1 00:00:04,565 --> 00:00:08,565 ♪ Southland 5x05 ♪ Off Duty Original Air Date on March 13, 2013 2 00:00:08,590 --> 00:00:13,590 == sync, corrected by elderman == 3 00:00:13,615 --> 00:00:31,281 ♪ 4 00:00:36,211 --> 00:00:38,048 You sons of bitches! 5 00:00:38,082 --> 00:00:40,853 Every one of you deserves what's coming! 6 00:00:42,189 --> 00:00:44,091 I'm gonna kill every last one of you! 7 00:00:47,098 --> 00:00:51,069 There's a common saying among L.A.P.D. officers. 8 00:00:51,104 --> 00:00:53,940 "Leave the job in the locker with your uniform." 9 00:00:54,008 --> 00:00:56,076 It's easier said than done. 10 00:00:56,112 --> 00:00:59,548 We get this 415. 11 00:00:59,649 --> 00:01:04,022 A young girl, 10 maybe... Claiming child abuse. 12 00:01:04,056 --> 00:01:06,024 We roll up. She's crying. 13 00:01:06,058 --> 00:01:07,659 She got this haircut like Sinéad O'Connor. 14 00:01:07,694 --> 00:01:12,499 It's all...messed up and choppy. 15 00:01:12,533 --> 00:01:14,168 Anyway, her parents did it when she was asleep, 16 00:01:14,236 --> 00:01:15,569 and she wants them arrested. 17 00:01:15,604 --> 00:01:16,971 Right? 18 00:01:17,005 --> 00:01:18,506 So, they come out, and they say they did it 19 00:01:18,540 --> 00:01:19,974 because they didn't want her to be so vain. 20 00:01:20,008 --> 00:01:23,846 If they ugly her up, she'll be more interesting 21 00:01:23,914 --> 00:01:27,251 and that being an outcast builds character. 22 00:01:27,286 --> 00:01:29,622 Beachwood Canyon? Silver Lake. 23 00:01:29,656 --> 00:01:31,958 Ah. Close enough. 24 00:01:31,992 --> 00:01:35,095 God. Idiots. 25 00:01:35,130 --> 00:01:37,598 What did you do? 26 00:01:37,633 --> 00:01:39,801 I told them they had to get rid 27 00:01:39,835 --> 00:01:42,170 of whatever child-rearing bullshit 28 00:01:42,205 --> 00:01:43,839 that they were reading... 29 00:01:43,873 --> 00:01:45,707 ...and use some common goddamn sense. 30 00:01:45,775 --> 00:01:48,076 Oh. I miss it. 31 00:01:48,144 --> 00:01:49,645 I... 32 00:01:49,679 --> 00:01:53,148 Morons most of all. Hmm. 33 00:01:53,182 --> 00:01:55,150 Another one? 34 00:01:55,184 --> 00:01:57,320 No. I, uh -- I got to get home. 35 00:01:57,354 --> 00:01:58,754 Aw, come on, you pussy. 36 00:01:58,789 --> 00:02:00,756 One more. Come on. No, I wish I could. 37 00:02:00,791 --> 00:02:03,025 All right, all right. 38 00:02:03,093 --> 00:02:05,728 Hey, uh...Do you want to catch the Laker game on Sunday? 39 00:02:05,762 --> 00:02:07,730 I got two tickets. 40 00:02:07,764 --> 00:02:09,832 I... might have something. 41 00:02:09,867 --> 00:02:11,668 Um, let me check. I'll get back to you. 42 00:02:11,702 --> 00:02:13,770 All right. Or we could just grab a beer, you know? 43 00:02:13,871 --> 00:02:15,806 All right. I'll get back to you. 44 00:02:15,874 --> 00:02:17,175 All right. 45 00:02:25,953 --> 00:02:27,053 Ooh-whee. That was good. 46 00:02:27,087 --> 00:02:28,588 Is that what I think it is? 47 00:02:28,622 --> 00:02:29,956 Think it's a gun? 48 00:02:29,991 --> 00:02:32,827 Why would you bring that... to dinner? 49 00:02:32,895 --> 00:02:34,129 Well, what if somebody comes in 50 00:02:34,163 --> 00:02:35,730 and starts shooting up the place? 51 00:02:35,765 --> 00:02:37,232 I've never been in a restaurant 52 00:02:37,266 --> 00:02:38,733 where someone's shot up the place. 53 00:02:38,768 --> 00:02:41,070 It happens all the time. Thank you. 54 00:02:41,104 --> 00:02:43,105 And if it happened and I wasn't prepared, 55 00:02:43,139 --> 00:02:44,339 I'd never forgive myself. 56 00:02:44,407 --> 00:02:46,375 My hero. Thank you. 57 00:02:46,409 --> 00:02:48,010 Though they say you're not supposed to 58 00:02:48,044 --> 00:02:49,278 bring your work home with you. 59 00:02:49,313 --> 00:02:50,913 Please, like you're one to talk. 60 00:02:50,948 --> 00:02:52,815 I've seen you at the kitchen table grading papers, 61 00:02:52,883 --> 00:02:53,983 making those, uh -- those little -- 62 00:02:54,017 --> 00:02:55,151 what do you call those little things? 63 00:02:55,185 --> 00:02:56,752 Candy dreidels. Candy dreidels. 64 00:02:56,787 --> 00:02:58,221 I've seen you making those candy dreidels. 65 00:02:58,255 --> 00:03:00,356 I-I just -- I'd really hate to be in a situation 66 00:03:00,391 --> 00:03:02,292 where I needed a candy dreidel and I didn't have one. 67 00:03:02,359 --> 00:03:04,828 All right. Okay. You made your point, all right? 68 00:03:04,862 --> 00:03:06,863 Sherman. 69 00:03:06,931 --> 00:03:09,332 Drew! Hey! What's up, man? 70 00:03:09,367 --> 00:03:10,934 How you doing? Uh... 71 00:03:10,968 --> 00:03:12,970 Uh, this is my, uh -- my girlfriend, Brooke. 