1 00:00:00,522 --> 00:00:04,858 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 2 00:00:04,859 --> 00:00:07,859 Adjustment by Revan www.tv4user.de 3 00:00:10,198 --> 00:00:12,700 [ roar of a crowd ] 4 00:00:16,137 --> 00:00:17,471 [crowd cheers] 5 00:00:19,000 --> 00:00:25,074 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==- 6 00:00:40,195 --> 00:00:42,896 [roar of a crowd grows louder] 7 00:00:47,102 --> 00:00:49,103 [wooden planks creak and rattle] 8 00:00:58,346 --> 00:01:01,515 [crowd cheers, swords clash] 9 00:01:15,530 --> 00:01:17,598 [evil laugh] 10 00:01:17,666 --> 00:01:19,133 Uh! Uh! 11 00:01:22,437 --> 00:01:24,271 [roar of the crowd] 12 00:01:27,375 --> 00:01:29,476 Raaarrhh! 13 00:01:37,952 --> 00:01:40,054 Come on! [crowd howls] 14 00:01:40,121 --> 00:01:41,088 Uh! 15 00:01:44,926 --> 00:01:46,327 Yeah! 16 00:01:48,129 --> 00:01:50,030 Uh! 17 00:01:50,098 --> 00:01:51,332 [evil laugh] 18 00:01:51,399 --> 00:01:52,333 Rrrrah! 19 00:01:58,973 --> 00:02:01,208 [breathing hard] 20 00:02:20,495 --> 00:02:21,829 [protesting crowd] 21 00:02:24,499 --> 00:02:26,467 Oh what do you know about it? 22 00:02:26,534 --> 00:02:27,634 Just fucking go! 23 00:02:28,503 --> 00:02:31,538 Hold your fucking tongues! 24 00:02:31,606 --> 00:02:33,307 Let the roman have his say! 25 00:02:36,411 --> 00:02:38,078 Thrace and the republic 26 00:02:38,146 --> 00:02:40,381 Have known their differences. 27 00:02:40,448 --> 00:02:43,817 We've not always been as brothers. 28 00:02:43,885 --> 00:02:46,653 But let us put aside such matters, 29 00:02:46,721 --> 00:02:48,856 Uniting in just cause. 30 00:02:48,923 --> 00:02:51,125 You pushed your way into our land, 31 00:02:51,192 --> 00:02:54,628 And now you stand asking for our help. 32 00:02:54,696 --> 00:02:57,464 Your hand extended? 33 00:02:57,532 --> 00:03:02,903 I extend no hand. I am here merely to inform. 34 00:03:02,971 --> 00:03:04,538 Mithridates and his greeks 35 00:03:04,606 --> 00:03:05,606 Attack from the east... 36 00:03:05,673 --> 00:03:07,541 Encroaching from the black sea. 37 00:03:07,609 --> 00:03:10,310 Far removed from our villages. 38 00:03:10,378 --> 00:03:13,447 True. But the getae 39 00:03:13,515 --> 00:03:16,350 Take advantage of the distraction. 40 00:03:16,418 --> 00:03:19,620 Their barbarian hordes amass to the north. 41 00:03:19,687 --> 00:03:22,489 Barely half a week's March from your villages. 42 00:03:22,557 --> 00:03:24,191 How many? 43 00:03:24,259 --> 00:03:25,626 Thousands. 44 00:03:25,693 --> 00:03:27,795 [ yelling ] 45 00:03:28,997 --> 00:03:31,198 Align yourselves with rome! 46 00:03:31,266 --> 00:03:33,300 Pledge your service to the auxiliary 47 00:03:33,368 --> 00:03:35,836 And join us in our campaign! 48 00:03:35,904 --> 00:03:37,337 To what end? 49 00:03:37,405 --> 00:03:39,239 To what end?! 50 00:03:42,677 --> 00:03:44,211 Victory. 51 00:03:44,279 --> 00:03:46,847 And how is it to be measured? 52 00:03:46,915 --> 00:03:49,716 The getae have raided our villages in the past. 53 00:03:49,784 --> 00:03:53,487 Raped our women. Killed our children. 54 00:03:53,555 --> 00:03:55,622 Each time have pushed them back. 55 00:03:55,690 --> 00:03:57,257 Only to see them return. 56 00:03:57,325 --> 00:03:59,059 He speaks out of turn. 57 00:03:59,127 --> 00:04:01,662 Yet the truth falls from his mouth. 58 00:04:01,729 --> 00:04:04,832 If we are to align with rome, 59 00:04:04,899 --> 00:04:06,733 The purpose must be clear. 60 00:04:09,571 --> 00:04:12,072 The getae dead. 61 00:04:12,140 --> 00:04:13,373 All of them. 62 00:04:17,612 --> 00:04:21,215 Dead. All of them. 63 00:04:21,282 --> 00:04:23,116 [crowd roar their approval] 64 00:04:39,300 --> 00:04:42,369 The council has decided? 65 00:04:42,437 --> 00:04:46,173 We go to war. 66 00:04:46,241 --> 00:04:48,475 I've asked the gods to bless your sword. 67 00:04:52,947 --> 00:04:54,515 Once the getae are wiped from our lands, 68 00:04:54,582 --> 00:04:56,550 There'll be no reason to ever pick it up again. 69 00:04:58,653 --> 00:05:00,954 And what would my husband do without it in his hands? 70 00:05:03,424 --> 00:05:05,692 Grow crops. Raise goats. 71 00:05:08,530 --> 00:05:09,496 Make children... 72 00:05:17,572 --> 00:05:19,306 You'd fight no more? 73 00:05:19,374 --> 00:05:22,676 Forever. To be by your side. 74 00:05:31,786 --> 00:05:34,154 How soon do you March? 75 00:05:34,222 --> 00:05:35,255 First light. 