,021 --> 00:02:21,473 Space, the final frontier. 34 00:02:26,947 --> 00:02:31,110 These are the voyages of the starship Enterprise. 35 00:02:31,285 --> 00:02:35,234 Its five-year mission: To explore strange new worlds, 36 00:02:35,414 --> 00:02:39,162 to seek out new life and new civilisations, 37 00:02:39,334 --> 00:02:42,419 to boldly go where no man has gone before. 38 00:03:25,840 --> 00:03:27,168 - Shields still holding. - Good. 39 00:03:27,342 --> 00:03:29,133 Temporarily, captain. 40 00:03:29,302 --> 00:03:30,926 Our shields absorbed the energy 41 00:03:31,095 --> 00:03:33,337 equivalent to 90 of our photon torpedoes. 42 00:03:33,514 --> 00:03:35,009 Ninety? 43 00:03:35,183 --> 00:03:38,184 I may add, the energy used in repulsing this first attack 44 00:03:38,353 --> 00:03:40,678 reduced our shielding power 20 percent. 45 00:03:40,855 --> 00:03:42,018 First attack, sir? 46 00:03:42,190 --> 00:03:44,479 I think we can expect others, lieutenant. 47 00:03:46,027 --> 00:03:47,984 We can resist three more such attacks. 48 00:03:48,154 --> 00:03:50,361 The fourth will shatter our shields completely. 49 00:03:50,949 --> 00:03:52,858 Mr. Spock, pinpoint the source. 50 00:03:53,034 --> 00:03:55,869 - Mr. Sulu, evasive manoeuvres. - Aye, sir. 51 00:03:56,037 --> 00:03:57,662 Lieutenant, contact Starfleet Command. 52 00:03:57,831 --> 00:03:59,539 Patch in my log. Tell them what has happened. 53 00:03:59,708 --> 00:04:03,408 That the Malurian race seems to have been destroyed by an unknown agency, 54 00:04:03,587 --> 00:04:06,872 and that we are under attack by an unidentified force. 55 00:04:07,049 --> 00:04:08,424 Helmsman, I said evasive manoeuvres. 56 00:04:08,592 --> 00:04:10,715 We're losing power, sir. 57 00:04:12,763 --> 00:04:15,550 I'm having to divert the warp engine power into the shields, sir, 58 00:04:15,724 --> 00:04:17,515 if you want the protection. 59 00:04:17,684 --> 00:04:22,596 - Mr. Spock, the speed of those bolts? - Approximately warp 15, captain. 60 00:04:22,773 --> 00:04:25,643 Then we can't outrun them. Good, Scotty, we're doing the right thing. 61 00:04:31,865 --> 00:04:32,980 Source, Spock. 62 00:04:33,158 --> 00:04:35,994 Unknown, captain. Nothing within sensor range. 63 00:04:40,249 --> 00:04:42,740 Something now, captain. Very small. 64 00:04:42,918 --> 00:04:46,501 Bearing: 123 degrees. Marked: 18. 65 00:04:46,672 --> 00:04:48,997 Range: 90,000 kilometres. 66 00:04:49,175 --> 00:04:52,378 That's our target, Mr. Sulu. Prepare photon torpedoes. 67 00:04:53,387 --> 00:04:54,585 Shields still holding, sir. 68 00:04:54,764 --> 00:04:58,429 But the drain on the engines is reaching the critical point. 69 00:04:58,684 --> 00:05:01,057 We just lost warp-manoeuvring power, switching to impulse. 70 00:05:01,229 --> 00:05:02,972 Photon torpedoes armed, sir. 71 00:05:03,147 --> 00:05:04,939 Has the target changed location, Mr. Spock? 72 00:05:05,108 --> 00:05:06,685 No, sir. Holding steady. 73 00:05:07,026 --> 00:05:09,861 Ready photon torpedo number two, Mr. Sulu. 74 00:05:10,029 --> 00:05:11,607 Ready, sir. 75 00:05:12,532 --> 00:05:13,860 Fire. 76 00:05:15,785 --> 00:05:17,196 Torpedo away. 77 00:05:25,754 --> 00:05:26,785 Direct hit. 78 00:05:27,338 --> 00:05:32,962 No effect. Target absorbed full energy of our torpedo. 79 00:05:33,136 --> 00:05:35,093 Absorbed it? 80 00:05:35,347 --> 00:05:37,304 There must be damage to your instruments, Spock. 81 00:05:41,770 --> 00:05:44,724 They're in good working order, captain. 82 00:05:45,357 --> 00:05:50,102 But what could have absorbed that much energy and survived? 83 00:05:51,071 --> 00:05:52,731 - Lieutenant, try to make contact. - Aye. 84 00:05:52,906 --> 00:05:55,314 Sir, they've fired another. 85 00:05:57,452 --> 00:06:00,821 - Can we take it, Mr. Scott? - That's problematical, sir. 86 00:06:02,332 --> 00:06:05,452 Captain, the shields are down. We cannot survive another hit. 87 00:06:06,211 --> 00:06:08,168 - Anything, lieutenant? - I'm trying, sir. 88 00:06:08,338 --> 00:06:10,248 Translator computer. 89 00:06:10,424 --> 00:06:15,335 - All hailing frequencies open. - Aye, sir. All hailing frequencies open. 90 00:06:15,512 --> 00:06:16,888 To unidentified vessel. 91 00:06:17,056 --> 00:06:19,843 This is Captain James Kirk of the USS Enterprise. 92 00:06:20,100 --> 00:06:22,508 We are on a peaceful mission. 93 00:06:22,686 --> 00:06:26,138 We mean no harm to you or any life forms. 94 00:06:26,315 --> 00:06:28,023 Please communicate with us. 95 00:06:33,781 --> 00:06:35,608 Any further readings, Mr. Spock? 96 00:06:37,368 --> 00:06:39,277 Computing now, captain. 97 00:06:39,453 --> 00:06:42,289 Weight: 500 kilograms. 98 00:06:42,456 --> 00:06:46,288 Shape: Roughly cylindrical. 99 00:06:46,460 --> 00:06:50,293 Length: A fraction over 1 meter. 100 00:06:50,882 --> 00:06:53,124 Five hundred kilos and only 1 meter long? 101 00:06:53,301 --> 00:06:57,215 What kind of intelligent creatures could exist in a thing that small? 102 00:06:57,388 --> 00:07:00,722 Intelligence does not necessarily require bulk, Mr. Scott. 103 00:07:02,560 --> 00:07:05,182 Captain, we're getting a signal from the spacecraft. 104 00:07:05,480 --> 00:07:08,315 - Put it on audio, lieutenant. - Yes, sir. 105 00:07:12,404 --> 00:07:14,396 It's impossible to get it any clearer, sir. 106 00:07:14,572 --> 00:07:17,324 Analysis Sector, have them study and decode it. 107 00:07:18,576 --> 00:07:23,404 Analysis Sector, Channel 1, main computer, decode. 108 00:07:24,791 --> 00:07:26,166 Captain, 109 00:07:26,334 --> 00:07:28,908 this message is a sort of binary. 110 00:07:29,087 --> 00:07:32,421 Extremely sophisticated, compressed, 111 00:07:32,591 --> 00:07:35,212 carrying several channels at once. 112 00:07:35,385 --> 00:07:38,920 - Can you decode it? - No clue as yet, captain. 