1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 2 00:00:52,662 --> 00:00:55,153 Captain, I think I'm going to like Argelius. 3 00:00:55,331 --> 00:00:57,371 Obviously a man of good taste. 4 00:00:57,542 --> 00:01:00,496 You mean to tell me that all these women, that all this is..? 5 00:01:00,670 --> 00:01:02,959 Yes, yes, yes. 6 00:01:03,298 --> 00:01:05,836 The Argelians think very highly of their pleasure. 7 00:01:06,009 --> 00:01:08,132 That's an understatement if I ever heard one. 8 00:01:08,303 --> 00:01:10,759 This is a completely hedonistic society. 9 00:01:23,652 --> 00:01:26,357 - Do you like her, Scotty? - Aye. 10 00:01:26,572 --> 00:01:28,611 - Why shouldn't I? - Good. 11 00:01:28,782 --> 00:01:32,365 I've invited her to join us at the table. I thought you might like to meet her. 12 00:01:32,536 --> 00:01:36,665 Now, that's what I call a real captain. Always thinking of his men. 13 00:02:28,052 --> 00:02:31,006 Scotty, Scotty, on Argelius they use the lights. 14 00:02:31,180 --> 00:02:35,225 No one has to tell an old Aberdeen pub crawler how to applaud, captain. 15 00:02:41,983 --> 00:02:43,608 Have one of our pillows? 16 00:02:51,326 --> 00:02:54,660 'Tis a fine foggy night tonight, and I doubt if anyone has ever told you 17 00:02:54,830 --> 00:02:57,202 of the marvellous fogs we have in Aberdeen. 18 00:02:57,374 --> 00:02:58,868 Never a word. 19 00:02:59,168 --> 00:03:02,751 - But I'm dying to learn. - Well, then, why don't I show you? 20 00:03:02,922 --> 00:03:05,627 There's nothing like a walk in the fog with a bonny lass. 21 00:03:05,800 --> 00:03:08,587 Or a handsome gentleman. 22 00:03:09,345 --> 00:03:10,590 Why don't we? 23 00:03:14,100 --> 00:03:17,220 You don't mind, do you? I might even get back to the ship on time. 24 00:03:17,395 --> 00:03:21,060 We won't leave without you, Scotty. Relax and enjoy yourself. 25 00:03:23,318 --> 00:03:25,109 My work is never done. 26 00:03:25,278 --> 00:03:28,647 My work, Jim. This is prescription stuff. 27 00:03:28,824 --> 00:03:31,493 Don't forget, the explosion that threw Scotty against the bulkhead 28 00:03:31,660 --> 00:03:33,119 was caused by a woman. 29 00:03:33,286 --> 00:03:36,620 Physically, he's all right. Am I right in assuming that? 30 00:03:36,790 --> 00:03:38,830 Oh, yes, yes. Matter of fact, 31 00:03:39,001 --> 00:03:41,918 considerable psychological damage could have been caused. 32 00:03:42,087 --> 00:03:44,460 For example, his total resentment toward women. 33 00:03:44,632 --> 00:03:46,589 He seems to be overcoming his resentment. 34 00:03:46,759 --> 00:03:49,297 In my professional opinion, when he gets back to the ship 35 00:03:49,470 --> 00:03:52,305 he's going to hate you for making him leave Argelius. 36 00:03:52,473 --> 00:03:55,723 But then, he will have lost total resentment toward women. 37 00:03:55,977 --> 00:03:59,512 Mission accomplished, as far as Scotty is concerned. 38 00:03:59,689 --> 00:04:04,481 Bones, I know a little place across town where the women... 39 00:04:04,652 --> 00:04:07,440 Oh, yes, I know the place. I know the place. Let's go. 40 00:04:34,600 --> 00:04:37,601 - I think it's that way. - I think it's that way too. 41 00:04:52,368 --> 00:04:56,912 - She's dead, Jim. - Stabbed a dozen times. 42 00:05:15,851 --> 00:05:19,054 Space, the final frontier. 43 00:05:24,735 --> 00:05:28,816 These are the voyages of the starship Enterprise. 44 00:05:29,073 --> 00:05:32,822 Its five-year mission: To explore strange new worlds, 45 00:05:33,202 --> 00:05:36,572 to seek out new life and new civilizations, 46 00:05:37,248 --> 00:05:40,166 to boldly go where no man has gone before. 47 00:06:22,462 --> 00:06:27,587 Captain's log, stardate 3614.9. Planet Argelius II. 48 00:06:27,759 --> 00:06:31,804 While on therapeutic shore leave, Mr. Scott has fallen under suspicion 49 00:06:31,972 --> 00:06:34,926 of having brutally murdered an Argelian woman. 50 00:06:35,308 --> 00:06:38,808 The chief city administrator, a Mr. Hengist, 51 00:06:38,979 --> 00:06:41,980 has taken charge of the investigation, but has learned little of value. 52 00:06:42,149 --> 00:06:43,809 I don't know what to say, gentlemen. 53 00:06:43,984 --> 00:06:47,567 Argelius is the last planet in the galaxy I'd expect a thing like this to happen. 54 00:06:48,030 --> 00:06:50,023 We're just as shocked as you are, Mr. Hengist. 55 00:06:50,199 --> 00:06:53,449 If this was my home planet, Rigel IV, I'd have a dozen investigators 56 00:06:53,619 --> 00:06:56,739 working on the matter. But they don't exist here. 57 00:06:56,998 --> 00:06:58,955 You're not a native of Argelius, sir? 58 00:06:59,125 --> 00:07:03,454 No. Argelius hires its administrative officers from other planets. 59 00:07:04,339 --> 00:07:09,084 The Argelians aren't very efficient, you know. Gentle, harmless people. 60 00:07:09,594 --> 00:07:12,595 Mr. Scott. Mr. Scott? 61 00:07:12,764 --> 00:07:15,848 Now, are you sure you've never seen this before? 62 00:07:17,060 --> 00:07:19,100 I don't remember. 63 00:07:19,855 --> 00:07:22,346 Really, sir. That is hardly helpful. 64 00:07:22,524 --> 00:07:26,854 Scotty, you left the café with the girl. Do you remember that? 65 00:07:27,404 --> 00:07:29,148 What happened next? 66 00:07:30,908 --> 00:07:34,359 We were walking... 67 00:07:35,329 --> 00:07:36,907 ...the fog... 68 00:07:38,207 --> 00:07:42,121 ...I was up ahead, trying to lead the way. 69 00:07:42,795 --> 00:07:44,871 I heard the girl scream. 70 00:07:46,632 --> 00:07:49,384 I remember starting to turn. 71 00:07:50,136 --> 00:07:53,885 - I don't remember another thing. - Scotty, you've got to remember. 72 00:07:54,057 --> 00:07:55,468 Jim. 73 00:08:00,230 --> 00:08:02,982 If he says he can't remember, he probably doesn't. You know Scotty. 74 00:08:03,150 --> 00:08:05,438 I know that a murder has been committed. 75 00:08:05,610 --> 00:08:07,153 You don't think by any chance Scotty... 76 00:08:07,321 --> 00:08:09,479 It doesn't make any difference what I think. 77 00:08:09,656 --> 00:08:11,234 You don't just throw him to the wolves. 78 00:08:11,408 --> 00:08:15,488 Bones, I have a diplomatic responsibility. 79 00:08:15,663 --> 00:08:17,951 This happened under Argelian jurisdiction. 80 00:08:18,123 --> 00:08:21,078 If they want to arrest him, try him, even convict him, 81 00:08:21,252 --> 00:08:22,414 I have to go along with it. 82 00:08:22,586 --> 00:08:25,504 But he's suffering from a severe concussion. 83 00:08:26,924 --> 00:08:28,964 We'll do what we can. 84 00:08:31,095 --> 00:08:34,879 It's not promising, captain. Mr. Scott insists he remembers nothing. 85 00:08:35,058 --> 00:08:38,474 But my detector readings indicate only his fingerprints on the murder weapon. 86 00:08:38,645 --> 00:08:42,429 Mr. Hengist, there were other people in the café at the time of the murder. 