1 00:00:07,424 --> 00:00:10,344 Archer: Say when. T'pol: When. 2 00:00:11,053 --> 00:00:13,472 I didn't know you drank wine. 3 00:00:13,680 --> 00:00:17,267 Under the circumstances, I'll allow myself a small indulgence. 4 00:00:17,476 --> 00:00:19,436 Uh, make mine a large indulgence. 5 00:00:21,897 --> 00:00:24,149 To our science officer. 6 00:00:24,358 --> 00:00:30,322 It's been one year to the day since you officiallyjoined our crew. 7 00:00:30,531 --> 00:00:32,699 Here's to many more. 8 00:00:33,158 --> 00:00:34,243 I appreciate the sentiment, 9 00:00:34,409 --> 00:00:36,620 but I'm simply carrying out my assignment. 10 00:00:36,828 --> 00:00:40,165 That's no small accomplishment, considering the previous record 11 00:00:40,332 --> 00:00:43,710 for a vulcan serving on a human ship was two weeks. 12 00:00:43,919 --> 00:00:45,212 Ten days. 13 00:00:47,464 --> 00:00:50,133 I've been filling out your annual crew evaluation. 14 00:00:50,342 --> 00:00:52,844 - Just a formality. - I understand. 15 00:00:53,053 --> 00:00:56,098 The high command has requested my evaluation of you. 16 00:00:58,267 --> 00:00:59,685 Just a formality. 17 00:01:00,310 --> 00:01:03,689 There's something in your record I've been meaning to ask you about. 18 00:01:03,897 --> 00:01:07,568 While you were stationed in sausalito, you took a five-day leave. 19 00:01:09,361 --> 00:01:12,864 You went to an old mining town in Pennsylvania, carbon creek. 20 00:01:14,032 --> 00:01:16,868 Seems like an odd place to take a vacation. 21 00:01:17,077 --> 00:01:19,162 Vulcans don't take vacations. 22 00:01:19,955 --> 00:01:23,959 Then if I may ask, why'd you go there? 23 00:01:24,543 --> 00:01:27,254 Is this part of my evaluation? 24 00:01:28,422 --> 00:01:30,299 Just curious. 25 00:01:30,507 --> 00:01:32,134 It was a personal matter. 26 00:01:34,303 --> 00:01:37,639 You had a personal matter in carbon creek, Pennsylvania? 27 00:01:37,848 --> 00:01:40,809 Trip, if she doesn't wanna tell us... 28 00:01:41,018 --> 00:01:43,979 Seems a little unfair. We tell her plenty of stories. 29 00:01:44,146 --> 00:01:47,608 - You'd like me to tell you a story? - If it's a good one. 30 00:01:50,819 --> 00:01:53,155 I went to carbon creek because I wanted to visit the site 31 00:01:53,322 --> 00:01:56,575 of first contact between humans and vulcans. 32 00:01:58,076 --> 00:02:00,537 Then you were about 3,000 kilometers off. 33 00:02:00,704 --> 00:02:03,915 - That took place in Montana. - Actually, it didn't. 34 00:02:04,708 --> 00:02:05,828 Trip: Every school kid knows 35 00:02:05,917 --> 00:02:07,357 that zephram Cochrane met the vulcans 36 00:02:07,502 --> 00:02:10,964 in Bozeman, Montana on April 5th, 2063. 37 00:02:11,131 --> 00:02:13,634 I've been there. There's a statue. 38 00:02:13,842 --> 00:02:16,887 In fact, the vulcans visited earth long before then. 39 00:02:17,054 --> 00:02:19,222 My second fore-mother was one of them. 40 00:02:19,973 --> 00:02:21,016 Your who? 41 00:02:22,851 --> 00:02:24,936 My mother's mother's mother. 42 00:02:30,525 --> 00:02:32,986 Would you like to hear the story? 43 00:04:16,882 --> 00:04:19,217 I can't compensate. 44 00:04:19,426 --> 00:04:22,053 The re-fusion pressure is still dropping. 45 00:04:22,262 --> 00:04:24,848 If our orbit decays any further, we'll be detected. 46 00:04:26,725 --> 00:04:28,810 T'pol: They'd gone to earth to investigate the launch 47 00:04:28,977 --> 00:04:32,189 of its first artificial sate/lite called sputnik. 48 00:04:32,397 --> 00:04:35,734 During their third week of gathering information about humanity, 49 00:04:35,942 --> 00:04:38,445 their impulse manifold began to malfunction. 50 00:04:38,653 --> 00:04:42,199 They had no choice but to attempt an emergency landing. 51 00:04:42,407 --> 00:04:44,326 Try to find an isolated area. 52 00:04:45,619 --> 00:04:48,663 Send a distress call to the high command. 53 00:04:55,921 --> 00:04:58,840 - T'mir: One hundred kilometers. - Deploy the stabilizers. 54 00:05:00,467 --> 00:05:02,260 Our landing vector is too steep. 