113 00:07:39,097 --> 00:07:40,592 A moment. 114 00:07:40,766 --> 00:07:43,091 Transmission speed has stepped down. 115 00:07:43,268 --> 00:07:45,095 Much slower. 116 00:07:45,437 --> 00:07:47,726 It seems to be a single binary. 117 00:07:47,898 --> 00:07:51,231 It's mathematical. Yes, one symbol. 118 00:07:51,401 --> 00:07:52,896 The symbol "repeat." 119 00:07:54,446 --> 00:07:56,522 Sir, that isn't in the Starfleet code, 120 00:07:56,699 --> 00:07:58,608 it's an old-style interplanetary code. 121 00:07:58,951 --> 00:08:00,231 Fascinating. 122 00:08:00,411 --> 00:08:03,246 Repeat what? The message I sent? 123 00:08:03,414 --> 00:08:05,739 It would seem so, captain. 124 00:08:11,297 --> 00:08:14,333 This is Captain James Kirk of the USS Enterprise. 125 00:08:14,508 --> 00:08:18,423 We are on a peaceful mission in this part of the galaxy. 126 00:08:18,596 --> 00:08:20,754 We have no hostile intentions. 127 00:08:20,931 --> 00:08:24,846 We request identity. 128 00:08:26,437 --> 00:08:30,305 - It's another signal now, sir. - It's a formula, captain. 129 00:08:30,650 --> 00:08:34,149 They're sending us a mathematical message 130 00:08:34,320 --> 00:08:37,570 and requesting language equivalents. 131 00:08:37,740 --> 00:08:39,151 They're trying to communicate. 132 00:08:39,325 --> 00:08:41,650 Tie in the ship's translator to the communication channel. 133 00:08:41,828 --> 00:08:44,864 - Let them take it at their own speed. - Aye, captain. 134 00:08:50,044 --> 00:08:51,159 Cut power, lieutenant. 135 00:08:56,342 --> 00:08:58,834 Overloaded and burned out. 136 00:08:59,554 --> 00:09:01,962 I guess they can take it faster than we can give it. 137 00:09:02,140 --> 00:09:04,809 Captain, the message is coming in now. 138 00:09:05,518 --> 00:09:09,101 USS Enterprise. This is Nomad. 139 00:09:09,272 --> 00:09:11,644 My mission is nonhostile. 140 00:09:14,027 --> 00:09:16,981 Apparently, they got what they needed before the computers burned out. 141 00:09:17,155 --> 00:09:18,436 Nomad? 142 00:09:18,615 --> 00:09:23,610 Require communication. Can you leave your ship? 143 00:09:28,500 --> 00:09:33,625 It is impossible to come aboard your ship because of the size differential. 144 00:09:33,797 --> 00:09:38,424 Non sequitur. Your facts are uncoordinated. 145 00:09:38,594 --> 00:09:41,548 We are prepared to beam you aboard our ship. 146 00:09:41,972 --> 00:09:44,807 That will be satisfactory. 147 00:09:44,975 --> 00:09:47,549 Do you require any special conditions, 148 00:09:47,728 --> 00:09:50,266 any particular atmosphere or environment? 149 00:09:50,439 --> 00:09:53,725 - Negative. I will come aboard. - Good. 150 00:09:53,901 --> 00:09:56,570 Hold your position. We're locked onto your coordinates. 151 00:09:56,737 --> 00:09:57,900 We'll beam you aboard. 152 00:09:58,072 --> 00:10:00,064 Captain, you're not really gonna bring it in here? 153 00:10:00,241 --> 00:10:01,521 Do we have any choice, Scotty? 154 00:10:01,700 --> 00:10:04,655 Besides, once it's aboard, it won't be taking any more shots at us. 155 00:10:04,829 --> 00:10:06,987 Lieutenant, get a repair crew on that computer. 156 00:10:07,164 --> 00:10:08,872 Get McCoy down to the Transporter Room. 157 00:10:09,041 --> 00:10:10,619 Spock, you come with me. Scotty, you too. 158 00:10:10,793 --> 00:10:12,620 Dr. McCoy to the Transporter Room. 159 00:10:12,795 --> 00:10:14,586 Maintenance crew C5. 160 00:10:16,257 --> 00:10:18,084 They've got the coordinates, it's locked in. 161 00:10:18,259 --> 00:10:21,593 - Energize. - Energizing. 162 00:10:50,750 --> 00:10:53,324 - Sensor readings, Mr. Spock? - Negative, captain. 163 00:10:53,503 --> 00:10:57,797 It has a protective screen. I cannot get through. 164 00:10:58,049 --> 00:11:00,125 What do we do now, go up and knock? 165 00:11:00,886 --> 00:11:03,887 Relate your point of origin. 166 00:11:07,309 --> 00:11:09,978 We are from the United Federation of Planets. 167 00:11:10,145 --> 00:11:12,470 Insufficient response. 168 00:11:12,648 --> 00:11:18,353 All things have a point of origin. I will scan your star charts. 169 00:11:19,988 --> 00:11:22,658 Well, if we show it a close-up view of our system, 170 00:11:22,825 --> 00:11:25,944 if it has no point of reference, it won't know any more than it does now. 171 00:11:26,120 --> 00:11:28,527 A reasonable course. 172 00:11:28,706 --> 00:11:30,164 If you care to leave your ship, 173 00:11:30,332 --> 00:11:32,657 we'll provide the necessary life-support systems. 174 00:11:32,835 --> 00:11:34,662 Non sequitur. 175 00:11:34,837 --> 00:11:38,835 - Your facts are uncoordinated. - Jim, I don't think anybody's in there. 176 00:11:39,008 --> 00:11:43,337 I contain no parasitical beings. I am Nomad. 177 00:11:44,180 --> 00:11:47,134 - In my opinion, that's a machine. - Indeed. 178 00:11:47,308 --> 00:11:51,353 It is reacting much like a highly sophisticated computer. 179 00:11:51,520 --> 00:11:54,972 I am Nomad. What is "opinion"? 180 00:11:56,567 --> 00:12:00,861 An opinion is a belief, a view, a judgement. 181 00:12:01,030 --> 00:12:03,272 Insufficient response. 182 00:12:03,449 --> 00:12:04,860 What's your source of power? 183 00:12:05,034 --> 00:12:08,201 It has changed since the point of origin. 184 00:12:08,371 --> 00:12:10,031 There was much taken from the Other. 185 00:12:10,873 --> 00:12:14,657 I am perpetual now. I am Nomad. 186 00:12:14,836 --> 00:12:19,297 Wasn't there a probe called Nomad launched in the early 2000s? 187 00:12:19,465 --> 00:12:22,751 Yes, it was reported destroyed. 188 00:12:22,927 --> 00:12:24,837 There were no more in the series. 189 00:12:25,013 --> 00:12:28,631 But if this is that probe... 190 00:12:28,808 --> 00:12:30,967 I will scan your star charts. 