1
00:00:05,240 --> 00:00:07,720
Attention, all medical personnel.
2
00:00:07,800 --> 00:00:12,120
Wounded arriving aboard EMV-35
at Loading Bay 8 in two mikes.
3
00:00:12,200 --> 00:00:13,840
Stand by.
4
00:00:15,000 --> 00:00:21,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
5
00:00:40,800 --> 00:00:42,680
It's okay, buddy.
We're here now. It's all right.
6
00:00:51,640 --> 00:00:54,640
Pulse 150 and thready.
B.P.'s 50 palp.
7
00:00:54,720 --> 00:00:56,720
L.O.C. altered times three
and decreasing.
8
00:00:56,800 --> 00:00:59,440
I need some help here!
This guy's crumpin' on me!
9
00:00:59,480 --> 00:01:02,520
All right. Go, go, go!
10
00:01:02,600 --> 00:01:04,920
- Come on. Stay with me. Stay with me.
- What's wrong?
11
00:01:05,000 --> 00:01:08,560
The bullet moved.
It's blocking blood flow.
12
00:01:08,600 --> 00:01:10,800
No! No!
13
00:01:21,320 --> 00:01:24,160
- Easy.
- All right. Got it?
14
00:01:26,560 --> 00:01:29,880
- Ready.
- Anterior fracture of the third and fourth right ribs.
15
00:01:29,920 --> 00:01:32,600
Lungs are clear. Now let's go up.
16
00:01:36,560 --> 00:01:40,440
A head trauma to left occipital lobe.
It's consistent with a shrapnel wound.
17
00:01:40,520 --> 00:01:42,360
Let's get him inside.
18
00:02:02,520 --> 00:02:04,960
Dr. Kanellos!
19
00:02:05,040 --> 00:02:08,880
Right pupil blown... 8 millimeters,
unreactive, and pulse is dropping.
20
00:02:08,920 --> 00:02:11,600
Start mannitol... 2 grams per kilo.
21
00:02:11,640 --> 00:02:13,440
Get him up to Neuro.
How many more comin' in?
22
00:02:13,520 --> 00:02:16,200
No more of the 58th.
The rest are dead.
23
00:03:43,880 --> 00:03:45,760
Doctor!
24
00:03:46,920 --> 00:03:49,040
Dr. Kanellos!
25
00:03:50,800 --> 00:03:53,160
Take it easy, West.
26
00:03:53,200 --> 00:03:55,680
- Level of consciousness?
- Altered times three... increasing.
27
00:04:01,840 --> 00:04:05,480
- It's all right.
- It's okay.
28
00:04:08,520 --> 00:04:10,720
It's okay.
29
00:04:30,800 --> 00:04:32,920
Um, that information
isn't for the patient.
30
00:04:33,000 --> 00:04:35,360
- He wants to write, not read.
- It's all right.
31
00:04:48,640 --> 00:04:52,000
West. You know.
32
00:04:53,800 --> 00:04:56,040
You know.
33
00:05:18,160 --> 00:05:21,920
- Is that lightning?
- The entire planet looks like one big firefight.
34
00:05:21,960 --> 00:05:24,960
I heard the 61st was sent
to medevac the 72nd.
35
00:05:25,000 --> 00:05:27,040
Now we're medevacking the 61st.
36
00:05:31,720 --> 00:05:35,360
We're goin' in hot, so look alive.
37
00:05:35,400 --> 00:05:37,320
Okay! Let's fire up!
38
00:05:43,880 --> 00:05:45,760
Let's go.
39
00:05:45,800 --> 00:05:47,680
Let's go.
40
00:06:02,080 --> 00:06:03,920
Watch your flanks and stay low.
41
00:06:37,400 --> 00:06:40,480
I'm so thirsty.
42
00:06:40,520 --> 00:06:43,840
It's the atmosphere...
extreme ionic charges.
43
00:06:43,920 --> 00:06:46,240
Probably caused by a meteorite.
44
00:06:46,280 --> 00:06:48,360
Great. A static planet.
45
00:06:48,440 --> 00:06:52,800
Churchill, Powell.
Stay here with the Izzy.
46
00:06:52,840 --> 00:06:54,760
The rest... fall into column formation
behind me.
47
00:06:54,800 --> 00:06:56,680
Move out.
48
00:07:02,520 --> 00:07:04,640
Where's the 61st?
49
00:07:04,720 --> 00:07:09,000
- We got the right coordinates?
- Schankowitz is right. Enough hide-and-seek already.
50
00:07:09,040 --> 00:07:11,200
Shane, hold up!
51
00:07:18,080 --> 00:07:20,000
2.7 klicks...
52
00:07:21,480 --> 00:07:23,880
north-northwest of bull's-eye.
53
00:07:23,960 --> 00:07:25,920
This is where
the distress call originated.
