1 00:00:26,318 --> 00:00:28,028 Come here. 2 00:00:29,780 --> 00:00:31,198 What's the problem? 3 00:00:53,136 --> 00:00:54,930 Crewman: Commander? 4 00:00:59,059 --> 00:01:00,894 This can't be right. 5 00:01:01,103 --> 00:01:03,730 - Did you run a diagnostic? - Twice. 6 00:01:03,939 --> 00:01:05,816 Let's check those relays. 7 00:01:42,394 --> 00:01:44,521 T'pol: Captain to the bridge. 8 00:01:47,941 --> 00:01:51,236 We're getting reports of anomalies from all over the ship. 9 00:01:52,112 --> 00:01:53,947 The warp field's fluctuating. 10 00:01:56,742 --> 00:01:58,785 Archer: Bridge to engineering. Report. 11 00:01:58,994 --> 00:02:00,120 I don't get it, captain. 12 00:02:00,329 --> 00:02:02,706 Half the plasma relays have reversed polarity. 13 00:02:02,914 --> 00:02:04,114 Archer: Shut down the reactor. 14 00:02:04,291 --> 00:02:07,419 I'm trying, but it's not cooperating. 15 00:02:07,836 --> 00:02:09,796 We're losing main power. 16 00:02:13,425 --> 00:02:14,968 Trip: Now. 17 00:03:50,731 --> 00:03:51,940 I've restored emergency power, 18 00:03:52,149 --> 00:03:54,568 but most of our primary systems are still off-line, 19 00:03:54,776 --> 00:03:56,778 including weapons. 20 00:03:57,404 --> 00:03:58,697 Trip, what's your status? 21 00:03:58,905 --> 00:04:01,199 We've got a hell of a mess down here, captain. 22 00:04:01,408 --> 00:04:04,286 It's gonna be a while before I can even figure out what just happened. 23 00:04:04,494 --> 00:04:06,329 Archer: Keep me posted. 24 00:04:06,913 --> 00:04:09,124 I'm picking up a vessel. 25 00:04:09,332 --> 00:04:10,692 Eight million kilometers off port. 26 00:04:10,876 --> 00:04:12,377 What's their heading? 27 00:04:12,586 --> 00:04:14,463 Looks like they're holding position. 28 00:04:14,671 --> 00:04:16,631 Or they could be adrift. 29 00:04:18,383 --> 00:04:19,885 Our transceiver's off-line. 30 00:04:21,344 --> 00:04:22,804 What's our best speed? 31 00:04:23,013 --> 00:04:25,223 One-quarter impulse. 32 00:04:25,849 --> 00:04:27,642 Set a course. 33 00:04:37,110 --> 00:04:38,820 Bio-signs? 34 00:04:39,654 --> 00:04:42,449 None. And there's no atmosphere aboard. 35 00:04:42,657 --> 00:04:45,243 Artificial gravity's down as well. 36 00:04:49,414 --> 00:04:51,792 Any sign of what happened to them? 37 00:04:52,834 --> 00:04:54,169 No, sir. 38 00:04:59,549 --> 00:05:01,593 Have you spent much time in gravity boots, corporal? 39 00:05:01,802 --> 00:05:03,512 I did a six-week tour on Jupiter station. 40 00:05:03,720 --> 00:05:05,514 The grav-plating went down a few times. 41 00:05:05,722 --> 00:05:07,182 Only in simulations, sir. 42 00:05:07,390 --> 00:05:08,683 Same here, captain. 43 00:05:08,892 --> 00:05:10,652 Archer: This is an alien ship we're boarding. 44 00:05:10,852 --> 00:05:12,479 We could run into magnetic variances. 45 00:05:12,687 --> 00:05:14,731 - Watch your step. - Hawkins & McKenzie: Yes, sir. 46 00:05:14,940 --> 00:05:17,943 Archer: We're looking for anything that could tell us what happened to them. 47 00:05:18,151 --> 00:05:19,653 Reed: And don't forget, 48 00:05:19,861 --> 00:05:21,988 just because sensors didn't pick up any bio-signs 49 00:05:22,197 --> 00:05:24,407 doesn't mean we won't encounter anyone. 50 00:05:24,616 --> 00:05:27,452 - Set weapons to stun. - Aye, sir. 51 00:06:11,663 --> 00:06:12,956 Weapons fire. 52 00:06:27,012 --> 00:06:28,722 Captain. 53 00:06:33,643 --> 00:06:36,146 No external injuries. 54 00:06:39,774 --> 00:06:41,735 Archer: Let's find the bridge. 55 00:07:08,219 --> 00:07:09,596 Try to access that station. 56 00:07:09,804 --> 00:07:11,973 Download what you can. 57 00:07:20,815 --> 00:07:23,318 We encountered 17 bodies. 58 00:07:23,526 --> 00:07:25,528 Most of them died when their life support ran out. 59 00:07:26,196 --> 00:07:28,031 The others were killed by particle weapons. 60 00:07:28,782 --> 00:07:30,116 What's our status? 61 00:07:30,325 --> 00:07:32,661 Ensign sato managed to bring the transceiver online, 62 00:07:32,869 --> 00:07:34,454 but other than that... 63 00:07:37,999 --> 00:07:39,042 Archer to Mayweather. 64 00:07:39,250 --> 00:07:40,850 Mayweather: Go ahead, captain. 65 00:07:41,044 --> 00:07:42,924 Resume our previous course, one-quarter impulse. 66 00:07:43,088 --> 00:07:44,130 Understood. 67 00:07:44,339 --> 00:07:45,882 It might be best to complete repairs 68 00:07:46,091 --> 00:07:49,761 before we head deeper into the expanse. If we encounter any more anomalies... 