1 00:00:03,712 --> 00:00:07,091 Captain's log, stardate 41798.2. 2 00:00:07,258 --> 00:00:10,803 We have been ordered by Starfleet to the Lorenze Cluster 3 00:00:10,970 --> 00:00:14,723 to investigate the disappearance of a light cruiser, USS Drake, 4 00:00:14,890 --> 00:00:18,769 which was there trying to unravel a mystery of its own. 5 00:00:18,936 --> 00:00:21,605 This began when recent long-range probes 6 00:00:21,730 --> 00:00:26,652 indicated that all intelligent life on the planet Minos had disappeared. 7 00:00:29,363 --> 00:00:30,656 Number One? 8 00:00:30,823 --> 00:00:35,202 Nothing. The Drake arrived at Minos, then wasn't heard of again. 9 00:00:36,036 --> 00:00:37,121 Mr. Data? 10 00:00:37,288 --> 00:00:41,584 Citizens of Minos gained fame during the Erselrope Wars as arms merchants. 11 00:00:41,750 --> 00:00:44,837 They manufactured highly advanced weaponry. 12 00:00:45,004 --> 00:00:48,340 - Yeah? For which side? - Both. 13 00:00:49,550 --> 00:00:51,760 We are approaching the planet Minos, sir. 14 00:00:52,303 --> 00:00:55,264 - Standard orbit, Mr. La Forge. - Aye, sir, standard orbit. 15 00:00:56,807 --> 00:00:59,059 What happened to the Drake happened quickly, 16 00:00:59,226 --> 00:01:01,437 or Rice would've reported again. 17 00:01:01,604 --> 00:01:04,273 - You know him? - From the Academy. 18 00:01:04,440 --> 00:01:07,109 - Tell me more. - Able. Good officer. 19 00:01:07,526 --> 00:01:09,403 How would he react under stress? 20 00:01:09,945 --> 00:01:14,325 Rice is confident to the point of arrogance, but he's usually right. 21 00:01:14,491 --> 00:01:16,410 - A risk taker. - Really. 22 00:01:16,577 --> 00:01:20,581 Here's an example. A final test in Advanced Navigation at the Academy 23 00:01:20,748 --> 00:01:22,791 provides the students with three options. 24 00:01:22,958 --> 00:01:26,420 Rice rejected their options and offered one of his own. 25 00:01:27,546 --> 00:01:29,048 That's taking a risk. 26 00:01:29,214 --> 00:01:33,052 He got the top grade, and now that test has four options. 27 00:01:33,552 --> 00:01:36,722 In a difficulty, such a man would act aggressively. 28 00:01:36,889 --> 00:01:38,015 Agreed. 29 00:01:38,182 --> 00:01:40,434 Commander, weren't you offered the Drake? 30 00:01:41,101 --> 00:01:41,810 Yes. 31 00:01:41,977 --> 00:01:44,313 You gave up your own command for this assignment? 32 00:01:45,064 --> 00:01:49,068 I thought it would be more advantageous to do a tour here. 33 00:01:49,234 --> 00:01:52,071 Captain, readings correspond with the probe's findings. 34 00:01:52,237 --> 00:01:56,450 No signs of intelligent life forms. Vegetation and animal life only. 35 00:01:57,326 --> 00:01:59,078 What happened to all the people? 36 00:01:59,662 --> 00:02:01,789 - War? - Disease? 37 00:02:01,956 --> 00:02:03,832 A dissatisfied customer? 38 00:02:03,999 --> 00:02:08,045 In every war, natural disaster, even the most virulent plague, 39 00:02:08,212 --> 00:02:09,797 there are always survivors. 40 00:02:11,048 --> 00:02:12,758 We are being hailed. 41 00:02:12,925 --> 00:02:15,970 How can that be from an uninhabited planet? 42 00:02:16,136 --> 00:02:18,472 Sensors indicated no intelligent life forms? 43 00:02:18,639 --> 00:02:23,352 Correct, sir. Something has scanned our language banks and is hailing us. 44 00:02:24,728 --> 00:02:26,522 On main viewer. 45 00:02:29,650 --> 00:02:33,028 Whoever you are, wherever you're from, greetings. 46 00:02:33,195 --> 00:02:36,323 Welcome to Minos, the arsenal of freedom. 47 00:02:36,490 --> 00:02:38,284 I'm Capt Jean-Luc Picard of... 48 00:02:38,450 --> 00:02:41,328 If you need a little something special, 49 00:02:41,495 --> 00:02:44,415 be it for one target or multiple targets, 50 00:02:44,581 --> 00:02:48,127 we got it. You'll see it here on Minos, 51 00:02:48,294 --> 00:02:53,424 where we live by the motto "Peace through superior firepower." 52 00:02:54,091 --> 00:02:54,800 Who are you? 53 00:02:54,967 --> 00:02:58,262 To be totally armed is to be totally secure. 54 00:02:58,429 --> 00:03:03,267 Remember, the early bird that hesitates gets wormed. 55 00:03:03,434 --> 00:03:05,144 A recorded message, sir. 56 00:03:05,311 --> 00:03:11,150 Minos, the arsenal of freedom. Perfection in advanced weaponry. 57 00:03:11,317 --> 00:03:12,234 Versatility... 58 00:03:12,401 --> 00:03:15,112 We've triggered something left from the Erselrope Wars 59 00:03:15,279 --> 00:03:17,489 when the arms business was booming. 60 00:03:18,282 --> 00:03:21,368 So lock on to my signal and beam on down, 61 00:03:21,952 --> 00:03:24,413 because we don’t just provide weapons. 62 00:03:24,580 --> 00:03:27,291 - Shut that off. - We provide complete weapons sys... 63 00:03:29,209 --> 00:03:31,545 It's a heck of a sales pitch. 64 00:03:31,712 --> 00:03:34,089 If an automatic message system is functioning, 65 00:03:34,256 --> 00:03:36,967 other systems could be still operational. 66 00:03:37,134 --> 00:03:38,218 - Weapons? - Possibly. 67 00:03:38,385 --> 00:03:41,513 - We must go down. - Prepare an away team. 68 00:03:41,680 --> 00:03:43,265 Lt Yar. Data. 69 00:03:43,432 --> 00:03:47,603 - I recommend a minimum complement. - I would've thought otherwise. 70 00:03:47,770 --> 00:03:50,314 We keep the first party small and mobile 71 00:03:50,481 --> 00:03:54,151 until I'm confident whatever killed the inhabitants isn't still there. 