54
00:07:25,960 --> 00:07:28,160
Hey, what's the name
of this place again?
55
00:07:28,200 --> 00:07:31,480
- Planet's called Cer.
- Nice.
56
00:07:31,560 --> 00:07:33,400
- What's that mean?
- Nothing.
57
00:07:33,480 --> 00:07:36,080
Just named after the Greek god
of violent death. That's all.
58
00:07:36,160 --> 00:07:38,400
- Oh, God!
- Why can't we ever get a planet with a friendly name?
59
00:07:38,440 --> 00:07:40,840
Like the planet Chuckles
or something.
60
00:07:40,920 --> 00:07:42,880
Incoming!
61
00:07:46,160 --> 00:07:48,040
It's just lightning.
62
00:07:50,520 --> 00:07:52,360
All right. Let's move out.
63
00:07:52,440 --> 00:07:55,840
- Keep your 5-irons down.
- Go!
64
00:08:03,960 --> 00:08:06,880
- Hey.
- I got a charge out of it.
65
00:08:06,920 --> 00:08:08,960
Let's just... find the 61st...
66
00:08:09,000 --> 00:08:11,840
and... then
let's get out of here.
67
00:08:11,880 --> 00:08:15,840
Yeah. Nathan, we still got
that dominoes game to finish.
68
00:08:15,920 --> 00:08:18,560
Don't worry, Lindon.
You still owe me a boot shine.
69
00:08:33,960 --> 00:08:35,880
You're gonna be all right.
70
00:08:38,680 --> 00:08:41,760
Get down.
71
00:08:51,160 --> 00:08:53,320
Found one.
72
00:08:58,960 --> 00:09:01,600
Lindon. No.
73
00:09:01,680 --> 00:09:03,360
It's okay.
74
00:09:05,880 --> 00:09:07,720
It's over there.
75
00:09:18,160 --> 00:09:20,960
It's Delgado of the 61st!
76
00:09:21,000 --> 00:09:22,880
No! No! Go away!
77
00:09:22,920 --> 00:09:24,960
Delgado! Where's the rest
of the unit?
78
00:09:26,040 --> 00:09:27,680
No! No! No!
79
00:09:30,280 --> 00:09:32,800
- Lindon! Lindon!
- West! West.
80
00:09:32,840 --> 00:09:34,920
- Lindon!
- Is dead.
81
00:09:35,000 --> 00:09:36,960
They're all dead.
82
00:09:37,000 --> 00:09:40,800
The 58th, the 61st...
they're all dead, butchered.
83
00:09:40,880 --> 00:09:44,000
You know this, West.
84
00:09:44,040 --> 00:09:48,480
You know this.
85
00:10:02,480 --> 00:10:04,360
Chigs booby-trapped our wounded.
86
00:10:07,720 --> 00:10:09,600
Ambush!
87
00:10:23,040 --> 00:10:24,960
I'm jammed!
88
00:10:27,400 --> 00:10:29,280
Here! Use this to unjam it!
89
00:10:30,360 --> 00:10:32,200
Fall back to the ship!
90
00:10:32,240 --> 00:10:34,800
Move out!
I'll cover you!
91
00:10:34,880 --> 00:10:38,680
Fall back!
Make sure I get that back!
92
00:11:20,960 --> 00:11:24,120
All hands, bury the dead.
93
00:11:24,200 --> 00:11:27,600
Tonight, we honor
the lives and memories...
94
00:11:27,680 --> 00:11:30,240
of those men and women
of the 58th Squadron...
95
00:11:31,600 --> 00:11:34,680
whose deaths were not in vain...
96
00:11:34,760 --> 00:11:37,080
and whose memories
will stay with us forever.
97
00:11:40,240 --> 00:11:43,680
Lieutenants Damphousse, Vansen...
98
00:11:43,760 --> 00:11:47,920
Wang, Hawkes, Churchill...
99
00:11:48,960 --> 00:11:52,320
Powell, Lindon...
100
00:11:52,400 --> 00:11:54,880
Tell and Schankowitz.
101
00:11:57,000 --> 00:11:59,680
We honor their request
for this special burial.
102
00:12:00,880 --> 00:12:03,560
Let us pray.
103
00:12:03,640 --> 00:12:08,160
"O Lord, we commend to thee
the souls of thy servants...
104
00:12:08,200 --> 00:12:11,840
"that, having departed this world...
105
00:12:11,920 --> 00:12:13,800
"they may live with thee;
106
00:12:13,840 --> 00:12:18,000
"and by the grace of thy merciful love...
107
00:12:18,080 --> 00:12:22,480
"wash away the sins
that they, in human frailty...
108
00:12:22,560 --> 00:12:26,280
committed in the conduct
of their lives."
109
00:12:26,360 --> 00:12:28,360
Amen.