69 00:07:49,970 --> 00:07:52,097 Those people have been dead for less than two days. 70 00:07:52,305 --> 00:07:54,516 Whoever attacked them could still be nearby. 71 00:07:54,724 --> 00:07:56,309 We'll have to make repairs on the move. 72 00:07:56,518 --> 00:07:58,269 Mr. Reed recovered data from their bridge. 73 00:07:58,478 --> 00:07:59,813 See what you can make of it. 74 00:08:00,021 --> 00:08:02,107 Let's try it again. 75 00:08:02,315 --> 00:08:04,776 Watch that intermix ratio. 76 00:08:06,778 --> 00:08:08,655 Looking good. 77 00:08:09,531 --> 00:08:11,950 Bring her up 40 percent. 78 00:08:14,953 --> 00:08:17,539 Shut it down! Shut it down! 79 00:08:18,748 --> 00:08:20,250 Archer: How's it coming? 80 00:08:20,458 --> 00:08:22,210 Trip: Could be better. 81 00:08:22,419 --> 00:08:24,379 Creating a stable warp field isn't easy 82 00:08:24,587 --> 00:08:26,756 when the laws of physics won't cooperate. 83 00:08:26,965 --> 00:08:30,427 The Cochrane equation, it's not constant here. 84 00:08:30,635 --> 00:08:32,554 The problem's in the quantum variables. 85 00:08:32,762 --> 00:08:34,639 Every time I try to compensate, 86 00:08:34,848 --> 00:08:38,018 the spatial gradients get thrown out of whack. 87 00:08:38,727 --> 00:08:40,478 Either we get away from these anomalies, 88 00:08:40,687 --> 00:08:43,356 or we're gonna have to rewrite the book on warp theory. 89 00:08:43,565 --> 00:08:46,943 I don't have to tell you how long it took Zefram Cochrane the first time around. 90 00:08:47,152 --> 00:08:48,820 What about tactical systems? 91 00:08:49,029 --> 00:08:51,114 Weapons should be running within an hour or two. 92 00:08:51,322 --> 00:08:53,199 Make it a priority. 93 00:08:54,159 --> 00:08:58,371 - You worried about something? - Weapons, trip. As quickly as you can. 94 00:09:00,248 --> 00:09:02,208 Where's Isaac Newton when you need him? 95 00:09:38,244 --> 00:09:39,370 Distance? 96 00:09:39,579 --> 00:09:41,581 Three thousand meters and closing. 97 00:09:41,790 --> 00:09:43,708 They're charging weapons. 98 00:09:43,917 --> 00:09:45,710 Can you give me hull plating? 99 00:09:45,919 --> 00:09:47,796 I'm sorry, sir. 100 00:09:53,176 --> 00:09:55,470 Two thousand meters. 101 00:11:01,161 --> 00:11:02,912 Hold your fire! 102 00:11:04,914 --> 00:11:07,667 - Are those warheads armed? - Yeah. 103 00:11:08,918 --> 00:11:10,128 Stun grenade. 104 00:11:27,562 --> 00:11:28,730 How many more? 105 00:11:30,106 --> 00:11:32,609 Two in cargo bay 1, four more in engineering. 106 00:11:32,817 --> 00:11:34,861 Archer: Get down there and help trip. 107 00:11:35,862 --> 00:11:37,447 Corporal. 108 00:11:37,655 --> 00:11:40,200 Woods, you're with me. 109 00:12:00,345 --> 00:12:02,639 They're trying to download our database. 110 00:12:03,181 --> 00:12:04,515 Lock them out. 111 00:13:41,863 --> 00:13:44,324 Increase his anaprovaline by 50 milligrams. 112 00:13:44,532 --> 00:13:46,200 How are they? 113 00:13:46,409 --> 00:13:47,702 Stable. 114 00:13:47,910 --> 00:13:50,038 However, they've suffered extensive disruptor burns. 115 00:13:50,246 --> 00:13:52,086 I'd like to start them on regeneration therapy, 116 00:13:52,290 --> 00:13:54,250 but the imaging chamber was damaged in the attack. 117 00:13:54,459 --> 00:13:56,377 I'll need a repair team as soon as possible. 118 00:13:56,586 --> 00:13:58,379 Understood. 119 00:14:09,932 --> 00:14:11,642 Crewman Fuller. 120 00:14:11,851 --> 00:14:13,478 I did everything I could. 121 00:14:15,563 --> 00:14:17,940 Archer: What about him? Phlox: A few internal injuries. 122 00:14:18,149 --> 00:14:21,736 - I'll need to keep him under observation. - You can observe him in the brig. 123 00:14:21,944 --> 00:14:23,321 - See to it. - Aye, sir. 124 00:14:23,529 --> 00:14:26,574 You might be interested to know that I recognize his species. 125 00:14:26,783 --> 00:14:28,034 He's osaarian. 126 00:14:28,242 --> 00:14:29,452 He's not from the expanse? 127 00:14:30,036 --> 00:14:31,245 Not originally. 128 00:14:36,209 --> 00:14:37,251 How bad is it? 129 00:14:37,460 --> 00:14:39,379 They made off with three photonic torpedoes, 130 00:14:39,587 --> 00:14:42,340 a case of plasma rifles, two dozen stun grenades. 131 00:14:42,548 --> 00:14:45,385 Chef says they cleaned out half the food stores. 