1 00:00:07,090 --> 00:00:10,093 The captain said they'd be mapping this asteroid field, 2 00:00:10,260 --> 00:00:12,054 but I can't see head nor tails of them. 3 00:00:12,346 --> 00:00:14,139 Maybe it's another asteroid field. 4 00:00:14,306 --> 00:00:15,849 No, this is the one. 5 00:00:16,016 --> 00:00:18,936 Two primaries, 17 planetesimals. 6 00:00:19,144 --> 00:00:22,231 Well, they weren't expecting us back for three days. 7 00:00:22,397 --> 00:00:24,399 Maybe they finished and went to do something else. 8 00:00:24,608 --> 00:00:27,069 Well, with our sensor array down, 9 00:00:27,236 --> 00:00:30,614 we won't know when they get back until we see them. 10 00:00:31,532 --> 00:00:33,408 Any luck with the com? 11 00:00:33,575 --> 00:00:35,410 Dead as a doornail. 12 00:00:35,577 --> 00:00:36,954 I don't understand it. 13 00:00:37,120 --> 00:00:39,998 Well, no doubt you'll have your boys take this pod apart piece by piece 14 00:00:40,165 --> 00:00:41,708 once it's back in the launch bay. 15 00:00:41,917 --> 00:00:44,586 I'd feel a lot more comfortable having everything in working order 16 00:00:44,753 --> 00:00:47,047 by the time enterprise gets back. 17 00:00:47,214 --> 00:00:50,884 Well, tinker all you like. I've got a copy of ulysses here. 18 00:00:51,051 --> 00:00:53,971 I doubt I'll even be halfway through it by the time the ship gets back. 19 00:00:54,179 --> 00:00:56,807 I'd rather realign every microcircuit on this shuttle 20 00:00:56,974 --> 00:00:59,101 than try to Wade through that baby. 21 00:00:59,268 --> 00:01:01,562 British schools have a core curriculum. 22 00:01:01,770 --> 00:01:04,856 It serves to provide a well-rounded education. 23 00:01:05,023 --> 00:01:06,525 Sometimes I think you north Americans 24 00:01:06,692 --> 00:01:10,696 read nothing but comic books and those ridiculous science-fiction novels. 25 00:01:10,862 --> 00:01:14,157 I'll have you know that Superman was laced with metaphor. 26 00:01:15,617 --> 00:01:17,661 Subtext layered on subtext. 27 00:01:17,828 --> 00:01:20,914 Oh, if only Dr. Cochrane had been a European. 28 00:01:21,081 --> 00:01:23,625 The vulcans would've been far less reticent to help us. 29 00:01:23,792 --> 00:01:27,879 But no, he had to be from Montana. 30 00:01:28,589 --> 00:01:31,133 He probably spent his nights reading about cowboys and Indians. 31 00:01:31,300 --> 00:01:34,386 I don't recall any Europeans figuring out how to build a warp engine. 32 00:01:34,553 --> 00:01:36,597 - Commander. - No brits, 33 00:01:36,763 --> 00:01:40,517 - no Italians, no serbo-Croatians... - Commander. 34 00:01:40,976 --> 00:01:43,687 I think you'd better come and take a look at this. 35 00:01:51,320 --> 00:01:53,614 Bring us in closer. 36 00:02:00,203 --> 00:02:02,164 Is it a ship? 37 00:02:02,372 --> 00:02:05,334 If the damn sensors were only working, we could... 38 00:02:06,543 --> 00:02:08,587 Bring us around again. 39 00:02:15,927 --> 00:02:17,721 There. Slow down. 40 00:04:01,366 --> 00:04:03,201 Archer: Come in. 41 00:04:04,870 --> 00:04:06,204 How are the tesnians doing? 42 00:04:06,371 --> 00:04:10,208 Dr. Phlox can only keep 12 of them in the decon chamber at a time. 43 00:04:10,417 --> 00:04:13,253 What about the other, what is it, 22? 44 00:04:13,420 --> 00:04:16,506 He's rotating them. They seem to be doing fine on our atmosphere, 45 00:04:16,673 --> 00:04:19,885 but they need at least six hours of boron gas a day. 46 00:04:20,051 --> 00:04:22,387 He says we've got enough to get them home. 47 00:04:22,554 --> 00:04:25,974 - Have you learned their language? - Yes, sir. 48 00:04:26,391 --> 00:04:27,684 What do they have to say? 49 00:04:28,310 --> 00:04:29,853 They're pretty rattled. 50 00:04:30,020 --> 00:04:32,814 Most of them had been on that ship for years. 51 00:04:32,981 --> 00:04:35,025 It's a lot to digest. They lost everything. 52 00:04:35,817 --> 00:04:37,694 They're alive. 53 00:04:39,571 --> 00:04:41,448 Does the captain have any idea what happened? 54 00:04:41,615 --> 00:04:45,619 No, and he feels terrible about the damage to enterprise. 55 00:04:45,786 --> 00:04:47,662 He has no idea what went wrong. 56 00:04:47,829 --> 00:04:49,706 When they approached our docking port, 57 00:04:49,873 --> 00:04:53,168 they lost control of their sensor array. And then a few seconds later, 58 00:04:53,335 --> 00:04:55,587 their navigation system went out. 59 00:04:55,796 --> 00:04:57,756 Thank god their escape pods were working. 60 00:04:58,173 --> 00:05:01,343 I saw the wreckage on the asteroid. There wasn't much left. 61 00:05:04,846 --> 00:05:07,891 Archer to Mayweather. What's our eta? 62 00:05:08,058 --> 00:05:10,435 Mayweather: We should reach tesnia in about 20 hours, sir. 63 00:05:10,602 --> 00:05:12,020 Good work. 64 00:05:12,187 --> 00:05:14,356 That should get us back to our rendezvous coordinates 65 00:05:14,523 --> 00:05:16,358 well before trip and Malcolm get there. 66 00:05:16,525 --> 00:05:18,193 Let's drop out of warp for a few minutes. 67 00:05:18,360 --> 00:05:20,570 I wanna inspect the damage to the launch doors. 68 00:05:20,737 --> 00:05:22,113 Aye, sir. 69 00:05:29,830 --> 00:05:32,290 Who's in charge of engineering while trip's away? 70 00:05:32,457 --> 00:05:34,042 Lieutenant hess. 71 00:05:34,209 --> 00:05:36,545 Tell her to get a team working on a new starboard door 72 00:05:36,711 --> 00:05:38,588 for launch bay two. 73 00:05:47,055 --> 00:05:49,558 Everything else check out all right? 74 00:05:50,559 --> 00:05:53,436 Astrometrics detected what could be micro-singularities 75 00:05:53,603 --> 00:05:56,565 in the vicinity of the asteroid field. 76 00:05:56,731 --> 00:05:59,609 Micro-singularities are a vulcan myth. 77 00:05:59,776 --> 00:06:02,946 There's no scientific evidence that they exist. 78 00:06:03,113 --> 00:06:06,116 Our deflectors registered some unusual charged particles 79 00:06:06,283 --> 00:06:09,494 at the same time the tesnian ship began to malfunction. 