72 00:03:13,004 --> 00:03:14,338 Uh, this is Drew. Hello. 73 00:03:14,373 --> 00:03:16,053 We used to know each other back in the day. 74 00:03:16,108 --> 00:03:17,308 How you been, man? 75 00:03:17,343 --> 00:03:18,977 Good. Good. Um...What you been up to? 76 00:03:19,011 --> 00:03:21,946 You know, this and that. I see, uh, business is good? 77 00:03:21,981 --> 00:03:24,282 Yeah, you know, with all the dispensaries popping up, 78 00:03:24,317 --> 00:03:26,852 I had to, uh, diversify a bit, but I'm cool. 79 00:03:26,886 --> 00:03:28,654 Check it out. 80 00:03:28,688 --> 00:03:30,656 If you need anything, uh, just give me a call, all right? 81 00:03:30,690 --> 00:03:33,292 Yeah. Yeah, you got it. All right. See you later. 82 00:03:33,326 --> 00:03:35,995 Yeah, take care of yourself. 83 00:03:36,029 --> 00:03:37,997 That dude used to sell me and my friends weed 84 00:03:38,031 --> 00:03:39,164 in high school. 85 00:03:39,199 --> 00:03:42,034 Really? Yeah. Yeah, I got that. 86 00:03:42,102 --> 00:03:47,306 So..."Girlfriend"? 87 00:03:47,340 --> 00:03:49,308 - No. - Come on, Sammy! 88 00:03:49,342 --> 00:03:51,176 Can't be around any of that. Just do your thing. 89 00:03:51,210 --> 00:03:53,045 Play with us, Mr. bodyguard. I'll wait out here. 90 00:03:53,079 --> 00:03:54,880 No, no, no. Stay! 91 00:03:54,914 --> 00:03:56,381 Let me know when you're done. Please, Mr. bodyguard? 92 00:03:56,482 --> 00:03:58,951 Very cute. 93 00:04:00,000 --> 00:04:06,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 94 00:04:20,439 --> 00:04:23,274 Wait here! 95 00:04:28,847 --> 00:04:30,248 You sons of bitches! 96 00:04:30,282 --> 00:04:32,383 Every one of you deserves what's coming! 97 00:04:34,119 --> 00:04:35,519 You want some of this?! 98 00:04:38,123 --> 00:04:40,357 I will deliver you! 99 00:04:40,391 --> 00:04:41,758 Try it! 100 00:04:41,793 --> 00:04:44,094 I'll gun you down! 101 00:04:49,233 --> 00:04:50,367 Stop it! Shut up! 102 00:04:50,401 --> 00:04:52,235 Let go of me! Shut up! 103 00:04:52,270 --> 00:04:53,770 Shut your mouth! 104 00:04:56,307 --> 00:04:58,909 You want some of this?! 105 00:05:07,885 --> 00:05:09,986 Aah! 106 00:05:11,322 --> 00:05:12,956 out of here! 107 00:05:13,057 --> 00:05:15,291 I am so sorry. 108 00:05:15,326 --> 00:05:17,994 I finally find a babysitter I like, and she gets strep. 109 00:05:18,062 --> 00:05:20,229 Ah, it happens. 110 00:05:20,263 --> 00:05:21,430 You getting out of town, huh? 111 00:05:21,465 --> 00:05:23,398 Yeah, I'm flying to Arizona tonight. 112 00:05:23,433 --> 00:05:26,802 I'll be back in the morning. Have an execution to go to. 113 00:05:26,836 --> 00:05:27,769 Oh, boy. 114 00:05:27,803 --> 00:05:29,304 It's a long story. 115 00:05:29,338 --> 00:05:31,806 One that you're gonna share with me, I'm sure. 116 00:05:31,841 --> 00:05:34,476 Oh, yeah, of course, but thank you guys so much 117 00:05:34,510 --> 00:05:36,177 for taking care of Christopher for me. 118 00:05:36,245 --> 00:05:37,846 Oh, please. You're doing me a favor. 119 00:05:37,913 --> 00:05:40,315 Every 18 months, Angela talks about having another kid. 120 00:05:40,350 --> 00:05:43,452 No better birth control than having a screaming baby around. 121 00:05:43,486 --> 00:05:46,288 What's up, buddy? I'm talking about you. 122 00:05:46,323 --> 00:05:49,458 Bryant. 123 00:05:49,492 --> 00:05:53,195 Oh, sorry. 124 00:05:53,230 --> 00:05:55,531 You should take the day, get some rest. 125 00:05:55,599 --> 00:05:57,233 I'm fine. Sammy. 126 00:05:57,267 --> 00:05:59,602 Oh, no. I-I need my days for Nate. 127 00:05:59,636 --> 00:06:01,604 I'm good. 128 00:06:07,845 --> 00:06:09,312 Oh, there he is! 129 00:06:09,346 --> 00:06:11,314 Whoo! Hey, hey! 130 00:06:11,348 --> 00:06:14,351 Hold on, hold on, hold on. 131 00:06:14,385 --> 00:06:18,021 Oh, all right, "L.A.P.D. Officer Sammy Bryant 132 00:06:18,056 --> 00:06:21,024 "rushed into harm's way, tackling the gunman 133 00:06:21,059 --> 00:06:22,893 "and protecting the pop singer 134 00:06:22,961 --> 00:06:24,729 from the would-be assassin's bullet." 135 00:06:25,964 --> 00:06:27,298 She was three blocks away, okay? 136 00:06:27,332 --> 00:06:29,133 It had nothing to do with her. 137 00:06:29,167 --> 00:06:31,835 Uh-huh. This one says you're banging her, though. 138 00:06:31,870 --> 00:06:34,805 Oh, yeah, I'm banging Nia, right? 139 00:06:34,840 --> 00:06:36,474 I never even met her till last night. 140 00:06:36,508 --> 00:06:38,575 Okay, very funny. 