72 00:03:54,318 --> 00:03:54,985 OK. 73 00:03:56,000 --> 00:04:02,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 74 00:04:23,346 --> 00:04:26,433 Space, the final frontier. 75 00:04:27,851 --> 00:04:31,855 These are the voyages of the Starship Enterprise. 76 00:04:32,022 --> 00:04:36,317 Its continuing mission, to explore strange new worlds... 77 00:04:37,902 --> 00:04:41,823 ...to seek out new life and new civilizations... 78 00:04:42,407 --> 00:04:45,994 ...to boldly go where no one has gone before. 79 00:05:48,933 --> 00:05:50,559 Captain's log, supplemental. 80 00:05:50,768 --> 00:05:54,021 An away team is on Minos 81 00:05:54,188 --> 00:05:56,982 to investigate the disappearance of the Drake. 82 00:05:57,149 --> 00:06:02,154 Although there are no signs of intelligent life from this planet, 83 00:06:02,321 --> 00:06:05,991 I'm far from certain that it is devoid of danger. 84 00:06:17,461 --> 00:06:19,046 Spooky. 85 00:06:19,755 --> 00:06:22,425 - Riker. - This is the bridge. 86 00:06:22,591 --> 00:06:25,511 We'll start a pattern search from this point. 87 00:06:25,678 --> 00:06:27,304 Keep this channel open. 88 00:06:27,805 --> 00:06:28,472 Aye, sir. 89 00:06:28,639 --> 00:06:31,142 Commander, our communications are being monitored. 90 00:06:31,308 --> 00:06:32,143 By whom? 91 00:06:32,810 --> 00:06:37,106 Since there is no intelligent life... the question is by what? 92 00:06:37,565 --> 00:06:40,359 - Captain. - We heard, Number One. 93 00:06:40,526 --> 00:06:42,570 We'll try and track it down from here. 94 00:07:08,721 --> 00:07:12,016 - Tritanium. It's melted. - What could do that? 95 00:07:12,183 --> 00:07:15,478 I don't know, but it's beyond our technology. 96 00:07:15,644 --> 00:07:17,271 Over here. 97 00:07:21,692 --> 00:07:23,277 Wow. 98 00:07:25,363 --> 00:07:28,407 - Never seen anything like this. - It's undamaged. 99 00:07:28,574 --> 00:07:31,786 Maybe a demonstration model for some potential buyer. 100 00:07:31,952 --> 00:07:34,789 Maybe... Let's spread out a little. 101 00:07:39,293 --> 00:07:41,796 Commander Riker, this is Ensign T'Su. 102 00:07:41,962 --> 00:07:45,257 I'm monitoring a slight energy build-up near your position. 103 00:07:45,424 --> 00:07:49,261 - I can't pinpoint the source. - Give me a direction. 104 00:07:49,929 --> 00:07:54,642 East of your position, ten meters. I will continue monitoring. 105 00:07:57,687 --> 00:08:00,731 I can't see anything through here. The underbrush is too thick. 106 00:08:06,612 --> 00:08:07,905 Hello. 107 00:08:08,072 --> 00:08:10,032 Commander Riker. 108 00:08:10,616 --> 00:08:14,954 Rice! Where did you come from? 109 00:08:15,996 --> 00:08:17,456 I was over there. 110 00:08:17,623 --> 00:08:20,459 We were worried. I should've known you'd pop up. 111 00:08:20,626 --> 00:08:26,132 - How are you, Cmdr Riker? - What about you? No word, nothing. 112 00:08:26,298 --> 00:08:30,386 - How many are with you? - Two others. Where's the Drake? 113 00:08:30,553 --> 00:08:33,264 Number One, a word. 114 00:08:34,015 --> 00:08:37,309 We have some information you should be aware of. 115 00:08:37,977 --> 00:08:39,311 Ensign T'Su? 116 00:08:39,478 --> 00:08:42,273 Sensors indicate low-level energy readings, 117 00:08:42,440 --> 00:08:44,859 but the only life signs are your team's. 118 00:08:45,026 --> 00:08:46,360 You copy, Number One? 119 00:08:47,987 --> 00:08:49,572 Understood. 120 00:08:56,328 --> 00:08:58,080 You look strange, Paul. 121 00:08:59,832 --> 00:09:01,292 I was injured getting here. 122 00:09:03,419 --> 00:09:06,464 - Do you need medical help? - No. 123 00:09:07,423 --> 00:09:09,300 What's your purpose here? 124 00:09:10,426 --> 00:09:12,136 Cmdr Data. Lt Yar. 125 00:09:12,303 --> 00:09:17,933 Sir, other than ourselves I am picking up no life signs here. 126 00:09:18,100 --> 00:09:19,268 I know. 127 00:09:19,435 --> 00:09:23,564 Riker, you didn't answer me. Who sent you to look for me? 128 00:09:23,731 --> 00:09:26,609 Your mother. She's worried about you. 129 00:09:28,986 --> 00:09:32,573 Tell me about your ship, Riker. It's the Enterprise, isn't it? 130 00:09:33,366 --> 00:09:36,077 No. The name of my ship is the Lollipop. 131 00:09:37,787 --> 00:09:39,580 I don't know that ship. 132 00:09:39,747 --> 00:09:42,124 It's newly commissioned. It's a good ship. 133 00:09:42,958 --> 00:09:46,545 Refresh me, would you, Riker? What's its size, its complement? 134 00:09:46,712 --> 00:09:51,300 - Who is here with you? - What arms are on the Lollipop? 135 00:09:51,467 --> 00:09:55,763 Paul, I will only answer your questions if you answer mine. 136 00:09:55,930 --> 00:09:58,766 Why do you want to know about my ship? 137 00:09:58,933 --> 00:10:02,395 - We're friends, aren't we? - Old friends. 138 00:10:03,688 --> 00:10:06,023 Our top speed is warp three. What's yours? 139 00:10:07,149 --> 00:10:11,278 Is? Then the Drake has not been destroyed. 140 00:10:11,779 --> 00:10:14,657 - The Drake? - Yes, your ship. 141 00:10:15,533 --> 00:10:18,828 - Of course, the Drake. - Where is it? 142 00:10:18,994 --> 00:10:21,038 - Classified. - Classified? 143 00:10:21,205 --> 00:10:25,126 Please. It's important. Our survival depends on knowing. 