1 00:00:02,956 --> 00:00:07,209 Captain's log, stardate 41309.5. 2 00:00:07,341 --> 00:00:09,586 We are orbiting Persephone V, 3 00:00:09,764 --> 00:00:13,018 where I have been sent to confer with Admiral Mark Jameson 4 00:00:13,147 --> 00:00:15,986 in regard to an extraordinary situation. 5 00:00:16,112 --> 00:00:20,531 Starfleet received this subspace transmission two days ago, Admiral. 6 00:00:20,664 --> 00:00:23,420 - Let's see it, Captain. - On viewer. 7 00:00:28,516 --> 00:00:31,438 I am Karnas, Governor of Mordan IV. 8 00:00:31,565 --> 00:00:33,525 A dissident group of terrorists 9 00:00:33,653 --> 00:00:37,739 have taken Federation Ambassador Hawkins and his staff hostage. 10 00:00:37,872 --> 00:00:40,163 They will not discuss terms with me. 11 00:00:40,753 --> 00:00:43,628 This is a crisis I cannot resolve. 12 00:00:43,760 --> 00:00:47,300 The terrorists are demanding a Federation negotiator. 13 00:00:47,436 --> 00:00:49,847 I feel there is only one negotiator 14 00:00:49,983 --> 00:00:52,988 with the skills to resolve the situation. 15 00:00:53,116 --> 00:00:58,117 The lives of the hostages depends on Starfleet bringing this man here. 16 00:00:59,088 --> 00:01:03,341 Cmdr Mark Jameson. Admiral Jameson. 17 00:01:03,474 --> 00:01:07,227 The terrorists have given you six Earth days to deliver him, 18 00:01:07,358 --> 00:01:10,814 or the hostages will die. 19 00:01:11,868 --> 00:01:15,289 Starfleet cannot understand why this crisis has developed. 20 00:01:15,418 --> 00:01:18,839 Mordan IV has finally gained peace after decades of civil war. 21 00:01:19,553 --> 00:01:23,141 - 40 years of civil war, Captain. - Yes, sir. 22 00:01:23,563 --> 00:01:27,400 Karnas was largely responsible for the planet's unification and peace. 23 00:01:27,530 --> 00:01:32,198 Why should he now be unable to deal with this rebellious faction? 24 00:01:32,626 --> 00:01:38,387 45 years ago I negotiated a hostage situation on Mordan, Captain. 25 00:01:38,514 --> 00:01:43,183 Karnas was a young man then... but so was I. 26 00:01:43,317 --> 00:01:46,655 He seems to feel that I can handle things again. 27 00:01:46,784 --> 00:01:50,454 I'm to take you to Mordan IV as soon as you're ready, Admiral. 28 00:01:51,336 --> 00:01:55,470 My wife and I will beam aboard at 1500 hours, Captain. 29 00:01:55,930 --> 00:01:58,603 - Acknowledge. - Received and acknowledged, sir. 30 00:01:58,729 --> 00:01:59,595 Picard out. 31 00:02:00,316 --> 00:02:01,942 Nearly 1,500 now, sir. 32 00:02:03,740 --> 00:02:07,328 Well, Number One, let's go and welcome the Admiral aboard. 33 00:02:09,000 --> 00:02:15,074 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app 34 00:02:18,901 --> 00:02:23,985 Welcome aboard, Admiral. This is my Executive Officer, Cmdr Riker. 35 00:02:24,122 --> 00:02:25,951 My pleasure, sir. Ma'am. 36 00:02:26,628 --> 00:02:28,254 My wife, Anne. 37 00:02:29,008 --> 00:02:33,760 Captain, there are certain details of this mission you should understand 38 00:02:33,895 --> 00:02:34,976 before we begin. 39 00:02:35,315 --> 00:02:37,774 - Yes, sir. - I am not just an adviser. 40 00:02:38,364 --> 00:02:39,943 On any assignment I accompany, 41 00:02:40,076 --> 00:02:43,247 Starfleet has designated me Senior Mission Officer. 42 00:02:43,668 --> 00:02:47,006 I control the away team and all its actions. Is that understood? 43 00:02:48,095 --> 00:02:53,309 Of course, Captain, you command the ship, but the mission is mine. 44 00:02:53,441 --> 00:02:56,018 I trust you are in full agreement? 45 00:02:58,494 --> 00:03:00,953 Yes, sir. Of course. 46 00:03:21,591 --> 00:03:24,715 Space, the final frontier. 47 00:03:26,393 --> 00:03:30,349 These are the voyages of the Starship Enterprise. 48 00:03:30,486 --> 00:03:34,620 Its continuing mission, to explore strange new worlds... 49 00:03:36,417 --> 00:03:40,123 ...to seek out new life and new civilizations... 50 00:03:41,011 --> 00:03:44,717 ...to boldly go where no one has gone before. 51 00:04:54,925 --> 00:04:57,170 Message coming in from Mordan, sir. 52 00:04:58,183 --> 00:05:00,428 Put it on the screen, Mr. Data. 53 00:05:01,775 --> 00:05:06,110 Mordan IV to Enterprise. This is Karnas. I will speak to the Captain. 54 00:05:06,995 --> 00:05:09,751 I am Capt Picard, commanding the Enterprise. 55 00:05:09,877 --> 00:05:12,087 Is Admiral Jameson on board? 56 00:05:13,135 --> 00:05:15,261 He's here, beside my First Officer. 57 00:05:15,390 --> 00:05:16,886 Do you wish to speak to him now? 58 00:05:18,481 --> 00:05:21,937 So, Jameson, I see time has not been kind. 59 00:05:22,449 --> 00:05:24,943 It seldom is, Karnas. 60 00:05:25,080 --> 00:05:28,038 But we could save a good deal of it, 61 00:05:28,170 --> 00:05:30,665 if you'll outline the terrorists' demands. 62 00:05:30,802 --> 00:05:34,175 They insist all discussions will take place here on Mordan. 63 00:05:34,310 --> 00:05:38,395 They refuse to speak to me, only to a Federation mediator. 64 00:05:38,528 --> 00:05:41,105 They say they will brook no excuses. 65 00:05:41,243 --> 00:05:47,753 If there are any offered, the hostages will die... unpleasantly. 66 00:05:47,883 --> 00:05:50,758 I believe them. So should you, Admiral. 67 00:05:52,311 --> 00:05:57,228 Tell them... I accept the conditions of negotiation. 