110
00:12:30,280 --> 00:12:33,000
Squadron, atten-hut!
111
00:12:35,240 --> 00:12:37,200
Ready!
112
00:12:37,280 --> 00:12:39,560
Aim! Fire!
113
00:12:42,360 --> 00:12:44,360
Aim! Fire!
114
00:12:46,320 --> 00:12:48,080
Aim! Fire!
115
00:12:50,040 --> 00:12:53,280
Present harms!
116
00:13:54,320 --> 00:13:56,160
You gonna eat this?
117
00:14:00,040 --> 00:14:01,960
Mm.
118
00:14:09,240 --> 00:14:11,120
I saw their caskets.
119
00:14:12,640 --> 00:14:14,520
You had a burial at space.
120
00:14:21,120 --> 00:14:24,880
I asked the doc if you could attend.
He said it was... too soon.
121
00:14:26,360 --> 00:14:29,360
It is.
122
00:14:29,440 --> 00:14:33,120
I see them.
I can find them.
123
00:14:38,160 --> 00:14:40,000
I just can't remember.
124
00:14:41,080 --> 00:14:42,920
You can't forget.
125
00:14:43,000 --> 00:14:45,840
Every time I close my eyes...
126
00:14:48,600 --> 00:14:50,440
I hear this voice.
127
00:14:52,680 --> 00:14:55,360
I... I don't know...
128
00:14:57,200 --> 00:14:59,160
familiar...
129
00:14:59,200 --> 00:15:01,880
over and over.
130
00:15:04,520 --> 00:15:06,520
"Stay with the dead."
131
00:15:08,160 --> 00:15:10,320
You feel guilt
because it wasn't you.
132
00:15:12,640 --> 00:15:14,560
But, Nathan, you have to know.
133
00:15:17,280 --> 00:15:19,480
They aren't aware.
They're dead.
134
00:15:19,520 --> 00:15:23,640
We found their remains,
and guilt right now is useless.
135
00:15:23,720 --> 00:15:25,760
I've been where you are, Nathan.
136
00:15:27,280 --> 00:15:31,040
I lost the entire Angry Angels Squadron
at the start of the war.
137
00:15:34,440 --> 00:15:36,360
And the only way
I pulled through...
138
00:15:37,600 --> 00:15:40,160
was to understand that,
next time, it could be me.
139
00:16:10,720 --> 00:16:12,760
It's them.
140
00:16:12,840 --> 00:16:15,040
It was them... the 61st.
141
00:16:15,120 --> 00:16:17,880
No. That's not all the 61st.
142
00:16:17,920 --> 00:16:20,680
Let's find the rest
before this happens again.
143
00:16:43,880 --> 00:16:45,800
All right. All right,
Let go. Let go.
144
00:16:45,880 --> 00:16:48,920
Nurse! Diazepam!
145
00:16:52,280 --> 00:16:55,160
15 milligrams.
146
00:16:55,240 --> 00:16:57,120
Okay, okay.
147
00:17:04,800 --> 00:17:07,920
Hypervigilance, intrusive recollections.
148
00:17:08,000 --> 00:17:10,360
Intense psychological distress.
149
00:17:10,440 --> 00:17:13,480
These are all symptoms
of post-traumatic stress disorder.
150
00:17:13,560 --> 00:17:16,360
We needn't let him
suffer like this, Colonel.
151
00:17:16,440 --> 00:17:19,560
- There are procedures we can do that can help...
- Electroconvulsive therapy.
152
00:17:21,880 --> 00:17:24,920
It's helped veterans of the A.I. Rebellion.
153
00:17:24,960 --> 00:17:27,040
Actually, it's recommended
by the V.A.
154
00:17:29,760 --> 00:17:32,280
Then something
must be wrong with it.
155
00:17:32,360 --> 00:17:34,680
A fiber-optic laser scalpel...
156
00:17:34,720 --> 00:17:38,000
is inserted into
the posterior commissure.
157
00:17:38,080 --> 00:17:40,200
Then a paraldehyde solution
is very carefully administered...
158
00:17:40,280 --> 00:17:42,360
You destroy his long-term memory.
159
00:17:42,400 --> 00:17:44,280
But consider the alternative, Colonel.
160
00:17:44,320 --> 00:17:47,320
Deterioration... till his condition erupts...
161
00:17:47,360 --> 00:17:49,640
into manic violence or suicide.
162
00:17:52,160 --> 00:17:54,760
I'd like to believe we've come a long way
since the 20th century.
163
00:17:54,840 --> 00:17:57,360
Doctor.
164
00:17:57,440 --> 00:18:01,600
I've known men... friends...
who've gone through this.
165
00:18:01,680 --> 00:18:04,680
They're never the same.
They don't remember their own families.