132 00:14:45,593 --> 00:14:47,470 Cargo bay 2's been stripped to the bulkheads, 133 00:14:47,678 --> 00:14:49,347 but that's not the worst of it. 134 00:14:49,555 --> 00:14:52,100 They took every one of our antimatter-storage pods. 135 00:14:52,308 --> 00:14:55,061 All we've got left is what's in the main reactor. 136 00:14:55,269 --> 00:14:57,355 How long will that last? A month? 137 00:14:57,563 --> 00:14:58,773 Tops. 138 00:14:58,981 --> 00:15:01,567 After that, we're out of gas. 139 00:15:08,991 --> 00:15:10,827 This is all you've got? 140 00:15:11,035 --> 00:15:14,705 The high command hasn't had much contact with the osaarians. 141 00:15:15,206 --> 00:15:17,291 They have a large merchant fleet, 142 00:15:17,500 --> 00:15:20,169 but there's no record of piracy. 143 00:15:20,837 --> 00:15:23,297 - Any luck tracking their ship? - Not yet. 144 00:15:23,506 --> 00:15:25,466 They've found a way to mask their ion trail. 145 00:15:26,217 --> 00:15:30,388 For people with no history of piracy, they've gotten pretty good at it. 146 00:15:31,431 --> 00:15:33,266 Keep looking. 147 00:15:34,142 --> 00:15:36,182 It appears they've adapted their weapons and engines 148 00:15:36,352 --> 00:15:38,354 to compensate for the anomalies. 149 00:15:38,563 --> 00:15:40,356 Pursuing them will be dangerous. 150 00:15:40,565 --> 00:15:42,400 We should consider other alternatives. 151 00:15:42,608 --> 00:15:43,943 Such as what? 152 00:15:44,152 --> 00:15:46,195 Waiting for our antimatter to run dry? 153 00:15:47,155 --> 00:15:50,825 I'm only suggesting that we may be able to replenish our supplies elsewhere. 154 00:15:51,325 --> 00:15:52,827 Keep looking. 155 00:16:00,585 --> 00:16:02,253 Open it. 156 00:16:16,434 --> 00:16:19,479 Dr. Phlox said your injuries were minor. 157 00:16:24,484 --> 00:16:26,194 Please get up. 158 00:16:26,819 --> 00:16:28,613 Why? 159 00:16:29,113 --> 00:16:31,491 I have a dead crewman. 160 00:16:35,786 --> 00:16:37,747 One of your friends did. 161 00:16:39,540 --> 00:16:41,959 But I don't have one of your friends. I have you. 162 00:16:42,168 --> 00:16:44,504 So get up and look at me. 163 00:16:48,841 --> 00:16:50,468 Thank you. 164 00:16:52,011 --> 00:16:53,638 You're going to help me find your ship. 165 00:16:55,806 --> 00:16:57,767 And after I've taken back what they stole from me, 166 00:16:57,975 --> 00:17:01,979 you and your colleagues are free to go. 167 00:17:02,188 --> 00:17:04,023 If you went anywhere near that ship, 168 00:17:04,232 --> 00:17:06,359 you'd have more than one dead crewman. 169 00:17:06,567 --> 00:17:08,027 I can't help you. 170 00:17:08,236 --> 00:17:10,404 Even if I could, my captain wouldn't be very interested 171 00:17:10,613 --> 00:17:13,699 in having me back, would he? 172 00:17:13,908 --> 00:17:15,993 Not after I told you where to find him. 173 00:17:16,202 --> 00:17:18,454 That's a risk you'll have to take. 174 00:17:18,829 --> 00:17:22,750 Because the alternative is going to be a lot less pleasant. 175 00:17:25,878 --> 00:17:29,423 I don't think you'd be very comfortable torturing another man. 176 00:17:29,632 --> 00:17:33,594 You and your crewmates are far too civilized for that, 177 00:17:33,803 --> 00:17:34,887 too moral. 178 00:17:35,096 --> 00:17:37,807 I need what was stolen from me. 179 00:17:38,349 --> 00:17:40,893 There's too much at stake to let my 180 00:17:41,102 --> 00:17:44,105 morality get in the way. 181 00:17:44,689 --> 00:17:47,567 You're obviously new to this expanse. 182 00:17:47,775 --> 00:17:50,820 If you weren't, your ship's hull would be insulated with trellium-d. 183 00:17:51,028 --> 00:17:53,656 Do you have any idea what a spatial distortion can do 184 00:17:53,864 --> 00:17:56,909 to a ship that is not insulated with trellium-d? 185 00:17:59,745 --> 00:18:01,998 To the people inside that ship? 186 00:18:04,000 --> 00:18:06,252 You masked your ion trail. How? 187 00:18:07,962 --> 00:18:09,672 Well. 188 00:18:10,423 --> 00:18:13,301 My captain's a very clever man. 189 00:18:14,010 --> 00:18:15,136 He has to be. 190 00:18:15,344 --> 00:18:18,389 When you're forced to resort to desperate measures in order to survive, 191 00:18:18,598 --> 00:18:21,475 you have to be clever. 192 00:18:22,310 --> 00:18:24,520 You need to know how to hide. 193 00:18:24,729 --> 00:18:27,440 So you were forced into piracy. 194 00:18:32,737 --> 00:18:36,240 When we entered this expanse, we were no different than you. 195 00:18:36,449 --> 00:18:39,702 Two merchant ships looking for trade routes. 