1 00:00:10,427 --> 00:00:12,346 Hot chocolate, please. 2 00:00:14,473 --> 00:00:18,435 We don't ordinarily say "please" to food dispensers here. 3 00:00:18,602 --> 00:00:21,855 Since it's listed as intelligent circuitry, why not? 4 00:00:22,606 --> 00:00:26,276 Working with artificial intelligence can be dehumanizing. 5 00:00:26,443 --> 00:00:30,781 So why not combat that tendency with a little simple courtesy? 6 00:00:31,615 --> 00:00:33,784 - Thanks. - For someone just aboard, 7 00:00:33,951 --> 00:00:36,328 you aren't shy with your opinions. 8 00:00:36,495 --> 00:00:38,830 - Have I been talking too much? - No. 9 00:00:38,997 --> 00:00:43,168 I do tend to have a motor mouth, especially when I'm excited. 10 00:00:43,335 --> 00:00:46,380 - This assignment is so exciting. - Lieutenant. 11 00:00:46,547 --> 00:00:49,216 Everyone in class wants the Enterprise. 12 00:00:49,383 --> 00:00:52,302 It would have been fine to spend time on Reiner VI, 13 00:00:52,469 --> 00:00:54,471 doing phase work with antimatter. 14 00:00:54,638 --> 00:00:56,765 - That's my specialty. - I know. 15 00:00:56,932 --> 00:00:59,184 That's why you got this assignment. 16 00:01:00,185 --> 00:01:02,563 I did it again. It's just that... 17 00:01:02,729 --> 00:01:06,525 I know. You're excited. Look, Sonya, 18 00:01:06,692 --> 00:01:11,029 I don't think you want to be around control stations with hot chocolate. 19 00:01:11,196 --> 00:01:16,410 I'm sorry. I shouldn't have this in Engineering. I forgot I had it. 20 00:01:16,577 --> 00:01:19,371 I'll go and finish it over here. 21 00:01:22,666 --> 00:01:25,586 Lt La Forge? This will not happen again. 22 00:01:27,963 --> 00:01:30,799 No! I'm sorry. Captain... 23 00:01:30,966 --> 00:01:33,218 Actually, it's my fault, sir. 24 00:01:33,385 --> 00:01:36,305 - Indeed. - I wasn't looking. 25 00:01:36,471 --> 00:01:39,892 - It's all over you. - Yes, Ensign, it is. 26 00:01:40,058 --> 00:01:43,729 - At least, let me, sir... - Ensign...? 27 00:01:44,563 --> 00:01:45,814 Ensign Sonya Gomez. 28 00:01:45,981 --> 00:01:51,111 A recent Academy graduate, sir. She transferred at Starbase 173. 29 00:01:51,278 --> 00:01:54,823 Is that so? Well, Ensign Sonya Gomez, 30 00:01:54,990 --> 00:01:58,118 it will be simpler if I change my uniform. 31 00:01:58,285 --> 00:02:02,497 Captain, I must accept full responsibility for this. 32 00:02:02,664 --> 00:02:05,459 Yes, Chief Engineer, I think I understand. 33 00:02:05,626 --> 00:02:10,297 I just want to say, sir, that I am very excited about this assignment 34 00:02:10,464 --> 00:02:14,092 and I promise to serve you and my ship, your ship, 35 00:02:14,676 --> 00:02:18,388 this ship, to the best of my ability. 36 00:02:18,555 --> 00:02:21,850 Yes, Ensign, I'm sure that you will. Carry on. 37 00:02:27,314 --> 00:02:33,070 My... Don't they say first impressions are the most important? 38 00:02:33,237 --> 00:02:37,241 I'll give you this. It's a meeting the Captain won't soon forget. 39 00:02:45,457 --> 00:02:47,459 Deck nine, officers' quarters. 40 00:02:49,000 --> 00:02:55,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 41 00:02:57,427 --> 00:03:01,640 - Crewman, what is going on? - Welcome, Picard, to shuttlecraft 6. 42 00:03:03,058 --> 00:03:05,060 Q... 43 00:03:06,436 --> 00:03:12,234 Haven't we been careless? A cleaning service I'm happy to provide. 44 00:03:12,401 --> 00:03:14,695 You agreed not to trouble my ship again. 45 00:03:14,862 --> 00:03:20,075 I always keep my word, sir. Look, we are nowhere near your vessel. 46 00:03:57,112 --> 00:04:00,449 Space, the final frontier. 47 00:04:01,658 --> 00:04:05,412 These are the voyages of the Starship Enterprise. 48 00:04:05,913 --> 00:04:10,417 Its continuing mission, to explore strange new worlds,... 49 00:04:11,710 --> 00:04:15,172 ..to seek out new life and new civilizations,... 50 00:04:16,173 --> 00:04:20,302 ..to boldly go where no one has gone before. 51 00:05:17,109 --> 00:05:21,446 I read your thesis. I wouldn't have wanted you if you weren't the best. 52 00:05:23,532 --> 00:05:25,659 - Where are we going? - Ten-forward. 53 00:05:25,826 --> 00:05:30,581 We're going to forget about work, sit, talk, relax, look at the stars. 54 00:05:30,747 --> 00:05:35,127 - You need to learn to slow down. - No, I can't do that. 55 00:05:35,294 --> 00:05:38,046 You're awfully young to be so driven. 56 00:05:38,213 --> 00:05:43,385 Yes, I am. I had to be the best, because only the best get to be here. 57 00:05:44,094 --> 00:05:46,972 Geordi... Lieutenant... 