1 00:00:05,240 --> 00:00:07,720 Attention, all medical personnel. 2 00:00:07,800 --> 00:00:12,120 Wounded arriving aboard EMV-35 at Loading Bay 8 in two mikes. 3 00:00:12,200 --> 00:00:13,840 Stand by. 4 00:00:15,000 --> 00:00:21,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 5 00:00:40,800 --> 00:00:42,680 It's okay, buddy. We're here now. It's all right. 6 00:00:51,640 --> 00:00:54,640 Pulse 150 and thready. B.P.'s 50 palp. 7 00:00:54,720 --> 00:00:56,720 L.O.C. altered times three and decreasing. 8 00:00:56,800 --> 00:00:59,440 I need some help here! This guy's crumpin' on me! 9 00:00:59,480 --> 00:01:02,520 All right. Go, go, go! 10 00:01:02,600 --> 00:01:04,920 - Come on. Stay with me. Stay with me. - What's wrong? 11 00:01:05,000 --> 00:01:08,560 The bullet moved. It's blocking blood flow. 12 00:01:08,600 --> 00:01:10,800 No! No! 13 00:01:21,320 --> 00:01:24,160 - Easy. - All right. Got it? 14 00:01:26,560 --> 00:01:29,880 - Ready. - Anterior fracture of the third and fourth right ribs. 15 00:01:29,920 --> 00:01:32,600 Lungs are clear. Now let's go up. 16 00:01:36,560 --> 00:01:40,440 A head trauma to left occipital lobe. It's consistent with a shrapnel wound. 17 00:01:40,520 --> 00:01:42,360 Let's get him inside. 18 00:02:02,520 --> 00:02:04,960 Dr. Kanellos! 19 00:02:05,040 --> 00:02:08,880 Right pupil blown... 8 millimeters, unreactive, and pulse is dropping. 20 00:02:08,920 --> 00:02:11,600 Start mannitol... 2 grams per kilo. 21 00:02:11,640 --> 00:02:13,440 Get him up to Neuro. How many more comin' in? 22 00:02:13,520 --> 00:02:16,200 No more of the 58th. The rest are dead. 23 00:03:43,880 --> 00:03:45,760 Doctor! 24 00:03:46,920 --> 00:03:49,040 Dr. Kanellos! 25 00:03:50,800 --> 00:03:53,160 Take it easy, West. 26 00:03:53,200 --> 00:03:55,680 - Level of consciousness? - Altered times three... increasing. 27 00:04:01,840 --> 00:04:05,480 - It's all right. - It's okay. 28 00:04:08,520 --> 00:04:10,720 It's okay. 29 00:04:30,800 --> 00:04:32,920 Um, that information isn't for the patient. 30 00:04:33,000 --> 00:04:35,360 - He wants to write, not read. - It's all right. 31 00:04:48,640 --> 00:04:52,000 West. You know. 32 00:04:53,800 --> 00:04:56,040 You know. 33 00:05:18,160 --> 00:05:21,920 - Is that lightning? - The entire planet looks like one big firefight. 34 00:05:21,960 --> 00:05:24,960 I heard the 61st was sent to medevac the 72nd. 35 00:05:25,000 --> 00:05:27,040 Now we're medevacking the 61st. 36 00:05:31,720 --> 00:05:35,360 We're goin' in hot, so look alive. 37 00:05:35,400 --> 00:05:37,320 Okay! Let's fire up! 38 00:05:43,880 --> 00:05:45,760 Let's go. 39 00:05:45,800 --> 00:05:47,680 Let's go. 40 00:06:02,080 --> 00:06:03,920 Watch your flanks and stay low. 41 00:06:37,400 --> 00:06:40,480 I'm so thirsty. 42 00:06:40,520 --> 00:06:43,840 It's the atmosphere... extreme ionic charges. 43 00:06:43,920 --> 00:06:46,240 Probably caused by a meteorite. 44 00:06:46,280 --> 00:06:48,360 Great. A static planet. 45 00:06:48,440 --> 00:06:52,800 Churchill, Powell. Stay here with the Izzy. 46 00:06:52,840 --> 00:06:54,760 The rest... fall into column formation behind me. 47 00:06:54,800 --> 00:06:56,680 Move out. 48 00:07:02,520 --> 00:07:04,640 Where's the 61st? 49 00:07:04,720 --> 00:07:09,000 - We got the right coordinates? - Schankowitz is right. Enough hide-and-seek already. 50 00:07:09,040 --> 00:07:11,200 Shane, hold up! 51 00:07:18,080 --> 00:07:20,000 2.7 klicks... 52 00:07:21,480 --> 00:07:23,880 north-northwest of bull's-eye. 53 00:07:23,960 --> 00:07:25,920 This is where the distress call originated. 54 00:07:25,960 --> 00:07:28,160 Hey, what's the name of this place again? 