55 00:05:44,261 --> 00:05:47,389 - Are you hurt? - I don't think so. 56 00:05:48,431 --> 00:05:50,225 Captain? 57 00:05:56,940 --> 00:05:59,150 What are your orders? 58 00:06:01,695 --> 00:06:04,698 Why did the vulcans keep this a secret? 59 00:06:04,906 --> 00:06:06,658 The incident is well-documented 60 00:06:06,867 --> 00:06:09,160 at the science directorate and the space council. 61 00:06:09,369 --> 00:06:11,329 - On vulcan? - Of course. 62 00:06:12,914 --> 00:06:14,541 Hang on. 63 00:06:14,875 --> 00:06:17,460 T'mir was your great grandmother? 64 00:06:18,879 --> 00:06:20,639 I'd be the last person to question your math, 65 00:06:20,797 --> 00:06:23,758 but aren't you missing a few generations? 66 00:06:23,967 --> 00:06:25,886 Sputnik was 200 years ago. 67 00:06:26,094 --> 00:06:28,138 Don't forget how long vulcans live. 68 00:06:28,763 --> 00:06:30,432 Right. 69 00:06:31,391 --> 00:06:32,642 Just how old are you? 70 00:06:35,812 --> 00:06:36,980 It's gotta be in her record. 71 00:06:38,607 --> 00:06:41,526 Trip, that's classified information. 72 00:06:43,278 --> 00:06:44,779 Please, 73 00:06:45,572 --> 00:06:47,115 go on. 74 00:06:50,577 --> 00:06:53,496 Their subspace transceiver was damaged in the crash. 75 00:06:53,705 --> 00:06:55,248 They had no way of knowing 76 00:06:55,457 --> 00:06:57,959 if their distress signal had even been transmitted. 77 00:06:58,168 --> 00:07:01,796 They'd used up their emergency rations within a week. 78 00:07:02,005 --> 00:07:07,427 After five days without food, their situation was growing desperate. 79 00:07:20,690 --> 00:07:22,859 Two life forms. 80 00:07:39,834 --> 00:07:41,670 Fascinating. 81 00:07:44,506 --> 00:07:48,510 One of those creatures could sustain us for some time. 82 00:07:48,969 --> 00:07:52,222 Are you suggesting we eat it? 83 00:07:52,764 --> 00:07:55,809 It's logical to take extreme measures to survive. 84 00:07:56,017 --> 00:08:00,689 - Even resorting to savagery? - That may not be necessary. 85 00:08:00,897 --> 00:08:05,777 Our scans showed a settlement approximately six kilometers away. 86 00:08:06,277 --> 00:08:09,072 If we're exposed, we could contaminate their culture. 87 00:08:09,239 --> 00:08:12,450 And when they find our bodies after we starve, 88 00:08:12,659 --> 00:08:14,744 will that contaminate their culture? 89 00:08:14,953 --> 00:08:18,206 Better to leave them with a mystery than with three living aliens. 90 00:08:18,415 --> 00:08:20,709 We should at least investigate the possibilities. 91 00:08:21,668 --> 00:08:23,169 It's too dangerous. 92 00:08:23,795 --> 00:08:25,547 I'm willing to take the risk. 93 00:08:27,424 --> 00:08:29,259 Mestral. 94 00:08:30,677 --> 00:08:32,512 Remain here. 95 00:08:52,115 --> 00:08:55,493 How do you suggest we proceed? 96 00:08:56,494 --> 00:08:59,164 We'll need to disguise ourselves. 97 00:09:05,336 --> 00:09:08,339 T'mir: We're here to find food. Nothing else. 98 00:09:08,548 --> 00:09:12,594 We'll keep contact with the humans to an absolute minimum. 99 00:09:13,386 --> 00:09:16,222 If we must interact with them, 100 00:09:17,265 --> 00:09:19,267 I will speak. 101 00:09:21,644 --> 00:09:23,146 What is it? 102 00:09:24,397 --> 00:09:28,568 I believe you have that garment on backwards. 103 00:09:52,634 --> 00:09:54,344 Prisoners? 104 00:09:54,803 --> 00:09:59,015 They don't appear to be restrained. More likely laborers. 105 00:09:59,682 --> 00:10:01,017 It's hard to believe these people 106 00:10:01,184 --> 00:10:04,604 were capable of launching an artificial satellite. 107 00:10:06,564 --> 00:10:09,234 Man: And here is the pitch. 108 00:10:09,442 --> 00:10:11,528 Dixon hits a scorcher down the right field line! 109 00:10:11,736 --> 00:10:13,947 The first baseman makes a stab at it, but no! 110 00:10:14,114 --> 00:10:17,742 Ellis is charging hard from right field. He scoops it up and fires. 111 00:10:17,909 --> 00:10:20,995 It's gonna be close. There's a collision at the plate, 112 00:10:21,204 --> 00:10:24,415 but wilcox hangs onto the ball and Thompson is out! 113 00:10:25,792 --> 00:10:28,545 Man: Oh, my, what a play. 114 00:10:29,963 --> 00:10:31,798 Some type of combat, no doubt. 