58 00:05:47,431 --> 00:05:49,433 It's OK. Go on. 59 00:05:52,561 --> 00:05:55,898 Whatever is out here, we'll be the first humans to see it. 60 00:05:56,064 --> 00:05:59,818 I want to be a part of that, I want to understand it. 61 00:05:59,985 --> 00:06:02,487 Sonya, relax. You're here. 62 00:06:02,654 --> 00:06:06,825 You've made it. But you won't last long, banging into walls. 63 00:06:06,992 --> 00:06:09,995 - It’ll be there for you, believe me. - OK. 64 00:06:10,162 --> 00:06:14,917 I promise I won't let anything exciting go by without telling you. 65 00:06:15,834 --> 00:06:17,252 OK. 66 00:07:19,857 --> 00:07:21,775 Bridge, this is ten-forward. 67 00:07:22,484 --> 00:07:26,029 Guinan? You've never called the bridge before. 68 00:07:26,572 --> 00:07:30,242 - Is everything alright? - How do you mean? 69 00:07:30,409 --> 00:07:32,327 Is anything unusual happening? 70 00:07:34,580 --> 00:07:37,249 Nothing out of the ordinary. Why do you ask? 71 00:07:38,333 --> 00:07:42,212 I'm not sure. It's just a feeling. 72 00:07:42,379 --> 00:07:45,257 I've had it before. It's probably nothing. 73 00:07:45,424 --> 00:07:48,427 Forget that I called. Ten-forward out. 74 00:08:00,981 --> 00:08:04,735 The locator beam won't help. They'll never look this far away. 75 00:08:06,486 --> 00:08:08,363 Enterprise, this is Picard. 76 00:08:10,991 --> 00:08:13,493 Stop this foolishness, Q. Return me. 77 00:08:13,660 --> 00:08:17,164 You should change your attitude. Petulance ill becomes you. 78 00:08:17,331 --> 00:08:19,249 We have business, Picard. 79 00:08:19,416 --> 00:08:22,961 Keeping me prisoner will not compel me to discuss anything. 80 00:08:24,713 --> 00:08:26,715 It will in time. 81 00:08:30,010 --> 00:08:34,014 I appreciate your advice, Lieutenant. I'll take it to heart. 82 00:08:34,598 --> 00:08:35,682 Guinan? 83 00:08:37,351 --> 00:08:39,728 - Can I get you something? - We're fine. 84 00:08:39,895 --> 00:08:41,897 Is everything alright? 85 00:08:43,398 --> 00:08:45,067 I don't know. 86 00:08:45,609 --> 00:08:47,694 I'll check out Engineering. 87 00:08:48,403 --> 00:08:50,405 I'll go with you. 88 00:08:56,870 --> 00:08:59,540 - Where is the Captain? - In his quarters? 89 00:09:02,793 --> 00:09:05,128 Captain, this is Counsellor Troi. 90 00:09:08,215 --> 00:09:11,593 - Computer, locate Capt Picard. - The Captain is not aboard. 91 00:09:12,928 --> 00:09:16,014 Commander, there is a shuttle missing from bay two. 92 00:09:16,849 --> 00:09:20,018 - All stop. - Answering all stop, sir. 93 00:09:31,989 --> 00:09:35,409 I have hailed the shuttle on all frequencies. No response. 94 00:09:35,576 --> 00:09:38,954 Sensors indicate no shuttle or other ships in this sector. 95 00:09:39,830 --> 00:09:42,666 Let's assume the Captain is aboard that shuttle. 96 00:09:42,833 --> 00:09:46,211 How could he leave without us knowing? Impossible. 97 00:09:46,378 --> 00:09:50,090 Take it easy, Wes, we'll find him. Begin a search. Worf? 98 00:09:50,257 --> 00:09:52,509 Set sensors on maximum scan. 99 00:09:52,676 --> 00:09:55,888 Data, use our present location as a centre. 100 00:09:56,054 --> 00:09:58,599 Plot a search pattern from these coordinates 101 00:09:58,765 --> 00:10:01,685 to cover the most area in the least time. 102 00:10:03,520 --> 00:10:06,940 - Search pattern input, sir. - Engage, Mr Crusher. 103 00:10:11,111 --> 00:10:15,240 First Officer's log, stardate 42761.3. 104 00:10:15,407 --> 00:10:19,494 We have not determined why or how Capt Picard left the Enterprise. 105 00:10:19,661 --> 00:10:22,080 We are not sure he is in the missing shuttle, 106 00:10:22,247 --> 00:10:24,583 although that is our assumption. 107 00:10:24,750 --> 00:10:28,504 For the last six hours, we have searched without success. 108 00:10:29,338 --> 00:10:31,924 We have covered the area in a spherical pattern 109 00:10:32,090 --> 00:10:35,427 which a ship without warp drive could cross in the given time. 110 00:10:35,594 --> 00:10:37,304 Widen the area. 111 00:10:41,767 --> 00:10:44,311 Do we stay out here years? 112 00:10:44,478 --> 00:10:49,191 Decades? I am ageless, Picard. You are not. 113 00:10:54,905 --> 00:10:58,283 The Enterprise will continue with Riker as Captain. 114 00:10:59,660 --> 00:11:02,621 You are an impossibly stubborn human. 115 00:11:03,455 --> 00:11:05,499 Return me to my ship. 116 00:11:05,958 --> 00:11:10,754 If I do, will you agree to give my request a full hearing? 117 00:11:15,217 --> 00:11:19,596 You're right, Picard. This is the proper venue for our discussion. 118 00:11:32,109 --> 00:11:36,655 Commander, my status board indicates that the shuttle is back. 119 00:11:36,822 --> 00:11:42,286 - Computer, locate Capt Picard. - Capt Picard is in ten-forward. 