80 00:06:09,661 --> 00:06:11,746 Any similar damage on enterprise? 81 00:06:13,665 --> 00:06:16,626 - But our hull plating was polarized. - Mm-hm. 82 00:06:16,793 --> 00:06:18,879 Micro-singularities. 83 00:06:19,045 --> 00:06:22,966 If the vulcans had their way, they'd blame them for the common cold. 84 00:06:26,970 --> 00:06:29,639 How about the lifeboats? They could've launched the lifeboats 85 00:06:29,806 --> 00:06:31,600 - before the crash. - They'd be here. 86 00:06:31,766 --> 00:06:33,852 They only go 300 kph. 87 00:06:34,019 --> 00:06:36,479 They'd be right here, waiting for us to return. 88 00:06:37,105 --> 00:06:39,024 Are we sure there are no survivors? 89 00:06:39,232 --> 00:06:42,193 Commander, we have to figure out what we're going to do. 90 00:06:44,154 --> 00:06:47,073 We can't just leave. That's enterprise. 91 00:06:47,407 --> 00:06:49,200 At least we should find the black boxes. 92 00:06:49,367 --> 00:06:52,162 With what? We have no radio. 93 00:06:52,329 --> 00:06:54,915 Nothing to pick up the beacons. 94 00:06:55,081 --> 00:06:56,666 What's the range on our distress beacon? 95 00:06:56,833 --> 00:06:59,002 - It's off-line. - I'm talking about the portable one. 96 00:06:59,169 --> 00:07:00,629 The one in the away kit. 97 00:07:00,795 --> 00:07:02,964 Ten million kilometers, maybe 20. But I highly doubt 98 00:07:03,131 --> 00:07:05,550 there'd be a ship anywhere close to that. 99 00:07:07,135 --> 00:07:10,138 We've only got ten days worth of breathable air. 100 00:07:12,641 --> 00:07:15,602 - How far to echo three? - At impulse? 101 00:07:15,769 --> 00:07:17,646 A lot more than ten days. 102 00:07:19,648 --> 00:07:23,193 If we could get close enough for it to pick up our distress beacon, 103 00:07:23,568 --> 00:07:25,528 it'd relay the signal back to starfleet. 104 00:07:26,237 --> 00:07:28,573 I'm afraid the math doesn't work out, commander. 105 00:07:28,740 --> 00:07:30,367 It's going to take weeks, maybe months 106 00:07:30,533 --> 00:07:32,327 for our signal to reach echo three. 107 00:07:32,535 --> 00:07:35,497 By the time starfleet got a ship out here, we'd be... 108 00:07:36,706 --> 00:07:40,168 - We'd be long dead. - But at least they'd find us. 109 00:07:40,961 --> 00:07:43,213 They'd get their shuttlepod back, 110 00:07:43,380 --> 00:07:45,298 a couple of... 111 00:07:46,758 --> 00:07:49,094 - Well-preserved corpses. - Sir. 112 00:07:49,386 --> 00:07:51,972 - Which way? - Which way to what? 113 00:07:52,180 --> 00:07:54,057 Echo three. Which way to echo three? 114 00:07:54,265 --> 00:07:56,851 - I told you, it's too far. - Do you know which direction it is, 115 00:07:57,018 --> 00:07:59,521 - or don't you? - Navigation is down. 116 00:07:59,729 --> 00:08:02,983 - That's not what I asked you! - You want me to guess? 117 00:08:03,316 --> 00:08:05,986 You come from a long line of Navy men, and you got a good memory. 118 00:08:06,152 --> 00:08:08,655 Look hard at those stars, find something that looks familiar, 119 00:08:08,822 --> 00:08:10,907 - and tell me which way to go. - Sir. 120 00:08:11,116 --> 00:08:12,951 That's an order! 121 00:08:14,327 --> 00:08:16,454 I don't suppose you have a sextant handy. 122 00:08:22,293 --> 00:08:24,587 I left it with my slide rule. 123 00:08:35,724 --> 00:08:37,183 Well? 124 00:08:37,684 --> 00:08:41,396 That blue giant, we may have gone by it. I'm not sure. 125 00:08:41,563 --> 00:08:43,857 That's good enough for me. 126 00:08:45,442 --> 00:08:48,528 Take one more low pass over the wreckage. 127 00:08:50,864 --> 00:08:53,033 And then set a course. 128 00:09:05,045 --> 00:09:07,213 See you around, captain. 129 00:09:19,142 --> 00:09:21,978 Reed: Personal log, lieutenant Malcolm Reed. 130 00:09:22,145 --> 00:09:24,773 November 9th, 2151. 131 00:09:25,190 --> 00:09:26,900 By the time anyone hears this, 132 00:09:27,067 --> 00:09:29,944 by anyone, I suppose I mean anyone human, 133 00:09:30,111 --> 00:09:33,114 commander Tucker and I will be long dead. 134 00:09:33,698 --> 00:09:35,241 It's my intention to recount the events 135 00:09:35,408 --> 00:09:38,536 that led to the destruction of the starship enterprise, 136 00:09:38,912 --> 00:09:41,122 and to express my deepest feelings 137 00:09:41,289 --> 00:09:44,542 regarding my short, but memorable service with starfleet. 138 00:09:44,709 --> 00:09:49,380 Tell them I'd love to add my two cents, but I'm trying to get a little work done. 139 00:09:53,551 --> 00:09:56,805 Short, but memorable service with starfleet. 140 00:09:56,971 --> 00:10:00,517 In order to test the targeting scanners on shuttlepod one, 141 00:10:00,683 --> 00:10:03,186 commander Tucker and I had to get at least 20,000 kilometers 142 00:10:03,353 --> 00:10:05,105 from enterprise. 143 00:10:05,271 --> 00:10:10,527 During our third trial, we experienced a brief, but sizable jolt. 144 00:10:10,693 --> 00:10:13,738 And shortly thereafter, realized that our sensor array had gone off-line. 145 00:10:13,905 --> 00:10:16,950 This sensor array is more than off-line. It's totally fried. 146 00:10:21,871 --> 00:10:24,165 That our sensor array had gone off-line. 147 00:10:24,332 --> 00:10:27,127 We had no choice but to head back to the asteroid field, 148 00:10:27,293 --> 00:10:30,588 where enterprise was involved in a mapping project. 149 00:10:31,422 --> 00:10:35,093 We found the ship destroyed. 150 00:10:35,635 --> 00:10:37,762 It's debris strewn across a square kilometer 151 00:10:37,929 --> 00:10:40,223 of one of the larger asteroids. 152 00:10:40,390 --> 00:10:41,683 Had our sensors been working, 153 00:10:41,850 --> 00:10:43,685 we certainly would've done everything possible 154 00:10:43,852 --> 00:10:46,771 to determine the cause of the disaster. 155 00:10:47,188 --> 00:10:51,734 But as it was, with only a short-range distress beacon and limited air, 156 00:10:52,110 --> 00:10:55,446 we had no alternative but to set a course for echo three, 157 00:10:55,655 --> 00:10:57,866 where someday this vessel... 