115 00:10:32,006 --> 00:10:34,676 I believe it may be an entertainment. 116 00:10:51,192 --> 00:10:54,821 - A communal gathering place. - Do they have food? 117 00:10:56,865 --> 00:10:58,867 It appears so. 118 00:11:02,245 --> 00:11:05,790 - Remember. - I won't speak. 119 00:11:43,870 --> 00:11:45,872 - Another? - No, I'll settle up. 120 00:11:46,039 --> 00:11:48,666 - All right. - I'm next. 121 00:11:51,586 --> 00:11:53,421 - Currency. - Yes. 122 00:11:53,630 --> 00:11:55,256 The paper appears to have value. 123 00:11:57,592 --> 00:11:58,635 Thanks, Billy. 124 00:12:00,511 --> 00:12:02,430 What can I get you? 125 00:12:04,140 --> 00:12:06,976 Do you have anything that doesn't require currency? 126 00:12:07,185 --> 00:12:09,103 You mean free? 127 00:12:14,651 --> 00:12:16,778 What brings you to carbon creek? 128 00:12:18,863 --> 00:12:22,325 We had an accident with our vehicle outside your town. 129 00:12:22,533 --> 00:12:25,245 - Maggie: Are you okay? - We're fine. 130 00:12:26,329 --> 00:12:27,622 You folks married? 131 00:12:29,457 --> 00:12:33,336 We're business associates. 132 00:12:33,544 --> 00:12:36,756 There's a gas station up the road. I'd be happy to give you a lift. 133 00:12:37,799 --> 00:12:41,427 - No, thank you. - Suit yourself. 134 00:12:44,055 --> 00:12:47,100 Anybody up for a game? Quarter a ball? 135 00:12:47,308 --> 00:12:50,853 - I'll play. - You better ask your mother, Jackie. 136 00:12:55,108 --> 00:12:56,859 Come on, mom, we could use the money. 137 00:12:57,068 --> 00:12:58,820 Go on upstairs and do your homework. 138 00:12:59,028 --> 00:13:01,364 I'll bring you up some dinner. 139 00:13:06,536 --> 00:13:08,538 I'm up for a game. 140 00:13:09,539 --> 00:13:11,666 What are you doing? I told you not to speak to anyone. 141 00:13:11,874 --> 00:13:12,959 I can defeat him. 142 00:13:13,167 --> 00:13:16,838 - You don't even know the rules. - It's simple. 143 00:13:21,592 --> 00:13:25,722 - I thought you didn't have any money. - He doesn't. 144 00:13:27,307 --> 00:13:30,768 Well, sorry, pal, there's nothing in it for me. 145 00:13:31,769 --> 00:13:34,063 It's time for us to go. 146 00:13:34,814 --> 00:13:37,817 Wait a minute. We might be able to work something out. 147 00:13:38,026 --> 00:13:40,028 If you win, I'll pay up. 148 00:13:40,194 --> 00:13:44,949 If I win, your business associate has a drink with me. 149 00:13:45,158 --> 00:13:48,703 - We accept your terms. - We do not. 150 00:13:51,039 --> 00:13:53,624 The game is based on simple geometry. 151 00:13:53,833 --> 00:13:56,169 - It wouldn't challenge a vulcan child. - No. 152 00:13:56,377 --> 00:13:58,379 - We need their currency. - What if you lose? 153 00:13:58,546 --> 00:14:03,343 I'll have to socialize with him. 154 00:14:08,765 --> 00:14:11,184 Would you rather die of starvation? 155 00:14:16,898 --> 00:14:18,608 Tough break. 156 00:15:18,167 --> 00:15:20,753 The number eight ball 157 00:15:22,171 --> 00:15:23,506 in that pocket. 158 00:15:39,439 --> 00:15:41,399 Cryogenics. 159 00:15:42,233 --> 00:15:45,445 Do you suppose they've experimented with protein replicators? 160 00:15:45,653 --> 00:15:47,447 Why didn't you ask the merchant? 161 00:15:47,655 --> 00:15:51,534 You seemed willing to engage everyone else in conversation. 162 00:15:54,579 --> 00:15:56,914 I think that wine's gone to your head. 163 00:15:57,123 --> 00:15:58,499 What are you implying? 164 00:16:00,501 --> 00:16:04,672 Two vulcans stroll into a bar, hustle a few games of pool, 165 00:16:04,881 --> 00:16:07,717 and walk out with an armload of TV dinners. 166 00:16:07,925 --> 00:16:10,887 Sounds like an old episode of the twilight zone. Heh. 167 00:16:11,429 --> 00:16:13,269 If you're not interested in hearing the rest... 168 00:16:13,389 --> 00:16:16,851 Hold on, hold on. Heh. We didn't say we weren't interested. 