120 00:12:00,053 --> 00:12:01,763 I knew it was you. 121 00:12:02,472 --> 00:12:04,057 You! 122 00:12:04,224 --> 00:12:08,520 Picard, if you had any sense, you would get her off your ship. 123 00:12:08,687 --> 00:12:13,817 If you like, I'd be more than pleased to expedite her departure. 124 00:12:13,984 --> 00:12:17,446 - You know him? - We have had some dealings. 125 00:12:17,613 --> 00:12:20,532 Those "dealings" were two centuries ago. 126 00:12:21,200 --> 00:12:24,703 This creature is not what she appears to be. She's an imp. 127 00:12:24,870 --> 00:12:27,372 Where she goes, trouble always follows. 128 00:12:27,539 --> 00:12:29,791 You speak of yourself, not Guinan. 129 00:12:29,958 --> 00:12:32,461 Guinan? Is that your name now? 130 00:12:32,628 --> 00:12:35,297 Guinan is not the issue, you are. 131 00:12:35,464 --> 00:12:38,133 We agreed you would stop meddling with us. 132 00:12:38,300 --> 00:12:42,054 - And so I have. - State your business. Out with it! 133 00:12:42,221 --> 00:12:45,516 I agree, Captain. Enough about this creature. 134 00:12:45,682 --> 00:12:49,311 She is diverting us from the purpose of my being here. 135 00:12:52,105 --> 00:12:53,690 Which is...? 136 00:12:54,650 --> 00:12:56,818 The redoubtable Cmdr Riker. 137 00:12:56,985 --> 00:13:01,990 And Microbrain. Growl for me. Let me know you still care. 138 00:13:02,574 --> 00:13:06,453 - Worf... - My purpose is to join you. 139 00:13:06,620 --> 00:13:09,581 - As what? - A member of crew. Willing and able. 140 00:13:09,748 --> 00:13:13,502 Ready to serve. This ship is already home for the indigent, 141 00:13:13,669 --> 00:13:18,090 the unwanted, the unworthy. Why not for a homeless entity? 142 00:13:18,257 --> 00:13:22,177 Homeless? The other members of the Q Continuum kicked you out? 143 00:13:22,344 --> 00:13:26,181 Not all the Q are alike. Some are almost respectable. 144 00:13:26,348 --> 00:13:29,017 Ready and willing... Able to serve... 145 00:13:31,645 --> 00:13:36,233 What would you do? Would you start as an ordinary crewman? 146 00:13:37,651 --> 00:13:44,199 What task is... too menial... for an entity? 147 00:13:44,950 --> 00:13:48,412 - Sir, do you mock me? - That is the last thing I would do. 148 00:13:48,579 --> 00:13:50,497 You are part of our charter. 149 00:13:50,664 --> 00:13:55,669 We seek out new life forms and you are one of the most unique. 150 00:13:56,879 --> 00:13:59,715 To learn about you is, frankly, provocative. 151 00:14:01,008 --> 00:14:03,218 But you're next of kin to chaos. 152 00:14:03,385 --> 00:14:05,679 Captain, at least hear my argument. 153 00:14:13,729 --> 00:14:17,524 After our last encounter, I was asked to leave the Q Continuum. 154 00:14:17,691 --> 00:14:20,444 Since then I've wandered vaguely, bored really, 155 00:14:20,611 --> 00:14:24,865 my existence without purpose. Then I remembered the good times with you. 156 00:14:25,032 --> 00:14:28,994 The good times? You tried us for the crimes of humanity. 157 00:14:29,161 --> 00:14:32,039 - You were exonerated. - Then you asked me 158 00:14:32,206 --> 00:14:36,710 - to join the Q continuum. - You should have taken up my offer. 159 00:14:36,877 --> 00:14:40,339 More and more I realize that here is where I want to be. 160 00:14:40,506 --> 00:14:42,674 Think of the advantages. 161 00:14:43,217 --> 00:14:46,929 Now, I neither expect nor require any special treatment. 162 00:14:47,095 --> 00:14:50,182 If necessary, although I can't imagine why, 163 00:14:50,349 --> 00:14:56,021 I will renounce my powers and become as weak, as incompetent as you all. 164 00:15:03,070 --> 00:15:04,321 No. 165 00:15:04,488 --> 00:15:07,824 No? Captain, in fairness, let me try. 166 00:15:07,991 --> 00:15:12,371 - I deserve at least that much. - You kidnapped the Captain... 167 00:15:12,538 --> 00:15:15,791 I add spice to your lives, and you complain. 168 00:15:15,958 --> 00:15:21,463 Where is your adventurous spirit? Picard, think of the possibilities. 169 00:15:21,630 --> 00:15:24,675 Simply speaking, we don't trust you. 170 00:15:27,761 --> 00:15:32,224 Maybe not, but you do need me. You are not prepared for what awaits you. 171 00:15:32,391 --> 00:15:36,520 How can we be prepared for that which we do not know? 172 00:15:36,687 --> 00:15:39,147 But we are ready to encounter it. 173 00:15:39,314 --> 00:15:42,734 - Really? - Yes. That's why we're out here. 174 00:15:44,778 --> 00:15:48,657 The arrogance... They don't have a clue as to what's out here. 175 00:15:48,824 --> 00:15:53,871 But they will learn, adapt. That is their greatest advantage. 176 00:15:54,037 --> 00:15:56,874 They are moving further than they should. 