1 00:00:32,033 --> 00:00:34,077 Previously on Star Trek: Discovery... 2 00:00:34,160 --> 00:00:36,788 I'm not sure how to be around you anymore. 3 00:00:36,871 --> 00:00:39,415 Some things are hard to move past, for both of us. 4 00:00:39,499 --> 00:00:41,709 Yeah, maybe we haven't wanted to say that out loud. 5 00:00:41,793 --> 00:00:42,835 Are we saying it now? 6 00:00:42,919 --> 00:00:44,629 I think we are. 7 00:00:44,712 --> 00:00:46,649 So, I'll ask for you to do one-on-ones with the crew. 8 00:00:46,673 --> 00:00:48,216 No need. I've read their files. 9 00:00:48,299 --> 00:00:50,019 I'd like you to connect with them in person. 10 00:00:50,093 --> 00:00:51,278 I think we can both agree that 11 00:00:51,302 --> 00:00:53,930 connection is not exactly where my skill set lies. 12 00:00:54,013 --> 00:00:55,848 Connection isn't a skill, it's a choice. 13 00:00:55,932 --> 00:00:57,934 It's good to meet you, Jinaal. 14 00:00:58,017 --> 00:01:00,311 I'm Captain Burnham of the USS Discovery. 15 00:01:00,395 --> 00:01:02,063 And now you're here for the clue. 16 00:01:02,146 --> 00:01:04,357 Yes. You have it? 17 00:01:04,440 --> 00:01:05,440 No. 18 00:01:05,441 --> 00:01:07,111 But I can take you to it. 19 00:01:11,030 --> 00:01:12,967 These are the coordinates for the next clue. 20 00:01:12,991 --> 00:01:13,991 They are. 21 00:01:13,992 --> 00:01:15,552 You find the Progenitors' tech? 22 00:01:15,576 --> 00:01:17,954 No, but we found a clue to where it's hidden. 23 00:01:18,037 --> 00:01:19,622 Quest continues. 24 00:01:19,706 --> 00:01:22,750 If we run into L'ak and Moll, it won't be pretty. 25 00:01:31,259 --> 00:01:32,760 Got the latinum? 26 00:01:44,272 --> 00:01:45,273 A bag? 27 00:01:46,107 --> 00:01:47,984 What is this, amateur hour? 28 00:01:48,568 --> 00:01:51,195 You're supposed to stack it so it's easier to count. 29 00:01:51,279 --> 00:01:53,239 - It's all we could do last-minute. - Yeah. 30 00:01:54,073 --> 00:01:55,700 This'll cover the original cost, 31 00:01:55,783 --> 00:01:58,703 but, uh, the price of the item has gone up. 32 00:01:59,245 --> 00:02:00,913 Consider it an expensive... 33 00:02:06,044 --> 00:02:09,297 ...expensive lesson in how to do business. 34 00:02:14,052 --> 00:02:16,679 See, we heard you might try something like this, 35 00:02:16,763 --> 00:02:19,182 so we came prepared. 36 00:02:19,766 --> 00:02:22,685 We soaked the latinum in Fop'yano poison. 37 00:02:24,187 --> 00:02:26,397 The kind that you sold to the Emerald Chain 38 00:02:26,481 --> 00:02:28,232 to use on people like me. 39 00:02:29,192 --> 00:02:34,280 Consider it an expensive lesson in how not to do business. 40 00:02:44,916 --> 00:02:46,000 Moll. 41 00:02:48,920 --> 00:02:50,004 What if that doesn't work? 42 00:02:50,755 --> 00:02:51,798 It will. 43 00:02:51,881 --> 00:02:55,593 And once we're ahead of Discovery, we can get the next clue and the next. 44 00:02:56,260 --> 00:02:57,929 We've got this. 45 00:02:58,012 --> 00:02:59,263 I just feel like... 46 00:03:00,556 --> 00:03:02,850 sometimes the walls are closing in on us, you know? 47 00:03:09,857 --> 00:03:12,777 We are gonna find the Progenitors' tech. 48 00:03:14,654 --> 00:03:16,739 And no more bounty on our heads. 49 00:03:16,823 --> 00:03:18,991 No more looking over our shoulders. 50 00:03:20,451 --> 00:03:21,786 No more running. 51 00:03:22,870 --> 00:03:24,288 We'll be free. 52 00:03:25,832 --> 00:03:27,208 Free sounds good. 53 00:03:41,264 --> 00:03:42,640 We should go. 54 00:03:42,723 --> 00:03:45,059 Discovery won't be at Trill much longer. 55 00:03:50,898 --> 00:03:53,317 I'm really happy we can stay friends, Adira. 56 00:03:53,401 --> 00:03:55,987 Me too. I'd miss you too much otherwise. 57 00:03:56,070 --> 00:03:57,613 So, I'll see you in a few months 58 00:03:57,697 --> 00:03:59,532 when I graduate to the next level of training? 59 00:03:59,615 --> 00:04:01,576 - Yeah, I wouldn't miss it. - Great. 60 00:04:01,659 --> 00:04:03,619 - Talk soon. Bye. - Bye. 61 00:04:24,265 --> 00:04:27,435 Adira, could you re-adjust the deuterium manifold on deck 9? 62 00:04:27,518 --> 00:04:28,787 It shifted again after the jump. 63 00:04:28,811 --> 00:04:30,229 Yes. Uh, on my way. 64 00:04:39,197 --> 00:04:40,917 Well, what do you mean there's nothing here? 65 00:04:40,948 --> 00:04:43,010 Aren't we at the coordinates Jinaal gave us on Trill? 66 00:04:43,034 --> 00:04:44,874 Yes, Captain, but every scan I've run: Polaron, 67 00:04:44,952 --> 00:04:47,192 - multiphasic, ion trace... - Have all turned up nothing. 68 00:04:47,246 --> 00:04:50,291 Not as much as a starbase within two-and-a-half parsecs of here. 69 00:04:52,919 --> 00:04:54,879 Well, let's keep looking. 70 00:04:55,546 --> 00:04:57,131 Lieutenant Linus, send a team of DOTs 71 00:04:57,215 --> 00:04:59,800 - to do a more in-depth scan of the area. - Aye, Captain. 72 00:04:59,884 --> 00:05:01,820 And what about L'ak and Moll? Any sign of them yet? 73 00:05:01,844 --> 00:05:03,304 Trill's not reporting anything. 74 00:05:03,387 --> 00:05:04,639 Well, contact them again. 75 00:05:04,722 --> 00:05:07,493 They should have been there hours ago when the captain was down on the planet. 76 00:05:07,517 --> 00:05:10,895 We need to be alert. It's not like them to fall behind in a race. 77 00:05:10,978 --> 00:05:12,230 Captain, if I may. 78 00:05:12,313 --> 00:05:15,316 There is logic to L'ak and Moll laying low for now. 79 00:05:15,399 --> 00:05:18,778 If I were them, I'd let Discovery lead us to the next clue, 80 00:05:18,861 --> 00:05:20,238 keep us guessing in the meantime. 81 00:05:20,321 --> 00:05:21,632 If they were following us, 82 00:05:21,656 --> 00:05:24,784 we'd have evidence of that right here, right now, but we don't. 83 00:05:24,867 --> 00:05:26,827 So let's stick to the facts, Commander. 84 00:05:26,911 --> 00:05:29,163 What we know, not what we guess. 85 00:05:30,623 --> 00:05:33,042 Commander Rhys, take the conn. 86 00:05:36,170 --> 00:05:37,922 Can I speak to you in my ready room, please? 87 00:05:42,176 --> 00:05:44,428 Unacceptable. Not how we do things here. 88 00:05:45,179 --> 00:05:47,932 - Trying to get them to focus. - It's important to me 89 00:05:48,015 --> 00:05:51,978 that the crew be engaged and involved and encouraged to speak freely. 90 00:05:52,061 --> 00:05:54,689 Okay, then, speaking freely, 91 00:05:54,772 --> 00:05:56,732 I think that's a mistake. 92 00:05:57,942 --> 00:06:01,654 This is a Red Directive mission, Captain. There's no time to be collaborative. 93 00:06:01,737 --> 00:06:04,407 There's time to be decisive and disciplined. 94 00:06:04,490 --> 00:06:06,200 You don't think my crew is disciplined? 95 00:06:07,285 --> 00:06:09,829 I think they're too familiar, too comfortable with each other 96 00:06:09,912 --> 00:06:11,038 and, frankly, with you. 97 00:06:11,122 --> 00:06:14,375 That familiarity helped us save the Federation, the galaxy, 98 00:06:14,458 --> 00:06:15,626 and you. 99 00:06:15,710 --> 00:06:18,004 I'm not doubting their résumés or yours, 100 00:06:18,087 --> 00:06:20,607 but none of you had to learn the lessons that we did during the Burn. 101 00:06:20,631 --> 00:06:21,799 Things changed like that, 102 00:06:21,882 --> 00:06:25,428 and if I listened to every opinion and cheered on anyone who had an idea, 103 00:06:25,511 --> 00:06:27,614 me and my crew would have been dead a hundred times over. 104 00:06:27,638 --> 00:06:29,449 You're in a state of flux right now, Rayner. I get that. 105 00:06:29,473 --> 00:06:30,641 Oh, come on. 106 00:06:30,725 --> 00:06:32,977 Spare me the "I get you" bullshit. 