76 00:05:41,029 --> 00:05:42,863 Then come to bed. 77 00:05:42,931 --> 00:05:44,932 If one night is all we have left... 78 00:05:44,999 --> 00:05:46,700 I should make the most of it. 79 00:06:11,192 --> 00:06:13,327 [birds chirping] 80 00:06:22,537 --> 00:06:25,772 Be strong my wife. 81 00:06:33,581 --> 00:06:35,415 I woke expecting my wife beside me. 82 00:06:36,985 --> 00:06:38,385 She rose early to pray. 83 00:06:41,456 --> 00:06:42,956 That her husband would stay with her. 84 00:06:45,126 --> 00:06:46,526 I thought were in agreement. 85 00:06:46,594 --> 00:06:47,928 We were. Were? 86 00:06:51,065 --> 00:06:53,367 The gods came to me last night. 87 00:06:53,434 --> 00:06:55,102 In my sleep. 88 00:06:55,169 --> 00:06:56,737 What did they show you? 89 00:06:56,804 --> 00:06:59,439 My husband on his knees, 90 00:06:59,507 --> 00:07:02,643 Bowing before a great red serpent. 91 00:07:02,710 --> 00:07:06,546 The life draining from his veins. 92 00:07:06,614 --> 00:07:08,515 What meaning did you take from it? 93 00:07:08,583 --> 00:07:10,517 A warning. 94 00:07:10,585 --> 00:07:12,719 If you go to war, 95 00:07:12,787 --> 00:07:15,555 You are destined for great and unfortunate things. 96 00:07:20,328 --> 00:07:23,330 The getae worship the mountain wolf. 97 00:07:23,398 --> 00:07:24,931 They place no faith in snakes. 98 00:07:27,335 --> 00:07:29,536 It was just a dream. 99 00:07:29,604 --> 00:07:30,671 And if it isn't? 100 00:07:30,738 --> 00:07:33,273 I gave my word, sura. 101 00:07:33,341 --> 00:07:36,510 Blood and honor. 102 00:07:36,577 --> 00:07:37,844 It speaks to the man. 103 00:07:39,414 --> 00:07:44,184 Nothing will keep me from returning to your arms. 104 00:07:44,252 --> 00:07:47,821 Not the getae. Not the romans. 105 00:07:47,889 --> 00:07:49,656 Not the gods themselves. 106 00:07:53,628 --> 00:07:55,729 The nights grow so cold. 107 00:07:55,797 --> 00:07:58,131 What am I to do without you in our bed? 108 00:08:01,736 --> 00:08:03,537 Lift your dress. 109 00:08:20,021 --> 00:08:23,323 Keep me close to your thighs, 110 00:08:23,391 --> 00:08:24,991 The thought will warm us both. 111 00:08:44,345 --> 00:08:47,247 Kill them all. 112 00:08:47,315 --> 00:08:48,381 For you. 113 00:09:29,190 --> 00:09:30,891 Charge! 114 00:09:33,427 --> 00:09:35,362 [barbarians howl] 115 00:09:36,864 --> 00:09:38,064 Rahhh! 116 00:09:42,737 --> 00:09:43,703 Urgh! 117 00:09:47,942 --> 00:09:49,709 Hold the line! 118 00:09:53,815 --> 00:09:55,382 Raaa! Urgh! 119 00:09:55,449 --> 00:09:57,517 I'll fuck your women! 120 00:09:58,719 --> 00:10:00,120 I'll fuck them all! 121 00:10:00,188 --> 00:10:01,421 Ahhh! 122 00:10:04,992 --> 00:10:07,060 Where the fuck are the romans? 123 00:10:12,834 --> 00:10:14,968 Show the cunts no mercy. 124 00:10:15,036 --> 00:10:16,570 Uhh! 125 00:10:19,707 --> 00:10:21,208 Yaaah!! 126 00:10:38,526 --> 00:10:40,160 Ahhh! 127 00:10:48,069 --> 00:10:49,769 Raaa! 128 00:11:01,282 --> 00:11:04,217 Romans! Forward! 129 00:11:04,285 --> 00:11:06,953 [horn blasts] 130 00:11:10,057 --> 00:11:11,391 Where are you going? 131 00:11:13,928 --> 00:11:15,896 Little late. 132 00:11:15,963 --> 00:11:17,697 They'd just get in the way. 133 00:11:35,750 --> 00:11:38,018 [low murmur from camp clanking of pots] 134 00:11:56,504 --> 00:11:58,305 My own shit would taste better! 135 00:11:58,372 --> 00:12:00,607 I cook what they give us, drenis. 136 00:12:00,675 --> 00:12:02,208 Guts and bones! 137 00:12:02,276 --> 00:12:05,145 While glaber and his romans feast on meat. 138 00:12:05,212 --> 00:12:08,348 We're the last to eat, the last to share the spoils. 139 00:12:08,416 --> 00:12:12,218 But always first to be sent against those barbarian cunts! 140 00:12:13,688 --> 00:12:16,990 Maybe legatus fucking glaber rolls out of his nice warm tent 141 00:12:17,058 --> 00:12:19,392 And finds his thracian dogs've returned to the wild. 142 00:12:19,460 --> 00:12:20,427 [men roar in agreement] 143 00:12:20,494 --> 00:12:21,561 Uh hum. 144 00:12:23,631 --> 00:12:25,098 Something to add, little man? 145 00:12:26,500 --> 00:12:27,834 A word. 146 00:12:27,902 --> 00:12:29,636 Which word might that be? 147 00:12:29,704 --> 00:12:31,271 The one I gave the romans. 148 00:12:31,339 --> 00:12:33,773 And my body and blood with it. 149 00:12:33,841 --> 00:12:35,875 We all did, to push the tae back. 150 00:12:35,943 --> 00:12:37,577 We can defend our own lands! 151 00:12:37,645 --> 00:12:40,513 We gave our word. 152 00:12:40,581 --> 00:12:44,217 In my village such a thing still bears meaning. 153 00:12:44,285 --> 00:12:45,986 Your village. 154 00:12:46,053 --> 00:12:49,889 Is that why you're here? To defend your village? 