166
00:18:04,760 --> 00:18:07,000
It's like a gangrenous leg.
167
00:18:07,080 --> 00:18:09,360
We wish we didn't
have to amputate...
168
00:18:09,440 --> 00:18:11,320
but it's more important
to save the patient.
169
00:18:11,400 --> 00:18:14,600
- He won't remember the 58th.
- They're dead, Colonel.
170
00:18:14,680 --> 00:18:17,560
They're not gonna hold it against him
at the 10th reunion.
171
00:18:28,400 --> 00:18:31,440
I think that the real problem
in this case...
172
00:18:32,640 --> 00:18:34,520
may be you letting go of him.
173
00:18:34,560 --> 00:18:39,520
Colonel, it's you, not Nathan,
that needs to make a sacrifice.
174
00:18:39,600 --> 00:18:41,880
It's you.
175
00:18:44,840 --> 00:18:47,360
Stay with the dead.
176
00:18:47,440 --> 00:18:49,360
Stay with the dead.
177
00:18:52,000 --> 00:18:54,080
Stay with the dead.
178
00:18:54,160 --> 00:18:56,600
Nathan, listen to me.
179
00:18:58,960 --> 00:19:00,920
Listen to me, please.
180
00:19:02,400 --> 00:19:04,920
If you keep insisting
they're alive...
181
00:19:05,000 --> 00:19:06,880
the doctors will have to...
182
00:19:15,680 --> 00:19:17,600
They'll have to do things
to help you.
183
00:19:19,360 --> 00:19:24,360
They will take control of you.
Don't let this happen.
184
00:19:25,720 --> 00:19:28,160
Don't lose yourself.
185
00:19:28,240 --> 00:19:31,520
Let them go...
before I lose all of you.
186
00:19:31,600 --> 00:19:34,200
But they're still alive.
187
00:19:34,280 --> 00:19:36,960
They are dead.
188
00:19:37,040 --> 00:19:39,000
You said so in your own voice.
189
00:19:42,320 --> 00:19:44,160
You're just saying that.
190
00:19:53,400 --> 00:19:55,640
USS Saratoga
communications transmission.
191
00:19:55,720 --> 00:20:00,560
Log date... 12-3-63,
0400 hours and 53 seconds.
192
00:20:01,600 --> 00:20:03,680
Echo-5-Delta.
193
00:20:03,760 --> 00:20:07,000
This is Zulu-niner-Bravo. Over.
194
00:20:07,040 --> 00:20:08,920
We got a real situation here.
195
00:20:08,960 --> 00:20:11,360
Requesting suppression fire
and extraction...
196
00:20:11,400 --> 00:20:16,160
from direction 2.7 klicks
north-northwest of bull's-eye.
197
00:20:16,240 --> 00:20:20,320
They're all dead, everyone...
the 58th, the 61st.
198
00:20:20,400 --> 00:20:22,800
Everyone's dead. I'm the only one.
199
00:20:22,880 --> 00:20:26,240
It's not true!
It's not true!
200
00:20:26,320 --> 00:20:28,160
- It's not! It's not true!
- West!
201
00:20:28,240 --> 00:20:30,200
Nathan!
202
00:20:30,240 --> 00:20:33,080
- Stop it!
- It's not true!
203
00:20:33,120 --> 00:20:35,320
It's all right. West!
204
00:21:37,860 --> 00:21:39,700
I put talc on 'em.
205
00:21:39,780 --> 00:21:42,340
You get blisters.
You gotta wash 'em every day.
206
00:22:33,180 --> 00:22:37,140
- We can't help him.
- It don't mean we shoot him!
207
00:22:37,220 --> 00:22:40,140
- Take me out!
- If that's what he wants...
208
00:22:40,220 --> 00:22:42,380
Don't come over here. I'm rigged!
209
00:22:42,460 --> 00:22:44,900
I can disengage you.
210
00:23:01,380 --> 00:23:04,300
No more of the 58th.
The rest are dead.
211
00:23:10,700 --> 00:23:13,540
Incoming! No! No!
212
00:23:20,460 --> 00:23:23,140
They're all dead. You know this, West.
213
00:23:23,220 --> 00:23:26,180
They're all dead.
214
00:23:27,420 --> 00:23:29,740
- Go away!
- Help!
215
00:23:29,820 --> 00:23:33,420
Somebody! Man down!
216
00:23:33,500 --> 00:23:36,140
Somebody help me!
I have a man down here!
217
00:23:36,220 --> 00:23:38,260
Come on, come on.
218
00:23:38,340 --> 00:23:41,060
Not my soul.
219
00:23:41,100 --> 00:23:43,700
You can't touch my soul.
220
00:23:45,380 --> 00:23:48,420
You-You might've
killed my buddies...
221
00:23:48,500 --> 00:23:52,220
you-all might've gut-shot me,
but you can't touch my soul.