158 00:10:58,074 --> 00:11:00,910 Eventually this log, will be found. 159 00:11:02,287 --> 00:11:04,205 May god have mercy on our souls. 160 00:11:04,372 --> 00:11:07,667 Why don't you cut the crap and get back here and help me? 161 00:11:11,171 --> 00:11:13,715 - What would you like me to do? - I don't know. 162 00:11:13,882 --> 00:11:17,635 You could hold this flashlight, or turn down the heat, whatever you want. 163 00:11:17,802 --> 00:11:20,805 I'm just getting a little tired of listening to all your pessimism. 164 00:11:21,014 --> 00:11:22,557 If there's something you need me to do, 165 00:11:22,724 --> 00:11:24,559 I will be more than happy to comply. 166 00:11:24,726 --> 00:11:26,060 But I'm afraid "pessimism" 167 00:11:26,227 --> 00:11:29,355 is simply not an accurate description of my log entry. 168 00:11:29,939 --> 00:11:31,649 I'm just being realistic, commander. 169 00:11:31,816 --> 00:11:34,152 We've got nine days. 170 00:11:34,319 --> 00:11:36,112 We're bound to find someone out here. 171 00:11:36,321 --> 00:11:38,489 At warp, perhaps. 172 00:11:38,656 --> 00:11:41,075 - But at impulse? - Vulcans, klingons, 173 00:11:41,242 --> 00:11:44,120 suliban, xyrillians, andorians. 174 00:11:44,287 --> 00:11:47,040 God knows who's gonna be lurking around the next planet we run into. 175 00:11:47,248 --> 00:11:48,708 But that's just it, sir. 176 00:11:48,875 --> 00:11:52,378 At impulse, we're not likely to be running into any planets. 177 00:11:52,545 --> 00:11:54,797 Not for at least six or seven years. 178 00:11:55,006 --> 00:11:57,550 Then somebody could run into us. You ever think of that? 179 00:11:57,717 --> 00:12:00,887 Or see us on their sensors. The possibilities are endless. 180 00:12:03,181 --> 00:12:05,642 I'll heat up some rations. 181 00:12:06,517 --> 00:12:09,729 Unless you'd rather wait until we run into a vessel serving proper meals? 182 00:12:12,815 --> 00:12:15,193 Trip: Rations will be fine. 183 00:12:18,404 --> 00:12:20,448 What are you in the mood for? 184 00:12:21,658 --> 00:12:23,993 Depends. What are you serving? 185 00:12:24,994 --> 00:12:27,163 Veal marsala... 186 00:12:27,622 --> 00:12:29,624 Chilean sea bass... 187 00:12:31,626 --> 00:12:33,461 Any meatloaf? 188 00:12:37,090 --> 00:12:39,884 - With gravy and mashed potatoes. - Perfect. 189 00:12:47,058 --> 00:12:48,476 Kentucky bourbon. 190 00:12:48,685 --> 00:12:51,854 Yeah, the captain was planning to give that to somebody. 191 00:12:52,939 --> 00:12:54,816 Can't remember who. 192 00:12:56,734 --> 00:12:58,319 Guess it's ours now. 193 00:13:32,603 --> 00:13:35,648 - What's that? - The sea bass. 194 00:13:38,151 --> 00:13:39,485 Any good? 195 00:13:40,653 --> 00:13:45,700 Mm. It's lovely. Thank you. 196 00:13:52,540 --> 00:13:55,126 Reed: Captain Archer claims you told him you weren't even aware 197 00:13:55,293 --> 00:13:57,670 that I was serving on enterprise. 198 00:13:57,837 --> 00:14:00,048 I find that difficult to believe, 199 00:14:00,214 --> 00:14:04,260 considering I wrote you twice in the weeks prior to our departure. 200 00:14:04,427 --> 00:14:08,181 Now, it is possible that you never received those letters. 201 00:14:08,348 --> 00:14:12,602 You were, I believe, in the process of moving back to Malaysia at the time. 202 00:14:12,769 --> 00:14:15,688 But you must have spoken to aunt Sherry during that period. 203 00:14:15,855 --> 00:14:18,733 And I know she received my letters. 204 00:14:19,108 --> 00:14:21,319 I would hate to go to my death 205 00:14:21,486 --> 00:14:23,488 thinking that either of you felt I was trying to... 206 00:14:23,654 --> 00:14:25,156 Trip: Malcolm! 207 00:14:25,615 --> 00:14:27,909 You've been at it for hours now. 208 00:14:28,076 --> 00:14:30,119 Don't you think it's time to give it a rest? 209 00:14:30,286 --> 00:14:31,662 As I'm sure you must have heard, 210 00:14:31,829 --> 00:14:35,249 that was my esteemed colleague, commander Charles Tucker. 211 00:14:35,416 --> 00:14:37,460 Mr. Tucker doesn't share my belief 212 00:14:37,627 --> 00:14:40,380 that it is essential to say what must be said. 213 00:14:40,546 --> 00:14:43,508 To leave a record, tie up loose ends. 214 00:14:43,674 --> 00:14:46,094 Mr. Tucker is laboring under the false hope 215 00:14:46,260 --> 00:14:50,515 that we are going to be miraculously rescued before we both suffocate. 216 00:14:54,727 --> 00:14:56,729 I realize you've just begun a period of mourning, 217 00:14:56,896 --> 00:14:59,357 and that I'll never get an answer to this question, 218 00:14:59,524 --> 00:15:01,859 but I gotta ask it anyway. 219 00:15:02,360 --> 00:15:05,071 Was Malcolm always this cynical? 220 00:15:07,532 --> 00:15:11,327 In a few days, when the reality of this situation actually begins to sink in, 221 00:15:11,869 --> 00:15:15,123 you might very well decide you want to record some logs of your own. 222 00:15:15,289 --> 00:15:19,001 You have my word, I will not interrupt you. 223 00:15:19,168 --> 00:15:21,754 I just need to get some sleep, Malcolm. 224 00:15:21,921 --> 00:15:23,381 Is that so hard to understand? 225 00:15:23,548 --> 00:15:27,051 We have less than nine days of oxygen left. 226 00:15:27,218 --> 00:15:30,304 It seems a waste to use it up sleeping. 227 00:15:30,638 --> 00:15:34,600 If I don't waste some oxygen sleeping, I'm gonna start getting real cranky. 228 00:15:34,767 --> 00:15:36,602 And you don't wanna spend your last nine days 229 00:15:36,769 --> 00:15:39,272 cooped up with me when I'm cranky. 230 00:15:40,440 --> 00:15:44,777 So turn that thing off and get some rest. 231 00:16:05,256 --> 00:16:06,716 Lie still, lieutenant. 232 00:16:07,842 --> 00:16:09,635 What happened? 233 00:16:10,511 --> 00:16:13,598 - How did we...? - You're a very brave man, Malcolm. 