196 00:18:40,119 --> 00:18:42,955 Then the first distortion hit us. 197 00:18:43,414 --> 00:18:45,666 We decided to return home, 198 00:18:45,875 --> 00:18:47,501 but the perimeter, 199 00:18:47,710 --> 00:18:50,713 the thermobaric clouds, they let you in, 200 00:18:50,921 --> 00:18:53,257 but they don't let you out. 201 00:18:54,675 --> 00:18:56,719 One of our ships was destroyed trying. 202 00:18:58,137 --> 00:19:00,556 After a few more encounters with the anomalies, 203 00:19:00,765 --> 00:19:03,142 it wasn't long before we became predators. 204 00:19:03,351 --> 00:19:07,772 This section of the expanse proved to be ideal for hunting. 205 00:19:08,856 --> 00:19:12,735 When a ship runs aground due to spatial distortions, 206 00:19:13,402 --> 00:19:15,446 it becomes an easy target. 207 00:19:20,117 --> 00:19:22,620 Our captain told us we wouldn't harm anyone, 208 00:19:23,037 --> 00:19:24,914 and we didn't. 209 00:19:25,247 --> 00:19:27,333 Not at first. 210 00:19:28,584 --> 00:19:31,420 It takes time to learn to kill without remorse. 211 00:19:32,254 --> 00:19:34,715 You're not prepared to kill 212 00:19:34,924 --> 00:19:36,258 or torture. 213 00:19:37,885 --> 00:19:39,637 Not yet. 214 00:19:40,596 --> 00:19:43,933 I'm prepared to do whatever it takes to find your ship. 215 00:19:44,141 --> 00:19:47,019 And if that ends up causing me remorse, 216 00:19:49,689 --> 00:19:52,733 then it's something I'm willing to live with. 217 00:19:53,067 --> 00:19:54,819 Think about it. 218 00:20:14,922 --> 00:20:17,174 I've been studying the data recovered from the derelict. 219 00:20:17,383 --> 00:20:21,137 Apparently, they decided to look for the osaarians as well. 220 00:20:22,555 --> 00:20:26,600 They found a way to modify their sensors to detect the ion trail, 221 00:20:26,809 --> 00:20:30,271 but their life support failed before they had a chance to start. 222 00:20:30,479 --> 00:20:32,559 Archer: Did they leave a record of the modifications? 223 00:20:32,732 --> 00:20:34,483 I've already given it to ensign Mayweather. 224 00:20:34,692 --> 00:20:37,153 - What's our tactical situation? - Hull plating's back online. 225 00:20:37,361 --> 00:20:39,155 We should have phase cannons within the hour. 226 00:20:39,363 --> 00:20:41,866 - Torpedoes? - Lieutenant Reed is still having difficulty 227 00:20:42,074 --> 00:20:45,911 modifying the guidance systems to compensate for the anomalies. 228 00:20:46,120 --> 00:20:47,496 I'll be in the armory. 229 00:21:02,678 --> 00:21:04,847 Black tea, hot. 230 00:21:06,390 --> 00:21:08,601 You finished rewriting the physics books? 231 00:21:08,809 --> 00:21:12,855 I don't think I'll be taking home the nobel prize any time soon. 232 00:21:13,314 --> 00:21:15,900 A few hours' rest might do you a world of good. 233 00:21:16,108 --> 00:21:18,068 No kidding. 234 00:21:18,694 --> 00:21:20,112 You still can't sleep? 235 00:21:21,405 --> 00:21:22,990 T'pol's been trying to help, 236 00:21:23,199 --> 00:21:26,076 showing me how to stimulate my neural nodes. 237 00:21:27,828 --> 00:21:29,538 It's not what you think. 238 00:21:29,747 --> 00:21:31,707 Oh, I wasn't thinking anything. 239 00:21:32,958 --> 00:21:34,585 How are the weapons coming? 240 00:21:35,586 --> 00:21:38,964 The captain and I managed to bring the guidance systems online, 241 00:21:39,173 --> 00:21:42,176 but I'm gonna need more time for the aft launchers. 242 00:21:42,802 --> 00:21:47,681 Fuller knew those torpedo systems better than anyone. 243 00:21:48,849 --> 00:21:51,018 He won't be easy to replace. 244 00:21:52,019 --> 00:21:53,779 Considering all the hostile aliens we've met, 245 00:21:53,979 --> 00:21:58,901 I suppose it's fortunate we haven't lost more people. 246 00:21:59,109 --> 00:22:00,736 I doubt he'll be the last. 247 00:22:02,321 --> 00:22:04,031 There's no reason to get cynical. 248 00:22:04,782 --> 00:22:07,618 Every species we run into seems to be gunning for us. 249 00:22:07,827 --> 00:22:10,663 We might as well paint a giant bull's-eye on the hull. 250 00:22:10,871 --> 00:22:12,498 What do you suggest we do? 251 00:22:12,706 --> 00:22:14,375 Turn around and go back to earth? 252 00:22:15,960 --> 00:22:18,921 All I'm saying is that this mission, whether it succeeds or not, 253 00:22:19,129 --> 00:22:22,508 is looking like a one-way ticket all the time. 254 00:22:24,593 --> 00:22:26,762 Archer: Captain's star/cg, supplemental. 