55 00:07:28,200 --> 00:07:31,480 - Planet's called Cer. - Nice. 56 00:07:31,560 --> 00:07:33,400 - What's that mean? - Nothing. 57 00:07:33,480 --> 00:07:36,080 Just named after the Greek god of violent death. That's all. 58 00:07:36,160 --> 00:07:38,400 - Oh, God! - Why can't we ever get a planet with a friendly name? 59 00:07:38,440 --> 00:07:40,840 Like the planet Chuckles or something. 60 00:07:40,920 --> 00:07:42,880 Incoming! 61 00:07:46,160 --> 00:07:48,040 It's just lightning. 62 00:07:50,520 --> 00:07:52,360 All right. Let's move out. 63 00:07:52,440 --> 00:07:55,840 - Keep your 5-irons down. - Go! 64 00:08:03,960 --> 00:08:06,880 - Hey. - I got a charge out of it. 65 00:08:06,920 --> 00:08:08,960 Let's just... find the 61st... 66 00:08:09,000 --> 00:08:11,840 and... then let's get out of here. 67 00:08:11,880 --> 00:08:15,840 Yeah. Nathan, we still got that dominoes game to finish. 68 00:08:15,920 --> 00:08:18,560 Don't worry, Lindon. You still owe me a boot shine. 69 00:08:33,960 --> 00:08:35,880 You're gonna be all right. 70 00:08:38,680 --> 00:08:41,760 Get down. 71 00:08:51,160 --> 00:08:53,320 Found one. 72 00:08:58,960 --> 00:09:01,600 Lindon. No. 73 00:09:01,680 --> 00:09:03,360 It's okay. 74 00:09:05,880 --> 00:09:07,720 It's over there. 75 00:09:18,160 --> 00:09:20,960 It's Delgado of the 61st! 76 00:09:21,000 --> 00:09:22,880 No! No! Go away! 77 00:09:22,920 --> 00:09:24,960 Delgado! Where's the rest of the unit? 78 00:09:26,040 --> 00:09:27,680 No! No! No! 79 00:09:30,280 --> 00:09:32,800 - Lindon! Lindon! - West! West. 80 00:09:32,840 --> 00:09:34,920 - Lindon! - Is dead. 81 00:09:35,000 --> 00:09:36,960 They're all dead. 82 00:09:37,000 --> 00:09:40,800 The 58th, the 61st... they're all dead, butchered. 83 00:09:40,880 --> 00:09:44,000 You know this, West. 84 00:09:44,040 --> 00:09:48,480 You know this. 85 00:10:02,480 --> 00:10:04,360 Chigs booby-trapped our wounded. 86 00:10:07,720 --> 00:10:09,600 Ambush! 87 00:10:23,040 --> 00:10:24,960 I'm jammed! 88 00:10:27,400 --> 00:10:29,280 Here! Use this to unjam it! 89 00:10:30,360 --> 00:10:32,200 Fall back to the ship! 90 00:10:32,240 --> 00:10:34,800 Move out! I'll cover you! 91 00:10:34,880 --> 00:10:38,680 Fall back! Make sure I get that back! 92 00:11:20,960 --> 00:11:24,120 All hands, bury the dead. 93 00:11:24,200 --> 00:11:27,600 Tonight, we honor the lives and memories... 94 00:11:27,680 --> 00:11:30,240 of those men and women of the 58th Squadron... 95 00:11:31,600 --> 00:11:34,680 whose deaths were not in vain... 96 00:11:34,760 --> 00:11:37,080 and whose memories will stay with us forever. 97 00:11:40,240 --> 00:11:43,680 Lieutenants Damphousse, Vansen... 98 00:11:43,760 --> 00:11:47,920 Wang, Hawkes, Churchill... 99 00:11:48,960 --> 00:11:52,320 Powell, Lindon... 100 00:11:52,400 --> 00:11:54,880 Tell and Schankowitz. 101 00:11:57,000 --> 00:11:59,680 We honor their request for this special burial. 102 00:12:00,880 --> 00:12:03,560 Let us pray. 103 00:12:03,640 --> 00:12:08,160 "O Lord, we commend to thee the souls of thy servants... 104 00:12:08,200 --> 00:12:11,840 "that, having departed this world... 105 00:12:11,920 --> 00:12:13,800 "they may live with thee; 106 00:12:13,840 --> 00:12:18,000 "and by the grace of thy merciful love... 107 00:12:18,080 --> 00:12:22,480 "wash away the sins that they, in human frailty... 108 00:12:22,560 --> 00:12:26,280 committed in the conduct of their lives." 109 00:12:26,360 --> 00:12:28,360 Amen. 110 00:12:30,280 --> 00:12:33,000 Squadron, atten-hut! 111 00:12:35,240 --> 00:12:37,200 Ready! 