1 00:00:27,570 --> 00:00:30,073 Last season on Star Trek: Discovery... 2 00:00:31,866 --> 00:00:33,660 Pull up Kwejian on the deep space array. 3 00:00:33,743 --> 00:00:36,621 - What happened? - My ship was hit by something. 4 00:00:36,704 --> 00:00:38,790 Kwejian. They're all gone. 5 00:00:38,873 --> 00:00:41,459 Introducing the next-generation spore drive. 6 00:00:41,542 --> 00:00:43,628 We have 94 seconds before they realize it's gone 7 00:00:43,711 --> 00:00:45,505 and figure out I'm the one who took it. 8 00:00:45,588 --> 00:00:46,798 Next part's all you. 9 00:00:46,881 --> 00:00:48,424 Book, no. 10 00:00:49,926 --> 00:00:52,178 What happens with him? With Book? 11 00:00:52,262 --> 00:00:55,515 He violated multiple Federation statutes. 12 00:00:55,598 --> 00:00:57,725 He launched an isolytic weapon. 13 00:00:57,809 --> 00:00:59,328 I got the news about my future. 14 00:00:59,352 --> 00:01:02,146 Federation is sending me to help families displaced by the DMA. 15 00:01:02,230 --> 00:01:03,690 I'm sorry, Michael. 16 00:01:04,482 --> 00:01:06,359 I have long told myself that balancing duty 17 00:01:06,442 --> 00:01:09,904 and personal relationships was not possible. 18 00:01:09,988 --> 00:01:12,699 I believe now that I was being dishonest with myself. 19 00:01:12,782 --> 00:01:16,202 It is worth the effort for the right individual. 20 00:01:19,831 --> 00:01:22,250 I can understand that an offer to teach at the Academy 21 00:01:22,333 --> 00:01:24,294 is unlikely to fall on willing ears. 22 00:01:24,377 --> 00:01:25,461 But the opening is there. 23 00:01:25,545 --> 00:01:27,255 You want to go back, don't you? 24 00:01:27,338 --> 00:01:28,464 I do. 25 00:01:28,548 --> 00:01:29,549 Why? 26 00:01:29,632 --> 00:01:31,676 Started wondering if this is what I really wanted, 27 00:01:31,759 --> 00:01:34,929 or if I just really wanted to be seen. 28 00:01:35,013 --> 00:01:38,016 I think it could be a useful perspective for a teacher. 29 00:01:38,099 --> 00:01:39,892 Book, I don't know how to say bye. 30 00:01:39,976 --> 00:01:41,185 Say, "Kwakoni Yiquan." 31 00:01:41,269 --> 00:01:44,147 It means something like, "We've parted a hundred times. 32 00:01:44,230 --> 00:01:47,233 May we rejoin to part a hundred more." 33 00:01:47,317 --> 00:01:49,485 Kwakoni Yiquan it is. 34 00:02:26,105 --> 00:02:28,149 Never a dull moment. 35 00:02:29,317 --> 00:02:30,902 Captain, are you all right? 36 00:02:30,985 --> 00:02:33,154 Surprisingly, I'm not dead yet. 37 00:02:33,237 --> 00:02:35,257 Focus on our team. I'll try to take out their engines. 38 00:02:35,281 --> 00:02:37,742 And we can get back whatever was in that vault. 39 00:02:38,826 --> 00:02:42,205 Warning. Warp level stability at 70%. 40 00:02:42,288 --> 00:02:43,498 Oh, come on. Come on. 41 00:02:43,581 --> 00:02:46,501 - Fifty percent. - That was fast. 42 00:02:46,584 --> 00:02:47,794 Mr. Saru? 43 00:02:47,877 --> 00:02:50,463 We are on our way to get you, Captain. 44 00:02:50,546 --> 00:02:51,774 Warning. 45 00:02:51,798 --> 00:02:53,049 Warp failure imminent. 46 00:02:53,132 --> 00:02:56,010 This is not what I expected when the night started. 47 00:02:59,305 --> 00:03:01,182 And all this time, I thought it was 48 00:03:01,265 --> 00:03:02,767 a Tellarite term of endearment. 49 00:03:03,768 --> 00:03:06,020 - Tonic 2161? - Oh. 50 00:03:06,104 --> 00:03:09,107 It's the official cocktail of the Millennium Celebration. 51 00:03:12,652 --> 00:03:14,862 Is, uh... I don't get it. 52 00:03:14,946 --> 00:03:16,864 2161. Founding of the Federation. 53 00:03:16,948 --> 00:03:18,574 It's been a thousand years. 54 00:03:18,658 --> 00:03:21,619 Give or take a few decades, to be specific. 55 00:03:21,702 --> 00:03:23,663 Hard to celebrate during the Burn. 56 00:03:23,746 --> 00:03:27,625 I get the whole millennium part, but what are the little, tiny, floaty things? 57 00:03:27,708 --> 00:03:28,793 Oh, those are stars. 58 00:03:28,876 --> 00:03:33,005 Like the Federation logo. Blue with stars, see? 59 00:03:33,089 --> 00:03:35,633 - And they taste like jumja sticks. - Sold. 60 00:03:36,217 --> 00:03:37,760 - Thanks. - Thank you. 61 00:03:38,636 --> 00:03:41,222 It's good to see the Federation back, isn't it? 62 00:03:41,305 --> 00:03:42,348 And at peace. 63 00:03:42,432 --> 00:03:44,725 - It really is. - Yeah. 64 00:03:44,809 --> 00:03:46,602 I think I'm gonna head back. 65 00:03:46,686 --> 00:03:48,271 - I'm just tired. - Paul, no. 66 00:03:48,354 --> 00:03:50,040 You said you wouldn't let it ruin your evening. 67 00:03:50,064 --> 00:03:52,464 He just found out they're shuttering the spore-drive program. 68 00:03:53,192 --> 00:03:55,987 I mean, come on. "Luminary"? 69 00:03:56,070 --> 00:03:59,323 What am I supposed to do, walk around, shake hands and pretend I'm happy 70 00:03:59,407 --> 00:04:01,075 that the pathway drive won out? 71 00:04:01,159 --> 00:04:02,159 Yes. 72 00:04:02,201 --> 00:04:06,164 I mean, it does mean that Discovery will always be one of a kind. 73 00:04:06,247 --> 00:04:08,583 That's pretty cool, right? 74 00:04:09,917 --> 00:04:13,588 Think I'd rather that my legacy hadn't been destroyed along with Book's ship. 75 00:04:13,671 --> 00:04:16,424 I would have figured out the navigator problem someday, 76 00:04:16,507 --> 00:04:18,926 and then we could've rolled it out to the whole fleet. 77 00:04:19,010 --> 00:04:22,305 And who knows if I'll ever do anything that meaningful again. 78 00:04:22,388 --> 00:04:23,764 You will. 79 00:04:23,848 --> 00:04:27,185 It's a new world, Paul, and you will find new purpose. 80 00:04:28,728 --> 00:04:29,896 We all will. 81 00:04:32,273 --> 00:04:34,150 - To change. - To change. 82 00:04:37,487 --> 00:04:38,905 - Excuse me, Captain. - Mmm. 83 00:04:38,988 --> 00:04:42,033 President Rillak is asking if you can come meet some of the dignitaries. 84 00:04:42,116 --> 00:04:43,367 Mm-hmm. 85 00:04:43,451 --> 00:04:45,912 Duty calls. 86 00:04:45,995 --> 00:04:47,079 Of course. 87 00:04:48,539 --> 00:04:49,874 I shouldn't have mentioned Book. 88 00:04:49,957 --> 00:04:52,793 It's been months since she's even talked about him. It's... 89 00:04:52,877 --> 00:04:55,630 Locking something away and moving on are two very different things. 90 00:04:55,713 --> 00:04:57,882 I think there's some other stuff, too, 91 00:04:57,965 --> 00:04:59,091 but she's good. 92 00:04:59,175 --> 00:05:00,176 Really. 93 00:05:00,259 --> 00:05:01,594 She's, um... 94 00:05:03,429 --> 00:05:06,098 Um, I-I have to go, but I'll see y'all. 95 00:05:09,143 --> 00:05:11,270 - Hmm. - So, are we mingling? 96 00:05:11,354 --> 00:05:12,688 Or are we going back? 97 00:05:14,106 --> 00:05:16,776 "Science Luminary" it is. 98 00:05:24,659 --> 00:05:27,078 You have news, Saru. 99 00:05:27,745 --> 00:05:31,999 Do you intend to share it with me or will I be forced to mind-meld? 100 00:05:36,087 --> 00:05:38,548 President Rillak would like me to serve 101 00:05:38,631 --> 00:05:41,300 as a Federation ambassador. 102 00:05:41,384 --> 00:05:45,555 I would be assigned to a coalition of smaller worlds, 103 00:05:45,638 --> 00:05:47,223 ensuring their needs are addressed 104 00:05:47,306 --> 00:05:49,767 as the Federation continues to expand. 105 00:05:50,726 --> 00:05:54,939 She does not wish to repeat the mistakes of the past. 106 00:05:55,022 --> 00:05:57,775 An effort that is most appreciated. 107 00:05:57,858 --> 00:06:01,070 Particularly given the location of some of those worlds. 108 00:06:01,153 --> 00:06:02,738 If they were to fall into the influence 109 00:06:02,822 --> 00:06:05,533 of the Tholian Republic or the Breen Imperium... 110 00:06:05,616 --> 00:06:09,161 Indeed, it is imperative that we remain unified. 