87 00:08:42,607 --> 00:08:45,692 Several of them left just before Mr. Scott and the girl did. 88 00:08:45,860 --> 00:08:47,319 So I've been informed by the staff. 89 00:08:47,487 --> 00:08:49,776 They're being located, and we will question them. 90 00:08:49,948 --> 00:08:52,320 But the outlook for your friend is quite grim. 91 00:08:52,492 --> 00:08:54,900 What is the law in these cases? 92 00:08:55,078 --> 00:08:58,827 The law of Argelius is love. 93 00:09:04,505 --> 00:09:07,078 Gentlemen, our prefect, Jaris. 94 00:09:07,258 --> 00:09:09,749 Sir, Captain Kirk and Dr. McCoy. 95 00:09:10,344 --> 00:09:12,835 And this is my wife, Sybo. 96 00:09:13,472 --> 00:09:17,387 And this man is Scott, the one I sent you the message about. 97 00:09:18,478 --> 00:09:20,933 He does not look like a man capable of such an act. 98 00:09:21,105 --> 00:09:23,478 Still, it's been so long. 99 00:09:25,235 --> 00:09:28,485 Gentlemen, before our great awakening 200 years ago 100 00:09:28,655 --> 00:09:31,941 we had ways of learning the truth in such matters. 101 00:09:32,659 --> 00:09:34,652 We shall return to them. 102 00:09:35,162 --> 00:09:38,780 - The Argelian empathic contact? - You know of this? 103 00:09:39,082 --> 00:09:42,333 Yes, we've heard of it. I assumed it was a lost art. 104 00:09:43,587 --> 00:09:46,921 My wife is a descendant of the ancient priestesses of our land. 105 00:09:47,091 --> 00:09:49,712 She has the ancestral gift. 106 00:09:50,594 --> 00:09:53,085 Gentlemen, I have come to invite you to my home. 107 00:09:53,264 --> 00:09:55,506 Prefect, don't you think this should be handled 108 00:09:55,683 --> 00:09:58,008 in an official manner through my office? 109 00:09:58,185 --> 00:10:00,677 It shall be handled in an official manner, Mr. Hengist, 110 00:10:00,855 --> 00:10:02,515 since I am the highest official. 111 00:10:04,400 --> 00:10:08,943 Gentlemen, let's proceed to my home, where, with the aid of my wife, 112 00:10:09,697 --> 00:10:11,737 we shall learn the truth. 113 00:10:12,909 --> 00:10:14,368 Please. 114 00:10:23,795 --> 00:10:27,378 Depending on your wife's empathic abilities is all very well, prefect, 115 00:10:27,549 --> 00:10:32,211 but there's one way we can find out what it is Mr. Scott cannot remember. 116 00:10:32,554 --> 00:10:36,255 Since you find it impossible to let us go back up to our ship, 117 00:10:36,559 --> 00:10:40,093 I can beam down a technician with a psychotricorder. 118 00:10:40,730 --> 00:10:43,221 Prefect, it will give us a detailed account 119 00:10:43,399 --> 00:10:46,400 of everything that's happened to Mr. Scott in the last 24 hours. 120 00:10:46,569 --> 00:10:50,863 I'd advise against it, prefect. This is purely an Argelian matter. 121 00:10:51,199 --> 00:10:55,695 My wife must meditate for a time before she is ready. 122 00:10:55,870 --> 00:10:59,536 I see no reason why we should not use that time to good advantage. 123 00:11:00,458 --> 00:11:03,412 - Very well, captain. - Kirk to Enterprise. 124 00:11:08,342 --> 00:11:09,670 Enterprise, Spock here. 125 00:11:10,177 --> 00:11:13,131 Mr. Spock, beam down a technician with a psychotricorder, please. 126 00:11:13,305 --> 00:11:15,132 Use these coordinates. 127 00:11:17,434 --> 00:11:20,388 - Acknowledged. Coordinates received. - Kirk out. 128 00:11:20,563 --> 00:11:23,480 Prefect, the psychotricorder will require privacy 129 00:11:23,649 --> 00:11:25,558 in order to be effective. 130 00:11:25,860 --> 00:11:28,433 There is a small chamber below this room. 131 00:11:28,613 --> 00:11:30,605 Perhaps that will suffice. 132 00:11:31,616 --> 00:11:33,110 Captain... 133 00:11:33,701 --> 00:11:37,829 ...news of this frightful murder... 134 00:11:38,706 --> 00:11:42,787 ...is spreading among my people. They're greatly disturbed. 135 00:11:43,253 --> 00:11:47,167 I have already heard talk of closing Argelius to space vehicles. 136 00:11:47,340 --> 00:11:49,713 Well, that would be most unfortunate. 137 00:11:50,135 --> 00:11:52,460 Argelian hospitality is well-known, 138 00:11:52,637 --> 00:11:55,508 as well as its strategic importance as a space port. 139 00:11:56,099 --> 00:11:59,967 Yes, I believe it's the only one in the quadrant. 140 00:12:01,146 --> 00:12:02,605 Captain. 141 00:12:04,650 --> 00:12:06,559 There are other people we should question. 142 00:12:06,735 --> 00:12:08,775 Perhaps I should go expedite their arrival here? 143 00:12:08,946 --> 00:12:10,191 Please do so, Mr. Hengist. 144 00:12:10,364 --> 00:12:13,449 Anyone connected with this murder should be present at the ceremony. 145 00:12:29,217 --> 00:12:31,969 Lieutenant Karen Tracy reporting as ordered, captain. 146 00:12:32,137 --> 00:12:35,837 Lieutenant, I want a 24-hour regressive memory check made on Mr. Scott. 147 00:12:36,016 --> 00:12:37,925 Yes, captain. Where shall I set up? 148 00:12:38,101 --> 00:12:42,313 If you will just follow me, lieutenant. 149 00:12:44,483 --> 00:12:48,694 Scotty, cooperate completely with Lieutenant Tracy. 150 00:12:49,363 --> 00:12:52,530 - Maybe we can clear this thing up. - I certainly hope so, sir. 151 00:12:52,700 --> 00:12:54,657 I can't stand this not knowing. 152 00:13:03,044 --> 00:13:06,413 Captain, under normal conditions, 153 00:13:06,589 --> 00:13:08,629 Scotty would have never done such a thing. 154 00:13:08,800 --> 00:13:10,709 But that blow on the head. 155 00:13:10,885 --> 00:13:14,634 It could put all his previous behaviour patterns into the junk heap. 156 00:13:15,056 --> 00:13:18,888 - Of course, there is another possibility. - Explain. 157 00:13:19,060 --> 00:13:20,720 Hysterical amnesia. 158 00:13:21,730 --> 00:13:25,514 When a man feels guilty about something too terrible to remember 159 00:13:25,692 --> 00:13:27,815 he blots it out of his conscious memory. 160 00:13:37,705 --> 00:13:40,077 - Are you ready, Sybo? - I am ready. 161 00:13:40,374 --> 00:13:43,577 - May I have the knife, please? - Certainly. 162 00:13:44,086 --> 00:13:48,250 Among other gifts, Sybo has the ability to receive impressions 163 00:13:48,424 --> 00:13:50,464 from inanimate objects. 164 00:13:52,136 --> 00:13:54,094 Do you have it, captain? 165 00:13:54,305 --> 00:13:56,428 The knife? No. 166 00:13:56,724 --> 00:13:58,883 But I put it here when we arrived. It's gone. 167 00:14:10,906 --> 00:14:12,530 Scotty. 168 00:14:14,785 --> 00:14:16,409 She's dead, Jim. 169 00:14:17,621 --> 00:14:19,614 Just like the other one. 170 00:14:20,040 --> 00:14:23,125 Stabbed over and over again. 171 00:14:32,803 --> 00:14:34,132 Drink this. 172 00:14:34,847 --> 00:14:39,889 An Argelian stimulant, doctor. Quite effective and quite harmless. 173 00:14:40,645 --> 00:14:42,223 Go ahead, Scotty. 174 00:14:49,863 --> 00:14:51,440 Lieutenant... 175 00:14:52,991 --> 00:14:55,482 Captain. Where's..? 176 00:14:55,660 --> 00:15:00,157 Lieutenant Tracy is dead, Scott. You were found alone in the room. 177 00:15:00,833 --> 00:15:03,999 - Dead? But... - What happened down there? 