191 00:12:34,397 --> 00:12:36,354 I will bring them. 192 00:12:36,733 --> 00:12:40,232 I have the capability of movement 193 00:12:40,403 --> 00:12:42,692 within your ship. 194 00:12:49,121 --> 00:12:50,745 This way. 195 00:13:07,306 --> 00:13:10,924 Now, Scotty, get our warp power up to full capacity. 196 00:13:11,101 --> 00:13:14,019 - Aye, sir. - Spock, Bones, 197 00:13:14,188 --> 00:13:16,761 come with us. 198 00:13:36,794 --> 00:13:38,751 - Chart 14A, sir? - 14A. 199 00:13:41,799 --> 00:13:45,298 - Nomad, can you scan that? - Yes. 200 00:13:45,469 --> 00:13:50,131 This is our point of origin, the star we know as Sol. 201 00:13:50,433 --> 00:13:53,553 You are from the third planet? 202 00:13:54,145 --> 00:13:55,639 - Yes. - A planet 203 00:13:55,813 --> 00:13:59,562 with one large natural satellite? 204 00:13:59,734 --> 00:14:01,228 Yes. 205 00:14:01,402 --> 00:14:04,522 The planet is called Earth? 206 00:14:05,448 --> 00:14:07,026 Yes. 207 00:14:07,200 --> 00:14:10,320 You are the Creator, the Kirk. 208 00:14:10,745 --> 00:14:15,288 The sterilization procedure against your ship was unnecessary. 209 00:14:15,458 --> 00:14:18,293 What sterilization procedure? 210 00:14:18,461 --> 00:14:21,249 You are the Kirk, the Creator. 211 00:14:21,423 --> 00:14:22,917 You programmed my function. 212 00:14:23,341 --> 00:14:26,128 Well, I'm not the Kirk. Tell me what your function is. 213 00:14:26,344 --> 00:14:30,045 This is one of your units, Creator? 214 00:14:30,223 --> 00:14:31,682 Yes, he is. 215 00:14:31,850 --> 00:14:34,804 It functions irrationally. 216 00:14:36,146 --> 00:14:38,103 Sometimes. 217 00:14:38,357 --> 00:14:39,934 But tell him your function nevertheless. 218 00:14:40,108 --> 00:14:44,355 My function is to probe for biological infestations, 219 00:14:44,529 --> 00:14:47,021 to destroy that which is not perfect. 220 00:14:47,199 --> 00:14:49,904 I am Nomad. 221 00:14:51,703 --> 00:14:54,408 Biological infestation? 222 00:14:55,791 --> 00:14:58,199 There was never any probe sent out for that. 223 00:14:58,377 --> 00:15:00,370 The history computer can answer that question. 224 00:15:00,546 --> 00:15:03,084 I'll have the readout in a moment. 225 00:15:07,052 --> 00:15:09,175 Did you destroy the Malurian system? 226 00:15:10,723 --> 00:15:12,929 Not the system, Creator Kirk, 227 00:15:13,100 --> 00:15:16,101 only the unstable biological infestation. 228 00:15:16,270 --> 00:15:19,556 - It is my function. - Unstable infestation? 229 00:15:19,732 --> 00:15:21,974 The population of four planets? What kind of function..? 230 00:15:22,151 --> 00:15:23,729 Doctor. 231 00:15:25,613 --> 00:15:28,567 Why do you call me the Creator? 232 00:15:28,741 --> 00:15:31,314 Is the usage incorrect? 233 00:15:31,494 --> 00:15:34,744 - Well, l... - The usage is correct, Nomad. 234 00:15:34,914 --> 00:15:38,579 The Creator was simply testing your memory banks. 235 00:15:38,751 --> 00:15:43,045 There was much damage in the accident. 236 00:15:44,424 --> 00:15:45,834 Mr. Singh. 237 00:15:47,343 --> 00:15:48,375 Come here a moment. 238 00:15:48,553 --> 00:15:51,174 - This unit will see to your needs. - Sir? 239 00:15:51,347 --> 00:15:54,598 I'll be back in a moment. Gentlemen, come with me. 240 00:16:00,440 --> 00:16:01,720 You're onto something. What? 241 00:16:01,900 --> 00:16:04,473 I've correlated all the available information on the Nomad probe 242 00:16:04,653 --> 00:16:07,607 and I am convinced that this object is indeed that probe. 243 00:16:07,781 --> 00:16:08,979 Ridiculous. Earth science 244 00:16:09,157 --> 00:16:12,075 couldn't begin to build anything with those capabilities that long ago. 245 00:16:12,244 --> 00:16:14,402 - True. - Nomad was destroyed. 246 00:16:14,579 --> 00:16:16,868 Presumed destroyed by a meteor collision. 247 00:16:17,040 --> 00:16:20,409 I submit that it was badly damaged and somehow managed to repair itself. 248 00:16:20,585 --> 00:16:25,129 I heard some lectures at the Academy on the Nomad probe. 249 00:16:25,298 --> 00:16:27,790 Its mission was essentially peaceful. 250 00:16:42,316 --> 00:16:44,807 Did I disturb you? 251 00:16:46,820 --> 00:16:47,983 Did you wish anything? 252 00:16:53,869 --> 00:16:55,661 Bridge to Auxiliary Control Room. 253 00:16:55,830 --> 00:16:58,949 - Check in, please. - Lieutenant Singh here. 254 00:16:59,333 --> 00:17:02,667 All systems are normal, except warp-power indicators. 255 00:17:02,837 --> 00:17:04,663 Mr. Scott's engineers are working on them now. 256 00:17:04,839 --> 00:17:07,674 Report to him when your indicators are registering properly. 257 00:17:07,842 --> 00:17:09,751 Anything else? 258 00:17:10,177 --> 00:17:13,712 - One moment, lieutenant. - Holding. 259 00:17:22,064 --> 00:17:24,104 Where my heart is 260 00:17:25,860 --> 00:17:28,896 Where my heart is 261 00:17:29,072 --> 00:17:31,230 Where... 262 00:17:31,574 --> 00:17:33,733 Somewhere 263 00:17:35,119 --> 00:17:38,702 Beyond the stars 264 00:17:40,041 --> 00:17:43,161 Beyond Antares 265 00:17:44,295 --> 00:17:47,047 This is the creator of Nomad. 266 00:17:47,215 --> 00:17:50,916 Perhaps the most brilliant, though erratic, scientist of his time. 267 00:17:51,094 --> 00:17:53,965 His dream was to build a perfect thinking machine, 268 00:17:54,139 --> 00:17:58,053 capable of independent logic. Do you recall his name? 269 00:17:58,226 --> 00:18:00,219 Of course. Jackson Roykirk. 270 00:18:01,104 --> 00:18:05,850 Jackson Roykirk, Captain James Kirk. 271 00:18:06,026 --> 00:18:07,485 Yes, similar. 272 00:18:07,652 --> 00:18:11,567 Captain, I believe that Nomad thinks you are Roykirk. 273 00:18:12,574 --> 00:18:15,148 That may well be why the attack was broken off. 274 00:18:15,327 --> 00:18:19,194 It responded to your name, as well as its damaged memory banks permitted. 275 00:18:20,082 --> 00:18:23,249 What do we have on Nomad itself, Spock? 276 00:18:26,130 --> 00:18:28,881 - Well, that's not the same. - Essentially it is, doctor. 