1 00:00:03,003 --> 00:00:06,003 That's very good. 2 00:00:09,009 --> 00:00:10,509 Well, that's very nice. 3 00:00:10,510 --> 00:00:12,244 No, it isn't. 4 00:00:12,245 --> 00:00:15,080 I just can't get it right. 5 00:00:15,081 --> 00:00:17,282 You think the wings are too big? 6 00:00:17,283 --> 00:00:18,350 Oh, no, not at all. 7 00:00:18,351 --> 00:00:20,786 Birds have wings of all sizes, Eric. 8 00:00:20,787 --> 00:00:23,787 And you shouldn't worry about making it look perfect. 9 00:00:24,557 --> 00:00:27,557 But Mrs. Narsu said we should try to make our sculptures 10 00:00:28,194 --> 00:00:29,862 as realistic as possible. 11 00:00:29,863 --> 00:00:30,963 Well, she's right. 12 00:00:30,964 --> 00:00:32,765 It is important that you be able 13 00:00:32,766 --> 00:00:35,667 to make the clay take the shape you want it to have 14 00:00:35,668 --> 00:00:38,070 but you're not supposed to be concentrating 15 00:00:38,071 --> 00:00:39,238 on technique today. 16 00:00:39,239 --> 00:00:40,806 I'm here to help you focus 17 00:00:40,807 --> 00:00:43,807 on the feelings you want to convey with your sculpture. 18 00:00:44,044 --> 00:00:46,378 For instance 19 00:00:46,379 --> 00:00:49,181 what do you think about when you see a bird? 20 00:00:49,182 --> 00:00:50,783 Flying? 21 00:00:50,784 --> 00:00:52,151 Fine. 22 00:00:52,152 --> 00:00:55,152 So make your sculpture make me think of flying, too. 23 00:00:57,000 --> 00:01:03,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 24 00:01:04,664 --> 00:01:06,165 How's it going, Data? 25 00:01:06,166 --> 00:01:07,800 I have finished. 26 00:01:07,801 --> 00:01:10,801 The dimensions are accurate to within 1.3%%% . 27 00:01:11,237 --> 00:01:14,006 I'm sure they are. 28 00:01:14,007 --> 00:01:17,007 Data, you obviously don't have a problem with realism 29 00:01:18,378 --> 00:01:20,446 but you're here to work on your imagination. 30 00:01:20,447 --> 00:01:22,114 Maybe you should try 31 00:01:22,115 --> 00:01:24,983 something a little more... abstract. 32 00:01:24,984 --> 00:01:26,685 Here... 33 00:01:26,686 --> 00:01:29,686 I want you to start a new piece. 34 00:01:31,524 --> 00:01:34,524 I'd like you to sculpt... music. 35 00:01:36,896 --> 00:01:39,896 Counselor, music is a collection of acoustic vibrations. 36 00:01:41,701 --> 00:01:44,701 How can I reproduce a sound with clay? 37 00:01:44,938 --> 00:01:47,938 Well, think of the effects that sounds have on people. 38 00:01:48,842 --> 00:01:51,842 The images that music brings to your mind. 39 00:01:52,145 --> 00:01:55,145 And then, give it a form. 40 00:02:12,799 --> 00:02:15,799 It's a start. 41 00:02:16,369 --> 00:02:19,369 Riker to Data, please report to the Bridge. 42 00:02:19,539 --> 00:02:20,873 Acknowledged, sir. 43 00:02:20,874 --> 00:02:22,241 On my way. 44 00:02:22,242 --> 00:02:25,242 Captain's Log, Stardate 47615.2. 45 00:02:25,845 --> 00:02:28,845 We have encountered a rogue comet in Sector 1156. 46 00:02:31,251 --> 00:02:34,219 It is not native to this region of space 47 00:02:34,220 --> 00:02:36,288 and there is no previous record of this object 48 00:02:36,289 --> 00:02:37,589 on any Federation charts. 49 00:02:37,590 --> 00:02:39,625 Based on its present trajectory 50 00:02:39,626 --> 00:02:42,027 the comet appears to have originated 51 00:02:42,028 --> 00:02:43,529 in the D'Arsay system. 52 00:02:43,530 --> 00:02:45,197 That's over two sectors away. 53 00:02:45,198 --> 00:02:46,565 That is correct, sir. 54 00:02:46,566 --> 00:02:49,566 This object has been en route for 87 million years. 55 00:02:49,802 --> 00:02:52,802 That's a long time alone in the dark. 56 00:02:53,540 --> 00:02:56,375 Mmm. Begin a full sensor analysis, Mr. Data 57 00:02:56,376 --> 00:02:58,043 and log the findings 58 00:02:58,044 --> 00:03:00,646 with the Federation Astrophysical Survey. 59 00:03:00,647 --> 00:03:02,814 Aye, sir. 60 00:03:02,815 --> 00:03:04,283 The comet's outer shell 61 00:03:04,284 --> 00:03:07,284 is composed primarily of gaseous hydrogen and helium 62 00:03:07,587 --> 00:03:09,721 surrounding an icy mantle. 63 00:03:09,722 --> 00:03:12,722 The inner core consists of heavier elements. 64 00:03:17,397 --> 00:03:18,764 What was that? 65 00:03:18,765 --> 00:03:21,765 There is a distortion within the comet's inner core. 66 00:03:22,502 --> 00:03:25,502 I believe we experienced an intense sensor echo. 67 00:03:26,005 --> 00:03:27,973 Can you correct for it? 68 00:03:27,974 --> 00:03:29,875 I am attempting to do so now, sir. 69 00:03:29,876 --> 00:03:31,777 I have compensated for the effect. 70 00:03:31,778 --> 00:03:34,778 Sensors are reconfigured for a low intensity sweep. 71 00:03:35,782 --> 00:03:38,417 We are still picking up some interference 72 00:03:38,418 --> 00:03:40,552 but the distortion is manageable. 73 00:03:40,553 --> 00:03:43,553 At these settings, the scan will be complete in 39 hours. 74 00:03:50,029 --> 00:03:51,964 Worf says he's going to teach us 75 00:03:51,965 --> 00:03:54,366 some Mok'bara throwing techniques today. 76 00:03:54,367 --> 00:03:56,034 More like falling techniques. 77 00:03:56,035 --> 00:03:59,035 Last time we did that, I was sore for a week. 78 00:03:59,539 --> 00:04:01,039 What's this? 79 00:04:01,040 --> 00:04:02,641 I have no idea. 80 00:04:02,642 --> 00:04:04,643 I've never seen it before. 81 00:04:04,644 --> 00:04:07,644 Maybe Will left it for you... a little present. 82 00:04:08,147 --> 00:04:09,982 It's not quite his style. 83 00:04:09,983 --> 00:04:12,551 Then maybe it's a secret admirer. 84 00:04:12,552 --> 00:04:15,020 Ooh... that's an interesting thought. 85 00:04:15,021 --> 00:04:17,155 Well, you'll figure it out later. 86 00:04:17,156 --> 00:04:20,156 Come on, we're going to be late. 87 00:04:55,194 --> 00:04:58,194 Space, the final frontier. 88 00:04:59,632 --> 00:05:02,632 These are the voyages of the Starship Enterprise. 89 00:05:03,436 --> 00:05:05,437 Its continuing mission... 90 00:05:05,438 --> 00:05:08,438 to explore strange new worlds 91 00:05:09,409 --> 00:05:12,409 to seek out new life and new civilizations 92 00:05:13,880 --> 00:05:16,880 to boldly go where no one has gone before. 