155 00:12:49,957 --> 00:12:51,758 Or maybe you're trying to impress that sweet taste 156 00:12:51,826 --> 00:12:54,327 You're always going on about, with stories of war. 157 00:12:54,395 --> 00:12:56,363 [laughter] 158 00:13:02,937 --> 00:13:05,271 Struckhe mark near, did I? 159 00:13:05,339 --> 00:13:09,509 Words and honor, my great fat ass! 160 00:13:09,577 --> 00:13:12,078 All comes back 'round to a pair of tits 161 00:13:12,146 --> 00:13:14,147 And a tight little hole. 162 00:13:42,877 --> 00:13:44,077 The legatus is here. 163 00:13:47,748 --> 00:13:49,549 The legatus needs volunteers 164 00:13:49,617 --> 00:13:52,786 To scout beyond the forward line. 165 00:13:52,853 --> 00:13:56,156 You. Tactical report by sunrise. 166 00:13:56,223 --> 00:13:58,591 Or go without rations. 167 00:14:00,528 --> 00:14:02,629 "please" would have done. 168 00:14:02,696 --> 00:14:04,998 We'll finish this discussion later. 169 00:14:17,178 --> 00:14:19,446 And if we're dead? 170 00:14:19,513 --> 00:14:23,383 Then my boot will find your ass in the afterlife. 171 00:14:23,451 --> 00:14:25,151 [laughs] 172 00:14:44,572 --> 00:14:45,672 [giggles] 173 00:14:54,281 --> 00:14:55,448 Ilithyia. 174 00:14:55,516 --> 00:14:57,684 What if I'd been an assassin? 175 00:14:57,751 --> 00:14:58,785 I'd be a widow. 176 00:15:00,054 --> 00:15:01,654 What's the respectful period of mourning 177 00:15:01,722 --> 00:15:03,056 Before I could remarry? 178 00:15:03,124 --> 00:15:05,959 You overstep. 179 00:15:06,026 --> 00:15:07,727 Women are forbidden within the encampment. 180 00:15:07,795 --> 00:15:08,828 I was discreet. 181 00:15:08,896 --> 00:15:09,996 Not you? 182 00:15:10,064 --> 00:15:13,166 Your man helped wisk me through the sentries. 183 00:15:13,234 --> 00:15:16,169 After I threatened to run naked through the camp, 184 00:15:16,237 --> 00:15:17,737 Screaming he laid his hands 185 00:15:17,805 --> 00:15:19,305 On the wife of the legatus. 186 00:15:26,347 --> 00:15:28,681 Does your father know you're in thrace? 187 00:15:28,749 --> 00:15:31,084 Please. He's too busy colluding 188 00:15:31,152 --> 00:15:33,820 With the other corpses in the senate. 189 00:15:33,888 --> 00:15:36,890 He thinks I'm still lounging at the villa in capua. 190 00:15:36,957 --> 00:15:38,525 Far too arid. 191 00:15:38,592 --> 00:15:40,560 Hasn't rained there since last forever. 192 00:15:42,096 --> 00:15:43,796 You should have written. 193 00:15:43,864 --> 00:15:46,633 You would have told me not to come. 194 00:15:46,700 --> 00:15:48,635 I'm in the middle of a war. 195 00:15:48,702 --> 00:15:49,969 I brought you a gift. 196 00:15:54,041 --> 00:15:56,209 Something to remind you of rome. 197 00:15:56,277 --> 00:15:58,178 Sestii wine! 198 00:15:58,245 --> 00:16:00,079 Let me fill up your cup 199 00:16:00,147 --> 00:16:03,449 While you tell me about your little war. 200 00:16:03,517 --> 00:16:06,352 Too brief a tale. 201 00:16:06,420 --> 00:16:08,988 Mithridates and his army of greek whores 202 00:16:09,056 --> 00:16:12,659 Press the legion in the east by the black sea. 203 00:16:12,726 --> 00:16:15,695 Here I sit. Protecting the northern border... 204 00:16:15,763 --> 00:16:17,397 Of the land of piss and shit 205 00:16:17,464 --> 00:16:19,532 From simple barbarian raiders. 206 00:16:21,035 --> 00:16:24,237 Mithridates. Victory against him 207 00:16:24,305 --> 00:16:26,739 Would have your name on every roman's tongue. 208 00:16:26,807 --> 00:16:29,676 Cotta leads the assault. 209 00:16:29,743 --> 00:16:31,544 He steals your laurels. 210 00:16:31,612 --> 00:16:33,513 He's the consul. Theft is his privilege. 211 00:16:35,349 --> 00:16:37,884 Father will be disappointed. 212 00:16:37,952 --> 00:16:41,087 He secured this position for you to shine. 213 00:16:41,155 --> 00:16:43,489 And here you sit. Eclipsed. 214 00:16:43,557 --> 00:16:45,525 I'm doing what I can. 215 00:16:49,530 --> 00:16:52,465 Of course you are. I just 216 00:16:52,533 --> 00:16:54,467 Wish you were back home. 217 00:16:55,703 --> 00:16:57,704 Father's planning a full day 218 00:16:57,771 --> 00:17:00,406 Of spectacles and gladiators! 219 00:17:00,474 --> 00:17:02,742 It's the talk of capua. 220 00:17:02,810 --> 00:17:04,644 I hadn't realized elections were nearing. 221 00:17:04,712 --> 00:17:08,214 Never too early to campaign. 222 00:17:08,282 --> 00:17:10,883 If things were heading better, 223 00:17:10,951 --> 00:17:13,987 You could be by his side. 224 00:17:14,054 --> 00:17:15,922 If. 225 00:17:16,957 --> 00:17:20,226 So serious! Bad for the humors. 226 00:17:28,535 --> 00:17:32,639 Come. You haven't tasted your gift yet. 227 00:18:10,277 --> 00:18:12,178 [ struggling ] 228 00:18:26,860 --> 00:18:30,596 [dogs bark and men shout in distance] 229 00:18:30,664 --> 00:18:31,864 They're breaking camp. 230 00:18:31,932 --> 00:18:33,299 Frightened little gashes, 231 00:18:33,367 --> 00:18:37,170 Running away with their cocks between their cheeks. 