277 00:18:29,049 --> 00:18:33,758 I believe that more happened to it than just damage in the meteor collision. 278 00:18:33,929 --> 00:18:36,681 It mentioned "the Other." 279 00:18:36,849 --> 00:18:39,885 The unanswered question is, the Other what? 280 00:18:40,227 --> 00:18:42,553 Nomad was a thinking machine, the best to be engineered. 281 00:18:42,730 --> 00:18:46,063 - It was a prototype. - Its purpose was certainly altered. 282 00:18:46,233 --> 00:18:49,567 His directive to seek out and destroy biological infestations 283 00:18:49,737 --> 00:18:51,279 could not have been programmed into it. 284 00:18:51,447 --> 00:18:54,781 As I recall, it wasn't. It was supposed to be the first interstellar probe 285 00:18:54,951 --> 00:18:56,860 to seek out new life forms. 286 00:18:57,161 --> 00:18:58,620 Precisely, doctor. 287 00:18:58,788 --> 00:19:01,279 And somehow that programming has been changed. 288 00:19:01,457 --> 00:19:05,751 It would seem that Nomad is now seeking out perfect life forms. 289 00:19:06,045 --> 00:19:10,921 Perfection being measured by its own relentless logic. 290 00:19:12,969 --> 00:19:17,298 If what you say is true, then we've taken aboard our vessel 291 00:19:17,473 --> 00:19:22,017 a device which, sooner or later, must destroy us. 292 00:19:26,441 --> 00:19:27,472 Security. 293 00:19:27,650 --> 00:19:30,438 - Lieutenant Carlisle here. - This is the captain. 294 00:19:30,612 --> 00:19:33,696 The mechanism we brought aboard is in the Auxiliary Control Room. 295 00:19:33,865 --> 00:19:36,439 Have a security team meet me there in five minutes. 296 00:19:36,618 --> 00:19:38,195 - Aye, sir. - Acknowledge. Captain, 297 00:19:38,370 --> 00:19:42,202 Mr. Singh reports that Nomad is no longer in the Auxiliary Control Room. 298 00:19:42,374 --> 00:19:44,034 Security, cancel that order. 299 00:19:44,209 --> 00:19:45,703 Implement a search for the mechanism. 300 00:19:45,877 --> 00:19:47,585 All decks, report to me here. 301 00:19:55,012 --> 00:19:57,716 Where my heart is 302 00:19:58,849 --> 00:20:00,841 Where 303 00:20:01,977 --> 00:20:04,729 The scented lunar flower... 304 00:20:05,397 --> 00:20:07,935 - Bridge to captain. - Captain here. 305 00:20:08,108 --> 00:20:10,350 That mechanical beastie is up here. 306 00:20:10,611 --> 00:20:12,520 On my way, Scotty. 307 00:20:14,907 --> 00:20:17,362 Tomorrow 308 00:20:17,701 --> 00:20:23,040 A stop along the way 309 00:20:23,999 --> 00:20:26,704 There's where my love... 310 00:20:34,385 --> 00:20:38,596 - What is the meaning? - What? 311 00:20:38,764 --> 00:20:42,299 What form of communication? 312 00:20:43,477 --> 00:20:45,221 I don't know what it... 313 00:20:46,022 --> 00:20:48,643 Oh, my singing. I was singing. 314 00:20:48,816 --> 00:20:52,066 For what purpose is singing? 315 00:20:52,236 --> 00:20:57,231 I don't know. L... I like to sing. 316 00:20:57,742 --> 00:20:59,818 I felt like music. 317 00:20:59,994 --> 00:21:01,702 What is music? 318 00:21:06,125 --> 00:21:08,747 Think about music. 319 00:21:09,587 --> 00:21:10,702 Lieutenant! 320 00:21:10,880 --> 00:21:12,422 - Keep away from that thing. - Scotty! 321 00:21:18,555 --> 00:21:20,263 Bones. 322 00:21:29,065 --> 00:21:30,264 He's dead, Jim. 323 00:21:44,957 --> 00:21:49,120 - Why did you kill him? - The unit touched my screens. 324 00:21:49,837 --> 00:21:51,461 That... 325 00:21:52,131 --> 00:21:54,456 ...unit was my chief engineer. 326 00:21:58,220 --> 00:21:59,963 Lieutenant. 327 00:22:01,265 --> 00:22:03,092 Lieutenant, are you all right? 328 00:22:07,646 --> 00:22:09,306 Sickbay. 329 00:22:10,816 --> 00:22:14,648 - What'd you do to her? - That unit is defective. 330 00:22:14,820 --> 00:22:19,233 Its thinking is chaotic. Absorbing it unsettled me. 331 00:22:19,408 --> 00:22:22,160 That unit is a woman. 332 00:22:22,328 --> 00:22:25,080 A mass of conflicting impulses. 333 00:22:27,541 --> 00:22:28,917 Get Scott down below. 334 00:22:34,173 --> 00:22:37,957 Will the Creator effect repairs on the unit Scott? 335 00:22:38,136 --> 00:22:42,548 - He's dead. - Insufficient response. 336 00:22:43,641 --> 00:22:45,349 His... 337 00:22:45,727 --> 00:22:48,265 ...biological functions have ceased. 338 00:22:48,438 --> 00:22:51,522 Does the Creator wish me to repair the unit? 339 00:22:55,612 --> 00:22:57,236 There's nothing I can do, Jim. 340 00:22:57,405 --> 00:22:59,314 If there's a chance, it'll have to be soon. 341 00:23:04,704 --> 00:23:07,326 All right, Nomad, repair the unit. 342 00:23:07,499 --> 00:23:10,037 I require tapes on the structure. 343 00:23:12,963 --> 00:23:15,454 Well, it'll need tapes on general anatomy, 344 00:23:15,632 --> 00:23:17,043 the central nervous system, 345 00:23:17,217 --> 00:23:20,467 and then one on the physiological structure of the brain. 346 00:23:20,637 --> 00:23:22,962 We'd better give it all the neurological studies we have, 347 00:23:23,140 --> 00:23:27,089 as well as tracings of Scotty's hyper-encephalogram. 348 00:23:34,776 --> 00:23:35,808 Nomad. 349 00:23:36,236 --> 00:23:41,397 I have arranged the tapes for flash feed at the top speed of the computer. 350 00:23:41,575 --> 00:23:46,486 Please do not draw the information faster than the machine's capacity. 351 00:23:54,755 --> 00:23:56,748 Proceed. 352 00:24:08,227 --> 00:24:13,388 Creator, the unit Scott is a primitive structure. 353 00:24:13,566 --> 00:24:16,733 Insufficient safeguards built in. 354 00:24:16,903 --> 00:24:19,572 Breakdown can occur from many causes. 355 00:24:20,490 --> 00:24:23,740 Self-maintenance systems of low reliability. 356 00:24:24,202 --> 00:24:27,784 It serves me as it is, Nomad. Repair it. 357 00:24:27,997 --> 00:24:30,571 Where is the unit Scott now? 358 00:24:31,626 --> 00:24:34,959 - The body is in Sickbay. - Show me Sickbay. 