222
00:23:59,420 --> 00:24:02,780
Semper fi, Semper fi
223
00:24:02,860 --> 00:24:06,060
Marine Corps way
is do or die
224
00:24:06,140 --> 00:24:10,740
- Semp...
- It's Hatfield from the 61st.
225
00:24:10,820 --> 00:24:12,860
Hold tight, marine.
We're bringing you in.
226
00:24:15,180 --> 00:24:17,660
No! Don't come over here!
I'm rigged!
227
00:24:17,740 --> 00:24:20,140
- I can disengage you.
- You can't.
228
00:24:20,220 --> 00:24:23,300
It's... It's approach-sensitive.
229
00:24:23,340 --> 00:24:26,140
- Stay the hell away!
- We'll figure it out.
230
00:24:26,220 --> 00:24:28,620
- No!
- Come on. Wang.
231
00:24:28,700 --> 00:24:31,300
Take me out!
232
00:24:31,380 --> 00:24:35,020
Please. Please!
233
00:24:35,100 --> 00:24:37,020
- If that's what he wants...
- Don't even say it.
234
00:24:37,100 --> 00:24:40,020
- We can't help him.
- It don't mean we shoot him.
235
00:24:41,180 --> 00:24:44,620
Oh, God!
236
00:24:44,700 --> 00:24:46,540
- Please!
- We can't leave him like this.
237
00:24:46,620 --> 00:24:48,980
This is just what the Chigs want...
us killin' our own.
238
00:24:49,060 --> 00:24:50,940
We'd do it for an animal.
239
00:24:51,020 --> 00:24:52,900
He's not an animal!
240
00:24:52,940 --> 00:24:55,180
Oh, God! Please!
241
00:24:55,260 --> 00:24:57,420
Please!
242
00:24:57,500 --> 00:24:59,340
If it ever comes to this...
243
00:25:01,860 --> 00:25:05,380
- I want the same.
- No.
244
00:25:06,820 --> 00:25:11,420
If you won't do it, I will!
245
00:25:11,500 --> 00:25:13,620
We're bringing you in!
We're gettin' you out of this!
246
00:25:13,700 --> 00:25:17,300
Get back!
I'll pull this thing myself!
247
00:25:17,380 --> 00:25:20,380
Get back now!
248
00:25:20,460 --> 00:25:22,860
Get back! Get back!
249
00:25:22,940 --> 00:25:25,380
Semper fi, Semper fi
250
00:25:25,420 --> 00:25:28,740
Marine Corps way
is do or die
251
00:25:28,780 --> 00:25:31,260
Semper fi, Semper fi
252
00:25:31,340 --> 00:25:33,940
Marine Corps way
is do or die
253
00:25:36,580 --> 00:25:39,380
Stay with the dead.
254
00:25:39,460 --> 00:25:41,300
Stay with the dead.
255
00:25:43,260 --> 00:25:45,100
No, no.
256
00:25:45,180 --> 00:25:47,300
Calm down. Relax.
257
00:25:47,340 --> 00:25:50,220
I know about your tape,
and I'm gonna figure it out.
258
00:25:52,660 --> 00:25:54,540
You think... You think you can put me...
259
00:25:54,580 --> 00:25:56,460
You think you can put me
out of my misery.
260
00:25:56,500 --> 00:25:58,380
But it's wrong,
because they're alive.
261
00:25:58,420 --> 00:26:01,900
We're running out of time.
262
00:26:01,980 --> 00:26:04,820
We've gotta get off this planet...
263
00:26:04,900 --> 00:26:08,220
before we are all gutted
and strung up...
264
00:26:08,300 --> 00:26:10,140
just like the 61st.
265
00:26:10,220 --> 00:26:13,260
They must be monitoring our frequencies.
266
00:26:13,340 --> 00:26:17,100
We call for help,
they triangulate and ambush.
267
00:26:17,180 --> 00:26:20,140
That means we're cut off from the
Saratoga... no way to get extracted.
268
00:26:20,220 --> 00:26:23,420
We gotta put more distance
between us and the Chigs.
269
00:26:23,500 --> 00:26:26,380
That way, the Saratoga can send
a team to the L.Z. before they do.
270
00:26:26,460 --> 00:26:28,860
There's too much static interference.
271
00:26:28,940 --> 00:26:30,860
There's no way out of this sump.
272
00:26:35,180 --> 00:26:37,820
We're all gonna get spammed.
273
00:27:30,460 --> 00:27:32,300
Altered state?
274
00:27:33,900 --> 00:27:37,140
One.
275
00:27:38,660 --> 00:27:42,580
- Begin.
- Hold still.
276
00:27:45,820 --> 00:27:47,740
You'll be fine.
277
00:28:01,260 --> 00:28:03,140
Hold up.