232 00:18:37,237 --> 00:18:38,171 Retreat would take them beyond 233 00:18:38,238 --> 00:18:40,206 The mountains to the north. 234 00:18:40,274 --> 00:18:42,041 Their tores bear west. 235 00:18:42,109 --> 00:18:43,643 West? 236 00:18:43,711 --> 00:18:45,878 They're swinging around to attack the villages below the pass. 237 00:18:48,148 --> 00:18:50,383 Our villages. 238 00:18:50,451 --> 00:18:52,185 Slippery little cunts. 239 00:18:54,288 --> 00:18:55,822 They break for the mountain pass here. 240 00:18:55,889 --> 00:18:57,790 It will take them four days at most, 241 00:18:57,858 --> 00:18:59,359 To reach the villages below. 242 00:18:59,426 --> 00:19:03,830 Food. Supplies. Women... All unprotected. 243 00:19:06,700 --> 00:19:09,969 It's a simple thing to be turned in the mountains at night. 244 00:19:11,505 --> 00:19:12,572 Perhaps I should send a roman 245 00:19:12,639 --> 00:19:14,607 To properly assess the situation. 246 00:19:14,675 --> 00:19:17,176 Send the gods themselves. They'll report the same. 247 00:19:20,381 --> 00:19:21,881 Dismissed. 248 00:19:21,949 --> 00:19:23,716 If we March by midday we can easily... 249 00:19:23,784 --> 00:19:26,052 Dismissed! 250 00:19:43,637 --> 00:19:45,071 The barbarians head west. 251 00:19:45,139 --> 00:19:46,506 So it appears. 252 00:19:46,573 --> 00:19:49,742 Further yet from mithridates and the greeks. 253 00:19:49,810 --> 00:19:51,244 And the glory you deserve. 254 00:19:55,549 --> 00:19:56,816 Return to capua. 255 00:19:59,753 --> 00:20:02,388 And my father? 256 00:20:02,456 --> 00:20:05,558 How will he measure the man he so blessed with his daughter? 257 00:20:09,997 --> 00:20:15,168 A colossus, towering above the enemies of rome. 258 00:20:20,641 --> 00:20:23,543 Pompous, arrogant, roman boy-lover! 259 00:20:23,610 --> 00:20:25,011 All but called us liars. 260 00:20:25,078 --> 00:20:26,012 How are you certain? 261 00:20:26,079 --> 00:20:27,713 You heard at he said. 262 00:20:27,781 --> 00:20:29,115 "turned in the mountains at night!" 263 00:20:29,183 --> 00:20:30,616 Like he's speaking to children! 264 00:20:30,684 --> 00:20:33,119 No, no about the boys. How do you know he favors them? 265 00:20:33,187 --> 00:20:34,520 Now who's having a laugh? 266 00:20:34,588 --> 00:20:37,156 Well there is this tickle at the back of my throat. 267 00:20:37,224 --> 00:20:39,826 That would be the cock glaber just forced down it. 268 00:20:39,893 --> 00:20:41,627 If he wants to send his own men let him. 269 00:20:41,695 --> 00:20:43,162 Won't change the direction of the getae. 270 00:20:43,230 --> 00:20:46,732 Glaber is the most dangerous kind of fool. 271 00:20:46,800 --> 00:20:48,100 One with a title. 272 00:20:48,168 --> 00:20:50,703 Truth. But perhaps he has better sense 273 00:20:50,771 --> 00:20:53,806 When it comes to wine. [chuckles] 274 00:20:53,874 --> 00:20:55,041 You stole his wine?! 275 00:20:55,108 --> 00:20:58,211 Only borrowed it. Plan to piss it all back shortly. 276 00:21:06,587 --> 00:21:08,321 [sound of sharpening sword] 277 00:21:18,198 --> 00:21:20,700 [a piercing horn] 278 00:21:24,872 --> 00:21:25,838 Up. 279 00:21:25,906 --> 00:21:27,373 Uh. Fuck your mother. 280 00:21:27,441 --> 00:21:28,708 The romans sound the call. 281 00:21:28,775 --> 00:21:31,177 Fuck the romans. And their fucking horns. 282 00:21:31,245 --> 00:21:34,080 Up drenis, you drunken goat. 283 00:21:34,147 --> 00:21:36,315 The legatus has gained his senses. 284 00:21:36,383 --> 00:21:39,719 Is there any wine left? 285 00:21:39,786 --> 00:21:41,053 Your belly holds the sum. 286 00:21:41,121 --> 00:21:43,022 It may return the balance presently. 287 00:21:44,024 --> 00:21:46,259 How far to the mouth of the pass? 288 00:21:46,326 --> 00:21:47,994 Three days by foot, 289 00:21:48,061 --> 00:21:50,263 If we March with meaning. 290 00:21:50,330 --> 00:21:52,265 A drink would spur my intent. 291 00:21:54,434 --> 00:21:56,602 My village is only a ways further west. 292 00:21:56,670 --> 00:21:58,337 My wine is yours after we-- 293 00:21:58,405 --> 00:21:59,639 West? 294 00:21:59,706 --> 00:22:04,544 We March east, to challenge mithridates. 295 00:22:04,611 --> 00:22:06,512 Did the legatus send his own men to scout the front? 296 00:22:06,580 --> 00:22:08,548 How the fuck should I know? 297 00:22:08,615 --> 00:22:11,017 They blow their fucking horns, a roman dog barks 298 00:22:11,084 --> 00:22:13,085 And the gods shit on me. 299 00:22:13,153 --> 00:22:15,087 Welcome to the fucking auxiliary. 