234 00:16:13,764 --> 00:16:16,726 Commander Tucker is gonna be fine, thanks to you. 235 00:16:18,102 --> 00:16:21,105 - I'm afraid I don't understand. - Get some rest. 236 00:16:21,272 --> 00:16:25,151 There will be plenty of time to explain what happened in the morning. 237 00:16:30,573 --> 00:16:31,991 Sub-commander? 238 00:16:33,618 --> 00:16:35,495 How are you feeling? 239 00:16:35,661 --> 00:16:38,456 I'd feel a lot better if I knew what was going on. 240 00:16:41,834 --> 00:16:44,128 Captain Archer would be quite annoyed with me 241 00:16:44,295 --> 00:16:46,631 if I told you of your heroics. 242 00:16:46,797 --> 00:16:50,718 I believe he's looking foward to doing that himself in the morning. 243 00:16:51,344 --> 00:16:53,679 - Heroics? - I had no idea 244 00:16:53,846 --> 00:16:55,890 you could be so selfless. 245 00:16:56,057 --> 00:16:59,310 In the face of such danger, most males of your species 246 00:16:59,477 --> 00:17:02,230 would've given in to their fear. 247 00:17:03,981 --> 00:17:05,650 Well... 248 00:17:05,816 --> 00:17:09,362 Since you're obviously not going to tell me what happened... 249 00:17:09,529 --> 00:17:13,741 I suppose a simple "good night" will have to do. 250 00:17:14,784 --> 00:17:17,870 Vulcans can never ignore courage. 251 00:17:22,583 --> 00:17:25,670 Will never ignore lieutenant Malcolm Reed again. 252 00:17:26,087 --> 00:17:32,009 I can't say I've ever ignored you, t'pol. 253 00:17:32,343 --> 00:17:35,054 Is it all right if I call you t'pol? 254 00:17:37,223 --> 00:17:39,016 May I call you Malcolm? 255 00:17:39,475 --> 00:17:41,602 I suppose so. 256 00:17:42,186 --> 00:17:47,358 But if the truth be known, I've never much cared for the name Malcolm. 257 00:17:47,525 --> 00:17:50,695 Always seemed a bit too stuffy. 258 00:17:51,279 --> 00:17:53,948 I think it's a lovely name. 259 00:17:54,740 --> 00:17:58,035 Mol-kom is the vulcan word for Serenity. 260 00:18:00,580 --> 00:18:03,124 Perhaps I won't change it. 261 00:18:04,041 --> 00:18:05,793 Pity though... 262 00:18:06,252 --> 00:18:08,671 I was rather growing fond of the name: 263 00:18:09,714 --> 00:18:11,257 "Stinky." 264 00:18:12,550 --> 00:18:14,385 I can't believe you just did that. 265 00:18:15,136 --> 00:18:18,514 - Did what? - You smiled. 266 00:18:18,681 --> 00:18:20,266 I saw you smile. 267 00:18:20,933 --> 00:18:22,560 Vulcans don't smile. 268 00:18:22,727 --> 00:18:25,021 This one does. 269 00:18:25,187 --> 00:18:26,772 I saw you. 270 00:18:26,939 --> 00:18:28,566 You're mistaken. 271 00:18:28,774 --> 00:18:32,278 It was when I said stinky, wasn't it? 272 00:18:32,445 --> 00:18:36,240 You smiled when I said stinky. 273 00:18:36,407 --> 00:18:39,076 Good morning, stinky. 274 00:18:39,243 --> 00:18:42,538 It's a lovely day, isn't it, stinky? 275 00:18:48,586 --> 00:18:50,713 - What's that? - I got the receiver working, 276 00:18:50,880 --> 00:18:53,549 but the transmitter's a lost cause. Who's stinky? 277 00:18:56,427 --> 00:18:57,762 I beg your pardon? 278 00:18:57,928 --> 00:19:00,306 Trip: You were talking in your sleep. 279 00:19:01,098 --> 00:19:04,143 Kept calling for some guy named stinky. 280 00:19:05,227 --> 00:19:07,313 You repaired the receiver. 281 00:19:07,480 --> 00:19:09,273 What is that? Is it a ship? 282 00:19:09,482 --> 00:19:11,776 The range is very limited. 283 00:19:11,942 --> 00:19:14,320 It's probably just white noise. 284 00:19:14,487 --> 00:19:17,490 The sound of the galaxy laughing at us. 285 00:19:18,783 --> 00:19:21,118 - What the hell was that? - I don't know, 286 00:19:21,285 --> 00:19:23,913 but it felt a little like whatever knocked out the sensor array. 287 00:19:24,121 --> 00:19:26,749 We're losing atmosphere. Pressure's down 8 percent. 288 00:19:26,916 --> 00:19:29,126 - Help me, we gotta find the hole. - Without sensors, 289 00:19:29,335 --> 00:19:31,087 it's not gonna be easy to locate the breach. 290 00:19:31,295 --> 00:19:33,214 Then use your ears. 291 00:19:36,717 --> 00:19:40,388 - Pressure's down 22 percent. - The damn hole's too small. 292 00:19:40,888 --> 00:19:42,181 Where is it? 293 00:19:47,687 --> 00:19:50,106 - What are you doing? - It's nitrogen for the coolant tanks. 294 00:19:50,272 --> 00:19:52,525 Just give me a few seconds. 295 00:19:57,571 --> 00:19:59,740 Now let's find that leak. 296 00:20:02,910 --> 00:20:04,537 Reed: I got it. It's over here. 297 00:20:04,745 --> 00:20:06,706 There's another one down here. 298 00:20:06,872 --> 00:20:10,042 Put your finger on it until we can figure out what to do. 299 00:20:11,043 --> 00:20:13,045 We've got some valve sealant in storage bin three. 300 00:20:13,462 --> 00:20:15,756 Have we got anything a little closer? 301 00:20:17,675 --> 00:20:20,803 - Do you mind passing your meatloaf? - What? 302 00:20:20,970 --> 00:20:22,471 I assume you're finished with it. 303 00:20:53,461 --> 00:20:56,338 And you came close to criticizing my choice of cuisine. 304 00:20:58,257 --> 00:21:01,761 Obviously, whatever hit us went clear through the pod. 305 00:21:03,053 --> 00:21:06,682 I'm afraid it did more than just puncture the cabin, commander. 306 00:21:06,849 --> 00:21:10,978 On its way out, it was kind enough to rupture one of the 02 cylinders. 307 00:21:13,731 --> 00:21:15,649 How much closer to oblivion are we? 308 00:21:21,614 --> 00:21:23,824 We've got less than two days of air left. 309 00:21:35,085 --> 00:21:37,171 The skin of this pod is designed to deflect a meteor 310 00:21:37,338 --> 00:21:39,340 five times the size of this hole. 311 00:21:39,507 --> 00:21:42,760 Well, in that case, I'd guess it wasn't a meteor. 312 00:21:42,927 --> 00:21:45,763 I wonder if something like it destroyed enterprise. 313 00:21:45,930 --> 00:21:49,308 Hmm. We'll never know. 314 00:21:50,392 --> 00:21:53,020 Always the optimist. 315 00:21:53,854 --> 00:21:56,315 We have 40 hours of air left. 316 00:21:56,524 --> 00:21:59,735 What do you expect me to do, sit here and plan my wedding? 