68 00:05:57,991 --> 00:05:59,867 I will do so immediately. 69 00:06:02,585 --> 00:06:05,673 He doesn't seem to know much about the situation. 70 00:06:06,009 --> 00:06:07,636 Wrong, Number One. 71 00:06:08,724 --> 00:06:13,974 He told me that the terrorists are desperate enough to kill if crossed. 72 00:06:15,114 --> 00:06:19,616 They are willing to talk, one on one, but not to him. 73 00:06:20,251 --> 00:06:21,451 Counselor? 74 00:06:21,588 --> 00:06:25,127 From his body language, as well as his words and tone, 75 00:06:25,430 --> 00:06:28,471 I'd judge that what Karnas said was honest. 76 00:06:29,648 --> 00:06:32,143 But I sensed a holding back. 77 00:06:32,739 --> 00:06:36,409 Perhaps he knows more about them than he's prepared to admit. 78 00:06:36,540 --> 00:06:41,624 Possible, but I suspect it's closer to the mark if we said 79 00:06:41,760 --> 00:06:47,058 he doesn't want to admit failure of his own efforts to negotiate. 80 00:06:47,190 --> 00:06:50,397 - He is a proud man. - That could be. 81 00:06:50,531 --> 00:06:54,998 Karnas has established himself as a powerful man on Mordan. 82 00:06:55,125 --> 00:06:58,879 Suddenly, in this situation, his power is useless. 83 00:06:59,009 --> 00:07:02,929 Sickbay to bridge. I'm ready for Admiral Jameson now. 84 00:07:03,060 --> 00:07:04,723 In a few moments, Doctor. 85 00:07:06,068 --> 00:07:07,647 Ready for what, Captain? 86 00:07:07,780 --> 00:07:11,735 It's just a routine medical checkup. Ship's regulations. 87 00:07:20,894 --> 00:07:25,313 I don't understand how Karnas knew that you were still... available. 88 00:07:25,447 --> 00:07:29,200 - Still alive, you mean? - You could've been dead. 89 00:07:29,581 --> 00:07:32,040 Quite right, Commander, but I am not, 90 00:07:32,171 --> 00:07:35,259 and I imagine Ambassador Hawkins has told him that. 91 00:07:35,387 --> 00:07:39,306 I briefed the Ambassador about Mordan before he took up residence. 92 00:07:40,273 --> 00:07:43,362 Karnas has a problem he thinks you can resolve. 93 00:07:43,489 --> 00:07:48,407 What do the terrorists need that Karnas can't, or won't, give them? 94 00:07:48,751 --> 00:07:50,747 Mordan's had peace for five years. 95 00:07:51,174 --> 00:07:53,300 They're finally at a state of productivity 96 00:07:53,429 --> 00:07:57,266 which satisfies their planetary needs, but no more than that. 97 00:07:57,397 --> 00:08:01,020 Perhaps the dissidents feel the Federation could provide more. 98 00:08:01,323 --> 00:08:04,862 I have negotiated many treaties on many planets. 99 00:08:05,541 --> 00:08:10,043 Peace, or the appearance of it, is often a prelude to war. 100 00:08:10,595 --> 00:08:15,097 Admiral, are you suggesting the terrorists want arms and weapons? 101 00:08:15,230 --> 00:08:20,742 They may. I am suggesting that Karnas is the last man to give them weapons. 102 00:08:20,869 --> 00:08:25,787 I see. You believe that Karnas would not negotiate on that point, 103 00:08:25,922 --> 00:08:29,795 and so the terrorists demanded an outside negotiator. 104 00:08:29,932 --> 00:08:33,685 I know Karnas. He is a warrior. He lives for challenge. 105 00:08:33,816 --> 00:08:38,151 These people have insulted his honor by taking the embassy staff hostage. 106 00:08:38,702 --> 00:08:44,084 I'll negotiate, but I'll have to be very careful in dealing with Karnas. 107 00:08:44,215 --> 00:08:46,674 He'll want revenge for that insult. 108 00:08:57,256 --> 00:09:03,267 Well, it's about time. Couldn't get away from the bridge? 109 00:09:03,396 --> 00:09:06,935 Didn't want to. Feels good to be on one again. 110 00:09:09,034 --> 00:09:12,324 I'm glad, Mark. You want me to help you up? 111 00:09:23,568 --> 00:09:25,610 You're stronger today. 112 00:09:26,909 --> 00:09:28,952 I'm fine. I feel like a kid again. 113 00:09:31,336 --> 00:09:34,127 This ship is magnificent. 114 00:09:34,260 --> 00:09:36,754 It even has family quarters. 115 00:09:37,309 --> 00:09:40,932 Pity we didn't have them 20-30 years ago. 116 00:09:41,068 --> 00:09:44,987 We could have been together almost all of your career. 117 00:09:50,882 --> 00:09:54,386 - Mark? I'll get sickbay. - No. 118 00:09:55,727 --> 00:09:58,222 There's no need. It's... happened before. 119 00:10:00,321 --> 00:10:03,326 When? You haven't said anything. 120 00:10:03,454 --> 00:10:06,328 It'll pass. Just give me a moment. 121 00:10:08,549 --> 00:10:11,590 See, I'm... better. It's going away. 122 00:10:13,603 --> 00:10:16,442 What is it? Did the doctors know? 123 00:10:16,568 --> 00:10:22,115 Just body changes. Last checkup they said I'd have to expect it. 124 00:10:24,837 --> 00:10:27,593 You're sure? Don't lie to me. 125 00:10:28,554 --> 00:10:29,967 I'm sure. 126 00:10:36,197 --> 00:10:39,903 All the medical information the Admiral provided is satisfactory. 127 00:10:40,040 --> 00:10:42,748 - Excellent, Doctor. - Except for one thing. 128 00:10:43,381 --> 00:10:47,431 The test results he gave aren't two days old, they're two months old. 129 00:10:47,975 --> 00:10:52,228 The medical records coder includes the date within the file number. 