169 00:16:27,153 --> 00:16:29,780 They realized they couldn't rely on gambling, 170 00:16:29,989 --> 00:16:32,158 so they took whatever employment they could find 171 00:16:32,325 --> 00:16:35,786 while they waited for a rescue vessel to arrive. 172 00:16:54,555 --> 00:16:57,183 But as the weeks passed, it seemed less likely 173 00:16:57,350 --> 00:16:59,977 that their distress call had been received. 174 00:17:00,186 --> 00:17:05,191 And it became more difficult for them to avoid the humans. 175 00:17:05,775 --> 00:17:09,111 Man: The test of a nuclear device is designed for tactical use 176 00:17:09,320 --> 00:17:10,571 in place of artillery. 177 00:17:10,738 --> 00:17:13,866 Zero hour was just after five... 178 00:17:14,075 --> 00:17:17,078 Nothing like an atomic test to make your day. 179 00:17:17,286 --> 00:17:18,663 Doesn't it concern you? 180 00:17:18,871 --> 00:17:21,749 The bomb? It scares the hell out of me. 181 00:17:23,125 --> 00:17:26,379 I'd hate to see humanity destroy itself. 182 00:17:26,587 --> 00:17:28,839 Maggie: That makes two of us. 183 00:17:29,715 --> 00:17:32,218 - Want to shoot some eight-ball? - Maggie: Jack. 184 00:17:32,426 --> 00:17:34,762 I've got a geometry mid-term next week. It's good practice. 185 00:17:34,971 --> 00:17:38,349 Nice try, but there's better ways to prepare for a math test. 186 00:17:38,558 --> 00:17:41,978 - Are you interested in mathematics? - It's what I want to study at college. 187 00:17:43,771 --> 00:17:46,440 Mechanical engineering. If I get to go. 188 00:17:46,649 --> 00:17:48,359 You will. 189 00:17:48,526 --> 00:17:51,070 - He got a scholarship. - Only a partial one. 190 00:17:51,279 --> 00:17:54,574 It's still a scholarship, and you worked hard for it. 191 00:17:54,782 --> 00:17:57,118 Everybody's been pitching in to help pay for his expenses. 192 00:17:57,285 --> 00:17:58,619 Books, room and board. 193 00:18:00,121 --> 00:18:01,914 You can shoot one rack, and that's it. 194 00:18:02,123 --> 00:18:03,583 Your break. 195 00:18:30,443 --> 00:18:35,239 This is the third time this week I've had to fix Mrs. Garrett's sink. 196 00:18:35,781 --> 00:18:37,658 Perhaps she enjoys your company. 197 00:18:37,867 --> 00:18:42,330 It might be tolerable if her son didn't insist on calling me "moe." 198 00:18:43,164 --> 00:18:44,415 Why does he do that? 199 00:18:45,291 --> 00:18:48,669 There is a comic actor known as a stooge with that name. 200 00:18:48,878 --> 00:18:51,547 The boy believes we have similar hair. 201 00:18:51,756 --> 00:18:53,841 There is a resemblance. 202 00:18:54,634 --> 00:18:56,719 This is intolerable. 203 00:18:56,927 --> 00:18:59,138 I'm a warp field engineer. 204 00:18:59,347 --> 00:19:02,767 Then perhaps you can help me construct a subspace transceiver. 205 00:19:02,975 --> 00:19:04,935 I told you, it's impossible. 206 00:19:08,314 --> 00:19:10,316 If we remain here, we'll die. 207 00:19:10,524 --> 00:19:13,486 This world's on the brink of self-annihilation. 208 00:19:13,694 --> 00:19:15,488 I don't believe that. 209 00:19:17,198 --> 00:19:21,410 Because your fascination with this species is blinding you. 210 00:19:21,619 --> 00:19:25,456 You sit for hours each day in front of this idiotic device. 211 00:19:25,665 --> 00:19:28,042 I'm doing research. 212 00:19:28,668 --> 00:19:32,004 Perhaps if you spent more time observing human behavior, 213 00:19:32,213 --> 00:19:34,590 you might not have such a pessimistic view of them. 214 00:19:34,799 --> 00:19:37,802 Open your eyes. They revel in violence. 215 00:19:38,010 --> 00:19:39,730 They devote what little technology they have 216 00:19:39,887 --> 00:19:41,847 to devising ways of killing each other. 217 00:19:42,431 --> 00:19:45,184 So did we centuries ago. 218 00:19:45,893 --> 00:19:48,312 They just haven't realized their potential yet. 219 00:19:48,521 --> 00:19:49,939 What potential? 220 00:19:51,899 --> 00:19:55,861 They have great empathy and compassion. 221 00:19:56,070 --> 00:19:58,364 Look how we've been made to feel welcome. 222 00:20:04,286 --> 00:20:07,373 Only because they believe we're human. 