144 00:10:25,292 --> 00:10:28,504 - What's the armament on your ship? - Ten. 145 00:10:28,671 --> 00:10:30,673 Ten? I don't understand. Ten what? 146 00:10:31,882 --> 00:10:32,967 Six. 147 00:10:33,968 --> 00:10:36,137 Cmdr Riker, your answers make no sense. 148 00:10:36,303 --> 00:10:40,433 You haven't used my first name once, Paul. You remember it, don't you? 149 00:10:42,560 --> 00:10:47,356 You don't, do you? Because you don't exist. You're a fake. 150 00:10:47,523 --> 00:10:51,569 You're an image of the original, aren't you? Answer me! 151 00:10:57,950 --> 00:11:01,370 - Report, Number One. - The image of Rice has been replaced 152 00:11:01,537 --> 00:11:04,332 by something hovering several meters away. 153 00:11:04,915 --> 00:11:07,293 Number One, get your team back up here. 154 00:11:08,002 --> 00:11:09,545 Prepare to beam up. 155 00:11:11,922 --> 00:11:13,507 Commander! 156 00:11:19,096 --> 00:11:21,182 What's happened, Number One? Report. 157 00:11:24,268 --> 00:11:25,603 He can't answer, Captain. 158 00:11:25,770 --> 00:11:28,939 Cmdr Riker has just been encased in some kind of energy field. 159 00:11:30,733 --> 00:11:31,942 Is he alive? 160 00:11:33,944 --> 00:11:35,529 Unknown. 161 00:11:41,602 --> 00:11:43,020 Captain's log, supplemental. 162 00:11:43,145 --> 00:11:48,108 A kind of weapon, which for a time took the form of Capt Paul Rice, 163 00:11:48,317 --> 00:11:50,402 has enveloped Cmdr Riker. 164 00:11:51,529 --> 00:11:54,448 Transporter room, have you locked on to the away team? 165 00:11:54,615 --> 00:11:57,201 I am unable to lock on to Cmdr Riker. 166 00:11:57,368 --> 00:12:01,497 - Ensign T'Su, situation report. - Previous energy readings are gone. 167 00:12:01,664 --> 00:12:04,667 Data, have you managed to assess Cmdr Riker's condition? 168 00:12:04,834 --> 00:12:07,503 He appears to be in some kind of stasis. 169 00:12:08,462 --> 00:12:12,675 Theorize, Mr. Data. What would be the purpose of such an encasement? 170 00:12:12,842 --> 00:12:16,428 Typically, the purpose of such an enclosure is for storage. 171 00:12:16,637 --> 00:12:18,639 Which would suggest what? 172 00:12:18,806 --> 00:12:22,351 That someone or something will soon be along to collect him. 173 00:12:23,102 --> 00:12:28,023 I'm coming down. Dr Crusher, meet me in transporter room three. 174 00:12:28,524 --> 00:12:31,902 - Mr. La Forge, you have command. - Aye, sir. 175 00:12:32,069 --> 00:12:34,905 Whatever happens, your responsibility is to the ship. 176 00:12:35,072 --> 00:12:36,073 Understood, sir. 177 00:12:36,240 --> 00:12:39,201 Captain, I take exception to you beaming down. 178 00:12:39,368 --> 00:12:40,744 Noted. 179 00:12:48,794 --> 00:12:50,171 Is it just Riker? 180 00:12:50,337 --> 00:12:54,383 Yes. Apparently he's been confined inside some sort of force field. 181 00:12:54,550 --> 00:12:56,135 Energize. 182 00:13:05,603 --> 00:13:08,063 - Any changes? - We know what it is. 183 00:13:08,230 --> 00:13:11,108 - Any life signs? - He is alive. 184 00:13:11,817 --> 00:13:15,112 What appeared as Capt Rice is an intelligence-gathering device 185 00:13:15,279 --> 00:13:16,822 used during the Erselrope Wars. 186 00:13:16,989 --> 00:13:18,240 Probably developed here. 187 00:13:18,407 --> 00:13:23,370 It projects an image of someone the subject trusts, and gets information. 188 00:13:23,537 --> 00:13:26,207 If it's found out, it encases the subject 189 00:13:26,332 --> 00:13:28,292 for more detailed interrogation later. 190 00:13:28,459 --> 00:13:31,003 - Clever. - Can you remove it? 191 00:13:31,170 --> 00:13:34,215 Possibly, but I need the exact frequency, 192 00:13:34,381 --> 00:13:36,884 and I don't know the risk to Cmdr Riker. 193 00:13:38,385 --> 00:13:42,139 We have no choice. It's interrupting the transporter beam. Remove it. 194 00:13:45,226 --> 00:13:46,810 This will take some time, sir. 195 00:13:56,862 --> 00:13:58,864 I am picking up energy readings. 196 00:13:59,990 --> 00:14:04,787 Captain, La Forge here. Sensors show energy readings in your area. 197 00:14:12,002 --> 00:14:13,587 Doctor, over here! 198 00:14:25,850 --> 00:14:27,434 - Oh, no! - Doctor! 199 00:15:12,271 --> 00:15:14,064 This one is different. 200 00:15:18,569 --> 00:15:21,238 It's anticipating. Data, I need you. 201 00:15:23,199 --> 00:15:26,660 Set your phaser on kill. I'll lead left, you get it. 202 00:15:33,834 --> 00:15:35,628 Captain? 203 00:15:36,337 --> 00:15:37,546 Dr Crusher? 204 00:15:38,380 --> 00:15:40,007 Captain Picard? 205 00:15:40,925 --> 00:15:44,428 - I have a malfunction. - Enterprise, this is Yar. 206 00:15:44,595 --> 00:15:45,471 Mine's out too. 207 00:15:45,638 --> 00:15:48,307 The weapons must have disrupted our communicators. 208 00:15:48,474 --> 00:15:50,768 Keep working. I'll look for the Captain and Dr Crusher. 209 00:15:55,648 --> 00:15:57,233 My arm! 210 00:16:00,319 --> 00:16:01,904 How bad is it? 211 00:16:04,532 --> 00:16:06,492 It's bad. 212 00:16:08,661 --> 00:16:11,497 Come on. 213 00:16:13,874 --> 00:16:16,877 Alright. Don't worry, we'll get you out of here. 214 00:16:17,044 --> 00:16:20,297 Enterprise, this is the Captain. Two to beam up. 215 00:16:20,464 --> 00:16:22,049 Enterprise? 216 00:16:23,676 --> 00:16:25,261 Enterprise, come in. 217 00:16:26,512 --> 00:16:28,222 Data? Lt Yar? 218 00:16:29,014 --> 00:16:30,724 Why aren't they working? 