141 00:06:38,643 --> 00:06:39,910 Very, very good. 142 00:06:40,011 --> 00:06:42,179 Go ahead. Oh, yeah. 143 00:06:44,015 --> 00:06:46,083 Hey, we got more where that came from, Bryant. 144 00:06:46,151 --> 00:06:47,985 Yo, Sherman. You better watch out, man. 145 00:06:48,019 --> 00:06:49,554 They gonna want to throw him on that poster. 146 00:06:49,588 --> 00:06:53,358 All right. All right. That's enough. 147 00:06:53,392 --> 00:06:55,059 What the hell is that? 148 00:06:55,094 --> 00:06:58,563 This? It's kale, baby. This is nature's scrub brush. 149 00:06:58,598 --> 00:07:00,532 What? You and Joan still doing that cleanse? 150 00:07:00,566 --> 00:07:02,201 Of course I'm doing the cleanse. 151 00:07:02,235 --> 00:07:04,536 "The cleanse"? Yeah. What? Are you whipped? 152 00:07:04,571 --> 00:07:07,406 Whipped? Dude, I am a high-performance machine. 153 00:07:07,440 --> 00:07:09,007 I need clean fuel to pump these pistons, baby! 154 00:07:09,042 --> 00:07:10,409 "High-performance machine." 155 00:07:10,443 --> 00:07:12,411 How do pastrami sandwiches fit into all that? 156 00:07:12,445 --> 00:07:13,123 Oh, yeah. 157 00:07:13,148 --> 00:07:16,386 Hey, we speak not about the pastrami sandwiches, brethren. 158 00:07:16,449 --> 00:07:18,517 Don't you ever just do something... 159 00:07:18,551 --> 00:07:20,352 ...Because your wife wants you to do it? 160 00:07:20,386 --> 00:07:22,220 Aw, hell to the yeah. I don't tie my shoes without her say-so. 161 00:07:22,255 --> 00:07:25,123 - Well, there you go. - Grown men terrified. 162 00:07:25,224 --> 00:07:26,925 You don't have the right to have an opinion 163 00:07:26,959 --> 00:07:28,927 till you're sporting a ball and chain, my brother. 164 00:07:28,962 --> 00:07:30,929 Oh, yeah? You know what? My cactus garden is just fine. 165 00:07:30,964 --> 00:07:32,064 I got no complaints, no demands. 166 00:07:32,098 --> 00:07:33,465 "Cactus garden." 167 00:07:33,533 --> 00:07:35,100 Did you say "cock-tus" garden? 168 00:07:35,135 --> 00:07:37,470 "Cactus garden." It's quite prickly! 169 00:07:37,538 --> 00:07:39,072 That sounds really good. 170 00:07:39,106 --> 00:07:41,074 How are they in bed? The "cock-tus." 171 00:07:41,108 --> 00:07:42,442 Any available unit, 172 00:07:42,543 --> 00:07:46,046 we have a 415, female, at 7812 South McCadden. 173 00:07:46,080 --> 00:07:48,215 Hey, hey, hey. It's their boat. 174 00:07:48,249 --> 00:07:50,083 Just let the professionals handle this. 175 00:07:51,152 --> 00:07:52,953 Oh, God, here we go. 176 00:07:52,987 --> 00:07:56,123 You love it. You're eating it up. 177 00:07:56,225 --> 00:08:00,261 Just doing my job, guys. That's all. 178 00:08:00,296 --> 00:08:02,998 He learned to write in prison, 179 00:08:03,066 --> 00:08:05,001 so he wrote me after a few years 180 00:08:05,068 --> 00:08:07,937 and told me that I changed his path 181 00:08:07,971 --> 00:08:09,272 and wanted to thank me. 182 00:08:09,306 --> 00:08:11,274 You do not get that every day. 183 00:08:11,308 --> 00:08:14,144 No, you don't. Corresponded a bit. 184 00:08:14,178 --> 00:08:17,481 I guess he feels -- I don't know -- close to me. 185 00:08:17,515 --> 00:08:19,316 What did he do? 186 00:08:19,350 --> 00:08:21,485 Junkie. Strung-out. 187 00:08:21,519 --> 00:08:25,655 Breaking into people's homes to steal small stuff 188 00:08:25,690 --> 00:08:27,490 to support his habit. 189 00:08:27,592 --> 00:08:31,260 This was in Arizona. Killed a couple in bed. 190 00:08:31,295 --> 00:08:34,364 Then he moved on to nice and remote campsites. 191 00:08:34,432 --> 00:08:36,933 Usually two people by themselves. 192 00:08:36,968 --> 00:08:39,503 Then he'd rob them for whatever cash they had. 193 00:08:39,604 --> 00:08:41,305 And then he'd kill them? 194 00:08:41,340 --> 00:08:44,309 Yeah. Been on death row for like 15 years. 195 00:08:52,718 --> 00:08:57,689 I don't know what to do. 196 00:08:57,723 --> 00:09:01,191 Ma'am? Oh, my God. 197 00:09:01,292 --> 00:09:03,026 Ma'am, are you okay? 198 00:09:03,061 --> 00:09:05,362 Are you Gina's son? 199 00:09:05,396 --> 00:09:07,198 No, I'm a police officer, ma'am. 200 00:09:07,232 --> 00:09:08,599 One of your neighbors said 201 00:09:08,634 --> 00:09:10,301 you've been out here crying all morning. 202 00:09:10,335 --> 00:09:13,338 Is there someone we can call to help you out? 203 00:09:13,372 --> 00:09:15,040 Uh... 204 00:09:15,074 --> 00:09:18,177 Are you Gina's son? 205 00:09:18,244 --> 00:09:19,745 No, ma'am. 206 00:09:19,780 --> 00:09:23,082 Ohh. Oh. 207 00:09:23,116 --> 00:09:25,418 Where's -- where's Arthur? 