177 00:15:57,040 --> 00:16:00,252 - By whose calculations? - You judge yourselves 178 00:16:00,419 --> 00:16:03,463 against the pitiful adversaries you've met so far. 179 00:16:03,630 --> 00:16:05,549 The Romulans, the Klingons... 180 00:16:05,716 --> 00:16:08,302 They are nothing compared to what's waiting. 181 00:16:08,468 --> 00:16:12,514 Picard, you are about to move into areas of the galaxy 182 00:16:12,681 --> 00:16:17,436 containing wonders more incredible than you can possibly imagine. 183 00:16:18,061 --> 00:16:23,525 And terrors to freeze your soul. I offer myself as a guide, 184 00:16:23,692 --> 00:16:25,944 only to be rejected out of hand. 185 00:16:26,111 --> 00:16:31,116 - We'll do our best without you. - What justifies that smugness? 186 00:16:31,408 --> 00:16:33,452 Not smugness, not arrogance. 187 00:16:34,328 --> 00:16:36,705 We are resolute, we are determined... 188 00:16:37,706 --> 00:16:40,209 ..and your help is not required. 189 00:16:42,878 --> 00:16:46,340 - We'll just see how ready you are. - Q! 190 00:17:01,688 --> 00:17:04,942 Bridge, this is the Captain. All stop. 191 00:17:05,108 --> 00:17:07,110 Answering all stop, sir. 192 00:17:07,277 --> 00:17:08,612 Status? 193 00:17:08,779 --> 00:17:12,157 According to coordinates, we have travelled 7,000 light years 194 00:17:12,324 --> 00:17:15,410 and are located near the system J-25. 195 00:17:15,577 --> 00:17:17,746 Travel time to the nearest starbase? 196 00:17:17,913 --> 00:17:21,625 At maximum warp, in two years, seven months, three days, 18 hours, 197 00:17:21,792 --> 00:17:24,628 we would reach Starbase 185. 198 00:17:25,087 --> 00:17:26,338 Why? 199 00:17:26,505 --> 00:17:30,092 Why? To give you a taste of your future, 200 00:17:30,259 --> 00:17:32,594 a preview of things to come. 201 00:17:33,762 --> 00:17:35,973 Con permiso, Capitán. 202 00:17:36,139 --> 00:17:39,685 The hall is rented, the orchestra engaged. 203 00:17:40,060 --> 00:17:43,397 It's now time to see if you can dance. 204 00:17:50,320 --> 00:17:54,533 Guinan, your people have been in this part of the galaxy. 205 00:17:54,700 --> 00:17:57,202 - Yes. - What can you tell us? 206 00:17:59,621 --> 00:18:03,458 Only that if I were you, I'd start back now. 207 00:18:11,633 --> 00:18:14,845 Captain's log, stardate 4276 1.9 208 00:18:15,012 --> 00:18:18,140 Despite Guinan's warning, I feel compelled 209 00:18:18,307 --> 00:18:22,769 to investigate this unexplored sector of the galaxy before heading back. 210 00:18:23,478 --> 00:18:26,940 Captain, the sixth planet in the system is Class-M. 211 00:18:27,733 --> 00:18:32,154 It has roads, indicating a highly industrialized civilization. 212 00:18:32,321 --> 00:18:36,533 But where there should be cities there are great rips in the surface. 213 00:18:36,825 --> 00:18:41,747 It is as if all machine elements were scooped off the planet's face. 214 00:18:42,456 --> 00:18:46,627 It is identical to what happened to the outposts of the Neutral Zone. 215 00:18:46,793 --> 00:18:49,880 Captain, we are being probed. 216 00:18:50,047 --> 00:18:55,385 - What is the source of the probe? - A ship. On an intercept course. 217 00:18:55,552 --> 00:18:57,638 On screen. 218 00:19:00,599 --> 00:19:02,017 Magnify. 219 00:19:06,104 --> 00:19:08,148 - Full scan. - Go to yellow alert. 220 00:19:08,315 --> 00:19:11,610 - Yellow alert. - Keep the shields down. 221 00:19:11,777 --> 00:19:13,779 We don't want to seem provocative. 222 00:19:16,114 --> 00:19:18,116 Mr Data, what can you tell us? 223 00:19:18,909 --> 00:19:22,412 The ship is strangely generalized in design. 224 00:19:23,121 --> 00:19:26,834 There is no specific bridge, no command centre. 225 00:19:27,000 --> 00:19:29,002 There is no engineering section. 226 00:19:31,255 --> 00:19:33,423 I can identify no living quarters. 227 00:19:34,049 --> 00:19:37,386 - Life signs? - There is no indication of life. 228 00:19:38,220 --> 00:19:40,597 Lt Worf, what is its alert status? 229 00:19:41,306 --> 00:19:45,060 I detect no shields, no weapons of any known design. 230 00:19:45,227 --> 00:19:47,020 - Hailing frequencies. - Open. 231 00:19:47,187 --> 00:19:50,858 This is Capt Jean-Luc Picard of the USS Enterprise. 232 00:19:51,024 --> 00:19:54,152 - No response. - This is Capt Picard, 233 00:19:54,319 --> 00:19:57,239 representing the United Federation of Planets. 234 00:20:00,659 --> 00:20:01,660 Guinan. 235 00:20:01,827 --> 00:20:06,874 Activate your screen and monitor this. I may need your input. 236 00:20:13,881 --> 00:20:15,883 I'm here, Captain. 237 00:20:16,717 --> 00:20:19,887 View screen is activated. I have the other ship. 238 00:20:20,512 --> 00:20:24,224 - You know this life form? - Yes. 239 00:20:24,933 --> 00:20:29,605 My people encountered them a century ago. They destroyed our cities, 240 00:20:29,771 --> 00:20:32,482 scattered my people throughout the galaxy. 