278
00:28:05,700 --> 00:28:07,580
Static clusters?
279
00:28:07,660 --> 00:28:09,660
Or the Chigs closing the gap.
280
00:28:09,740 --> 00:28:13,020
Let's light 'em up.
I'm tired of watching ours die.
281
00:28:13,100 --> 00:28:14,980
It's time to kill Chigs.
282
00:28:15,020 --> 00:28:17,340
You pop off rounds without a plan,
you're just gonna invite 'em here.
283
00:28:17,420 --> 00:28:19,380
Either way,
we're gonna get greased.
284
00:28:19,460 --> 00:28:23,460
So we play by their rules.
They ambush our Red Cross.
285
00:28:23,500 --> 00:28:25,380
They booby-trap our wounded.
286
00:28:25,420 --> 00:28:27,300
I say we give it
right back to them.
287
00:28:27,340 --> 00:28:29,780
We use the 61st as bait.
288
00:28:29,860 --> 00:28:31,820
Bait?
289
00:28:31,900 --> 00:28:34,580
- The bodies of marines?
- There are no rules here.
290
00:28:34,660 --> 00:28:37,300
Yes. Our rules...
the rules that keep us human.
291
00:28:37,380 --> 00:28:39,740
We're not fighting humans.
292
00:28:39,820 --> 00:28:42,660
When this is all played out, there's nobody's
gonna say who was right and who was wrong.
293
00:28:42,700 --> 00:28:44,580
It's gonna be who stayed alive.
294
00:28:44,620 --> 00:28:46,700
- So, what do you say we do?
- Fire with fire.
295
00:28:46,780 --> 00:28:50,820
We put the 61st in our uniforms...
just in case the Chigs know.
296
00:28:50,860 --> 00:28:54,540
We put out a distress call
that the Chigs will monitor.
297
00:28:54,620 --> 00:28:57,340
When they come in
to ambush us...
298
00:28:57,420 --> 00:28:59,300
we have the perimeter planted
with motion-sensory claymore mines.
299
00:28:59,340 --> 00:29:01,580
- We ambush them.
- Desecrate our dead.
300
00:29:01,660 --> 00:29:06,140
- If that's what it takes.
- The marines have always gone back for their dead.
301
00:29:06,220 --> 00:29:08,060
This goes against
everything we stand for.
302
00:29:08,140 --> 00:29:10,420
Oh! They're dead.
They don't know.
303
00:29:10,500 --> 00:29:13,940
Who? Lindon, who I played
dominoes with two nights ago?
304
00:29:14,020 --> 00:29:15,900
You wanna use his body as bait?
305
00:29:15,980 --> 00:29:21,700
- Wrong.
- There are lives at stake here, Nathan... ours.
306
00:29:21,740 --> 00:29:24,900
What if it were us dead...
307
00:29:24,980 --> 00:29:27,020
and the 61st here now?
308
00:29:27,100 --> 00:29:28,940
We would do it for them.
309
00:29:29,020 --> 00:29:31,340
These marines made
the ultimate sacrifice.
310
00:29:31,420 --> 00:29:33,940
They're in a better place
than we are right now.
311
00:29:34,020 --> 00:29:38,020
Nathan, I know that
you're worried about the 61st.
312
00:29:38,060 --> 00:29:41,660
But their families aren't gonna know
their fates unless we make it back alive.
313
00:29:41,740 --> 00:29:44,780
Fine. Then I volunteer
to be bait with them.
314
00:29:46,220 --> 00:29:48,100
Echo-5-Delta.
315
00:29:48,140 --> 00:29:50,460
This is Zulu-niner-Bravo. Over.
316
00:29:52,460 --> 00:29:55,060
We got a real situation here.
317
00:29:55,140 --> 00:29:59,020
Requesting suppression fire
and extraction...
318
00:29:59,100 --> 00:30:02,500
from direction 2.7 klicks...
319
00:30:02,580 --> 00:30:05,420
north-northwest of bull's-eye.
320
00:30:05,500 --> 00:30:09,260
He sounds good... and real.
321
00:30:09,340 --> 00:30:11,180
They're all dead.
322
00:30:11,260 --> 00:30:15,660
The 58th, the 61st... everyone's dead.
323
00:30:15,740 --> 00:30:18,780
I'm the only one. Out.
324
00:30:32,300 --> 00:30:34,260
Nathan's still in the kill zone.
325
00:30:34,340 --> 00:30:37,860
- Draw 'em to us!
- Get down!
326
00:31:13,100 --> 00:31:16,220
The tape!
It was a trick!
327
00:31:16,300 --> 00:31:18,140
Somebody!
328
00:31:19,220 --> 00:31:21,700
So-Somebody!
329
00:31:22,700 --> 00:31:24,540
Somebody!