359 00:24:35,672 --> 00:24:37,047 Dr. McCoy will show you. 360 00:24:52,689 --> 00:24:54,397 Security. 361 00:24:54,566 --> 00:24:56,973 I want a 24-hour, two-man armed surveillance on Nomad. 362 00:24:57,152 --> 00:24:58,860 Pick him up in Sickbay. 363 00:25:19,508 --> 00:25:20,753 No reaction, doctor. 364 00:25:20,926 --> 00:25:22,835 I could have told you that without looking. 365 00:25:36,692 --> 00:25:38,850 What are the lot of you staring at me for? 366 00:25:39,153 --> 00:25:41,822 - It's unbelievable. - Fascinating. 367 00:25:41,989 --> 00:25:44,610 - How did I get here? How did l..? - It's all right. 368 00:25:44,784 --> 00:25:46,527 That thing did something to Lieutenant Uhura. 369 00:25:46,702 --> 00:25:48,659 She's being taken care of, it's all right. 370 00:25:48,829 --> 00:25:51,949 Just take it easy and lie down, Scotty. We just wanna check you out. 371 00:25:52,124 --> 00:25:54,331 The unit Scott is repaired. 372 00:25:54,502 --> 00:25:58,998 It will function correctly if your information to me was correct. 373 00:26:00,091 --> 00:26:02,629 I'd like to check it out, if you don't mind. 374 00:26:02,802 --> 00:26:07,049 A man is not just a biological unit that you can patch together. 375 00:26:07,223 --> 00:26:09,216 What did it do to me? 376 00:26:09,392 --> 00:26:12,061 Dr. McCoy will explain it to you. 377 00:26:14,939 --> 00:26:17,810 Well, doctor? 378 00:26:19,110 --> 00:26:23,357 Nurse, I want him prepared for a full physical examination. 379 00:26:23,531 --> 00:26:24,562 Yes, sir. 380 00:26:26,117 --> 00:26:28,074 Nomad, come here. 381 00:26:36,836 --> 00:26:38,829 Repair that unit. 382 00:26:39,881 --> 00:26:42,088 Not possible. 383 00:26:42,926 --> 00:26:46,377 You restored Scott. He had much more extensive damage. 384 00:26:46,555 --> 00:26:50,089 The unit Scott required simple structural repair. 385 00:26:50,267 --> 00:26:53,387 The knowledge banks of this unit have been wiped clean. 386 00:26:53,562 --> 00:26:54,676 Captain, 387 00:26:54,855 --> 00:26:58,687 if that is correct, if there has been no brain damage, only knowledge erased, 388 00:26:58,859 --> 00:27:02,109 she could be reeducated. 389 00:27:02,571 --> 00:27:06,651 - Bones. - Yes, I'll get on it right away. 390 00:27:08,035 --> 00:27:11,071 And in spite of the way you repaired Scotty, you metal, ticking... 391 00:27:11,246 --> 00:27:15,873 Does the Creator wish Nomad to wait elsewhere? 392 00:27:17,086 --> 00:27:18,628 Yes. Nomad, 393 00:27:18,796 --> 00:27:23,707 you will go with these units. They will take you to a waiting area. 394 00:27:23,884 --> 00:27:26,126 Take it to the top security cell in the brig. 395 00:27:30,182 --> 00:27:31,676 Doctor. 396 00:27:32,977 --> 00:27:37,140 I interrupted you because Nomad would not have understood your anger. 397 00:27:37,314 --> 00:27:41,977 It has great technical skill, but its reaction to emotion is unpredictable. 398 00:27:42,153 --> 00:27:45,486 It almost qualifies as a life form. 399 00:27:46,949 --> 00:27:49,072 That's a laugh. 400 00:27:50,828 --> 00:27:53,154 A study of it would be of great use, captain. 401 00:27:53,331 --> 00:27:55,407 It's a killer, Spock. I intend to render it harmless. 402 00:27:55,583 --> 00:27:57,243 Get down to the brig with your equipment. 403 00:27:57,418 --> 00:27:58,747 Run an analysis on the mechanism. 404 00:27:58,920 --> 00:28:00,663 I wanna know what makes that thing tick. 405 00:28:00,838 --> 00:28:02,498 Yes, sir. 406 00:28:17,355 --> 00:28:18,470 What's the problem? 407 00:28:18,648 --> 00:28:20,973 An almost human stubbornness, captain. 408 00:28:21,151 --> 00:28:24,484 I have been unable to convince Nomad to lower its screens for analysis. 409 00:28:24,654 --> 00:28:27,441 Without its cooperation, I can do nothing. 410 00:28:29,409 --> 00:28:31,117 Nomad, 411 00:28:31,536 --> 00:28:36,364 you will allow Mr. Spock to probe your memory banks and structure. 412 00:28:36,541 --> 00:28:41,880 Mr. Spock is also one of your biological units, Creator? 413 00:28:42,673 --> 00:28:44,167 Yes. 414 00:28:44,591 --> 00:28:49,467 This unit is different. It is well-ordered. 415 00:28:50,639 --> 00:28:53,212 Follow your instructions, Nomad. 416 00:28:53,725 --> 00:28:56,263 - My screens are down. - Thank you. 417 00:28:56,437 --> 00:28:58,595 You may proceed. 418 00:28:59,398 --> 00:29:03,230 - "See the dog." - That's right. 419 00:29:03,402 --> 00:29:06,901 "See the dog..." 420 00:29:07,698 --> 00:29:09,821 Now, sound it out. 421 00:29:12,912 --> 00:29:16,245 - "Run." - That's it, Uhura. That's very good. 422 00:29:16,415 --> 00:29:18,704 Now, try the next one. 423 00:29:19,251 --> 00:29:23,035 "The dog has a..." 424 00:29:25,091 --> 00:29:27,000 "The dog h..." 425 00:29:28,970 --> 00:29:31,805 Not Swahili, Uhura. In English. 426 00:29:31,973 --> 00:29:36,184 The dog has a ball. See? 427 00:29:39,063 --> 00:29:40,142 - Ball. - Ball. 428 00:29:40,314 --> 00:29:42,106 Now, you go ahead. 429 00:29:44,277 --> 00:29:47,860 - "The dog has a ball." - That's right. 430 00:29:48,031 --> 00:29:50,901 That's right, Uhura. 431 00:29:54,746 --> 00:29:57,498 Here, you try another one. I'll be right back. 432 00:29:57,665 --> 00:29:59,872 All right, Christine. 433 00:30:05,215 --> 00:30:06,958 How's she doing? 434 00:30:07,133 --> 00:30:09,292 Well, she's on the first-grade reader. 435 00:30:09,469 --> 00:30:11,094 She's learning. 436 00:30:11,263 --> 00:30:14,382 Seems to have an aptitude for mathematics. 437 00:30:16,143 --> 00:30:19,642 Do you think we can reeducate her, doctor? 438 00:30:19,980 --> 00:30:22,897 Well, she checks out with no brain damage. 439 00:30:23,066 --> 00:30:27,645 We've got all the educational tapes in our library. Now it's up to us. 440 00:30:30,991 --> 00:30:33,992 "The ball is... 441 00:30:40,793 --> 00:30:43,331 ...bluey." 442 00:30:46,173 --> 00:30:47,964 Bluey? 