208 00:09:25,452 --> 00:09:27,086 Who's Arthur, ma'am? 209 00:09:27,187 --> 00:09:31,424 He's my husband! I can't find him anywhere! 210 00:09:31,492 --> 00:09:34,160 I looked. I don't know where he -- 211 00:09:34,194 --> 00:09:36,362 When was the last time you saw Arthur, ma'am? 212 00:09:36,396 --> 00:09:39,665 Uh...saw him? 213 00:09:39,699 --> 00:09:42,201 Uh... 214 00:09:42,235 --> 00:09:43,502 This morning. 215 00:09:43,536 --> 00:09:45,204 Coop. 216 00:09:45,238 --> 00:09:48,406 I don't know. 217 00:09:48,441 --> 00:09:51,409 I got an aunt who has Alzheimer's, okay? 218 00:09:51,444 --> 00:09:52,744 She goes through this all the time. 219 00:09:52,778 --> 00:09:54,412 She can't find out where her husband is 220 00:09:54,446 --> 00:09:56,781 because he's been dead for 30 years. 221 00:09:56,815 --> 00:09:59,684 We should call M.E.U., have them take care of her. 222 00:10:06,591 --> 00:10:07,525 Ma'am. 223 00:10:10,128 --> 00:10:12,429 Do you have a robe or something upstairs? 224 00:10:12,464 --> 00:10:13,731 Mm-hmm. 225 00:10:13,765 --> 00:10:16,099 Okay. I'm gonna go get something for you, okay? 226 00:10:16,134 --> 00:10:17,300 Mm. Okay. 227 00:10:17,335 --> 00:10:18,769 Thank you. 228 00:10:46,898 --> 00:10:49,567 A57 -- request a supervisor in my location. 229 00:10:49,602 --> 00:10:50,902 I got a D.B. 230 00:10:50,936 --> 00:10:53,589 Roll out the detectives... And M.E.U. 231 00:10:58,116 --> 00:11:02,289 So...the last time that saw Arthur was this morning? 232 00:11:04,490 --> 00:11:06,991 He went to get milk. 233 00:11:07,026 --> 00:11:11,629 Do you have any recollection of an intruder in the house? 234 00:11:11,664 --> 00:11:14,666 Who are you? 235 00:11:14,700 --> 00:11:16,668 I'm John Cooper. 236 00:11:16,702 --> 00:11:19,637 I'm with the Los Angeles police department. 237 00:11:19,671 --> 00:11:23,208 Well, if you have any questions, you can ask Arthur. 238 00:11:23,243 --> 00:11:25,578 He deals with those sorts of things. 239 00:11:25,645 --> 00:11:28,347 Yes, but do you remember a stranger in the house? 240 00:11:28,381 --> 00:11:31,684 Maybe...an altercation? 241 00:11:31,718 --> 00:11:33,586 Ah. 242 00:11:33,620 --> 00:11:37,723 There was a man in my bathroom, and I hit him with a hammer. 243 00:11:37,791 --> 00:11:39,425 You don't know who the man was? 244 00:11:39,493 --> 00:11:42,327 I don't care. There was a stranger in my home. 245 00:11:42,362 --> 00:11:43,728 So I hit him with a hammer. 246 00:11:45,331 --> 00:11:47,165 Is it wrong that while we're here 247 00:11:47,200 --> 00:11:51,169 updating homicide books, I'm praying we catch a case? 248 00:11:51,204 --> 00:11:53,038 Yes, it is. 249 00:11:53,072 --> 00:11:55,540 And I'm doing the exact same thing. 250 00:11:55,575 --> 00:11:58,577 Hey, Lydia, check it out. 251 00:11:58,612 --> 00:12:00,412 That was yours, right? 252 00:12:00,447 --> 00:12:02,081 Yeah. Some of us are meeting at the Ten Ring 253 00:12:02,115 --> 00:12:03,583 to celebrate tonight. 254 00:12:03,650 --> 00:12:06,786 You should come down. Be our guest of honor. 255 00:12:11,158 --> 00:12:14,427 One of the campers he killed was an off-duty cop, 256 00:12:14,461 --> 00:12:17,129 which accounts for all the enthusiasm 257 00:12:17,197 --> 00:12:19,131 from genius over there. 258 00:12:19,199 --> 00:12:21,333 It bother you he's celebrating? 259 00:12:21,367 --> 00:12:23,601 Oh, they do whatever they want to do. 260 00:12:23,702 --> 00:12:26,538 Just -- I don't know. It doesn't sit right with me. 261 00:12:26,572 --> 00:12:30,209 You're not enthusiastic about getting a serial killer? 262 00:12:30,276 --> 00:12:32,478 I don't think we should be dancing on his grave. 263 00:12:32,545 --> 00:12:34,780 Shouldn't be holding his hand, either. 264 00:12:34,815 --> 00:12:37,516 I'm not. Trust me. 265 00:12:37,584 --> 00:12:40,219 I'm working him, okay? I think he has bodies on him. 266 00:12:40,253 --> 00:12:43,288 A couple campers that went missing outside of Phoenix. 267 00:12:43,323 --> 00:12:45,491 What are the cops there saying? They stopped looking. 268 00:12:45,525 --> 00:12:48,694 Case went cold, but...I think it was him. 269 00:12:48,728 --> 00:12:50,396 And after tonight, we'll never know, 270 00:12:50,430 --> 00:12:51,697 so I've been gaining his trust 271 00:12:51,732 --> 00:12:53,633 with the letters and everything, 272 00:12:53,667 --> 00:12:56,803 and...best way to get a confession is to... 273 00:12:56,837 --> 00:12:59,172 Make them think they're your best friend, yeah. 274 00:12:59,206 --> 00:13:00,640 Detectives? Mm. 275 00:13:00,674 --> 00:13:04,444 I got a lady here that wants to confess a crime. 