223 00:20:08,457 --> 00:20:11,168 If they discover the truth, 224 00:20:11,377 --> 00:20:13,713 do you think they'd be so compassionate? 225 00:20:19,844 --> 00:20:21,053 Where are you going? 226 00:20:22,304 --> 00:20:23,639 To the ship. 227 00:20:24,974 --> 00:20:28,686 - — Why? - This antenna is inadequate. 228 00:20:28,894 --> 00:20:32,148 I believe I can use a waveform discriminator to enhance it. 229 00:20:32,314 --> 00:20:35,943 It'll be safer to go after dark. You can't risk being followed. 230 00:20:36,152 --> 00:20:37,737 I need to go now. 231 00:20:38,529 --> 00:20:41,282 I love Lucy is on tonight. 232 00:21:06,265 --> 00:21:09,351 Hi. You're right on time. 233 00:21:42,760 --> 00:21:45,095 It was different than seeing it on television. 234 00:21:45,304 --> 00:21:48,682 More invigorating. 235 00:21:48,891 --> 00:21:51,560 Well, there's another game next week if you'd like to go. 236 00:21:51,769 --> 00:21:54,480 Or we could do something else. Uh, take in a movie? 237 00:21:54,688 --> 00:21:56,482 That would be enjoyable. 238 00:21:58,108 --> 00:22:01,487 - Can I ask you a question? - Yes. 239 00:22:02,196 --> 00:22:03,781 What are you hiding under that cap? 240 00:22:04,573 --> 00:22:07,952 A pointed head? You're not from Mars, are you? 241 00:22:08,911 --> 00:22:12,748 Oh, I didn't mean to make fun of you. 242 00:22:12,957 --> 00:22:15,125 I'm not offended. 243 00:22:15,668 --> 00:22:19,255 - May I ask you a question? - Please. 244 00:22:19,922 --> 00:22:22,383 What happened to your mate? 245 00:22:22,591 --> 00:22:24,760 - You mean my husband? - Yes. 246 00:22:24,969 --> 00:22:27,429 He left a long time ago. 247 00:22:28,055 --> 00:22:30,182 Jack used to get letters from him every now and then. 248 00:22:30,349 --> 00:22:34,019 The last we heard, he moved to Phoenix. 249 00:22:35,521 --> 00:22:37,361 I was hoping he would help with Jack's college, 250 00:22:37,523 --> 00:22:39,024 but I guess we're on our own. 251 00:22:39,733 --> 00:22:42,903 I can understand why he wouldn't want to have anything to do with me but... 252 00:22:46,740 --> 00:22:50,744 I'm sorry. I'm usually better at keeping a lid on my emotions. 253 00:22:50,911 --> 00:22:52,663 It's not always easy. 254 00:22:53,581 --> 00:22:54,623 I know. 255 00:22:59,920 --> 00:23:01,881 Well, um... 256 00:23:02,923 --> 00:23:05,467 I'm due back at the pine tree. 257 00:23:06,886 --> 00:23:08,178 Will I see you later? 258 00:23:26,155 --> 00:23:27,364 Oh, I... 259 00:23:27,531 --> 00:23:29,325 I didn't mean to. I thought... 260 00:23:29,533 --> 00:23:30,951 - Oh, god. - Please. 261 00:23:31,160 --> 00:23:35,915 I was simply surprised. It was very pleasant. 262 00:23:36,123 --> 00:23:37,625 Pleasant? 263 00:23:37,833 --> 00:23:39,418 Wasn't that an appropriate response? 264 00:23:40,127 --> 00:23:42,129 Well, it's been a while since I kissed a man, 265 00:23:42,296 --> 00:23:45,674 but still, I was hoping it'd be a little bit more than "pleasant." 266 00:23:47,551 --> 00:23:48,969 I did say "very pleasant." 267 00:23:55,434 --> 00:23:56,560 We've got company. 268 00:24:02,608 --> 00:24:05,486 I should go. 269 00:24:09,990 --> 00:24:11,867 Thank you again. 270 00:24:26,048 --> 00:24:28,634 Waveform discriminator? 271 00:24:28,842 --> 00:24:32,137 I went to a baseball game in doylestown. 272 00:24:33,222 --> 00:24:36,266 - More research? - Maggie invited me. 273 00:24:36,433 --> 00:24:40,104 - I didn't think it would be a problem. - Then why did you lie about it? 274 00:24:40,312 --> 00:24:43,107 Because I knew you wouldn't understand. 275 00:24:44,650 --> 00:24:48,320 You were engaging in intimate activity. 276 00:24:50,614 --> 00:24:52,866 I didn't initiate it. 277 00:24:54,868 --> 00:24:57,162 You're to have no further contact with that woman. 278 00:24:59,957 --> 00:25:03,585 - You can't make that decision. - I'm still in command. 279 00:25:03,794 --> 00:25:05,921 Command of what? 280 00:25:06,130 --> 00:25:08,465 Our mission is over. 281 00:25:08,674 --> 00:25:12,761 It's time to accept the fact that we may never leave this world. 