241 00:20:33,317 --> 00:20:35,569 They're called the Borg. 242 00:20:35,736 --> 00:20:39,323 Protect yourself, Captain, or they will destroy you. 243 00:20:40,699 --> 00:20:43,202 - Shields up. - Aye, sir. 244 00:20:43,619 --> 00:20:45,787 All decks stand by. 245 00:21:05,390 --> 00:21:07,476 Security, come to Main Engineering. 246 00:21:08,852 --> 00:21:10,312 We have an intruder. 247 00:21:27,204 --> 00:21:28,580 Lieutenant? 248 00:21:39,007 --> 00:21:40,092 Status? 249 00:21:40,259 --> 00:21:45,180 It made a visual survey of the engine core, sir, then moved in here. 250 00:21:49,768 --> 00:21:53,146 Interesting, isn't it? Not a he, not a she. 251 00:21:53,313 --> 00:21:57,150 Not like anything you've ever seen. An enhanced humanoid. 252 00:21:57,901 --> 00:21:59,528 What is it you want? 253 00:22:05,993 --> 00:22:07,619 We mean you no harm. 254 00:22:09,454 --> 00:22:11,331 Do you understand me? 255 00:22:13,625 --> 00:22:16,670 Understand you? You're nothing to him. 256 00:22:16,837 --> 00:22:21,175 He's not interested in your life form. He's the first of many scouts, 257 00:22:21,341 --> 00:22:23,719 here to analyze your technology. 258 00:22:23,886 --> 00:22:27,931 He may attempt to gain control of the ship. I wouldn't let him. 259 00:22:31,977 --> 00:22:33,604 Stop. 260 00:22:33,770 --> 00:22:38,066 I cannot allow you to interfere with the operation of this ship. 261 00:22:38,233 --> 00:22:41,111 - Mr Worf. - Ensign. 262 00:23:04,551 --> 00:23:07,804 Use whatever means to neutralize the invader. 263 00:24:12,995 --> 00:24:17,374 Because her people had contact with the Borg, I have asked Guinan along. 264 00:24:17,541 --> 00:24:20,586 You are aware of what occurred in Main Engineering? 265 00:24:20,752 --> 00:24:22,296 Yes. 266 00:24:22,462 --> 00:24:25,757 What happened between your people and the Borg? 267 00:24:26,842 --> 00:24:28,844 I wasn't there personally. 268 00:24:31,388 --> 00:24:33,390 But from what I'm told, ... 269 00:24:34,474 --> 00:24:36,977 ..they swarmed through our system. 270 00:24:38,103 --> 00:24:44,985 And when they left, there was little or nothing left of my people. 271 00:24:45,944 --> 00:24:48,071 If they were that aggressive, 272 00:24:48,238 --> 00:24:51,116 why didn't the Borg attack when they could? 273 00:24:51,283 --> 00:24:54,203 They don't attack individually. It's not their way. 274 00:24:54,369 --> 00:24:57,414 When they decide to come, they'll come in force. 275 00:24:57,581 --> 00:24:59,666 They don't do anything piecemeal. 276 00:25:00,626 --> 00:25:04,046 The initial encounter was solely to gather information? 277 00:25:04,713 --> 00:25:06,048 Yes. 278 00:25:06,215 --> 00:25:09,343 How do we reason with them, let them know we're no threat? 279 00:25:10,135 --> 00:25:11,803 You don't. 280 00:25:13,055 --> 00:25:16,808 At least, I've never known anyone who did. 281 00:25:18,393 --> 00:25:20,312 Captain, we are being hailed. 282 00:25:22,022 --> 00:25:23,565 On screen. 283 00:25:28,862 --> 00:25:33,575 - This is Capt Jean-Luc Picard... - Your defensive capabilities 284 00:25:33,742 --> 00:25:36,078 are unable to withstand us. 285 00:25:36,245 --> 00:25:39,289 If you defend yourselves, you will be punished. 286 00:25:47,548 --> 00:25:48,632 Counsellor? 287 00:25:48,799 --> 00:25:51,301 We're not dealing with an individual mind. 288 00:25:51,468 --> 00:25:56,223 They have no single leader. It is the collective minds of them all. 289 00:25:56,849 --> 00:25:59,768 That would have definite advantages. 290 00:26:00,352 --> 00:26:04,731 One leader can make mistakes. It's far less likely in a combined whole. 291 00:26:04,898 --> 00:26:11,363 Picard... Are you sure you don't want me as a member of your crew? 292 00:26:12,197 --> 00:26:16,243 Captain, the Borg have locked on to us with a tractor beam. 293 00:26:16,493 --> 00:26:18,495 We're on our way. 294 00:26:27,963 --> 00:26:29,131 Report, Lieutenant. 295 00:26:29,298 --> 00:26:32,551 - The beam is draining our shields. - We'll be helpless. 296 00:26:32,718 --> 00:26:34,845 Warp eight, any heading. Engage. 297 00:26:35,721 --> 00:26:37,806 Captain, the beam is holding us. 298 00:26:37,973 --> 00:26:40,350 - Increase power. - Shields weakening. 299 00:26:40,517 --> 00:26:44,354 - Shields will be down in 18 seconds. - Locate tractor beam source. 300 00:26:44,521 --> 00:26:47,107 Lock on phasers. Fire. 301 00:26:52,738 --> 00:26:56,158 - They still have us. - Shields are down, sir. 302 00:27:09,296 --> 00:27:12,549 A laser beam is slicing into the saucer section. 