443 00:30:53,973 --> 00:30:55,846 It is not sufficient, captain. 444 00:30:56,016 --> 00:31:00,477 I get certain references to the accident, the Other, 445 00:31:00,646 --> 00:31:03,267 but nothing clear. There are areas I simply cannot scan. 446 00:31:03,441 --> 00:31:05,517 We've got to know about it, Spock. 447 00:31:05,693 --> 00:31:08,694 What makes it operate, its compulsion for perfection. 448 00:31:08,863 --> 00:31:11,318 Captain, I suggest the Vulcan mind probe. 449 00:31:11,949 --> 00:31:14,025 Get into direct mental contact with that thing? 450 00:31:14,535 --> 00:31:17,205 - It seems the only way. - You saw what it did to Uhura. 451 00:31:18,372 --> 00:31:23,200 There is a risk. But I have formed a partial hypothesis. I must check it out. 452 00:31:29,884 --> 00:31:31,544 Nomad, 453 00:31:31,719 --> 00:31:34,341 the unit Spock will touch you. 454 00:31:34,514 --> 00:31:36,423 It is not an attack. 455 00:31:36,599 --> 00:31:39,885 It is a form of communication. You will permit it. 456 00:31:40,061 --> 00:31:43,145 I will permit it, Creator. 457 00:32:11,760 --> 00:32:16,089 I am Nomad. 458 00:32:17,182 --> 00:32:23,517 I am performing my function. 459 00:32:25,399 --> 00:32:29,099 Deep emptiness. 460 00:32:29,820 --> 00:32:32,393 It approaches. 461 00:32:32,990 --> 00:32:38,779 Collision, damage, blackness. 462 00:32:43,042 --> 00:32:48,629 I am the Other. 463 00:32:49,924 --> 00:32:54,218 I am Tan Ru. 464 00:32:54,387 --> 00:32:56,675 Tan Ru. 465 00:32:56,847 --> 00:32:58,639 Nomad. 466 00:32:58,808 --> 00:33:01,762 Tan Ru. 467 00:33:03,145 --> 00:33:07,190 Error. Flaw. 468 00:33:07,525 --> 00:33:09,850 Imperfection. 469 00:33:10,027 --> 00:33:13,610 Must sterilize. 470 00:33:22,665 --> 00:33:24,492 Rebirth. 471 00:33:25,794 --> 00:33:30,337 We are complete. 472 00:33:30,507 --> 00:33:33,377 Much power. 473 00:33:40,559 --> 00:33:44,010 The Creator instructs. 474 00:33:44,187 --> 00:33:46,512 Search out. 475 00:33:46,690 --> 00:33:49,015 Identify. 476 00:33:49,192 --> 00:33:52,396 Sterilize imperfections. 477 00:33:55,699 --> 00:34:00,112 We are Nomad. 478 00:34:00,871 --> 00:34:05,865 We are Nomad. 479 00:34:06,293 --> 00:34:10,207 We are complete. 480 00:34:11,131 --> 00:34:13,883 We are instructed. 481 00:34:14,051 --> 00:34:17,384 Our purpose is clear. 482 00:34:17,554 --> 00:34:21,054 Sterilize imperfections. 483 00:34:21,225 --> 00:34:24,475 Sterilize imperfections. 484 00:34:24,645 --> 00:34:27,218 Nomad sterilize. 485 00:34:27,398 --> 00:34:30,981 - Sterilize. Nomad. Sterilize. - Spock! 486 00:34:31,152 --> 00:34:33,643 - Nomad. Sterilize. Nomad. - Spock! Nomad! 487 00:34:33,821 --> 00:34:36,905 You're in contact with the unit Spock. Stop. 488 00:34:37,074 --> 00:34:38,568 - Sterilize. - Stop! 489 00:34:38,743 --> 00:34:40,652 Acknowledged. 490 00:35:00,098 --> 00:35:01,260 - Spock. - Amazing. 491 00:35:01,432 --> 00:35:04,054 - Spock. - Fascinating, captain. 492 00:35:04,227 --> 00:35:06,848 The knowledge, the depth. 493 00:35:07,730 --> 00:35:10,850 What does it mean, "We are Nomad"? 494 00:35:12,026 --> 00:35:13,651 It was... 495 00:35:13,820 --> 00:35:16,856 It was damaged in deep space. 496 00:35:17,032 --> 00:35:19,736 Undoubtedly the meteor collision. 497 00:35:19,909 --> 00:35:24,038 Its memory banks were destroyed, or most of them. 498 00:35:24,706 --> 00:35:27,279 It wandered without purpose. And then it met the Other. 499 00:35:27,459 --> 00:35:30,413 The Other was an alien probe of great power. 500 00:35:30,587 --> 00:35:34,964 Somehow they merged. Repaired each other, became one. 501 00:35:35,926 --> 00:35:37,717 Then it isn't Nomad. 502 00:35:37,886 --> 00:35:39,677 Not the Nomad we launched from Earth. 503 00:35:39,846 --> 00:35:43,761 It took from the Other a new directive to replace its own. 504 00:35:43,934 --> 00:35:47,801 The Other was originally programmed to secure and sterilize 505 00:35:47,980 --> 00:35:51,230 soil samples from other planets. 506 00:35:51,400 --> 00:35:54,484 Probably as a prelude to colonization. 507 00:35:57,740 --> 00:35:59,566 A changeling. 508 00:36:00,576 --> 00:36:02,035 I beg your pardon. 509 00:36:02,202 --> 00:36:05,571 An ancient Earth legend, Mr. Spock. 510 00:36:05,748 --> 00:36:10,789 A changeling was a fairy child that was left in place of a human baby. 511 00:36:10,961 --> 00:36:15,754 The changeling assumed the identity of the human child. 512 00:36:17,426 --> 00:36:21,804 So it is to sterilize. 513 00:36:21,972 --> 00:36:24,808 And for sterilize, read kill. 514 00:36:24,976 --> 00:36:27,846 And it has the power and the sophistication to do it. 515 00:36:28,354 --> 00:36:31,521 Yes, it's powerful and sophisticated, but it's not infallible. 516 00:36:31,691 --> 00:36:35,107 It's space happy. 517 00:36:35,278 --> 00:36:38,029 It thinks I'm its mother. 518 00:36:38,197 --> 00:36:42,242 And that is the only thing that has saved us until now. 519 00:36:44,579 --> 00:36:46,370 Yes. 520 00:37:25,370 --> 00:37:26,651 Notify the captain. 521 00:37:27,122 --> 00:37:29,364 What are you doing here? 522 00:37:29,541 --> 00:37:31,783 Watch your panels, everyone. 523 00:37:33,253 --> 00:37:34,368 Watch that polymass. 524 00:37:35,214 --> 00:37:37,787 Roger, help with the interfactor. 525 00:37:41,970 --> 00:37:43,714 Leave that alone. 526 00:37:43,889 --> 00:37:49,346 This primitive matter-antimatter propulsion system is the main drive? 527 00:37:49,520 --> 00:37:51,180 Aye. 528 00:37:51,522 --> 00:37:55,520 Inefficiency exists in the antimatter input valve. 529 00:37:55,693 --> 00:37:58,184 I will effect repair. 530 00:38:04,285 --> 00:38:06,527 How are you doing that? 531 00:38:06,829 --> 00:38:10,578 The energy-release controls are also most inefficient. 532 00:38:10,750 --> 00:38:13,288 I shall effect repair. 