112 00:12:37,280 --> 00:12:39,560 Aim! Fire! 113 00:12:42,360 --> 00:12:44,360 Aim! Fire! 114 00:12:46,320 --> 00:12:48,080 Aim! Fire! 115 00:12:50,040 --> 00:12:53,280 Present harms! 116 00:13:54,320 --> 00:13:56,160 You gonna eat this? 117 00:14:00,040 --> 00:14:01,960 Mm. 118 00:14:09,240 --> 00:14:11,120 I saw their caskets. 119 00:14:12,640 --> 00:14:14,520 You had a burial at space. 120 00:14:21,120 --> 00:14:24,880 I asked the doc if you could attend. He said it was... too soon. 121 00:14:26,360 --> 00:14:29,360 It is. 122 00:14:29,440 --> 00:14:33,120 I see them. I can find them. 123 00:14:38,160 --> 00:14:40,000 I just can't remember. 124 00:14:41,080 --> 00:14:42,920 You can't forget. 125 00:14:43,000 --> 00:14:45,840 Every time I close my eyes... 126 00:14:48,600 --> 00:14:50,440 I hear this voice. 127 00:14:52,680 --> 00:14:55,360 I... I don't know... 128 00:14:57,200 --> 00:14:59,160 familiar... 129 00:14:59,200 --> 00:15:01,880 over and over. 130 00:15:04,520 --> 00:15:06,520 "Stay with the dead." 131 00:15:08,160 --> 00:15:10,320 You feel guilt because it wasn't you. 132 00:15:12,640 --> 00:15:14,560 But, Nathan, you have to know. 133 00:15:17,280 --> 00:15:19,480 They aren't aware. They're dead. 134 00:15:19,520 --> 00:15:23,640 We found their remains, and guilt right now is useless. 135 00:15:23,720 --> 00:15:25,760 I've been where you are, Nathan. 136 00:15:27,280 --> 00:15:31,040 I lost the entire Angry Angels Squadron at the start of the war. 137 00:15:34,440 --> 00:15:36,360 And the only way I pulled through... 138 00:15:37,600 --> 00:15:40,160 was to understand that, next time, it could be me. 139 00:16:10,720 --> 00:16:12,760 It's them. 140 00:16:12,840 --> 00:16:15,040 It was them... the 61st. 141 00:16:15,120 --> 00:16:17,880 No. That's not all the 61st. 142 00:16:17,920 --> 00:16:20,680 Let's find the rest before this happens again. 143 00:16:43,880 --> 00:16:45,800 All right. All right, Let go. Let go. 144 00:16:45,880 --> 00:16:48,920 Nurse! Diazepam! 145 00:16:52,280 --> 00:16:55,160 15 milligrams. 146 00:16:55,240 --> 00:16:57,120 Okay, okay. 147 00:17:04,800 --> 00:17:07,920 Hypervigilance, intrusive recollections. 148 00:17:08,000 --> 00:17:10,360 Intense psychological distress. 149 00:17:10,440 --> 00:17:13,480 These are all symptoms of post-traumatic stress disorder. 150 00:17:13,560 --> 00:17:16,360 We needn't let him suffer like this, Colonel. 151 00:17:16,440 --> 00:17:19,560 - There are procedures we can do that can help... - Electroconvulsive therapy. 152 00:17:21,880 --> 00:17:24,920 It's helped veterans of the A.I. Rebellion. 153 00:17:24,960 --> 00:17:27,040 Actually, it's recommended by the V.A. 154 00:17:29,760 --> 00:17:32,280 Then something must be wrong with it. 155 00:17:32,360 --> 00:17:34,680 A fiber-optic laser scalpel... 156 00:17:34,720 --> 00:17:38,000 is inserted into the posterior commissure. 157 00:17:38,080 --> 00:17:40,200 Then a paraldehyde solution is very carefully administered... 158 00:17:40,280 --> 00:17:42,360 You destroy his long-term memory. 159 00:17:42,400 --> 00:17:44,280 But consider the alternative, Colonel. 160 00:17:44,320 --> 00:17:47,320 Deterioration... till his condition erupts... 161 00:17:47,360 --> 00:17:49,640 into manic violence or suicide. 162 00:17:52,160 --> 00:17:54,760 I'd like to believe we've come a long way since the 20th century. 163 00:17:54,840 --> 00:17:57,360 Doctor. 164 00:17:57,440 --> 00:18:01,600 I've known men... friends... who've gone through this. 165 00:18:01,680 --> 00:18:04,680 They're never the same. They don't remember their own families. 166 00:18:04,760 --> 00:18:07,000 It's like a gangrenous leg. 167 00:18:07,080 --> 00:18:09,360 We wish we didn't have to amputate... 