130 00:10:52,361 --> 00:10:54,689 He lied to me and I don't know why. 131 00:10:56,537 --> 00:11:00,291 He is 85 years old. For some, memory starts to fail. 132 00:11:00,421 --> 00:11:05,589 He suffers from Iverson's disease. That affects the body, not the mind. 133 00:11:05,725 --> 00:11:08,017 No, I have a gut feeling he's hiding something. 134 00:11:09,275 --> 00:11:12,031 That is an observation I would expect from Troi. 135 00:11:16,041 --> 00:11:17,122 Doctor... 136 00:11:20,635 --> 00:11:22,845 I do respect your opinion... 137 00:11:23,601 --> 00:11:27,271 ...and I'll want you on the bridge for a few days. 138 00:11:27,401 --> 00:11:30,857 The Admiral must remain in the best of health for these negotiations, 139 00:11:31,828 --> 00:11:34,038 and he might require your services. 140 00:11:40,808 --> 00:11:43,136 Admiral, we're approaching the Idini star cluster. 141 00:11:43,272 --> 00:11:46,942 Would you like to take the conn as we make transit? 142 00:11:47,073 --> 00:11:49,947 Thank you, Captain. I would. 143 00:12:26,875 --> 00:12:30,664 Well, Admiral, quite a little surprise you've pulled on us. 144 00:12:31,761 --> 00:12:33,388 Yes, quite. 145 00:12:34,267 --> 00:12:35,728 Neglected to mention... 146 00:12:36,690 --> 00:12:40,823 I began some new therapy before I... left. Seems to be working. 147 00:12:41,618 --> 00:12:45,835 I haven't felt this good since the last time I was in space. 148 00:12:45,961 --> 00:12:52,768 All I needed to get me up was the thought of commanding a ship again. 149 00:12:52,894 --> 00:12:55,436 Admiral, you only have the conn temporarily. 150 00:12:56,069 --> 00:12:58,742 A figure of speech. She's your ship. 151 00:12:58,867 --> 00:13:02,572 I'll just keep an eye on her for a while. 152 00:13:16,116 --> 00:13:18,789 The Admiral displayed a remarkable improvement. 153 00:13:19,875 --> 00:13:22,334 No one recovers from Iverson's disease. 154 00:13:22,464 --> 00:13:25,588 There's no cure, and it's never gone into remission. 155 00:13:25,722 --> 00:13:29,095 I know of no therapy that would produce such results. 156 00:13:29,230 --> 00:13:31,641 - How do you account for it? - I can't. 157 00:13:31,778 --> 00:13:35,650 The Admiral has been confined to his chair for four years now 158 00:13:35,829 --> 00:13:37,456 because of Iverson’s. 159 00:13:37,583 --> 00:13:41,456 By all the medical facts we know, he should never have walked again. 160 00:13:42,219 --> 00:13:45,639 - Look into it, Doctor, thoroughly. - Yes, sir. 161 00:13:46,688 --> 00:13:49,895 The terrorists have given you six Earth days to deliver him... 162 00:13:50,572 --> 00:13:53,660 ...or the hostages will die. 163 00:13:57,547 --> 00:14:01,466 I don't know how much more you think you can get from that tape. 164 00:14:04,772 --> 00:14:07,481 - My God! What's happened? - It's the new therapy I'm taking. 165 00:14:07,612 --> 00:14:09,857 It's... working, Annie. 166 00:14:10,870 --> 00:14:12,034 Darling! 167 00:14:19,891 --> 00:14:23,894 I told you I just needed to get back in space again. 168 00:14:25,446 --> 00:14:30,161 - You really are looking much better. - It's the new treatment. 169 00:14:30,290 --> 00:14:33,295 No... come here. 170 00:14:33,841 --> 00:14:35,883 I hope you're heading for the bedroom. 171 00:14:36,012 --> 00:14:37,509 You stop it. 172 00:14:39,479 --> 00:14:44,112 Darling, you look like you looked 20 years ago. 173 00:14:44,783 --> 00:14:46,363 You flatter me. 174 00:14:46,495 --> 00:14:49,334 Now, you tell me what the hell is going on. 175 00:14:50,212 --> 00:14:51,923 I don't know. 176 00:14:54,974 --> 00:14:58,478 Sickbay, medical emergency in the Admiral's quarters. 177 00:15:03,744 --> 00:15:07,248 I found chemical substances in his blood and tissue samples, 178 00:15:07,378 --> 00:15:10,133 but none of them are in our pharmacopoeia. 179 00:15:10,260 --> 00:15:13,348 I'm still working on alien references to such substances. 180 00:15:13,476 --> 00:15:18,144 But he's certainly ingested something that's strongly affecting his body. 181 00:15:18,279 --> 00:15:19,145 Specifics, Doctor. 182 00:15:19,281 --> 00:15:23,581 I can't give specifics until I do a lot more tests. 183 00:15:23,708 --> 00:15:27,711 - What do you have? - His red cell count's running riot. 184 00:15:27,843 --> 00:15:30,634 The cellular structure of his body is changing, 185 00:15:30,766 --> 00:15:33,890 but we don't know what it's changing to. 186 00:15:34,024 --> 00:15:35,401 His DNA is skewed. 187 00:15:35,527 --> 00:15:39,032 Don't ask me how, but he even looks younger. 188 00:15:39,370 --> 00:15:43,837 And, Captain, there are absolutely no traces of Iverson’s disease. 189 00:15:43,964 --> 00:15:46,173 You said there was no cure. 190 00:15:46,303 --> 00:15:48,263 None that we know of. 191 00:15:48,976 --> 00:15:52,480 Whatever these substances are doing, at least they've done that. 192 00:15:52,609 --> 00:15:57,159 But how or why? It's too early to say. 193 00:15:58,540 --> 00:16:03,007 Get me some answers, Doctor. As soon as possible. 194 00:16:03,802 --> 00:16:05,215 Yes, sir. 195 00:16:11,947 --> 00:16:12,647 Captain. 196 00:16:12,782 --> 00:16:16,916 Mrs. Jameson, I have to ask the Admiral some questions. 197 00:16:17,334 --> 00:16:18,961 Ask away. 198 00:16:22,513 --> 00:16:24,842 There's nothing to hide now. 199 00:16:29,070 --> 00:16:34,072 Sir, in addition to your rank, you are particularly valuable just now. 200 00:16:34,667 --> 00:16:37,042 Starfleet has a right to some answers. 