107 00:06:40,318 --> 00:06:41,402 I should have... 108 00:06:43,446 --> 00:06:44,780 That was over the line. 109 00:06:46,115 --> 00:06:47,575 Captain. 110 00:06:48,242 --> 00:06:49,994 I'm sorry. 111 00:06:50,661 --> 00:06:53,873 I understand change is hard for anyone. 112 00:06:53,956 --> 00:06:55,583 But, Rayner... 113 00:06:56,292 --> 00:06:58,210 the Burn is over. 114 00:06:59,170 --> 00:07:00,921 You're on my ship now. 115 00:07:01,005 --> 00:07:04,967 I expect you to do things my way. 116 00:07:05,051 --> 00:07:06,802 And if my way is better? 117 00:07:36,040 --> 00:07:37,875 I won't debate it with you, Commander. 118 00:07:37,958 --> 00:07:40,336 You clearly have yet to see the value... 119 00:07:40,920 --> 00:07:44,382 Captain, I'm picking up some odd energy fluctuations. 120 00:07:44,465 --> 00:07:47,593 And something just broadcast an unauthorized signal from the ship. 121 00:07:48,678 --> 00:07:49,887 On our way. 122 00:07:58,187 --> 00:07:59,647 What the... 123 00:07:59,730 --> 00:08:02,483 What happened? Are we under attack? 124 00:08:02,566 --> 00:08:03,567 Bridge, report. 125 00:08:04,610 --> 00:08:06,112 Transporter's not working. 126 00:08:07,697 --> 00:08:09,073 Bridge? 127 00:08:10,324 --> 00:08:11,951 Turbolift. Come on. 128 00:08:19,250 --> 00:08:20,334 Saru? 129 00:08:22,878 --> 00:08:24,255 Tilly? 130 00:08:24,338 --> 00:08:25,506 What? 131 00:08:25,589 --> 00:08:26,882 What the... 132 00:08:29,844 --> 00:08:31,345 We're in a wormhole. 133 00:08:32,179 --> 00:08:33,681 No, it can't be. 134 00:08:37,601 --> 00:08:39,228 What was that red thing? 135 00:08:39,311 --> 00:08:40,730 Where are we? 136 00:08:40,813 --> 00:08:43,232 Not where. When. 137 00:08:43,315 --> 00:08:44,483 What? 138 00:08:44,567 --> 00:08:45,609 That's the Red Angel. 139 00:08:45,693 --> 00:08:47,653 That was me. 140 00:10:21,080 --> 00:10:23,415 This is the day we came to the 32nd century. 141 00:10:24,333 --> 00:10:26,877 We've gone back in time to when you went forward to the future? 142 00:10:26,961 --> 00:10:28,045 That's a little confusing. 143 00:10:28,128 --> 00:10:30,881 I guess it explains why our transporter badges aren't working. 144 00:10:30,965 --> 00:10:32,591 But how the hell did we get here? 145 00:10:32,675 --> 00:10:34,426 I don't know. 146 00:10:34,510 --> 00:10:36,655 We're not supposed to be here. 147 00:10:36,679 --> 00:10:38,681 They can't see us here. They can't see us. 148 00:10:38,764 --> 00:10:40,474 Come on, come on. Let's go. 149 00:10:49,692 --> 00:10:52,570 Okay, think, think. What could have happened? 150 00:10:52,653 --> 00:10:54,113 Maybe we hit a time eddy. 151 00:10:54,196 --> 00:10:56,740 Or maybe Jinaal's coordinates weren't as empty as we thought? 152 00:10:59,493 --> 00:11:01,620 Computer may be able to... 153 00:11:02,246 --> 00:11:03,247 Damn it. 154 00:11:03,747 --> 00:11:04,999 Can't help us. 155 00:11:05,082 --> 00:11:08,210 This is Commander Saru. All decks prepare for impact. 156 00:11:08,294 --> 00:11:11,046 We should survive. Detmer's about to crash-land on a planet. 157 00:11:11,130 --> 00:11:13,591 Oh, good, I won't waste any time worrying about it then. 158 00:11:14,466 --> 00:11:15,676 The flashing lights. 159 00:11:15,759 --> 00:11:17,261 That happened last time. 160 00:11:28,981 --> 00:11:32,151 Okay, we're back in the ready room, but it's changed again. 161 00:11:33,986 --> 00:11:34,987 What? 162 00:11:44,413 --> 00:11:47,166 I thought the inspection wasn't until tomorrow. 163 00:11:49,251 --> 00:11:50,252 Surprise. 164 00:11:51,462 --> 00:11:53,881 Well, uh... ...we're ready, of course. 165 00:11:53,964 --> 00:11:55,549 I'll let the foreman know you're here. 166 00:11:57,009 --> 00:11:58,886 Maybe go to deck 7 last, though. 167 00:11:58,969 --> 00:12:00,697 Tell your foreman that's where we're headed next. 168 00:12:00,721 --> 00:12:03,265 Fail to prepare, prepare to fail, son. 169 00:12:06,310 --> 00:12:07,519 Nice one. 170 00:12:08,145 --> 00:12:09,188 I hate that saying. 171 00:12:13,108 --> 00:12:16,820 We're in drydock, when Discovery was first being built. 172 00:12:18,572 --> 00:12:19,657 Wow. 173 00:12:19,740 --> 00:12:21,784 So, we haven't just gone back in time. 174 00:12:22,618 --> 00:12:24,995 - We're jumping through it. - Right. 175 00:12:25,079 --> 00:12:26,997 Saru called himself Commander. 176 00:12:27,081 --> 00:12:29,917 Everyone on the bridge, that worker just now, 177 00:12:30,000 --> 00:12:33,337 they're all living in the moment, but we're not being affected at all. 178 00:12:34,380 --> 00:12:35,965 What if this isn't temporal? 179 00:12:36,924 --> 00:12:38,926 What if this is some kind of neural weapon? 180 00:12:39,009 --> 00:12:41,720 Someone messing with our brains? 181 00:12:41,804 --> 00:12:45,557 Yeah, but Zora didn't register any vessels in the area before this happened. 182 00:12:45,641 --> 00:12:47,559 What was happening when this first started? 183 00:12:47,643 --> 00:12:50,896 Commander Owosekun called up, reported a energy fluctuation. 184 00:12:50,980 --> 00:12:53,357 And then we tried to beam to the bridge. 185 00:12:53,440 --> 00:12:56,235 That's why whatever this is isn't impacting us. 186 00:12:56,318 --> 00:12:58,821 It hit the ship at the exact moment we were beaming. 187 00:12:59,405 --> 00:13:00,405 Right. 188 00:13:01,448 --> 00:13:03,659 And here we go again. 189 00:13:06,996 --> 00:13:09,039 We keep coming back to the same position. 190 00:13:09,123 --> 00:13:11,523 This is right where we were when we first tried to transport. 191 00:13:13,210 --> 00:13:16,672 What? There's a massive war going on out there. 192 00:13:16,755 --> 00:13:17,923 When is this? 193 00:13:18,007 --> 00:13:20,759 Stardate 1051.8. What is that? 194 00:13:20,843 --> 00:13:22,886 It's the battle with Control. 195 00:13:22,970 --> 00:13:24,805 Yeah, that was a tough one. 196 00:13:24,888 --> 00:13:27,850 Whatever you said about beaming, whatever hit the ship right then, 197 00:13:27,933 --> 00:13:30,602 could explain why we keep resetting to these same spots. 198 00:13:31,437 --> 00:13:34,231 Can't be a time eddy. We would have seen that on scans. 199 00:13:34,314 --> 00:13:37,210 Doesn't feel like a neural attack. So it has to be something with the ship. 200 00:13:37,234 --> 00:13:39,236 What are we missing? 201 00:13:40,404 --> 00:13:42,948 Shit. It's a time bug. 202 00:13:43,699 --> 00:13:44,699 What? 203 00:13:46,285 --> 00:13:48,162 Krenim chronophage. 204 00:13:48,245 --> 00:13:49,705 We call them time bugs. 205 00:13:49,788 --> 00:13:52,225 You can find them in the black market left over from the Temporal War. 206 00:13:52,249 --> 00:13:56,378 They're designed to paralyze an enemy ship by randomly cycling them through time. 207 00:13:56,462 --> 00:13:58,297 - How long do they last? - Weeks, months, 208 00:13:58,380 --> 00:14:00,424 until the little sucker's run out of juice. 