178 00:15:04,837 --> 00:15:06,414 I was... 179 00:15:07,840 --> 00:15:09,500 ...sitting there. 180 00:15:10,468 --> 00:15:12,709 She was taking the readings... 181 00:15:14,764 --> 00:15:16,139 ...and now I'm sitting here. 182 00:15:17,975 --> 00:15:20,348 Is that all that happened? 183 00:15:20,520 --> 00:15:24,019 I tell you, I don't remember. I must have passed out. 184 00:15:25,775 --> 00:15:28,527 It could be, Jim. That head injury. 185 00:15:28,903 --> 00:15:30,314 Yeah. 186 00:15:33,116 --> 00:15:35,156 That head injury. 187 00:15:35,577 --> 00:15:37,404 Think, Scotty. 188 00:15:37,787 --> 00:15:40,705 Captain, I've been trying. 189 00:15:41,833 --> 00:15:45,167 I can't even believe this is really happening. 190 00:15:46,004 --> 00:15:49,338 There's no way into that place from up here. 191 00:15:49,717 --> 00:15:51,341 Prefect. 192 00:15:52,177 --> 00:15:54,882 Is there another entrance to that chamber? 193 00:15:55,055 --> 00:15:57,048 Yes, there's a door that leads into the garden. 194 00:15:57,224 --> 00:15:59,016 But that's been locked for years. 195 00:15:59,185 --> 00:16:01,510 - Locks can be picked, Jim. - Check it. 196 00:16:06,651 --> 00:16:10,234 Prefect, both of these men were at the café the night of the murder. 197 00:16:10,405 --> 00:16:12,148 Where have they been the past few minutes? 198 00:16:12,323 --> 00:16:16,570 - Captain, if you don't mind, please... - There's been another murder. 199 00:16:16,745 --> 00:16:19,236 - One of my crew. - The same as Kara. 200 00:16:21,124 --> 00:16:22,832 Why, that's terrible. 201 00:16:24,795 --> 00:16:28,413 You. My men picked you up near here. What were you doing? 202 00:16:28,590 --> 00:16:31,212 Please. I know nothing about it. I didn't kill anyone. 203 00:16:33,011 --> 00:16:35,763 - How was the girl killed? - Stabbed. 204 00:16:36,015 --> 00:16:37,509 And there's no sign of the weapon. 205 00:16:39,518 --> 00:16:41,890 - If only I had facility... - You. 206 00:16:42,563 --> 00:16:47,059 You were a musician at the café. You played for the murdered girl. 207 00:16:47,234 --> 00:16:50,319 Since she was a little girl, she danced for me. 208 00:16:51,113 --> 00:16:53,439 She was my daughter. 209 00:16:54,534 --> 00:16:58,199 Prefect, how could a thing like this have happened here? 210 00:16:59,289 --> 00:17:03,666 The man who did it must be found. He must be punished. 211 00:17:07,756 --> 00:17:09,131 And you. 212 00:17:09,424 --> 00:17:13,588 You left the café before Scott and Kara. 213 00:17:13,845 --> 00:17:16,633 Is this true? Who are you? 214 00:17:16,807 --> 00:17:20,258 Morla of Cantaba Street, prefect. I was there. I have nothing to hide. 215 00:17:21,437 --> 00:17:23,061 Did you know Kara? 216 00:17:23,230 --> 00:17:26,267 Of course he knew her. They were to be married. 217 00:17:26,567 --> 00:17:30,565 But he behaved disgraceful, unheard of. 218 00:17:30,988 --> 00:17:33,444 He was jealous of her. 219 00:17:35,076 --> 00:17:38,990 - That is very disquieting. - I know it was wrong, prefect, 220 00:17:39,163 --> 00:17:42,615 but I just couldn't help myself. I loved her... 221 00:17:44,002 --> 00:17:46,160 ...and when she went over to the table with these men, 222 00:17:46,337 --> 00:17:49,956 I just could not stand to watch, so I left. I went home. 223 00:17:51,176 --> 00:17:53,667 Jealousy has often been a motive for murder. 224 00:17:53,845 --> 00:17:55,174 Yes, I know. 225 00:17:55,347 --> 00:17:58,264 That is why the emotion is so strongly disapproved of here. 226 00:17:58,433 --> 00:18:01,221 Prefect, I didn't kill anyone. I couldn't. 227 00:18:01,770 --> 00:18:03,348 We shall see, Morla. 228 00:18:04,231 --> 00:18:07,647 Sorry, Jim. The lock may or may not have been picked. 229 00:18:07,860 --> 00:18:10,814 Be hard to tell, even with the tricorder. 230 00:18:13,657 --> 00:18:15,650 Can you prove you went directly home? 231 00:18:15,826 --> 00:18:18,282 Captain, may I continue with the questions, please? 232 00:18:18,454 --> 00:18:20,779 Well, get on with it, man, just don't stand there. 233 00:18:20,957 --> 00:18:24,207 Captain, you are behaving very much like a man 234 00:18:24,377 --> 00:18:27,711 who is desperately trying anything to save his friend. 235 00:18:27,880 --> 00:18:30,169 Would you be as desperate to save Argelius 236 00:18:30,341 --> 00:18:33,177 as a space port for your Starfleet? 237 00:18:33,344 --> 00:18:35,633 Well, of course I'm trying to save my friend... 238 00:18:35,805 --> 00:18:38,296 ...if he's innocent. And he hasn't been proven guilty. 239 00:18:38,475 --> 00:18:40,551 Need I remind you of the circumstances, captain? 240 00:18:40,936 --> 00:18:44,056 In both cases, your friend Scott was discovered over the body, 241 00:18:44,231 --> 00:18:46,769 and later claimed to remember nothing. 242 00:18:47,234 --> 00:18:49,025 I am ready, Jaris. 243 00:18:50,446 --> 00:18:52,652 Gentlemen, sit down, please. 244 00:18:54,491 --> 00:18:57,907 On one condition, prefect: 245 00:18:58,078 --> 00:19:01,578 That the room be sealed so that no one can leave or enter 246 00:19:01,832 --> 00:19:04,074 while the ceremony is going on. 247 00:19:09,716 --> 00:19:11,839 The room is sealed. 248 00:19:12,969 --> 00:19:15,341 Captain, do you mean my neck is going to depend 249 00:19:15,513 --> 00:19:17,720 on some spooky mumbo-jumbo? 250 00:19:20,852 --> 00:19:22,596 - Kirk here. - Spock here, captain. 251 00:19:22,771 --> 00:19:24,562 - May I have a word with you? - Yes. 252 00:19:24,731 --> 00:19:26,439 Excuse me, gentlemen. 253 00:19:31,071 --> 00:19:32,234 Yes, Mr. Spock. 254 00:19:32,406 --> 00:19:35,158 Concerning the situation you related to us, 255 00:19:35,325 --> 00:19:37,995 in my opinion, the Argelian empathic contact 256 00:19:38,162 --> 00:19:40,071 is an interesting phenomenon. 257 00:19:40,247 --> 00:19:43,581 But the technique is not sound enough to risk a man's life. 258 00:19:43,751 --> 00:19:45,660 What do you suggest, Mr. Spock? 259 00:19:45,836 --> 00:19:48,588 Simply that we beam Mr. Scott onboard the Enterprise 260 00:19:48,756 --> 00:19:50,962 and employ our computers to learn the truth. 261 00:19:51,634 --> 00:19:54,968 These are a proud people. They have their own customs, their own laws. 262 00:19:55,138 --> 00:19:57,629 And while we're here, we're subject to them. 263 00:19:57,807 --> 00:20:00,428 It is absolutely imperative 264 00:20:00,602 --> 00:20:04,018 that this matter be resolved according to Argelian law. Is that clear? 265 00:20:04,189 --> 00:20:05,599 Quite clear, captain. 266 00:20:05,774 --> 00:20:09,143 I don't like it any more than you do, but there's nothing we can do about it. 267 00:20:09,319 --> 00:20:10,564 Kirk out. 268 00:20:15,075 --> 00:20:18,989 Let us begin. Let the circle not be broken. 269 00:20:19,663 --> 00:20:24,740 Concentrate upon the flame which burns upon the Altar of Truth. 