111 00:06:09,245 --> 00:06:11,872 Yet, you are uncertain about her offer. 112 00:06:14,166 --> 00:06:18,045 I would need to resign my Starfleet commission. 113 00:06:21,340 --> 00:06:25,803 However, I would be based here at Federation Headquarters, 114 00:06:26,554 --> 00:06:30,766 and since your duties often bring you here as well... 115 00:06:30,850 --> 00:06:32,935 I should not factor into your decision, Saru. 116 00:06:36,105 --> 00:06:39,483 I mean to say that while we may love one another deeply, 117 00:06:39,567 --> 00:06:42,653 the logical choice is to remove our relationship from consideration 118 00:06:42,737 --> 00:06:45,406 so you may clearly evaluate which is more meaningful: 119 00:06:46,032 --> 00:06:49,076 this new position, or your current role in Starfleet. 120 00:06:49,744 --> 00:06:51,829 Yes. O-Of course. 121 00:06:57,835 --> 00:07:00,463 - Admiral. - Captain. 122 00:07:04,884 --> 00:07:05,968 What does this mean? 123 00:07:06,927 --> 00:07:08,971 You're done shaking hands. 124 00:07:13,934 --> 00:07:17,980 Apologies for intruding on what I'm sure was an invigorating evening. 125 00:07:18,064 --> 00:07:19,649 I'll need that back. 126 00:07:23,027 --> 00:07:26,614 - Secure location? - We call it the Infinity Room. 127 00:07:26,697 --> 00:07:28,532 A bit theatrical for my taste, 128 00:07:28,616 --> 00:07:31,452 but some like that sort of thing. 129 00:07:31,535 --> 00:07:32,536 Admiral? 130 00:07:34,288 --> 00:07:36,040 An 800-year-old science vessel 131 00:07:36,123 --> 00:07:38,084 was just found at the edge of the Beta Quadrant. 132 00:07:38,167 --> 00:07:41,587 Doctor Kovich needs Discovery to jump there immediately and secure it. 133 00:07:41,671 --> 00:07:42,797 What's on board? 134 00:07:42,880 --> 00:07:45,716 Something vital to the security of the Federation. 135 00:07:46,300 --> 00:07:47,885 That doesn't answer my question. 136 00:07:47,968 --> 00:07:49,637 I'm aware. 137 00:07:50,805 --> 00:07:52,807 - Sir, I cannot... - Captain. 138 00:07:53,391 --> 00:07:55,393 This is a Red Directive. 139 00:08:01,357 --> 00:08:02,733 I'll get my crew. 140 00:08:04,443 --> 00:08:06,213 All personnel report to stations. 141 00:08:06,237 --> 00:08:09,073 Repeat: All personnel report to stations. 142 00:08:09,156 --> 00:08:10,908 Prepare for immediate departure. 143 00:08:10,991 --> 00:08:11,992 Status report. 144 00:08:12,076 --> 00:08:14,995 Dedicated comms line into Federation Headquarters is set. 145 00:08:15,079 --> 00:08:16,372 Channel is secure. 146 00:08:16,455 --> 00:08:18,582 The spore drive system is on standby. 147 00:08:18,666 --> 00:08:21,001 DOTs are in the loading bay if needed. 148 00:08:21,085 --> 00:08:23,129 Target location scans are complete. 149 00:08:23,212 --> 00:08:25,256 I've got another Starfleet vessel in the sector. 150 00:08:25,339 --> 00:08:26,632 Hasn't arrived yet. 151 00:08:26,716 --> 00:08:29,468 All sensors are calibrated, and function is nominal. 152 00:08:29,552 --> 00:08:32,054 Weapons locked and loaded, standing by for black alert. 153 00:08:32,138 --> 00:08:34,890 Loading bays are closed, all personnel are back on board. 154 00:08:34,974 --> 00:08:36,142 Coordinates are set. 155 00:08:36,225 --> 00:08:37,601 We're ready for anything. 156 00:08:37,685 --> 00:08:39,770 Excellent work, all of you. 157 00:08:39,854 --> 00:08:41,272 Captain. 158 00:08:41,355 --> 00:08:43,691 Thank you, everyone, for gathering so quickly. 159 00:08:43,774 --> 00:08:47,319 We will be taking Doctor Kovich on a classified mission. 160 00:08:47,403 --> 00:08:50,531 And be advised, this is a Red Directive. 161 00:08:51,490 --> 00:08:53,409 We will be jumping to an uninhabited planet. 162 00:08:53,492 --> 00:08:56,245 Its gravitational well has turned it into a graveyard of sorts 163 00:08:56,328 --> 00:08:57,955 for debris of all kinds. 164 00:08:58,038 --> 00:09:02,168 Our target is a Romulan science vessel, last seen 800 years ago. 165 00:09:02,251 --> 00:09:03,919 A Starfleet probe just found it. 166 00:09:04,003 --> 00:09:06,547 There's an item on board that we cannot allow 167 00:09:06,630 --> 00:09:08,340 to fall into the wrong hands. 168 00:09:08,424 --> 00:09:11,302 Scavengers in the area monitor comms and probe signals. 169 00:09:11,385 --> 00:09:13,429 They will most certainly be drawn to this. 170 00:09:13,512 --> 00:09:16,223 Most are armed and some are very dangerous. 171 00:09:16,307 --> 00:09:19,268 Admiral Vance already has a ship en route. We will arrive first. 172 00:09:19,852 --> 00:09:21,395 Black alert. 173 00:10:18,828 --> 00:10:21,580 Breathable atmosphere, my ass. 174 00:10:21,664 --> 00:10:23,624 It smells like a tomb in here. 175 00:10:27,670 --> 00:10:29,630 It's better than wearing a helmet. 176 00:10:30,631 --> 00:10:33,175 The USS Antares again? 177 00:10:33,259 --> 00:10:37,054 Yeah, and they got a second ship coming. 178 00:10:37,137 --> 00:10:39,598 Whatever's here must be extra shiny. 179 00:10:39,682 --> 00:10:41,267 How long do you think we have? 180 00:10:41,350 --> 00:10:43,727 - Eight minutes? - Yeah. 181 00:10:43,811 --> 00:10:44,811 That's it. 182 00:10:44,854 --> 00:10:47,356 This is where all the backup power is going. 183 00:10:47,439 --> 00:10:50,818 Whatever Starfleet doesn't want us to have, it's in there. 184 00:10:54,321 --> 00:10:55,990 How'd that ship get here so fast? 185 00:10:56,073 --> 00:10:57,283 Doesn't matter. 186 00:10:58,284 --> 00:11:01,203 Moll, wait. We've yanked everything we need from this heap. 187 00:11:02,204 --> 00:11:03,622 What do you say? 188 00:11:04,290 --> 00:11:07,251 Early to bed, holodeck for two? 189 00:11:09,086 --> 00:11:10,254 L'ak. 190 00:11:11,630 --> 00:11:15,426 Do you want the pebbles or the mountain? 191 00:11:21,599 --> 00:11:23,976 Okay. Let's do this. 192 00:11:24,059 --> 00:11:26,099 Bring the Romulan vessel up on viewscreen. 193 00:11:27,771 --> 00:11:30,774 Captain, scans had detected two life signs on board, 194 00:11:30,858 --> 00:11:33,360 but they just disappeared. 195 00:11:34,945 --> 00:11:36,196 Perhaps they left. 196 00:11:36,280 --> 00:11:37,823 Or cloaked themselves. 197 00:11:38,991 --> 00:11:42,536 Rhys, Owosekun, with me. We'll keep phasers on stun. 198 00:11:42,620 --> 00:11:44,997 That might not be sufficient. 199 00:11:45,581 --> 00:11:48,083 Sir, lethal force is only authorized... 200 00:11:48,167 --> 00:11:51,545 Captain, I don't care who's over there or what happens to them. 201 00:11:54,256 --> 00:11:57,843 Secure that ship by any means necessary. 202 00:11:57,927 --> 00:12:01,013 And make sure this mission succeeds. 203 00:13:54,918 --> 00:13:57,004 - Clear. - Clear. 204 00:13:57,087 --> 00:13:58,255 Clear. 205 00:13:59,006 --> 00:14:00,382 Commander Rhys? 206 00:14:01,091 --> 00:14:02,509 Can't have left long ago. 207 00:14:02,593 --> 00:14:04,470 I'm picking up aerosolized water droplets. 208 00:14:04,553 --> 00:14:06,221 Track their path. 209 00:14:06,305 --> 00:14:08,390 And let's keep phasers set to stun. 210 00:14:14,229 --> 00:14:16,982 This way. Their trail leads around the corner. 211 00:14:20,819 --> 00:14:21,945 Go. 212 00:14:23,739 --> 00:14:25,741 We've got something over here. 213 00:14:35,167 --> 00:14:36,168 Clear. 214 00:14:38,587 --> 00:14:41,590 800 years, waiting to be found. 215 00:14:44,718 --> 00:14:47,596 Someone destroyed the cloaking device on this vault. 216 00:14:47,679 --> 00:14:49,848 How long since the life signs disappeared? 217 00:14:49,932 --> 00:14:51,475 4.6 minutes. 218 00:15:04,613 --> 00:15:05,781 Empty. 