255 00:22:26,971 --> 00:22:30,641 We've been tracking the osaarians' ion trail for the past four hours. 256 00:22:30,850 --> 00:22:33,394 There's still no sign of them. 257 00:22:33,602 --> 00:22:37,273 The trail ends about 20,000 kilometers ahead. 258 00:22:38,107 --> 00:22:40,067 Any sign of a ship? 259 00:22:41,485 --> 00:22:42,653 Nothing. 260 00:22:42,862 --> 00:22:44,530 Archer: T'poi? 261 00:22:45,197 --> 00:22:46,949 Curious. 262 00:22:47,157 --> 00:22:50,911 The trail resumes after another 70,000 kilometers. 263 00:22:52,162 --> 00:22:53,455 Let's see it. 264 00:22:56,584 --> 00:22:59,962 - Mayweather: Should I alter course? - Not yet. 265 00:23:01,463 --> 00:23:04,258 Why would there be such a large gap? 266 00:23:05,050 --> 00:23:08,137 The ions may have been dispersed by stellar winds. 267 00:23:08,345 --> 00:23:11,140 There would still be some residual particles. 268 00:23:11,348 --> 00:23:12,892 Captain. 269 00:23:13,100 --> 00:23:15,394 The particle decay rates don't match. 270 00:23:15,811 --> 00:23:18,606 This one is at least nine hours old. 271 00:23:19,690 --> 00:23:22,610 This one was left less than an hour ago. 272 00:23:24,945 --> 00:23:27,281 Bring weapons online. 273 00:23:27,865 --> 00:23:30,367 Take us to where the first trail ends. 274 00:23:38,667 --> 00:23:40,252 Travis? 275 00:23:40,461 --> 00:23:41,670 I'm not reading anything. 276 00:23:51,472 --> 00:23:53,849 Power's fluctuating. 277 00:23:54,808 --> 00:23:56,310 Fonrvard plating's down. 278 00:23:56,518 --> 00:23:58,278 Microfractures are forming on the outer hull. 279 00:23:58,479 --> 00:23:59,605 We should come about. 280 00:23:59,813 --> 00:24:01,357 Keep going. 281 00:24:13,786 --> 00:24:14,828 T'poi? 282 00:24:15,037 --> 00:24:17,581 It's approximately 19 kilometers in diameter. 283 00:24:19,041 --> 00:24:20,626 Ever seen anything like it? 284 00:24:23,504 --> 00:24:26,256 It's constructed entirely of a single alloy. 285 00:24:26,465 --> 00:24:28,384 Who could build something that big? 286 00:24:29,510 --> 00:24:31,804 Take us in closer. 287 00:24:41,897 --> 00:24:44,108 That cloaking field is enormous. 288 00:24:44,316 --> 00:24:47,403 Whoever built this thing went to a great deal of trouble to conceal it. 289 00:24:47,611 --> 00:24:51,323 Judging from those ion trails, the osaarians spent over eight hours here. 290 00:24:51,532 --> 00:24:53,075 I wanna find out why. 291 00:24:53,283 --> 00:24:54,910 Any luck scanning the interior? 292 00:24:55,119 --> 00:24:57,454 Our sensors are being deflected. 293 00:24:57,663 --> 00:25:00,916 See if you can find something that looks like a way in. 294 00:25:01,125 --> 00:25:03,127 Take us into orbit. 295 00:25:15,055 --> 00:25:17,683 I'm detecting what appears to be a portal. 296 00:25:17,891 --> 00:25:20,060 Twenty-two degrees north of our current position. 297 00:25:20,269 --> 00:25:21,311 Put it up. 298 00:25:24,940 --> 00:25:26,734 Archer: Can you tell what the door's made of? 299 00:25:26,942 --> 00:25:28,610 Polyduranium. 300 00:25:28,819 --> 00:25:30,821 The same metal as the osaarians' hull. 301 00:25:33,657 --> 00:25:34,825 Can we fit through? 302 00:25:35,034 --> 00:25:36,410 Not with enterprise. 303 00:25:39,371 --> 00:25:41,123 Then get a pod ready. 304 00:25:55,846 --> 00:25:57,973 I've cycled through the standard frequencies. 305 00:25:58,182 --> 00:25:59,641 Did you find the locking mechanism? 306 00:25:59,850 --> 00:26:01,268 On the lower right side. 307 00:26:01,894 --> 00:26:02,978 Hold our position. 308 00:26:12,071 --> 00:26:13,113 Try it now. 309 00:26:22,956 --> 00:26:24,750 There's no indication of any ships, sir. 310 00:26:26,710 --> 00:26:28,087 Archer to enterprise. 311 00:26:28,295 --> 00:26:30,130 T'pol: Go ahead. 312 00:26:31,048 --> 00:26:32,508 We're heading in. 313 00:26:32,716 --> 00:26:33,759 Understood. 314 00:26:51,693 --> 00:26:55,739 There's enough energy running through here to power a dozen cities. 315 00:27:00,619 --> 00:27:03,163 What's that, down there? 316 00:27:13,257 --> 00:27:15,551 Those modules have a breathable atmosphere. 317 00:27:18,011 --> 00:27:20,055 Let's hope there's no one home. 318 00:27:20,264 --> 00:27:22,057 Do you see that docking port, ensign? 