168 00:18:09,440 --> 00:18:11,320 but it's more important to save the patient. 169 00:18:11,400 --> 00:18:14,600 - He won't remember the 58th. - They're dead, Colonel. 170 00:18:14,680 --> 00:18:17,560 They're not gonna hold it against him at the 10th reunion. 171 00:18:28,400 --> 00:18:31,440 I think that the real problem in this case... 172 00:18:32,640 --> 00:18:34,520 may be you letting go of him. 173 00:18:34,560 --> 00:18:39,520 Colonel, it's you, not Nathan, that needs to make a sacrifice. 174 00:18:39,600 --> 00:18:41,880 It's you. 175 00:18:44,840 --> 00:18:47,360 Stay with the dead. 176 00:18:47,440 --> 00:18:49,360 Stay with the dead. 177 00:18:52,000 --> 00:18:54,080 Stay with the dead. 178 00:18:54,160 --> 00:18:56,600 Nathan, listen to me. 179 00:18:58,960 --> 00:19:00,920 Listen to me, please. 180 00:19:02,400 --> 00:19:04,920 If you keep insisting they're alive... 181 00:19:05,000 --> 00:19:06,880 the doctors will have to... 182 00:19:15,680 --> 00:19:17,600 They'll have to do things to help you. 183 00:19:19,360 --> 00:19:24,360 They will take control of you. Don't let this happen. 184 00:19:25,720 --> 00:19:28,160 Don't lose yourself. 185 00:19:28,240 --> 00:19:31,520 Let them go... before I lose all of you. 186 00:19:31,600 --> 00:19:34,200 But they're still alive. 187 00:19:34,280 --> 00:19:36,960 They are dead. 188 00:19:37,040 --> 00:19:39,000 You said so in your own voice. 189 00:19:42,320 --> 00:19:44,160 You're just saying that. 190 00:19:53,400 --> 00:19:55,640 USS Saratoga communications transmission. 191 00:19:55,720 --> 00:20:00,560 Log date... 12-3-63, 0400 hours and 53 seconds. 192 00:20:01,600 --> 00:20:03,680 Echo-5-Delta. 193 00:20:03,760 --> 00:20:07,000 This is Zulu-niner-Bravo. Over. 194 00:20:07,040 --> 00:20:08,920 We got a real situation here. 195 00:20:08,960 --> 00:20:11,360 Requesting suppression fire and extraction... 196 00:20:11,400 --> 00:20:16,160 from direction 2.7 klicks north-northwest of bull's-eye. 197 00:20:16,240 --> 00:20:20,320 They're all dead, everyone... the 58th, the 61st. 198 00:20:20,400 --> 00:20:22,800 Everyone's dead. I'm the only one. 199 00:20:22,880 --> 00:20:26,240 It's not true! It's not true! 200 00:20:26,320 --> 00:20:28,160 - It's not! It's not true! - West! 201 00:20:28,240 --> 00:20:30,200 Nathan! 202 00:20:30,240 --> 00:20:33,080 - Stop it! - It's not true! 203 00:20:33,120 --> 00:20:35,320 It's all right. West! 204 00:21:37,860 --> 00:21:39,700 I put talc on 'em. 205 00:21:39,780 --> 00:21:42,340 You get blisters. You gotta wash 'em every day. 206 00:22:33,180 --> 00:22:37,140 - We can't help him. - It don't mean we shoot him! 207 00:22:37,220 --> 00:22:40,140 - Take me out! - If that's what he wants... 208 00:22:40,220 --> 00:22:42,380 Don't come over here. I'm rigged! 209 00:22:42,460 --> 00:22:44,900 I can disengage you. 210 00:23:01,380 --> 00:23:04,300 No more of the 58th. The rest are dead. 211 00:23:10,700 --> 00:23:13,540 Incoming! No! No! 212 00:23:20,460 --> 00:23:23,140 They're all dead. You know this, West. 213 00:23:23,220 --> 00:23:26,180 They're all dead. 214 00:23:27,420 --> 00:23:29,740 - Go away! - Help! 215 00:23:29,820 --> 00:23:33,420 Somebody! Man down! 216 00:23:33,500 --> 00:23:36,140 Somebody help me! I have a man down here! 217 00:23:36,220 --> 00:23:38,260 Come on, come on. 218 00:23:38,340 --> 00:23:41,060 Not my soul. 219 00:23:41,100 --> 00:23:43,700 You can't touch my soul. 220 00:23:45,380 --> 00:23:48,420 You-You might've killed my buddies... 