282 00:25:50,340 --> 00:25:54,386 I was just gonna play some pool. I didn't mean to bother you. Um... 283 00:25:54,762 --> 00:25:55,804 What are you doing? 284 00:25:57,181 --> 00:25:59,058 I was about to meditate. 285 00:25:59,266 --> 00:26:01,143 Really? 286 00:26:01,602 --> 00:26:05,689 Are you just trying to clear your mind or reach a higher spiritual plane? 287 00:26:08,025 --> 00:26:09,860 I spend a lot of time at the library. Heh. 288 00:26:10,444 --> 00:26:14,364 - Studying meditation techniques? - Oh, different things. 289 00:26:14,573 --> 00:26:16,784 Mostly about places I'd like to visit. 290 00:26:16,992 --> 00:26:19,953 Uh, like Tibet. The Buddhist monks there meditate every day. 291 00:26:20,579 --> 00:26:23,957 And in India, they've got these mystics called fakirs. 292 00:26:24,166 --> 00:26:26,210 Supposedly, they can almost stop their hearts, 293 00:26:26,376 --> 00:26:27,836 just by using willpower. 294 00:26:28,045 --> 00:26:31,799 You'd be surprised what a disciplined mind can accomplish. 295 00:26:33,133 --> 00:26:35,344 What else do you study at this library? 296 00:26:35,552 --> 00:26:38,514 Astronomy, um, literature, 297 00:26:38,722 --> 00:26:42,101 sometimes I'll just pick a book off the shelf and start reading. 298 00:26:42,851 --> 00:26:44,728 What about you? What do you like to read? 299 00:26:45,604 --> 00:26:48,148 I have an interest in astronomy as well. 300 00:26:48,357 --> 00:26:50,067 Oh, really? 301 00:26:50,275 --> 00:26:54,154 Did you know that, uh, minutes after dusk, when the sun is just right, 302 00:26:54,321 --> 00:26:57,825 you can see sputnik with the naked eye. 303 00:26:58,283 --> 00:27:01,453 - Maybe tomorrow I could show you. - I've seen it already. 304 00:27:04,873 --> 00:27:07,668 It's amazing, don't you think? 305 00:27:09,336 --> 00:27:12,089 Well, I'll let you get back to your meditating. 306 00:27:12,673 --> 00:27:15,551 - It was nice talking to you. - And you. 307 00:27:30,399 --> 00:27:32,401 - Billy: Mestral! - Hello. 308 00:27:32,609 --> 00:27:35,279 Hey, I got tickets to the ball game this weekend. 309 00:27:35,445 --> 00:27:36,822 It's a double-header. 310 00:27:37,030 --> 00:27:40,075 Tim's going, Gavin, Jack, Maggie. 311 00:27:41,076 --> 00:27:44,288 - I'm afraid I can't. - What's wrong with you lately? 312 00:27:44,496 --> 00:27:46,582 Maggie says you haven't even... 313 00:27:47,666 --> 00:27:49,626 Mestral: Are you all right, Billy? Billy: Yeah. 314 00:28:05,392 --> 00:28:06,894 T'mir: Why do you need us here? 315 00:28:07,102 --> 00:28:09,462 Mestral: I'm looking for a particle weapon, the armory case. 316 00:28:09,605 --> 00:28:10,898 - Help me find it. — why? 317 00:28:11,064 --> 00:28:13,609 There's been an accident in the mine. 318 00:28:13,817 --> 00:28:15,611 At least 20 men are trapped. 319 00:28:15,819 --> 00:28:18,405 It could take the humans days to free them. 320 00:28:18,614 --> 00:28:21,491 - We can't interfere. - They'll die. 321 00:28:28,207 --> 00:28:32,252 You'd let them suffocate even if we could prevent it. 322 00:28:32,461 --> 00:28:36,381 - What if they see the weapon? - We'll be certain they don't. 323 00:28:36,590 --> 00:28:42,471 At best, these humans only live to be 60 or 70. 324 00:28:42,638 --> 00:28:46,391 Is it worth the risk just to extend their lives a few more years? 325 00:28:46,600 --> 00:28:49,061 We can't contaminate their culture. 326 00:28:49,269 --> 00:28:52,856 This has nothing to do with contamination. 327 00:28:54,399 --> 00:28:56,652 It has to do with compassion. 328 00:28:56,860 --> 00:28:58,737 Compassion 329 00:29:00,280 --> 00:29:01,448 is an emotion. 330 00:29:01,657 --> 00:29:05,577 They're my friends and I'm going to help them. 331 00:29:05,786 --> 00:29:08,288 Don't try to stop me. 332 00:29:56,295 --> 00:29:58,839 - Yes. - Proceed 22 meters, 333 00:29:59,047 --> 00:30:01,883 - then turn right at the junction. Mestral: Understood. 334 00:30:04,177 --> 00:30:06,680 T'mir: In eight meters, you'll find a narrow opening 335 00:30:06,847 --> 00:30:10,267 near the ground that leads to an abandoned shaft. 