219 00:15:05,864 --> 00:15:07,616 Even with modern technology, 220 00:15:07,699 --> 00:15:10,369 Romulan encryption takes longer to break than that. 221 00:15:10,452 --> 00:15:12,162 Which means they're still here. 222 00:15:19,044 --> 00:15:20,146 Captain, I can't move. 223 00:15:20,170 --> 00:15:21,338 Neither can I. 224 00:15:21,421 --> 00:15:22,464 Be right back. 225 00:15:33,559 --> 00:15:35,144 You have nowhere to go. 226 00:15:35,227 --> 00:15:37,354 My ship is out there, and another is coming. 227 00:15:37,437 --> 00:15:38,605 Let's talk. 228 00:15:39,523 --> 00:15:41,567 Fine. You want to talk? 229 00:15:41,650 --> 00:15:43,068 We'll talk. 230 00:15:52,286 --> 00:15:54,913 Let us go, and no one gets scuttered. 231 00:16:00,252 --> 00:16:03,505 Hand that over first. This doesn't have to end badly for you. 232 00:16:05,883 --> 00:16:07,009 It won't. 233 00:16:17,436 --> 00:16:18,937 Saru, the hull is breached. 234 00:16:19,021 --> 00:16:21,315 Owo and Rhys are trapped and losing life support. 235 00:16:21,398 --> 00:16:23,317 Ooh. That didn't feel good. 236 00:16:23,400 --> 00:16:26,695 We are extracting them now, Captain. Give us a moment to lock onto you. 237 00:16:27,404 --> 00:16:29,364 Wait. No, Saru. 238 00:16:29,448 --> 00:16:31,158 I got it. I see them. 239 00:16:41,001 --> 00:16:42,669 Activate suit magnetization. 240 00:16:52,429 --> 00:16:53,430 Captain. 241 00:16:58,852 --> 00:17:00,646 Never a dull moment. 242 00:17:00,729 --> 00:17:02,272 Captain, are you all right? 243 00:17:02,356 --> 00:17:04,441 Surprisingly, I'm not dead yet. 244 00:17:04,524 --> 00:17:05,525 Focus on our team. 245 00:17:05,609 --> 00:17:08,028 I'll try to take out their engines so you can come pick me up 246 00:17:08,111 --> 00:17:10,280 and we can get back whatever was in that vault. 247 00:17:11,156 --> 00:17:13,575 This is not what I expected when the night started. 248 00:17:17,871 --> 00:17:20,582 Whoever you are up there, identify yourself. 249 00:17:20,666 --> 00:17:23,669 This is Captain Rayner of the USS Antares. 250 00:17:23,752 --> 00:17:25,796 I see you started without me. 251 00:17:25,879 --> 00:17:28,966 Well, we needed some excitement. Thank you for the assist. 252 00:17:29,049 --> 00:17:31,152 How close are you to taking out their engine? 253 00:17:31,176 --> 00:17:32,594 I just need a few minutes. 254 00:17:32,678 --> 00:17:35,847 Well, we're not letting them go, so you do what you need to do. 255 00:17:35,931 --> 00:17:38,976 Warning: warp bubble stability at 70%. 256 00:17:39,059 --> 00:17:41,311 Come on, come on. 257 00:17:42,104 --> 00:17:44,231 - Fifty percent. - That was fast. 258 00:17:44,314 --> 00:17:46,191 The warp bubble's collapsing, Captain. 259 00:17:46,275 --> 00:17:49,278 Their ship could be torn apart. You have to release your tractor beam. 260 00:17:49,361 --> 00:17:51,238 I'm not letting them go, Captain. 261 00:17:51,321 --> 00:17:53,740 Then reverse engines and pull them out of warp. 262 00:17:53,824 --> 00:17:56,427 If I had a pathway drive, maybe, but we're still making do 263 00:17:56,451 --> 00:17:58,120 with Burn tech out here. 264 00:17:58,203 --> 00:18:00,122 The ship can't take much more. 265 00:18:00,205 --> 00:18:02,582 And I would rather not die out here. 266 00:18:02,666 --> 00:18:04,251 I've got a saxophone lesson to get to. 267 00:18:04,334 --> 00:18:07,254 My engineering team's on it. We'll figure it out in time. 268 00:18:07,337 --> 00:18:09,047 Glad one of us is confident. 269 00:18:10,299 --> 00:18:12,926 Warp bubble stability at 32%. 270 00:18:13,010 --> 00:18:15,512 Whoa. Rayner, come on. 271 00:18:15,595 --> 00:18:16,722 Just let them go. 272 00:18:16,805 --> 00:18:18,515 I've dealt with these two before. 273 00:18:18,598 --> 00:18:21,018 If they get away, we won't track them down anytime soon. 274 00:18:21,101 --> 00:18:22,227 Mr. Saru? 275 00:18:22,311 --> 00:18:24,354 We are on our way to get you, Captain. 276 00:18:24,438 --> 00:18:26,666 Commanders Owosekun and Rhys are being examined in sickbay. 277 00:18:26,690 --> 00:18:29,318 Commander Detmer, take us in as close as you can. 278 00:18:29,401 --> 00:18:30,837 - Aye, Mr. Saru. - Lieutenant Gallo? 279 00:18:30,861 --> 00:18:34,031 Prepare to beam the captain to safety the moment she is free of the warp bubble. 280 00:18:34,114 --> 00:18:36,199 - Aye, Mr. Saru. - Hang on. 281 00:18:49,921 --> 00:18:51,840 Lieutenant Naya, report? 282 00:18:51,923 --> 00:18:54,051 Structural integrity is holding, Mr. Saru. 283 00:18:54,134 --> 00:18:55,302 Uh, Dr. Kovich, 284 00:18:55,385 --> 00:18:57,530 perhaps you would be more comfortable in the ready room? 285 00:18:57,554 --> 00:19:01,058 I'll be perfectly comfortable when you've completed your mission. 286 00:19:02,601 --> 00:19:03,643 As you wish. 287 00:19:03,727 --> 00:19:07,314 Captain Rayner, if this ship gets ripped apart when the warp bubble collapses, 288 00:19:07,397 --> 00:19:09,316 then the Antares will be destroyed too. 289 00:19:09,399 --> 00:19:12,819 That's why they're pushing this. They're counting on me backing off. 290 00:19:12,903 --> 00:19:14,905 Warning. Warp failure imminent. 291 00:19:15,739 --> 00:19:17,032 Damn it. Come on. 292 00:19:17,115 --> 00:19:18,795 Get out, get safe. I've got this. 293 00:19:18,825 --> 00:19:22,162 No, no, you don't. You made this personal. 294 00:19:22,245 --> 00:19:25,248 Every mission's personal. It's called doing myjob. 295 00:19:25,332 --> 00:19:27,727 And don't preach at me. I've heard plenty of stories about you. 296 00:19:27,751 --> 00:19:30,462 Captain, you must exit the bubble for us to get a lock on you. 297 00:19:30,545 --> 00:19:32,798 Come on, let them go, Rayner. 298 00:19:33,799 --> 00:19:36,134 We can track their warp signature. 299 00:19:36,218 --> 00:19:40,931 Let them go before you and your crew are out of options. 300 00:19:41,014 --> 00:19:42,140 Come on. 301 00:19:44,226 --> 00:19:47,687 Ugh. Damn it. 302 00:19:48,480 --> 00:19:50,232 Releasing tractor beam. 303 00:20:12,879 --> 00:20:14,089 Mr. Saru! 304 00:20:15,257 --> 00:20:17,259 We are locking onto you now, Captain. 305 00:20:34,526 --> 00:20:36,611 - You lost them. - We'll find them. 306 00:20:36,695 --> 00:20:38,113 I have Captain Rayner for you. 307 00:20:39,448 --> 00:20:41,199 Put him through. 308 00:20:42,159 --> 00:20:45,287 That cherry that they just dropped on our shit sundae 309 00:20:45,370 --> 00:20:48,707 left us with 20 warp signatures all charting different courses. 310 00:20:49,291 --> 00:20:50,292 Mr. Saru? 311 00:20:51,751 --> 00:20:54,963 Uh, unfortunately, it will likely take several days 312 00:20:55,046 --> 00:20:58,008 to determine which signature belonged to their vessel. 313 00:20:58,091 --> 00:20:59,885 By which time they'll be long gone. 314 00:21:01,761 --> 00:21:04,139 This is the part where you tell me 315 00:21:04,222 --> 00:21:06,266 you have a brilliant idea. 316 00:21:10,228 --> 00:21:11,855 I know someone who can find them. 317 00:21:33,543 --> 00:21:36,588 Permission to come aboard, Captain? 318 00:21:42,969 --> 00:21:44,471 The warp signature trick. 319 00:21:44,554 --> 00:21:46,806 Same kind we used on the Scaptar job. 320 00:21:46,890 --> 00:21:48,558 You think they used to be couriers. 321 00:21:48,642 --> 00:21:51,311 Federation's expanding. Most of the old networks are closed. 322 00:21:51,394 --> 00:21:54,064 Not how I'd choose to make a living, but... 323 00:21:54,147 --> 00:21:56,149 So that's why you asked for me, then? 324 00:21:56,233 --> 00:21:59,486 See if I could sniff out which is the real warp signature? 325 00:21:59,569 --> 00:22:03,073 You have experience, expertise and insight. 326 00:22:03,156 --> 00:22:05,992 That was a lot of very professional words, Michael. 327 00:22:08,411 --> 00:22:10,473 Repair team, please report to Deck 2. 328 00:22:10,497 --> 00:22:12,374 Repair team, please report to Deck 2. 329 00:22:12,457 --> 00:22:13,667 I'm sorry. 