276 00:13:04,478 --> 00:13:07,580 When did you get your guard card? 277 00:13:07,615 --> 00:13:10,149 A while back. I never really take jobs. 278 00:13:10,184 --> 00:13:11,818 But now with Tammy and the whole custody battle, 279 00:13:11,852 --> 00:13:13,519 all the extra expenses -- let me ask you something. 280 00:13:13,587 --> 00:13:15,688 They always set you up guarding celebrities? 281 00:13:15,756 --> 00:13:18,657 Not always. Those jobs do pay the best. 282 00:13:18,758 --> 00:13:21,693 It's a pretty good gig. Yeah. 283 00:13:21,761 --> 00:13:24,663 Till some wacko decides to shoot up the neighborhood. 284 00:13:24,697 --> 00:13:26,264 Aw, come on. 285 00:13:26,298 --> 00:13:27,699 Don't tell me you didn't love every minute 286 00:13:27,767 --> 00:13:30,703 playing badass for those cameras. 287 00:13:30,804 --> 00:13:33,305 What's the matter, Sherman? Am I crowding your spotlight? 288 00:13:33,340 --> 00:13:34,674 Huh? 289 00:13:34,708 --> 00:13:36,676 Please. Please. 290 00:13:36,710 --> 00:13:39,646 Honestly, take it. It's a relief 291 00:13:39,680 --> 00:13:42,682 not having all that...you know, that focus, that weight. 292 00:13:42,717 --> 00:13:44,685 What focus? 293 00:13:44,719 --> 00:13:46,353 What focus? 294 00:13:46,387 --> 00:13:48,822 You know, with the, uh -- with the poster and everything. 295 00:13:48,857 --> 00:13:51,692 Oh, yeah, you're really living under the microscope. 296 00:13:51,727 --> 00:13:54,695 Screw you. 297 00:13:54,729 --> 00:13:57,698 Hey. Hey. Up ahead. 2:00. 298 00:13:57,799 --> 00:14:01,301 Hand-to-hand. Let's hit it. Let's play. 299 00:14:01,336 --> 00:14:02,702 We lost one. 300 00:14:02,737 --> 00:14:07,241 Okay. Let's go. Let's go. 301 00:14:07,308 --> 00:14:09,543 Hey, man. Talk to you for a minute? 302 00:14:09,644 --> 00:14:11,478 Hey. Hey, no! 303 00:14:11,513 --> 00:14:14,382 Aw, shit. 304 00:14:19,421 --> 00:14:22,390 Out of the way, man! 305 00:14:22,424 --> 00:14:23,891 Stay down, dipshit! 306 00:14:25,761 --> 00:14:28,429 Did you hear me? You better -- 307 00:14:30,833 --> 00:14:32,266 Hey, you mind telling your friends 308 00:14:32,334 --> 00:14:33,701 to stay out of our way? 309 00:14:35,003 --> 00:14:38,506 I was at a park at 1st and Toluca. 310 00:14:38,540 --> 00:14:42,343 And I was...waiting outside the men's room, 311 00:14:42,378 --> 00:14:45,847 and I saw this small man go inside. 312 00:14:45,915 --> 00:14:48,383 And he was bald. 313 00:14:48,451 --> 00:14:52,588 And he was strong like a jockey. 314 00:14:52,655 --> 00:14:55,958 And I followed him inside, and... 315 00:14:57,961 --> 00:14:59,829 This is very difficult. 316 00:14:59,863 --> 00:15:01,831 Take your time. 317 00:15:01,865 --> 00:15:04,734 Well... 318 00:15:04,768 --> 00:15:09,305 I raped him -- up the asshole. 319 00:15:09,339 --> 00:15:12,274 You raped -- raped him? Uh... 320 00:15:12,342 --> 00:15:15,644 Okay, I'm -- I'm -- when -- when you say "rape," 321 00:15:15,711 --> 00:15:19,180 what exactly do -- Oh. Here. 322 00:15:20,916 --> 00:15:22,750 With this. 323 00:15:22,784 --> 00:15:25,285 Oh. Permission to leave. That's you, yo. 324 00:15:25,320 --> 00:15:27,287 And your dildo -- that's your thing. 325 00:15:31,359 --> 00:15:32,826 I'm sorry! 326 00:15:32,860 --> 00:15:34,628 What the Moco? 327 00:15:34,662 --> 00:15:35,996 What the hell did you do now, huh? 328 00:15:36,063 --> 00:15:37,564 Okay, whoa, whoa. Hey! Whoa, whoa. 329 00:15:37,598 --> 00:15:39,499 No, no, he's my brother! 330 00:15:39,567 --> 00:15:41,668 - Was he dealing? Huh? - God 331 00:15:41,736 --> 00:15:43,570 I asked him to come fix my sink, and he does this shit! 332 00:15:43,605 --> 00:15:45,239 Okay, all right. 333 00:15:45,273 --> 00:15:46,907 I guess I got all the good genes in this family 334 00:15:46,941 --> 00:15:48,809 'cause he's half retarded! 335 00:15:48,843 --> 00:15:50,310 Calm down. We got to take him to the station, okay? 336 00:15:50,345 --> 00:15:51,679 Nah! He has my keys. 337 00:15:51,747 --> 00:15:53,013 I got to be at work in like 20 minutes. 338 00:15:53,081 --> 00:15:54,848 All right. Uh...here, look. 339 00:15:54,916 --> 00:15:57,451 I can let you in, but, um... Okay. 340 00:15:57,485 --> 00:15:58,785 ...they're gonna have to go back on him, okay? 341 00:15:58,820 --> 00:15:59,986 They're evidence now. Yeah. 342 00:16:00,087 --> 00:16:01,921 All right? Show me where you live. 343 00:16:01,955 --> 00:16:04,991 Hey, I'm gonna go check this out. 344 00:16:05,025 --> 00:16:06,993 Cris is such a moron. 