317 00:21:59,902 --> 00:22:03,697 I'm confident there'll be a Charles Tucker iv one day. 318 00:22:03,864 --> 00:22:06,242 Then maybe it's your wedding we should be planning. 319 00:22:06,408 --> 00:22:09,912 That's assuming we can find you a bride in the next day and a half. 320 00:22:10,079 --> 00:22:11,539 Any suggestions? 321 00:22:11,705 --> 00:22:13,207 There was a little bar in mill valley 322 00:22:13,374 --> 00:22:15,125 where all the starfleet trainees used to go. 323 00:22:15,292 --> 00:22:17,169 - The 602 club. - You know it? 324 00:22:18,337 --> 00:22:20,047 I was there more times than I can remember. 325 00:22:20,881 --> 00:22:23,717 I met the girl of my dreams my first Friday night there. 326 00:22:24,552 --> 00:22:26,971 She was the one, there's no doubt about it. 327 00:22:27,137 --> 00:22:29,181 We had it all figured out. 328 00:22:29,348 --> 00:22:33,060 Where we'd live, how many kids we'd have. 329 00:22:34,687 --> 00:22:36,772 Ah, Ruby. 330 00:22:37,773 --> 00:22:40,401 - Whatever happened to you? - Ruby? 331 00:22:41,819 --> 00:22:44,864 - You don't mean the waitress Ruby? - You knew Ruby? 332 00:22:46,949 --> 00:22:49,285 I knew her more times than I can remember. 333 00:22:50,035 --> 00:22:51,495 Ouch. 334 00:22:51,704 --> 00:22:54,123 Seems we have more in common than we thought. 335 00:22:57,918 --> 00:23:00,129 Would another half-day be worth freezing your butt off? 336 00:23:00,462 --> 00:23:03,132 - What are you talking about? - If we lower the thermostat in here 337 00:23:03,299 --> 00:23:05,259 to about minus five centigrade... 338 00:23:05,426 --> 00:23:08,053 We should be able to use that power to enhance the efficiency 339 00:23:08,220 --> 00:23:10,806 of the atmosphere recyclers. 340 00:23:11,515 --> 00:23:13,684 Our last two and a half days freezing, 341 00:23:13,851 --> 00:23:17,521 versus our last two days toasty warm. 342 00:23:18,272 --> 00:23:20,107 What a delightful choice. 343 00:23:20,316 --> 00:23:23,944 I'd pick freezing. Another half-day is another half-day. 344 00:23:24,695 --> 00:23:26,780 Freezing it is, then. 345 00:23:31,201 --> 00:23:33,662 - And just what are you doing? - An officer at his best 346 00:23:33,829 --> 00:23:35,789 is always well-groomed. 347 00:23:36,707 --> 00:23:39,209 Nice to see you're developing a more positive attitude. 348 00:23:40,085 --> 00:23:41,503 Actually... 349 00:23:41,670 --> 00:23:44,048 I was thinking about what our corpses would look like 350 00:23:44,256 --> 00:23:45,799 when they're eventually found. 351 00:23:45,966 --> 00:23:49,678 With no air in the pod, we should remain in fairly good condition. 352 00:23:50,346 --> 00:23:51,847 Charming. 353 00:23:52,014 --> 00:23:54,767 - But you're forgetting one thing. - What's that? 354 00:23:54,934 --> 00:23:57,686 If I remember my honors biology course correctly, 355 00:23:57,853 --> 00:24:02,024 your hair and nails keep growing for quite a while after you're dead. 356 00:24:03,817 --> 00:24:06,111 I'm pretty sure that includes your beard. 357 00:24:21,835 --> 00:24:22,878 Archer: Come in. 358 00:24:24,254 --> 00:24:28,133 I've analyzed the scans we took of the tesnian ship right before it crashed. 359 00:24:28,300 --> 00:24:30,886 I believe they were hit by a micro-singularity. 360 00:24:31,095 --> 00:24:34,640 - You still chasing gremlins? - This is no myth, captain. 361 00:24:34,807 --> 00:24:36,725 Three of the singularities also hit enterprise. 362 00:24:36,892 --> 00:24:40,688 They collided with our hull plating here, here and here. 363 00:24:40,854 --> 00:24:43,399 You're telling me these are tiny black holes? 364 00:24:43,565 --> 00:24:44,858 They were. 365 00:24:45,025 --> 00:24:48,696 The dispersal patterns suggest they dissipated on impact. 366 00:24:51,991 --> 00:24:55,327 This could be a significant discovery, captain. 367 00:24:55,661 --> 00:24:59,081 If we could get quantum sensor readings of the three impact points, 368 00:24:59,248 --> 00:25:01,333 we could authenticate our findings. 369 00:25:02,251 --> 00:25:05,337 I'd be a little less concerned with winning the nobel prize right now, 370 00:25:05,504 --> 00:25:07,589 and a little more concerned with trip and Malcolm. 371 00:25:08,215 --> 00:25:10,884 Their shuttlepod doesn't have the hull plating we do. 372 00:25:11,051 --> 00:25:15,305 They could be in for a rough ride when they get back to the asteroid field. 373 00:25:16,473 --> 00:25:20,185 Better hail them. Agree to a new rendezvous point. 374 00:25:20,644 --> 00:25:23,022 I never intended to suggest that our crewmembers 375 00:25:23,188 --> 00:25:25,899 were less important than a scientific discovery. 376 00:25:26,942 --> 00:25:29,820 Even one of this historic magnitude. 377 00:25:30,696 --> 00:25:31,989 Time's a-wastin'. 378 00:25:38,829 --> 00:25:40,998 My dearest Deborah: 379 00:25:41,165 --> 00:25:43,375 By this time, I'm certain you've learned of the tragedy 380 00:25:43,542 --> 00:25:45,961 that befell the starship enterprise. 381 00:25:46,837 --> 00:25:49,673 You've also learned that my colleague, commander Charles Tucker and I 382 00:25:49,840 --> 00:25:53,010 did manage to survive for a few days after the accident. 383 00:25:53,177 --> 00:25:57,264 It's during that brief time that I've chosen to correspond with you. 384 00:25:57,431 --> 00:26:01,268 Although our relationship was short-lived, 385 00:26:01,435 --> 00:26:04,063 and at times tumultuous... 386 00:26:04,229 --> 00:26:07,191 I can't help but picture your beautiful smile. 387 00:26:07,357 --> 00:26:09,777 It gives me great comfort. 388 00:26:10,444 --> 00:26:12,404 Think of me from time to time. 389 00:26:12,571 --> 00:26:14,698 Cordially, Malcolm. 390 00:26:16,867 --> 00:26:18,452 A ship? 391 00:26:18,619 --> 00:26:21,371 It's a little more modulated than the last one. 392 00:26:21,538 --> 00:26:24,792 But it could bejust a random gamma-ray burst. 