219 00:16:30,891 --> 00:16:33,269 I don't know. But don't worry. 220 00:16:33,435 --> 00:16:36,730 As soon as they realize our communicators are not working 221 00:16:36,897 --> 00:16:40,568 the sensors will find us and Geordi will beam us up. 222 00:16:41,819 --> 00:16:44,280 Now, just you hold on. 223 00:16:45,990 --> 00:16:47,825 I'm sorry about this. 224 00:16:54,456 --> 00:16:57,418 Hold on. It won't be long. 225 00:17:03,674 --> 00:17:05,593 I must keep conscious. 226 00:17:10,681 --> 00:17:13,601 Data... I can't find them. 227 00:17:14,935 --> 00:17:17,521 Step back, please. I believe I have found it. 228 00:17:26,071 --> 00:17:27,281 Data. 229 00:17:30,367 --> 00:17:32,953 - All vitals returning to normal. - Good. 230 00:17:33,412 --> 00:17:36,332 Now Geordi can get us out of here. C'mon. 231 00:17:36,999 --> 00:17:39,376 The Captain and Dr Crusher can't be far away. 232 00:17:41,003 --> 00:17:43,672 Sir, I'm reading life forms on the planet. 233 00:17:43,797 --> 00:17:46,050 All five members of the away team. 234 00:17:46,217 --> 00:17:48,761 Good. They must have freed Cmdr Riker. 235 00:17:48,928 --> 00:17:52,723 Transporter room, get a lock on the away team, beam them up. 236 00:17:52,890 --> 00:17:55,935 Shields just came on. Deflectors also up. 237 00:17:56,101 --> 00:18:00,231 I'm picking up an object off the port bow. It's firing. 238 00:18:04,026 --> 00:18:06,362 Red alert. Battle stations. 239 00:18:10,074 --> 00:18:12,952 We can't beam anyone up with our shields in place. 240 00:18:12,993 --> 00:18:17,164 Phasers ready. Photon torpedoes standing by. Locking on target. 241 00:18:17,164 --> 00:18:19,959 Correction. Target has disappeared. 242 00:18:20,000 --> 00:18:24,088 - Give me a full scan. - Scanning... Nothing yet. 243 00:18:24,713 --> 00:18:27,049 Wait. Something dead astern. 244 00:18:27,466 --> 00:18:30,594 - Power to shields. - Object firing. 245 00:18:30,636 --> 00:18:32,179 Return fire! 246 00:18:32,263 --> 00:18:34,682 No use. It's gone again. 247 00:18:34,765 --> 00:18:39,895 Aft shields weakened. Our shields can't hold stand up much longer. 248 00:18:39,895 --> 00:18:42,982 This is Chief Engineer Logan. Are we breaking orbit? 249 00:18:43,023 --> 00:18:44,567 I need to know now. 250 00:18:50,072 --> 00:18:53,742 Ship's log, supplemental. Lt La Forge in command. 251 00:18:53,951 --> 00:18:58,080 I cannot beam up our team due to an attack on the ship. 252 00:18:58,289 --> 00:19:01,458 Even worse, Chief Engineer Logan is coming up, 253 00:19:01,584 --> 00:19:03,794 and he's not paying a courtesy call. 254 00:19:06,046 --> 00:19:10,384 - Why are we still in orbit? - We have to hold out. 255 00:19:10,551 --> 00:19:13,220 If we can disable our attacker, even briefly, 256 00:19:13,345 --> 00:19:15,806 we can beam the away team up. 257 00:19:15,973 --> 00:19:19,226 If we follow that plan, we'll lose the Enterprise. 258 00:19:19,435 --> 00:19:23,772 In view of the present crisis, you should relinquish command to me. 259 00:19:23,939 --> 00:19:26,066 - No. - I outrank you. 260 00:19:26,233 --> 00:19:29,069 Mr. Logan, I'm in command. 261 00:19:29,236 --> 00:19:32,740 The Captain did not anticipate the Enterprise would be attacked. 262 00:19:32,907 --> 00:19:35,618 If he had, would he have left command to you? 263 00:19:35,826 --> 00:19:37,995 If he had, he wouldn't have left the ship! 264 00:19:38,162 --> 00:19:40,915 An object to starboard, sir, heading toward us. 265 00:19:41,081 --> 00:19:43,542 Lock phasers. Fire once it's in range. 266 00:19:43,709 --> 00:19:47,213 Locking in... The object has vanished. 267 00:19:55,304 --> 00:19:56,597 Phaser lock lost. 268 00:19:56,972 --> 00:19:59,767 - Starboard shields weakened. - It's cloaked itself. 269 00:19:59,934 --> 00:20:03,229 You can't beat this thing. We must break orbit now. 270 00:20:04,480 --> 00:20:08,651 Worf, analyze its firing pattern. 271 00:20:08,818 --> 00:20:10,820 Maybe we can anticipate its location. 272 00:20:10,986 --> 00:20:16,534 Aye. Solis, correlate the trajectory of energy bolts with attack path. 273 00:20:17,034 --> 00:20:19,870 I'll compute the optimum spread to hit it. 274 00:20:20,037 --> 00:20:24,667 - Right. - Lt La Forge... Geordi... 275 00:20:25,626 --> 00:20:30,756 I know you want what's best for the Enterprise. So do I. The best... 276 00:20:30,923 --> 00:20:35,678 The best thing, Mr. Logan, is for you to return to your duties. 277 00:20:35,845 --> 00:20:39,390 I'm in charge until relieved by Cmdr Riker or Capt Picard. 278 00:20:39,557 --> 00:20:41,851 You're ignoring my greater rank and experience. 279 00:20:42,017 --> 00:20:45,521 Not at all. In fact, the opposite. I'm counting on it. 280 00:20:45,688 --> 00:20:50,776 I need you back in Engineering to get me all the emergency power you can. 281 00:20:50,943 --> 00:20:54,989 The more power we get to the shields, the longer we'll be able to hold out. 282 00:21:01,453 --> 00:21:02,997 Now, Mr. Logan. 283 00:21:10,087 --> 00:21:12,256 Worf, have you got a lock on it yet? 284 00:21:13,215 --> 00:21:15,217 It's impossible to be sure. 285 00:21:23,267 --> 00:21:27,188 Maybe you should wait here while Data and I search. 286 00:21:27,354 --> 00:21:31,525 - I'm groggy, but I'll be alright. - I'm getting energy readings... 