330 00:22:13,750 --> 00:22:15,043 It's okay. 331 00:22:16,127 --> 00:22:17,671 It has been a while. 332 00:22:17,754 --> 00:22:18,838 Yeah. 333 00:22:20,423 --> 00:22:21,841 It has. 334 00:22:23,260 --> 00:22:25,720 I hear you're doing really good work, Book. 335 00:22:25,804 --> 00:22:29,474 Helping the refugees, rebuilding after the DMA. 336 00:22:30,350 --> 00:22:32,602 I go where the Federation tells me. 337 00:22:32,686 --> 00:22:34,020 Today they said here. 338 00:22:35,814 --> 00:22:37,899 Whatever it takes to make things right. 339 00:22:41,278 --> 00:22:43,718 Security briefing on Deck 7 in 35 minutes. 340 00:22:43,780 --> 00:22:45,156 After you. 341 00:22:51,997 --> 00:22:53,540 These two are quite a pair. 342 00:22:53,623 --> 00:22:55,333 They're smart, slippery as hell, 343 00:22:55,417 --> 00:22:57,502 don't give a damn about anyone but themselves. 344 00:22:57,586 --> 00:22:59,170 Meet Moll and L'ak. 345 00:22:59,254 --> 00:23:01,464 Showed up in the sector approximately two years ago. 346 00:23:01,548 --> 00:23:03,550 No idea where they were before that. 347 00:23:03,633 --> 00:23:04,801 What did they steal? 348 00:23:04,884 --> 00:23:06,261 A tan zhekran. 349 00:23:06,344 --> 00:23:08,013 A traditional Romulan puzzle box. 350 00:23:08,096 --> 00:23:10,265 It was secured in a cloaked vault. 351 00:23:10,348 --> 00:23:12,601 The scientist it belonged to was long dead. 352 00:23:12,684 --> 00:23:13,893 Any idea what was inside? 353 00:23:16,813 --> 00:23:17,814 No. 354 00:23:17,897 --> 00:23:21,943 Doctor Kovich, any context would only help our mission. 355 00:23:22,027 --> 00:23:25,113 I'm not at liberty to share details. 356 00:23:25,196 --> 00:23:27,449 I'm sorry, Admiral. 357 00:23:27,532 --> 00:23:28,867 Mr. Booker, 358 00:23:30,368 --> 00:23:32,722 I'm told you might be able to point us in the right direction 359 00:23:32,746 --> 00:23:34,205 with all of these warp trails. 360 00:23:34,998 --> 00:23:37,375 Well, my mind-reading skill's a little rusty, 361 00:23:37,459 --> 00:23:39,294 but if I were still in the game 362 00:23:39,377 --> 00:23:41,963 and scored something that everyone in Starfleet was after, 363 00:23:42,047 --> 00:23:44,924 definitely wouldn't take it anywhere in Federation territory. 364 00:23:45,008 --> 00:23:46,593 And 24th century, 365 00:23:46,676 --> 00:23:48,928 only a few fences would even look at haul 366 00:23:49,012 --> 00:23:50,347 from that far back. 367 00:23:55,894 --> 00:23:56,895 Q'Mau. 368 00:23:58,396 --> 00:24:00,148 Dealer there loves the old stuff. 369 00:24:03,151 --> 00:24:05,111 Goes by the name of Fred. 370 00:24:05,195 --> 00:24:06,363 Fred... 371 00:24:07,238 --> 00:24:09,032 Just Fred. 372 00:24:09,908 --> 00:24:10,909 Hmm. 373 00:24:10,992 --> 00:24:11,993 Ah. 374 00:24:14,621 --> 00:24:18,166 Captain Burnham, Captain Rayner, set a course for Q'Mau. 375 00:24:18,249 --> 00:24:21,670 Uh, take Mr. Booker with you since he's familiar with your contact there. 376 00:24:21,753 --> 00:24:24,214 Get in, get out, no noise. 377 00:24:24,923 --> 00:24:26,216 Aye. 378 00:24:26,299 --> 00:24:27,592 My mission or hers? 379 00:24:28,968 --> 00:24:30,845 Why don't you try working together? 380 00:24:33,598 --> 00:24:35,600 Should take an hour at warp. I'll meet you there. 381 00:24:35,684 --> 00:24:37,310 Don't start without me. 382 00:24:40,563 --> 00:24:42,565 - Good luck, Captain. - Mm. 383 00:24:52,033 --> 00:24:53,034 Mr. Saru? 384 00:24:57,539 --> 00:24:59,457 We've been on our share of clandestine missions, 385 00:24:59,541 --> 00:25:00,709 but this... 386 00:25:00,792 --> 00:25:02,544 Even Admiral Vance is out of the loop? 387 00:25:02,627 --> 00:25:04,045 Ah, I noticed that as well. 388 00:25:04,129 --> 00:25:06,256 A tan zhekran could contain anything, right? 389 00:25:06,339 --> 00:25:07,757 A weapon, a pathogen. 390 00:25:07,841 --> 00:25:10,927 But the databases won't tell me as much as the Romulan's name. 391 00:25:11,511 --> 00:25:13,012 Well, perhaps someone with access 392 00:25:13,096 --> 00:25:16,141 to different databases may be able to assist? 393 00:25:17,267 --> 00:25:22,188 Someone no longer within Discovery's chain of command? 394 00:25:22,272 --> 00:25:23,565 Oh. 395 00:25:28,236 --> 00:25:32,157 I'll miss you, if you take that diplomatic post. 396 00:25:32,991 --> 00:25:34,743 President Rillak spoke with you? 397 00:25:34,826 --> 00:25:37,120 She'd be lucky to have you. 398 00:25:37,704 --> 00:25:39,706 There is much to consider. 399 00:25:40,999 --> 00:25:44,461 But for now... Fred. 400 00:25:44,544 --> 00:25:45,545 Fred. 401 00:25:46,838 --> 00:25:48,590 You have the conn. 402 00:25:51,301 --> 00:25:53,762 Yeah, but that's the whole point of Simulation Week, 403 00:25:53,845 --> 00:25:56,347 doing the rotations so cadets get the experience 404 00:25:56,431 --> 00:25:58,600 of actually being on a ship. 405 00:25:58,683 --> 00:26:00,393 Why would she not leave your lab? 406 00:26:00,477 --> 00:26:02,604 I don't know. She didn't say. Maybe she's shy? 407 00:26:02,687 --> 00:26:05,440 They can't all be shy. 408 00:26:05,523 --> 00:26:08,109 Being a part of a crew, being where you need to be 409 00:26:08,193 --> 00:26:11,154 when you need to be, that-that's Starfleet. 410 00:26:11,237 --> 00:26:13,198 And we have so many new missions coming up. 411 00:26:13,281 --> 00:26:15,926 It's a conundrum, yeah. I mean, what that could mean for the missions. 412 00:26:15,950 --> 00:26:19,287 Exactly. That's exactly it. It's like what it means to be a crew. 413 00:26:19,370 --> 00:26:21,706 I can't crash all these kids onto an ice moon 414 00:26:21,790 --> 00:26:23,166 in order to teach them that. 415 00:26:23,249 --> 00:26:25,084 Right? Could I? No. 416 00:26:25,168 --> 00:26:28,338 It's not... It's not feasible. Is it? 417 00:26:28,421 --> 00:26:30,173 Uh, pretty sure it's not, no. 418 00:26:30,256 --> 00:26:31,508 Cool. No. 419 00:26:31,591 --> 00:26:33,218 Yeah, no, no, no, no. 420 00:26:33,301 --> 00:26:35,386 Shut up, champagne. 421 00:26:35,470 --> 00:26:38,139 Why did they wait till all the after-parties to give that to us? 422 00:26:38,223 --> 00:26:40,117 They should've been passing that out to the delegates 423 00:26:40,141 --> 00:26:41,577 - before they left, you know? - Yeah. 424 00:26:41,601 --> 00:26:44,020 A little diplomacy? 425 00:26:44,103 --> 00:26:45,688 Is it warm in here? 426 00:26:46,940 --> 00:26:48,983 I don't know. Is it? 427 00:26:49,067 --> 00:26:50,860 Is it warm in here? 428 00:26:54,155 --> 00:26:56,366 Oh. 429 00:26:56,449 --> 00:26:58,368 Okay, um, yeah... 430 00:26:58,451 --> 00:27:01,138 Well, actually, maybe I have a fever. You should go before you catch it. 431 00:27:01,162 --> 00:27:02,580 - Oh. Yeah? Okay. - Yeah. Yeah. 432 00:27:02,664 --> 00:27:04,541 Um, plus, I have... I have tests to grade. 433 00:27:04,624 --> 00:27:06,000 - So, um, yeah. - Okay. Sure. 434 00:27:06,084 --> 00:27:07,627 But thank you for walking me back. 435 00:27:07,710 --> 00:27:09,430 And yeah, if you ever wanted to do it again, 436 00:27:09,504 --> 00:27:12,215 - like walk... walk or talk or w... - Yeah? 437 00:27:12,298 --> 00:27:13,591 - Oh, well, I-I love... - Yeah. 438 00:27:13,675 --> 00:27:15,194 - ...walking and talking, so... - Do you? 439 00:27:15,218 --> 00:27:16,427 - Yes. - Good. Great. 440 00:27:16,511 --> 00:27:18,513 - Very much. Okay. - Okay, well, cool. 441 00:27:18,596 --> 00:27:20,014 Bye. 442 00:27:20,098 --> 00:27:21,099 Goodbye. 443 00:27:31,025 --> 00:27:32,735 Computer? Coffee. 444 00:27:32,819 --> 00:27:34,654 Strong. Large. 445 00:27:34,737 --> 00:27:35,822 Now. 446 00:27:37,198 --> 00:27:39,284 Tilly, it's me. 447 00:27:39,367 --> 00:27:41,452 - You got a minute? - Michael! 