270 00:20:27,213 --> 00:20:28,707 Yes. 271 00:20:29,423 --> 00:20:31,914 There is something here. 272 00:20:34,220 --> 00:20:38,004 Something terrible. I feel its presence. 273 00:20:38,724 --> 00:20:41,928 Fear, anger, hatred. 274 00:20:42,687 --> 00:20:45,012 Anger feeds the flame. 275 00:20:49,277 --> 00:20:53,986 There is evil here, monstrous, terrible evil. 276 00:20:54,616 --> 00:20:56,692 Consuming hunger. 277 00:20:57,202 --> 00:21:01,531 Hatred of all that lives, hatred of women. 278 00:21:01,915 --> 00:21:04,952 A hunger that never dies. 279 00:21:05,711 --> 00:21:09,044 It is strong, overpowering. 280 00:21:09,214 --> 00:21:13,164 An ancient terror. It has a name. 281 00:21:13,344 --> 00:21:16,179 Beratis, Kesla, Redjac. 282 00:21:16,347 --> 00:21:19,016 Devouring all life, all light. 283 00:21:19,183 --> 00:21:21,757 A hunger that will never die! 284 00:21:21,936 --> 00:21:24,509 Redjac! Redjac! 285 00:21:52,092 --> 00:21:53,634 Three murders, 286 00:21:53,802 --> 00:21:56,424 and Scotty the only possible answer each time. 287 00:21:56,597 --> 00:21:59,384 I don't care what the circumstances indicate, Jim. 288 00:21:59,558 --> 00:22:02,595 - Scotty simply could not have done it. - Normally, no. 289 00:22:02,770 --> 00:22:04,893 - But that blow on his head could... - No, captain. 290 00:22:05,064 --> 00:22:07,021 Scotty, I'm sorry. 291 00:22:07,191 --> 00:22:09,184 You don't even remember whether you did it or not. 292 00:22:09,360 --> 00:22:10,689 I agree with you, captain. 293 00:22:10,862 --> 00:22:12,901 I am perfectly satisfied Mr. Scott is guilty. 294 00:22:13,072 --> 00:22:14,732 - But not responsible. - That is unproven. 295 00:22:14,907 --> 00:22:19,617 - We can prove it. If he's insane. - Gentlemen, please. 296 00:22:23,375 --> 00:22:27,787 How could any man do such monstrous things? 297 00:22:27,963 --> 00:22:30,632 That's what we hope to find out, sir. 298 00:22:31,133 --> 00:22:32,247 Mr. Scott? 299 00:22:32,426 --> 00:22:35,296 Sir, I swear to you, I did not kill your wife 300 00:22:35,470 --> 00:22:36,965 or the other ladies. 301 00:22:37,139 --> 00:22:39,630 By your own admission, you don't know whether you did or didn't. 302 00:22:39,808 --> 00:22:42,216 - Your so-called failing memory... - Mr. Hengist. 303 00:22:42,394 --> 00:22:44,968 On the Enterprise we can make a recording of the registrations 304 00:22:45,147 --> 00:22:48,232 of Mr. Scott's conscious and subconscious mind. 305 00:22:49,276 --> 00:22:52,527 And they will tell us what happened to him in the recent past. 306 00:22:52,697 --> 00:22:55,614 There would be no room for doubt. We would know. 307 00:22:55,783 --> 00:23:00,077 And after all, that's what we're after, isn't it, prefect? To know? 308 00:23:00,496 --> 00:23:04,874 You, sir, claim to remember nothing about the murders. 309 00:23:05,043 --> 00:23:06,205 Aye. 310 00:23:06,377 --> 00:23:10,422 If this is so, you may have killed without knowing it. 311 00:23:12,676 --> 00:23:14,918 Will your machines tell us this? 312 00:23:16,012 --> 00:23:17,970 No doubt will remain. 313 00:23:19,725 --> 00:23:21,682 Very well. 314 00:23:21,852 --> 00:23:23,845 We will go to your ship. 315 00:23:25,647 --> 00:23:29,515 And he who is guilty will face the ancient penalties, 316 00:23:29,860 --> 00:23:32,945 barbaric and horrible though they may be. 317 00:23:33,906 --> 00:23:38,200 The ancient penalty for murder was death by slow torture. 318 00:23:38,369 --> 00:23:40,658 That law has never been changed. 319 00:23:41,038 --> 00:23:43,874 Do you understand that, Mr. Scott? 320 00:23:45,835 --> 00:23:49,370 Aye, I understand. 321 00:23:57,931 --> 00:24:01,680 Captain's log, stardate 3615.4. 322 00:24:01,852 --> 00:24:04,687 With Mr. Scott in a technical state of arrest, 323 00:24:04,855 --> 00:24:08,390 we've beamed aboard the Enterprise to continue the investigation. 324 00:24:08,567 --> 00:24:11,354 Each testifier will sit here, place his hand on this plate. 325 00:24:11,528 --> 00:24:14,944 Any deviation from the factual truth will be immediately detected 326 00:24:15,115 --> 00:24:19,065 and relayed to this computer, which will, in turn, notify us. 327 00:24:19,245 --> 00:24:22,661 Dr. McCoy has already fed the computer his medical reports. 328 00:24:22,832 --> 00:24:27,079 Our laboratory experts are examining the murder weapon 329 00:24:27,253 --> 00:24:29,827 and will give their data to the computers for analysis. 330 00:24:30,006 --> 00:24:31,417 Shall we begin? 331 00:24:33,760 --> 00:24:36,251 Mr. Scott, will you take the stand? 332 00:24:47,190 --> 00:24:49,266 Computer, identity verification. 333 00:24:50,277 --> 00:24:53,693 Working. Lieutenant Commander Montgomery Scott. 334 00:24:53,864 --> 00:24:57,565 Serial number: SE 19754T. 335 00:24:58,118 --> 00:24:59,494 Verified. 336 00:24:59,662 --> 00:25:01,701 Subject's present physical condition? 337 00:25:02,748 --> 00:25:07,790 Working. Subject recently received severe blow on skull. 338 00:25:07,962 --> 00:25:11,711 Damage healing. Some peripheral abnormalities. 339 00:25:11,883 --> 00:25:15,963 Sufficient abnormalities to account for periods of functional amnesia? 340 00:25:16,387 --> 00:25:18,594 Working. Negative. 341 00:25:20,850 --> 00:25:24,136 Captain, I don't see how that can be. 342 00:25:24,688 --> 00:25:27,392 Unless Scotty's lying about his loss of memory. 343 00:25:27,566 --> 00:25:29,642 I'm not lying, captain. 344 00:25:29,818 --> 00:25:32,439 I don't remember a thing about the first two murders. 345 00:25:32,612 --> 00:25:34,320 Computer, accuracy scan. 346 00:25:34,489 --> 00:25:38,986 Subject relaying accurate account. No physiological changes. 347 00:25:39,328 --> 00:25:40,608 Captain... 348 00:25:41,789 --> 00:25:45,288 ...I didn't black out when Mr. Jaris' wife was killed. 349 00:25:48,754 --> 00:25:51,708 All right, Scotty. Let's have it. 350 00:25:52,258 --> 00:25:54,167 We were holding hands. 351 00:25:54,677 --> 00:25:57,382 When the lights went out, the circle was broken. 352 00:25:57,555 --> 00:25:58,835 I heard the poor lady scream 353 00:25:59,015 --> 00:26:01,091 and, as I was near the head of the table anyway, 354 00:26:01,267 --> 00:26:06,262 I went toward her, but there was something in my way. 355 00:26:06,898 --> 00:26:09,306 Something? You mean, someone. 356 00:26:09,651 --> 00:26:13,565 No, captain. Something. 357 00:26:14,698 --> 00:26:19,194 Cold it was, like a stinking draught out of a slaughterhouse. 358 00:26:19,369 --> 00:26:23,699 But it wasn't really there. 359 00:26:23,874 --> 00:26:25,665 Like... 360 00:26:26,668 --> 00:26:28,460 If you know what I mean. 361 00:26:29,546 --> 00:26:30,875 Computer? 362 00:26:31,048 --> 00:26:35,544 Subject relaying accurate account. No physiological changes. 363 00:26:36,387 --> 00:26:39,673 All right. Let's hit it on the head. 364 00:26:41,976 --> 00:26:45,143 Scotty, did you kill Sybo? 365 00:26:45,396 --> 00:26:48,516 No, captain. That I'm sure of. 366 00:26:48,858 --> 00:26:52,358 He's been saying that right along. Means no more now than it did before. 