319 00:27:22,558 --> 00:27:24,268 Yes, sir. 320 00:27:43,954 --> 00:27:45,914 We're all clear, sir. 321 00:27:55,215 --> 00:27:57,301 They've been busy. 322 00:27:58,177 --> 00:28:00,304 There are a lot of modules to search. 323 00:28:00,512 --> 00:28:03,724 Fan out. Keep open com-links. 324 00:28:14,401 --> 00:28:17,237 They're not gonna run out of stem-bolts any time soon. 325 00:28:19,823 --> 00:28:21,325 This way. 326 00:28:31,126 --> 00:28:33,086 Starfleet ration packs. 327 00:28:45,849 --> 00:28:46,892 Archer. 328 00:28:47,100 --> 00:28:49,311 Mayweather: I've found something, captain. 329 00:28:52,648 --> 00:28:55,525 Archer: Travis? Mayweather: Over here, sir. 330 00:28:59,947 --> 00:29:02,783 I'm pretty sure it's a cargo manifest. 331 00:29:02,991 --> 00:29:04,743 How's your osaarian? 332 00:29:04,952 --> 00:29:06,662 Not very good, sir. 333 00:29:06,870 --> 00:29:09,164 Download what you can. Get it to hoshi. 334 00:29:09,373 --> 00:29:11,253 Tell t'pol we're gonna need another search team. 335 00:29:11,416 --> 00:29:12,459 Aye, sir. 336 00:29:16,421 --> 00:29:18,799 Reed: Check behind those canisters. 337 00:29:27,057 --> 00:29:28,976 Woman: I need help here. 338 00:29:45,158 --> 00:29:47,077 Mayweather: Look at this. 339 00:30:21,403 --> 00:30:23,989 - Commander? - I had a little accident, doc. 340 00:30:24,197 --> 00:30:26,533 I was reinstalling the deuterium injectors. 341 00:30:26,742 --> 00:30:28,827 One of them must have had a little juice left in it. 342 00:30:29,036 --> 00:30:31,038 Second-degree burn. Hmm. 343 00:30:31,246 --> 00:30:33,457 Why don't you have a seat? 344 00:30:36,043 --> 00:30:39,504 I could have sworn that injector was depolarized. 345 00:30:39,880 --> 00:30:41,423 I guess I'm getting a little punchy. 346 00:30:42,674 --> 00:30:44,301 When was the last time you slept? 347 00:30:45,510 --> 00:30:47,262 I got a full hour last night. 348 00:30:47,471 --> 00:30:50,098 I'm surprised the neuro-pressure isn't helping. 349 00:30:50,307 --> 00:30:52,726 T'pol told me your first treatment went well. 350 00:30:52,934 --> 00:30:55,270 Ah. Well, we only had the one session. 351 00:30:55,479 --> 00:30:57,356 Haven't had a lot of free time lately. 352 00:30:57,564 --> 00:30:58,924 Are you certain that's the reason? 353 00:30:59,816 --> 00:31:00,901 What do you mean? 354 00:31:01,109 --> 00:31:03,487 Vulcan neuro-pressure requires a certain degree of intimacy. 355 00:31:03,695 --> 00:31:06,782 I can understand that it might make you uncomfortable. 356 00:31:07,407 --> 00:31:08,909 It doesn't make me uncomfortable. 357 00:31:09,117 --> 00:31:11,837 I just can't afford to spend an hour every night in t'pol's quarters. 358 00:31:13,622 --> 00:31:15,415 Can't you just give me another injection? 359 00:31:15,624 --> 00:31:16,958 They put me out like a light. 360 00:31:17,167 --> 00:31:19,753 They're not meant to be taken for extended periods. 361 00:31:21,588 --> 00:31:24,758 There is another treatment that might be helpful. 362 00:31:24,966 --> 00:31:26,510 All right, what have you got? 363 00:31:27,094 --> 00:31:30,555 - Aldeberan mud leeches. - What am I supposed to do with them? 364 00:31:31,014 --> 00:31:34,393 Place one on your chest and one on your abdomen an hour before going to bed. 365 00:31:34,601 --> 00:31:37,312 Their secretions act as a natural sedative. 366 00:31:37,521 --> 00:31:40,023 Oh, please, be careful to sleep on your back. 367 00:31:40,232 --> 00:31:43,527 If you roll over, you might anger them. 368 00:31:43,735 --> 00:31:46,279 Maybe an hour a night with t'pol isn't so bad. 369 00:31:47,072 --> 00:31:50,200 The search teams have found nearly 80 percent of our antimatter. 370 00:31:50,409 --> 00:31:51,701 They're looking for the rest. 371 00:31:51,910 --> 00:31:55,163 Probably running through the reactor of that osaarian ship. 372 00:31:55,372 --> 00:31:56,998 We've also recovered most of our weapons. 373 00:31:57,833 --> 00:31:58,875 How's trip doing? 374 00:31:59,084 --> 00:32:02,129 He'll have warp drive online within the next 30 minutes. 375 00:32:02,796 --> 00:32:05,215 Have the away team speed it up. 376 00:32:06,133 --> 00:32:08,635 I wanna go to warp as soon as they're back. 377 00:32:10,345 --> 00:32:13,390 Quantum scans indicate it's nearly a thousand years old. 378 00:32:13,890 --> 00:32:15,100 What else? 379 00:32:15,308 --> 00:32:17,144 The structure contains seven fusion reactors. 