93 00:06:23,216 --> 00:06:26,216 That's nice. 94 00:06:28,821 --> 00:06:29,988 Data... 95 00:06:29,989 --> 00:06:31,056 this is amazing. 96 00:06:31,057 --> 00:06:32,991 How did you come up with this? 97 00:06:32,992 --> 00:06:35,961 I followed your advice, Counselor. 98 00:06:35,962 --> 00:06:37,763 I used my imagination. 99 00:06:37,764 --> 00:06:39,398 That's an understatement. 100 00:06:39,399 --> 00:06:42,399 For some reason, as I was shaping the clay 101 00:06:43,102 --> 00:06:45,437 the image of the mask 102 00:06:45,438 --> 00:06:47,539 was exceptionally clear in my mind. 103 00:06:47,540 --> 00:06:49,341 The design seemed to flow quite naturally. 104 00:06:49,342 --> 00:06:52,342 Data, have you been in my quarters? 105 00:06:54,347 --> 00:06:55,514 No, Counselor. 106 00:06:55,515 --> 00:06:58,016 Someone left an object in my room. 107 00:06:58,017 --> 00:07:00,152 Some kind of artifact. 108 00:07:00,153 --> 00:07:03,153 And it has something very similar to this. 109 00:07:03,222 --> 00:07:05,223 And you don't know anything about it? 110 00:07:05,224 --> 00:07:07,859 I do not. 111 00:07:07,860 --> 00:07:10,362 Excuse me, Counselor. 112 00:07:10,363 --> 00:07:13,363 Can you help me with my terminal? 113 00:07:13,366 --> 00:07:16,366 It's not working right. 114 00:07:18,538 --> 00:07:21,538 Perhaps we should investigate this matter further. 115 00:07:21,841 --> 00:07:24,841 These symbols don't match anything 116 00:07:25,244 --> 00:07:27,212 in the Federation linguistics banks. 117 00:07:27,213 --> 00:07:28,580 Some kind of alien information 118 00:07:28,581 --> 00:07:30,582 has been downloaded into our computer core. 119 00:07:30,583 --> 00:07:31,917 I don't know how it's working 120 00:07:31,918 --> 00:07:33,552 but it's reconfiguring our systems. 121 00:07:33,553 --> 00:07:35,253 How did it get in? 122 00:07:35,254 --> 00:07:38,254 I was able to trace its path from the replicators 123 00:07:38,257 --> 00:07:39,891 to the sensor array. 124 00:07:39,892 --> 00:07:41,393 The sensors? 125 00:07:41,394 --> 00:07:44,394 They've been scanning that comet for the past 18 hours. 126 00:07:44,730 --> 00:07:46,565 Those energy readings from the comet's core... 127 00:07:46,566 --> 00:07:47,632 that sensor echo... 128 00:07:47,633 --> 00:07:49,401 we still don't know what's inside that thing. 129 00:07:49,402 --> 00:07:51,403 Maybe it's about time we find out. 130 00:07:51,404 --> 00:07:52,904 Could we use the phasers 131 00:07:52,905 --> 00:07:55,574 to melt down the shell of the comet? 132 00:07:55,575 --> 00:07:58,276 Yes, a dispersed wide-field beam might do the trick. 133 00:07:58,277 --> 00:07:59,478 And it wouldn't take long 134 00:07:59,479 --> 00:08:01,313 to come up with the firing parameters. 135 00:08:01,314 --> 00:08:04,314 What do you think, Data? 136 00:08:04,550 --> 00:08:05,851 Data... 137 00:08:05,852 --> 00:08:07,853 what's wrong? 138 00:08:07,854 --> 00:08:10,188 I believe I recognize these symbols. 139 00:08:10,189 --> 00:08:12,023 How? 140 00:08:12,024 --> 00:08:14,025 I do not know. 141 00:08:14,026 --> 00:08:17,026 You think maybe your systems have been affected? 142 00:08:17,196 --> 00:08:19,564 It is a possibility. 143 00:08:19,565 --> 00:08:22,565 I do not believe my systems are currently impaired 144 00:08:22,568 --> 00:08:25,568 but I will run a full diagnostic to make certain. 145 00:08:25,872 --> 00:08:28,273 What do you think they mean? 146 00:08:28,274 --> 00:08:31,009 Boundary. 147 00:08:31,010 --> 00:08:33,712 Border. 148 00:08:33,713 --> 00:08:36,381 Road. 149 00:08:36,382 --> 00:08:38,550 Companion. 150 00:08:38,551 --> 00:08:39,918 Message. 151 00:08:39,919 --> 00:08:42,053 Messenger. 152 00:08:42,054 --> 00:08:45,054 What's that one? 153 00:08:45,725 --> 00:08:48,725 Death. 154 00:08:51,931 --> 00:08:54,533 Captain, phasers are set for wide dispersal. 155 00:08:54,534 --> 00:08:55,600 Ten percent maximum power. 156 00:08:55,601 --> 00:08:57,769 The beam will automatically terminate 157 00:08:57,770 --> 00:08:59,738 once the comet's core is reached. 158 00:08:59,739 --> 00:09:01,840 Very well, Mr. Worf. 159 00:09:01,841 --> 00:09:04,841 Fire. 160 00:09:13,352 --> 00:09:16,352 Phasers have terminated. 161 00:09:37,376 --> 00:09:39,477 Mr. Data, what are we looking at? 162 00:09:39,478 --> 00:09:40,812 Is it a ship? 163 00:09:40,813 --> 00:09:43,314 I do not know, sir. 164 00:09:43,315 --> 00:09:45,383 The object is nearly solid. 165 00:09:45,384 --> 00:09:47,085 It is composed primarily 166 00:09:47,086 --> 00:09:50,086 of fortanium and several unknown materials. 167 00:09:50,889 --> 00:09:53,424 It is over 87 million years old. 168 00:09:53,425 --> 00:09:55,927 That's older than the comet itself. 169 00:09:55,928 --> 00:09:58,029 Could someone from the D'Arsay system have built it? 170 00:09:58,030 --> 00:10:01,030 There are no technologically advanced cultures 171 00:10:02,034 --> 00:10:05,034 in that system now, but perhaps... 172 00:10:05,804 --> 00:10:08,539 87 million years ago, there were. 173 00:10:08,540 --> 00:10:09,574 Why would they want to hide 174 00:10:09,575 --> 00:10:10,975 something like that inside a comet? 175 00:10:10,976 --> 00:10:13,976 Possibly... it accumulated those frozen gasses 176 00:10:16,215 --> 00:10:18,716 over time, as it traveled through space. 177 00:10:18,717 --> 00:10:20,084 In any case 178 00:10:20,085 --> 00:10:22,587 it's definitely responsible for the system anomalies 179 00:10:22,588 --> 00:10:23,888 we've been experiencing. 180 00:10:23,889 --> 00:10:26,391 They're using our sensor beam as a carrier wave 181 00:10:26,392 --> 00:10:29,127 to transmit information into our computers and replicators. 182 00:10:29,128 --> 00:10:30,628 But the question remains, why? 183 00:10:30,629 --> 00:10:32,230 What is its purpose? 184 00:10:32,231 --> 00:10:35,231 Captain, I believe this object is an informational archive. 185 00:10:37,736 --> 00:10:39,737 Why do you say that, Mr. Data? 186 00:10:39,738 --> 00:10:41,439 I do not know. 187 00:10:41,440 --> 00:10:42,607 However, I seem to have 188 00:10:42,608 --> 00:10:44,742 an intuitive understanding of its function. 189 00:10:44,743 --> 00:10:47,743 Data, the internal structure of that thing is pretty complex. 