287 00:21:33,027 --> 00:21:34,612 Look out! 288 00:21:43,746 --> 00:21:45,539 We'll do it just like before. 289 00:21:56,842 --> 00:21:58,344 It has a deflector shield. 290 00:21:58,511 --> 00:22:01,388 The product continues to upgrade and improve. 291 00:22:01,555 --> 00:22:03,974 Concentrate fire to collapse its shield. 292 00:22:04,141 --> 00:22:06,644 Commander, we'll need you too. 293 00:22:11,023 --> 00:22:11,941 Now! 294 00:22:26,330 --> 00:22:28,249 You're right. They keep getting better. 295 00:22:28,415 --> 00:22:32,294 The weapons are appearing at intervals of precisely 12 minutes. 296 00:22:32,461 --> 00:22:35,548 I don't know how we handle the next one. 297 00:22:35,714 --> 00:22:38,968 We're not going to wait around. Let's find the rest of our team. 298 00:22:49,854 --> 00:22:54,066 We seem to be in... some kind of underground structure. 299 00:22:55,025 --> 00:22:56,819 But I don't see any... 300 00:23:00,114 --> 00:23:01,866 No, don't sleep. 301 00:23:02,908 --> 00:23:05,786 - I'm tired. - Come on. Stay with me. 302 00:23:05,953 --> 00:23:08,539 C'mon, now, stay awake. That's an order. 303 00:23:08,747 --> 00:23:10,916 I must've lost a lot of blood. 304 00:23:13,043 --> 00:23:15,087 I've stopped the bleeding. 305 00:23:15,254 --> 00:23:19,550 No. There's another wound. My leg. 306 00:23:27,892 --> 00:23:31,353 Not to worry. Everything is going to be fine. 307 00:23:33,272 --> 00:23:35,941 Now, this is going to hurt a bit. 308 00:23:37,026 --> 00:23:39,487 I've heard that before. 309 00:23:46,702 --> 00:23:49,163 Doctor, stay awake. Come on. 310 00:23:50,414 --> 00:23:52,458 There's a lot of blood. What do I do next? 311 00:23:56,295 --> 00:23:58,088 The wound needs a clotting agent. 312 00:23:59,381 --> 00:24:01,467 I couldn't find your medical kit. 313 00:24:03,636 --> 00:24:06,096 Those roots. What are they? 314 00:24:06,263 --> 00:24:09,308 Roots...? What, these? 315 00:24:11,519 --> 00:24:14,522 Break off a piece and taste it. Don't swallow it. 316 00:24:24,573 --> 00:24:28,410 - Very bitter. - Apply some to your hand. 317 00:24:30,704 --> 00:24:34,333 - Is there a color change? - It's turning yellowish. 318 00:24:34,500 --> 00:24:38,170 Good. Now, spread as much of it as you can onto the wound. 319 00:24:49,390 --> 00:24:53,227 Now stay awake. You've got to help me. 320 00:24:54,520 --> 00:24:56,313 I need your help. 321 00:24:59,066 --> 00:25:01,610 Alright, now, listen, 322 00:25:01,819 --> 00:25:06,740 your patient has lost a great deal of blood from multiple lacerations. 323 00:25:09,251 --> 00:25:11,253 The patient's going into shock. 324 00:25:11,420 --> 00:25:13,089 So, what do I do? 325 00:25:14,674 --> 00:25:18,469 Elevate the legs and try to keep her warm. 326 00:25:21,180 --> 00:25:24,141 Good. Alright. 327 00:25:25,226 --> 00:25:26,519 Stay with me. 328 00:25:29,146 --> 00:25:30,731 Keep talking. 329 00:25:36,988 --> 00:25:39,365 You didn't happen to bring a blanket, did you? 330 00:25:40,157 --> 00:25:41,742 No. 331 00:25:43,661 --> 00:25:45,663 I'm going to look for a way out. 332 00:25:47,623 --> 00:25:49,625 Now, you keep up your end. 333 00:25:50,918 --> 00:25:52,503 Stay awake. 334 00:26:09,854 --> 00:26:15,192 Alright, it's risky, but a shot in the dark is better than nothing. 335 00:26:16,277 --> 00:26:19,322 Let's see if we can get lucky. 336 00:26:20,239 --> 00:26:22,658 I can't seem to pin down the pattern. 337 00:26:26,037 --> 00:26:29,081 - There. - Sorry, sir, I should've seen that. 338 00:26:29,248 --> 00:26:30,833 No, you're doing fine. 339 00:26:31,000 --> 00:26:33,794 Program laid in. Phasers and photon torpedoes ready. 340 00:26:35,004 --> 00:26:42,136 OK. Mr. Solis, bring her about to 23, mark 185. 341 00:26:42,303 --> 00:26:43,888 Aye, sir. 342 00:26:49,685 --> 00:26:53,606 - Fire! Now! - Phasers and photons firing. 343 00:26:59,820 --> 00:27:00,655 We missed! 344 00:27:01,364 --> 00:27:03,115 Number four shield buckling. 345 00:27:05,409 --> 00:27:06,827 Number three shield near failure. 346 00:27:06,994 --> 00:27:10,665 This is Engineering. I can't hold power level much longer. 347 00:27:11,540 --> 00:27:14,210 - Do something. - Backup systems overloaded. 348 00:27:14,418 --> 00:27:16,379 Backup systems failing. 349 00:27:16,796 --> 00:27:21,133 La Forge, this is Logan. Tell me something. 350 00:27:26,138 --> 00:27:28,808 Mr. Logan, report to the bridge. 351 00:27:35,606 --> 00:27:37,191 On my way. 352 00:27:49,461 --> 00:27:52,798 Deflectors are breaking down. We have less than one minute of reserve. 353 00:27:53,715 --> 00:27:55,509 We're getting out of here. 354 00:27:56,218 --> 00:28:01,306 Lt Solis, set course 315, mark 007. 355 00:28:01,723 --> 00:28:02,766 Course set. 356 00:28:02,933 --> 00:28:05,602 - You're leaving them. - Speed warp five. 357 00:28:05,727 --> 00:28:08,021 Warp five. Aye. 358 00:28:18,782 --> 00:28:19,825 Engage. 359 00:28:32,546 --> 00:28:37,467 Hold course and speed for 28 seconds, then come to a full stop. 360 00:28:37,634 --> 00:28:41,555 Mr. Logan, had we stayed we would have been destroyed. 361 00:28:41,721 --> 00:28:45,058 We're carrying over 1,000 people. I have a responsibility to them. 362 00:28:45,225 --> 00:28:48,687 What about your responsibility to the away team? 363 00:28:48,854 --> 00:28:50,689 I have a responsibility to them as well. 364 00:28:53,108 --> 00:28:56,570 Mr. Logan, you are going to take command... 