367 00:26:52,529 --> 00:26:54,901 Scotty, lie to me. How old are you? 368 00:26:55,782 --> 00:26:57,027 Twenty-two, sir. 369 00:26:57,200 --> 00:27:00,818 Inaccurate, inaccurate. Data in error. 370 00:27:04,458 --> 00:27:08,871 After the lights went out, Mr. Scott, who was holding your hand? 371 00:27:09,630 --> 00:27:12,085 Morla on the one side, and you on the other, sir. 372 00:27:12,257 --> 00:27:13,965 But that doesn't mean anything, captain, 373 00:27:14,134 --> 00:27:16,044 with a room that small. The lights were out. 374 00:27:16,220 --> 00:27:18,213 Anyone would have had time to kill the lady. 375 00:27:18,389 --> 00:27:22,339 But I remind you, we found Mr. Scott holding her in his arms. The knife... 376 00:27:22,685 --> 00:27:24,512 I'm sorry, sir, but I must. 377 00:27:24,687 --> 00:27:27,937 The knife still in her back, and blood on his hands. 378 00:27:28,107 --> 00:27:30,396 The verifier showed that he was telling the truth 379 00:27:30,568 --> 00:27:32,110 when he said he didn't kill her. 380 00:27:32,278 --> 00:27:34,354 There were two other women murdered. 381 00:27:37,242 --> 00:27:38,950 Mr. Scott... 382 00:27:41,913 --> 00:27:45,080 ...did you kill Kara? - I don't remember. 383 00:27:45,250 --> 00:27:49,295 - Did you kill Lieutenant Tracy? - I don't remember. 384 00:27:49,463 --> 00:27:50,957 Computer, accuracy scan. 385 00:27:51,131 --> 00:27:55,508 Subject relaying accurate account. No physiological changes. 386 00:27:55,677 --> 00:27:58,133 All that proves is that he's telling the truth 387 00:27:58,305 --> 00:28:01,140 - when he says he doesn't remember. - This is a waste of time. 388 00:28:01,308 --> 00:28:05,472 After we take the testimony here, we'll run a psychotricorder analysis 389 00:28:05,646 --> 00:28:08,896 of Mr. Scott's memory, which is what we wanted to do on the surface. 390 00:28:09,066 --> 00:28:12,151 That will give us a complete record. Will that satisfy you, Mr. Hengist? 391 00:28:12,361 --> 00:28:13,642 Well... 392 00:28:13,821 --> 00:28:17,155 If you can convince me that the machine is incapable of error 393 00:28:17,325 --> 00:28:19,152 and if it shows he didn't kill the women. 394 00:28:19,327 --> 00:28:21,118 There will be no error. 395 00:28:21,287 --> 00:28:24,787 As for the rest of it, the readings will show. 396 00:28:25,875 --> 00:28:29,161 I think you can step down now, Mr. Scott, if there are no objections. 397 00:28:29,337 --> 00:28:30,713 I object to the entire procedure. 398 00:28:30,881 --> 00:28:32,838 Mr. Hengist, we are here on my authority. 399 00:28:33,842 --> 00:28:35,502 We will cooperate. 400 00:28:35,677 --> 00:28:38,215 Prefect, I know you mean well, but I've had experience... 401 00:28:38,388 --> 00:28:41,224 For the time being, we will accept Captain Kirk's explanation 402 00:28:41,391 --> 00:28:43,929 of the machine's accuracy as factual. 403 00:28:44,937 --> 00:28:48,982 I do, however, reserve to myself the right to make the final determination. 404 00:28:49,149 --> 00:28:53,397 We can ask no more. Mr. Morla, will you take the stand? 405 00:29:06,292 --> 00:29:08,866 Where were you at the time that Kara was murdered? 406 00:29:09,045 --> 00:29:12,212 I'm not sure. Walking home, I assume. 407 00:29:12,757 --> 00:29:14,168 I was angry. 408 00:29:14,342 --> 00:29:16,964 Anger is a relative state, sir. 409 00:29:17,387 --> 00:29:19,380 Were you angry enough to do violence? 410 00:29:19,556 --> 00:29:22,842 I've never done violence in my life. I don't think that I could. 411 00:29:23,018 --> 00:29:26,850 You've got to believe me. I wouldn't kill her. I couldn't. 412 00:29:27,356 --> 00:29:30,357 I loved her, and she loved me. 413 00:29:30,526 --> 00:29:32,234 That's not true. 414 00:29:32,403 --> 00:29:36,447 He might think she loved him, but she didn't. 415 00:29:36,615 --> 00:29:40,909 She told me. He was jealous... 416 00:29:41,412 --> 00:29:45,955 ...all the time. They fought constantly. 417 00:29:46,125 --> 00:29:49,411 - Did you kill Lieutenant Tracy? - No. 418 00:29:49,587 --> 00:29:51,710 - Did you kill Sybo? - No. 419 00:29:51,881 --> 00:29:53,589 Computer, verification scan. 420 00:29:53,758 --> 00:29:58,385 Subject relaying accurate account, though some statements subjective. 421 00:29:58,638 --> 00:30:00,845 No physiological changes. 422 00:30:02,225 --> 00:30:04,384 All right, Mr. Morla. I think you can step down now. 423 00:30:13,320 --> 00:30:16,570 Sybo spoke of a hunger that never dies. 424 00:30:16,740 --> 00:30:20,156 Something that thrives on fear, 425 00:30:20,578 --> 00:30:22,238 terror, death. 426 00:30:22,413 --> 00:30:25,284 Mr. Spock, maybe we're going about it the wrong way. 427 00:30:25,458 --> 00:30:29,621 Let's assume that Sybo was a sensitive, 428 00:30:29,795 --> 00:30:32,666 that she did sense something, something evil. 429 00:30:32,840 --> 00:30:36,624 The sensitivity of certain Argelian women is a documented fact, captain. 430 00:30:36,803 --> 00:30:40,468 My poor Sybo's talent was genuine, gentlemen. 431 00:30:40,807 --> 00:30:44,805 - What she told you was true. - All right, then. 432 00:30:44,978 --> 00:30:49,936 What was it she said, exactly? Monstrous evil, ancient terror... 433 00:30:50,150 --> 00:30:52,902 That devours all life and light. 434 00:30:53,320 --> 00:30:55,893 She said something else, words that didn't make any sense. 435 00:30:56,073 --> 00:31:00,651 Yes. Redjac, Beratis... 436 00:31:01,412 --> 00:31:03,570 ...and Kesla. 437 00:31:04,957 --> 00:31:08,706 - Obscure, meaningless words. - To us, perhaps, 438 00:31:08,878 --> 00:31:11,832 - but to the computer... - Mr. Spock, check them out. 439 00:31:13,174 --> 00:31:17,385 Computer, linguistic bank. Definition of following word: 440 00:31:17,553 --> 00:31:18,834 Redjac. 441 00:31:20,181 --> 00:31:23,467 Working. Negative finding. 442 00:31:25,353 --> 00:31:29,517 There is no such word in the linguistics bank? 443 00:31:29,691 --> 00:31:31,565 Affirmative. 444 00:31:32,277 --> 00:31:37,022 - Scan all other banks. - Working. Affirmative. 445 00:31:37,199 --> 00:31:39,441 - A proper name. - Define. 446 00:31:40,202 --> 00:31:43,701 Redjac. Source: Earth, 19th century. 447 00:31:44,540 --> 00:31:46,746 Language: English. 448 00:31:47,543 --> 00:31:50,378 Nickname for mass murderer of women. 449 00:31:50,921 --> 00:31:54,337 Other Earth synonym: Jack the Ripper. 450 00:32:03,393 --> 00:32:05,053 Jack the Ripper? 451 00:32:05,228 --> 00:32:07,849 Well, that's ridiculous. He lived hundreds of years ago. 452 00:32:08,022 --> 00:32:11,522 A man couldn't survive all these centuries. 