303 00:27:12,716 --> 00:27:14,885 Carving us up like a roast. 304 00:27:20,516 --> 00:27:25,395 Use whatever force necessary. Terminate the beam. Fire when ready. 305 00:27:30,275 --> 00:27:32,069 Again, Mr Worf. 306 00:27:39,910 --> 00:27:44,831 Tractor beam released, sir. Force field maintaining our hull integrity. 307 00:27:44,998 --> 00:27:47,251 - Damage report? - Coming in, sir. 308 00:27:49,545 --> 00:27:54,341 Sections 27, 28 and 29 on decks four, five and six destroyed. 309 00:27:54,508 --> 00:27:56,510 Casualties? 310 00:27:58,303 --> 00:28:00,889 18 were in that section and are missing. 311 00:28:06,144 --> 00:28:08,814 What is the condition of the alien ship? 312 00:28:09,565 --> 00:28:13,151 They have sustained damage to 20 percent of their vessel. 313 00:28:13,318 --> 00:28:15,237 Life support is minimal. 314 00:28:21,034 --> 00:28:22,703 Conference. 315 00:28:28,876 --> 00:28:30,794 I can't get the shields up. 316 00:28:30,961 --> 00:28:33,422 Divert power from anywhere but life support. 317 00:28:33,589 --> 00:28:37,509 It wouldn't help. The circuits that control the shields are fused. 318 00:28:37,676 --> 00:28:39,845 If you can't reprogram, reroute. 319 00:28:42,598 --> 00:28:44,600 18 people... 320 00:28:45,350 --> 00:28:49,104 - Dead, just like that. - I know. Put it out of your head. 321 00:28:49,271 --> 00:28:54,735 - No, I can't, I keep seeing them. - Sonya, stop. We can grieve later. 322 00:28:54,902 --> 00:28:57,654 Let's get these shields operative. 323 00:28:58,113 --> 00:29:00,449 Right, of course. 324 00:29:05,454 --> 00:29:09,499 Guinan, how much more can you tell us about these creatures? 325 00:29:09,666 --> 00:29:13,295 - Bits and pieces. - Anything would help. 326 00:29:15,797 --> 00:29:19,635 They're made up of organic and artificial life 327 00:29:20,385 --> 00:29:24,389 which has been developing for thousands of centuries. 328 00:29:25,474 --> 00:29:28,060 The Borg is the ultimate user. 329 00:29:29,186 --> 00:29:32,940 They're unlike any threat your Federation has ever faced. 330 00:29:33,106 --> 00:29:36,652 They're not interested in political conquest, 331 00:29:36,818 --> 00:29:39,655 wealth or power as you know it. 332 00:29:40,531 --> 00:29:43,951 They're interested in your ship, its technology. 333 00:29:44,326 --> 00:29:47,663 They have identified it as something they can consume. 334 00:29:48,539 --> 00:29:50,916 You brought us here, exposed us to it 335 00:29:51,083 --> 00:29:54,002 and cost us the lives of our shipmates. 336 00:29:54,169 --> 00:29:55,921 Oh, please... 337 00:29:56,088 --> 00:29:58,090 Number One... 338 00:29:59,758 --> 00:30:02,177 18 of our people have died. 339 00:30:03,178 --> 00:30:06,181 Please, tell us this is one of your illusions. 340 00:30:06,890 --> 00:30:12,145 No. This is as real as your so-called life gets. 341 00:30:16,567 --> 00:30:18,569 This is Lt La Forge, Captain. 342 00:30:18,735 --> 00:30:22,197 We've been able to restore power to the shields. 343 00:30:22,364 --> 00:30:23,657 Very good. 344 00:30:23,824 --> 00:30:26,743 Captain, casualty list coming on screen. 345 00:30:26,910 --> 00:30:29,580 Cancel. We'll deal with that later. 346 00:30:29,705 --> 00:30:33,208 Sir, if we're to have any further dealings with the Borg, 347 00:30:33,375 --> 00:30:36,295 we should find out all we can about them. 348 00:30:36,461 --> 00:30:40,299 - Visit the ship? - I believe that's the only choice. 349 00:30:42,634 --> 00:30:45,012 - Assemble a minimal away team. - What? 350 00:30:46,930 --> 00:30:50,392 Mr Worf, transporter room three. Data. 351 00:30:50,559 --> 00:30:52,644 I wouldn't go there, if I were you. 352 00:30:54,229 --> 00:30:58,192 They paid us a visit. It seems only fair to return the courtesy. 353 00:31:11,622 --> 00:31:13,332 Captain's log, supplemental. 354 00:31:13,498 --> 00:31:18,086 We have been attacked by an alien race which Guinan calls the Borg. 355 00:31:18,253 --> 00:31:20,923 We seem to have neutralized their vessel. 356 00:31:21,048 --> 00:31:25,385 Cmdr Riker is leading an away team to try to learn more about them. 357 00:31:25,552 --> 00:31:27,804 There are no life-sign readings. 358 00:31:28,805 --> 00:31:32,601 I'll set you down in the least damaged section of the Borg ship. 359 00:31:34,144 --> 00:31:38,190 Set phasers on stun. Be ready to increase power if we need it. 360 00:31:40,609 --> 00:31:42,402 Energize. 361 00:32:02,840 --> 00:32:07,219 I wonder why they don't react. Or why we read no life signs. 