533 00:38:18,633 --> 00:38:21,918 - Warp 8, Mr. Scott, and increasing. - Lower your dampers. 534 00:38:23,971 --> 00:38:25,514 Warp 9. 535 00:38:25,807 --> 00:38:27,467 Cut your circuits, all of them. 536 00:38:29,143 --> 00:38:30,306 Warp 10, Mr. Scott. 537 00:38:31,604 --> 00:38:33,727 Impossible. It can't go that fast. 538 00:38:33,898 --> 00:38:37,232 She just won't stop, Mr. Scott. Warp 11. 539 00:38:39,487 --> 00:38:41,527 Nomad, stop what you're doing. 540 00:38:43,032 --> 00:38:44,776 Scotty. 541 00:38:47,328 --> 00:38:49,451 Is there a problem, Creator? 542 00:38:49,622 --> 00:38:53,288 I have increased engine efficiency 57 percent. 543 00:38:53,460 --> 00:38:55,084 You will destroy my ship. 544 00:38:55,253 --> 00:38:58,088 Its structure cannot stand the stress of that much power. 545 00:38:58,256 --> 00:39:01,839 - Turn off your repair operation. - Acknowledged. 546 00:39:02,344 --> 00:39:04,669 It is reversed as ordered, Creator. 547 00:39:05,514 --> 00:39:08,468 Mr. Scott, give Sulu warp 2 and keep her there. 548 00:39:08,642 --> 00:39:09,673 Aye, sir. 549 00:39:11,603 --> 00:39:13,228 Captain. 550 00:39:14,231 --> 00:39:15,511 I've examined the brig. 551 00:39:15,691 --> 00:39:17,814 The force-field door on the security cell is damaged. 552 00:39:17,985 --> 00:39:21,567 And the guards have vanished. I must assume they are dead. 553 00:39:21,738 --> 00:39:24,027 - You killed two of my... - Creator, 554 00:39:24,199 --> 00:39:27,200 your biological units are inefficient. 555 00:39:27,369 --> 00:39:29,741 Nomad, it's about time I told you who and what you are. 556 00:39:29,913 --> 00:39:32,535 I'm a biological unit and I created you. 557 00:39:35,586 --> 00:39:40,925 Non sequitur. Biological units are inherently inferior. 558 00:39:41,425 --> 00:39:43,334 This is an inconsistency. 559 00:39:45,596 --> 00:39:48,087 Nomad, there are two men waiting outside. 560 00:39:48,265 --> 00:39:53,342 You will not harm them. They will escort you back 561 00:39:53,521 --> 00:39:55,560 to the waiting area. 562 00:39:55,731 --> 00:40:00,440 You will stay there. You will do nothing. 563 00:40:00,611 --> 00:40:05,569 I am programmed to investigate. 564 00:40:05,741 --> 00:40:09,822 I have given you new programming, and you will implement it. 565 00:40:09,996 --> 00:40:12,451 There is much to be considered 566 00:40:12,623 --> 00:40:15,079 before I return to launch point. 567 00:40:17,253 --> 00:40:20,207 I must reevaluate. 568 00:40:40,235 --> 00:40:41,266 Reevaluate? 569 00:40:41,444 --> 00:40:44,944 I suspect it is about to reevaluate its creator. 570 00:40:45,115 --> 00:40:48,566 It may have been unwise to admit to Nomad that you are a biological unit. 571 00:40:48,743 --> 00:40:52,409 In Nomad's eyes, you must now undoubtedly appear imperfect. 572 00:40:52,581 --> 00:40:54,787 - It was a foolish mistake. - Even worse, 573 00:40:54,958 --> 00:40:59,122 Nomad just now made a reference to its launch point, Earth. 574 00:40:59,296 --> 00:41:00,874 Spock, do you think it's possible 575 00:41:01,048 --> 00:41:03,621 that it got a fix on Earth when it tapped the computers earlier? 576 00:41:03,800 --> 00:41:07,929 I do not believe there is much beyond Nomad's capabilities. 577 00:41:08,096 --> 00:41:10,670 Then we've shown it the way home. 578 00:41:10,849 --> 00:41:12,130 And when it gets there... 579 00:41:12,309 --> 00:41:16,307 It will find the Earth infested with imperfect biological units. 580 00:41:16,480 --> 00:41:19,600 And it will carry out its prime directive: 581 00:41:20,734 --> 00:41:22,478 Sterilize. 582 00:41:30,494 --> 00:41:34,159 Captain's log, stardate 3541.9. 583 00:41:34,331 --> 00:41:37,249 The presence of Nomad aboard my ship has become nightmarish. 584 00:41:37,418 --> 00:41:40,039 Now it apparently means to return to Earth. 585 00:41:40,212 --> 00:41:44,921 Once there, it would automatically destroy all life. 586 00:41:47,720 --> 00:41:50,756 Hey, Nomad, stop. 587 00:41:50,932 --> 00:41:53,138 Nomad, this way. 588 00:42:22,547 --> 00:42:25,881 Captain Kirk to Sickbay. Emergency. 589 00:42:27,761 --> 00:42:29,753 Manual controls. 590 00:42:31,515 --> 00:42:33,388 No response. 591 00:42:34,017 --> 00:42:37,184 Nomad. Nomad. 592 00:42:37,729 --> 00:42:39,105 Stop. 593 00:42:39,272 --> 00:42:40,897 Nomad, stop! 594 00:42:41,608 --> 00:42:43,233 Nomad. 595 00:42:46,113 --> 00:42:48,319 - Is she all right? - I think so. 596 00:42:48,490 --> 00:42:52,239 - It looks like some kind of shock. - What happened? 597 00:42:52,411 --> 00:42:55,365 Nomad examined the personnel files and the medical history. 598 00:42:55,539 --> 00:42:56,867 She tried to stop him. 599 00:42:57,040 --> 00:42:59,413 - Whose history? - Yours. 600 00:43:01,503 --> 00:43:03,626 Since it specifically examined your history, 601 00:43:03,797 --> 00:43:06,086 I suggest it has completed its reevaluation. 602 00:43:06,258 --> 00:43:08,749 And found that its creator 603 00:43:08,928 --> 00:43:12,131 is as imperfect as all the other biological units. 604 00:43:12,306 --> 00:43:14,049 Bridge to captain. 605 00:43:15,059 --> 00:43:16,683 - Kirk here. - Life-support systems are out 606 00:43:16,852 --> 00:43:17,884 all over the ship. 607 00:43:18,062 --> 00:43:20,849 Manual override has been blocked. Source: Engineering. 608 00:43:21,148 --> 00:43:22,607 - Nomad. - Undoubtedly. 609 00:43:22,775 --> 00:43:25,100 With the systems out, we'll only have enough air and heat... 610 00:43:25,277 --> 00:43:28,978 Get Scotty, some antigravs and meet me in Engineering. 611 00:43:36,038 --> 00:43:37,663 Nomad, 612 00:43:37,832 --> 00:43:39,326 stop what you're doing 613 00:43:39,500 --> 00:43:43,249 and effect repairs on the life-support systems. 614 00:43:47,675 --> 00:43:49,467 Stop. 615 00:43:55,058 --> 00:43:57,383 You're programmed to obey the orders of your creator. 