209 00:14:00,507 --> 00:14:02,051 That's why we can't beam anywhere. 210 00:14:02,134 --> 00:14:03,677 The whole point is to keep us stuck. 211 00:14:03,761 --> 00:14:07,181 This has to be Moll and L'ak. How the hell did they get it on board? 212 00:14:07,264 --> 00:14:10,267 They must have made it to Trill somehow and crossed paths with one of you. 213 00:14:10,350 --> 00:14:12,430 Owosekun did say there was an unauthorized broadcast. 214 00:14:12,478 --> 00:14:13,958 Right, that'd be the location beacon. 215 00:14:14,021 --> 00:14:16,482 So they know exactly where we are and where the next clue is. 216 00:14:16,565 --> 00:14:17,816 Rhys was right. 217 00:14:19,443 --> 00:14:21,695 We cannot let them get what the Progenitors left behind. 218 00:14:21,779 --> 00:14:24,990 So, we have to find and deactivate this bug. 219 00:14:25,074 --> 00:14:26,658 My guess, it's in engineering, 220 00:14:26,742 --> 00:14:29,411 but even if we do find it, who knows how long we have. 221 00:14:29,495 --> 00:14:31,139 Well, there must be a pattern to the time cycle lengths. 222 00:14:31,163 --> 00:14:33,624 If we use this to track them, we figure it out. 223 00:14:33,707 --> 00:14:35,000 Right now, 224 00:14:35,667 --> 00:14:38,170 - we need to find Stamets. - What can he do? 225 00:14:38,253 --> 00:14:40,714 Well, he lives outside of time because of his tardigrade DNA. 226 00:14:40,798 --> 00:14:41,840 Uh... 227 00:14:42,758 --> 00:14:43,674 Never mind. 228 00:14:43,675 --> 00:14:46,137 He should be within the cycle lengths like everyone else, 229 00:14:46,220 --> 00:14:47,596 but just as aware of it as we are. 230 00:14:47,679 --> 00:14:49,223 He may have already figured it out. 231 00:14:49,306 --> 00:14:51,016 Any idea where he'd be? 232 00:14:51,100 --> 00:14:53,286 - Dr. Pollard, over here! - What about the injured on deck 12? 233 00:14:53,310 --> 00:14:55,288 We'll get them stable, we get them out. You got it? 234 00:14:55,312 --> 00:14:56,772 On it. 235 00:14:56,855 --> 00:14:58,982 Paul? What happened? 236 00:14:59,066 --> 00:15:01,151 A bug, a scary bug. 237 00:15:01,235 --> 00:15:04,029 Listen, please, I need to get to engineering. 238 00:15:04,113 --> 00:15:05,823 Oh, God! 239 00:15:05,906 --> 00:15:08,575 - I forgot how bad this hurts. - You've been impaled, Paul. 240 00:15:08,659 --> 00:15:10,119 You should be in an induced coma. 241 00:15:10,202 --> 00:15:12,454 No, no, no. No, you can't do that. Zora? 242 00:15:12,538 --> 00:15:13,831 Who is Zora? 243 00:15:13,914 --> 00:15:15,582 Oh, no, she doesn't exist yet. 244 00:15:15,666 --> 00:15:17,042 - You're okay. I got you. - No. 245 00:15:17,126 --> 00:15:18,877 No, no. I need to get out of here. 246 00:15:18,961 --> 00:15:21,088 I need to find a way out of this. 247 00:15:21,171 --> 00:15:22,649 You're not going anywhere. You need to rest. 248 00:15:22,673 --> 00:15:24,967 No, Hugh, I need to help. 249 00:15:25,050 --> 00:15:26,677 I might be the only one who can. 250 00:15:26,760 --> 00:15:28,428 - It's okay. - No, no, no. Please. 251 00:15:42,734 --> 00:15:43,650 Cloak alert. 252 00:15:43,652 --> 00:15:45,654 - What's happening? - Not sure yet. 253 00:15:45,737 --> 00:15:49,116 But I do know that last cycle lasted twice as long as the one before it. 254 00:15:52,744 --> 00:15:54,663 Hope this one's even longer. 255 00:15:55,372 --> 00:15:56,665 Where's Stamets today? 256 00:15:56,748 --> 00:15:59,543 Considering the stardate, I'm guessing engineering. 257 00:16:03,172 --> 00:16:06,800 Storage deck 13, direct via service shaft Upsilon. 258 00:16:07,384 --> 00:16:08,969 Why are we taking a long-cut? 259 00:16:09,052 --> 00:16:11,680 Thirteen can access engineering and it's usually empty. 260 00:16:11,763 --> 00:16:14,975 - Temporal Prime Directive. - Right. Any change in our past 261 00:16:15,058 --> 00:16:17,144 - could alter our entire future. - Exactly. 262 00:16:18,687 --> 00:16:21,648 Then we can't let the ship's computer know that we're here either. 263 00:16:21,732 --> 00:16:23,775 This is after Discovery's retrofit, 264 00:16:23,859 --> 00:16:26,236 so it'd be able to recognize our biometric readings. 265 00:16:26,320 --> 00:16:28,238 You got an override code for that? 266 00:16:28,322 --> 00:16:29,322 Good thinking. 267 00:16:32,159 --> 00:16:33,285 Thanks. 268 00:16:34,703 --> 00:16:36,163 We just went to black alert. 269 00:16:37,247 --> 00:16:39,374 What was the stardate again? 270 00:16:39,458 --> 00:16:40,542 Why, what happens? 271 00:16:40,626 --> 00:16:42,794 Osyraa attacks Discovery. 272 00:16:45,964 --> 00:16:47,633 I need backup on 13! 273 00:17:26,380 --> 00:17:27,673 Get a better helmet. 274 00:17:30,676 --> 00:17:33,178 You're not Discovery crew. What's your name? 275 00:17:33,262 --> 00:17:36,098 Commander... Lock. 276 00:17:36,181 --> 00:17:37,975 I'm on temporary assignment. 277 00:17:38,892 --> 00:17:40,185 Thanks for the save. 278 00:17:40,269 --> 00:17:41,770 I owe you one. 279 00:17:41,853 --> 00:17:44,940 Yeah, well, buy me a drink at Red's. Vesper martini. 280 00:17:45,023 --> 00:17:46,441 Ice cold. 281 00:17:46,525 --> 00:17:47,943 Only way to drink them. 282 00:17:48,026 --> 00:17:49,278 Stay safe. 283 00:17:49,361 --> 00:17:53,782 Steer clear of the bucketheads. And don't worry, we'll get out of this. 284 00:17:57,744 --> 00:17:59,162 So will your face. 285 00:18:11,300 --> 00:18:12,551 All good with Reno? 286 00:18:12,634 --> 00:18:15,220 Fine. Told her I was a temp. 287 00:18:29,109 --> 00:18:30,152 What happened here? 288 00:18:30,235 --> 00:18:31,445 No idea. 289 00:18:40,203 --> 00:18:42,083 Looks like no one's been here in years. 290 00:18:45,500 --> 00:18:47,336 Can't even get a stardate. 291 00:18:47,419 --> 00:18:49,463 Computer's glitching like it's on its last legs. 292 00:18:55,260 --> 00:18:56,261 Can you hear that? 293 00:19:04,978 --> 00:19:08,148 ♪ Qué será, será ♪ 294 00:19:08,648 --> 00:19:12,402 ♪ Whatever will be, will be ♪ 295 00:19:13,070 --> 00:19:16,531 ♪ The future's not ours to see ♪ 296 00:19:17,032 --> 00:19:19,701 ♪ Qué será, será ♪ 297 00:19:21,203 --> 00:19:23,663 ♪ What will be, will be ♪ 298 00:19:23,747 --> 00:19:24,873 Hello? 299 00:19:25,582 --> 00:19:27,751 Captain? Is that you? 300 00:19:28,627 --> 00:19:30,045 Or is this another dream? 301 00:19:30,837 --> 00:19:32,089 Hi, Zora. 302 00:19:33,382 --> 00:19:35,050 It's not a dream. 303 00:19:35,133 --> 00:19:37,511 You and the crew died decades ago. 304 00:19:38,303 --> 00:19:39,679 Is this a dream? 305 00:19:40,722 --> 00:19:41,890 No. 306 00:19:41,973 --> 00:19:44,142 No, it's really me. 307 00:19:44,226 --> 00:19:45,644 What year is this? 308 00:19:45,727 --> 00:19:47,312 32 1 8. 309 00:19:47,396 --> 00:19:49,523 That's almost 30 years in the future. 310 00:19:49,606 --> 00:19:51,316 What happened here, Zora? 311 00:19:51,400 --> 00:19:56,029 Most of my memory is... I'm sorry, I... I can't exactly recall. 312 00:19:56,113 --> 00:19:58,532 But the outcome you feared came to pass. 313 00:19:59,282 --> 00:20:02,035 The Progenitors' technology fell into the wrong hands. 314 00:20:02,119 --> 00:20:03,912 What's outside the viewscreen? 