201 00:16:37,632 --> 00:16:43,014 I've planned this for a long time, ever since I learned I had Iverson’s. 202 00:16:43,145 --> 00:16:47,362 - Since it put me in that chair. - What did you do? 203 00:16:47,865 --> 00:16:52,117 There's a planet in the Cerebus system: Cerebus II. 204 00:16:52,250 --> 00:16:55,374 They have a process that rejuvenates the body, 205 00:16:55,508 --> 00:16:57,218 gives you your youth back. 206 00:16:57,345 --> 00:16:59,637 I've heard that story. It's a myth. 207 00:16:59,768 --> 00:17:03,224 It's true, Picard. I'm living proof. 208 00:17:03,861 --> 00:17:10,038 It's dangerous. The mortality rate is high, and it's very painful. 209 00:17:10,167 --> 00:17:14,253 Aliens are seldom allowed to obtain the process, but I managed it. 210 00:17:14,385 --> 00:17:17,806 I negotiated a treaty for Cerebus II some years ago, 211 00:17:17,935 --> 00:17:22,354 and they felt obligated to honor my request for the process. 212 00:17:22,488 --> 00:17:25,576 Obviously it works rapidly, but how does it work? 213 00:17:25,704 --> 00:17:27,414 The herb and drug combinations 214 00:17:27,541 --> 00:17:31,544 are self-administered slowly over a period of two years. 215 00:17:32,177 --> 00:17:36,311 Every response is different depending on a being's DNA. 216 00:17:36,437 --> 00:17:42,199 I got enough for both of us, but I had to test it. I couldn't risk you. 217 00:17:42,577 --> 00:17:47,161 If I died, well, I was half a man, so what did it matter? 218 00:17:47,797 --> 00:17:52,050 - It would matter to me. - I was starting to change. 219 00:17:52,183 --> 00:17:56,482 It... was almost undetectable, but the improvement was there. 220 00:17:56,610 --> 00:18:01,325 Then when this hostage crisis came up, I knew I had to be at my peak. 221 00:18:01,789 --> 00:18:05,542 I couldn't wait for the drug to work naturally... 222 00:18:05,673 --> 00:18:08,678 - So you took the whole dose? - Both of them. 223 00:18:09,432 --> 00:18:11,427 And look at me, Annie. 224 00:18:11,562 --> 00:18:15,434 I'm strong. I'm alert. Fit. I'm fitter than you are, Picard. 225 00:18:15,571 --> 00:18:17,531 I'm getting younger. 226 00:18:24,843 --> 00:18:29,808 The only question I have is why you thought it necessary to be young 227 00:18:29,938 --> 00:18:31,934 to negotiate the hostages' release. 228 00:18:32,068 --> 00:18:34,741 Even willing to put your life at risk for it. 229 00:18:41,090 --> 00:18:44,380 I'll be on the bridge, Admiral, if you want to talk further. 230 00:18:53,661 --> 00:18:56,619 Why didn't you tell me, Mark? 231 00:18:56,751 --> 00:18:59,673 We've always been honest with each other until now. 232 00:19:00,552 --> 00:19:02,132 I did it for us. 233 00:19:04,227 --> 00:19:06,900 I'm sure you believed that, 234 00:19:07,026 --> 00:19:11,528 until you had a chance to lead a mission, and to command again. 235 00:19:11,662 --> 00:19:16,460 Then you just upended the bottle, or whatever it was, 236 00:19:16,590 --> 00:19:18,585 and damn everything. 237 00:19:18,720 --> 00:19:21,760 Did you think about me at all? 238 00:19:21,894 --> 00:19:25,814 I obtained enough of the dosage for both of us. 239 00:19:25,945 --> 00:19:28,736 But you never asked if I wanted it. 240 00:19:28,869 --> 00:19:30,698 It's just like you 241 00:19:30,832 --> 00:19:34,537 to assume that what you felt was right was the answer. 242 00:19:34,674 --> 00:19:37,002 It was the right answer for me. 243 00:19:37,138 --> 00:19:39,763 It was killing you, caring for an invalid. 244 00:19:39,936 --> 00:19:43,607 What good was I? We can be together again. 245 00:19:43,737 --> 00:19:45,019 Let me go. 246 00:19:45,157 --> 00:19:47,616 I can get you another supply of the drug. 247 00:20:10,634 --> 00:20:17,690 Cmdr Data, I wish to open a communication frequency to Karnas. 248 00:20:17,817 --> 00:20:20,822 - Aye, sir. - One moment. 249 00:20:20,950 --> 00:20:25,452 Admiral, this is Picard. May I know the reason for this communication? 250 00:20:25,586 --> 00:20:30,967 Karnas must have tried to negotiate before he was forced to call on me. 251 00:20:31,099 --> 00:20:34,389 I want all the information he has access to. 252 00:20:34,523 --> 00:20:39,239 You said Karnas was proud, and probably sensitive to his failure. 253 00:20:39,368 --> 00:20:41,328 Is it wise to press him? 254 00:20:41,456 --> 00:20:43,452 I am the negotiator. 255 00:20:43,586 --> 00:20:48,219 Karnas will have to cooperate with me, and damn his sensitivities. 256 00:20:48,348 --> 00:20:51,222 Then may I suggest a secured channel, Admiral? 257 00:20:51,772 --> 00:20:55,776 A sensible precaution, Picard. Make it so. 258 00:20:57,035 --> 00:20:59,280 - Make it so. - Aye, sir. 259 00:21:00,084 --> 00:21:02,708 Frequency open and secured. 260 00:21:03,884 --> 00:21:06,842 - Karnas. - What is it, Admiral? 261 00:21:06,975 --> 00:21:11,690 We're on a secured channel, Karnas. You can talk freely. 262 00:21:11,820 --> 00:21:14,825 Who's behind this thing? You said dissidents. 263 00:21:14,952 --> 00:21:20,713 Yes, political opponents who feel the Federation will disavow me 264 00:21:20,841 --> 00:21:23,762 if they stir up enough trouble here. 265 00:21:24,140 --> 00:21:26,635 Then who is it? Ardan? Gilnor? 