393 00:26:30,672 --> 00:26:32,549 My dearest Rochelle: 394 00:26:32,758 --> 00:26:34,593 By this time, I'm certain you've learned of... 395 00:26:34,760 --> 00:26:36,470 Wouldn't it be easier to record one message 396 00:26:36,678 --> 00:26:38,931 and then add the "dear whoever" aftennard? 397 00:26:39,139 --> 00:26:41,016 This is your fifth or sixth identical letter. 398 00:26:41,225 --> 00:26:44,061 That's not true. There have been subtle differences. 399 00:26:44,228 --> 00:26:47,940 I would never refer to Rochelle as having a beautiful smile. 400 00:26:48,941 --> 00:26:51,151 With her, it was the eyes. 401 00:26:53,403 --> 00:26:58,492 Travis and hoshi couldn't have been more than 24, 25 years old. 402 00:26:59,159 --> 00:27:01,954 If the captain were here with us now... 403 00:27:02,121 --> 00:27:05,124 I wonder if he'd feel guilty about bringing them on this mission. 404 00:27:05,999 --> 00:27:08,919 Not for a minute. They died doing what they love. 405 00:27:10,254 --> 00:27:13,132 I don't remember hoshi loving much about being in deep space. 406 00:27:13,298 --> 00:27:15,217 Oh, she was coming along. 407 00:27:15,384 --> 00:27:18,470 She saved our asses on more than one occasion. 408 00:27:19,054 --> 00:27:22,683 I plan on letting her family know just how essential she was. 409 00:27:22,891 --> 00:27:25,310 Sounds to me like you do have some letters to record. 410 00:27:26,436 --> 00:27:28,772 I'll wait to tell them in person. 411 00:27:30,107 --> 00:27:32,651 You know, your treacly optimism 412 00:27:32,818 --> 00:27:35,112 is beginning to get just a little bit tiresome. 413 00:27:35,279 --> 00:27:38,740 Unlike your heartfelt letters of farewell to half the girls in San Francisco? 414 00:27:39,741 --> 00:27:42,119 At least I'm capable of accepting our fate. 415 00:27:42,286 --> 00:27:44,872 We're going to be dead in about 33 hours. 416 00:27:45,080 --> 00:27:47,749 Whether our beards continue to grow or not is of no concern to me. 417 00:27:47,916 --> 00:27:51,461 We will be dead. And unless some ship happens to cross our path, 418 00:27:51,628 --> 00:27:54,590 our bearded bodies will be discovered in about three or four years. 419 00:27:54,756 --> 00:27:56,550 Is that optimistic enough for you? 420 00:27:56,717 --> 00:27:59,344 What's your problem with having a little hope? 421 00:27:59,553 --> 00:28:01,722 What's your problem with facing the truth? 422 00:28:02,014 --> 00:28:04,808 You're a regular grim reaper, Malcolm. Anyone ever tell you that? 423 00:28:07,311 --> 00:28:10,689 Well, if this little trip is a death sentence, 424 00:28:10,856 --> 00:28:14,860 then it would seem to me we're entitled to a last meal. 425 00:28:15,944 --> 00:28:19,907 What'll it be? I'm afraid our selection is somewhat limited. 426 00:28:20,073 --> 00:28:22,075 I'm not hungry. 427 00:28:23,994 --> 00:28:26,580 Well then, how about a drink? 428 00:28:27,331 --> 00:28:29,583 I don't drink on duty. 429 00:28:30,000 --> 00:28:31,877 Are you serious? 430 00:28:32,044 --> 00:28:34,338 We're dead men, remember? 431 00:28:35,422 --> 00:28:37,216 What's the matter, lieutenant? 432 00:28:37,382 --> 00:28:39,843 Are you afraid the autopsy will show 433 00:28:40,010 --> 00:28:43,972 your blood alcohol level was too high to pilot a shuttle? 434 00:28:56,610 --> 00:28:58,487 Live a little. 435 00:28:59,988 --> 00:29:01,448 That's an order. 436 00:29:36,358 --> 00:29:38,735 Do you really think that's gonna provide any heat? 437 00:29:38,986 --> 00:29:41,321 The bourbon'll provide the heat. 438 00:29:41,488 --> 00:29:43,865 The candle's just for mood. 439 00:29:51,832 --> 00:29:54,251 To the brave men and women... 440 00:29:55,877 --> 00:29:58,380 Of the starship enterprise. 441 00:30:09,725 --> 00:30:12,227 You know that's gonna consume oxygen, don't you? 442 00:30:12,978 --> 00:30:17,274 We'll probably be dead five or six minutes earlier than we would've been. 443 00:30:18,066 --> 00:30:20,027 I can live with that. 444 00:30:21,236 --> 00:30:24,281 Anyway, seems to me as far as you're concerned, the sooner the better. 445 00:30:24,489 --> 00:30:27,075 Is that really how you see me? 446 00:30:27,409 --> 00:30:29,661 The eternal pessimist? 447 00:30:29,828 --> 00:30:32,080 The grim reaper? 448 00:30:32,873 --> 00:30:35,751 I don't want to die. What makes you think I want to die? 449 00:30:35,959 --> 00:30:39,171 Because ever since we saw enterprise spread across that asteroid, 450 00:30:39,338 --> 00:30:41,548 you've done nothing but write your own obituary. 451 00:30:42,132 --> 00:30:46,720 I lost nearly everyone I cared about on that ship. 452 00:30:47,262 --> 00:30:49,181 Those girls I talked about. 453 00:30:49,348 --> 00:30:52,392 Rochelle, Deborah, catelin. 454 00:30:52,559 --> 00:30:58,482 None of them worked out because I could never get very close to them. 455 00:31:00,817 --> 00:31:04,196 Never got very close to my family either, for that matter. 456 00:31:05,197 --> 00:31:07,741 Not that it's any business of yours. 457 00:31:12,454 --> 00:31:15,749 But with the crew of the enterprise, it was different. 458 00:31:17,250 --> 00:31:19,503 I was really starting to feel... 459 00:31:20,462 --> 00:31:22,506 Comfortable with them. 460 00:31:26,218 --> 00:31:30,097 Now the only one that's left thinks I'm the bloody angel of death. 461 00:31:43,193 --> 00:31:47,280 All of a sudden, five or six more minutes sounds kind of nice. 462 00:31:57,249 --> 00:32:00,544 Reed: Does that sound modulated enough for you? 463 00:32:00,710 --> 00:32:02,003 Modulated? 464 00:32:04,589 --> 00:32:08,718 Or is it just the galaxy giggling at us again? 465 00:32:08,885 --> 00:32:11,012 It can giggle all it wants, 466 00:32:11,179 --> 00:32:14,433 but the galaxy's not getting any of our bourbon. 467 00:32:17,102 --> 00:32:18,687 Hey... 468 00:32:18,854 --> 00:32:21,606 What do you think of t'pol? 469 00:32:21,773 --> 00:32:24,234 - Do you think she's pretty? - T'pol? 470 00:32:24,401 --> 00:32:26,194 Are you serious? 