365 00:28:58,029 --> 00:28:59,948 of the saucer section. 366 00:29:00,115 --> 00:29:03,493 - Backup crew to the main bridge. - You're separating. 367 00:29:03,660 --> 00:29:07,664 Yes. I want you to take the saucer section to Starbase 103. 368 00:29:08,165 --> 00:29:12,002 You can't fight what you can't see. You can't see that thing. 369 00:29:12,169 --> 00:29:14,671 - Maybe we won't have to. - Risky. 370 00:29:14,838 --> 00:29:17,799 Yes. That's why we're going to separate. 371 00:29:18,216 --> 00:29:22,929 Worf, Solis, T'Su, to the battle bridge. I'll join you in a moment. 372 00:29:23,096 --> 00:29:26,141 - Secure connector levels. - Aye, sir. 373 00:29:48,789 --> 00:29:50,248 Come in. 374 00:29:54,795 --> 00:29:57,464 Lieutenant, I need to speak to you. 375 00:29:58,131 --> 00:30:02,052 We're about to separate. I don't have much time. 376 00:30:02,219 --> 00:30:03,637 I know, 377 00:30:03,804 --> 00:30:08,183 but as Counselor, I must evaluate the emotional fitness of the crew. 378 00:30:08,934 --> 00:30:10,727 And you sense I'm nervous. 379 00:30:13,230 --> 00:30:17,776 Well, you're right. Counselor, deep down I'm shaking. 380 00:30:17,984 --> 00:30:19,361 We're going into battle, 381 00:30:19,528 --> 00:30:22,864 and there's a good chance we'll be blasted to pieces. 382 00:30:23,031 --> 00:30:27,077 I'm taking a huge risk, and many lives are at stake. 383 00:30:27,244 --> 00:30:31,373 So, yeah, I'm nervous. Did you expect otherwise? 384 00:30:31,540 --> 00:30:34,376 Not at all. You're under tremendous pressure, 385 00:30:34,543 --> 00:30:37,754 - more than you've ever experienced. - You think I'll crack? 386 00:30:37,879 --> 00:30:42,008 On the contrary. You should be proud of the way you're handling command. 387 00:30:42,801 --> 00:30:47,472 You've kept cool, taken charge, and made some very difficult decisions. 388 00:30:48,515 --> 00:30:53,145 - Then what did you want? - Battle bridge is ready. 389 00:30:53,311 --> 00:30:56,273 However, deflectors are not yet at full efficiency. 390 00:30:57,149 --> 00:31:00,444 - Let's get them there, Mr. Solis. - Aye, sir. 391 00:31:00,610 --> 00:31:02,779 I'll join you shortly. La Forge out. 392 00:31:03,697 --> 00:31:06,366 Did you hear the uneasiness in his voice? 393 00:31:07,075 --> 00:31:08,577 Solis is doing well. 394 00:31:08,744 --> 00:31:11,496 Yes, but he isn't handling the stress well. 395 00:31:11,663 --> 00:31:15,250 - Both he and Ensign T'Su are young. - They're good. 396 00:31:15,459 --> 00:31:18,170 But they lack battle experience. 397 00:31:18,336 --> 00:31:22,299 They're worried about making mistakes, and need encouragement. 398 00:31:23,842 --> 00:31:24,926 What do I do? 399 00:31:26,011 --> 00:31:29,514 Just remember it's you they draw strength from. 400 00:31:30,474 --> 00:31:33,226 They look to you for guidance and for leadership. 401 00:31:36,313 --> 00:31:37,898 Help them. 402 00:31:39,065 --> 00:31:41,067 Show confidence in them. 403 00:31:42,986 --> 00:31:45,655 Like Captain Picard showed confidence in me. 404 00:31:46,364 --> 00:31:48,158 Right. 405 00:31:48,325 --> 00:31:51,286 I understand. Thanks, Counselor. 406 00:32:05,383 --> 00:32:07,677 Prepare to initiate separation sequence. 407 00:32:07,844 --> 00:32:11,098 - All decks report ready. - On my mark. 408 00:32:18,923 --> 00:32:19,924 Now. 409 00:32:33,646 --> 00:32:35,940 Main latch bags to zero. 410 00:32:36,524 --> 00:32:41,111 Main latch retraction 1- 18, initiate. 411 00:32:41,237 --> 00:32:43,405 Static charge. Compensate. 412 00:32:50,496 --> 00:32:52,164 Separation complete. 413 00:32:52,331 --> 00:32:56,961 Lt Solis, lay in a reciprocal course for Minos warp five. 414 00:32:57,211 --> 00:32:58,128 Course set. 415 00:32:58,671 --> 00:33:02,633 On my mark. Engage. 416 00:33:16,188 --> 00:33:18,649 We seem to be well sealed in, Doctor. 417 00:33:19,316 --> 00:33:21,986 - No exits? - None that I can see. 418 00:33:23,070 --> 00:33:25,489 If you find one, go. 419 00:33:26,198 --> 00:33:28,868 Tired of my company already? 420 00:33:29,910 --> 00:33:31,370 Beverly. 421 00:33:34,331 --> 00:33:38,752 I'm tired... I need to sleep. Woke up too early. 422 00:33:38,961 --> 00:33:41,547 Talk to me. Stay awake. Tell me something. 423 00:33:42,298 --> 00:33:44,175 Tell me about... 424 00:33:44,300 --> 00:33:47,386 ...those roots. How did you know their medicinal value? 425 00:33:47,553 --> 00:33:51,182 - My grandmother. - Your grandmother was a doctor? 426 00:33:52,308 --> 00:33:53,309 No. 427 00:33:53,476 --> 00:33:55,853 She was a botanist, then? 428 00:33:56,020 --> 00:34:00,524 No. She helped to colonize Arvada III. 429 00:34:02,109 --> 00:34:03,903 Arvada III? 430 00:34:04,403 --> 00:34:07,114 That's such a tragedy. Did she survive? 431 00:34:08,616 --> 00:34:10,701 Yes. 432 00:34:10,868 --> 00:34:16,207 Once the medical supplies had run out, she had to use what was at hand. 433 00:34:16,457 --> 00:34:22,505 So she learned all about roots and herbs, and then taught it to me. 434 00:34:23,214 --> 00:34:25,966 You were part of that colony. I didn't know that. 435 00:34:26,759 --> 00:34:29,887 But there must be a lot of things about you I don't know. 436 00:34:31,347 --> 00:34:33,015 Quite a few. 437 00:34:33,432 --> 00:34:36,894 What? Now, just a minute, here's something odd. 438 00:34:37,853 --> 00:34:39,396 It's glowing. 