300 00:22:22,829 --> 00:22:24,196 [sigh] 301 00:22:29,736 --> 00:22:31,938 A word, legatus? 302 00:22:32,005 --> 00:22:35,675 Move to formation. Advance east. 303 00:22:35,742 --> 00:22:38,844 Surely you mean west, as the getae advance. 304 00:22:38,912 --> 00:22:43,282 Mithridates and the greeks are of pressing concern. 305 00:22:43,350 --> 00:22:46,319 You have aligned yourself with rome. 306 00:22:46,386 --> 00:22:49,789 I am its body and voice. 307 00:22:49,856 --> 00:22:53,259 We March east to the black sea. 308 00:22:53,327 --> 00:22:54,760 Fall to formation. 309 00:22:58,765 --> 00:23:00,399 Fall to formation. 310 00:23:04,137 --> 00:23:05,438 No. 311 00:23:08,208 --> 00:23:10,710 You would defy an order from your legatus? 312 00:23:10,777 --> 00:23:14,046 I gave my word to defend against the getae. 313 00:23:14,114 --> 00:23:17,817 Not to March east to attack mithridates. 314 00:23:17,884 --> 00:23:20,152 You will March where you are commanded! 315 00:23:25,359 --> 00:23:27,059 Urgh! 316 00:23:29,563 --> 00:23:31,364 Kill them! 317 00:23:32,466 --> 00:23:33,633 Urrr! Wait, wait! 318 00:23:48,915 --> 00:23:50,182 Urgghh! 319 00:23:54,721 --> 00:23:56,255 Haaa! 320 00:23:56,323 --> 00:23:57,957 Throw, damn you. 321 00:24:03,997 --> 00:24:05,831 Yah! 322 00:24:14,808 --> 00:24:16,976 What have you done, you stupid shit?! 323 00:24:17,044 --> 00:24:19,645 He did what he had to! 324 00:24:19,713 --> 00:24:21,147 Break and go your way! 325 00:24:21,214 --> 00:24:22,715 West if your lives are there. 326 00:24:22,783 --> 00:24:25,418 If not, I could give a fuck. 327 00:24:25,485 --> 00:24:26,786 Ohh! 328 00:24:27,854 --> 00:24:29,155 What of the legatus? 329 00:24:32,059 --> 00:24:36,128 Leave him in the mud. 330 00:24:36,196 --> 00:24:38,898 Um! Go. 331 00:24:47,908 --> 00:24:50,209 [birds singing] 332 00:25:20,440 --> 00:25:23,109 No! Ah! 333 00:25:24,811 --> 00:25:26,645 [screams] 334 00:25:47,100 --> 00:25:48,567 Urghhh! 335 00:25:57,144 --> 00:25:58,077 [ yelling ] 336 00:26:01,715 --> 00:26:03,616 [ screaming ] 337 00:26:13,593 --> 00:26:14,794 Yah! 338 00:26:29,109 --> 00:26:31,143 [ grunting ] 339 00:26:31,211 --> 00:26:33,045 Urgh! 340 00:26:33,113 --> 00:26:34,780 Rrrraa! 341 00:26:39,786 --> 00:26:41,554 Uh! 342 00:26:44,724 --> 00:26:46,592 Oh god, oh my god. 343 00:26:56,870 --> 00:26:58,971 [cries in the distance] 344 00:26:59,039 --> 00:27:00,673 The village... 345 00:27:02,209 --> 00:27:03,809 [cries and screams in the distance] 346 00:27:11,484 --> 00:27:14,887 We have to go. Now. 347 00:27:37,010 --> 00:27:37,843 They haven't followed. 348 00:27:56,897 --> 00:28:00,065 You were right. I never should've left. 349 00:28:03,136 --> 00:28:05,437 You had given your word. 350 00:28:05,505 --> 00:28:07,640 The fault lies with the romans in breaking theirs. 351 00:28:12,279 --> 00:28:14,246 You're hurt. 352 00:28:14,314 --> 00:28:15,748 It's nothing. Let me see. 353 00:28:15,815 --> 00:28:18,284 Sura. Let me see. 354 00:28:20,954 --> 00:28:22,388 Your tone is disquieting. 355 00:28:22,455 --> 00:28:23,389 You should be used to it by now. 356 00:28:33,133 --> 00:28:34,099 I'm all right. 357 00:28:36,703 --> 00:28:39,171 Of course you are. Hold still... 358 00:28:54,454 --> 00:28:55,621 It's gone, isn't it? 359 00:28:57,590 --> 00:29:00,225 The village. 360 00:29:00,293 --> 00:29:01,293 Everyone we knew. 361 00:29:04,397 --> 00:29:05,798 We'll move south. 362 00:29:08,301 --> 00:29:11,704 I had people there once. 363 00:29:11,771 --> 00:29:14,006 The getae won't venture that far. 364 00:29:14,074 --> 00:29:15,507 Not to the risk of thinning their numbers. 365 00:29:20,914 --> 00:29:21,914 And the romans? 366 00:29:24,684 --> 00:29:27,853 Their concern rests mithridates to the east. 367 00:29:33,059 --> 00:29:34,126 South it is. 368 00:29:39,866 --> 00:29:42,067 I wish I had been a thousand men. 369 00:29:56,816 --> 00:30:00,019 You did what you could. 370 00:30:00,086 --> 00:30:03,188 You came back. For me. 371 00:30:05,792 --> 00:30:07,092 Knowing it could mean your life. 372 00:30:16,169 --> 00:30:19,238 There is no life without you. 373 00:31:58,037 --> 00:31:59,271 [horse snorts] 374 00:32:03,476 --> 00:32:05,878 [ screaming ] 375 00:32:33,907 --> 00:32:36,909 My tribune dead. Half the auxiliary deserted. 376 00:32:36,976 --> 00:32:39,811 Now orders recalling me to rome. 377 00:32:39,879 --> 00:32:41,613 All from your hand. 378 00:32:41,681 --> 00:32:44,783 I own my actions. But my wife... 379 00:32:44,851 --> 00:32:46,652 Has been condemned to slavery, 380 00:32:46,719 --> 00:32:49,087 Courtesy of her husband. 