190 00:10:49,048 --> 00:10:50,982 And it's got a repetitive node configuration 191 00:10:50,983 --> 00:10:53,351 which might suggest a database of some kind 192 00:10:53,352 --> 00:10:54,986 but it could be practically anything. 193 00:10:54,987 --> 00:10:57,388 I don't see how you can know for sure what it is. 194 00:10:57,389 --> 00:10:58,456 Data, do you believe 195 00:10:58,457 --> 00:11:00,792 that you're in communication with that object? 196 00:11:00,793 --> 00:11:02,727 It is a possibility, sir. 197 00:11:02,728 --> 00:11:05,728 I recommend we run a level-1 diagnostic 198 00:11:05,731 --> 00:11:08,731 of my positronic net to determine if that is the case. 199 00:11:10,035 --> 00:11:11,602 Very well. 200 00:11:11,603 --> 00:11:13,571 - Mr. La Forge, give him a hand. - Aye sir. 201 00:11:13,572 --> 00:11:16,572 You think it's just trying to make contact with us? 202 00:11:16,909 --> 00:11:19,577 Yes, it's possible, but if that is an archive 203 00:11:19,578 --> 00:11:22,578 from some ancient civilization, we should allow it to do so. 204 00:11:23,415 --> 00:11:25,083 But we must be careful. 205 00:11:25,084 --> 00:11:27,251 Mr. Worf, will you keep an eye on the sensors? 206 00:11:27,252 --> 00:11:28,619 If the ship is in any danger 207 00:11:28,620 --> 00:11:30,855 I want you to sever the connection immediately. 208 00:11:30,856 --> 00:11:33,856 Aye, sir. 209 00:11:38,430 --> 00:11:39,430 Come. 210 00:11:39,431 --> 00:11:40,431 Captain? 211 00:11:40,432 --> 00:11:42,433 Yes, come in, Number One. 212 00:11:42,434 --> 00:11:45,434 We've confined the system corruption. 213 00:11:45,437 --> 00:11:46,938 It won't be spreading any further. 214 00:11:46,939 --> 00:11:49,939 But we still have alien symbols floating around in our computer. 215 00:11:52,077 --> 00:11:54,445 This is quite a collection you've assembled. 216 00:11:54,446 --> 00:11:57,115 I've seen these things all over the ship. 217 00:11:57,116 --> 00:12:00,116 They all look the same... primitive and nonfunctional. 218 00:12:01,620 --> 00:12:03,054 Ah, ceremonial. 219 00:12:03,055 --> 00:12:04,555 And deceptively primitive. 220 00:12:04,556 --> 00:12:06,524 Only an advanced technological society 221 00:12:06,525 --> 00:12:09,193 could have built that object out there. 222 00:12:09,194 --> 00:12:12,194 These artifacts played a ritualistic role 223 00:12:12,731 --> 00:12:14,899 in that society, I think. 224 00:12:14,900 --> 00:12:17,835 Do you think Data could be right? 225 00:12:17,836 --> 00:12:20,836 Could we have stumbled across some sort of alien library? 226 00:12:21,106 --> 00:12:22,607 Oh, yes, it's possible 227 00:12:22,608 --> 00:12:25,176 and if so, it's a find of the most enormous significance. 228 00:12:25,177 --> 00:12:28,079 That library seems designed to do so much more 229 00:12:28,080 --> 00:12:29,747 than simply store information. 230 00:12:29,748 --> 00:12:32,683 Who knows what we might not learn from this? 231 00:12:32,684 --> 00:12:34,819 I keep seeing this design. 232 00:12:34,820 --> 00:12:37,355 Yes, this symbol seems to be of particular significance. 233 00:12:37,356 --> 00:12:38,623 What do you think it means? 234 00:12:38,624 --> 00:12:41,192 Well, the concept of the four cardinal compass directions 235 00:12:41,193 --> 00:12:43,427 are quite common in many different cultures. 236 00:12:43,428 --> 00:12:45,863 The words that Data recognized in the computer... 237 00:12:45,864 --> 00:12:48,032 boundary, border, road... 238 00:12:48,033 --> 00:12:50,401 they were all arranged in this design. 239 00:12:50,402 --> 00:12:52,136 Well, perhaps the artifacts 240 00:12:52,137 --> 00:12:54,238 that all have this compass symbol 241 00:12:54,239 --> 00:12:56,407 belong to the same theme... movement 242 00:12:56,408 --> 00:12:59,210 finding a direction, traveling a path 243 00:12:59,211 --> 00:13:00,678 crossing a boundary. 244 00:13:00,679 --> 00:13:02,079 And death? 245 00:13:02,080 --> 00:13:04,282 One of the symbols was death. 246 00:13:04,283 --> 00:13:07,283 Well, the ultimate boundary. 247 00:13:07,319 --> 00:13:10,319 I've seen this symbol everywhere, too 248 00:13:11,323 --> 00:13:14,323 but much less prominently displayed. 249 00:13:14,726 --> 00:13:17,195 It's always in the background... much smaller than the others. 250 00:13:17,196 --> 00:13:19,830 What do you think it represents? 251 00:13:19,831 --> 00:13:22,600 I have no idea. 252 00:13:22,601 --> 00:13:25,102 Lower synaptic functions are completely normal. 253 00:13:25,103 --> 00:13:28,103 Autonomous systems all check out. 254 00:13:28,106 --> 00:13:31,106 I suggest we examine my memory subsystem next. 255 00:13:32,110 --> 00:13:35,110 All right. 256 00:13:35,747 --> 00:13:37,949 Data, what's wrong? 257 00:13:37,950 --> 00:13:40,785 I am not certain. 258 00:13:40,786 --> 00:13:43,154 I am experiencing a... 259 00:13:43,155 --> 00:13:45,590 curious sensation. 260 00:13:45,591 --> 00:13:47,992 Well... what is it? 261 00:13:47,993 --> 00:13:49,894 An impulse. 262 00:13:49,895 --> 00:13:52,330 Impulse? What kind of impulse? 263 00:13:52,331 --> 00:13:55,266 I... do not know. 264 00:13:55,267 --> 00:13:58,267 I'm going to check out your higher functions. 265 00:14:00,005 --> 00:14:03,005 Geordi. 266 00:14:04,343 --> 00:14:06,844 What... does it feel like 267 00:14:06,845 --> 00:14:09,845 when a person is losing his mind? 268 00:14:12,217 --> 00:14:14,018 Data, come on, you're scaring me. 269 00:14:14,019 --> 00:14:15,519 Now, what's going on? 270 00:14:15,520 --> 00:14:18,520 I do not know. 271 00:14:19,324 --> 00:14:22,324 I... am different. 272 00:14:24,997 --> 00:14:27,498 Well, you're going to be all right. 273 00:14:27,499 --> 00:14:29,867 You're with me, okay? 274 00:14:29,868 --> 00:14:31,602 Okay. 275 00:14:31,603 --> 00:14:34,603 Listen, I'm going to disconnect you. 276 00:14:43,682 --> 00:14:46,682 What's going on? 277 00:14:50,555 --> 00:14:53,555 Data... 278 00:14:55,994 --> 00:14:58,994 Masaka is waking. 279 00:15:06,472 --> 00:15:07,472 Captain... 280 00:15:07,473 --> 00:15:08,639 Captain! 281 00:15:08,640 --> 00:15:11,175 I've been waiting for you. 282 00:15:11,176 --> 00:15:13,244 You should feel honored. 