439 00:34:40,356 --> 00:34:43,317 - What is it? - I don't know. It's... 440 00:34:43,901 --> 00:34:47,863 It's covered up. I'm just clearing away the dirt. 441 00:34:49,323 --> 00:34:50,866 It's a viewscreen. 442 00:34:54,662 --> 00:34:57,081 It seems to still be operative. 443 00:35:12,721 --> 00:35:14,890 It's a tracking device of some kind. 444 00:35:15,641 --> 00:35:16,934 Tracking what? 445 00:35:17,726 --> 00:35:21,188 There are three moving indicators. Possibly the away team. 446 00:35:27,945 --> 00:35:31,365 Beautiful, isn't it? It's the centerpiece of the whole unit. 447 00:35:31,824 --> 00:35:33,409 Who's that? 448 00:35:35,911 --> 00:35:37,413 A projection. 449 00:35:37,580 --> 00:35:41,041 It's the automated salesman who greeted us on the Enterprise. 450 00:35:41,750 --> 00:35:44,461 - What unit? - The Echo Papa 607. 451 00:35:44,628 --> 00:35:46,463 Our proudest achievement, 452 00:35:46,630 --> 00:35:49,717 the ultimate in weapons system technology. 453 00:35:50,926 --> 00:35:52,845 That's behind the attack on my people? 454 00:35:53,929 --> 00:35:55,890 Impressive demonstration, isn't it? 455 00:35:56,056 --> 00:35:58,434 Demonstration? It tried to kill us. 456 00:35:58,601 --> 00:36:03,772 Versatile, powerful, and easy to use. The 607 does it all. 457 00:36:03,939 --> 00:36:08,903 Its modules can gather information, neutralize ground personnel, 458 00:36:09,069 --> 00:36:11,780 even destroy enemy space vessels. 459 00:36:14,074 --> 00:36:18,496 The Enterprise. Is one of those things after my ship? Tell me. 460 00:36:18,746 --> 00:36:20,498 Of course. 461 00:36:20,664 --> 00:36:24,293 I am programmed to answer all questions about the unit. 462 00:36:24,460 --> 00:36:28,005 I can talk terms, arrange for delivery, whatever you need. 463 00:36:28,422 --> 00:36:31,884 It doesn't understand anything other than what it's peddling. 464 00:36:32,051 --> 00:36:37,056 The 607 represents the state of the art in dynamic, adaptive design. 465 00:36:37,223 --> 00:36:40,559 It learns from each encounter, and improves itself. 466 00:36:40,726 --> 00:36:44,480 What went wrong? Where are its creators, the people of Minos? 467 00:36:44,647 --> 00:36:47,650 Once unleashed the unit is invincible, 468 00:36:47,817 --> 00:36:50,027 the perfect killing system. 469 00:36:51,695 --> 00:36:56,659 Too perfect. You poor fools, your own creation destroyed you. 470 00:37:00,371 --> 00:37:01,205 What was that noise? 471 00:37:01,372 --> 00:37:03,833 The unit has analyzed its last attack 472 00:37:03,999 --> 00:37:08,128 and constructed a new, stronger, deadlier weapon. 473 00:37:08,295 --> 00:37:13,008 In a moment, it will launch that against the targets on the surface. 474 00:37:13,175 --> 00:37:14,426 Abort it! 475 00:37:14,593 --> 00:37:16,554 Why would I do that? 476 00:37:16,720 --> 00:37:20,808 It can't demonstrate its abilities unless we let it leave the nest. 477 00:37:24,228 --> 00:37:27,565 - They are down there, sir. - Let's clear that away. 478 00:37:27,773 --> 00:37:32,278 If Data's correct, the next one should show itself in two minutes. 479 00:37:35,364 --> 00:37:37,241 Captain, can you hear me? 480 00:37:37,408 --> 00:37:38,993 Yes, we're here! 481 00:37:39,743 --> 00:37:40,953 Are you alright? 482 00:37:42,496 --> 00:37:45,207 Dr Crusher is seriously hurt. 483 00:37:45,374 --> 00:37:48,294 We can't contact the Enterprise. The communicators are out. 484 00:37:48,460 --> 00:37:50,421 Yes, ours are out too. 485 00:37:50,588 --> 00:37:53,883 Those devices are part of a system located down here. 486 00:37:54,049 --> 00:37:56,469 Another is being released. Watch it. 487 00:37:56,594 --> 00:37:57,970 We know, Captain. 488 00:37:58,137 --> 00:38:01,682 There's nothing to hold on to. We can't climb down. 489 00:38:01,849 --> 00:38:04,810 - I'm surprised they survived. - I can go. 490 00:38:04,977 --> 00:38:07,313 - How? - Jump. 491 00:38:08,647 --> 00:38:11,901 - Data, it's over ten meters. - 11.75, sir. 492 00:38:12,485 --> 00:38:15,863 Data, you may be sturdy, but you're not indestructible. 493 00:38:16,697 --> 00:38:19,200 I can safely traverse the distance. 494 00:38:21,160 --> 00:38:23,913 Captain, Data's going to join you down there. 495 00:38:26,832 --> 00:38:28,417 Be my guest. 496 00:38:34,215 --> 00:38:37,259 - Data. - At your service, Captain. 497 00:38:47,303 --> 00:38:49,972 Let's find a defensive position. If Data's right... 498 00:38:50,139 --> 00:38:51,098 He usually is. 499 00:38:51,265 --> 00:38:53,017 ...we'll have company any minute, 500 00:38:53,184 --> 00:38:55,728 and this time, I don't know how we're going to stop it. 501 00:38:59,714 --> 00:39:01,341 Ship's log, supplemental. 502 00:39:01,466 --> 00:39:04,803 Lt La Forge in command of the star-drive section. 503 00:39:04,969 --> 00:39:09,641 After separating from the saucer, we have returned for the away team. 504 00:39:09,808 --> 00:39:14,688 Unfortunately, I have only one option left and it's a long shot. 505 00:39:16,064 --> 00:39:17,941 Shields and deflectors are up. 506 00:39:18,108 --> 00:39:21,945 Ensign, when I order the shields down you have one responsibility, 507 00:39:22,112 --> 00:39:24,364 locate the away team and grab them. 508 00:39:24,531 --> 00:39:28,034 - You may only have a few seconds. - Approaching the planet, sir. 509 00:39:29,828 --> 00:39:31,955 Things are gonna happen fast. 510 00:39:32,122 --> 00:39:38,253 Just keep alert, stay calm. Let's focus on what we're doing. 