381 00:32:49,155 --> 00:32:52,891 No! No! No! 382 00:32:54,160 --> 00:32:57,462 The shadow of rome is vast. 383 00:32:57,530 --> 00:32:59,431 And you, thracian, 384 00:32:59,499 --> 00:33:01,266 Will die under it. 385 00:33:11,544 --> 00:33:13,278 [thunder. Rain] 386 00:33:15,648 --> 00:33:18,784 [water splashing] 387 00:33:18,851 --> 00:33:20,686 [vomiting] 388 00:33:26,626 --> 00:33:28,994 Good of you to join us. 389 00:33:29,062 --> 00:33:31,530 Thought you were dead there for a while. 390 00:33:31,598 --> 00:33:34,766 He smells dead. Stupid fuck. 391 00:33:36,703 --> 00:33:39,771 Argh! Ahh! Easy, easy. 392 00:33:39,839 --> 00:33:41,306 You've been out for days. 393 00:33:41,374 --> 00:33:43,775 [waves crashing] 394 00:33:46,379 --> 00:33:48,113 We're at sea? 395 00:33:48,181 --> 00:33:50,582 Upon the adriatic. 396 00:33:50,650 --> 00:33:53,452 Bound for capua. 397 00:33:53,519 --> 00:33:55,721 Sura... 398 00:33:55,788 --> 00:33:58,257 Your woman? 399 00:33:58,324 --> 00:33:59,458 The romans took her. 400 00:34:02,929 --> 00:34:06,198 Best to forget her then. 401 00:34:06,266 --> 00:34:09,201 [waves crashing] 402 00:34:35,662 --> 00:34:36,595 [gasps] 403 00:34:42,302 --> 00:34:46,538 What if I'd been an assassin? [giggles] 404 00:34:46,606 --> 00:34:49,341 Father's in town. He'll be back shortly. 405 00:34:49,409 --> 00:34:51,076 How shortly? 406 00:34:51,144 --> 00:34:54,680 He's not very happy with you. 407 00:34:54,747 --> 00:34:56,815 And his daughter? 408 00:34:56,883 --> 00:35:00,385 She missed her husband. 409 00:35:00,453 --> 00:35:03,722 But fears his reappearance has come too soon. 410 00:35:08,194 --> 00:35:11,129 The games your father presents the people of capua. 411 00:35:11,197 --> 00:35:12,898 They begin tomorrow. 412 00:35:12,965 --> 00:35:13,965 The feast is tonight? 413 00:35:14,033 --> 00:35:17,035 That's to his purpose in town. 414 00:35:17,103 --> 00:35:19,638 I would have a word with him. 415 00:35:19,706 --> 00:35:24,576 It will take more than one to regain his favor. 416 00:35:24,644 --> 00:35:26,111 The senate chamber is full of whispers 417 00:35:26,179 --> 00:35:30,415 Over your ...Early return. 418 00:35:33,853 --> 00:35:36,688 Cheers of the crowd will still their tongues. 419 00:35:36,756 --> 00:35:41,326 Cheers? How will you draw them, short of victory? 420 00:35:41,394 --> 00:35:45,530 By giving them something few have ever seen: 421 00:35:45,598 --> 00:35:49,601 Thracian blood, spilled in the arena. 422 00:35:49,669 --> 00:35:53,338 When the hearts of the crowd... 423 00:35:53,406 --> 00:35:56,708 And the senate will beg to follow. 424 00:35:56,776 --> 00:35:57,876 Get out of my sight! 425 00:35:59,746 --> 00:36:01,813 Inbred shit whores. 426 00:36:01,881 --> 00:36:04,983 I should sale the lot of you to the mines. Out! 427 00:36:05,051 --> 00:36:08,787 Father's returned. And in a fine state. 428 00:36:08,855 --> 00:36:10,989 If he refuses to aid my intentions... 429 00:36:11,057 --> 00:36:13,825 He refuses his daughter nothing, 430 00:36:13,893 --> 00:36:16,161 When pleaded with teary eye. 431 00:36:18,097 --> 00:36:19,531 [music, drums] 432 00:36:35,081 --> 00:36:37,649 [crowd claps and cheers] 433 00:36:41,788 --> 00:36:46,024 Good citizens of capua! Revered guests! 434 00:36:46,092 --> 00:36:48,693 A debt of gratitude for partaking in this celebration... 435 00:36:48,761 --> 00:36:51,196 Of the family name of albinius. 436 00:36:51,264 --> 00:36:53,965 Albinius! Albinius! 437 00:36:54,033 --> 00:36:56,368 [cheering and clapping] 438 00:36:56,436 --> 00:36:59,871 Your attendance honors the memory of my elders, 439 00:36:59,939 --> 00:37:02,808 Gone too soon from the realm of the living... 440 00:37:02,875 --> 00:37:06,545 And the joy of a daughter, yet so full of life. 441 00:37:08,548 --> 00:37:12,284 I repay your kindness with gifts of water! 442 00:37:12,351 --> 00:37:13,652 Carried from rome 443 00:37:13,719 --> 00:37:16,955 Where the gods have seen fit to keep the drought at bay! 444 00:37:17,023 --> 00:37:21,259 And gifts of blood, to be spilled in the arena! 445 00:37:21,327 --> 00:37:23,361 [crowd cheers] 446 00:37:25,932 --> 00:37:27,933 Quintus lentulus batiatus! 447 00:37:28,000 --> 00:37:30,135 Step forward. 448 00:37:30,203 --> 00:37:31,470 [crowd cheers and claps] 449 00:37:40,513 --> 00:37:42,147 Present your gladiators. 450 00:37:45,585 --> 00:37:47,419 In honor of senator albinius 451 00:37:47,487 --> 00:37:51,690 And the people of capua, I give you barca! 452 00:37:51,757 --> 00:37:52,757 The beast of carthage! 453 00:37:52,825 --> 00:37:54,726 [ crowd reacts ] 454 00:37:57,129 --> 00:38:01,333 Yet his ferocity pales against the titan of the arena! 