283 00:15:13,245 --> 00:15:15,580 I don't usually wait for anyone. 284 00:15:15,581 --> 00:15:17,181 What is it you want? 285 00:15:17,182 --> 00:15:20,182 Masaka is waking. 286 00:15:20,285 --> 00:15:21,919 Are you Masaka? 287 00:15:21,920 --> 00:15:24,622 I am not Masaka! 288 00:15:24,623 --> 00:15:27,623 I am lhat. 289 00:15:28,160 --> 00:15:30,394 What have you done to Commander Data? 290 00:15:30,395 --> 00:15:31,829 Commander Data? 291 00:15:31,830 --> 00:15:33,831 You mean the one who was here. 292 00:15:33,832 --> 00:15:34,999 Yes. 293 00:15:35,000 --> 00:15:36,133 He's gone. 294 00:15:36,134 --> 00:15:39,134 Who can say where? 295 00:15:41,139 --> 00:15:43,140 Picard to Counselor Troi. 296 00:15:43,141 --> 00:15:45,476 Report to Main Engineering immediately. 297 00:15:45,477 --> 00:15:46,777 Picard to Counselor Troi. 298 00:15:46,778 --> 00:15:48,279 Report to Main Engineering immediately. 299 00:15:48,280 --> 00:15:51,280 Lhat, this place you come from 300 00:15:51,884 --> 00:15:54,884 is it a cultural archive of your species? 301 00:15:55,888 --> 00:15:58,322 I come from Masaka's city. 302 00:15:58,323 --> 00:16:01,323 Are there others like you there? 303 00:16:11,737 --> 00:16:14,737 There are no others like me. 304 00:16:19,811 --> 00:16:22,811 Who is Masaka? 305 00:16:22,948 --> 00:16:25,283 You will find out. 306 00:16:25,284 --> 00:16:28,284 I would like to know Masaka, speak with her. 307 00:16:29,855 --> 00:16:32,490 Do you understand pain? 308 00:16:32,491 --> 00:16:34,158 Death? 309 00:16:34,159 --> 00:16:37,159 That is all you need to know of Masaka. 310 00:16:37,629 --> 00:16:40,464 It is what she is. 311 00:16:40,465 --> 00:16:42,466 Go. 312 00:16:42,467 --> 00:16:45,467 Leave this place before she finds you. 313 00:16:46,371 --> 00:16:48,472 It can be done. 314 00:16:48,473 --> 00:16:51,473 I did it. 315 00:16:54,913 --> 00:16:57,913 Masaka. 316 00:17:09,695 --> 00:17:12,430 I am yours. 317 00:17:12,431 --> 00:17:14,732 Every part of me 318 00:17:14,733 --> 00:17:17,733 is yours. 319 00:17:17,869 --> 00:17:20,869 We should confine him to quarters. 320 00:17:33,719 --> 00:17:35,219 This is a micrograph 321 00:17:35,220 --> 00:17:37,888 of what's happened to Data's positronic net. 322 00:17:37,889 --> 00:17:40,889 Now, as near as I can tell, these are behavioral nodes. 323 00:17:41,126 --> 00:17:42,627 I've counted 14 so far. 324 00:17:42,628 --> 00:17:45,628 I think the archive is using Data 325 00:17:45,664 --> 00:17:48,165 to create different people within its culture 326 00:17:48,166 --> 00:17:51,035 much in the same way it used our replicators 327 00:17:51,036 --> 00:17:52,536 to create artifacts. 328 00:17:52,537 --> 00:17:54,505 As a result, Data's real personality 329 00:17:54,506 --> 00:17:56,907 has been completely buried. 330 00:17:56,908 --> 00:17:59,010 In a sense, Data has the android equivalent 331 00:17:59,011 --> 00:18:00,344 of multiple personalities. 332 00:18:00,345 --> 00:18:02,380 The archive hasn't stopped yet. 333 00:18:02,381 --> 00:18:05,381 Data's positronic net is still being transformed. 334 00:18:05,517 --> 00:18:08,517 There's no telling how many more personalities might emerge. 335 00:18:10,122 --> 00:18:12,690 Geordi, I want you to continue to scan the archive 336 00:18:12,691 --> 00:18:15,691 and see if you can find some way to access it 337 00:18:16,028 --> 00:18:17,862 and in the meantime 338 00:18:17,863 --> 00:18:20,698 I'll see what I can learn from these... 339 00:18:20,699 --> 00:18:23,699 people inside Data. 340 00:18:31,843 --> 00:18:34,178 I'm not going to hurt you. 341 00:18:34,179 --> 00:18:37,179 Only Masaka can hurt me. 342 00:18:38,984 --> 00:18:41,984 I am for her... alone. 343 00:18:43,321 --> 00:18:46,321 I need to speak with lhat. 344 00:18:47,626 --> 00:18:49,126 Do you understand? 345 00:18:49,127 --> 00:18:52,127 Lhat. 346 00:18:56,234 --> 00:18:59,234 Captain. 347 00:18:59,237 --> 00:19:02,237 That was a cruel joke you played on me. 348 00:19:03,375 --> 00:19:06,375 For a moment... a brief moment... 349 00:19:07,345 --> 00:19:10,345 I actually thought that woman was Masaka. 350 00:19:10,849 --> 00:19:13,849 Whoever took your place wasn't afraid of Masaka. 351 00:19:14,186 --> 00:19:15,920 He seemed eager for his fate. 352 00:19:15,921 --> 00:19:18,089 Pitiful, isn't it? 353 00:19:18,090 --> 00:19:20,524 You won't catch me humiliating myself 354 00:19:20,525 --> 00:19:23,260 for a woman, even if she were a queen. 355 00:19:23,261 --> 00:19:26,261 Then Masaka is your queen. 356 00:19:27,599 --> 00:19:29,800 She's a lazy creature. 357 00:19:29,801 --> 00:19:32,801 She spends most of her time sleeping. 358 00:19:33,739 --> 00:19:36,739 Problem is what she does when she's awake. 359 00:19:37,743 --> 00:19:40,743 Then we should try to keep her asleep? 360 00:19:42,814 --> 00:19:45,814 Try to stop the sun from climbing the sky, hmm? 361 00:19:47,119 --> 00:19:48,486 Uh-uh. 362 00:19:48,487 --> 00:19:50,488 Only Korgano can do that 363 00:19:50,489 --> 00:19:52,990 and he's not here. 364 00:19:52,991 --> 00:19:55,991 Where is he? 365 00:20:03,802 --> 00:20:06,137 Help me. 366 00:20:06,138 --> 00:20:09,138 Please. 367 00:20:11,143 --> 00:20:12,977 What's wrong? 368 00:20:12,978 --> 00:20:14,445 I'm afraid. 369 00:20:14,446 --> 00:20:15,780 Of what? 370 00:20:15,781 --> 00:20:16,947 Her. 371 00:20:16,948 --> 00:20:18,149 Masaka? 372 00:20:18,150 --> 00:20:21,150 Her! 373 00:20:22,354 --> 00:20:23,654 Picard to Bridge. 374 00:20:23,655 --> 00:20:24,855 Report. 375 00:20:24,856 --> 00:20:27,258 The archive just activated some sort of tractor beam, sir. 376 00:20:27,259 --> 00:20:28,592 We're not able to disengage it. 377 00:20:28,593 --> 00:20:30,461 Has there been any damage to the ship? 378 00:20:30,462 --> 00:20:32,429 There was an emergency reported in Ten-Forward. 379 00:20:32,430 --> 00:20:33,430 Mr. Worf's on his way. 380 00:20:33,431 --> 00:20:35,266 Captain, there's some kind of energy pulse 381 00:20:35,267 --> 00:20:36,700 coming through the tractor beam. 382 00:20:36,701 --> 00:20:38,235 It's overriding our control systems. 383 00:20:38,236 --> 00:20:39,570 I'll be right there. 