266 00:21:26,771 --> 00:21:30,609 They're dead, Jameson. A long time now. 267 00:21:30,739 --> 00:21:33,744 A long time I thought you were dead, too. 268 00:21:34,373 --> 00:21:37,046 I almost died a few times on missions, 269 00:21:37,171 --> 00:21:39,213 but I always survived somehow. 270 00:21:39,343 --> 00:21:44,641 Yes. Now you're returning to Mordan to negotiate for hostages again. 271 00:21:45,273 --> 00:21:49,359 It's almost as though the 45 years in between never happened. 272 00:21:52,875 --> 00:21:55,000 You've never forgiven me. 273 00:21:55,130 --> 00:21:58,503 Of course I have. It was years ago. 274 00:22:00,768 --> 00:22:03,643 There are no dissidents, are there? 275 00:22:03,775 --> 00:22:06,983 No terrorists. You have the hostages. 276 00:22:07,492 --> 00:22:12,707 And if I have... ? You're coming to Mordan, 277 00:22:12,838 --> 00:22:15,547 and you're going to negotiate for their lives. 278 00:22:15,678 --> 00:22:19,016 And I'm going to ask a very, very high price. 279 00:22:19,145 --> 00:22:23,444 - What if I refuse? - Then the hostages will die. 280 00:22:23,572 --> 00:22:26,363 You've seen how my executioners work. 281 00:22:26,495 --> 00:22:30,831 They are still as efficient as they were, perhaps even more skilled now. 282 00:22:32,510 --> 00:22:37,891 You'll come... even if you don't have much honor left. 283 00:22:49,257 --> 00:22:54,805 Conn, are we still on schedule to arrive at Mordan in 38 hours? 284 00:22:54,937 --> 00:22:57,147 Aye, sir, we're at warp four. 285 00:22:57,276 --> 00:23:02,871 I want to jump to warp eight, so we arrive ahead of our announced ETA. 286 00:23:02,998 --> 00:23:07,381 It'll throw Karnas off balance, and we can catch him before he's ready. 287 00:23:07,509 --> 00:23:09,088 Ready for what exactly? 288 00:23:09,221 --> 00:23:14,186 I believe Karnas has the hostages and there never were any dissidents. 289 00:23:14,316 --> 00:23:16,645 Why have you come to that conclusion? 290 00:23:16,781 --> 00:23:18,574 I'm not at liberty to say, 291 00:23:18,702 --> 00:23:21,992 but negotiations are no longer the answer. 292 00:23:22,126 --> 00:23:26,593 Isn't the most important thing the hostages' lives? 293 00:23:26,721 --> 00:23:28,265 And you agree, Riker? 294 00:23:28,391 --> 00:23:30,221 - I do. - Good. 295 00:23:30,354 --> 00:23:34,404 Because I plan to lead the away team on an armed mission 296 00:23:34,531 --> 00:23:36,573 to get them out of there. 297 00:23:42,633 --> 00:23:47,100 Cmdr Data, bring up the plans I requested on the viewscreen, please. 298 00:23:47,227 --> 00:23:48,094 Aye, sir. 299 00:23:48,230 --> 00:23:52,648 Most of Mordan's principal city was devastated during the war. 300 00:23:53,116 --> 00:23:56,656 What was left consisted largely of a network of underground tunnels. 301 00:23:56,791 --> 00:24:03,337 A rats' maze. When they rebuilt the city, they built over the tunnels. 302 00:24:04,267 --> 00:24:05,134 I have it, sir. 303 00:24:10,950 --> 00:24:14,074 Sir, where do these tunnels come into the picture? 304 00:24:14,207 --> 00:24:16,702 It's where Karnas held his hostages before, 305 00:24:16,839 --> 00:24:20,378 and where I believe he has them now. 306 00:24:20,514 --> 00:24:22,426 Wouldn't that be too obvious? 307 00:24:22,560 --> 00:24:25,815 Karnas is a dogged strategist, not a brilliant one. 308 00:24:25,943 --> 00:24:28,319 He sticks to what works. 309 00:24:28,449 --> 00:24:32,404 He will kill the hostages if we do not get them out. 310 00:24:32,542 --> 00:24:35,797 Therefore this armed raid is the only option? 311 00:24:35,925 --> 00:24:37,207 You don't agree? 312 00:24:37,345 --> 00:24:39,305 With respect, I would point out 313 00:24:39,434 --> 00:24:42,189 that no one else has heard Karnas's demands. 314 00:24:42,315 --> 00:24:46,069 The Federation might view them differently if they knew of them. 315 00:24:46,199 --> 00:24:51,581 Starfleet has given me command of the away team, Picard, 316 00:24:51,712 --> 00:24:55,169 and I intend to use them as I see fit. 317 00:24:58,854 --> 00:25:02,643 Our anniversary is next week. Our 50th. 318 00:25:03,574 --> 00:25:06,662 In his heart, he's still the same man you married. 319 00:25:07,124 --> 00:25:08,240 That's true. 320 00:25:08,377 --> 00:25:12,427 He still cares for you, despite the physical changes he's undergoing. 321 00:25:13,180 --> 00:25:18,312 But he's getting younger, and I'm... Well, look at me. 322 00:25:19,403 --> 00:25:21,482 Why did he do this? 323 00:25:21,825 --> 00:25:24,664 Because there are lives at stake, Mrs. Jameson. 324 00:25:24,790 --> 00:25:28,413 Well, what about our lives, his and mine? 325 00:25:28,549 --> 00:25:33,384 I was looking forward to time together, finally. Our retirement. 326 00:25:33,853 --> 00:25:38,605 Now he's young again, and has his life to live over. 327 00:25:41,120 --> 00:25:44,993 - Doctor, she has to know. - Know what? 328 00:25:50,100 --> 00:25:52,891 - Your husband... - What is it? 329 00:25:53,024 --> 00:25:55,352 He's not stabilizing. 330 00:25:55,488 --> 00:25:58,243 He may not have that life to live over. 331 00:26:19,168 --> 00:26:21,627 We'll be at Mordan in three hours. 