511 00:39:39,546 --> 00:39:43,466 You know your jobs. You've been trained, you've been tested. 512 00:39:43,675 --> 00:39:46,344 You've earned the right to sit in those chairs. 513 00:39:54,894 --> 00:39:56,438 That sound again. 514 00:39:56,938 --> 00:40:00,025 - Another weapon. - We must stop the system. 515 00:40:00,191 --> 00:40:03,236 - I need the program schematic. - You've got it. 516 00:40:05,363 --> 00:40:08,783 Is it possible to readjust the targeting sequence? 517 00:40:08,950 --> 00:40:11,870 Absolutely. It wouldn't be much good without it. 518 00:40:12,037 --> 00:40:14,873 - Give it a new target. - It must be specific. 519 00:40:15,040 --> 00:40:16,958 Itself or its own power source. 520 00:40:17,167 --> 00:40:20,420 That explosion would destroy this cavern and everyone above. 521 00:40:20,587 --> 00:40:25,300 Watch now. This is the fourth and final projectile. 522 00:40:25,759 --> 00:40:31,306 The Echo Papa Series 607 is about to complete this phase of its mission. 523 00:40:32,098 --> 00:40:33,975 - We could split up. - Why? 524 00:40:34,142 --> 00:40:37,270 - Confuse it, delay it. - It would still get us. 525 00:40:37,437 --> 00:40:42,150 - One of us might get out of range. - Out of range? 526 00:40:42,317 --> 00:40:46,696 Forget it. These devices wiped out the planet. It doesn't have a range. 527 00:40:46,863 --> 00:40:48,657 What does that leave us? 528 00:40:50,033 --> 00:40:51,826 Right. That's what I thought. 529 00:40:52,786 --> 00:40:55,080 We could look for deeper cover. 530 00:41:03,296 --> 00:41:06,007 - You got any ideas? - None. 531 00:41:09,386 --> 00:41:13,932 - Give me some options, Data. - Why don't you just shut it off? 532 00:41:15,100 --> 00:41:19,354 - Is that possible? - Why not? It's a machine, isn't it? 533 00:41:20,438 --> 00:41:21,106 Shut it off. 534 00:41:21,690 --> 00:41:25,110 Why? You haven't seen half of what it can do. 535 00:41:25,276 --> 00:41:26,486 We've seen enough. 536 00:41:28,279 --> 00:41:31,658 - So you'll buy it? - Yes, you've made a sale. 537 00:41:32,450 --> 00:41:35,537 - You won't be sorry. - Good. End the demonstration. 538 00:41:36,204 --> 00:41:36,871 Done. 539 00:41:44,379 --> 00:41:46,589 - Number One. - Right here. 540 00:41:48,758 --> 00:41:50,051 That was close. 541 00:41:50,510 --> 00:41:53,346 La Forge, everything's alright. We've neutralized it. 542 00:41:54,848 --> 00:41:58,768 Great to hear you, Captain. I'll get back to you. 543 00:41:58,935 --> 00:42:02,772 - Phasers at readiness. - Shields at full power. 544 00:42:02,981 --> 00:42:05,233 Heading 25, mark 300. 545 00:42:05,400 --> 00:42:08,111 We'll be heading deeper into the planet's atmosphere. 546 00:42:08,278 --> 00:42:11,323 Yup, and losing maneuverability, so hold on tight. 547 00:42:11,448 --> 00:42:15,368 - Aye, sir. - You hope our attacker will follow? 548 00:42:15,535 --> 00:42:19,247 I'm counting on it. Scan for any air disruption or vortex. 549 00:42:19,456 --> 00:42:23,793 It can't cloak its turbulence. How fast can you get a phaser lock? 550 00:42:23,960 --> 00:42:24,627 Fast. 551 00:42:24,794 --> 00:42:26,629 Hull temperature 1,000 degrees and rising. 552 00:42:26,796 --> 00:42:30,800 Power to deflectors. Steady as she goes. 553 00:42:37,390 --> 00:42:41,144 - Hull temperature, 2,500 degrees. - Deflectors nearing overload. 554 00:42:42,604 --> 00:42:44,105 Sir, helm going unresponsive. 555 00:42:44,272 --> 00:42:46,149 - Can you compensate? - Yes. 556 00:42:46,316 --> 00:42:48,777 - Hull 3,000. - Maintain heading. 557 00:42:48,943 --> 00:42:51,404 We're about to lose number four deflector. 558 00:42:52,739 --> 00:42:56,117 - 3,300 degrees. - Deflector four is now inoperative. 559 00:42:56,326 --> 00:42:57,369 Turbulence to starboard. 560 00:43:02,540 --> 00:43:04,918 - There he is! - Scanners locked. 561 00:43:05,085 --> 00:43:06,836 - Weapons locked. - Fire! 562 00:43:12,801 --> 00:43:13,468 Got him! 563 00:43:17,305 --> 00:43:19,182 Shields down. 564 00:43:20,809 --> 00:43:23,937 Locked on to away team. Beaming them home now. 565 00:43:24,104 --> 00:43:30,944 Come to 40 mark 65, ahead one third, and assume a standard orbit. 566 00:43:31,111 --> 00:43:33,530 Standard orbit. Aye, sir. 567 00:43:44,749 --> 00:43:47,252 - Relinquishing command, Captain. - As you were. 568 00:43:47,419 --> 00:43:48,420 Sir? 569 00:43:48,586 --> 00:43:51,548 When I left, this ship was in one piece. 570 00:43:51,715 --> 00:43:55,260 I would appreciate it being returned in the same condition. 571 00:43:55,427 --> 00:43:57,846 - Do you concur, Number One? - Absolutely, sir. 572 00:44:01,057 --> 00:44:04,978 Lt Solis, plot a course to rendezvous with the saucer section. 573 00:44:05,186 --> 00:44:08,064 Sickbay reports Dr Crusher's going to be fine. 574 00:44:08,231 --> 00:44:10,442 Course plotted, and laid in. 575 00:44:15,739 --> 00:44:17,324 Engage. 576 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 577 00:44:18,305 --> 00:45:18,896 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app