380 00:32:17,352 --> 00:32:19,896 Each one is almost 12 kilometers long. 381 00:32:20,105 --> 00:32:21,940 Only three are still operational. 382 00:32:22,149 --> 00:32:24,651 Any idea what they were designed for? 383 00:32:24,860 --> 00:32:27,904 The sphere is emitting massive amounts of gravimetric energy. 384 00:32:28,113 --> 00:32:31,867 It may have something to do with the spatial anomalies. 385 00:32:34,286 --> 00:32:36,246 Take as many scans as you can. 386 00:32:36,455 --> 00:32:38,665 Hoshi: Bridge to captain Archer. 387 00:32:39,082 --> 00:32:40,167 Go ahead. 388 00:32:40,375 --> 00:32:42,294 Sir, could you come to the situation room? 389 00:32:45,922 --> 00:32:49,759 While I was translating the cargo manifest, something caught my eye. 390 00:32:49,968 --> 00:32:52,179 Look at these markings. 391 00:32:53,472 --> 00:32:56,975 I had to double-check, but I was sure that I had seen this ideography before. 392 00:32:58,977 --> 00:33:02,564 This is a piece of the xindi probe that crashed on earth. 393 00:33:03,565 --> 00:33:06,568 At least three of the symbols are an exact match. 394 00:33:15,494 --> 00:33:17,913 Your ship attacked a xindi vessel. 395 00:33:18,121 --> 00:33:20,207 I wanna know everything you can tell me about them. 396 00:33:20,415 --> 00:33:22,000 Xindi? 397 00:33:24,294 --> 00:33:25,545 You heard me. 398 00:33:26,755 --> 00:33:28,840 I don't remember a species with that name. 399 00:33:29,049 --> 00:33:30,383 You're lying. 400 00:33:30,592 --> 00:33:33,678 The manifest said you took their ship less than two weeks ago. 401 00:33:33,887 --> 00:33:36,681 - What manifest? - Tell me what you know. 402 00:33:38,266 --> 00:33:41,019 It was a small ship. They were no match for us. 403 00:33:41,603 --> 00:33:42,729 Where are they now? 404 00:33:47,859 --> 00:33:49,110 You destroyed them? 405 00:33:49,694 --> 00:33:51,238 They resisted. 406 00:33:51,446 --> 00:33:52,781 We had no choice. 407 00:33:52,989 --> 00:33:54,032 Where did they come from? 408 00:33:54,533 --> 00:33:58,495 I have better things to do than familiarize myself with our victims. 409 00:33:58,703 --> 00:34:00,705 Which species of xindi were they? 410 00:34:00,914 --> 00:34:03,625 - What did they look like? - I don't remember. 411 00:34:08,755 --> 00:34:10,423 Are you sure? 412 00:34:10,632 --> 00:34:12,092 Your threats aren't very convincing. 413 00:34:12,300 --> 00:34:14,344 I told you, you're too civilized. 414 00:34:14,553 --> 00:34:16,596 We'll see about that. 415 00:34:18,431 --> 00:34:20,976 - Sir? - As you were. 416 00:34:21,685 --> 00:34:22,852 Ensign. 417 00:34:23,061 --> 00:34:25,188 Are you taking me to your torture chamber? 418 00:34:25,397 --> 00:34:26,773 Archer: Shut up. 419 00:34:38,868 --> 00:34:41,371 This tactic doesn't suit you, captain. 420 00:34:41,955 --> 00:34:46,001 This airlock has a decompression rate of 0.5 atmospheres per minute. 421 00:34:56,261 --> 00:34:59,723 You'd better start talking now, because in about 40 seconds, 422 00:34:59,931 --> 00:35:01,725 you won't be able to. 423 00:35:03,226 --> 00:35:05,103 Archer: The xindi. 424 00:35:06,896 --> 00:35:09,816 - Captain? - Everything's under control, lieutenant. 425 00:35:10,025 --> 00:35:11,693 The airlock's decompressing, sir. 426 00:35:14,112 --> 00:35:17,407 - He'll die. - Not for another 20 seconds, he won't. 427 00:35:22,912 --> 00:35:24,789 - Sir? - Your memory getting any better? 428 00:35:26,333 --> 00:35:28,168 Say again? 429 00:35:29,377 --> 00:35:31,421 Captain. 430 00:35:39,137 --> 00:35:41,389 Archer: Take him back to the brig. 431 00:35:42,641 --> 00:35:44,434 Reed: Let's go. 432 00:35:53,568 --> 00:35:55,695 T'pol: Was he cooperative? 433 00:35:56,279 --> 00:35:58,073 Eventually. 434 00:35:58,823 --> 00:36:02,285 When they attacked the xindi ship, they took more than fuel and supplies. 435 00:36:02,494 --> 00:36:05,080 They downloaded their database. 436 00:36:05,288 --> 00:36:08,416 How close would we have to get to tap into their main computer? 437 00:36:08,625 --> 00:36:10,877 Pretty close. Less than a kilometer. 438 00:36:11,086 --> 00:36:12,671 But we need to have the access codes. 439 00:36:12,879 --> 00:36:15,298 Archer: He gave them to me. Here. 440 00:36:15,507 --> 00:36:17,217 T'pol: They are heavily armed. 441 00:36:17,425 --> 00:36:19,469 Are you sure it's wise to engage them? 442 00:36:19,678 --> 00:36:21,763 Archer: I want that database. Go to tactical alert. 