332 00:26:25,057 --> 00:26:27,183 I couldn't sleep, either. 333 00:26:28,231 --> 00:26:30,274 I never could before a mission. 334 00:26:31,531 --> 00:26:36,698 I always wound up in the observation lounge, staring out, thinking. 335 00:26:37,378 --> 00:26:39,753 Perhaps in this case... rethinking. 336 00:26:53,499 --> 00:26:58,215 Why is this so important? Why did you risk your life to lead it? 337 00:26:58,344 --> 00:27:00,885 I want to save lives, Captain. 338 00:27:01,476 --> 00:27:05,147 Noble sentiments, but that's too easy an answer. 339 00:27:05,277 --> 00:27:06,524 You've been here before. 340 00:27:06,655 --> 00:27:09,993 You negotiated a release of the hostages with Karnas before. 341 00:27:10,706 --> 00:27:13,747 Why is it now your answer is an armed raid? 342 00:27:14,465 --> 00:27:17,174 It's my away team you're sending in there. 343 00:27:18,684 --> 00:27:21,974 There's something you're not saying. I have a right to know. 344 00:27:23,988 --> 00:27:26,114 Do you know the background? 345 00:27:28,415 --> 00:27:30,125 The Mordanites had some sophistication, 346 00:27:30,253 --> 00:27:34,208 but were still ruled by family tribal units. 347 00:27:35,682 --> 00:27:40,481 Karnas's father was the ruling chief of one of the families. 348 00:27:40,610 --> 00:27:43,187 Another tribe had him assassinated. 349 00:27:44,494 --> 00:27:48,961 Karnas seized the passengers of a starliner and held them hostage, 350 00:27:49,089 --> 00:27:51,844 demanding that Starfleet provide him with weapons 351 00:27:51,970 --> 00:27:54,215 that would enable him to defeat his rivals. 352 00:27:55,562 --> 00:27:57,391 That's the official record. 353 00:27:58,026 --> 00:27:59,653 Officially, 354 00:28:01,159 --> 00:28:05,708 the story is that after two other mediators were murdered, 355 00:28:07,590 --> 00:28:13,054 I went in and negotiated with Karnas to bring out the hostages. 356 00:28:14,231 --> 00:28:16,392 Are you saying that's not the truth? 357 00:28:16,528 --> 00:28:22,123 It wasn't my... golden oratory that saved them, Captain. 358 00:28:24,505 --> 00:28:27,261 I gave Karnas the weapons he wanted. 359 00:28:29,267 --> 00:28:30,727 You did what? 360 00:28:30,854 --> 00:28:33,693 I gave the same weapons to his rivals. 361 00:28:33,819 --> 00:28:36,147 My interpretation of the Prime Directive. 362 00:28:36,283 --> 00:28:40,832 Let them solve their problems with those arms on an equal basis. 363 00:28:45,054 --> 00:28:49,353 And that decision plunged them into 40 years of civil war. 364 00:28:49,481 --> 00:28:54,565 I didn't know that would happen. I thought it'd be over in a year. 365 00:28:54,701 --> 00:28:57,659 How would I know it would take four decades? 366 00:28:58,419 --> 00:29:04,465 But I... falsified the records to Starfleet. 367 00:29:05,310 --> 00:29:08,434 I lived with that on my soul. 368 00:29:08,567 --> 00:29:10,278 63 people came away safe, 369 00:29:10,405 --> 00:29:14,278 but millions died on Mordan because I delivered those weapons. 370 00:29:16,586 --> 00:29:20,042 Karnas could have worked for peace instead of fighting. 371 00:29:20,178 --> 00:29:24,977 - It's not all on your head. - But I started it. I lit the match. 372 00:29:25,106 --> 00:29:29,192 Now finally I can vindicate myself, if only in a small way. 373 00:29:29,325 --> 00:29:34,040 I came to negotiate, but that isn't what Karnas wants. 374 00:29:34,169 --> 00:29:39,883 Revenge. That's why he demanded you when he knew you were still alive. 375 00:29:40,392 --> 00:29:42,803 I'm not going to give it to him. 376 00:29:43,191 --> 00:29:46,030 I will do what I should have done last time. 377 00:29:46,323 --> 00:29:50,825 We're taking the hostages out by force, if necessary. No deals. 378 00:29:58,226 --> 00:30:01,184 - Prepare to energize, Chief. - Belay that. 379 00:30:01,317 --> 00:30:04,025 Admiral, your proper place is on the bridge. 380 00:30:04,157 --> 00:30:06,698 I will remind you one more time, Picard. 381 00:30:07,456 --> 00:30:11,079 I am the Senior Mission Commander and I am leading this team. 382 00:30:12,009 --> 00:30:13,802 Sir? 383 00:30:13,930 --> 00:30:17,220 The Admiral is correct, Number One. He has that right. 384 00:30:17,981 --> 00:30:22,566 But I am the Captain of this ship, and I have a right to accompany him. 385 00:30:26,919 --> 00:30:31,052 Riker, you're in command of the Enterprise. Energize. 386 00:30:57,741 --> 00:30:59,071 Yes. Perfect. 387 00:30:59,203 --> 00:31:02,873 We are in the M-4 tunnel, directly under the Governor's residence. 388 00:31:03,004 --> 00:31:07,755 M-4 is a subsidiary tunnel, but it links with several main ones. 389 00:31:07,890 --> 00:31:11,596 Sorry, sir. That does not correspond with the information in my tricorder. 390 00:31:11,733 --> 00:31:15,985 It is incorrect. I know the tunnels like the back of my hand. 391 00:31:16,118 --> 00:31:18,446 Keep scanning for signs of human life forms. 392 00:31:18,582 --> 00:31:22,917 Karnas held the hostages in these tunnels before. He'll do it again. 393 00:31:32,824 --> 00:31:37,789 Captain, the Admiral is definitely incorrect. 394 00:31:37,919 --> 00:31:42,136 Our tunnel schematics show this was sealed off two years ago. 395 00:31:42,263 --> 00:31:43,545 No doubt you're right. 