336 00:30:47,179 --> 00:30:50,849 There's a stratum of quartz on the wall opposite the opening. 337 00:30:51,058 --> 00:30:52,184 Mestral: I see it. 338 00:30:52,392 --> 00:30:55,604 Set your dispersal radius to seven degrees. 339 00:31:02,903 --> 00:31:04,237 Two more meters. 340 00:31:21,755 --> 00:31:24,841 - How far? - Approximately 30 meters. 341 00:31:31,390 --> 00:31:34,476 Man: Here. Over here. 342 00:31:46,071 --> 00:31:48,156 T'pol: After rescuing the 12 miners, 343 00:31:48,365 --> 00:31:50,659 mestra/ became something of a hero that day. 344 00:31:50,867 --> 00:31:53,036 Didn't people wonder how he got them out? 345 00:31:53,245 --> 00:31:54,704 I'm sure they did. 346 00:31:54,913 --> 00:31:57,624 But no one ever discovered the truth. 347 00:31:58,500 --> 00:31:59,960 Three months passed, 348 00:32:00,127 --> 00:32:02,408 and just as they had resigned themselves to the fact that, 349 00:32:02,546 --> 00:32:05,757 in all likelihood, they would never leave earth. 350 00:32:20,522 --> 00:32:23,525 Tellus: This is captain tel/us of the vulcan survey vessel d'vahl. 351 00:32:23,733 --> 00:32:26,486 I'm responding to your distress signal. 352 00:32:27,571 --> 00:32:29,656 We thought it wasn't transmitted. 353 00:32:29,865 --> 00:32:32,492 Tellus: Your signal was received by a tellarite freighter. 354 00:32:32,701 --> 00:32:35,787 It took them some time to forward it to the high command. 355 00:32:35,996 --> 00:32:38,039 We 're approaching the system now. 356 00:32:38,248 --> 00:32:40,041 Meet us at the crash site in three days. 357 00:32:40,250 --> 00:32:41,710 Understood. 358 00:33:01,062 --> 00:33:02,939 I hear you're leaving. 359 00:33:04,191 --> 00:33:05,901 That's correct. 360 00:33:07,819 --> 00:33:09,488 Where to? 361 00:33:10,363 --> 00:33:11,406 Home. 362 00:33:13,158 --> 00:33:14,576 Up north. 363 00:33:18,497 --> 00:33:20,582 I'm gonna miss you. 364 00:33:21,374 --> 00:33:24,002 You're about the most interesting people I've met in this town. 365 00:33:24,211 --> 00:33:27,547 I'm sure you'll meet a lot of interesting people at college. 366 00:33:29,758 --> 00:33:30,800 I'm not going. 367 00:33:32,344 --> 00:33:34,596 What? Why not? 368 00:33:34,804 --> 00:33:36,556 Couldn't come up with the rest of the money. 369 00:33:36,723 --> 00:33:39,684 The deadline for the tuition's Friday, so... 370 00:33:40,435 --> 00:33:44,314 - What will you do? - Keep saving, I guess. 371 00:33:44,940 --> 00:33:45,982 Find a job. 372 00:33:46,191 --> 00:33:48,652 Mom doesn't want me anywhere near the mine, 373 00:33:48,860 --> 00:33:51,029 but that's where the work is around here. 374 00:33:51,238 --> 00:33:53,573 Can you try again next year? For the scholarship? 375 00:33:53,782 --> 00:33:56,243 I'll re-apply, but there's no guarantee. 376 00:33:57,494 --> 00:33:59,788 I'm sure they will offer it to you again. 377 00:34:01,873 --> 00:34:04,167 And if not, there's always the library. 378 00:34:04,334 --> 00:34:06,545 Still a lot of books I haven't read. 379 00:34:08,338 --> 00:34:10,215 Good luck up north. 380 00:34:10,882 --> 00:34:14,219 Carbon creek's not exactly a vacation spot 381 00:34:14,386 --> 00:34:17,222 but I hope you'll come visit us. 382 00:34:17,389 --> 00:34:18,932 Perhaps. 383 00:34:29,776 --> 00:34:32,237 He took those college boards. 384 00:34:32,445 --> 00:34:36,783 Got the highest score of anybody in the county. 385 00:34:36,992 --> 00:34:38,994 It's not fair. 386 00:35:52,484 --> 00:35:58,114 So you're the lady with the invention that's going to change the world. 387 00:36:39,030 --> 00:36:40,782 Maggie: Morning. 388 00:37:00,218 --> 00:37:02,262 Didn't you terminate your employment? 389 00:37:04,639 --> 00:37:07,350 But I promised Mrs. Garrett I'd repair this suction device. 390 00:37:08,101 --> 00:37:10,141 It's unfortunate that you'll be leaving these people 391 00:37:10,270 --> 00:37:13,690 without experiencing one thing they have to offer. 392 00:37:13,857 --> 00:37:17,861 Such as alcohol? Frozen fish sticks? 393 00:37:18,069 --> 00:37:20,822 The constant threat of nuclear annihilation? 