453 00:32:12,360 --> 00:32:15,729 Just before she died... 454 00:32:16,573 --> 00:32:18,400 ...my wife said, 455 00:32:20,243 --> 00:32:22,913 "It is a hunger 456 00:32:23,080 --> 00:32:26,246 that never dies." 457 00:32:26,416 --> 00:32:30,201 - But all men die. - Yes, all men die. 458 00:32:30,379 --> 00:32:33,914 And Jack the Ripper couldn't be alive if he were a man. 459 00:32:34,592 --> 00:32:37,593 But everything we've uncovered points to Jack the Ripper, 460 00:32:37,761 --> 00:32:40,300 which is an impossibility, isn't it? 461 00:32:41,557 --> 00:32:42,968 Or is it? 462 00:32:43,142 --> 00:32:45,811 Humans and humanoids make up only a small percentage 463 00:32:45,978 --> 00:32:47,971 of the life forms we know of. 464 00:32:48,147 --> 00:32:51,267 There are entities possessed of extremely long life spans, 465 00:32:51,442 --> 00:32:53,400 virtually immortal. 466 00:32:54,571 --> 00:32:58,782 We know that someone or... 467 00:32:59,784 --> 00:33:02,406 ...something killed three women. 468 00:33:02,579 --> 00:33:05,615 If it's impossible for it to be human, it has to be something else. 469 00:33:05,791 --> 00:33:09,456 - Something driven to kill. - But Sybo said that it feeds on death. 470 00:33:09,711 --> 00:33:13,127 In the strict scientific sense, doctor, we all feed on death. 471 00:33:13,298 --> 00:33:14,627 Even vegetarians. 472 00:33:14,800 --> 00:33:18,299 Yes, but it said more than that. Not just death, but fear. 473 00:33:18,470 --> 00:33:20,048 Said it also feeds on fear. 474 00:33:20,222 --> 00:33:22,131 Which would tend to support the proposition 475 00:33:22,308 --> 00:33:24,265 that the murderer was not human. 476 00:33:24,435 --> 00:33:28,302 Deriving sustenance from emotion is not unknown in the galaxy, 477 00:33:28,481 --> 00:33:32,644 and fear is among the strongest and most violent of the emotions. 478 00:33:33,277 --> 00:33:35,519 Surely, prefect, this has gone far enough. 479 00:33:35,697 --> 00:33:38,104 Someone, some man, has killed three women. 480 00:33:38,283 --> 00:33:40,240 We have the prime suspect in our hands. 481 00:33:40,410 --> 00:33:43,494 Are we going to let him go and start chasing ghosts? 482 00:33:43,997 --> 00:33:47,164 No, Mr. Hengist. Not ghosts. 483 00:33:47,542 --> 00:33:51,872 Possibly not human, but not ghosts. Mr. Spock, check out the possibilities. 484 00:33:52,047 --> 00:33:55,498 Computer, digest log recordings for past five solar minutes. 485 00:33:55,676 --> 00:33:59,175 Correlate hypotheses. Compare with life forms registered. 486 00:33:59,388 --> 00:34:02,923 Question: Could such an entity, within discussed limits, 487 00:34:03,100 --> 00:34:05,093 exist in this galaxy? 488 00:34:05,561 --> 00:34:07,850 The Drella of Alpha Carinae V 489 00:34:08,022 --> 00:34:11,391 derives nourishment from the emotion of love. 490 00:34:11,567 --> 00:34:15,185 There is sufficient precedent for existence of creature, 491 00:34:15,363 --> 00:34:17,236 nature unknown, 492 00:34:17,698 --> 00:34:20,735 which could exist on emotion of fear. 493 00:34:20,910 --> 00:34:25,204 Computer, extrapolate most likely composition of such entity. 494 00:34:26,374 --> 00:34:29,708 Working. To meet with specified requirements, 495 00:34:29,878 --> 00:34:34,006 entity would exist without form in conventional sense. 496 00:34:34,174 --> 00:34:37,009 Most probable, mass of energy. 497 00:34:37,219 --> 00:34:40,919 A highly cohesive electromagnetic field. 498 00:34:41,390 --> 00:34:43,014 Computer... 499 00:34:43,767 --> 00:34:46,934 ...could the described entity... 500 00:34:47,604 --> 00:34:49,846 ...assume physical form? 501 00:34:50,149 --> 00:34:52,901 Affirmative. Precedent: 502 00:34:53,068 --> 00:34:57,232 Mellitus, cloud creature of Alpha Majoris I. 503 00:34:57,406 --> 00:35:00,610 - Fairy tales. Ghosts and goblins. - No. 504 00:35:00,785 --> 00:35:03,739 I've seen the Mellitus myself. 505 00:35:03,913 --> 00:35:07,662 In its natural state, it's gaseous. 506 00:35:07,834 --> 00:35:10,918 When it's at rest, it's solid. 507 00:35:11,087 --> 00:35:16,248 Mr. Spock, let's assume the existence of this creature. 508 00:35:16,426 --> 00:35:19,095 I point out that Jack the Ripper slew at will 509 00:35:19,262 --> 00:35:23,426 in the heart of the most populous city of old Earth, and was never identified. 510 00:35:23,600 --> 00:35:24,975 Doesn't seem likely, does it? 511 00:35:25,143 --> 00:35:28,097 I suggest the possibility of a hypnotic screen, 512 00:35:28,772 --> 00:35:32,521 which blinds all but the victim to the presence of the killer. 513 00:35:32,693 --> 00:35:35,101 - Is that possible? - Extremely possible. 514 00:35:35,279 --> 00:35:37,900 There are many such examples that exist in nature. 515 00:35:38,073 --> 00:35:39,900 Well, this is fantasy. 516 00:35:40,075 --> 00:35:42,448 We all know the murderer is sitting right here with us, 517 00:35:42,620 --> 00:35:44,945 but you're trying to cloud the issue. I've got a mind to... 518 00:35:45,122 --> 00:35:49,037 I am satisfied the course of this investigation is valid enough. 519 00:35:49,627 --> 00:35:51,833 Please be seated, Mr. Hengist. 520 00:35:56,009 --> 00:35:58,630 All right, Mr. Spock. What do we have? 521 00:35:59,262 --> 00:36:01,931 A creature without form 522 00:36:02,140 --> 00:36:05,509 that feeds on horror and fear, 523 00:36:05,685 --> 00:36:10,229 that must assume a physical shape to kill. 524 00:36:10,399 --> 00:36:11,976 And, I suspect, preys on women, 525 00:36:12,150 --> 00:36:15,982 because women are more easily and more deeply terrified, 526 00:36:16,405 --> 00:36:19,655 generating more sheer horror than the male of the species. 527 00:36:19,825 --> 00:36:22,114 Computer, criminological files. 528 00:36:22,620 --> 00:36:26,914 Cases of unsolved mass murders of women since Jack the Ripper. 529 00:36:27,083 --> 00:36:31,330 Working. 1932, Shanghai, China, Earth. 530 00:36:31,504 --> 00:36:33,496 Seven women knifed to death. 531 00:36:33,673 --> 00:36:38,750 1974, Kiev, USSR, Earth. 532 00:36:38,928 --> 00:36:41,087 Five women knifed to death. 533 00:36:41,264 --> 00:36:44,598 2105, the Martian Colonies. 534 00:36:44,768 --> 00:36:47,056 Eight women knifed to death. 535 00:36:47,228 --> 00:36:52,140 2156, Heliopolis, Alpha Eridani II. 536 00:36:52,359 --> 00:36:54,398 Ten women knifed to death. 537 00:36:54,736 --> 00:36:57,025 There are additional examples. 538 00:36:57,489 --> 00:37:03,658 Captain, those places are aligned directly between Argelius and Earth. 539 00:37:04,329 --> 00:37:05,705 Yes. 540 00:37:06,373 --> 00:37:08,662 When man moved out into the galaxy, 541 00:37:08,834 --> 00:37:12,203 that thing must have moved with him. 542 00:37:12,379 --> 00:37:13,459 Computer. 543 00:37:13,631 --> 00:37:18,708 Identify the proper names Kesla and Beratis. 544 00:37:19,512 --> 00:37:21,635 Working. Kesla: 545 00:37:21,806 --> 00:37:24,724 Name given to unidentified mass murderer of women 546 00:37:24,892 --> 00:37:26,719 on planet Deneb II. 547 00:37:27,186 --> 00:37:28,432 Beratis: 548 00:37:28,646 --> 00:37:31,683 Name given to unidentified mass murderer of women 549 00:37:31,858 --> 00:37:33,483 on planet Rigel IV. 550 00:37:34,194 --> 00:37:35,818 Additional data: 551 00:37:36,071 --> 00:37:39,570 Murders on Rigel IV occurred one solar year ago. 552 00:37:45,789 --> 00:37:47,497 You come from Rigel IV. 553 00:37:48,083 --> 00:37:50,621 Well, many people do. It's not a crime. 