384 00:20:39,571 --> 00:20:40,738 Don't leave me. 385 00:20:40,739 --> 00:20:42,706 I won't leave. 386 00:20:42,707 --> 00:20:44,341 Please 387 00:20:44,342 --> 00:20:46,544 let go of me. 388 00:20:46,545 --> 00:20:48,245 Does it hurt? 389 00:20:48,246 --> 00:20:49,914 Yes. 390 00:20:49,915 --> 00:20:52,915 She's going to hurt us all. 391 00:20:57,923 --> 00:21:00,923 Now you've done it, Captain. 392 00:21:01,693 --> 00:21:04,693 Masaka is awake. 393 00:21:41,933 --> 00:21:44,933 Who's this? 394 00:21:50,542 --> 00:21:53,110 I'd say that that is Masaka. 395 00:21:53,111 --> 00:21:55,579 He had referred to her as "queen" 396 00:21:55,580 --> 00:21:57,882 and it's not unusual in ceremonial cultures 397 00:21:57,883 --> 00:22:00,384 to find royalty symbolized by a sun. 398 00:22:00,385 --> 00:22:03,385 You said the personalities inside Data 399 00:22:03,455 --> 00:22:06,257 were in awe of her, even terrified? 400 00:22:06,258 --> 00:22:07,725 Well, according to Data 401 00:22:07,726 --> 00:22:10,726 the sun image is also a symbol for death. 402 00:22:13,565 --> 00:22:16,565 See, there it is again... the same u-shaped symbol 403 00:22:17,068 --> 00:22:18,736 small and insignificant 404 00:22:18,737 --> 00:22:21,737 almost as if it's an afterthought. 405 00:22:21,806 --> 00:22:23,207 Captain, this is incredible. 406 00:22:23,208 --> 00:22:26,110 These artifacts weren't beamed here from the archives. 407 00:22:26,111 --> 00:22:29,111 The matter here in Ten-Forward has been transformed. 408 00:22:29,514 --> 00:22:30,814 Into living plants? 409 00:22:30,815 --> 00:22:32,349 How is that possible? 410 00:22:32,350 --> 00:22:35,350 I'm not sure, but bit by bit, this ship is being transformed. 411 00:22:36,054 --> 00:22:39,054 We have been receiving reports from the rest of the ship. 412 00:22:39,758 --> 00:22:42,426 Part of deck 12 is now an aqueduct. 413 00:22:42,427 --> 00:22:44,428 What are we being transformed into? 414 00:22:44,429 --> 00:22:46,797 I'm not sure I want to find out. 415 00:22:46,798 --> 00:22:49,099 I don't think we have any choice. 416 00:22:49,100 --> 00:22:51,802 We must destroy that archive, Mr. Worf. 417 00:22:51,803 --> 00:22:54,803 Sir, our weapons control systems are inoperative. 418 00:22:55,273 --> 00:22:57,308 However, we could reconfigure 419 00:22:57,309 --> 00:22:59,777 a photon torpedo for manual launch. 420 00:22:59,778 --> 00:23:02,778 Make it so. 421 00:23:07,852 --> 00:23:10,852 There's so much more here that we could have learned. 422 00:23:11,289 --> 00:23:13,891 I really regret losing that opportunity. 423 00:23:13,892 --> 00:23:16,892 Okay, I've locked in the targeting parameters. 424 00:23:17,028 --> 00:23:19,096 What's the phase alignment now? 425 00:23:19,097 --> 00:23:21,131 Less than.7%%% . 426 00:23:21,132 --> 00:23:22,666 Good, that'll do it. 427 00:23:22,667 --> 00:23:24,902 I'm setting the yield at maximum. 428 00:23:24,903 --> 00:23:27,903 Sir, the onboard power systems are not functioning. 429 00:23:34,245 --> 00:23:37,245 Let's see what's going on here. 430 00:23:49,828 --> 00:23:52,828 Whoa! 431 00:24:14,386 --> 00:24:17,386 Something tells me we'd better get out of here. 432 00:24:27,899 --> 00:24:29,400 Engineering to Bridge. 433 00:24:29,401 --> 00:24:32,401 Emergency transport. Two to beam out. 434 00:24:41,980 --> 00:24:43,680 Maybe we'd better talk out here. 435 00:24:43,681 --> 00:24:46,216 The observation lounge has turned into a swamp. 436 00:24:46,217 --> 00:24:49,217 So... what's our status? 437 00:24:51,356 --> 00:24:53,123 Well, so far the archive 438 00:24:53,124 --> 00:24:55,859 has transformed about 20% of the ship. 439 00:24:55,860 --> 00:24:56,927 We've lost main propulsion 440 00:24:56,928 --> 00:24:58,529 and the weapons systems in the process. 441 00:24:58,530 --> 00:25:00,864 What about communication? Sensors? Life-support? 442 00:25:00,865 --> 00:25:03,233 We have communications and limited sensor control. 443 00:25:03,234 --> 00:25:05,102 Life-support seems to be unaffected. 444 00:25:05,103 --> 00:25:07,271 I've analyzed the alien plant forms. 445 00:25:07,272 --> 00:25:09,706 They've developed from biological matter 446 00:25:09,707 --> 00:25:11,041 we have on the ship. 447 00:25:11,042 --> 00:25:12,209 The stone, the artifacts 448 00:25:12,210 --> 00:25:13,710 are made in much the same way... 449 00:25:13,711 --> 00:25:16,680 extrapolating from the ship's own alloys. 450 00:25:16,681 --> 00:25:19,083 Apparently, the archive can reorder and transform 451 00:25:19,084 --> 00:25:20,784 molecular structure... including DNA... 452 00:25:20,785 --> 00:25:22,019 into anything it wants. 453 00:25:22,020 --> 00:25:25,020 So it's using our ship, our alloys, our DNA 454 00:25:25,323 --> 00:25:27,858 to create elements of its own culture. 455 00:25:27,859 --> 00:25:29,126 But why is this happening? 456 00:25:29,127 --> 00:25:31,095 What does the archive hope to accomplish? 457 00:25:31,096 --> 00:25:34,096 Well, whatever the intent that lies behind its process 458 00:25:36,201 --> 00:25:37,935 I'm not going to permit this ship 459 00:25:37,936 --> 00:25:39,670 to be turned into an alien city. 460 00:25:39,671 --> 00:25:41,872 Mr. La Forge, do you have any ideas? 461 00:25:41,873 --> 00:25:43,841 Well, we still haven't been able to cut off that beam 462 00:25:43,842 --> 00:25:44,942 but I have managed to access 463 00:25:44,943 --> 00:25:46,777 the archive by sending an energy pulse 464 00:25:46,778 --> 00:25:48,178 back along their signal path. 465 00:25:48,179 --> 00:25:50,848 If I could locate the transformation program 466 00:25:50,849 --> 00:25:52,616 I might be able to control it. 467 00:25:52,617 --> 00:25:54,618 That's a good idea 468 00:25:54,619 --> 00:25:57,488 but I feel that the answer lies there... 469 00:25:57,489 --> 00:26:00,157 with Masaka. 470 00:26:00,158 --> 00:26:01,825 We must find her... 471 00:26:01,826 --> 00:26:04,595 access her. 472 00:26:23,381 --> 00:26:26,381 Hello. 473 00:26:27,318 --> 00:26:30,318 Difficult... to stay warm. 474 00:26:31,789 --> 00:26:34,789 It's not warm enough... 475 00:26:34,792 --> 00:26:36,960 not for an old man. 476 00:26:36,961 --> 00:26:39,961 Tell me about Masaka. 