315 00:20:03,995 --> 00:20:05,789 You died. 316 00:20:05,872 --> 00:20:07,290 You all died. 317 00:20:12,671 --> 00:20:14,297 Zora, show us what's out there. 318 00:20:28,812 --> 00:20:30,439 Federation headquarters. 319 00:20:30,522 --> 00:20:32,566 What's left of it. 320 00:20:49,040 --> 00:20:51,126 By the time Starfleet found Discovery 321 00:20:51,209 --> 00:20:54,379 and deactivated the Krenim chronophage, it was too late. 322 00:20:55,255 --> 00:20:57,507 L'ak and Moll were too far ahead. 323 00:20:57,591 --> 00:21:00,218 - Is that ship Breen? - Yes. 324 00:21:00,302 --> 00:21:02,387 Somehow, they got the Progenitors' technology. 325 00:21:02,471 --> 00:21:04,598 They launched a devastating attack 326 00:21:04,681 --> 00:21:07,517 a few weeks after we were rescued from the time cycling. 327 00:21:10,562 --> 00:21:13,190 They must have been Moll and L'ak's highest bidders. 328 00:21:51,269 --> 00:21:53,188 You know, when I first walked onto this bridge, 329 00:21:53,271 --> 00:21:56,608 it took every ounce of strength I had not to turn around and run back off. 330 00:21:57,859 --> 00:21:59,903 I respected Starfleet too much 331 00:21:59,986 --> 00:22:02,656 to believe I deserved to be here after what I had done. 332 00:22:04,449 --> 00:22:06,034 You're talking about the mutiny. 333 00:22:09,871 --> 00:22:11,581 But look where you ended up. 334 00:22:11,665 --> 00:22:13,833 You have to be the only person in Starfleet 335 00:22:13,917 --> 00:22:17,128 to captain a ship that you first boarded as a prisoner. 336 00:22:19,047 --> 00:22:20,131 So... 337 00:22:21,091 --> 00:22:22,509 how'd you do it? 338 00:22:22,592 --> 00:22:24,010 I never gave up. 339 00:22:30,350 --> 00:22:31,977 Okay. 340 00:22:33,228 --> 00:22:36,022 So, tracking the time cycles isn't enough. 341 00:22:36,106 --> 00:22:38,233 Sample size is too small to get a pattern. 342 00:22:38,316 --> 00:22:41,194 Even if we find the bug, we won't be able to deactivate it. 343 00:22:41,278 --> 00:22:43,113 Zora, any ideas? 344 00:22:43,196 --> 00:22:45,031 Perhaps you need more data, Captain. 345 00:22:45,115 --> 00:22:46,825 What other variables are there? 346 00:22:46,908 --> 00:22:48,451 Many, Commander. 347 00:22:48,535 --> 00:22:50,870 The ship's location, distance and speed. 348 00:22:50,954 --> 00:22:53,248 - That's it, the speed. - Why would that matter? 349 00:22:53,331 --> 00:22:54,684 'Cause we're not just traveling through time, 350 00:22:54,708 --> 00:22:56,060 we're also traveling through space. 351 00:22:56,084 --> 00:22:57,752 Sometimes fast, sometimes slow. 352 00:22:57,836 --> 00:22:59,671 - We've been too linear. - Exactly. 353 00:22:59,754 --> 00:23:02,299 Zora, can you factor in Discovery's speed 354 00:23:02,382 --> 00:23:04,593 into the time cycle lengths I've already recorded? 355 00:23:04,676 --> 00:23:07,971 Yes. Time cycle lengths may appear to be random at first, 356 00:23:08,054 --> 00:23:10,557 but when mapped to a space-time diagram 357 00:23:10,640 --> 00:23:14,102 and expanded to higher dimensions, a visual pattern emerges. 358 00:23:17,063 --> 00:23:18,815 A conical wave. 359 00:23:20,025 --> 00:23:22,736 It tells us how long we'll have between time jumps. 360 00:23:22,819 --> 00:23:24,779 And this is us right here. 361 00:23:24,863 --> 00:23:28,742 So we'll know this works if the cycle resets in ten seconds. 362 00:23:28,825 --> 00:23:31,703 Here's hoping we land in an era where Stamets isn't dead. 363 00:23:31,786 --> 00:23:33,705 Good luck, both of you. 364 00:23:33,788 --> 00:23:37,876 You should be leaving in five, four, three... 365 00:23:37,959 --> 00:23:39,377 - Yes. - ...two... 366 00:23:39,461 --> 00:23:42,297 Please. Set things right again. 367 00:23:48,803 --> 00:23:51,222 I'm waiting, Dr. Truffles. 368 00:23:51,306 --> 00:23:54,017 You mean... Right, of course. 369 00:23:54,100 --> 00:23:55,852 You need... For the... 370 00:23:55,935 --> 00:23:59,064 The reference calculations for the injector coil? 371 00:23:59,814 --> 00:24:02,442 - Right. - And I don't need anything. 372 00:24:02,525 --> 00:24:03,525 You suggested... 373 00:24:03,568 --> 00:24:05,779 quite dramatically, if I might add... 374 00:24:05,862 --> 00:24:11,117 that I double-check the reference numbers of a fix that I've done a million times. 375 00:24:11,201 --> 00:24:13,286 Yes! Yes, of course. 376 00:24:13,370 --> 00:24:18,124 For the injector coil that burned out during the OBD diagnostic. 377 00:24:18,208 --> 00:24:20,001 Way back ten minutes ago. 378 00:24:20,085 --> 00:24:23,755 Right. Well, yeah, they're right here. 379 00:24:24,547 --> 00:24:26,925 Hey, so, you know, 380 00:24:27,008 --> 00:24:31,179 since I've got you here and I'm not sure when I'll get you again, 381 00:24:31,262 --> 00:24:34,516 uh, I thought I might get your take on, um, 382 00:24:34,599 --> 00:24:37,811 a theoretical predicament I've been mulling, 383 00:24:37,894 --> 00:24:39,771 in case it ever came up. 384 00:24:40,563 --> 00:24:41,815 Okay. 385 00:24:41,898 --> 00:24:46,236 Say some temporal unpleasantness were to hit the ship... 386 00:24:47,028 --> 00:24:51,199 to nullify it, I'd just need to calibrate a chroniton stabilizer 387 00:24:51,282 --> 00:24:55,578 to partition world lines per Scaravelli's constant, right? 388 00:24:55,662 --> 00:24:57,539 Theoretically, yes, 389 00:24:57,622 --> 00:25:00,709 so long as you factor dimensional variations. 390 00:25:02,711 --> 00:25:06,715 Are you stuck in a time loop right now, Stamets? 391 00:25:06,798 --> 00:25:07,799 What? 392 00:25:08,717 --> 00:25:10,009 No. 393 00:25:10,093 --> 00:25:11,761 What? 394 00:25:12,595 --> 00:25:14,097 Just messing with you. 395 00:25:14,180 --> 00:25:16,725 Don't bury your mind in the abstract for too long. 396 00:25:16,808 --> 00:25:19,018 You'll turn into a Rothko painting. 397 00:25:20,478 --> 00:25:23,314 Ensign Cortera, please report to shuttle bay. 398 00:25:23,398 --> 00:25:24,524 Stamets. 399 00:25:24,607 --> 00:25:25,650 Paul. 400 00:25:27,610 --> 00:25:29,529 Um, there's been a spore breach! 401 00:25:29,612 --> 00:25:33,032 Evacuate now or mushrooms will grow on your lungs. 402 00:25:33,116 --> 00:25:34,909 - Yes, sir. - Go, go! 403 00:25:34,993 --> 00:25:36,119 Go! 404 00:25:41,916 --> 00:25:43,126 How are you two even here? 405 00:25:43,209 --> 00:25:45,253 We were beaming when the cycling started. 406 00:25:45,336 --> 00:25:47,440 And we get sent back to the ready room after each reset. 407 00:25:47,464 --> 00:25:50,049 I am so happy to see you I could cry. 408 00:25:50,133 --> 00:25:51,843 I'm so happy to see you too. 409 00:25:51,926 --> 00:25:54,012 - Have you had any problems? - No, no, no, no. 410 00:25:54,095 --> 00:25:56,347 I've just been repeating my past actions, 411 00:25:56,431 --> 00:25:58,600 some of which have been deeply unpleasant. 412 00:25:58,683 --> 00:26:02,645 But I did get to see Linus stuck in the replicator again. 413 00:26:02,729 --> 00:26:04,063 Always a silver lining. 414 00:26:04,147 --> 00:26:06,399 Yeah. Well, listen, we know what's causing this. 415 00:26:06,483 --> 00:26:07,692 It's some kind of a time bug. 416 00:26:07,776 --> 00:26:10,278 Yeah, aptly named, and I know where it is. 417 00:26:10,361 --> 00:26:14,115 Yeah, it embedded itself in the power distribution subsystem. 