554 00:37:50,794 --> 00:37:53,001 No, but what we're investigating is. 555 00:37:53,172 --> 00:37:55,627 Would you mind taking the stand, Mr. Hengist? 556 00:37:55,799 --> 00:37:58,088 - I will not. - Mr. Hengist. 557 00:37:58,677 --> 00:38:02,047 Prefect, this has gone far enough. I will not take the stand. 558 00:38:02,223 --> 00:38:04,631 I can appreciate your position, sir. 559 00:38:04,809 --> 00:38:07,561 You are in charge of civil disturbances locally. 560 00:38:07,729 --> 00:38:10,017 If you are the entity for which we search, 561 00:38:10,189 --> 00:38:13,855 what better position from which to kill with impunity. 562 00:38:14,027 --> 00:38:16,185 And just after you left Jaris' house, 563 00:38:16,362 --> 00:38:18,770 we discovered the murder knife was missing. 564 00:38:18,948 --> 00:38:21,618 And you were unaccounted for when Lieutenant Tracy was murdered. 565 00:38:22,327 --> 00:38:26,159 An entity which feeds on fear and terror 566 00:38:26,456 --> 00:38:29,541 would find a perfect hunting ground on Argelius, 567 00:38:29,710 --> 00:38:31,537 a planet without violence, 568 00:38:31,712 --> 00:38:34,084 where the inhabitants are as peaceful as sheep. 569 00:38:35,466 --> 00:38:40,128 The entity would be as a hungry wolf in that fold. 570 00:38:40,888 --> 00:38:42,797 Gentlemen, I know something of the law. 571 00:38:42,973 --> 00:38:45,096 You're engaging in sheer speculation. 572 00:38:45,643 --> 00:38:46,805 Perhaps. 573 00:38:48,437 --> 00:38:49,980 Mr. Spock... 574 00:38:51,357 --> 00:38:53,149 ...the murder weapon. 575 00:38:53,317 --> 00:38:56,900 Computer, report on analysis of exhibit A. 576 00:38:57,989 --> 00:39:01,440 Working. Exhibit A on visual. 577 00:39:03,995 --> 00:39:06,486 Composition of blade: Boridium. 578 00:39:06,665 --> 00:39:09,203 Composition of handle: Murinite. 579 00:39:09,376 --> 00:39:13,290 Details of carving on handle conform to folk-art forms 580 00:39:13,463 --> 00:39:15,836 indicating place of origin. 581 00:39:16,174 --> 00:39:18,582 Specify point of origin. 582 00:39:19,219 --> 00:39:24,012 Artefact produced by hill people of Argus River region, planet Rigel IV. 583 00:39:28,270 --> 00:39:29,646 Now, then, Mr. Hengist. 584 00:39:49,626 --> 00:39:52,876 - He's dead, Jim. - But that's impossible. 585 00:39:54,714 --> 00:39:57,632 Redjac. Redjac. Redjac! 586 00:40:05,142 --> 00:40:07,715 The computer will not respond to these controls. 587 00:40:07,895 --> 00:40:10,468 The entity is unquestionably controlling it. 588 00:40:10,648 --> 00:40:14,598 And the computer controls the ship. 589 00:40:20,283 --> 00:40:22,655 Redjac. Redjac. Redjac! 590 00:40:23,703 --> 00:40:25,363 Scotty, give me a hand. 591 00:40:28,249 --> 00:40:30,372 No use, captain. The bypass circuits are blocked. 592 00:40:30,543 --> 00:40:32,287 Audio cut-off, Spock. 593 00:40:32,670 --> 00:40:34,046 Captain. 594 00:40:37,968 --> 00:40:40,755 - What's happening, captain? - What does it mean? 595 00:40:41,346 --> 00:40:45,296 It means that thing can control the entire operation of the ship, 596 00:40:45,475 --> 00:40:47,433 including the life-support systems. 597 00:40:47,603 --> 00:40:48,848 You mean it could kill us all? 598 00:40:49,021 --> 00:40:50,930 Indeed, it will try, but not immediately. 599 00:40:51,106 --> 00:40:53,015 We know it feeds on fear and terror. 600 00:40:53,192 --> 00:40:56,109 There are nearly 440 humans aboard this ship. 601 00:40:56,278 --> 00:40:59,113 Surely it will try to breed fear and terror before it kills. 602 00:40:59,281 --> 00:41:03,825 All hands, this is the captain. Stay at your posts. Remain calm. 603 00:41:04,704 --> 00:41:06,198 Captain out. 604 00:41:08,082 --> 00:41:11,534 Bones, what's the sedative situation? 605 00:41:11,711 --> 00:41:15,839 I've got some stuff that would tranquilize an active volcano. 606 00:41:16,132 --> 00:41:18,457 Good. Start distribution immediately. 607 00:41:18,635 --> 00:41:21,552 The longer we can hold back that fear, 608 00:41:21,721 --> 00:41:24,212 the more time we'll have to get that thing out of the computer. 609 00:41:24,391 --> 00:41:29,100 Prefect, you'll all be safer here. Spock, come with me. 610 00:41:31,982 --> 00:41:35,149 Don't you have a compulsory scan unit built into the computer banks? 611 00:41:35,319 --> 00:41:37,311 Yes, we do, but with the entity in control... 612 00:41:37,488 --> 00:41:39,397 Aren't there certain mathematical problems 613 00:41:39,573 --> 00:41:41,482 - which simply cannot be solved? - Indeed. 614 00:41:41,659 --> 00:41:44,363 If we could focus the attention of the computer on one of them... 615 00:41:44,537 --> 00:41:46,280 That ought to do it. 616 00:41:47,331 --> 00:41:48,991 Spock. 617 00:41:49,834 --> 00:41:51,791 Apparently, our friend's learned very quickly. 618 00:41:51,961 --> 00:41:54,167 Too quickly. Bridge. 619 00:41:55,548 --> 00:41:58,502 - Free fall. - Out of control. Put it on manual. 620 00:42:01,888 --> 00:42:03,513 Bridge. 621 00:42:06,643 --> 00:42:09,134 That was due to be next. Life-support malfunction. 622 00:42:09,312 --> 00:42:12,313 - We don't have much time, captain. - You said it yourself, Spock. 623 00:42:12,482 --> 00:42:15,104 It wants terror. Not just death. 624 00:42:20,199 --> 00:42:22,690 Captain, the life-support-system override jammed. 625 00:42:22,868 --> 00:42:25,074 - All right, man your station, Mr. Sulu. - Aye, sir. 626 00:42:25,245 --> 00:42:28,745 Captain Kirk. Captain, you are wasting your time. 627 00:42:28,916 --> 00:42:29,947 Cut that thing off. 628 00:42:30,126 --> 00:42:33,791 You and all aboard your ship are about to die! 629 00:42:33,963 --> 00:42:35,505 Try and cut that thing off. 630 00:42:35,673 --> 00:42:38,378 This is the first time I heard a malfunction threaten us. 631 00:42:38,551 --> 00:42:40,045 Man your post, Mr. Sulu. 632 00:42:40,219 --> 00:42:42,592 Prepare your manual overrides. You may need them. 633 00:42:42,764 --> 00:42:44,306 Aye, sir. 634 00:42:51,272 --> 00:42:52,601 Spock. 635 00:42:52,774 --> 00:42:55,526 Normal environmental levels have been restored, captain, 636 00:42:55,694 --> 00:42:58,185 but it will not last long. A few hours at best. 637 00:42:58,363 --> 00:43:01,732 That should be enough time. Let's get at it. 638 00:43:04,536 --> 00:43:07,905 - What's going on, captain? - Never mind, Mr. Sulu. 639 00:43:08,874 --> 00:43:10,155 - Tranquilizer? - Yes, sir. 640 00:43:10,334 --> 00:43:12,410 - Everyone, including yourself. - Yes, sir. 641 00:43:12,586 --> 00:43:16,251 You cannot stop me now, captain. It will do you no good. 642 00:43:16,424 --> 00:43:20,836 I control all circuits. You cannot silence me. 643 00:43:21,012 --> 00:43:22,755 You cannot reach me. 644 00:43:23,264 --> 00:43:27,013 Your manual overrides are extremely limited in life. 645 00:43:27,268 --> 00:43:28,383 Spock? 