221 00:23:48,500 --> 00:23:52,220 you-all might've gut-shot me, but you can't touch my soul. 222 00:23:59,420 --> 00:24:02,780 Semper fi, Semper fi 223 00:24:02,860 --> 00:24:06,060 Marine Corps way is do or die 224 00:24:06,140 --> 00:24:10,740 - Semp... - It's Hatfield from the 61st. 225 00:24:10,820 --> 00:24:12,860 Hold tight, marine. We're bringing you in. 226 00:24:15,180 --> 00:24:17,660 No! Don't come over here! I'm rigged! 227 00:24:17,740 --> 00:24:20,140 - I can disengage you. - You can't. 228 00:24:20,220 --> 00:24:23,300 It's... It's approach-sensitive. 229 00:24:23,340 --> 00:24:26,140 - Stay the hell away! - We'll figure it out. 230 00:24:26,220 --> 00:24:28,620 - No! - Come on. Wang. 231 00:24:28,700 --> 00:24:31,300 Take me out! 232 00:24:31,380 --> 00:24:35,020 Please. Please! 233 00:24:35,100 --> 00:24:37,020 - If that's what he wants... - Don't even say it. 234 00:24:37,100 --> 00:24:40,020 - We can't help him. - It don't mean we shoot him. 235 00:24:41,180 --> 00:24:44,620 Oh, God! 236 00:24:44,700 --> 00:24:46,540 - Please! - We can't leave him like this. 237 00:24:46,620 --> 00:24:48,980 This is just what the Chigs want... us killin' our own. 238 00:24:49,060 --> 00:24:50,940 We'd do it for an animal. 239 00:24:51,020 --> 00:24:52,900 He's not an animal! 240 00:24:52,940 --> 00:24:55,180 Oh, God! Please! 241 00:24:55,260 --> 00:24:57,420 Please! 242 00:24:57,500 --> 00:24:59,340 If it ever comes to this... 243 00:25:01,860 --> 00:25:05,380 - I want the same. - No. 244 00:25:06,820 --> 00:25:11,420 If you won't do it, I will! 245 00:25:11,500 --> 00:25:13,620 We're bringing you in! We're gettin' you out of this! 246 00:25:13,700 --> 00:25:17,300 Get back! I'll pull this thing myself! 247 00:25:17,380 --> 00:25:20,380 Get back now! 248 00:25:20,460 --> 00:25:22,860 Get back! Get back! 249 00:25:22,940 --> 00:25:25,380 Semper fi, Semper fi 250 00:25:25,420 --> 00:25:28,740 Marine Corps way is do or die 251 00:25:28,780 --> 00:25:31,260 Semper fi, Semper fi 252 00:25:31,340 --> 00:25:33,940 Marine Corps way is do or die 253 00:25:36,580 --> 00:25:39,380 Stay with the dead. 254 00:25:39,460 --> 00:25:41,300 Stay with the dead. 255 00:25:43,260 --> 00:25:45,100 No, no. 256 00:25:45,180 --> 00:25:47,300 Calm down. Relax. 257 00:25:47,340 --> 00:25:50,220 I know about your tape, and I'm gonna figure it out. 258 00:25:52,660 --> 00:25:54,540 You think... You think you can put me... 259 00:25:54,580 --> 00:25:56,460 You think you can put me out of my misery. 260 00:25:56,500 --> 00:25:58,380 But it's wrong, because they're alive. 261 00:25:58,420 --> 00:26:01,900 We're running out of time. 262 00:26:01,980 --> 00:26:04,820 We've gotta get off this planet... 263 00:26:04,900 --> 00:26:08,220 before we are all gutted and strung up... 264 00:26:08,300 --> 00:26:10,140 just like the 61st. 265 00:26:10,220 --> 00:26:13,260 They must be monitoring our frequencies. 266 00:26:13,340 --> 00:26:17,100 We call for help, they triangulate and ambush. 267 00:26:17,180 --> 00:26:20,140 That means we're cut off from the Saratoga... no way to get extracted. 268 00:26:20,220 --> 00:26:23,420 We gotta put more distance between us and the Chigs. 269 00:26:23,500 --> 00:26:26,380 That way, the Saratoga can send a team to the L.Z. before they do. 270 00:26:26,460 --> 00:26:28,860 There's too much static interference. 271 00:26:28,940 --> 00:26:30,860 There's no way out of this sump. 272 00:26:35,180 --> 00:26:37,820 We're all gonna get spammed. 273 00:27:30,460 --> 00:27:32,300 Altered state? 274 00:27:33,900 --> 00:27:37,140 One. 275 00:27:38,660 --> 00:27:42,580 - Begin. - Hold still. 276 00:27:45,820 --> 00:27:47,740 You'll be fine. 277 00:28:01,260 --> 00:28:03,140 Hold up. 278 00:28:05,700 --> 00:28:07,580 Static clusters? 