330
00:31:24,620 --> 00:31:27,300
The ta...
331
00:31:27,380 --> 00:31:31,940
Somebody!
332
00:31:51,420 --> 00:31:53,820
- Colonel!
- Yes, Nathan.
333
00:31:53,900 --> 00:31:57,100
I'm here for you, all the way.
334
00:31:57,180 --> 00:32:01,020
- Colonel, you gotta listen to me.
- We're about to anesthetize him.
335
00:32:01,100 --> 00:32:03,020
Position dopamine visor.
336
00:32:05,780 --> 00:32:09,420
You're...
337
00:32:09,500 --> 00:32:11,860
Colonel, the taped distress call...
it was a trick.
338
00:32:11,940 --> 00:32:14,220
We were trying to lure
the Chigs in for an ambush.
339
00:32:14,300 --> 00:32:18,260
- Respiration 30.
- It'll be over soon. Prep.
340
00:32:18,300 --> 00:32:21,100
30 megarems dopamine.
341
00:32:37,100 --> 00:32:41,140
They're penetrating our flank! Fall back
to supplementary position! Fall back!
342
00:32:42,100 --> 00:32:44,780
Nathan!
343
00:32:44,860 --> 00:32:47,020
You're safer where you are!
Act dead!
344
00:32:47,100 --> 00:32:50,740
Stay with the dead!
Stay with the dead!
345
00:32:52,140 --> 00:32:54,060
McQueen.
346
00:32:58,460 --> 00:33:00,980
Just relax now.
347
00:33:01,020 --> 00:33:03,420
She-She's alive.
348
00:33:03,500 --> 00:33:06,540
I...
349
00:33:06,620 --> 00:33:08,940
I saw... Shane running.
350
00:33:11,740 --> 00:33:15,980
The 58th... they're still alive.
351
00:33:16,060 --> 00:33:20,220
- Damn it, West.
- The distress signal...
352
00:33:20,300 --> 00:33:23,780
The ambush went wrong.
353
00:33:23,860 --> 00:33:26,100
I was gonna help 'em...
354
00:33:26,180 --> 00:33:28,500
but...
355
00:33:28,580 --> 00:33:32,140
Shane told me,
"Stay with the dead.
356
00:33:32,220 --> 00:33:35,820
Stay with the dead bodies."
357
00:33:35,900 --> 00:33:39,860
Stay... Dead bodies.
358
00:33:39,900 --> 00:33:41,900
Play dead, see?
359
00:33:41,980 --> 00:33:43,980
Stay with the dead.
360
00:33:44,060 --> 00:33:46,420
Augmenter.
361
00:33:46,460 --> 00:33:48,340
We've gotta get them.
362
00:33:48,380 --> 00:33:50,620
I know where they are...
363
00:33:50,700 --> 00:33:53,820
in that supplementary position.
364
00:33:53,900 --> 00:33:56,180
Th-They fell back to...
365
00:33:56,220 --> 00:33:59,380
5... 4...
366
00:33:59,420 --> 00:34:02,900
point... 3 klicks...
367
00:34:04,060 --> 00:34:05,900
west of bull's-eye.
368
00:34:05,980 --> 00:34:09,940
Colonel. I'm gonna need you to return
to your position or leave the O.R.
369
00:34:09,980 --> 00:34:12,220
If you let them do this...
370
00:34:12,300 --> 00:34:16,540
any chance of finding them...
is gone.
371
00:34:20,860 --> 00:34:24,140
Wai... No.
372
00:34:27,100 --> 00:34:30,580
Wait!
373
00:34:30,620 --> 00:34:32,500
What matters to me most?
374
00:34:35,100 --> 00:34:37,820
You know this.
375
00:34:37,900 --> 00:34:41,980
The girl. Kylen.
376
00:34:43,900 --> 00:34:49,340
If you ask me...
if she's alive...
377
00:34:49,420 --> 00:34:51,260
I'll tell you...
378
00:34:53,340 --> 00:34:55,220
I don't know.
379
00:34:55,260 --> 00:35:00,100
But... I have faith in the 58th.
380
00:35:00,180 --> 00:35:03,780
I know they're alive.
381
00:35:03,860 --> 00:35:05,780
And now I'm asking...
382
00:35:05,860 --> 00:35:07,740
I'm begging you...
383
00:35:07,820 --> 00:35:09,660
to have faith.
384
00:36:15,340 --> 00:36:17,740
- Sideburns.
- Elvis.
385
00:36:31,060 --> 00:36:34,620
- We'd given up on you guys.
- Chigs must have taken Nathan's body.
386
00:36:35,900 --> 00:36:38,900
The others are missing too.
387
00:36:42,860 --> 00:36:44,860
That's the tactical frequency.
388
00:36:44,940 --> 00:36:47,420
Chigs'll pull any gag
to flush us into the open.