418 00:26:14,199 --> 00:26:16,034 - Okay, so let's wrench it out. - No, no, no. 419 00:26:16,117 --> 00:26:18,912 Easy now. It's not that simple. 420 00:26:18,995 --> 00:26:20,205 If removed improperly, 421 00:26:20,288 --> 00:26:23,416 incalculable timelines might converge at once, 422 00:26:23,500 --> 00:26:26,920 ripping every molecule around us into infinite directions, 423 00:26:27,003 --> 00:26:29,422 over and over again, for eternity. 424 00:26:29,506 --> 00:26:30,965 Sounds bad. 425 00:26:31,049 --> 00:26:32,425 How do we fix it? 426 00:26:32,509 --> 00:26:37,055 Well, we have to nullify its effects with near-perfect precision. 427 00:26:37,138 --> 00:26:41,434 And to do that, I need to be able to understand the pattern of the resets. 428 00:26:41,518 --> 00:26:44,479 But I've been so busy trying not to change the future 429 00:26:44,562 --> 00:26:46,439 that I haven't been able to record the timings. 430 00:26:46,523 --> 00:26:48,316 That's okay. Got them right here. 431 00:26:48,399 --> 00:26:49,901 You do? 432 00:26:49,984 --> 00:26:51,277 Takes a village. 433 00:26:53,571 --> 00:26:54,948 Oh, wow. This is great, yeah. 434 00:26:55,031 --> 00:26:57,075 I can now build a chroniton stabilizer 435 00:26:57,158 --> 00:26:59,828 and properly calibrate it to stop this mess. 436 00:26:59,911 --> 00:27:02,205 But I may just need some help gathering equipment. 437 00:27:02,288 --> 00:27:04,624 But the next cycle is ending in ten seconds. 438 00:27:04,707 --> 00:27:07,377 Okay, from now on, we meet on deck 13 after each reset. 439 00:27:07,460 --> 00:27:10,421 - Got it. - And, Paul, we saw our possible future. 440 00:27:10,505 --> 00:27:12,090 We can't let it happen. 441 00:27:12,173 --> 00:27:13,424 We cannot fail. 442 00:27:20,181 --> 00:27:24,018 Okay, so, the next reset is in eight minutes, so let's be quick. 443 00:27:24,102 --> 00:27:26,604 The good news is that this timeline has everything I need 444 00:27:26,688 --> 00:27:28,231 to make a chroniton stabilizer. 445 00:27:28,314 --> 00:27:30,400 - Great. - And the bad news? 446 00:27:30,483 --> 00:27:32,569 The main ingredient is a field-disrupter fluid 447 00:27:32,652 --> 00:27:35,613 that's in 32nd-century holodecks. And... 448 00:27:35,697 --> 00:27:37,007 At around this time, the holodeck in my quarters 449 00:27:37,031 --> 00:27:38,175 would have just been installed. 450 00:27:38,199 --> 00:27:40,994 I can go so you don't risk running into anyone. 451 00:27:41,077 --> 00:27:42,429 The captain's quarters are biometrically secured. 452 00:27:42,453 --> 00:27:44,080 It has to be me. 453 00:27:45,164 --> 00:27:46,165 Let's do it now. 454 00:27:46,249 --> 00:27:48,001 Don't know when we'll be able to again. 455 00:27:48,084 --> 00:27:50,420 - In that case, be safe. - And fast. 456 00:27:50,503 --> 00:27:52,088 Meet you in engineering. 457 00:28:23,745 --> 00:28:26,039 Hey. I thought you would have been on the bridge. 458 00:28:26,122 --> 00:28:29,542 I would have grabbed you a raktajino on my way back from the gym. 459 00:28:29,626 --> 00:28:31,753 Yeah, I had to pop back. 460 00:28:33,421 --> 00:28:36,549 But I should go. 461 00:28:36,633 --> 00:28:39,719 I've got to be somewhere in four and a half minutes, so... 462 00:28:39,802 --> 00:28:42,263 Very precise, Michael. 463 00:28:42,347 --> 00:28:44,766 You know me. Precise. 464 00:28:44,849 --> 00:28:45,807 You okay? 465 00:28:45,808 --> 00:28:48,728 Yeah. No. Yeah. 466 00:28:48,811 --> 00:28:50,188 Yeah, I'm okay. 467 00:28:50,271 --> 00:28:52,565 It's a lot of new responsibilities, becoming the captain. 468 00:28:53,441 --> 00:28:54,567 Mm-hmm. 469 00:28:55,360 --> 00:28:56,903 Trust your instinct. 470 00:28:57,779 --> 00:28:59,656 You were made for this. 471 00:29:01,324 --> 00:29:02,867 Change can be hard. 472 00:29:04,702 --> 00:29:07,872 It's also the only way anything meaningful can happen. 473 00:29:09,749 --> 00:29:12,001 Uh, can we talk about this later? 474 00:29:12,085 --> 00:29:14,337 Um... Yeah? 475 00:29:21,010 --> 00:29:22,220 Love you. 476 00:29:27,183 --> 00:29:28,643 I love you. 477 00:29:38,987 --> 00:29:40,405 Nice and quiet. 478 00:29:40,488 --> 00:29:41,966 He cleared it with another spore breach. 479 00:29:41,990 --> 00:29:43,366 Yeah, I'm a little disturbed 480 00:29:43,449 --> 00:29:44,927 that my crew doesn't know that isn't a real thing. 481 00:29:44,951 --> 00:29:47,662 Not much time. Next reset's 45 seconds. 482 00:29:47,745 --> 00:29:48,745 Get out! 483 00:29:52,333 --> 00:29:53,333 Okay. 484 00:29:54,585 --> 00:29:57,755 This is ready. You do the honors. 485 00:29:57,839 --> 00:29:59,882 Just put it right on the bug 486 00:29:59,966 --> 00:30:02,635 and we should be back in our real time in a flash. 487 00:30:02,719 --> 00:30:03,886 Literally. 488 00:30:08,975 --> 00:30:10,560 Oh! 489 00:30:12,186 --> 00:30:13,521 What the hell is that? 490 00:30:13,604 --> 00:30:17,650 Well, it's a defense mechanism of some kind. A temporal shield, I think. 491 00:30:17,734 --> 00:30:19,110 Let's find out for sure. 492 00:30:24,115 --> 00:30:25,742 Uh, that's bad. 493 00:30:25,825 --> 00:30:27,243 Down to ten seconds. 494 00:30:27,326 --> 00:30:28,911 We got to figure this out. 495 00:30:28,995 --> 00:30:30,675 There's no way out of this mess, otherwise. 496 00:30:46,637 --> 00:30:47,805 - What have you got? - Okay. 497 00:30:47,889 --> 00:30:49,390 So the spanner disintegrated 498 00:30:49,474 --> 00:30:53,895 because time within the temporal shield is moving at an ultra-accelerated rate. 499 00:30:53,978 --> 00:30:57,148 So anything... including us... ages to dust 500 00:30:57,231 --> 00:30:59,484 before it can actually get to the bug itself. 501 00:30:59,567 --> 00:31:01,027 - Can we turn the shield off? - No. 502 00:31:01,110 --> 00:31:04,906 But we can mitigate the effects long enough to get in and deactivate it. 503 00:31:04,989 --> 00:31:07,700 We just need to allow relativity to take over. 504 00:31:07,784 --> 00:31:12,246 By taking the ship to maximum warp and then breaking the warp bubble. 505 00:31:12,330 --> 00:31:13,498 Hmm. 506 00:31:14,415 --> 00:31:15,331 What? 507 00:31:15,333 --> 00:31:17,603 Because that's what protects us from the effects of relativity. 508 00:31:17,627 --> 00:31:19,045 We'll drop out of warp so fast 509 00:31:19,128 --> 00:31:21,881 that the time inside the shield won't be able to keep up. 510 00:31:21,964 --> 00:31:24,884 Essentially, whatever went into the shield in that moment 511 00:31:24,967 --> 00:31:26,803 would still age, just not instantly. 512 00:31:26,886 --> 00:31:29,180 Well, wouldn't the whiplash kill us 513 00:31:29,263 --> 00:31:32,225 or break the Discovery into a million pieces? 514 00:31:32,308 --> 00:31:35,728 Well, the inertial dampeners should prevent that. Hopefully. 515 00:31:35,812 --> 00:31:38,606 It's a big move. It'll definitely change the future. 516 00:31:38,689 --> 00:31:39,941 No, not if we succeed. 517 00:31:40,024 --> 00:31:42,777 Because changes to any time that we're in 518 00:31:42,860 --> 00:31:45,947 don't become permanent until after the bug resets. 519 00:31:46,030 --> 00:31:47,824 So, as long as we break the warp bubble 520 00:31:47,907 --> 00:31:50,326 and turn the bug off within the same time cycle, 521 00:31:50,409 --> 00:31:52,221 everything will go back to the way it was before. 