455 00:38:01,400 --> 00:38:04,069 The god of blood and sand! 456 00:38:04,136 --> 00:38:07,439 Crixus! The undefeated gaul! 457 00:38:12,545 --> 00:38:15,146 Gratitude to batiatus! 458 00:38:24,524 --> 00:38:29,227 And now to marcus decius solonius, 459 00:38:29,295 --> 00:38:30,495 And his offerings! 460 00:38:30,563 --> 00:38:32,330 [crowd cheers] 461 00:38:37,703 --> 00:38:39,437 In honor of senator albinius 462 00:38:39,505 --> 00:38:41,573 And the people of capua. 463 00:38:41,641 --> 00:38:43,542 I give you six of my finest men! 464 00:38:44,777 --> 00:38:48,413 Behold arkadios! Scourge of athens! 465 00:38:51,817 --> 00:38:54,219 Preening shit eater. 466 00:38:54,287 --> 00:38:56,421 A mockery to the profession. 467 00:38:56,489 --> 00:38:57,422 A mockery is it? 468 00:38:57,490 --> 00:38:58,657 Oh, you disagree? 469 00:38:58,724 --> 00:39:01,393 Let it pass. 470 00:39:01,460 --> 00:39:03,762 We're guests of the senator. 471 00:39:03,829 --> 00:39:06,464 He's invited us to sit in the puinus tomorrow. 472 00:39:06,532 --> 00:39:08,533 As consolation! 473 00:39:08,601 --> 00:39:09,668 Only two of my men have been retained 474 00:39:09,735 --> 00:39:10,835 To fight in tomorrow's games! 475 00:39:10,903 --> 00:39:11,937 While solonius secures half a dozen 476 00:39:12,004 --> 00:39:14,439 Of his ill-trained simians. 477 00:39:17,209 --> 00:39:20,312 That man has fingers in all the proper assholes. 478 00:39:20,379 --> 00:39:22,447 He wiggles them and everyone shits gold. 479 00:39:22,515 --> 00:39:24,015 [ clapping ] 480 00:39:25,384 --> 00:39:26,384 Gratitude to solonius! 481 00:39:30,189 --> 00:39:32,691 But water and games are distant praise, for the city 482 00:39:32,758 --> 00:39:36,494 That has held the name albinius as its own. 483 00:39:36,562 --> 00:39:38,463 More is deserved! 484 00:39:38,531 --> 00:39:39,965 And the gods have seen fit 485 00:39:40,032 --> 00:39:43,735 To deliver it in the form of my daughter's husband, 486 00:39:43,803 --> 00:39:45,870 Legatus claudius glaber. 487 00:39:45,938 --> 00:39:47,205 [crowd cheers] 488 00:39:47,273 --> 00:39:50,075 Newly returned from the savage lands of thrace! 489 00:39:50,142 --> 00:39:51,776 [crowd cheers and claps] 490 00:40:07,593 --> 00:40:11,830 More gifts for the people of capua! 491 00:40:11,897 --> 00:40:15,467 Six thracian jackals! 492 00:40:15,534 --> 00:40:20,205 Deserters from the war against the barbaric getae! 493 00:40:20,272 --> 00:40:25,410 To be executed ad gladium in tomorrow's games! 494 00:40:25,478 --> 00:40:27,646 [crowd cheers and claps] 495 00:40:28,781 --> 00:40:29,948 Well? Um! 496 00:40:38,891 --> 00:40:41,626 He is well received. 497 00:40:41,694 --> 00:40:42,894 Ask favor for him again, 498 00:40:42,962 --> 00:40:46,665 And your tears will fall short of notice. 499 00:40:46,732 --> 00:40:51,069 Right now to more music and drink! Um! [music plays] 500 00:41:03,382 --> 00:41:05,917 Thracians. Between those animals 501 00:41:05,985 --> 00:41:08,086 And solonius' inferior offerings. 502 00:41:08,154 --> 00:41:09,454 A mockery, on all accounting. 503 00:41:09,522 --> 00:41:10,755 Glaber mentions execution. 504 00:41:10,823 --> 00:41:13,058 Perhaps a word could lend our men to the task. 505 00:41:13,125 --> 00:41:15,060 The position has been occupied. 506 00:41:15,127 --> 00:41:19,030 Good solonius! I was just marveling at your wares! 507 00:41:19,098 --> 00:41:20,965 Oh and I at yours... 508 00:41:21,033 --> 00:41:23,168 Oh you flatter. 509 00:41:23,235 --> 00:41:25,704 No, I appreciate. 510 00:41:25,771 --> 00:41:27,472 Good to lay eyes, old friend. 511 00:41:27,540 --> 00:41:30,408 I feared for a time you would be excluded. 512 00:41:30,476 --> 00:41:33,378 Games absent batiatus?! A dawn without the sun! 513 00:41:33,446 --> 00:41:37,415 Ah, crixus and barca. Two fine entries. 514 00:41:37,483 --> 00:41:39,250 They should provide distraction between 515 00:41:39,318 --> 00:41:40,385 The more important bouts. 516 00:41:45,057 --> 00:41:46,991 The senator beckons. 517 00:41:47,059 --> 00:41:48,993 If I miss you at the games tomorrow, lucretia... 518 00:41:49,061 --> 00:41:51,930 Well its unlikely. We've been invited to sit in the pulvinus. 519 00:41:51,997 --> 00:41:54,432 The pulvinus? With the senator? 520 00:41:54,500 --> 00:41:57,535 A great honor. 521 00:41:57,603 --> 00:41:58,770 I'll enjoy your company there. 522 00:42:02,608 --> 00:42:04,709 I shall witness his heart on a day. 523 00:42:04,777 --> 00:42:07,278 Parted from his chest. 524 00:42:07,346 --> 00:42:08,613 And I shall grip the knife. 