345 00:16:07,027 --> 00:16:09,628 I tell him there's junkies in front of my building. 346 00:16:09,663 --> 00:16:12,598 And instead of seeing that as a complaint, 347 00:16:12,632 --> 00:16:14,800 he sees that as a business tip. 348 00:16:17,704 --> 00:16:19,972 Yeah, well, I can leave my business card 349 00:16:20,006 --> 00:16:23,009 in case you need us to scatter the addicts or anything. 350 00:16:23,043 --> 00:16:24,710 Yeah, thanks. 351 00:16:24,778 --> 00:16:27,846 So, you, uh -- you paint, huh? 352 00:16:27,881 --> 00:16:33,351 Uh...Yeah, actually. Well, I take a class at L.A.S.C. 353 00:16:33,385 --> 00:16:37,355 Oh. I like your place. 354 00:16:37,389 --> 00:16:38,522 Thank you. 355 00:16:38,557 --> 00:16:39,723 Mm-hmm. 356 00:16:39,825 --> 00:16:41,659 What's your guess on the body? 357 00:16:41,693 --> 00:16:42,993 Oh, the way it was decomposed, 358 00:16:43,027 --> 00:16:44,828 I put the over-under at...nine months. 359 00:16:44,862 --> 00:16:47,363 But I am definitely taking the over. 360 00:16:47,397 --> 00:16:49,031 How do you live with that smell? 361 00:16:49,066 --> 00:16:51,534 How are you dead for nine months and nobody notices? 362 00:16:51,568 --> 00:16:53,536 They were getting all their groceries delivered, 363 00:16:53,570 --> 00:16:54,871 probably hadn't left in years. 364 00:16:56,407 --> 00:16:57,907 Don't you have friends, relatives... 365 00:16:57,975 --> 00:17:00,310 I mean, people who would notice if you weren't around? 366 00:17:00,344 --> 00:17:01,645 Some people are like that, I guess. 367 00:17:01,679 --> 00:17:07,617 Keep to themselves. Got no kids, no nothing. 368 00:17:07,651 --> 00:17:11,321 Just a cactus garden. 369 00:17:13,692 --> 00:17:14,892 All right. 370 00:17:14,927 --> 00:17:16,394 Don't worry. I'll check on you, brother. 371 00:17:16,428 --> 00:17:17,728 Thank you. 372 00:17:19,498 --> 00:17:21,766 A57, in pursuit of a 211 suspect 373 00:17:21,834 --> 00:17:23,902 headed east on 7th and Sutter. 374 00:17:23,936 --> 00:17:25,604 Requesting backup and an airship. 375 00:17:25,671 --> 00:17:28,606 A57 -- show us backing. 376 00:17:31,844 --> 00:17:34,913 Aw, shit. This bitch thinks he can drive, huh? 377 00:17:34,947 --> 00:17:36,881 You got an open mike, Dewey. 378 00:17:41,454 --> 00:17:44,623 It's an automatic beatdown when we catch this bastard! 379 00:17:44,724 --> 00:17:46,625 Dewey, you got an open mike. 380 00:17:46,693 --> 00:17:52,064 I'm all over this bitch like a fat kid on a cupcake. 381 00:17:57,871 --> 00:18:00,072 This bitch is gonna need an R.A. Unit. 382 00:18:00,107 --> 00:18:02,408 I am beating his ass! 383 00:18:04,478 --> 00:18:06,445 We got him. We got him. We got him. 384 00:18:06,480 --> 00:18:07,780 We got him. We got him. Get ready to cut him off, okay? 385 00:18:07,814 --> 00:18:10,449 Cut him off. Cut him off. Cut him off. 386 00:18:10,484 --> 00:18:12,985 He's jumping. 387 00:18:14,421 --> 00:18:15,921 Stick with the Boot. 388 00:18:15,956 --> 00:18:17,924 Right. You, with me. 389 00:18:21,128 --> 00:18:23,663 I am on your ass! 390 00:18:29,503 --> 00:18:32,605 Dewey, I'm right behind you. 391 00:18:32,640 --> 00:18:34,507 Dewey! 392 00:18:38,946 --> 00:18:41,447 A57 -- officer down! 393 00:18:41,482 --> 00:18:44,417 Roll an R.A. Unit! Fresno Street bridge! 394 00:18:44,451 --> 00:18:47,653 Dewey! Dewey! 395 00:18:47,687 --> 00:18:50,956 Hey, man. 396 00:18:50,990 --> 00:18:53,626 Okay, come on. Come on. 397 00:18:53,660 --> 00:18:57,496 Stick with me, brother. Stay with me, buddy. 398 00:19:05,597 --> 00:19:08,493 She must have left her tinfoil hat at home. 399 00:19:09,609 --> 00:19:11,084 Ah, here we go. 400 00:19:11,160 --> 00:19:14,629 Colorado has a bunch of bogus reports by her. 401 00:19:14,664 --> 00:19:16,298 You guys get a visit from Melanie? 402 00:19:16,399 --> 00:19:17,733 Oh, you know it. Yeah. 403 00:19:17,767 --> 00:19:18,801 Sure. 404 00:19:18,835 --> 00:19:20,669 She tell you about Clinton? 405 00:19:20,770 --> 00:19:22,838 She is a winner. 406 00:19:22,906 --> 00:19:24,240 Chicken dinner. 407 00:19:24,274 --> 00:19:26,775 Do you have anything real for us? 408 00:19:26,810 --> 00:19:29,245 Sorry. 409 00:19:29,279 --> 00:19:32,448 Want to get some lunch? Philippe's? 410 00:19:32,482 --> 00:19:34,250 Philippe's? 411 00:19:34,284 --> 00:19:35,484 Philippe's. 412 00:19:35,552 --> 00:19:37,086 It's a Spanish word. Philippe's. 413 00:19:37,121 --> 00:19:39,088 It is not Philippe's. It is not a Spanish word. 414 00:19:39,123 --> 00:19:40,444 It's an American word? Philippe's? 415 00:19:40,457 --> 00:19:42,959 It starts with a P-h, not an "F." 416 00:19:42,993 --> 00:19:45,195 P-h -- it's Philippe's. 417 00:19:45,229 --> 00:19:47,363 Hey, Captain. 