279 00:28:07,660 --> 00:28:09,660 Or the Chigs closing the gap. 280 00:28:09,740 --> 00:28:13,020 Let's light 'em up. I'm tired of watching ours die. 281 00:28:13,100 --> 00:28:14,980 It's time to kill Chigs. 282 00:28:15,020 --> 00:28:17,340 You pop off rounds without a plan, you're just gonna invite 'em here. 283 00:28:17,420 --> 00:28:19,380 Either way, we're gonna get greased. 284 00:28:19,460 --> 00:28:23,460 So we play by their rules. They ambush our Red Cross. 285 00:28:23,500 --> 00:28:25,380 They booby-trap our wounded. 286 00:28:25,420 --> 00:28:27,300 I say we give it right back to them. 287 00:28:27,340 --> 00:28:29,780 We use the 61st as bait. 288 00:28:29,860 --> 00:28:31,820 Bait? 289 00:28:31,900 --> 00:28:34,580 - The bodies of marines? - There are no rules here. 290 00:28:34,660 --> 00:28:37,300 Yes. Our rules... the rules that keep us human. 291 00:28:37,380 --> 00:28:39,740 We're not fighting humans. 292 00:28:39,820 --> 00:28:42,660 When this is all played out, there's nobody's gonna say who was right and who was wrong. 293 00:28:42,700 --> 00:28:44,580 It's gonna be who stayed alive. 294 00:28:44,620 --> 00:28:46,700 - So, what do you say we do? - Fire with fire. 295 00:28:46,780 --> 00:28:50,820 We put the 61st in our uniforms... just in case the Chigs know. 296 00:28:50,860 --> 00:28:54,540 We put out a distress call that the Chigs will monitor. 297 00:28:54,620 --> 00:28:57,340 When they come in to ambush us... 298 00:28:57,420 --> 00:28:59,300 we have the perimeter planted with motion-sensory claymore mines. 299 00:28:59,340 --> 00:29:01,580 - We ambush them. - Desecrate our dead. 300 00:29:01,660 --> 00:29:06,140 - If that's what it takes. - The marines have always gone back for their dead. 301 00:29:06,220 --> 00:29:08,060 This goes against everything we stand for. 302 00:29:08,140 --> 00:29:10,420 Oh! They're dead. They don't know. 303 00:29:10,500 --> 00:29:13,940 Who? Lindon, who I played dominoes with two nights ago? 304 00:29:14,020 --> 00:29:15,900 You wanna use his body as bait? 305 00:29:15,980 --> 00:29:21,700 - Wrong. - There are lives at stake here, Nathan... ours. 306 00:29:21,740 --> 00:29:24,900 What if it were us dead... 307 00:29:24,980 --> 00:29:27,020 and the 61st here now? 308 00:29:27,100 --> 00:29:28,940 We would do it for them. 309 00:29:29,020 --> 00:29:31,340 These marines made the ultimate sacrifice. 310 00:29:31,420 --> 00:29:33,940 They're in a better place than we are right now. 311 00:29:34,020 --> 00:29:38,020 Nathan, I know that you're worried about the 61st. 312 00:29:38,060 --> 00:29:41,660 But their families aren't gonna know their fates unless we make it back alive. 313 00:29:41,740 --> 00:29:44,780 Fine. Then I volunteer to be bait with them. 314 00:29:46,220 --> 00:29:48,100 Echo-5-Delta. 315 00:29:48,140 --> 00:29:50,460 This is Zulu-niner-Bravo. Over. 316 00:29:52,460 --> 00:29:55,060 We got a real situation here. 317 00:29:55,140 --> 00:29:59,020 Requesting suppression fire and extraction... 318 00:29:59,100 --> 00:30:02,500 from direction 2.7 klicks... 319 00:30:02,580 --> 00:30:05,420 north-northwest of bull's-eye. 320 00:30:05,500 --> 00:30:09,260 He sounds good... and real. 321 00:30:09,340 --> 00:30:11,180 They're all dead. 322 00:30:11,260 --> 00:30:15,660 The 58th, the 61st... everyone's dead. 323 00:30:15,740 --> 00:30:18,780 I'm the only one. Out. 324 00:30:32,300 --> 00:30:34,260 Nathan's still in the kill zone. 325 00:30:34,340 --> 00:30:37,860 - Draw 'em to us! - Get down! 326 00:31:13,100 --> 00:31:16,220 The tape! It was a trick! 327 00:31:16,300 --> 00:31:18,140 Somebody! 328 00:31:19,220 --> 00:31:21,700 So-Somebody! 