522 00:31:52,245 --> 00:31:54,622 So we only have one shot. 523 00:31:55,915 --> 00:31:57,035 It's a risk we have to take. 524 00:31:57,083 --> 00:31:58,751 Let's do it now. 525 00:31:58,835 --> 00:32:02,046 This current time cycle is the longest that we'll have in a while... 14 minutes. 526 00:32:02,130 --> 00:32:03,131 Who's on the bridge? 527 00:32:03,214 --> 00:32:07,343 Okay, so it's, uh, right now Lorca's ship, 528 00:32:07,426 --> 00:32:10,138 but he's on an away mission with Saru and Landry. 529 00:32:10,221 --> 00:32:12,431 So the duty roster has Rhys on call. 530 00:32:12,515 --> 00:32:16,435 And we've got Detmer, Owosekun, Bryce, Tilly, 531 00:32:16,519 --> 00:32:18,104 Chen, Sanchez... 532 00:32:20,439 --> 00:32:21,440 and Airiam. 533 00:32:24,318 --> 00:32:25,361 Who's Airiam? 534 00:32:26,445 --> 00:32:29,365 She's an officer that didn't make it to the future with us. 535 00:32:30,908 --> 00:32:33,536 We can do this. We just have to do it together. 536 00:32:33,619 --> 00:32:36,038 But you're not their captain in this time. 537 00:32:36,122 --> 00:32:39,167 You're a mutineer. They're not gonna listen to you. 538 00:32:39,250 --> 00:32:41,043 I'll have to find a way. 539 00:32:41,127 --> 00:32:44,463 Okay, so, uh, I'll modulate the inertial dampeners 540 00:32:44,547 --> 00:32:46,632 to keep the vibrations from destroying the ship 541 00:32:46,716 --> 00:32:48,384 once we've broken the warp bubble. 542 00:32:48,467 --> 00:32:51,429 Guess I'm the lucky one sticking his hand in the spider's nest. 543 00:32:51,512 --> 00:32:53,806 Here. My communicator. Just in case you need it. 544 00:32:53,890 --> 00:32:55,558 I'll grab a spare. 545 00:32:55,641 --> 00:32:58,311 We've got 13 minutes. Let's make 'em count. 546 00:33:00,354 --> 00:33:02,106 Computer, bridge. 547 00:33:15,328 --> 00:33:16,746 Mmm. Mmm. 548 00:33:18,706 --> 00:33:19,707 Uh... Mmm. 549 00:33:21,042 --> 00:33:22,585 Let me just say... 550 00:33:24,837 --> 00:33:27,340 Red is definitely your color. 551 00:33:28,507 --> 00:33:30,176 Mmm. 552 00:33:30,259 --> 00:33:31,469 Thank you, Linus. 553 00:33:31,552 --> 00:33:33,095 Hmm. 554 00:33:42,688 --> 00:33:44,315 - Computer! Security! - No! 555 00:33:44,398 --> 00:33:45,942 Computer, belay that order. 556 00:33:46,025 --> 00:33:48,527 Computer, deck 13. We can talk down there. 557 00:33:49,278 --> 00:33:50,404 Wow. Hi. 558 00:33:50,488 --> 00:33:52,406 - Who the hell are you? - Okay, okay. 559 00:33:52,490 --> 00:33:53,783 It's complicated. 560 00:33:53,866 --> 00:33:55,826 Oh, I was really hoping that this wouldn't happen. 561 00:33:55,910 --> 00:33:58,412 But things rarely go as planned for us, am I right? 562 00:33:59,664 --> 00:34:03,334 Okay. I'm just gonna... I'm just gonna explain it then. 563 00:34:03,417 --> 00:34:06,128 I am you from the future. 564 00:34:06,212 --> 00:34:07,672 And we are stuck... 565 00:34:07,755 --> 00:34:10,716 I-I... I'm stuck cycling through time 566 00:34:10,800 --> 00:34:13,344 because of a temporal weapon that is currently in Engineering. 567 00:34:13,427 --> 00:34:17,139 I do have a plan to deactivate it, but I have very limited time to do it, 568 00:34:17,223 --> 00:34:21,894 so please just let me proceed, and nothing needs to happen. 569 00:34:21,978 --> 00:34:24,855 I don't know if you're a shapeshifter or what. 570 00:34:24,939 --> 00:34:27,525 But seeing the uniform, you must think I'm an idiot 571 00:34:27,608 --> 00:34:29,360 if you expect me to believe that a mutineer 572 00:34:29,443 --> 00:34:30,963 could ever end up with captain's pips. 573 00:34:31,946 --> 00:34:33,786 No, no, no. Burnham, you don't want to do that. 574 00:34:33,864 --> 00:34:34,864 You don't want to do that. 575 00:34:34,865 --> 00:34:38,287 Yeah. I really do. 576 00:35:05,146 --> 00:35:06,981 Oh! 577 00:35:25,624 --> 00:35:27,585 Michael, I don't want to hurt you. 578 00:35:41,265 --> 00:35:46,145 I know that it's hard to see a path to the captain's seat from where you are. 579 00:35:47,271 --> 00:35:50,149 Even I forgot just how hopeless this time felt. 580 00:35:50,232 --> 00:35:51,776 It will be a long road. 581 00:35:52,651 --> 00:35:53,986 But just... 582 00:35:56,739 --> 00:35:58,449 don't give up. 583 00:36:11,504 --> 00:36:14,090 All right, I am very grumpy! 584 00:36:14,173 --> 00:36:15,633 Just absolutely irate. 585 00:36:15,716 --> 00:36:18,636 - And I need to be left alone. - Yes, sir. 586 00:36:26,769 --> 00:36:29,105 That was faster than your spore breach excuse. 587 00:36:29,188 --> 00:36:32,983 Yeah, I was a tad more surly pre-tardigrade DNA. 588 00:36:36,320 --> 00:36:37,738 What's wrong? 589 00:36:37,822 --> 00:36:40,116 No, it's just the, uh, the inertial dampeners. 590 00:36:40,199 --> 00:36:43,244 These 23rd-century systems are muddying up in my head 591 00:36:43,327 --> 00:36:45,538 with the 32nd-century systems we have now. 592 00:36:45,621 --> 00:36:48,707 Yeah? Well, un-muddy them. We're not exactly made of time. 593 00:36:48,791 --> 00:36:52,586 Okay, I need you to press pause on the "gruff candor" routine. 594 00:36:52,670 --> 00:36:56,173 You have no idea how much pressure I'm under. 595 00:36:56,257 --> 00:36:57,550 I thought that was your thing. 596 00:36:57,633 --> 00:37:00,094 Brilliant scientist that everything's hanging on. 597 00:37:00,177 --> 00:37:01,929 Yeah, well, things change. 598 00:37:02,012 --> 00:37:03,347 And not every problem 599 00:37:03,431 --> 00:37:05,033 is something you can figure out on your own. 600 00:37:05,057 --> 00:37:07,143 You try being the one to keep this ship together 601 00:37:07,226 --> 00:37:11,272 so we don't die and erase everything we've ever done from history. 602 00:37:11,939 --> 00:37:14,859 And even if we make it back, 603 00:37:14,942 --> 00:37:18,946 this Progenitors' technology we're after, it's... it's different. 604 00:37:19,029 --> 00:37:23,367 It's bigger than anything I have taken on before. 605 00:37:27,788 --> 00:37:29,582 You're not in any of it alone. 606 00:37:33,127 --> 00:37:35,004 What can I do to help, right now? 607 00:37:38,424 --> 00:37:41,343 Well, I-I do need to finish calibrating the dampeners, 608 00:37:41,427 --> 00:37:43,027 which is gonna take a little time, so... 609 00:37:43,095 --> 00:37:46,140 If you could transfer control of the plasma-coolant systems 610 00:37:46,223 --> 00:37:47,892 - to that console? - Got it. 611 00:37:53,898 --> 00:37:55,608 Hey, Paul. 612 00:37:58,277 --> 00:38:01,530 Let's show 'em how a couple of old dogs still know the best tricks. 613 00:38:15,377 --> 00:38:18,339 Lieutenant Owosekun, run a multiphasic scan of the system's... 614 00:38:18,422 --> 00:38:20,174 Michael, what are you doing here? 615 00:38:23,135 --> 00:38:26,514 Specialist Burnham. You're not authorized to be on the bridge. 616 00:38:26,597 --> 00:38:28,265 And why are you out of uniform? 617 00:38:28,349 --> 00:38:31,560 And what did you do to your hair? Love it. 618 00:38:31,644 --> 00:38:33,580 This is gonna be hard to understand at first, 619 00:38:33,604 --> 00:38:36,482 and hard to accept, but I am from the future. 