448 00:27:41,536 --> 00:27:42,787 Where... How are you? 449 00:27:42,871 --> 00:27:44,205 Where are you? 450 00:27:44,289 --> 00:27:46,457 It's warm in here, isn't it? 451 00:27:46,541 --> 00:27:49,377 You're not here. But it is warm. 452 00:27:49,460 --> 00:27:51,212 You should take my word for that. 453 00:27:51,296 --> 00:27:53,298 You had the Andorian champagne. 454 00:27:53,381 --> 00:27:54,549 I did. 455 00:27:54,632 --> 00:27:56,342 But now I have coffee. 456 00:27:56,426 --> 00:27:58,469 And you have Serious Voice. What's up? 457 00:27:58,553 --> 00:28:01,389 I could use some help, but you should feel free to say no. 458 00:28:02,181 --> 00:28:03,641 I will not say no. 459 00:28:03,725 --> 00:28:05,518 Whatever it is, I'm in. 460 00:28:58,446 --> 00:28:59,989 Feels like old times. 461 00:29:00,573 --> 00:29:02,700 You, me, a courier backwater. 462 00:29:02,784 --> 00:29:04,661 All that's missing is Grudge. 463 00:29:05,495 --> 00:29:07,580 How is she, by the way? 464 00:29:07,664 --> 00:29:09,332 You know, I haven't heard from you, so... 465 00:29:09,415 --> 00:29:11,626 Yeah, queen's great. She says hi. 466 00:29:11,709 --> 00:29:12,919 Yeah. Um... 467 00:29:13,002 --> 00:29:16,756 But I'm pretty sure the silence was on you. 468 00:29:17,340 --> 00:29:19,300 Actually, I'm pretty sure it wasn't. 469 00:29:24,389 --> 00:29:26,641 I love the feeling of interrupting something. 470 00:29:27,684 --> 00:29:30,436 - You two need a moment? - Not at all. We're good. 471 00:29:30,520 --> 00:29:33,022 You sure? 'Cause we got a job to do. 472 00:29:33,106 --> 00:29:34,833 - Can't keep your eyes on the job... - I said we're good. 473 00:29:34,857 --> 00:29:35,775 We're good. 474 00:29:39,570 --> 00:29:40,780 Okay. 475 00:30:27,994 --> 00:30:29,037 Welcome. 476 00:30:29,120 --> 00:30:32,498 How effervescent to meet new clients. 477 00:30:32,582 --> 00:30:36,627 Pardon my friends here as they remove any weaponry from your possession. 478 00:30:36,711 --> 00:30:39,338 They are quite protective of my being. 479 00:30:39,422 --> 00:30:40,882 Fair enough. 480 00:30:41,632 --> 00:30:42,884 They're clear. 481 00:30:42,967 --> 00:30:44,177 Good, good. 482 00:30:45,261 --> 00:30:46,471 I am Fred. 483 00:30:47,305 --> 00:30:48,639 Moll. 484 00:30:48,723 --> 00:30:49,891 This is L'ak. 485 00:30:51,809 --> 00:30:55,229 And you are togetherness, yes? 486 00:30:55,313 --> 00:30:58,566 Both of your names with their low vowel sounds. 487 00:30:58,649 --> 00:31:00,068 Simpatico. 488 00:31:00,151 --> 00:31:02,695 An ever-fixed mark. 489 00:31:02,779 --> 00:31:06,365 But the bilabial nasal of M-oll 490 00:31:06,449 --> 00:31:08,826 contrasted with the voiceless 491 00:31:08,910 --> 00:31:12,914 velar plosive of L'ak-k... 492 00:31:14,415 --> 00:31:15,416 Interesting. 493 00:31:16,751 --> 00:31:18,127 Spicy. 494 00:31:18,211 --> 00:31:22,799 How can we make an excellent deal today, Moll and L'ak? 495 00:31:23,758 --> 00:31:26,219 Well, we came across some choice vintage tech. 496 00:31:26,302 --> 00:31:28,304 Heard it was your kind of thing. 497 00:31:28,387 --> 00:31:31,641 Indeed, you have voyaged to the correct locale. 498 00:31:31,724 --> 00:31:33,017 We've got 499 00:31:33,101 --> 00:31:35,228 isolinear coprocessors, 500 00:31:35,311 --> 00:31:39,357 vintage PADDs and tricorders... still functional... 501 00:31:39,440 --> 00:31:42,151 self-sealing stem bolts and, um... 502 00:31:46,322 --> 00:31:47,740 this thing. 503 00:31:49,492 --> 00:31:50,493 Intriguing. 504 00:31:51,744 --> 00:31:56,332 I have not encountered one of these for 622.7 years. 505 00:31:57,667 --> 00:31:59,085 Do you think you can open it? 506 00:33:01,397 --> 00:33:03,482 It is in surprisingly good condition. 507 00:33:03,566 --> 00:33:05,151 No evidence of dry rot, 508 00:33:05,234 --> 00:33:07,987 book lice... order Psocoptera... or beetles... 509 00:33:08,070 --> 00:33:12,074 countless variations of family, genus and species. 510 00:33:12,158 --> 00:33:13,993 Of course, I could count them, 511 00:33:14,076 --> 00:33:17,872 but we do not have the entirety of this day, now, do we? 512 00:33:17,955 --> 00:33:19,916 Therefore, I will take these. 513 00:33:19,999 --> 00:33:23,294 The lot of it, if you like. Three bars of latinum. 514 00:33:23,377 --> 00:33:25,087 Pleasure doing business with you both. 515 00:33:26,631 --> 00:33:29,926 I was not aware I had expressed a humorous sentiment. 516 00:33:30,009 --> 00:33:31,344 You didn't. 517 00:33:32,178 --> 00:33:33,721 It's just that, uh, 518 00:33:33,804 --> 00:33:36,349 it's been a while since we've seen a synth... 519 00:33:37,892 --> 00:33:39,310 anxious. 520 00:33:39,393 --> 00:33:40,811 Offer's too low. 521 00:33:40,895 --> 00:33:43,231 We'll find another place to hawk it. 522 00:33:43,814 --> 00:33:45,733 These items will not be returned. 523 00:33:45,816 --> 00:33:48,361 You may now exit this premises. 524 00:33:48,444 --> 00:33:49,445 No. 525 00:33:49,528 --> 00:33:51,989 That's not how we do business. 526 00:34:17,556 --> 00:34:19,392 Moll! 527 00:34:21,686 --> 00:34:24,563 Don't... you... ever... 528 00:34:25,982 --> 00:34:28,276 hurt... her. 529 00:34:28,359 --> 00:34:30,611 L'ak! L'ak. 530 00:34:30,695 --> 00:34:32,196 I'm fine. 531 00:34:32,280 --> 00:34:35,116 - I'm fine. - Are you sure? 532 00:34:35,199 --> 00:34:37,451 Nothing some hypospray won't fix. 533 00:34:37,535 --> 00:34:39,412 - Are you sure? - Yeah. 534 00:34:42,415 --> 00:34:44,208 I hope it was painful. 535 00:34:57,722 --> 00:35:00,766 This isn't the kind of place you leave the door open. 536 00:35:00,850 --> 00:35:02,768 You thinking what I'm thinking? 537 00:35:02,852 --> 00:35:04,729 - Yeah, Rigel V. - Vintar IV. 538 00:35:07,189 --> 00:35:09,191 I'm thinking, "Let's go." 539 00:35:09,275 --> 00:35:10,484 Can we go? 540 00:35:28,461 --> 00:35:29,962 Still warm. 541 00:35:30,046 --> 00:35:31,797 Can't be far. 542 00:35:32,840 --> 00:35:35,121 You know, we should stick together. Book knows this place. 543 00:35:35,176 --> 00:35:36,576 It'll give us a tactical advantage. 544 00:35:36,635 --> 00:35:38,721 We'll cover more ground splitting up. 545 00:35:39,805 --> 00:35:41,432 Can't say he's indecisive. 546 00:35:41,515 --> 00:35:43,142 There's that. 547 00:35:50,024 --> 00:35:52,777 Mr. Saru, they killed the dealer, 548 00:35:52,860 --> 00:35:54,653 but he may know something that could help us, 549 00:35:54,737 --> 00:35:56,906 so can you beam him up and have a team scan his memory? 550 00:35:56,989 --> 00:35:59,283 And find out if he has family here? 551 00:35:59,367 --> 00:36:00,951 We should notify them. 552 00:36:01,035 --> 00:36:02,411 Right away, Captain. 553 00:36:03,537 --> 00:36:06,624 Okay. You're Moll and L'ak. What's your next move? 554 00:36:06,707 --> 00:36:08,209 Get to my ship, fast as I can. 555 00:36:08,292 --> 00:36:11,021 Okay, but they wouldn't have landed in space dock. That's too visible. 556 00:36:11,045 --> 00:36:13,130 - So it's probably cloaked. - Mm-hmm. 557 00:36:13,214 --> 00:36:14,507 Waiting outside the settlement. 558 00:36:15,716 --> 00:36:17,343 The sand runners. 559 00:36:21,514 --> 00:36:23,849 So, this is Fred. 560 00:36:24,809 --> 00:36:27,228 He's a surprisingly old model. 561 00:36:27,311 --> 00:36:30,689 Dozens of generations before the kind of tech used for Gray's body. 562 00:36:30,773 --> 00:36:32,775 Incredible. 563 00:36:32,858 --> 00:36:35,653 Imagine the engineering, the circuitry... 564 00:36:35,736 --> 00:36:37,780 To have functioned for so long. 565 00:36:39,448 --> 00:36:42,284 All right, Fred, what can you tell us about yourself? 566 00:36:44,328 --> 00:36:45,996 Here's the internal memory drive. 