394 00:37:21,030 --> 00:37:23,032 There is much more to them. 395 00:37:23,199 --> 00:37:25,160 You just refuse to see it. 396 00:37:25,368 --> 00:37:26,870 I've seen enough. 397 00:37:27,620 --> 00:37:29,247 I haven't. 398 00:37:29,456 --> 00:37:30,957 I plan to stay here. 399 00:37:32,959 --> 00:37:34,753 If this your attempt at humor... 400 00:37:34,961 --> 00:37:36,004 They're on the verge 401 00:37:36,171 --> 00:37:39,799 of countless social and technological advancements. 402 00:37:40,300 --> 00:37:43,511 I have the unique opportunity to study an emerging species. 403 00:37:43,720 --> 00:37:47,932 That's what you've done, much closer than we anticipated. 404 00:37:48,266 --> 00:37:51,519 Your duty is to return to vulcan and report your findings. 405 00:37:51,728 --> 00:37:54,189 There's still more to learn about these people. 406 00:37:54,397 --> 00:37:56,441 All of them or just one? 407 00:37:58,067 --> 00:38:00,862 This has nothing to do with Maggie. 408 00:38:01,070 --> 00:38:04,574 She has helped me appreciate their culture, 409 00:38:04,783 --> 00:38:07,160 but I don't intend to remain in carbon creek. 410 00:38:07,368 --> 00:38:10,872 - Where would you go? - To one of their larger cities at first. 411 00:38:11,080 --> 00:38:13,416 After that, I'm not certain. 412 00:38:14,918 --> 00:38:17,003 There's so much to see. 413 00:38:17,212 --> 00:38:19,923 The high command will never allow it. 414 00:38:21,007 --> 00:38:23,468 Tell him it's not possible. 415 00:38:25,762 --> 00:38:27,347 T'mir? 416 00:38:29,265 --> 00:38:32,769 Perhaps, I can arrange for you to be on the next survey ship. 417 00:38:32,977 --> 00:38:34,771 In another 20 years, 418 00:38:34,979 --> 00:38:38,733 running more statistical scans from high orbit? 419 00:38:40,026 --> 00:38:42,070 That's not enough. 420 00:39:02,173 --> 00:39:05,218 - Where is your captain? - He was killed in the crash. 421 00:39:05,426 --> 00:39:07,554 There were four vulcans aboard your vessel. 422 00:39:07,762 --> 00:39:11,975 Mestral died in the crash as well. We cremated their remains. 423 00:39:44,132 --> 00:39:47,135 Do you realize you've just rewritten our history books? 424 00:39:47,343 --> 00:39:50,513 - A footnote, at best. - Footnote? 425 00:39:50,680 --> 00:39:53,683 Uh, this is like finding out Neil Armstrong wasn't the first man 426 00:39:53,850 --> 00:39:55,226 to walk on the moon. 427 00:39:55,435 --> 00:39:56,603 Perhaps he wasn't. 428 00:39:59,188 --> 00:40:03,109 How long did this mestral stay on earth? 429 00:40:03,318 --> 00:40:05,695 The rest of his life, presumably. 430 00:40:05,904 --> 00:40:09,449 And that would be what, another 100, 150 years? 431 00:40:09,657 --> 00:40:11,200 Possibly longer. 432 00:40:12,660 --> 00:40:15,496 An alien is left on earth in the 19503. 433 00:40:15,705 --> 00:40:19,042 Lives through, what, 30 presidents, travels the world, 434 00:40:19,250 --> 00:40:21,252 and no one notices him? 435 00:40:21,461 --> 00:40:23,501 And what happened when he finally kicked the bucket? 436 00:40:23,671 --> 00:40:27,050 Did the undertakerjust shrug and ignore his ears? 437 00:40:28,009 --> 00:40:30,136 You asked me to tell you a story. 438 00:40:30,303 --> 00:40:33,473 Heh. It was a good one. 439 00:40:33,806 --> 00:40:35,642 But did it really happen? 440 00:40:35,850 --> 00:40:40,188 As I said, you asked me to tell you a story. 441 00:40:43,441 --> 00:40:45,318 Damn, captain. 442 00:40:45,526 --> 00:40:47,111 She put one over on us. 443 00:40:47,320 --> 00:40:49,364 You did go to carbon creek. 444 00:40:49,572 --> 00:40:51,783 If you check my record, you'll note 445 00:40:51,991 --> 00:40:56,329 that I also visited yellowstone park and the carlsbad caverns. 446 00:40:56,537 --> 00:40:59,707 I'm a scientist. That includes geology. 447 00:41:03,002 --> 00:41:04,045 Thank you for the meal. 448 00:41:04,337 --> 00:41:06,130 Ahem, my pleasure. 449 00:41:06,339 --> 00:41:09,842 You've certainly kept us entertained. Heh. 450 00:41:11,177 --> 00:41:13,054 Good night.