525 00:42:28,134 --> 00:42:30,301 I've never beheld such sights. 526 00:42:32,171 --> 00:42:34,072 Nor will you again. 527 00:43:06,172 --> 00:43:07,906 [crowd howls] 528 00:43:11,510 --> 00:43:13,344 [key turns in lock] 529 00:43:51,617 --> 00:43:53,017 [crowd roars] 530 00:44:06,031 --> 00:44:07,599 [ yelling ] 531 00:44:21,180 --> 00:44:23,214 [ gurgling ] 532 00:45:02,154 --> 00:45:04,756 The crowd approves his gifts. 533 00:45:04,823 --> 00:45:06,524 As do we all. 534 00:45:06,592 --> 00:45:09,527 I've withheld something of note for the last... 535 00:45:15,167 --> 00:45:16,234 [trumpets sound] 536 00:45:22,541 --> 00:45:25,677 [crowd murmur] 537 00:45:34,820 --> 00:45:37,155 [ breathing hard ] 538 00:45:39,525 --> 00:45:40,525 Ready? Thracian cunt. 539 00:45:44,163 --> 00:45:45,229 [gates open] 540 00:46:00,646 --> 00:46:01,846 Yaaaa! 541 00:46:01,914 --> 00:46:05,416 [crowd boos] 542 00:46:07,753 --> 00:46:10,888 [crowd disapproves] 543 00:46:13,058 --> 00:46:15,526 The odds seem out of favor. 544 00:46:15,594 --> 00:46:18,029 This thracian caused rome a great disservice, father. 545 00:46:18,097 --> 00:46:20,865 His cowardice led to mass desertion. 546 00:46:22,234 --> 00:46:24,168 Is his life not ample repayment? 547 00:46:24,236 --> 00:46:28,072 He must be humiliated in example. 548 00:46:28,140 --> 00:46:29,707 Solonius was kind enough to offer 549 00:46:29,775 --> 00:46:31,976 His services in this act. 550 00:46:35,047 --> 00:46:37,248 [crowd boos] 551 00:46:38,784 --> 00:46:40,551 [ sighs] give the command. 552 00:47:05,878 --> 00:47:06,811 Crowd: No! 553 00:47:18,157 --> 00:47:20,024 Ah! 554 00:47:25,431 --> 00:47:27,198 Uh! 555 00:47:48,520 --> 00:47:50,555 Gladiator [laughs] [crowd boos] 556 00:47:57,262 --> 00:47:58,963 A mockery. 557 00:47:59,031 --> 00:47:59,997 Be still. 558 00:48:05,137 --> 00:48:07,371 [snake hissing] 559 00:48:09,241 --> 00:48:11,275 [heavy breathing] 560 00:48:13,378 --> 00:48:14,712 [growls] 561 00:48:14,780 --> 00:48:16,080 Sura's voice: Kill them all... 562 00:48:22,087 --> 00:48:24,455 Yaaa! 563 00:48:27,459 --> 00:48:30,094 Yaaa! 564 00:49:26,618 --> 00:49:30,354 [ crowd chanting ] kill. 565 00:49:57,616 --> 00:50:00,418 [ chanting ] live, live! 566 00:50:19,905 --> 00:50:22,473 Well this presents some difficulty. 567 00:50:22,541 --> 00:50:24,709 The sentence of death holds. 568 00:50:24,776 --> 00:50:26,844 But to defy the wishes of the crowd, 569 00:50:26,912 --> 00:50:28,246 It's not wise. 570 00:50:28,313 --> 00:50:29,680 Even for a senator. 571 00:50:29,748 --> 00:50:31,849 He gave me grievance, I will not see him freed! 572 00:50:32,951 --> 00:50:34,819 A solution, perhaps. 573 00:50:34,886 --> 00:50:37,488 If you will entertain, legatus? 574 00:50:37,556 --> 00:50:39,890 The thracian shown promise in the arena albeit 575 00:50:39,958 --> 00:50:43,194 Against solonius's inferior stock, 576 00:50:43,262 --> 00:50:45,596 I have a batch of new recruits arriving tomorrow. 577 00:50:45,664 --> 00:50:48,199 If I were to purchase this man in addition 578 00:50:48,267 --> 00:50:51,235 To be trained at my ludus in the gladiatorial arts, 579 00:50:51,303 --> 00:50:53,037 Why in his condition, 580 00:50:53,105 --> 00:50:55,139 I doubt he'll survive to the quarter moon. 581 00:50:56,875 --> 00:50:58,542 [ chanting ] live, live. 582 00:51:01,980 --> 00:51:04,649 We will be merciful, hm? 583 00:51:04,716 --> 00:51:07,285 And by such, gain the favor you seek. 584 00:51:10,222 --> 00:51:12,823 What name does the man carry. 585 00:51:12,891 --> 00:51:14,925 I never cared to ask. 586 00:51:16,662 --> 00:51:18,729 The way he fights, 587 00:51:18,797 --> 00:51:21,532 Like the legend of the thracian king of old. 588 00:51:23,402 --> 00:51:24,935 [ cheering ] 589 00:51:26,004 --> 00:51:28,005 Spartacus he was called. 590 00:51:39,284 --> 00:51:40,718 People of capua! 591 00:51:42,321 --> 00:51:45,856 This man, this spartacus, 592 00:51:45,924 --> 00:51:49,060 Has proven himself in the arena 593 00:51:49,127 --> 00:51:53,130 For this legatus claudius glaber and I 594 00:51:53,198 --> 00:51:55,533 Grant him-- 595 00:51:55,600 --> 00:51:56,667 Life. 596 00:52:03,542 --> 00:52:05,676 [ chanting ] spartacus! 597 00:52:07,112 --> 00:52:08,979 Spartacus, spartacus! 598 00:52:14,820 --> 00:52:16,887 Spartacus, spartacus! 599 00:52:20,192 --> 00:52:21,625 [ continuing to chant ] 600 00:52:34,673 --> 00:52:44,807 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 601 00:52:44,808 --> 00:52:49,808 Adjustment by Revan www.tv4user.de 602 00:52:50,305 --> 00:53:50,899 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org