567 00:36:46,080 --> 00:36:49,834 Serial number AS-0572Y. 568 00:36:49,917 --> 00:36:51,502 A.S. 569 00:36:51,585 --> 00:36:53,796 - Altan Soong. - Hmm? 570 00:36:53,879 --> 00:36:55,714 Well, he was based on Doctor Soong's design, 571 00:36:55,798 --> 00:36:58,092 so whoever built Fred honored the doctor 572 00:36:58,175 --> 00:37:00,010 by putting his initials in the serial number. 573 00:37:00,094 --> 00:37:03,472 Centuries later, and we still speak his name. 574 00:37:03,556 --> 00:37:05,099 What a legacy. 575 00:37:07,852 --> 00:37:09,728 Anyhow, uh, 576 00:37:09,812 --> 00:37:13,149 a memory drive this old will have a lot of delicate wiring, 577 00:37:13,232 --> 00:37:16,193 so i-it's gonna take time before we can get in there, 578 00:37:16,277 --> 00:37:18,237 uh, let alone download any data. 579 00:37:18,320 --> 00:37:20,906 Well, we haven't used wires since way before the upgrade. 580 00:37:20,990 --> 00:37:22,533 We're gonna need more replicators. 581 00:37:22,616 --> 00:37:23,826 Oh, no, we're good. 582 00:37:24,785 --> 00:37:26,036 You married a pack rat. 583 00:37:26,120 --> 00:37:28,539 I... saved a few things. 584 00:37:29,290 --> 00:37:30,875 I'll be right back. 585 00:37:33,252 --> 00:37:34,920 Oh, Fred. 586 00:37:35,004 --> 00:37:36,338 Hmm. 587 00:37:39,592 --> 00:37:42,178 They're on sand runners, bearing 28 degrees north 588 00:37:42,261 --> 00:37:43,554 of our landing site. 589 00:37:43,637 --> 00:37:45,347 We rented three of them. Let's go. 590 00:37:45,431 --> 00:37:48,511 - How the hell did you get here so quick? - Shortcut through the spice market. 591 00:37:48,559 --> 00:37:49,919 One of those strategic advantages. 592 00:37:49,977 --> 00:37:51,437 Well, good of you to keep up. 593 00:37:52,521 --> 00:37:55,149 Oh, I haven't disliked someone this much in 930 years. 594 00:37:55,232 --> 00:37:57,735 Beat him there, save the day. That'll take the edge off. 595 00:38:10,748 --> 00:38:13,709 256 Q-bit shifting fractal encryption, 596 00:38:13,792 --> 00:38:16,212 prepare to kiss my caffeinated ass. 597 00:38:16,295 --> 00:38:18,547 Lieutenant Sylvia Tilly, step away from the console. 598 00:38:18,631 --> 00:38:20,424 What? You m... This console, or... 599 00:38:20,508 --> 00:38:22,885 You're attempting to break into a secure Federation database 600 00:38:22,968 --> 00:38:24,720 in violation of Security Protocol Six Alpha. 601 00:38:24,803 --> 00:38:26,889 I'll take it from here, Officers. 602 00:38:28,265 --> 00:38:29,558 You heard me. You can leave. 603 00:38:29,642 --> 00:38:31,268 Yes, sir. 604 00:38:37,233 --> 00:38:38,567 Sir, I can explain... 605 00:38:38,651 --> 00:38:40,611 Captain Burnham asked you to do this, didn't she? 606 00:38:40,694 --> 00:38:43,447 No, no, no. She didn't ask me to hack into the Federation database. 607 00:38:43,531 --> 00:38:44,615 That was all me. 608 00:38:44,698 --> 00:38:46,575 But I do think that she deserves to know 609 00:38:46,659 --> 00:38:49,161 what's so important about an 800-year-old Romulan ship 610 00:38:49,245 --> 00:38:51,705 that they're all risking their lives for it. 611 00:38:54,083 --> 00:38:55,125 I agree. 612 00:38:55,709 --> 00:38:56,709 You do? 613 00:38:57,211 --> 00:39:00,047 Even for a Red Directive, this has been unusual. 614 00:39:00,130 --> 00:39:02,091 Looks like you were close to unlocking the file 615 00:39:02,174 --> 00:39:03,509 that could give us some insight. 616 00:39:03,592 --> 00:39:05,719 Seconds away, sir, I j... I just need 617 00:39:05,803 --> 00:39:07,763 to execute the algorithm and... 618 00:39:08,597 --> 00:39:09,598 Oh. 619 00:39:09,682 --> 00:39:13,602 Shame we didn't get to stop you in time. 620 00:39:16,063 --> 00:39:17,398 This is Doctor Vellek. 621 00:39:18,023 --> 00:39:20,693 I am... ...and critical systems are offline. 622 00:39:20,776 --> 00:39:22,528 In the event that I am lost, 623 00:39:22,611 --> 00:39:24,947 the knowledge I possess must not be. 624 00:39:25,030 --> 00:39:28,325 ...an ancient technology beyond all comprehension, 625 00:39:28,409 --> 00:39:29,702 of which I have hidden... 626 00:39:31,745 --> 00:39:34,081 in the shadow of twin moons... 627 00:39:34,164 --> 00:39:37,918 The full scope of my knowledge is recorded here. 628 00:39:39,044 --> 00:39:42,298 This power cannot fall into the wrong hands, 629 00:39:42,381 --> 00:39:44,592 or we may all be doomed. 630 00:39:51,473 --> 00:39:53,225 I've got Moll and L'ak on the scope. 631 00:39:59,982 --> 00:40:03,193 There's an occlusion under the sand two kilometers away. 632 00:40:03,277 --> 00:40:04,612 Has to be their ship. 633 00:40:04,695 --> 00:40:06,739 We need to get to them before they get there! 634 00:40:06,822 --> 00:40:09,575 Back me up! I got this. 635 00:40:09,658 --> 00:40:11,785 Did he just take off again? 636 00:40:11,869 --> 00:40:15,539 Yeah. Kind of reminds me of someone. I'm trying to put my finger on who. 637 00:40:15,623 --> 00:40:17,708 I'm holding a phaser. You know that, right? 638 00:40:17,791 --> 00:40:18,792 Right. 639 00:40:21,503 --> 00:40:23,339 They got to their ship. 640 00:40:37,269 --> 00:40:39,229 - Stay on them. - Working on it. 641 00:40:42,733 --> 00:40:44,902 They're heading into the mountains, not into space. 642 00:40:44,985 --> 00:40:47,446 - Why? - The tunnels. 643 00:40:47,529 --> 00:40:49,281 No idea what you're talking about. 644 00:40:49,365 --> 00:40:52,117 If they go up, Discovery and Antares can intercept. 645 00:40:52,201 --> 00:40:54,787 But there's a network of tunnels in those mountains. 646 00:40:54,870 --> 00:40:58,123 They could lose us inside and come out far away, undetected. 647 00:40:58,207 --> 00:41:00,376 And you're just telling me this now? 648 00:41:00,459 --> 00:41:02,670 Come on. More driving, less talking. 649 00:41:02,753 --> 00:41:05,255 Owosekun, can you get me scans of the tunnel system? 650 00:41:05,339 --> 00:41:08,008 That will take a minute, but I've got a pretty good idea 651 00:41:08,092 --> 00:41:09,635 which one they're planning to go into. 652 00:41:09,718 --> 00:41:10,718 How? 653 00:41:10,719 --> 00:41:12,405 There's an explosive charge at the entrance. 654 00:41:12,429 --> 00:41:13,764 It's armed. 655 00:41:14,890 --> 00:41:17,685 Ah, so they planned ahead in case we followed them. Clever. 656 00:41:17,768 --> 00:41:20,979 Ha! If I didn't hate these guys, I might like them. 657 00:41:23,315 --> 00:41:25,859 An explosion up there would cause an avalanche. 658 00:41:25,943 --> 00:41:26,944 Mr. Saru? 659 00:41:27,027 --> 00:41:29,863 Uh, Zora estimates the probability at 30%. 660 00:41:29,947 --> 00:41:31,257 It would decimate the settlement. 661 00:41:31,281 --> 00:41:33,826 Can you beam me to the cave? I need to disarm the device. 662 00:41:33,909 --> 00:41:36,829 They'll vaporize you before you pull up your holoPADD. 663 00:41:36,912 --> 00:41:39,498 Better idea is to blow it from here. 664 00:41:39,581 --> 00:41:41,917 Block the entrance, we take away their escape route. 665 00:41:42,000 --> 00:41:45,045 No. No, we can't risk killing all those people down there. 666 00:41:45,129 --> 00:41:47,009 You're letting stats get in the way of strategy. 667 00:41:47,089 --> 00:41:48,841 An avalanche is not gonna happen. 668 00:41:48,924 --> 00:41:51,844 Even if they end up in the tunnels, they have to come out eventually. 669 00:41:51,927 --> 00:41:53,595 We will grid-scan the atmosphere. 670 00:41:53,679 --> 00:41:56,432 When they go off-world, we've got a good shot at catching them. 671 00:41:56,515 --> 00:41:59,184 A good shot? Come on. 672 00:41:59,268 --> 00:42:01,854 Booker, you were a courier. You know how this goes. 673 00:42:01,937 --> 00:42:03,063 Back me up here. 674 00:42:03,147 --> 00:42:05,149 The further I am from this, the better. 675 00:42:06,108 --> 00:42:07,109 They're almost there. 