443 00:36:21,971 --> 00:36:25,517 Tell trip we're gonna need all the power he can spare for weapons and hull plating. 444 00:36:25,725 --> 00:36:27,769 Their ion trail's already started to decay. 445 00:36:27,977 --> 00:36:30,230 They're gonna be hard to find. 446 00:36:31,481 --> 00:36:34,275 We're gonna wait for them to find us, Travis. 447 00:36:47,330 --> 00:36:49,249 Something's passing through the cloaking field. 448 00:36:49,457 --> 00:36:51,126 Move us into position. 449 00:36:51,334 --> 00:36:52,460 Stand by. 450 00:36:55,880 --> 00:36:57,298 Have they detected us? 451 00:36:58,216 --> 00:36:59,759 Not yet. 452 00:37:12,772 --> 00:37:14,607 Open a channel. 453 00:37:15,275 --> 00:37:19,028 - Hoshi: Go ahead. - This is captain Archer. Remember us? 454 00:37:19,237 --> 00:37:21,531 You've probably noticed that our weapons are back online. 455 00:37:21,740 --> 00:37:25,285 You're outdone, so stand down. 456 00:37:27,245 --> 00:37:28,496 They're moving off. 457 00:37:28,705 --> 00:37:30,373 One kilometer, Travis. 458 00:37:30,582 --> 00:37:32,250 Get ready. 459 00:37:33,752 --> 00:37:36,963 - Hull plating's holding. - They're heading into the cloaking field. 460 00:37:37,172 --> 00:37:38,965 Stay with them. 461 00:37:51,936 --> 00:37:54,022 - Hoshi? - We're not close enough. 462 00:37:54,230 --> 00:37:55,982 Stand by. 463 00:37:56,941 --> 00:37:58,276 Another 50 meters. 464 00:38:00,945 --> 00:38:02,113 I'm into the computer. 465 00:38:07,994 --> 00:38:09,245 Anything? 466 00:38:09,454 --> 00:38:10,955 I haven't found the xindi database. 467 00:38:15,627 --> 00:38:17,253 - I'm losing them. - Travis! 468 00:38:25,678 --> 00:38:27,263 Fonrvard hull plating is off-line. 469 00:38:28,306 --> 00:38:29,386 Hoshi: I found it, captain. 470 00:38:29,557 --> 00:38:31,476 - How long do you need? - A few minutes. 471 00:38:34,187 --> 00:38:36,481 Hull fracture on e-deck, section 14. 472 00:38:36,689 --> 00:38:37,816 We're venting atmosphere. 473 00:38:38,024 --> 00:38:39,317 Emergency bulkheads. 474 00:38:40,860 --> 00:38:43,488 They're getting too far away. I'm losing the com-link again. 475 00:38:43,696 --> 00:38:46,157 Our impulse drive's destabilizing. 476 00:38:46,366 --> 00:38:49,160 We've got to get out of the cloaking field, sir. 477 00:38:51,871 --> 00:38:52,956 Head back to the sphere. 478 00:39:00,588 --> 00:39:03,091 - Where are they? - Still inside the field. 479 00:39:03,299 --> 00:39:04,592 How much did you get? 480 00:39:05,260 --> 00:39:06,386 About a third of it. 481 00:39:08,012 --> 00:39:09,597 Take us closer to that portal. 482 00:39:10,056 --> 00:39:12,517 Let's see if we can lure them back in here. 483 00:39:12,725 --> 00:39:14,644 Use our fonnard phase Cannon. 484 00:39:14,853 --> 00:39:16,521 Fire a single burst, minimum yield. 485 00:39:21,025 --> 00:39:23,361 - Travis? - No sign of them. 486 00:39:25,113 --> 00:39:26,823 Again. 487 00:39:33,746 --> 00:39:35,164 That got their attention. 488 00:39:35,373 --> 00:39:37,292 They're coming through. 489 00:39:46,926 --> 00:39:48,720 Stay within a kilometer. 490 00:39:48,928 --> 00:39:50,513 Return fire. 491 00:39:50,722 --> 00:39:52,432 Hoshi: I'm back in! 492 00:39:54,350 --> 00:39:55,727 Can you take out their engines? 493 00:39:55,935 --> 00:39:58,980 Not without risking damage to their main computer. 494 00:40:00,648 --> 00:40:03,026 - Ensign! - Hoshi: I've got 80 percent. 495 00:40:03,651 --> 00:40:04,694 Eighty-five. 496 00:40:07,989 --> 00:40:11,200 Hull plating's off-line. They're targeting our reactor. 497 00:40:11,409 --> 00:40:14,078 - I've got 90 percent. - Good enough. Mr. Reed! 498 00:40:26,424 --> 00:40:28,259 Their engines are down. 499 00:40:28,468 --> 00:40:30,929 Keep our weapons locked on them. 500 00:40:44,859 --> 00:40:46,444 Archer: Your codes worked. 501 00:40:47,070 --> 00:40:49,030 Get him out of there. 502 00:40:53,785 --> 00:40:56,746 Now that I've served my purpose, you're taking me back to the airlock? 503 00:40:57,246 --> 00:40:59,457 Escort him to the launch bay. 504 00:41:03,336 --> 00:41:06,214 We're taking you back to the sphere. 505 00:41:07,507 --> 00:41:11,052 So you have let your morality get in the way after all. 506 00:41:15,098 --> 00:41:20,478 Mercy is not a quality that will serve you well in the expanse, captain. 507 00:41:38,371 --> 00:41:40,206 Computer, 508 00:41:42,583 --> 00:41:45,086 load the xindi database.