477 00:26:42,333 --> 00:26:45,333 My... daughter. 478 00:26:45,736 --> 00:26:48,736 Tell me how can I talk to her. 479 00:26:51,676 --> 00:26:54,676 Children... grow... 480 00:26:54,679 --> 00:26:56,880 forget 481 00:26:56,881 --> 00:26:59,881 their parents... 482 00:26:59,917 --> 00:27:02,917 No... 483 00:27:03,721 --> 00:27:06,556 Only Korgano can talk 484 00:27:06,557 --> 00:27:08,391 to Masaka. 485 00:27:08,392 --> 00:27:09,960 Korgano. 486 00:27:09,961 --> 00:27:12,961 Who is that? 487 00:27:17,768 --> 00:27:20,768 Well, aren't we the persistent one? 488 00:27:23,040 --> 00:27:24,507 Lhat? 489 00:27:24,508 --> 00:27:26,776 Is anyone else so charming? 490 00:27:26,777 --> 00:27:29,579 Masaka is taking over my ship. 491 00:27:29,580 --> 00:27:31,247 I told you she would. 492 00:27:31,248 --> 00:27:33,116 I want to talk with her 493 00:27:33,117 --> 00:27:36,117 but I understand that Korgano is the only one who can do that. 494 00:27:38,489 --> 00:27:41,489 Who told you that? 495 00:27:41,692 --> 00:27:43,560 An old man. 496 00:27:43,561 --> 00:27:45,562 Masaka's father. 497 00:27:45,563 --> 00:27:47,731 Oh, yes. Yes. 498 00:27:47,732 --> 00:27:50,066 Legend has it she chopped him up 499 00:27:50,067 --> 00:27:53,003 and used his bones to make the world. 500 00:27:53,004 --> 00:27:56,004 Any wonder he doesn't like to talk about her? 501 00:27:56,007 --> 00:27:57,841 How can I find Korgano? 502 00:27:57,842 --> 00:27:59,342 I don't know. 503 00:27:59,343 --> 00:28:01,845 He's not chasing her anymore. 504 00:28:01,846 --> 00:28:03,279 Where has he gone? 505 00:28:03,280 --> 00:28:05,281 Stop asking me these questions. 506 00:28:05,282 --> 00:28:08,151 I was fast enough to get away from her once. 507 00:28:08,152 --> 00:28:10,353 I don't want her to find me again. 508 00:28:10,354 --> 00:28:12,689 I'll wind up on her sacrificial slab. 509 00:28:12,690 --> 00:28:15,690 Lhat, if she's looking for a sacrifice 510 00:28:16,360 --> 00:28:18,695 she can take me. 511 00:28:18,696 --> 00:28:21,696 Perhaps then she'll stop looking for you. 512 00:28:23,367 --> 00:28:26,102 Well, there's an idea. 513 00:28:26,103 --> 00:28:29,103 Better you than me. 514 00:28:29,140 --> 00:28:31,041 Very well. 515 00:28:31,042 --> 00:28:34,042 What do we do? 516 00:28:37,048 --> 00:28:39,382 You must build Masaka's temple. 517 00:28:39,383 --> 00:28:41,551 The Queen's temple. 518 00:28:41,552 --> 00:28:44,087 That will get her attention. 519 00:28:44,088 --> 00:28:46,489 Very well. How do I do that? 520 00:28:46,490 --> 00:28:48,091 You need the sign. 521 00:28:48,092 --> 00:28:49,859 I could give it to you. 522 00:28:49,860 --> 00:28:51,494 So could the old man. 523 00:28:51,495 --> 00:28:54,097 But just try getting it out of him. 524 00:28:54,098 --> 00:28:56,132 Give me the sign. 525 00:28:56,133 --> 00:28:59,133 If she finds out... 526 00:28:59,703 --> 00:29:02,703 you can't imagine her rage. 527 00:29:03,140 --> 00:29:06,140 She lets people... die of thirst. 528 00:29:08,579 --> 00:29:11,579 A terrible death. 529 00:29:12,416 --> 00:29:15,416 Sometimes, she burns them alive. 530 00:29:20,658 --> 00:29:23,059 She is glorious. 531 00:29:23,060 --> 00:29:24,994 Lhat, the sign. 532 00:29:24,995 --> 00:29:26,729 Give it to me. 533 00:29:26,730 --> 00:29:29,730 If she comes, you will take my place? 534 00:29:30,101 --> 00:29:31,801 Yes. 535 00:29:31,802 --> 00:29:33,136 All right. 536 00:29:33,137 --> 00:29:36,072 Quickly, give me your hand. 537 00:29:36,073 --> 00:29:39,073 A line, as the unending horizon. 538 00:29:40,244 --> 00:29:43,244 A curve as... 539 00:29:46,117 --> 00:29:48,785 She has found me. 540 00:29:48,786 --> 00:29:51,786 Masaka, show yourself. 541 00:29:52,089 --> 00:29:54,090 I will go with you. 542 00:29:54,091 --> 00:29:57,091 It seems... I was not fast enough. 543 00:30:01,932 --> 00:30:04,932 So hard... to stay warm. 544 00:30:10,274 --> 00:30:13,274 Are you one of my children? 545 00:30:13,444 --> 00:30:16,444 I can't remember anymore. 546 00:30:16,447 --> 00:30:17,647 I need your help. 547 00:30:17,648 --> 00:30:19,782 I need the sign for the temple. 548 00:30:19,783 --> 00:30:21,217 For Masaka's temple. 549 00:30:21,218 --> 00:30:24,218 It won't help you. 550 00:30:24,321 --> 00:30:27,321 Korgano no longer pursues her. 551 00:30:29,560 --> 00:30:32,560 Only he can stop her. 552 00:30:40,137 --> 00:30:41,471 A line 553 00:30:41,472 --> 00:30:44,073 as the unending horizon. 554 00:30:44,074 --> 00:30:47,074 A curve as... 555 00:30:51,549 --> 00:30:54,517 A line, as the unending horizon. 556 00:30:54,518 --> 00:30:57,518 A curve... 557 00:30:57,521 --> 00:31:00,521 As... the rolling hillside. 558 00:31:02,026 --> 00:31:04,394 A point... 559 00:31:04,395 --> 00:31:07,395 as a distant bird. 560 00:31:08,299 --> 00:31:10,600 A ray... 561 00:31:10,601 --> 00:31:13,601 as the rising sun. 562 00:31:14,805 --> 00:31:17,805 Thank you. 563 00:31:18,409 --> 00:31:21,409 Now... come sit with me. 564 00:31:23,414 --> 00:31:26,414 Tend the fire. 565 00:31:34,525 --> 00:31:37,525 I'm alone. 566 00:31:38,596 --> 00:31:41,030 No one left to help me. 567 00:31:41,031 --> 00:31:42,298 She's coming. 568 00:31:42,299 --> 00:31:44,634 Are all the others dead? 569 00:31:44,635 --> 00:31:46,736 Did Masaka kill them? 570 00:31:46,737 --> 00:31:48,171 No. 571 00:31:48,172 --> 00:31:50,173 She sent them away. 572 00:31:50,174 --> 00:31:53,174 It will take them days to die. 573 00:32:28,146 --> 00:32:31,015 Any progress, Mr. La Forge? 574 00:32:31,016 --> 00:32:34,016 I think I've found the archive's transformation program. 575 00:32:34,119 --> 00:32:36,987 Will it accept the symbol for Masaka's temple? 576 00:32:36,988 --> 00:32:38,355 I think so. 577 00:32:38,356 --> 00:32:40,424 I've isolated the program's input pathways... 578 00:32:40,425 --> 00:32:41,825 their key to accept symbols. 579 00:32:41,826 --> 00:32:43,761 If I input this one 580 00:32:43,762 --> 00:32:46,430 it should initiate the transformation program. 581 00:32:46,431 --> 00:32:47,898 And create the temple? 