676 00:42:07,192 --> 00:42:09,153 Antares, lock target. 677 00:42:09,236 --> 00:42:12,698 No, we are on a non-Federation planet, on a classified mission. 678 00:42:12,781 --> 00:42:15,617 Our mission is to get back whatever they stole. 679 00:42:15,701 --> 00:42:18,704 - Antares, fire! - No, don't! 680 00:42:27,838 --> 00:42:28,839 Mr. Saru? 681 00:42:28,922 --> 00:42:31,341 Scans confirm that the mountainside remains stable. 682 00:42:31,425 --> 00:42:33,677 Seventy percent for the win. 683 00:42:36,513 --> 00:42:39,224 Not for long. They just armed a photon torpedo. 684 00:42:39,308 --> 00:42:41,727 - What? - You gave them an idea. 685 00:42:45,314 --> 00:42:46,774 Avalanche! 686 00:42:46,857 --> 00:42:48,358 Turn around! 687 00:42:56,909 --> 00:42:59,453 Captain, Mr. Saru, the avalanche is reaching speeds 688 00:42:59,536 --> 00:43:00,829 of 200 kilometers an hour 689 00:43:00,913 --> 00:43:03,415 with an impact pressure of 50 tons per square meter. 690 00:43:03,499 --> 00:43:04,750 Can we evacuate? 691 00:43:04,833 --> 00:43:07,377 I'm sorry to report there's not enough time. 692 00:43:12,716 --> 00:43:14,718 Saru, we need to do something! 693 00:43:14,802 --> 00:43:16,804 I have teams already working on it, Captain. 694 00:43:16,887 --> 00:43:19,139 We don't have much time. 695 00:43:19,223 --> 00:43:20,974 We are acutely aware. 696 00:43:27,231 --> 00:43:28,732 Michael! 697 00:43:32,486 --> 00:43:33,987 Michael! 698 00:43:34,071 --> 00:43:35,656 Hey, you okay? 699 00:43:36,448 --> 00:43:38,450 Yeah. Could be worse. 700 00:43:38,534 --> 00:43:40,702 Could be jumping off a cliff. 701 00:43:40,786 --> 00:43:42,412 The day's not done yet. 702 00:43:43,288 --> 00:43:45,332 Discovery, we have to stop that avalanche. 703 00:43:45,415 --> 00:43:47,084 What's your status? 704 00:43:47,167 --> 00:43:49,336 Commander Stamets, have you found a solution? 705 00:43:49,419 --> 00:43:50,504 One more minute. 706 00:43:50,587 --> 00:43:52,547 Can we create a force field around the settlement? 707 00:43:52,589 --> 00:43:54,675 Uh, not enough time, not enough power. 708 00:43:54,758 --> 00:43:57,177 Uh, what if we fired at the ground, superheated the silica? 709 00:43:57,261 --> 00:44:01,014 Yeah, the resulting fulgurites wouldn't be nearly strong enough to stop it. 710 00:44:01,098 --> 00:44:03,600 Wait, uh, what if we, uh, set a different kind of break 711 00:44:03,684 --> 00:44:04,852 in the avalanche's path? 712 00:44:04,935 --> 00:44:06,770 Using what, the boulders? 713 00:44:06,854 --> 00:44:09,314 I was maybe thinking a... starship? 714 00:44:09,398 --> 00:44:11,859 Even with all available power going to shields, 715 00:44:11,942 --> 00:44:13,235 Discovery couldn't do it alone. 716 00:44:13,318 --> 00:44:14,736 Uh, what about with the Antares? 717 00:44:14,820 --> 00:44:17,322 Well, both ships would need to arrive simultaneously, 718 00:44:17,406 --> 00:44:18,824 but that could work. 719 00:44:18,907 --> 00:44:20,158 I think? 720 00:44:20,242 --> 00:44:21,869 I hope. Let's go with "hope." 721 00:44:21,952 --> 00:44:24,371 Well, it's the only plan we've got, so let's do it. 722 00:44:26,206 --> 00:44:29,126 Lieutenant Christopher, contact the Antares and have them follow our lead. 723 00:44:29,209 --> 00:44:30,627 - Aye, Mr. Saru. - Commander Detmer? 724 00:44:30,711 --> 00:44:32,254 - Get ready. - Aye, Mr. Saru. 725 00:44:32,337 --> 00:44:35,883 Can Commander Owosekun track the scavengers' ship at the same time? 726 00:44:35,966 --> 00:44:38,927 We will return to the pursuit as soon as we are able, Doctor. 727 00:44:39,011 --> 00:44:41,054 Mr. Saru, the Antares said that Captain Rayner 728 00:44:41,138 --> 00:44:42,431 ordered them to stay the course. 729 00:44:42,514 --> 00:44:46,310 As soon as both of our ships leave orbit, we'll lose Moll and L'ak again. 730 00:44:46,393 --> 00:44:48,979 And if you don't order your crew to help us, thousands will die. 731 00:44:49,062 --> 00:44:50,814 They are the mission right now. 732 00:44:53,775 --> 00:44:54,985 Shit. 733 00:44:55,569 --> 00:44:58,155 Antares, change of plans. 734 00:44:58,238 --> 00:45:00,991 Captain Burnham, you're up. 735 00:45:01,074 --> 00:45:03,535 Antares, Discovery, this is Captain Burnham. 736 00:45:03,619 --> 00:45:05,370 We've got one shot at this. 737 00:45:05,454 --> 00:45:07,915 Let's work together and make it count. 738 00:45:20,218 --> 00:45:22,679 Saru, where are you? 739 00:45:22,763 --> 00:45:24,765 Discovery is almost there, Captain. 740 00:45:39,237 --> 00:45:42,407 Commander Detmer, take us in at a 26-degree inclination. 741 00:45:42,491 --> 00:45:44,284 - Aye, Mr. Saru. - Commander Owosekun. 742 00:45:44,368 --> 00:45:46,453 Maximize power to deflectors and prepare to initiate 743 00:45:46,536 --> 00:45:48,789 shield fusion with the Antares. 744 00:45:48,872 --> 00:45:49,872 Aye, Mr. Saru. 745 00:45:49,873 --> 00:45:52,377 Mr. Saru, I've got two life signs out there. 746 00:45:52,459 --> 00:45:55,629 Captain, there are two civilians in the path of the avalanche. 747 00:45:58,757 --> 00:45:59,925 I see them. 748 00:46:02,803 --> 00:46:04,221 Owosekun, can you get a lock? 749 00:46:04,304 --> 00:46:06,598 The sand cloud is causing too much interference. 750 00:46:06,682 --> 00:46:09,351 The avalanche will overwhelm them in the next ten seconds. 751 00:46:09,434 --> 00:46:12,604 I'll give you their exact coordinates. On my mark. 752 00:46:16,191 --> 00:46:17,442 Now! 753 00:46:18,276 --> 00:46:20,946 - We got them. - Nice work. 754 00:46:21,029 --> 00:46:23,031 I'm taking us in. Brace. 755 00:47:08,243 --> 00:47:09,953 Saru, how is everyone? 756 00:47:10,037 --> 00:47:12,998 All crew members of both vessels are safe, Captain. 757 00:47:14,207 --> 00:47:16,668 Only a few minor injuries, that is all. 758 00:47:16,752 --> 00:47:19,046 We did it. Great work, everyone. 759 00:47:19,129 --> 00:47:20,338 Rayner... 760 00:47:21,798 --> 00:47:23,425 thank you. 761 00:47:27,095 --> 00:47:29,389 And there go Moll and L'ak. 762 00:47:34,019 --> 00:47:35,771 Damn it. 763 00:47:35,854 --> 00:47:38,106 Well, Captain, 764 00:47:38,190 --> 00:47:41,359 wish I could say it's been a pleasure, but... 765 00:47:43,987 --> 00:47:44,988 Ah. 766 00:47:47,657 --> 00:47:50,243 Well, this is it, I guess. 767 00:47:50,327 --> 00:47:52,704 I'm glad we got another mission together. 768 00:47:54,164 --> 00:47:55,916 Yeah, me too. 769 00:47:56,500 --> 00:47:58,919 Although we both know we should've done Vintar IV back there. 770 00:48:05,092 --> 00:48:07,677 Ah, I really should've called. 771 00:48:08,804 --> 00:48:10,639 We both should have called. 772 00:48:19,439 --> 00:48:21,191 It's weird. 773 00:48:22,984 --> 00:48:24,444 What? 774 00:48:27,155 --> 00:48:29,950 I'm not sure how to be around you anymore. 775 00:48:43,213 --> 00:48:45,215 Some things are hard to move past. 776 00:48:46,466 --> 00:48:48,468 For both of us. 777 00:48:49,386 --> 00:48:51,972 Yeah, maybe we haven't wanted to say that out loud. 778 00:48:55,809 --> 00:48:57,352 Are we saying it now? 779 00:49:02,023 --> 00:49:03,608 I think we are. 780 00:49:11,533 --> 00:49:13,326 Captain, do you have a minute? 781 00:49:14,244 --> 00:49:15,412 Yeah, Tilly, what's up? 782 00:49:15,495 --> 00:49:18,248 Oh, you know, just following up on the thing. 783 00:49:18,331 --> 00:49:19,875 Is this a bad time? 784 00:49:21,209 --> 00:49:23,253 Uh, um... 785 00:49:24,171 --> 00:49:25,714 No, not at all. 786 00:49:25,797 --> 00:49:28,884 Good, because I've got some answers for you, and they are wild. 787 00:49:54,242 --> 00:49:55,243 Saru. 788 00:49:55,327 --> 00:49:58,288 I appreciate you stepping away to speak with me. 789 00:49:58,371 --> 00:50:00,207 There are rumors of an incident. 