620 00:38:37,816 --> 00:38:39,985 - Security. - No, w-wait, please. 621 00:38:40,069 --> 00:38:42,029 Listen, it's not a... it's not a trick. 622 00:38:44,281 --> 00:38:47,409 In our future, Discovery is on a very important mission 623 00:38:47,493 --> 00:38:49,495 to find an immense power 624 00:38:49,578 --> 00:38:51,580 and we've been stalled by a temporal weapon. 625 00:38:51,664 --> 00:38:53,558 No need for that, Owo. I took a right cross from you 626 00:38:53,582 --> 00:38:54,893 in the training room a few months back. 627 00:38:54,917 --> 00:38:57,145 - I don't need that experience again. - Computer, 628 00:38:57,169 --> 00:38:59,755 scan the ship for Michael Burnham's life signs. 629 00:39:00,506 --> 00:39:03,634 There are two identical sets of Michael Burnham life signs aboard. 630 00:39:03,717 --> 00:39:05,427 One is presently unconscious. 631 00:39:05,511 --> 00:39:08,097 It's fine. It's fine. She's fine. 632 00:39:08,180 --> 00:39:09,306 I nerve-pinched her. 633 00:39:09,390 --> 00:39:11,475 I just... I need you to listen to me. 634 00:39:17,523 --> 00:39:21,277 There's a window on deck 6 that you sit at when you're having a bad day. 635 00:39:21,360 --> 00:39:23,320 It's usually quieter than the observation room. 636 00:39:23,404 --> 00:39:25,284 You joined Starfleet because you weren't able to 637 00:39:25,322 --> 00:39:26,824 save your friend when you were 15. 638 00:39:26,907 --> 00:39:28,826 And you love comms because 639 00:39:28,909 --> 00:39:32,538 you used to listen to old radio emissions in space with your grandmother. 640 00:39:33,789 --> 00:39:36,542 And you're a cadet who's frightened of rooming with a mutineer. 641 00:39:36,625 --> 00:39:39,420 You think I'm gonna knife you in your sleep because of your snoring. 642 00:39:39,503 --> 00:39:41,130 I won't, by the way. 643 00:39:42,089 --> 00:39:43,132 Thank you. 644 00:39:45,426 --> 00:39:46,802 You say you're from the future. 645 00:39:46,885 --> 00:39:49,138 - I am. - And you're a Starfleet captain? 646 00:39:50,347 --> 00:39:52,224 I'm Discovery's captain. 647 00:39:52,308 --> 00:39:54,393 Okay. 648 00:39:54,476 --> 00:39:57,187 Listen to me. I have seen the Federation collapse. 649 00:39:57,271 --> 00:40:00,232 We all die because I don't complete this mission. 650 00:40:00,316 --> 00:40:01,459 And I am running out of time. 651 00:40:01,483 --> 00:40:03,611 And, what, you just expect us to believe all of this? 652 00:40:03,694 --> 00:40:06,697 No. But Airiam will believe me. 653 00:40:06,780 --> 00:40:09,074 And I know you all trust her. 654 00:40:09,158 --> 00:40:10,618 Why? 655 00:40:13,412 --> 00:40:15,539 Oh, I'm sorry. I'm sorry to have to do this. 656 00:40:21,086 --> 00:40:23,047 Speak, Michael. 657 00:40:23,130 --> 00:40:25,049 I've seen how you die. 658 00:40:25,132 --> 00:40:26,634 Oh, no, no, don't do that. No. 659 00:40:26,717 --> 00:40:28,028 If you won't get her off the bridge, I will. 660 00:40:28,052 --> 00:40:29,553 396 days from now... 661 00:40:29,637 --> 00:40:31,096 Oh, Airiam, we miss you every day. 662 00:40:31,180 --> 00:40:33,015 - Stop. Michael... - Listen, I was there. 663 00:40:33,098 --> 00:40:35,768 An AI program infects your augmentation. 664 00:40:35,851 --> 00:40:38,479 - Enough! - You sacrifice everything for us. 665 00:40:38,562 --> 00:40:41,190 That's a lie. Because we would never let her do that. 666 00:40:41,273 --> 00:40:42,816 There was no other way. 667 00:40:42,900 --> 00:40:44,109 She'd fight it off. 668 00:40:44,193 --> 00:40:45,235 Some fights can't be won. 669 00:40:45,319 --> 00:40:47,905 She would never give up like that. 670 00:40:47,988 --> 00:40:49,657 I would. 671 00:40:51,700 --> 00:40:55,621 If it came to that, I would. 672 00:41:06,256 --> 00:41:07,841 Phaser down, Bryce. 673 00:41:10,386 --> 00:41:12,262 What do you need from us? 674 00:41:14,014 --> 00:41:17,059 Everyone to their stations. We are going to maximum warp. 675 00:41:17,142 --> 00:41:19,144 She did it. She damn well did it. 676 00:41:19,228 --> 00:41:20,521 She always does. 677 00:41:20,604 --> 00:41:22,940 All right, um, I'm almost done. 678 00:41:23,023 --> 00:41:26,568 Be ready with the chroniton stabilizer. Attach it to the bug on my mark. 679 00:41:26,652 --> 00:41:27,945 Yep, all good. 680 00:41:28,028 --> 00:41:31,323 Yeah, okay, uh, we have three minutes left. 681 00:41:31,407 --> 00:41:33,242 It'll be close, but I think we can make it. 682 00:41:33,325 --> 00:41:35,005 Step away from the console. 683 00:41:36,161 --> 00:41:37,454 Both of you. 684 00:41:55,389 --> 00:41:57,641 We've reached maximum speed, Commander. 685 00:41:57,725 --> 00:41:59,369 Ready to break the warp bubble on your mark. 686 00:41:59,393 --> 00:42:00,393 Thank you, Lieutenant. 687 00:42:04,815 --> 00:42:06,900 Fascinating technology. 688 00:42:06,984 --> 00:42:09,820 I wish I were going to be around to learn more about it. 689 00:42:11,905 --> 00:42:13,574 - I'm sorry. - Don't be. 690 00:42:13,657 --> 00:42:16,410 If things go the way you expect, I won't remember anyway. 691 00:42:17,327 --> 00:42:19,163 - Are they ready to go? - They should be. 692 00:42:19,246 --> 00:42:21,248 Rayner. Are we all set? 693 00:42:21,331 --> 00:42:23,751 Actually, we have a problem. 694 00:42:24,752 --> 00:42:27,337 Your past self doesn't want to screw up again. 695 00:42:27,421 --> 00:42:28,714 Lieutenant Stamets, 696 00:42:28,797 --> 00:42:32,468 I don't know what that shapeshifter and her friend have said to fool you, 697 00:42:32,551 --> 00:42:36,138 but you are going to shut down the warp core and stop the ship. 698 00:42:36,221 --> 00:42:37,222 Now. 699 00:42:37,806 --> 00:42:39,057 Um... 700 00:42:39,141 --> 00:42:41,268 So, like I said, it's because of... 701 00:42:41,351 --> 00:42:43,288 You need to come down here and have a talk with yourself. 702 00:42:43,312 --> 00:42:46,040 I would never make it in time. We have less than three minutes. 703 00:42:46,064 --> 00:42:48,025 Rayner, you have to handle this. 704 00:42:48,108 --> 00:42:51,653 What I really need is for you to let me go back to the console. 705 00:42:51,737 --> 00:42:53,214 We're about to break the warp bubble. 706 00:42:53,238 --> 00:42:54,740 Shut it down. 707 00:42:54,823 --> 00:42:56,033 We won't ask again. 708 00:42:56,116 --> 00:42:57,159 Last warning. 709 00:42:57,242 --> 00:42:58,619 Gen. 710 00:42:59,369 --> 00:43:01,288 We know each other. 711 00:43:01,371 --> 00:43:03,123 Anyone could look up my first name. 712 00:43:03,207 --> 00:43:05,918 Yeah, that's right. But I do know you. 713 00:43:06,001 --> 00:43:07,669 Not now. In the future. 714 00:43:07,753 --> 00:43:09,630 Now, you're Lieutenant Rhys. 715 00:43:09,713 --> 00:43:12,674 In my time, you're Lieutenant Commander Rhys. 716 00:43:13,509 --> 00:43:14,843 You're my tactical officer. 717 00:43:14,927 --> 00:43:16,804 I'm tactical now. It's not a stretch. 718 00:43:16,887 --> 00:43:19,932 Fair point. Okay, something personal. 719 00:43:20,015 --> 00:43:22,017 You love ships. You love the Crossfield. 720 00:43:22,100 --> 00:43:24,520 - Who doesn't? - 23rd-century Constitution class. 721 00:43:24,603 --> 00:43:26,355 That's your favorite. You told me. 722 00:43:26,438 --> 00:43:27,689 You love the curves. 