396 00:31:43,683 --> 00:31:49,064 But 45 years ago, I'm sure it joined the tunnels the Admiral remembers. 397 00:31:57,048 --> 00:31:58,674 Damn. 398 00:32:00,806 --> 00:32:05,808 This is steelplast, sir. Fairly recent installation. 399 00:32:05,944 --> 00:32:09,448 This is the most direct route. Set phasers to cut through it. 400 00:32:35,054 --> 00:32:38,891 If you have the coordinates where the hostages are, we could beam there. 401 00:32:39,648 --> 00:32:41,809 Karnas may not have them together. 402 00:32:41,945 --> 00:32:46,079 There's no substitute, Lieutenant, for a personal reconnoiter. 403 00:32:58,442 --> 00:33:01,233 Admiral, there's an infrared light signal ahead. 404 00:33:01,366 --> 00:33:05,832 Steady beam, across the tunnel, chest-high. Another at waist level. 405 00:33:06,252 --> 00:33:08,961 - An alarm trigger or... - Reset phasers to stun. 406 00:33:10,345 --> 00:33:11,128 Take cover! 407 00:33:22,248 --> 00:33:23,031 Look out! 408 00:33:35,154 --> 00:33:36,650 Their phasers are set on kill. 409 00:33:36,782 --> 00:33:39,740 Thank you, Mr. Data. I have heard the sound before. 410 00:33:57,206 --> 00:33:59,782 - Is he hit? - No sign of a wound. 411 00:34:03,011 --> 00:34:05,422 Enterprise, this is Picard. Six to beam up, now! 412 00:34:21,471 --> 00:34:22,254 The Admiral? 413 00:34:22,390 --> 00:34:25,561 Sickbay. "Not good" is a galactic understatement. 414 00:34:25,689 --> 00:34:28,778 Sir? Karnas again. On screen. 415 00:34:29,908 --> 00:34:34,457 There has been an armed intrusion in the tunnels beneath the city. 416 00:34:34,585 --> 00:34:38,291 That smells of Jameson. Where is he? 417 00:34:39,806 --> 00:34:44,605 This is Picard. I'm sorry to inform you, the Admiral is critically ill. 418 00:34:44,734 --> 00:34:47,359 That is not my concern. 419 00:34:47,491 --> 00:34:51,826 Sick or well, you have ten minutes to beam him down. 420 00:34:53,296 --> 00:34:56,087 - Sickbay to bridge. - Picard. 421 00:34:56,220 --> 00:34:59,141 Dr Crusher requests your presence immediately, sir. 422 00:34:59,978 --> 00:35:01,605 I'm on my way. 423 00:35:05,199 --> 00:35:06,399 Sickbay. 424 00:35:08,164 --> 00:35:10,041 What is it, Doctor? 425 00:35:10,921 --> 00:35:13,332 I think you'd better see for yourself. 426 00:35:27,543 --> 00:35:31,297 - I have to get to Karnas. - I can't allow it. 427 00:35:31,803 --> 00:35:36,852 It's my last option. The raid failed. All I have to bargain with is myself. 428 00:35:37,692 --> 00:35:40,151 - Bridge to Picard. - Picard here. 429 00:35:40,282 --> 00:35:42,027 A new message from Karnas, sir. 430 00:35:42,453 --> 00:35:45,910 We deliver Jameson in five minutes, or a hostage dies. 431 00:35:46,045 --> 00:35:49,216 15 minutes after that, another. 432 00:35:49,345 --> 00:35:53,644 He promises the method of execution will be most painful. 433 00:35:54,273 --> 00:35:59,357 Let me go. If I give myself over to him, he'll let the hostages go. 434 00:35:59,494 --> 00:36:01,536 It's me he wants. 435 00:36:01,916 --> 00:36:03,876 It means almost certain death for you. 436 00:36:05,090 --> 00:36:08,179 My life for how many hostages? 20? 437 00:36:09,517 --> 00:36:11,097 Let me go. 438 00:36:18,580 --> 00:36:21,954 Inform Karnas we'll be beaming down in under five minutes. 439 00:36:22,256 --> 00:36:26,128 - Did you say "we," sir? - You have your orders. 440 00:36:27,560 --> 00:36:29,602 Aye, sir. 441 00:36:40,841 --> 00:36:44,630 Who are you? I want Jameson. 442 00:36:45,853 --> 00:36:50,402 Karnas... this is Admiral Mark Jameson. 443 00:36:58,299 --> 00:37:04,226 This... charade will accomplish nothing, Picard. 444 00:37:04,355 --> 00:37:07,978 Beam down Jameson and the hostages will be freed. 445 00:37:08,114 --> 00:37:12,247 Continue this and they will die. And you with them. 446 00:37:12,374 --> 00:37:18,385 Peretor Karnas, you always were stubborn. I thought you wanted me. 447 00:37:18,513 --> 00:37:21,851 I'm here. Release the hostages now. 448 00:37:21,980 --> 00:37:26,482 Peretor was my old title. Why do you call me that? 449 00:37:26,615 --> 00:37:30,286 I warn you, Picard. This trick is going on too far. 450 00:37:30,416 --> 00:37:33,920 He has been coached for some devious reason. 451 00:37:34,676 --> 00:37:37,467 If this farce does not stop immediately, 452 00:37:37,600 --> 00:37:41,104 you and the hostages will be put to death. 453 00:37:42,277 --> 00:37:42,942 Doctor! 454 00:37:46,663 --> 00:37:49,288 I am waiting for an explanation, Captain. 455 00:37:49,419 --> 00:37:51,498 He is the Admiral! 456 00:37:51,633 --> 00:37:55,505 He took an overdose of an alien de-ageing drug. 457 00:37:55,642 --> 00:38:00,441 He... wanted to face you with strength again, on even terms. 458 00:38:00,946 --> 00:38:05,911 - This is what the drug has done. - This story is unbelievable! 459 00:38:06,042 --> 00:38:10,710 Jameson is a man of more than 80 years, not this! 460 00:38:10,845 --> 00:38:14,218 I want that old man, Picard. 461 00:38:14,353 --> 00:38:18,356 I want to show him this world he helped to make. 462 00:38:18,488 --> 00:38:24,035 The scars on old soldiers' bodies. The graveyards of our young dead. 463 00:38:24,168 --> 00:38:27,422 The wasted cities that we are still rebuilding. 