329 00:31:22,700 --> 00:31:24,540 Somebody! 330 00:31:24,620 --> 00:31:27,300 The ta... 331 00:31:27,380 --> 00:31:31,940 Somebody! 332 00:31:51,420 --> 00:31:53,820 - Colonel! - Yes, Nathan. 333 00:31:53,900 --> 00:31:57,100 I'm here for you, all the way. 334 00:31:57,180 --> 00:32:01,020 - Colonel, you gotta listen to me. - We're about to anesthetize him. 335 00:32:01,100 --> 00:32:03,020 Position dopamine visor. 336 00:32:05,780 --> 00:32:09,420 You're... 337 00:32:09,500 --> 00:32:11,860 Colonel, the taped distress call... it was a trick. 338 00:32:11,940 --> 00:32:14,220 We were trying to lure the Chigs in for an ambush. 339 00:32:14,300 --> 00:32:18,260 - Respiration 30. - It'll be over soon. Prep. 340 00:32:18,300 --> 00:32:21,100 30 megarems dopamine. 341 00:32:37,100 --> 00:32:41,140 They're penetrating our flank! Fall back to supplementary position! Fall back! 342 00:32:42,100 --> 00:32:44,780 Nathan! 343 00:32:44,860 --> 00:32:47,020 You're safer where you are! Act dead! 344 00:32:47,100 --> 00:32:50,740 Stay with the dead! Stay with the dead! 345 00:32:52,140 --> 00:32:54,060 McQueen. 346 00:32:58,460 --> 00:33:00,980 Just relax now. 347 00:33:01,020 --> 00:33:03,420 She-She's alive. 348 00:33:03,500 --> 00:33:06,540 I... 349 00:33:06,620 --> 00:33:08,940 I saw... Shane running. 350 00:33:11,740 --> 00:33:15,980 The 58th... they're still alive. 351 00:33:16,060 --> 00:33:20,220 - Damn it, West. - The distress signal... 352 00:33:20,300 --> 00:33:23,780 The ambush went wrong. 353 00:33:23,860 --> 00:33:26,100 I was gonna help 'em... 354 00:33:26,180 --> 00:33:28,500 but... 355 00:33:28,580 --> 00:33:32,140 Shane told me, "Stay with the dead. 356 00:33:32,220 --> 00:33:35,820 Stay with the dead bodies." 357 00:33:35,900 --> 00:33:39,860 Stay... Dead bodies. 358 00:33:39,900 --> 00:33:41,900 Play dead, see? 359 00:33:41,980 --> 00:33:43,980 Stay with the dead. 360 00:33:44,060 --> 00:33:46,420 Augmenter. 361 00:33:46,460 --> 00:33:48,340 We've gotta get them. 362 00:33:48,380 --> 00:33:50,620 I know where they are... 363 00:33:50,700 --> 00:33:53,820 in that supplementary position. 364 00:33:53,900 --> 00:33:56,180 Th-They fell back to... 365 00:33:56,220 --> 00:33:59,380 5... 4... 366 00:33:59,420 --> 00:34:02,900 point... 3 klicks... 367 00:34:04,060 --> 00:34:05,900 west of bull's-eye. 368 00:34:05,980 --> 00:34:09,940 Colonel. I'm gonna need you to return to your position or leave the O.R. 369 00:34:09,980 --> 00:34:12,220 If you let them do this... 370 00:34:12,300 --> 00:34:16,540 any chance of finding them... is gone. 371 00:34:20,860 --> 00:34:24,140 Wai... No. 372 00:34:27,100 --> 00:34:30,580 Wait! 373 00:34:30,620 --> 00:34:32,500 What matters to me most? 374 00:34:35,100 --> 00:34:37,820 You know this. 375 00:34:37,900 --> 00:34:41,980 The girl. Kylen. 376 00:34:43,900 --> 00:34:49,340 If you ask me... if she's alive... 377 00:34:49,420 --> 00:34:51,260 I'll tell you... 378 00:34:53,340 --> 00:34:55,220 I don't know. 379 00:34:55,260 --> 00:35:00,100 But... I have faith in the 58th. 380 00:35:00,180 --> 00:35:03,780 I know they're alive. 381 00:35:03,860 --> 00:35:05,780 And now I'm asking... 382 00:35:05,860 --> 00:35:07,740 I'm begging you... 383 00:35:07,820 --> 00:35:09,660 to have faith. 384 00:36:15,340 --> 00:36:17,740 - Sideburns. - Elvis. 385 00:36:31,060 --> 00:36:34,620 - We'd given up on you guys. - Chigs must have taken Nathan's body. 386 00:36:35,900 --> 00:36:38,900 The others are missing too. 387 00:36:42,860 --> 00:36:44,860 That's the tactical frequency. 388 00:36:44,940 --> 00:36:47,420 Chigs'll pull any gag to flush us into the open. 389 00:36:47,500 --> 00:36:50,260 Rendezvous at L.Z. for ISSCV extraction. 