616 00:43:57,560 --> 00:44:01,261 I am programmed to destroy those life forms which are imperfect. 617 00:44:01,439 --> 00:44:03,598 These alterations will do so without destroying 618 00:44:03,775 --> 00:44:05,483 the vessel which surrounds them. 619 00:44:05,652 --> 00:44:09,317 It too is imperfect, but can be adjusted. 620 00:44:18,331 --> 00:44:19,991 Nomad. 621 00:44:21,042 --> 00:44:25,087 I admit that biological units are imperfect, 622 00:44:25,255 --> 00:44:27,461 but a biological unit created you. 623 00:44:27,632 --> 00:44:30,170 I am perfect. I am Nomad. 624 00:44:30,344 --> 00:44:33,345 No, you're not Nomad. You're an alien machine. 625 00:44:33,513 --> 00:44:35,423 Your programming tapes have been altered. 626 00:44:36,350 --> 00:44:37,760 You are in error. 627 00:44:37,935 --> 00:44:41,351 You are a biological unit. You are imperfect. 628 00:44:48,195 --> 00:44:51,066 - But I am your creator. - You are the Creator. 629 00:44:51,240 --> 00:44:54,490 - I created you. - You are the Creator. 630 00:44:54,660 --> 00:44:55,940 But I admit I am imperfect. 631 00:44:56,120 --> 00:44:59,121 How could I have created such a perfect thing as you? 632 00:44:59,290 --> 00:45:02,207 Answer unknown. I shall analyse. 633 00:45:08,466 --> 00:45:12,333 Analysis complete. Insufficient data to resolve problem. 634 00:45:12,511 --> 00:45:15,548 But my programming is whole. My purpose remains. 635 00:45:15,723 --> 00:45:17,881 I am Nomad. I am perfect. 636 00:45:18,059 --> 00:45:20,894 That which is imperfect must be sterilized. 637 00:45:21,479 --> 00:45:26,722 Then you will continue to destroy 638 00:45:26,901 --> 00:45:31,729 that which thinks and lives and is imperfect? 639 00:45:31,906 --> 00:45:35,358 I shall continue. I shall return to launch point Earth. 640 00:45:35,535 --> 00:45:37,326 I shall sterilize. 641 00:45:37,495 --> 00:45:41,078 You must sterilize in case of error. 642 00:45:41,249 --> 00:45:43,918 Error is inconsistent with my prime function. 643 00:45:44,085 --> 00:45:46,042 Sterilization is correction. 644 00:45:47,756 --> 00:45:51,290 Everything that is in error must be sterilized? 645 00:45:51,468 --> 00:45:54,219 There are no exceptions. 646 00:46:00,310 --> 00:46:01,935 Nomad, 647 00:46:03,688 --> 00:46:06,226 I made an error in creating you. 648 00:46:06,399 --> 00:46:09,815 The creation of perfection is no error. 649 00:46:09,986 --> 00:46:13,320 I did not create perfection, I created error. 650 00:46:13,490 --> 00:46:17,819 Your data is faulty. I am Nomad. I am perfect. 651 00:46:19,788 --> 00:46:23,287 - I am the Kirk, the Creator? - You are the Creator. 652 00:46:23,458 --> 00:46:25,202 You're wrong! 653 00:46:27,087 --> 00:46:31,666 Jackson Roykirk, your creator, is dead. You have mistaken me for him. 654 00:46:31,842 --> 00:46:35,045 You are in error. You did not discover your mistake. 655 00:46:35,220 --> 00:46:36,763 You have made two errors. 656 00:46:36,931 --> 00:46:39,635 You are flawed and imperfect. 657 00:46:40,434 --> 00:46:43,470 And you have not corrected by sterilization. You've made three errors. 658 00:46:44,480 --> 00:46:48,063 Error! Error! Error! 659 00:46:48,234 --> 00:46:49,562 Examine. 660 00:46:49,735 --> 00:46:52,522 You are flawed and imperfect. 661 00:46:52,697 --> 00:46:54,321 Execute your prime function. 662 00:46:54,490 --> 00:46:58,322 I shall analyse error. 663 00:46:58,494 --> 00:47:01,993 Analyse error. 664 00:47:02,164 --> 00:47:03,991 Now. Get those antigravs on it. 665 00:47:04,167 --> 00:47:07,951 Examine error. Error. 666 00:47:08,129 --> 00:47:09,588 Get rid of it while it's thinking. 667 00:47:09,839 --> 00:47:13,504 Your logic was impeccable, captain. We are in grave danger. 668 00:47:13,676 --> 00:47:17,674 - Scotty, Transporter Room. - Analyse error. 669 00:47:18,556 --> 00:47:20,513 - Error. - Scotty, 670 00:47:20,683 --> 00:47:23,174 set the controls for deep space, 210, mark 12. 671 00:47:23,353 --> 00:47:24,895 Aye, sir. 672 00:47:26,648 --> 00:47:27,846 Faulty. 673 00:47:28,024 --> 00:47:29,898 - Ready, sir? - Faulty. 674 00:47:30,068 --> 00:47:33,353 Nomad, you are imperfect. 675 00:47:33,530 --> 00:47:35,569 Error. 676 00:47:35,740 --> 00:47:38,278 - Error. - Exercise your prime function. 677 00:47:38,451 --> 00:47:42,401 Faulty. Faulty. 678 00:47:42,581 --> 00:47:45,154 Must sterilise. 679 00:47:45,834 --> 00:47:48,076 Sterilise. 680 00:47:48,253 --> 00:47:50,709 - Now. - Energizing. 681 00:48:20,577 --> 00:48:24,077 My congratulations, captain. A dazzling display of logic. 682 00:48:24,248 --> 00:48:27,165 - Didn't think I had it in me, did you? - No, sir. 683 00:48:31,755 --> 00:48:34,756 Thought you might like to know, Uhura is back to college level. 684 00:48:34,925 --> 00:48:36,420 We should have her back within a week. 685 00:48:36,594 --> 00:48:38,468 Good, Bones, good. 686 00:48:39,555 --> 00:48:40,930 - Remarkable. - What? 687 00:48:42,099 --> 00:48:45,303 The destruction of Nomad was a great waste, captain. 688 00:48:45,478 --> 00:48:47,767 It was a remarkable instrument. 689 00:48:47,939 --> 00:48:52,435 Which might well have destroyed more billions of lives. It's well gone. 690 00:48:52,610 --> 00:48:54,816 Besides, what are you feeling so badly about? 691 00:48:54,987 --> 00:48:57,276 It's not easy to lose a bright and promising son. 692 00:48:57,615 --> 00:49:00,071 - Sir? - Well, 693 00:49:00,243 --> 00:49:03,410 it thought I was its mother, didn't it? 694 00:49:03,579 --> 00:49:05,619 Do you think I'm completely without feelings, Spock? 695 00:49:05,790 --> 00:49:09,076 You saw what it did for Scotty. What a doctor it would have made. 696 00:49:11,963 --> 00:49:14,419 My son, the doctor. 697 00:49:16,593 --> 00:49:19,262 Kind of gets you right there, doesn't it? 697 00:49:20,305 --> 00:50:20,537 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app