582 00:32:47,899 --> 00:32:49,333 Well, I hope so. 583 00:32:49,334 --> 00:32:50,768 If this is the wrong symbol 584 00:32:50,769 --> 00:32:53,671 it might turn the Enterprise into a big chunk of rock. 585 00:32:53,672 --> 00:32:54,905 No way to know for sure. 586 00:32:54,906 --> 00:32:57,641 The question is, can we trust a personality 587 00:32:57,642 --> 00:33:00,044 from an alien archive that seems bent 588 00:33:00,045 --> 00:33:01,712 on taking us over? 589 00:33:01,713 --> 00:33:04,713 Lhat risked his life to show me that symbol. 590 00:33:04,816 --> 00:33:07,785 And Masaka killed him for doing it. 591 00:33:07,786 --> 00:33:10,786 I think we have to risk it. 592 00:33:16,161 --> 00:33:19,161 Captain, the entire deck has been cleared of personnel. 593 00:33:19,764 --> 00:33:20,764 We may proceed. 594 00:33:20,765 --> 00:33:22,199 Commander Riker, we're ready. 595 00:33:22,200 --> 00:33:24,001 Understood. 596 00:33:24,002 --> 00:33:26,670 Initiate transformation. 597 00:33:26,671 --> 00:33:29,671 Inputting the symbol now. 598 00:33:36,548 --> 00:33:39,548 It would seem that this is Masaka's temple. 599 00:33:40,252 --> 00:33:42,686 There is no one else here. 600 00:33:42,687 --> 00:33:45,687 Lhat said that if we created the temple 601 00:33:46,224 --> 00:33:49,059 then it would get her attention. 602 00:33:49,060 --> 00:33:51,829 It may be some time before she shows herself. 603 00:33:51,830 --> 00:33:54,265 How will she do that? 604 00:33:54,266 --> 00:33:57,266 I don't know. 605 00:33:59,170 --> 00:34:01,138 Captain? 606 00:34:01,139 --> 00:34:04,139 Take a look at this. 607 00:34:13,285 --> 00:34:15,019 This is the first time 608 00:34:15,020 --> 00:34:17,121 I've seen these two symbols paired. 609 00:34:17,122 --> 00:34:20,122 That could be significant. 610 00:34:20,625 --> 00:34:23,625 Look, there it is again. 611 00:34:24,129 --> 00:34:26,363 And again. 612 00:34:26,364 --> 00:34:28,999 And there, again. 613 00:34:29,000 --> 00:34:32,000 This is obviously an important pairing. 614 00:34:36,808 --> 00:34:39,808 He isn't chasing her anymore. 615 00:34:39,978 --> 00:34:41,545 Sir? 616 00:34:41,546 --> 00:34:44,415 Lhat said that someone called Korgano 617 00:34:44,416 --> 00:34:47,318 isn't chasing Masaka anymore. 618 00:34:47,319 --> 00:34:50,319 And the old man said, "he pursues her no longer." 619 00:34:52,257 --> 00:34:55,257 In a sense, the small symbol might be seen 620 00:34:57,062 --> 00:34:59,863 to be chasing Masaka. 621 00:34:59,864 --> 00:35:02,864 The symbol suggests antlers of some kind, uh, horns. 622 00:35:04,869 --> 00:35:07,869 Maybe it is meant to represent an animal? 623 00:35:08,039 --> 00:35:11,039 Animals are worshipped in many cultures. 624 00:35:11,376 --> 00:35:14,376 That smaller symbol could represent Korgano. 625 00:35:15,547 --> 00:35:18,547 Lhat and the old man said that Korgano 626 00:35:18,550 --> 00:35:21,218 was the only one who could control Masaka. 627 00:35:21,219 --> 00:35:24,219 Many ritualistic cultures 628 00:35:24,389 --> 00:35:27,389 incorporate the idea of balance into their belief systems. 629 00:35:28,927 --> 00:35:31,927 Now, Masaka is a... queen, a powerful godlike figure. 630 00:35:37,802 --> 00:35:40,802 It's not unrealistic 631 00:35:40,905 --> 00:35:43,905 to believe that she might have a counterpart 632 00:35:43,975 --> 00:35:45,743 a consort. 633 00:35:45,744 --> 00:35:47,344 Look around. 634 00:35:47,345 --> 00:35:48,612 See if you can see 635 00:35:48,613 --> 00:35:51,613 that horn-like symbol anywhere else. 636 00:36:43,902 --> 00:36:46,902 This is the most prominent instance of the horn symbol 637 00:36:47,372 --> 00:36:48,639 we've seen yet. 638 00:36:48,640 --> 00:36:51,640 But now it appears as though Masaka's sun is chasing it. 639 00:36:51,643 --> 00:36:53,644 The sun chasing an animal? 640 00:36:53,645 --> 00:36:56,413 Maybe it's simpler than that. 641 00:36:56,414 --> 00:36:59,414 Maybe their relationship is more like... 642 00:36:59,484 --> 00:37:01,285 the sun and the moon. 643 00:37:01,286 --> 00:37:02,886 I see. 644 00:37:02,887 --> 00:37:05,887 Masaka and Korgano switching positions. 645 00:37:06,090 --> 00:37:08,926 The sun setting, and the moon rising. 646 00:37:08,927 --> 00:37:10,894 Exactly. Like two powerful rulers 647 00:37:10,895 --> 00:37:13,163 changing places in a continual cycle. 648 00:37:13,164 --> 00:37:15,532 And like the sun and the moon 649 00:37:15,533 --> 00:37:18,001 only one of them can be in ascendance 650 00:37:18,002 --> 00:37:20,103 at any given time. 651 00:37:20,104 --> 00:37:23,104 If we can find Korgano in the archive and bring him out 652 00:37:24,776 --> 00:37:27,776 then perhaps he could force Masaka to leave. 653 00:37:29,514 --> 00:37:32,514 But would we be better off with him? 654 00:37:32,884 --> 00:37:35,652 Hmm. Lhat and the others 655 00:37:35,653 --> 00:37:38,653 didn't seem to be frightened of Korgano. 656 00:37:41,593 --> 00:37:44,495 Sir? 657 00:37:44,496 --> 00:37:47,496 Masaka. 658 00:37:52,837 --> 00:37:55,837 Masaka, I'm Captain Jean-Luc Picard 659 00:37:56,140 --> 00:37:58,408 of the Federation Starship... 660 00:37:58,409 --> 00:38:01,409 Go away! 661 00:38:01,479 --> 00:38:04,479 Please hear us. 662 00:38:04,582 --> 00:38:07,150 Your archive is destroying... 663 00:38:07,151 --> 00:38:09,586 I do not hear you! 664 00:38:09,587 --> 00:38:11,889 She will not even listen to us. 665 00:38:11,890 --> 00:38:14,358 Then we will have to find someone 666 00:38:14,359 --> 00:38:17,359 to whom she will listen. 667 00:38:20,865 --> 00:38:22,699 I found it, Captain. 668 00:38:22,700 --> 00:38:25,602 This is the only place in the archive 669 00:38:25,603 --> 00:38:27,437 where Korgano's moon symbol 670 00:38:27,438 --> 00:38:30,407 appears by itself, not linked with Masaka's. 671 00:38:30,408 --> 00:38:31,575 All right, Mr. La Forge 672 00:38:31,576 --> 00:38:33,977 I want you to access the transformation program 673 00:38:33,978 --> 00:38:36,246 and, when you're ready, input the symbol. 674 00:38:36,247 --> 00:38:37,381 Isn't that a little risky? 675 00:38:37,382 --> 00:38:39,316 We have no idea what the result would be. 676 00:38:39,317 --> 00:38:41,451 The symbol might generate anything 677 00:38:41,452 --> 00:38:44,054 from Korgano's temple to Korgano himself. 