362 00:32:07,386 --> 00:32:13,350 - Especially with so many of them. - We scanned for individual life. 363 00:32:13,517 --> 00:32:16,854 Apparently, in these slots, they become a part of the whole 364 00:32:17,020 --> 00:32:19,773 and no longer read as separate life forms. 365 00:32:43,297 --> 00:32:45,507 - Captain? - Go ahead, Number One. 366 00:32:45,674 --> 00:32:49,511 Our readings were incorrect. The Borg crew survived. 367 00:32:49,678 --> 00:32:52,097 They are in some kind of stasis. 368 00:32:52,264 --> 00:32:55,392 - Explain. - There are slots along the wall, 369 00:32:55,559 --> 00:32:57,561 compartments, with two Borg in each. 370 00:32:57,728 --> 00:33:02,149 Captain, I theorize that they are interconnected through these slots 371 00:33:02,316 --> 00:33:06,778 - and are working collectively. - We'll access their main computer. 372 00:33:17,372 --> 00:33:22,002 Commander, I believe each slot is designed for a specific Borg. 373 00:33:23,545 --> 00:33:25,672 Here is where the connection is made. 374 00:33:26,548 --> 00:33:29,885 Like a juggernaut, it could begin moving at any moment. 375 00:33:30,052 --> 00:33:33,889 The technology behind this biological and artificial interface 376 00:33:34,056 --> 00:33:37,226 is beyond our capabilities. There are many advantages. 377 00:33:37,392 --> 00:33:39,144 Speed being the most obvious. 378 00:33:39,311 --> 00:33:42,648 This ship literally thinks what it wants, then it happens. 379 00:33:54,034 --> 00:33:55,244 Fascinating. 380 00:34:00,624 --> 00:34:03,460 They either don't see us or don't see us as a threat. 381 00:34:43,292 --> 00:34:46,044 - Transporter Chief. - O'Brien here, Captain. 382 00:34:46,211 --> 00:34:50,424 If your fix on the away team wavers, beam them back at once. 383 00:34:50,591 --> 00:34:51,884 Count on it, sir. 384 00:35:16,366 --> 00:35:19,036 Captain, this is incredible. 385 00:35:19,203 --> 00:35:22,331 We've entered what appears to be the Borg nursery. 386 00:35:22,497 --> 00:35:24,082 Describe it. 387 00:35:42,267 --> 00:35:46,188 It looks as if the Borg are born as a biological life form. 388 00:35:46,730 --> 00:35:50,651 It seems that almost immediately after birth, 389 00:35:50,817 --> 00:35:53,028 they begin artificial implants. 390 00:35:55,447 --> 00:35:57,741 Apparently, they have the technology 391 00:35:57,908 --> 00:36:01,912 to link artificial intelligence directly into the humanoid brain. 392 00:36:04,540 --> 00:36:06,124 Astounding. 393 00:36:12,673 --> 00:36:13,841 Commander? 394 00:36:20,138 --> 00:36:23,892 - What is it? - The ship seems to be regenerating. 395 00:36:24,059 --> 00:36:27,062 This may explain why they have taken no notice of us. 396 00:36:27,229 --> 00:36:30,607 Their effort is being directed into repairing this vessel. 397 00:36:30,774 --> 00:36:31,650 Captain, 398 00:36:31,817 --> 00:36:35,988 the Borg seem to be using their combined power to repair the ship. 399 00:36:36,154 --> 00:36:39,199 Transporter Chief, beam the away team to the bridge. 400 00:36:42,953 --> 00:36:47,749 Let's get the hell out of here. Warp eight. Mr Crusher, engage. 401 00:36:57,050 --> 00:37:00,053 Captain, the Borg are in pursuit. 402 00:37:02,181 --> 00:37:03,765 On screen. 403 00:37:05,017 --> 00:37:07,019 Magnify. 404 00:37:08,687 --> 00:37:10,689 Increase to ten to the third power. 405 00:37:15,152 --> 00:37:17,362 It's continuing to regenerate. 406 00:37:17,529 --> 00:37:21,325 Let's see if we can outrun them. Mr La Forge, maximum warp 407 00:37:21,491 --> 00:37:24,203 - for as long as we can hold it. - Yes, sir. 408 00:37:27,372 --> 00:37:30,584 We are now passing warp 8.5. 409 00:37:31,168 --> 00:37:33,170 8.8. 410 00:37:34,087 --> 00:37:35,506 Warp nine. 411 00:37:35,672 --> 00:37:38,592 Arm photon torpedoes. Let's try to slow them down. 412 00:37:38,759 --> 00:37:41,678 - Torpedoes armed. - Fire. 413 00:37:50,938 --> 00:37:56,610 - They had no effect. - We are now at warp 9.65. 414 00:37:57,152 --> 00:37:59,154 The Borg are still gaining. 415 00:38:00,489 --> 00:38:03,408 They will follow you until you exhaust your fuel. 416 00:38:03,575 --> 00:38:07,371 They will wear down your defences. Then you will be theirs. 417 00:38:07,538 --> 00:38:11,667 Admit it, Picard, you should have stayed where you belonged. 418 00:38:18,006 --> 00:38:19,925 Captain's log, supplemental. 419 00:38:20,092 --> 00:38:23,595 We are unable to maintain the gap from the Borg ship. 420 00:38:24,638 --> 00:38:26,557 Engineering to bridge. 421 00:38:26,723 --> 00:38:29,017 - Go ahead. - That's all we can give you. 422 00:38:29,184 --> 00:38:34,189 - I understand. - Captain, they are firing on us. 423 00:38:39,528 --> 00:38:42,489 No reports of any damage to the Enterprise. 