471 00:32:26,361 --> 00:32:28,447 Well, she is a woman, you know. 472 00:32:29,156 --> 00:32:30,574 I think she's pretty. 473 00:32:30,740 --> 00:32:33,326 You've had too much to drink. 474 00:32:34,369 --> 00:32:39,166 Don't tell me you've never looked at her, you know, in that way. 475 00:32:39,416 --> 00:32:41,418 No, she's a vulcan. 476 00:32:41,585 --> 00:32:44,546 Well, I think she's pretty. 477 00:32:44,713 --> 00:32:46,339 Oh, god. 478 00:32:46,882 --> 00:32:49,593 - You ever noticed her bum? - What? 479 00:32:50,552 --> 00:32:52,095 Her bum. 480 00:32:54,931 --> 00:32:57,642 She's got an awfully nice bum. 481 00:33:04,191 --> 00:33:05,942 To sub-commander t'pol. 482 00:33:12,741 --> 00:33:14,201 Awfully nice. 483 00:33:17,829 --> 00:33:21,541 - It's probably nothing, right? - It's definitely not nothing. 484 00:33:22,250 --> 00:33:24,002 Reed: Well, then that means it's something. 485 00:33:24,169 --> 00:33:25,462 What is it? 486 00:33:25,629 --> 00:33:28,006 Well, is it something or someone, because if it's someone... 487 00:33:28,173 --> 00:33:29,841 - Shh! - Sorry. 488 00:33:30,008 --> 00:33:31,968 Definitely someone. 489 00:33:32,344 --> 00:33:35,096 We have no way to respond, do we? 490 00:33:36,640 --> 00:33:40,143 This is like the plane flying over the desert island in a lost-at-sea movie. 491 00:33:40,352 --> 00:33:42,354 - Malcolm! - Sorry. 492 00:33:42,521 --> 00:33:44,064 Happy endings. 493 00:33:44,231 --> 00:33:46,191 I must think happy endings. 494 00:33:46,358 --> 00:33:48,944 Woman: Shuttlepod one, this is enterprise. 495 00:33:49,152 --> 00:33:50,779 - Please respond. - That's hoshi. 496 00:33:50,946 --> 00:33:53,573 - Transmitting new coordinates. - That's impossible. 497 00:33:53,782 --> 00:33:56,868 Don't be so pessimistic. It's not impossible. 498 00:33:57,035 --> 00:33:58,870 It's hoshi. 499 00:33:59,037 --> 00:34:00,872 They're okay. 500 00:34:01,039 --> 00:34:02,916 Enterprise is okay. 501 00:34:03,083 --> 00:34:04,918 It's hoshi. 502 00:34:05,085 --> 00:34:07,337 Adjust your heading to the new coordinates. 503 00:34:07,504 --> 00:34:09,798 We will rendezvous in two days. 504 00:34:09,965 --> 00:34:12,592 Commander and lieutenant, please respond. 505 00:34:12,759 --> 00:34:14,511 "Rendezvous." 506 00:34:14,678 --> 00:34:17,639 What a beautiful word. 507 00:34:19,224 --> 00:34:21,101 What's wrong? 508 00:34:21,851 --> 00:34:24,312 They're still two days away. 509 00:34:26,064 --> 00:34:29,568 And we only have a little more than one day's air left. 510 00:34:30,110 --> 00:34:33,280 And no way to tell them to get here sooner. 511 00:34:45,083 --> 00:34:46,918 Trip: You sure you got the coordinates right? 512 00:34:47,085 --> 00:34:48,545 Reed: 513 00:34:49,045 --> 00:34:51,715 - Not that it matters. - Lieutenant. 514 00:34:52,090 --> 00:34:55,969 They're probably traveling at what, warp 2, warp 3? 515 00:34:56,136 --> 00:34:58,388 Compared to them, we're like a garden snail. 516 00:34:58,555 --> 00:35:02,183 Where we go and how fast we get there is irrelevant. 517 00:35:02,767 --> 00:35:06,354 If I purge the co2 filters, it'll give us a little more air. 518 00:35:06,521 --> 00:35:09,482 How much, an hour's worth? 519 00:35:11,359 --> 00:35:13,820 - Probably less. - Great. 520 00:35:13,987 --> 00:35:15,989 So when they reach us in two days, 521 00:35:16,156 --> 00:35:20,118 we'll have been out of air for... 11 hours. 522 00:35:20,285 --> 00:35:23,121 You ever try holding your breath for 11 hours? 523 00:35:24,164 --> 00:35:27,083 A train leaves New York at 3 am. Heading west, 524 00:35:27,250 --> 00:35:30,962 while another leaves Chicago at 4:30 heading east. 525 00:35:32,130 --> 00:35:34,174 I never could figure those out. 526 00:35:34,466 --> 00:35:39,012 Enterprise is going to wonder why we haven't responded, right? 527 00:35:39,387 --> 00:35:41,473 Maybe they'll be concerned and increase their speed. 528 00:35:41,640 --> 00:35:44,768 Maybe, but if we really wanna get them to go to high warp, 529 00:35:44,934 --> 00:35:47,395 we're gonna have to attract their attention. 530 00:35:47,562 --> 00:35:51,983 Something a little more dramatic than not answering their hails. 531 00:35:52,150 --> 00:35:54,069 Can they see us on their sensors? 532 00:35:54,235 --> 00:35:56,237 Two days away at warp 3? 533 00:35:56,488 --> 00:36:00,492 Oh, they can see us, maybe not too clearly... 534 00:36:00,659 --> 00:36:03,662 But we should be a nice little blip on t'pol's viewer. 535 00:36:03,828 --> 00:36:07,874 Then we've got to get that blip to tell them to pick up a little steam. 536 00:36:08,041 --> 00:36:09,751 What if we fired our weapons? 537 00:36:09,918 --> 00:36:12,462 They're nearly a quarter of a light-year away. 538 00:36:12,629 --> 00:36:16,424 Our plasma cannons have a range of less than ten kilometers. 539 00:36:17,133 --> 00:36:20,011 It would all still look like a single blip. 540 00:36:20,345 --> 00:36:22,764 It's gonna take a lot more than that. 541 00:36:24,265 --> 00:36:26,935 What if we jettison the impulse drive? 542 00:36:27,102 --> 00:36:28,645 What good would that do? 543 00:36:28,812 --> 00:36:31,272 Well, you could rig a self-destruct. 544 00:36:31,439 --> 00:36:33,775 I imagine that would make quite an explosion. 545 00:36:33,942 --> 00:36:36,820 Maybe even big enough to make that blip do something odd. 546 00:36:37,445 --> 00:36:39,614 No, I can't blow up our engine. 547 00:36:39,781 --> 00:36:42,909 - We'd be adrift, dead in space. - What's the difference between that 548 00:36:43,076 --> 00:36:45,829 and traveling at a snail's pace? 549 00:36:45,995 --> 00:36:48,957 I'm an engineer. I won't blow up our only engine. 550 00:36:49,165 --> 00:36:51,126 Then I'll ask you again. 551 00:36:51,292 --> 00:36:53,628 Ever hold your breath for 11 hours? 552 00:36:57,632 --> 00:37:00,885 I think I have some micro-detonators in here somewhere. 553 00:37:22,198 --> 00:37:25,618 How does it feel to be slower than a snail? 