678 00:38:44,055 --> 00:38:47,023 In one sense, Korgano is Masaka's nemesis. 679 00:38:47,024 --> 00:38:49,292 And whatever this symbol represents 680 00:38:49,293 --> 00:38:51,962 it could be, for us, a means to control her. 681 00:38:51,963 --> 00:38:53,997 Now, if anyone has a better idea 682 00:38:53,998 --> 00:38:56,500 I'm very happy to entertain it. 683 00:38:56,501 --> 00:38:59,202 I've accessed the program, Captain. 684 00:38:59,203 --> 00:39:02,203 Initiate the transformation. 685 00:39:11,082 --> 00:39:14,082 Another mask. 686 00:39:17,688 --> 00:39:20,688 You know, we could be going about this all the wrong way. 687 00:39:21,526 --> 00:39:24,294 This is a very ritualistic culture 688 00:39:24,295 --> 00:39:26,196 one based on symbol and myth. 689 00:39:26,197 --> 00:39:29,197 Perhaps we should try to confront them 690 00:39:29,534 --> 00:39:31,768 on those terms. 691 00:39:31,769 --> 00:39:34,769 If I could somehow incorporate myself in their ritual 692 00:39:36,240 --> 00:39:39,240 then perhaps Masaka would listen to me. 693 00:39:39,610 --> 00:39:42,610 You're going to try to pose as Korgano? 694 00:39:43,080 --> 00:39:45,449 Captain, we know so little about this culture 695 00:39:45,450 --> 00:39:46,917 and even less about Korgano. 696 00:39:46,918 --> 00:39:49,918 How would you convince Masaka that you're him? 697 00:39:50,121 --> 00:39:51,755 Well, I'm really not certain 698 00:39:51,756 --> 00:39:54,658 but there are similarities between this culture 699 00:39:54,659 --> 00:39:55,959 and others that I've studied. 700 00:39:55,960 --> 00:39:57,928 I would imagine I'm just going to improvise. 701 00:39:57,929 --> 00:39:59,129 Mr. Worf, what's our status? 702 00:39:59,130 --> 00:40:01,765 I estimate we have less than two hours 703 00:40:01,766 --> 00:40:04,766 before there is nothing left of the ship 704 00:40:04,902 --> 00:40:07,902 at least nothing we can recognize. 705 00:40:22,587 --> 00:40:25,587 Masaka? 706 00:40:38,369 --> 00:40:40,203 Korgano. 707 00:40:40,204 --> 00:40:42,038 Are you surprised to see me? 708 00:40:42,039 --> 00:40:44,307 I thought I had escaped you. 709 00:40:44,308 --> 00:40:46,610 You should know that is impossible. 710 00:40:46,611 --> 00:40:49,611 You are a fine hunter, but I am a powerful prey. 711 00:40:52,517 --> 00:40:55,051 You will never catch me. 712 00:40:55,052 --> 00:40:58,052 Do you want to be the prey forever? 713 00:41:03,227 --> 00:41:06,227 I thought I was alone. 714 00:41:07,465 --> 00:41:10,465 I thought I would not have to share the sky with you. 715 00:41:12,103 --> 00:41:15,103 But without me, you are not complete. 716 00:41:18,309 --> 00:41:20,010 I know you so well. 717 00:41:20,011 --> 00:41:23,011 You live for the chase, as do I. 718 00:41:23,514 --> 00:41:26,514 Will you not miss being the hunter? 719 00:41:27,385 --> 00:41:28,752 Pursuing me? 720 00:41:28,753 --> 00:41:31,753 Forcing me from the sky, so that you can rise again? 721 00:41:34,325 --> 00:41:36,493 You know me well, Korgano. 722 00:41:36,494 --> 00:41:39,062 I think... 723 00:41:39,063 --> 00:41:41,164 that you are beginning to tire. 724 00:41:41,165 --> 00:41:43,833 It is difficult 725 00:41:43,834 --> 00:41:46,570 brightening the sky forever. 726 00:41:46,571 --> 00:41:48,805 Hmm. 727 00:41:48,806 --> 00:41:51,806 I am getting sleepy. 728 00:41:53,477 --> 00:41:56,012 You always do that to me. 729 00:41:56,013 --> 00:41:59,013 So that you can wake with the dawn. 730 00:42:02,887 --> 00:42:05,355 And begin the hunt again. 731 00:42:05,356 --> 00:42:08,356 Let the hunt begin again. 732 00:42:11,862 --> 00:42:14,862 I am eager for that. 733 00:42:29,146 --> 00:42:32,146 As am I. 734 00:42:33,851 --> 00:42:35,251 Riker to Picard. 735 00:42:35,252 --> 00:42:36,486 I don't know what you did, sir 736 00:42:36,487 --> 00:42:38,355 but it looks like everything's back to normal. 737 00:42:38,356 --> 00:42:41,356 Acknowledged. 738 00:42:42,827 --> 00:42:44,561 Mr. Data, you all right? 739 00:42:44,562 --> 00:42:46,329 I believe so, sir. 740 00:42:46,330 --> 00:42:48,832 I am not entirely certain what has happened. 741 00:42:48,833 --> 00:42:50,734 Have I been dreaming again? 742 00:42:50,735 --> 00:42:53,735 I'm afraid that will take some time to explain. 743 00:42:56,173 --> 00:42:59,173 Captain's Log, Stardate 47618.4. 744 00:42:59,443 --> 00:43:02,045 Commander La Forge has managed to disable 745 00:43:02,046 --> 00:43:04,180 the alien transformation program. 746 00:43:04,181 --> 00:43:07,117 Starfleet has dispatched an archeological team 747 00:43:07,118 --> 00:43:09,386 to study the archive further. 748 00:43:09,387 --> 00:43:10,920 But I don't understand. 749 00:43:10,921 --> 00:43:12,722 I thought all of the alien artifacts 750 00:43:12,723 --> 00:43:14,524 had disappeared from the Enterprise. 751 00:43:14,525 --> 00:43:16,860 That one was not created by the archive, sir. 752 00:43:16,861 --> 00:43:19,362 That is the clay mask I originally made. 753 00:43:19,363 --> 00:43:21,197 I have since painted it. 754 00:43:21,198 --> 00:43:22,832 A memento? 755 00:43:22,833 --> 00:43:24,367 Yes, sir. 756 00:43:24,368 --> 00:43:25,802 Although I am... 757 00:43:25,803 --> 00:43:28,803 relieved to be rid of those alien personalities 758 00:43:29,573 --> 00:43:32,208 in a sense, I am now... empty. 759 00:43:32,209 --> 00:43:33,810 Hmm. I can imagine. 760 00:43:33,811 --> 00:43:35,812 Dr. Crusher told me 761 00:43:35,813 --> 00:43:38,682 that there were possibly dozens of personalities 762 00:43:38,683 --> 00:43:40,116 inside you. 763 00:43:40,117 --> 00:43:42,619 I suspect the number was much greater. 764 00:43:42,620 --> 00:43:44,954 My impression is that there were thousands 765 00:43:44,955 --> 00:43:47,524 of all ages and walks of life. 766 00:43:47,525 --> 00:43:49,859 It was a remarkable experience. 767 00:43:49,860 --> 00:43:52,860 Well, Data, you never may become fully human 768 00:43:54,098 --> 00:43:56,733 but you've had an experience 769 00:43:56,734 --> 00:43:59,369 that transcends the human condition. 770 00:44:00,305 --> 00:45:00,617 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app