424 00:38:42,656 --> 00:38:45,576 Captain, the target was not the ship. 425 00:38:45,742 --> 00:38:48,412 The weapon was designed to drain the shields. 426 00:38:48,537 --> 00:38:52,416 Confirmed. Shield effectiveness has been reduced 12 percent. 427 00:38:53,375 --> 00:38:55,586 Captain, the Borg ship is closing. 428 00:38:56,211 --> 00:38:57,838 They're firing again. 429 00:39:02,342 --> 00:39:07,222 Shields reduced 41 percent. Another hit and we will be defenceless. 430 00:39:07,389 --> 00:39:10,517 - Arm photon torpedoes. - Torpedoes armed. 431 00:39:10,684 --> 00:39:12,603 Fire photons. 432 00:39:19,902 --> 00:39:22,070 The Borg ship was not damaged. 433 00:39:23,071 --> 00:39:25,199 You can't outrun or destroy them. 434 00:39:25,365 --> 00:39:27,618 Damage them and their essence remains. 435 00:39:27,784 --> 00:39:31,038 They regenerate and keep on. Eventually you will weaken. 436 00:39:31,205 --> 00:39:34,958 Your reserves will be gone. They are relentless. 437 00:39:35,751 --> 00:39:37,419 The Borg ship is firing. 438 00:39:44,635 --> 00:39:46,345 We have lost shields again. 439 00:39:52,559 --> 00:39:55,270 Captain, we've just lost the warp engines. 440 00:39:55,437 --> 00:39:58,315 Where's your stubbornness now, your arrogance? 441 00:39:58,482 --> 00:40:01,985 Do you still profess to be prepared for what awaits you? 442 00:40:02,152 --> 00:40:04,696 Borg ship re-establishing its tractor beam. 443 00:40:04,863 --> 00:40:07,533 - Lock on photon torpedoes. - Yes, sir. 444 00:40:08,575 --> 00:40:10,827 Without our shields, at this range 445 00:40:10,994 --> 00:40:15,999 it is probable a photon detonation could destroy the Enterprise. 446 00:40:20,504 --> 00:40:23,340 - Prepare to fire. - I'll be leaving now. 447 00:40:23,507 --> 00:40:27,261 You thought you could handle it, so handle it. 448 00:40:27,427 --> 00:40:30,264 Q, ... end this. 449 00:40:30,722 --> 00:40:31,682 Moi? 450 00:40:31,849 --> 00:40:35,686 What makes you think I'm inclined or capable to terminate this? 451 00:40:36,687 --> 00:40:40,274 If we all die, here, ... now, ... 452 00:40:41,483 --> 00:40:43,694 ..you will not be able to gloat. 453 00:40:44,736 --> 00:40:46,947 You wanted to frighten us. 454 00:40:47,114 --> 00:40:49,241 We're frightened. 455 00:40:49,408 --> 00:40:52,536 You wanted to show us that we were inadequate. 456 00:40:52,703 --> 00:40:56,248 For the moment, ... I grant that. 457 00:40:57,082 --> 00:40:59,585 You wanted me to say I need you. 458 00:41:00,836 --> 00:41:03,005 I need you. 459 00:41:23,192 --> 00:41:24,902 Position? 460 00:41:25,068 --> 00:41:28,030 070, mark 63, sir. 461 00:41:29,239 --> 00:41:30,782 Back where we started. 462 00:41:36,997 --> 00:41:41,251 That was a difficult admission. Others would have been humiliated 463 00:41:41,418 --> 00:41:45,881 to say those words. Another man would have rather died. 464 00:41:46,965 --> 00:41:49,635 I understand what you've done here, Q. 465 00:41:50,719 --> 00:41:55,432 But the lesson could have been learned without losing 18 of my crew. 466 00:41:56,141 --> 00:42:00,604 If you can't take a bloody nose, go home and crawl under your bed. 467 00:42:00,771 --> 00:42:04,233 It's not safe out here. It's wondrous, 468 00:42:04,399 --> 00:42:08,570 with treasures to satiate desires both subtle and gross. 469 00:42:09,279 --> 00:42:11,365 But it's not for the timid. 470 00:42:18,664 --> 00:42:23,001 Mr Crusher, set course for the nearest starbase. 471 00:42:24,086 --> 00:42:27,297 Course laid in for Starbase 83, sir. 472 00:42:27,881 --> 00:42:29,132 Engage. 473 00:42:44,940 --> 00:42:47,860 Q set a series of events into motion, 474 00:42:48,026 --> 00:42:50,279 bringing your contact with the Borg 475 00:42:50,445 --> 00:42:53,198 much sooner than it should have come. 476 00:42:53,365 --> 00:42:55,868 Now, perhaps when you're ready, 477 00:42:56,034 --> 00:42:59,246 it might be possible to establish relations with them. 478 00:42:59,413 --> 00:43:02,207 But for now, for right now, ... 479 00:43:03,333 --> 00:43:05,919 ..you're just raw material to them. 480 00:43:06,753 --> 00:43:09,923 Since they are aware of your existence... 481 00:43:15,804 --> 00:43:17,598 They will be coming. 482 00:43:19,766 --> 00:43:21,768 You can bet on it. 483 00:43:35,991 --> 00:43:39,578 Maybe Q did the right thing for the wrong reason. 484 00:43:40,621 --> 00:43:43,081 - How so? - Well, ... 485 00:43:44,333 --> 00:43:48,670 ..perhaps what we most needed was a kick in our complacency, 486 00:43:48,837 --> 00:43:51,673 to prepare us for what lies ahead. 487 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 488 00:43:52,305 --> 00:44:52,414 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app