790 00:50:00,290 --> 00:50:03,084 Discovery and another Starfleet vessel. Is everything all right? 791 00:50:03,168 --> 00:50:05,378 It is, now. 792 00:50:05,462 --> 00:50:08,089 There were several moments, however... Uh... 793 00:50:08,757 --> 00:50:10,967 A... A settlement was endangered. 794 00:50:11,051 --> 00:50:13,637 Its inhabitants... 795 00:50:13,720 --> 00:50:16,348 Well, there was little they could have done 796 00:50:16,431 --> 00:50:18,475 if we had not come to their aid. 797 00:50:19,267 --> 00:50:21,645 I was reminded of something 798 00:50:21,728 --> 00:50:23,605 Lieutenant Tilly once said... 799 00:50:24,689 --> 00:50:29,444 that life is just a blink. 800 00:50:30,028 --> 00:50:33,531 This experience is causing you to reflect upon your own mortality. 801 00:50:33,615 --> 00:50:36,368 Not-Not quite, no. Um... 802 00:50:41,206 --> 00:50:42,499 In my youth, 803 00:50:43,583 --> 00:50:47,462 I struggled often with... love. 804 00:50:47,545 --> 00:50:52,217 How to embrace those who were destined to be taken from me in the cullings. 805 00:50:53,134 --> 00:50:56,263 Until I met you, I did not understand the degree 806 00:50:56,346 --> 00:51:00,600 to which that fear had constrained me. 807 00:51:01,559 --> 00:51:02,602 Today, I... 808 00:51:03,520 --> 00:51:06,856 I could not help but imagine myself 809 00:51:06,940 --> 00:51:08,817 in that settlement. 810 00:51:08,900 --> 00:51:13,113 If I were to face such horrors... 811 00:51:16,116 --> 00:51:18,660 I would only think of you. 812 00:51:20,996 --> 00:51:23,206 So, you see, 813 00:51:24,040 --> 00:51:28,503 it is impossible for me to not consider our relationship 814 00:51:28,586 --> 00:51:31,423 as I consider my future. 815 00:51:34,175 --> 00:51:37,470 Discovery is my home and my family... 816 00:51:39,889 --> 00:51:41,057 You... 817 00:51:42,642 --> 00:51:44,644 are also my home. 818 00:51:45,854 --> 00:51:47,355 My family. 819 00:51:48,898 --> 00:51:52,902 And somehow, so much more. 820 00:51:57,657 --> 00:52:00,660 I am going to accept President Rillak's offer. 821 00:52:03,121 --> 00:52:07,334 I want to be with you, always. 822 00:52:08,752 --> 00:52:12,339 I had dared to hope that you would make such a decision. 823 00:52:15,216 --> 00:52:16,634 If I may, 824 00:52:17,302 --> 00:52:19,220 I do believe it would be only logical, 825 00:52:19,304 --> 00:52:22,515 given this development, for us to codify 826 00:52:22,599 --> 00:52:24,893 our mutual commitment 827 00:52:24,976 --> 00:52:27,270 in a more official capacity. 828 00:52:28,813 --> 00:52:30,023 Oh. 829 00:52:31,900 --> 00:52:33,109 T'Rina... 830 00:52:34,903 --> 00:52:38,656 Are you asking me to marry you? 831 00:52:39,616 --> 00:52:42,827 I believe that is the language some cultures use for it. 832 00:52:47,165 --> 00:52:48,500 Oh. 833 00:52:55,382 --> 00:52:57,342 Captain, are you all right? 834 00:52:57,425 --> 00:52:59,928 Oh, I'm-I'm fine. I was just talking to Tilly. 835 00:53:00,011 --> 00:53:02,180 I haven't had a chance to change. 836 00:53:02,263 --> 00:53:03,807 What did we find out? 837 00:53:04,933 --> 00:53:07,185 Well, something, uh, pretty fascinating, really. 838 00:53:07,268 --> 00:53:10,063 We were able to download the last 15 teraquads 839 00:53:10,146 --> 00:53:12,190 of data from his ocular processing unit, 840 00:53:12,273 --> 00:53:15,276 and he got a pretty good look at the diary. 841 00:53:17,612 --> 00:53:20,373 - Zora, can you slow that down? - Of course, Captain. 842 00:53:30,166 --> 00:53:31,501 Freeze on that last image. 843 00:53:34,087 --> 00:53:36,172 Can you zoom in on that? 844 00:53:37,590 --> 00:53:38,758 Twin moons. 845 00:53:38,842 --> 00:53:40,468 It's in the Vileen system. 846 00:53:47,267 --> 00:53:48,893 I need to talk to Kovich. 847 00:53:56,151 --> 00:53:57,861 Doctor Kovich. 848 00:53:58,987 --> 00:54:01,698 You're looking for a planet with twin moons. 849 00:54:02,282 --> 00:54:04,033 This is the wrong planet. 850 00:54:06,119 --> 00:54:08,204 I know about the distress call, Doctor Kovich. 851 00:54:08,288 --> 00:54:10,498 I've seen the Romulan's diary. 852 00:54:10,582 --> 00:54:13,418 Isn't that enough to convince you to tell me what it all means? 853 00:54:13,501 --> 00:54:15,795 Your tenacity is admirable, Captain, 854 00:54:15,879 --> 00:54:18,423 but that information remains classified. 855 00:54:18,506 --> 00:54:21,217 How many more lives are you willing to risk to keep it that way? 856 00:54:23,553 --> 00:54:26,681 Respectfully, sir, I can't keep doing my mission in the dark. 857 00:54:26,764 --> 00:54:29,601 Then you'll be relieved to know it's no longer your mission. 858 00:54:29,684 --> 00:54:31,811 This Red Directive is bigger than me. 859 00:54:31,895 --> 00:54:34,898 It's been classified for centuries. 860 00:54:34,981 --> 00:54:37,525 It's more important than you can imagine. 861 00:54:38,109 --> 00:54:39,861 I need to send a team. 862 00:54:40,653 --> 00:54:42,447 You already have one. 863 00:54:45,283 --> 00:54:46,743 So you can keep searching holos 864 00:54:46,826 --> 00:54:48,912 of every two-moon system in the Federation databases, 865 00:54:48,995 --> 00:54:50,747 and it might take you a few hundred years. 866 00:54:51,831 --> 00:54:53,541 Or you can read me in. 867 00:54:54,292 --> 00:54:55,835 What's it gonna be? 868 00:55:00,840 --> 00:55:04,511 Reaching out to Lieutenant Tilly was smart. 869 00:55:05,595 --> 00:55:09,140 Perhaps it's best Admiral Vance couldn't stop her in time. 870 00:55:11,809 --> 00:55:14,437 Computer, deactivate hologram. 871 00:55:25,573 --> 00:55:28,535 The Romulan's name was Doctor Vellek. 872 00:55:28,618 --> 00:55:31,204 One of the greatest scientists of his day. 873 00:55:32,288 --> 00:55:33,790 He was present 874 00:55:33,873 --> 00:55:38,211 when a Starfleet captain, Jean-Luc Picard, 875 00:55:38,294 --> 00:55:42,465 found a message left by a race of ancient beings. 876 00:55:44,300 --> 00:55:46,386 We've been calling them the Progenitors. 877 00:55:47,929 --> 00:55:51,224 They created life as we know it. 878 00:55:52,600 --> 00:55:54,519 Life as in... 879 00:55:55,103 --> 00:55:56,437 You. 880 00:55:56,521 --> 00:55:58,690 Me. Saru. 881 00:55:59,440 --> 00:56:02,402 Every humanoid species in the galaxy. 882 00:56:03,111 --> 00:56:07,073 A few thousand years ago, we'd have called them gods. 883 00:56:08,533 --> 00:56:12,161 Somehow, Doctor Vellek found their technology. 884 00:56:12,245 --> 00:56:15,957 Whatever it was they used to design life itself. 885 00:56:16,040 --> 00:56:18,293 When he disappeared 800 years ago, 886 00:56:18,376 --> 00:56:20,420 its location was lost with him. 887 00:56:21,087 --> 00:56:24,591 Now, Moll and L'ak know where it is 888 00:56:25,550 --> 00:56:30,096 or the diary is the first piece of the puzzle. 889 00:56:31,306 --> 00:56:34,058 Either way, we have to find it before they do. 890 00:56:35,143 --> 00:56:38,187 In the wrong hands, I-I can only imagine 891 00:56:38,271 --> 00:56:40,982 how a technology this powerful might be used. 892 00:56:43,234 --> 00:56:46,738 There is a system in the outer sector of the Beta Quadrant, Vileen. 893 00:56:46,821 --> 00:56:48,740 It doesn't have a planet with two moons, 894 00:56:48,823 --> 00:56:51,701 but one of its worlds, Lyrek, has three moons, 895 00:56:51,784 --> 00:56:54,621 two of which move in perfect sync. 896 00:56:54,704 --> 00:56:57,749 Twin moons? It's on Lyrek. 897 00:56:57,832 --> 00:56:59,083 Yes, sir. 898 00:56:59,167 --> 00:57:00,668 Well, Captain, 899 00:57:01,753 --> 00:57:05,632 the greatest treasure in the known galaxy is out there. 900 00:57:10,386 --> 00:57:12,805 What are you waiting for? 901 00:57:15,933 --> 00:57:17,435 Let's fly. 902 00:58:29,966 --> 00:58:30,967 English