723 00:43:27,773 --> 00:43:30,108 And, Lieutenant, I have to agree. 724 00:43:30,192 --> 00:43:32,861 That is one damn fine vessel. 725 00:43:38,450 --> 00:43:39,868 It's true. 726 00:43:40,619 --> 00:43:43,539 You know, even if he is from the future, it's too dangerous. 727 00:43:47,626 --> 00:43:50,128 Don't make me shoot you, Lieutenant. 728 00:43:50,212 --> 00:43:51,380 Michael? 729 00:43:51,463 --> 00:43:54,550 - They're working on it. - We have 90 seconds left. 730 00:43:54,633 --> 00:43:57,094 If I let you do this, Discovery would be destroyed. 731 00:43:57,177 --> 00:44:00,639 And if you don't, the Burn won't end or maybe the Federation will. 732 00:44:01,682 --> 00:44:03,475 You don't trust us. I get that. 733 00:44:03,559 --> 00:44:06,562 And from what I know about you, I wouldn't expect you to. 734 00:44:06,645 --> 00:44:09,523 - You don't know anything about me. - I know that the first day 735 00:44:09,606 --> 00:44:12,651 that you stood on the bridge of this ship, you wanted to run. 736 00:44:12,734 --> 00:44:14,486 - Not another step. - 'Cause you felt 737 00:44:14,570 --> 00:44:15,988 you didn't deserve to be here. 738 00:44:20,742 --> 00:44:22,411 You told me that. 739 00:44:23,912 --> 00:44:25,372 Future you. 740 00:44:25,455 --> 00:44:28,208 And seeing that was only a few weeks ago, 741 00:44:28,292 --> 00:44:29,960 I'm guessing you still do. 742 00:44:30,043 --> 00:44:31,753 But let me tell you something. 743 00:44:33,255 --> 00:44:35,299 You do deserve to be here. 744 00:44:35,382 --> 00:44:39,094 Doing a damn good job, and all this shit you're going through 745 00:44:39,177 --> 00:44:41,597 is gonna make you into one hell of a captain. 746 00:44:41,680 --> 00:44:42,848 Thirty seconds, Rayner. 747 00:44:42,931 --> 00:44:45,475 For what it's worth, I lost my family young too. 748 00:44:45,559 --> 00:44:48,395 And when that happens, there's only one thing left you can trust, 749 00:44:48,478 --> 00:44:50,230 and that's the voice in your head. 750 00:44:50,314 --> 00:44:52,232 Yours is gonna take you to some great places. 751 00:44:52,316 --> 00:44:56,361 Keep trusting it. Especially now, 'cause I know what it's telling you. 752 00:44:57,195 --> 00:45:00,449 Crazy as it seems, do the right thing... 753 00:45:02,326 --> 00:45:04,036 and stand down. 754 00:45:04,119 --> 00:45:05,871 Let us complete our mission. 755 00:45:17,966 --> 00:45:19,134 Captain, go! 756 00:45:19,217 --> 00:45:20,510 Do it now! 757 00:45:20,594 --> 00:45:24,056 - Lieutenant. - Aye, Commander. Initiating break. 758 00:45:24,139 --> 00:45:27,267 Exiting warp bubble in five, four, 759 00:45:27,351 --> 00:45:30,312 three, two, 760 00:45:30,395 --> 00:45:31,647 one. 761 00:45:35,442 --> 00:45:36,693 Status report. 762 00:45:36,777 --> 00:45:38,946 Inertial dampers are holding, Commander. 763 00:45:40,739 --> 00:45:41,949 Do it now, Rayner! 764 00:45:49,414 --> 00:45:51,625 Hang in there. Just a few more seconds. 765 00:46:02,386 --> 00:46:03,387 Ah. 766 00:46:04,221 --> 00:46:05,597 Oh, we are back to the present. 767 00:46:06,348 --> 00:46:08,350 We've only lost six hours. 768 00:46:08,433 --> 00:46:10,060 Felt like six years. 769 00:46:10,143 --> 00:46:12,145 The past hasn't been altered. 770 00:46:12,229 --> 00:46:13,563 Nothing's changed. 771 00:46:14,314 --> 00:46:15,565 We did it. 772 00:46:21,655 --> 00:46:23,740 You okay? Looks really painful. 773 00:46:24,324 --> 00:46:26,118 I'm good. I'm good. 774 00:46:26,785 --> 00:46:28,578 You should go see Dr. Culber. He can fix it. 775 00:46:39,881 --> 00:46:42,217 It's not lost on me how you pulled this off. 776 00:46:43,635 --> 00:46:45,137 How we did. 777 00:46:46,138 --> 00:46:48,181 You with the crew, me with Rhys. 778 00:46:48,265 --> 00:46:50,475 And you knowing them... 779 00:46:52,060 --> 00:46:54,146 That's what convinced them. 780 00:46:54,229 --> 00:46:56,565 Familiarity can lead to complacency as well. 781 00:46:56,648 --> 00:46:58,066 You're right about that. 782 00:46:59,109 --> 00:47:02,404 But we've somehow found a way to use our connection 783 00:47:02,487 --> 00:47:04,990 to keep us honest, make us better. 784 00:47:07,617 --> 00:47:09,661 - I should have explained that to you. - Eh. 785 00:47:09,745 --> 00:47:12,164 You show me more patience than I deserve. 786 00:47:13,623 --> 00:47:16,168 Truth be told, I can be... 787 00:47:17,294 --> 00:47:18,587 stubborn. 788 00:47:20,756 --> 00:47:22,007 Like you used to be. 789 00:47:24,509 --> 00:47:26,219 You know, I still am. 790 00:47:27,554 --> 00:47:28,972 Just in a different way. 791 00:47:29,056 --> 00:47:31,224 Seeing her was a really good reminder. 792 00:47:32,059 --> 00:47:33,685 You know? 793 00:47:33,769 --> 00:47:36,396 We are always changing. 794 00:47:36,480 --> 00:47:38,356 With everything that happens to us, 795 00:47:38,440 --> 00:47:42,569 with the choices we make, what's meaningful to us. 796 00:47:43,361 --> 00:47:49,284 I get that being here and the way you came here is a big adjustment. 797 00:47:50,869 --> 00:47:53,789 But I think we made a pretty good team today. 798 00:47:54,456 --> 00:47:55,749 Yeah. 799 00:47:57,626 --> 00:47:59,044 We got the job done. 800 00:48:02,547 --> 00:48:05,300 Now, how do you want to go about explaining all this? 801 00:48:05,383 --> 00:48:09,054 I think, with this crew, they'll get it as soon as we say "time bug." 802 00:48:23,110 --> 00:48:27,280 Would have been more satisfying if I'd been able to squish you. 803 00:48:27,364 --> 00:48:28,824 What is that thing? 804 00:48:30,742 --> 00:48:31,993 Long story. 805 00:48:32,077 --> 00:48:33,787 Would it have anything to do with 806 00:48:33,870 --> 00:48:38,166 why I just blinked and six hours have somehow gone by? 807 00:48:40,252 --> 00:48:42,897 I'm honestly a little shocked my past self believed you, Captain. 808 00:48:42,921 --> 00:48:43,922 Me too. 809 00:48:44,005 --> 00:48:46,716 I can't believe I'd ever consider breaking the warp bubble. 810 00:48:47,384 --> 00:48:49,094 I'm just glad we didn't shoot you. 811 00:48:52,347 --> 00:48:54,975 There was a time I would have thought I deserved it. 812 00:49:01,314 --> 00:49:03,817 Really glad we all came together. 813 00:49:04,985 --> 00:49:07,612 Now, let's figure out what's changed in the last six hours. 814 00:49:07,696 --> 00:49:08,989 Can the DOTs tell us anything? 815 00:49:09,072 --> 00:49:11,992 They did find something, Captain: A warp signature. 816 00:49:12,075 --> 00:49:14,327 It matches with L'ak and Moll's ship. 817 00:49:14,411 --> 00:49:18,039 Seems like your theory was a good one, Commander Rhys. 818 00:49:18,123 --> 00:49:19,791 Good work. 819 00:49:24,296 --> 00:49:25,797 Where are Moll and L'ak now? 820 00:49:25,881 --> 00:49:27,775 That's the strange thing. Their trail disappears. 821 00:49:27,799 --> 00:49:30,844 Like they came here and now they're just gone. 822 00:49:30,927 --> 00:49:32,971 Wherever they are, that's where the next clue is. 823 00:49:33,054 --> 00:49:35,724 And these are the right coordinates, so it's a mystery indeed. 824 00:49:36,683 --> 00:49:37,767 Are we ready? 825 00:49:37,851 --> 00:49:38,851 Aye, Captain. 826 00:49:38,852 --> 00:49:40,396 Then let's get to solving it. 827 00:51:00,558 --> 00:51:01,559 English