390 00:36:50,300 --> 00:36:53,300 - Signal back! Tell 'em we're... - Chigs'll triangulate. 391 00:36:53,340 --> 00:36:56,140 It's another trick. We can't trust it. 392 00:36:56,220 --> 00:36:57,980 Something garbled. 393 00:36:58,060 --> 00:37:00,620 No. It's repeating. 394 00:37:00,700 --> 00:37:03,140 "Stay with the dead." 395 00:37:10,380 --> 00:37:12,300 We can trust it. 396 00:37:26,140 --> 00:37:28,620 Hey. Someone took my photo... 397 00:37:28,700 --> 00:37:32,740 the one with me in Memorial Stadium with Jimmy Wagner's uniform on. 398 00:37:35,140 --> 00:37:38,820 Hey. Somebody stole my antique CD. 399 00:37:38,900 --> 00:37:42,340 Guess they were making room for the replacements. 400 00:37:42,420 --> 00:37:45,700 - We were only dead three days. - How quickly they forget. 401 00:37:45,780 --> 00:37:47,900 Not everyone forgets. 402 00:37:47,980 --> 00:37:49,980 Nathan! 403 00:37:50,060 --> 00:37:53,620 Your asses aren't the only thing West saved. 404 00:37:53,660 --> 00:37:57,940 The colonel said we'd be chipped beef on Chig toast if it wasn't for you. 405 00:38:04,060 --> 00:38:06,100 Heard they were... 406 00:38:06,180 --> 00:38:08,860 gonna take out part of your... 407 00:38:08,940 --> 00:38:11,300 Don't worry. I'd still remember you. 408 00:38:23,260 --> 00:38:25,980 For a while... 409 00:38:26,060 --> 00:38:28,180 I wasn't sure. 410 00:38:29,420 --> 00:38:31,540 Me, I knew you'd find us. 411 00:38:32,980 --> 00:38:34,820 Otherwise... 412 00:38:36,060 --> 00:38:38,460 you'd be too ticked off I lost your knife. 413 00:38:43,180 --> 00:38:45,020 Saved my life. 414 00:39:15,580 --> 00:39:17,460 I wasn't sure. 415 00:39:19,900 --> 00:39:21,780 And I just kept thinkin'... 416 00:39:23,100 --> 00:39:24,940 about the 61st. 417 00:39:27,620 --> 00:39:29,460 I kept thinkin'... 418 00:39:32,460 --> 00:39:37,580 - Maybe, if I didn't remember... - That's the 61st. 419 00:39:37,660 --> 00:39:39,780 You'd be... 420 00:39:39,860 --> 00:39:44,820 The 61st were dead, and they saved us. 421 00:39:44,900 --> 00:39:46,780 Then we were dead, and you saved us. 422 00:39:46,860 --> 00:39:50,700 So ain't nobody forgettin' nobody here they served with... 423 00:39:50,780 --> 00:39:53,020 dead or alive. 424 00:40:37,180 --> 00:40:39,060 Mm. No. 425 00:40:47,900 --> 00:40:49,780 Let's go. 426 00:40:57,660 --> 00:41:00,420 "O God, whose days are without end... 427 00:41:00,500 --> 00:41:02,820 "make us, we beseech thee, deeply mindful... 428 00:41:02,900 --> 00:41:05,820 "of the shortness and uncertainty of human life... 429 00:41:05,900 --> 00:41:08,300 "that when we have served thee in our generation... 430 00:41:08,380 --> 00:41:10,260 "we may be gathered unto our fathers... 431 00:41:10,300 --> 00:41:13,300 "having the testimony of a good conscience. 432 00:41:13,340 --> 00:41:16,700 "We pray that the memory of our comrades fallen in battle... 433 00:41:16,780 --> 00:41:18,860 "may be ever sacred in our hearts... 434 00:41:18,940 --> 00:41:22,420 "that the sacrifice which they have offered for our planet's cause... 435 00:41:22,460 --> 00:41:25,220 "may be acceptable in thy sight. 436 00:41:25,300 --> 00:41:30,060 "Unto Almighty God we commend the souls of our brothers and sisters departed... 437 00:41:30,140 --> 00:41:34,860 and commit their bodies to the deep of space." 438 00:41:34,940 --> 00:41:38,500 Detail, atten-hut! 439 00:41:38,580 --> 00:41:41,260 Present arms! 440 00:43:16,620 --> 00:43:19,500 Watch your hands. Watch your hands. 441 00:43:20,305 --> 00:44:20,642 Please rate this subtitle at www.osdb.link/34e86 Help other users to choose the best subtitles