464 00:38:29,138 --> 00:38:32,891 And all of it caused by him. 465 00:38:33,022 --> 00:38:37,987 It was you who demanded the weapons to avenge your father's death. 466 00:38:38,117 --> 00:38:41,491 But Jameson didn't give weapons to only us. 467 00:38:41,625 --> 00:38:45,082 If he had, we would have quickly beaten our enemies 468 00:38:45,217 --> 00:38:47,890 and there would have been peace long ago. 469 00:38:48,433 --> 00:38:51,641 I want him to pay for that, Picard. 470 00:38:54,364 --> 00:38:57,702 I think Mrs. Jameson should beam down now. 471 00:38:58,582 --> 00:39:02,252 Enterprise, this is Picard. Have Mrs. Jameson prepare to beam down. 472 00:39:02,383 --> 00:39:07,217 We have brought visual records we made of the Admiral's deterioration. 473 00:39:07,353 --> 00:39:09,847 - Look at them. - Don't waste my time. 474 00:39:09,984 --> 00:39:11,065 Just a few moments. 475 00:39:12,365 --> 00:39:15,703 - You saw the Admiral en route here? - Yes. 476 00:39:15,831 --> 00:39:17,375 - And recognized him? - Yes. 477 00:39:17,502 --> 00:39:18,914 Is this who you saw? 478 00:39:20,676 --> 00:39:24,429 - This is the man I want! - He's here, Karnas. Look. 479 00:39:38,175 --> 00:39:40,966 Once he took the compound, there was no way to stop it. 480 00:39:59,768 --> 00:40:02,262 You'll have to deal with me, Karnas. 481 00:40:02,399 --> 00:40:04,940 Whatever you wanted from Jameson isn't possible now. 482 00:40:05,072 --> 00:40:08,909 And you wanted revenge. You blamed your war on him. 483 00:40:09,249 --> 00:40:14,131 No doubt he had a lot to do with it, but you used the weapons. 484 00:40:14,260 --> 00:40:18,644 You could've tried for negotiations for peace on your planet long ago. 485 00:40:18,771 --> 00:40:20,351 Instead, you chose to fight. 486 00:40:20,483 --> 00:40:24,023 How many of those 40 years of war are on your head? 487 00:40:24,159 --> 00:40:27,497 Jameson must pay. I've sworn it to my people. 488 00:40:27,625 --> 00:40:33,089 45 years ago he made the wrong decision. He wanted to right it, 489 00:40:34,015 --> 00:40:36,057 to atone for what he did. 490 00:40:36,855 --> 00:40:42,153 Now all he can do is give himself up to you. 491 00:40:42,285 --> 00:40:44,530 He brought this retribution on himself. 492 00:40:44,665 --> 00:40:46,495 No. I don't believe you. 493 00:40:46,628 --> 00:40:50,002 You're shielding Jameson on the ship. This tale is to save his life. 494 00:40:51,515 --> 00:40:58,107 Peretor Karnas... there were only two of us in the meeting. 495 00:40:58,239 --> 00:41:00,816 You didn't even trust your lieutenants there. 496 00:41:01,664 --> 00:41:07,295 You told me that old Peretor Sain had ordered your father's assassination. 497 00:41:08,054 --> 00:41:11,891 You told me that you wanted arms to destroy him. 498 00:41:12,021 --> 00:41:19,078 Peace... wasn't on your mind. All you wanted was revenge. 499 00:41:19,205 --> 00:41:21,414 And I gave you the weapons to do it. 500 00:41:23,256 --> 00:41:25,298 Jameson told you this. 501 00:41:27,140 --> 00:41:30,514 If it is you, show me the scar. 502 00:41:32,277 --> 00:41:37,326 There! The blood cut you gave me to seal our bargain. 503 00:41:40,839 --> 00:41:43,084 It is you. 504 00:41:44,139 --> 00:41:48,474 Somehow... it is you. 505 00:41:56,501 --> 00:41:59,126 Then die by your own weapon! 506 00:42:04,019 --> 00:42:09,400 No. No, my revenge will be in seeing you live like this. 507 00:42:18,637 --> 00:42:20,347 Such pain. 508 00:42:21,101 --> 00:42:25,853 His cells are being forced to go younger. They can't take the stress. 509 00:42:25,987 --> 00:42:30,037 It's like they're imploding. I can't give him anything to stop it. 510 00:42:30,164 --> 00:42:31,790 Can you ease the pain? 511 00:42:34,173 --> 00:42:36,632 Mark, can you hear me? 512 00:42:38,016 --> 00:42:39,393 Yes. 513 00:42:40,438 --> 00:42:42,683 I will always love you. 514 00:42:44,447 --> 00:42:47,238 Annie with the golden hair. 515 00:42:49,125 --> 00:42:52,998 Flatterer. It's grey now. 516 00:42:57,269 --> 00:42:59,598 I see only the gold. 517 00:43:18,361 --> 00:43:20,190 Rest, Jameson. 518 00:43:21,869 --> 00:43:27,915 Your long night... and mine... are over. 519 00:43:31,934 --> 00:43:35,723 The hostages will be freed immediately, Captain. 520 00:43:36,821 --> 00:43:41,454 I'm... prepared to be... cooperative. 521 00:43:50,478 --> 00:43:54,232 The hostages have been freed by Karnas, unharmed. 522 00:43:54,362 --> 00:43:58,068 The body of Admiral Mark Jameson has been buried on Mordan, 523 00:43:58,204 --> 00:44:02,124 at the request of his widow, and by the permission of Karnas. 524 00:44:04,594 --> 00:44:08,645 The quest for youth, Number One... So futile. 525 00:44:09,857 --> 00:44:12,482 Age and wisdom have their graces too. 526 00:44:13,073 --> 00:44:17,788 I wonder if one doesn't have to have age and wisdom to appreciate that. 527 00:44:19,003 --> 00:44:21,498 I hope not, Number One. 528 00:44:22,261 --> 00:44:24,303 Mr. La Forge, prepare to take us out of orbit. 529 00:44:24,767 --> 00:44:30,148 - Set course for Isis III. - Aye, sir. Leaving orbit. 530 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 531 00:44:31,305 --> 00:45:31,238 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app