418 00:19:47,431 --> 00:19:51,100 Bryant, let me see you in my office. 419 00:19:51,135 --> 00:19:53,202 Go get your attaboy, supercop. 420 00:20:01,878 --> 00:20:05,147 Have a seat. 421 00:20:07,149 --> 00:20:08,983 I hate to tell you this, 422 00:20:09,018 --> 00:20:10,852 but this thing with your wife, 423 00:20:10,886 --> 00:20:14,055 your ex, whatever, is not gonna go away. 424 00:20:14,089 --> 00:20:16,390 The investigation's being turned over to the I.A. 425 00:20:19,127 --> 00:20:20,862 What are they saying? 426 00:20:20,929 --> 00:20:22,258 Sammy, you know I can't say anything. 427 00:20:23,232 --> 00:20:26,568 But she's got medical records. She was pretty banged up. 428 00:20:26,636 --> 00:20:29,938 She was attacking me, okay? I-I threw her off. 429 00:20:29,972 --> 00:20:33,308 Either way... You should probably get a rep. 430 00:20:33,342 --> 00:20:35,176 They're gonna question you, Sammy. 431 00:20:35,211 --> 00:20:38,147 Sherman, too, I'd imagine. 432 00:20:38,181 --> 00:20:40,349 I just wanted to give you a heads up. 433 00:20:43,186 --> 00:20:44,486 Thank you. 434 00:20:44,520 --> 00:20:47,055 You're welcome. 435 00:20:47,090 --> 00:20:50,559 I.A.. Unbelievable. 436 00:20:50,593 --> 00:20:53,595 What a use for department resources that is. 437 00:20:53,663 --> 00:20:56,564 Bunch of half-wits playing at being cops. 438 00:20:56,599 --> 00:20:59,134 Ben, this is serious. 439 00:20:59,202 --> 00:21:00,669 Oh, come on. 440 00:21:00,704 --> 00:21:02,538 You really think the department's gonna mess 441 00:21:02,572 --> 00:21:05,141 with their new golden boy? 442 00:21:05,208 --> 00:21:07,510 They're probably gonna want to talk to you, too. 443 00:21:07,544 --> 00:21:11,080 Well, good. Trust me. 444 00:21:11,115 --> 00:21:12,548 I got your back. 445 00:21:24,562 --> 00:21:27,030 How is he? 446 00:21:27,065 --> 00:21:31,035 He, uh... He had a heart attack. 447 00:21:32,471 --> 00:21:34,105 They're still working on him. 448 00:21:34,139 --> 00:21:36,440 Won't know for a few hours, but... 449 00:21:36,475 --> 00:21:39,444 He didn't look good. 450 00:21:39,478 --> 00:21:41,946 Caught the bastard. And? 451 00:21:42,047 --> 00:21:44,616 And he stole 40 bucks and a handful of candy bars 452 00:21:44,650 --> 00:21:46,151 from a newsstand. 453 00:21:49,421 --> 00:21:51,590 You want to call it a day? 454 00:21:51,624 --> 00:21:54,126 I can ride with someone else if you want to slide out? 455 00:21:54,160 --> 00:21:57,563 Let's get back to work. 456 00:22:06,573 --> 00:22:10,141 Oh, my gosh. Look who it is. 457 00:22:10,176 --> 00:22:12,344 Hey, Bryant, will you sign my tits? 458 00:22:12,411 --> 00:22:14,346 You're hilarious, Chang. What's going on? 459 00:22:14,413 --> 00:22:16,347 Two-Trey got crushed by a blue pickup. 460 00:22:16,415 --> 00:22:18,182 His girlfriend saw the whole thing. 461 00:22:18,250 --> 00:22:19,483 But Yogi's keeping her on a tight leash, 462 00:22:19,518 --> 00:22:21,018 won't let her tell us much. 463 00:22:21,086 --> 00:22:22,285 Think he had something to do with it? 464 00:22:22,320 --> 00:22:24,454 Probably wants to handle it himself. 465 00:22:24,489 --> 00:22:26,990 Yeah, it's one of his boys that got pancaked. 466 00:22:27,024 --> 00:22:29,492 Anybody talked to Ricky the rolling turd? 467 00:22:29,526 --> 00:22:31,661 Be my guest. 468 00:22:31,695 --> 00:22:35,164 I'm gonna stay over here and not get pink eye. 469 00:22:35,265 --> 00:22:37,133 He's my hero. 470 00:22:42,172 --> 00:22:44,172 Amazing to think that for every one of these people 471 00:22:44,174 --> 00:22:46,642 there's a pair of disappointed parents. 472 00:22:49,679 --> 00:22:51,514 You all right? 473 00:22:54,518 --> 00:22:57,353 I've known Dewey a long time. 474 00:23:00,157 --> 00:23:02,124 How'd you get this guy -- from tonight? 475 00:23:02,159 --> 00:23:04,527 No, he fled to L.A. I was a P-1. 476 00:23:04,628 --> 00:23:06,529 And I picked him up buying dope in an alley. 477 00:23:06,630 --> 00:23:08,465 Won the asshole lottery. 478 00:23:08,499 --> 00:23:10,333 Hmm, yeah, but that feeling -- 479 00:23:10,368 --> 00:23:13,235 when I found out who I had and that he was wanted in Arizona, 480 00:23:13,303 --> 00:23:15,004 what he was wanted for... 481 00:23:15,038 --> 00:23:16,505 That moment, that's when I knew 482 00:23:16,540 --> 00:23:18,674 I wanted to be a homicide detective. 