389
00:36:47,500 --> 00:36:50,260
Rendezvous at L.Z.
for ISSCV extraction.
390
00:36:50,300 --> 00:36:53,300
- Signal back! Tell 'em we're...
- Chigs'll triangulate.
391
00:36:53,340 --> 00:36:56,140
It's another trick.
We can't trust it.
392
00:36:56,220 --> 00:36:57,980
Something garbled.
393
00:36:58,060 --> 00:37:00,620
No. It's repeating.
394
00:37:00,700 --> 00:37:03,140
"Stay with the dead."
395
00:37:10,380 --> 00:37:12,300
We can trust it.
396
00:37:26,140 --> 00:37:28,620
Hey. Someone took my photo...
397
00:37:28,700 --> 00:37:32,740
the one with me in Memorial Stadium
with Jimmy Wagner's uniform on.
398
00:37:35,140 --> 00:37:38,820
Hey. Somebody stole my antique CD.
399
00:37:38,900 --> 00:37:42,340
Guess they were making room
for the replacements.
400
00:37:42,420 --> 00:37:45,700
- We were only dead three days.
- How quickly they forget.
401
00:37:45,780 --> 00:37:47,900
Not everyone forgets.
402
00:37:47,980 --> 00:37:49,980
Nathan!
403
00:37:50,060 --> 00:37:53,620
Your asses aren't
the only thing West saved.
404
00:37:53,660 --> 00:37:57,940
The colonel said we'd be chipped beef
on Chig toast if it wasn't for you.
405
00:38:04,060 --> 00:38:06,100
Heard they were...
406
00:38:06,180 --> 00:38:08,860
gonna take out part of your...
407
00:38:08,940 --> 00:38:11,300
Don't worry.
I'd still remember you.
408
00:38:23,260 --> 00:38:25,980
For a while...
409
00:38:26,060 --> 00:38:28,180
I wasn't sure.
410
00:38:29,420 --> 00:38:31,540
Me, I knew you'd find us.
411
00:38:32,980 --> 00:38:34,820
Otherwise...
412
00:38:36,060 --> 00:38:38,460
you'd be too ticked off
I lost your knife.
413
00:38:43,180 --> 00:38:45,020
Saved my life.
414
00:39:15,580 --> 00:39:17,460
I wasn't sure.
415
00:39:19,900 --> 00:39:21,780
And I just kept thinkin'...
416
00:39:23,100 --> 00:39:24,940
about the 61st.
417
00:39:27,620 --> 00:39:29,460
I kept thinkin'...
418
00:39:32,460 --> 00:39:37,580
- Maybe, if I didn't remember...
- That's the 61st.
419
00:39:37,660 --> 00:39:39,780
You'd be...
420
00:39:39,860 --> 00:39:44,820
The 61st were dead,
and they saved us.
421
00:39:44,900 --> 00:39:46,780
Then we were dead,
and you saved us.
422
00:39:46,860 --> 00:39:50,700
So ain't nobody forgettin'
nobody here they served with...
423
00:39:50,780 --> 00:39:53,020
dead or alive.
424
00:40:37,180 --> 00:40:39,060
Mm. No.
425
00:40:47,900 --> 00:40:49,780
Let's go.
426
00:40:57,660 --> 00:41:00,420
"O God, whose days
are without end...
427
00:41:00,500 --> 00:41:02,820
"make us, we beseech thee,
deeply mindful...
428
00:41:02,900 --> 00:41:05,820
"of the shortness
and uncertainty of human life...
429
00:41:05,900 --> 00:41:08,300
"that when we have served thee
in our generation...
430
00:41:08,380 --> 00:41:10,260
"we may be gathered
unto our fathers...
431
00:41:10,300 --> 00:41:13,300
"having the testimony
of a good conscience.
432
00:41:13,340 --> 00:41:16,700
"We pray that the memory
of our comrades fallen in battle...
433
00:41:16,780 --> 00:41:18,860
"may be ever sacred
in our hearts...
434
00:41:18,940 --> 00:41:22,420
"that the sacrifice which they have offered
for our planet's cause...
435
00:41:22,460 --> 00:41:25,220
"may be acceptable in thy sight.
436
00:41:25,300 --> 00:41:30,060
"Unto Almighty God we commend the souls
of our brothers and sisters departed...
437
00:41:30,140 --> 00:41:34,860
and commit their bodies
to the deep of space."
438
00:41:34,940 --> 00:41:38,500
Detail, atten-hut!
439
00:41:38,580 --> 00:41:41,260
Present arms!
440
00:43:16,620 --> 00:43:19,500
Watch your hands. Watch your hands.
441
00:43:20,305 --> 00:44:20,642
Please rate this subtitle at www.osdb.link/34e86
Help other users to choose the best subtitles