646 00:43:28,561 --> 00:43:31,598 Proceeding, captain, but I will need some time. 647 00:43:31,814 --> 00:43:33,095 Yes, I know. 648 00:43:33,274 --> 00:43:36,228 Soon, all control will be restored to me. 649 00:43:36,403 --> 00:43:39,606 There is nothing you can do to prevent it. 650 00:43:39,781 --> 00:43:43,115 If you destroy this ship, you destroy yourself. 651 00:43:46,121 --> 00:43:47,663 I am without ending. 652 00:43:47,831 --> 00:43:53,288 I have existed from the dawn of time, and I shall live beyond its end. 653 00:43:55,756 --> 00:44:00,335 I shall feed, and this time I do not need a knife. 654 00:44:00,511 --> 00:44:04,260 You will all die horribly 655 00:44:04,432 --> 00:44:06,970 in searing pain. 656 00:44:07,310 --> 00:44:10,014 It is attempting to generate terror, captain. 657 00:44:10,813 --> 00:44:13,518 I may cut off your oxygen and suffocate you. 658 00:44:15,485 --> 00:44:17,193 Captain. 659 00:44:18,488 --> 00:44:22,533 Whoever he is, he sure talks gloomy. 660 00:44:22,701 --> 00:44:24,824 Man your post, Sulu. 661 00:44:24,995 --> 00:44:27,486 If any of the other systems go out, switch to manual override. 662 00:44:27,664 --> 00:44:31,116 And above all, don't be afraid. 663 00:44:32,586 --> 00:44:38,209 With an arm full of this stuff, I wouldn't be afraid of a supernova. 664 00:44:42,054 --> 00:44:44,343 - Ready. - Implement. 665 00:44:45,099 --> 00:44:49,049 Computer, this is a Class A compulsory directive. 666 00:44:49,228 --> 00:44:52,977 Compute to the last digit the value of pi. 667 00:44:53,524 --> 00:44:56,609 No, no! No! 668 00:44:58,529 --> 00:45:01,566 As we know, the value of pi is a transcendental figure 669 00:45:01,741 --> 00:45:03,116 without resolution. 670 00:45:03,284 --> 00:45:05,360 The computer banks will work on this problem 671 00:45:05,537 --> 00:45:08,288 to the exclusion of all else, until we order it to stop. 672 00:45:08,456 --> 00:45:11,872 Yes, that should keep that thing busy for a while. 673 00:45:12,669 --> 00:45:17,046 The Argelians will be the first to panic. Let's get back to the Briefing Room. 674 00:45:17,841 --> 00:45:21,673 I wonder who it is we're not supposed to be afraid of. 675 00:45:24,473 --> 00:45:26,051 Well, sir? 676 00:45:27,017 --> 00:45:29,093 I doubt very much whether the computers 677 00:45:29,270 --> 00:45:32,473 will be inhabited by more than a group of figures for a while. 678 00:45:32,648 --> 00:45:35,566 There is resistance, captain, but the directive is succeeding. 679 00:45:35,735 --> 00:45:37,561 Bank after bank is turning to the problem. 680 00:45:37,737 --> 00:45:40,192 If you drive it from the computers, it'll go somewhere else. 681 00:45:40,364 --> 00:45:41,396 How are you doing? 682 00:45:41,574 --> 00:45:44,445 I'm almost finished. Just Jaris and me. 683 00:45:51,126 --> 00:45:55,040 Complete computer control, captain. The entity has fled. 684 00:45:55,505 --> 00:45:57,794 Yes, but where to? 685 00:45:58,884 --> 00:46:02,928 Bones, what would happen if that thing entered a tranquilized body? 686 00:46:03,138 --> 00:46:05,629 It might take up knitting, nothing more violent than that. 687 00:46:05,807 --> 00:46:08,808 And you say everyone's had a shot but you and Jaris? 688 00:46:08,977 --> 00:46:11,184 And you and Mr. Spock, captain. 689 00:46:11,355 --> 00:46:13,846 Well, I'm willing to take a chance on Mr. Spock. 690 00:46:14,024 --> 00:46:17,358 - Better give yourself a shot, doctor. - No, I think I want to stay clear. 691 00:46:17,528 --> 00:46:19,106 Do as I say. 692 00:46:27,038 --> 00:46:29,114 Extend your arm, Mr. Jaris. 693 00:46:29,665 --> 00:46:33,366 No! Kill you all. Die! Make you suffer! 694 00:46:38,299 --> 00:46:42,629 Everybody, keep back. I'll kill her. I'll kill her. Keep back. 695 00:46:43,221 --> 00:46:46,721 Be careful. You're going to hurt somebody with that thing. 696 00:46:50,312 --> 00:46:52,470 You'll suffer, you... 697 00:46:56,318 --> 00:46:57,397 Kill all. 698 00:46:57,569 --> 00:46:59,858 Let's get him to the Transporter Room, quick. 699 00:47:02,366 --> 00:47:05,984 Die, die, die, everybody. 700 00:47:06,162 --> 00:47:07,656 Die. 701 00:47:11,292 --> 00:47:13,865 Kill, kill, kill you all. 702 00:47:15,546 --> 00:47:19,247 Deep space, full power. Widest angle of dispersion. Maintain. 703 00:47:19,425 --> 00:47:22,426 Don't get excited, captain. I'll do it. 704 00:47:23,138 --> 00:47:25,177 You do it, Spock. 705 00:47:26,641 --> 00:47:29,393 Everybody, die. 706 00:47:39,696 --> 00:47:43,445 You didn't have to shove me, Mr. Spock. I'd have gotten round to it. 707 00:47:48,247 --> 00:47:50,489 Well, Jaris is all right. 708 00:47:50,666 --> 00:47:53,501 What did you do with that thing, send it back to the planet? 709 00:47:53,669 --> 00:47:56,504 No, we beamed it out into open space, Scotty, 710 00:47:56,672 --> 00:47:59,876 - widest possible dispersion. - The thing can't die. 711 00:48:00,051 --> 00:48:03,385 Possibly, doctor. It's consciousness may continue for some time, 712 00:48:03,554 --> 00:48:06,128 consisting of billions of separate bits of energy, 713 00:48:06,307 --> 00:48:09,225 floating forever in space, powerless. 714 00:48:10,311 --> 00:48:12,055 But it will die, finally. 715 00:48:12,230 --> 00:48:14,187 You seem very happy about the whole thing. 716 00:48:14,357 --> 00:48:15,768 And why not? For a while there, 717 00:48:15,942 --> 00:48:19,027 I didn't know whether I was innocent or guilty. 718 00:48:19,488 --> 00:48:22,608 Bones, how long will it take for this tranquilizer to wear off? 719 00:48:22,783 --> 00:48:27,361 Oh, I don't know, five or six hours. I gave them all a pretty big shot, Jim. 720 00:48:27,538 --> 00:48:29,744 Yes, I can see that. 721 00:48:29,915 --> 00:48:31,742 Mr. Spock, for the next five or six hours 722 00:48:31,917 --> 00:48:33,709 we're gonna have the happiest crew in space. 723 00:48:33,878 --> 00:48:35,621 Of course, we won't get much work done. 724 00:48:35,796 --> 00:48:38,916 Captain, since you came to Argelius to rest, 725 00:48:39,091 --> 00:48:41,333 I suggest you take advantage of the opportunity. 726 00:48:41,510 --> 00:48:44,796 That's a splendid idea, Mr. Spock. 727 00:48:44,972 --> 00:48:48,092 I know a café where the women are so... 728 00:48:48,267 --> 00:48:50,759 - I know the place, Jim. - Let's go see. 729 00:48:50,937 --> 00:48:53,642 You gentlemen, in your condition? Don't be ridiculous. 730 00:48:53,815 --> 00:48:56,899 Mr. Spock, this café has women that are so... 731 00:49:03,617 --> 00:49:05,277 No, I guess not. 732 00:49:07,955 --> 00:49:09,698 Alone? 733 00:49:15,296 --> 00:49:16,956 Gentlemen. 733 00:49:17,305 --> 00:50:17,826 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app