554 00:37:27,746 --> 00:37:30,331 I saw a great cartoon once. 555 00:37:30,665 --> 00:37:35,253 There were these two snails sitting on the back of a big old turtle. 556 00:37:35,420 --> 00:37:38,131 One snail turns to the other and says, 557 00:37:39,382 --> 00:37:41,217 "hold on, Fred. 558 00:37:41,676 --> 00:37:43,678 Here we go." 559 00:37:54,481 --> 00:37:57,734 If I'm right, I get the rest of the bourbon. 560 00:37:57,901 --> 00:38:02,530 Fine. Less than 12 hours, you win. 561 00:38:04,908 --> 00:38:06,785 And it's mine. 562 00:38:07,160 --> 00:38:09,287 Go check the pressure Gauge. 563 00:38:09,621 --> 00:38:13,750 You check it. I don't think I can move my legs. 564 00:38:29,599 --> 00:38:31,601 I can't believe we've been sitting here that long. 565 00:38:31,768 --> 00:38:33,770 Come on, let's hear it. 566 00:38:33,937 --> 00:38:35,772 How much air's left? 567 00:38:36,022 --> 00:38:37,524 Ten hours. 568 00:38:38,316 --> 00:38:41,110 That's probably the last bet I'll ever make. 569 00:38:41,277 --> 00:38:43,279 And I won. 570 00:38:44,280 --> 00:38:47,325 I should feel like celebrating, shouldn't I? 571 00:38:47,617 --> 00:38:49,244 The whiskey's yours. 572 00:38:49,410 --> 00:38:53,706 Now, why don't you give us a toast before you drink it? 573 00:38:59,629 --> 00:39:03,049 Ten hours for two men. 574 00:39:12,767 --> 00:39:17,480 If there were only one of us, he'd have 20 hours, wouldn't he? 575 00:39:18,690 --> 00:39:20,692 Great idea. 576 00:39:21,317 --> 00:39:26,698 Why don't you climb up into the airlock and seal yourself in? 577 00:39:27,532 --> 00:39:28,992 That's just what I was thinking. 578 00:39:30,618 --> 00:39:33,580 Any last words you want me to pass along? 579 00:39:39,419 --> 00:39:41,880 Tell captain Archer... 580 00:39:42,589 --> 00:39:45,466 That it was one hell of an honor serving with him. 581 00:39:45,633 --> 00:39:47,427 What are you doing? 582 00:39:47,635 --> 00:39:51,848 We don't know whether or not they saw our little display of pyrotechnics. 583 00:39:52,432 --> 00:39:55,393 But either way, this'll double your chances. 584 00:39:55,560 --> 00:39:58,688 - You're crazy. Get down from there! - Sit down, lieutenant. 585 00:39:58,897 --> 00:40:00,899 If anyone should go up in there, it should be me. 586 00:40:01,065 --> 00:40:03,568 - You're the chief engineer. - I'm also in charge of deciding 587 00:40:03,735 --> 00:40:06,863 who's going into this airlock. Do I make myself clear? 588 00:40:08,740 --> 00:40:10,116 Commander. 589 00:40:11,784 --> 00:40:13,828 What are you gonna do, kill me? 590 00:40:13,995 --> 00:40:17,582 It's set to stun. I don't want to use it, but I will. 591 00:40:17,874 --> 00:40:21,169 - Put it down. - Go to hell! 592 00:40:22,921 --> 00:40:24,756 Stop trying to be a hero. It doesn't suit you. 593 00:40:24,923 --> 00:40:26,883 What would you know about being a hero? 594 00:40:27,050 --> 00:40:29,928 It takes nothing but a coward to crawl up inside a hole to die. 595 00:40:30,136 --> 00:40:31,763 Then go ahead and shoot me. 596 00:40:31,930 --> 00:40:34,349 But you better hope we don't make it, because if we survive, 597 00:40:34,515 --> 00:40:38,269 the first thing I'm gonna do is bust your ass back to crewman second class. 598 00:40:38,478 --> 00:40:41,731 Be my guest. I could use a little less responsibility. 599 00:40:41,898 --> 00:40:45,360 - Now, get down here. - Who the hell do you think you are? 600 00:40:45,568 --> 00:40:47,695 Your armory officer, and perhaps your friend. 601 00:40:47,904 --> 00:40:49,364 Friends don't shoot each other. 602 00:40:49,572 --> 00:40:51,032 You know, I'm not a doctor, 603 00:40:51,199 --> 00:40:56,079 but I'm pretty sure you use up a lot more oxygen when you shout like that! 604 00:41:05,046 --> 00:41:07,048 So, what are you saying? 605 00:41:07,966 --> 00:41:13,596 That you'd rather have enterprise find the two of us dead in here? 606 00:41:14,472 --> 00:41:17,475 That's exactly what I'm saying. 607 00:41:17,642 --> 00:41:20,311 If there's one chance in a thousand... 608 00:41:20,478 --> 00:41:22,981 That they saw our impulse drive explode, 609 00:41:23,147 --> 00:41:25,608 that they increased their speed... 610 00:41:26,067 --> 00:41:28,361 I'll take that chance. 611 00:41:28,653 --> 00:41:33,741 I've invested far too much time trying to figure you out, Mr. Tucker. 612 00:41:34,659 --> 00:41:39,247 I'm not about to accept that it was all for nothing. 613 00:41:54,637 --> 00:41:57,015 How...? Archer: Easy, Malcolm. 614 00:41:57,223 --> 00:42:00,018 You fellas had a nice little bout with hypothermia. 615 00:42:00,727 --> 00:42:03,396 - The commander? - He's gonna be fine. 616 00:42:03,563 --> 00:42:07,233 It took nearly three hours to get your body temperatures back to normal. 617 00:42:08,526 --> 00:42:10,445 You must have seen the explosion. 618 00:42:10,611 --> 00:42:12,030 Archer: Hard to miss. 619 00:42:12,488 --> 00:42:15,491 You know, you guys only had two or three hours of air left. 620 00:42:16,534 --> 00:42:18,619 You don't say. 621 00:42:20,079 --> 00:42:23,708 We saw debris from enterprise on one of the asteroids. 622 00:42:23,916 --> 00:42:25,543 We assumed... 623 00:42:26,878 --> 00:42:28,880 We thought you were all... 624 00:42:31,674 --> 00:42:33,634 I'll tell you all about it in the morning. 625 00:42:33,801 --> 00:42:37,180 Right now, the doctor needs to warm you up a few degrees. 626 00:42:40,767 --> 00:42:42,769 Sub-commander. 627 00:42:44,937 --> 00:42:46,314 Yes? 628 00:42:47,982 --> 00:42:50,401 Isn't there something you're supposed to say to me? 629 00:42:51,444 --> 00:42:52,779 About what? 630 00:42:54,363 --> 00:42:56,199 Heroics. 631 00:42:56,783 --> 00:42:58,451 Something about heroics. 632 00:43:00,620 --> 00:43:02,830 Good night, lieutenant. 633 00:43:09,378 --> 00:43:10,922 Tnp? 634 00:43:14,050 --> 00:43:16,219 Mind if I call you trip? 635 00:43:17,762 --> 00:43:20,223 Sleep well, my friend.