483 00:23:18,709 --> 00:23:20,376 Mm-hmm. Been chasing it ever since. 484 00:23:20,410 --> 00:23:23,045 Excuse me. Excuse me. Are you guys the police? 485 00:23:23,080 --> 00:23:24,380 Yeah. 486 00:23:24,415 --> 00:23:25,681 I don't know if I'm in the right place. 487 00:23:25,716 --> 00:23:26,486 But I found this thing, 488 00:23:26,487 --> 00:23:28,329 and I'm pretty sure I should hand it over to you guys. 489 00:23:28,354 --> 00:23:30,219 Okay. 490 00:23:30,220 --> 00:23:32,021 I was going through my grandfather's crap in his attic. 491 00:23:32,056 --> 00:23:33,656 He asked me to clear it out for him, 492 00:23:33,691 --> 00:23:35,358 said he'd help pay for a new Xbox. 493 00:23:35,392 --> 00:23:37,059 Mine really sucks. 494 00:23:37,094 --> 00:23:38,561 Anyway, I found this old, metal box 495 00:23:38,595 --> 00:23:40,263 with all this weird shit. Excuse me? 496 00:23:40,364 --> 00:23:43,165 Sorry. "Stuff" in it. 497 00:23:43,200 --> 00:23:45,702 Thank you, sir. 498 00:23:45,736 --> 00:23:48,237 He fought in Vietnam. 499 00:23:50,440 --> 00:23:52,708 Son, step away. Step away from that. 500 00:23:52,743 --> 00:23:55,177 You got live explosives. 501 00:23:55,212 --> 00:23:58,614 Live explosives! 502 00:23:58,682 --> 00:24:01,383 You bitch! I-I need my money! 503 00:24:01,417 --> 00:24:03,419 I got to pay my rent! Cash that damn check! 504 00:24:03,520 --> 00:24:05,354 What you mean it can't be verified? 505 00:24:05,388 --> 00:24:07,222 - What the wrong with you? - I want my check cashed! 506 00:24:07,257 --> 00:24:09,025 Hey! Let's step outside, sir. 507 00:24:09,029 --> 00:24:10,048 This bitch talking about she gonna verify a check! 508 00:24:10,073 --> 00:24:11,727 Let's step outside, sir. 509 00:24:11,728 --> 00:24:13,062 - What the hell does that mean? - I need my money! 510 00:24:13,096 --> 00:24:14,397 You can come outside now or in -- 511 00:24:14,431 --> 00:24:15,631 You can step outside, or you can get out of here! 512 00:24:15,732 --> 00:24:17,633 I don't give a let go of me! 513 00:24:17,734 --> 00:24:19,769 Hey! Hey! Come on! What are you doing? 514 00:24:19,803 --> 00:24:22,271 Stop grabbing me! You need to get that bitch! 515 00:24:22,305 --> 00:24:23,739 Aah! 516 00:24:26,276 --> 00:24:28,376 Taser! 517 00:24:28,411 --> 00:24:29,610 Taser! 518 00:24:29,645 --> 00:24:31,112 Aah! Ohh! 519 00:24:36,718 --> 00:24:38,386 Coop! 520 00:24:45,813 --> 00:24:47,714 You talk to him. Thanks for your help. 521 00:24:47,748 --> 00:24:49,683 Yo, I'm sure it's somebody in 18th Street. 522 00:24:49,717 --> 00:24:51,384 We should press them, find out who. 523 00:24:51,485 --> 00:24:54,821 I told them what Ricky gave us. It's up to the detectives now. 524 00:24:54,856 --> 00:24:57,358 We can do it ourselves. 525 00:24:57,392 --> 00:24:58,760 I got no burning desire 526 00:24:58,794 --> 00:25:00,761 to force my way into the middle of a gang war today. 527 00:25:00,829 --> 00:25:02,764 We can find the guy, though. 528 00:25:02,831 --> 00:25:04,499 We did our job. Let them do theirs. 529 00:25:04,533 --> 00:25:06,500 If they need our help, they know where to find us. 530 00:25:06,535 --> 00:25:08,503 I don't know why we can't see a thing through. 531 00:25:08,537 --> 00:25:11,406 Take the detective exam if you want. I will. 532 00:25:11,440 --> 00:25:14,609 And tell you what -- when I do, I'm not gonna volunteer 533 00:25:14,677 --> 00:25:16,611 to come back down and deal with this crap. 534 00:25:16,679 --> 00:25:19,013 I had this case once, 535 00:25:19,048 --> 00:25:21,182 80-year-old lady executed in her living room, 536 00:25:21,216 --> 00:25:23,051 no possible motive, nothing stolen, 537 00:25:23,085 --> 00:25:24,525 not a fingerprint in the whole place. 538 00:25:24,553 --> 00:25:26,721 Just a single bullet to the brain. 539 00:25:26,755 --> 00:25:28,589 For 18 months, I went to sleep, 540 00:25:28,623 --> 00:25:31,458 woke up thinking about that lady. 541 00:25:34,362 --> 00:25:39,265 Nice thing about patrol, when the day's over, it's over. 542 00:25:39,300 --> 00:25:41,334 Clean slate every day. 543 00:25:49,543 --> 00:25:53,479 Officer Cooper, we looked at your MRI. 544 00:25:53,547 --> 00:25:55,481 There is a herniation in one of your discs, 545 00:25:55,549 --> 00:25:56,782 but it is very minor. 546 00:25:56,817 --> 00:25:58,584 It should heal on its own in a couple of weeks. 547 00:25:58,618 --> 00:26:00,253 Hurt like hell. 548 00:26:00,287 --> 00:26:03,189 I'm sure it did, but that was probably just the impact. 549 00:26:03,223 --> 00:26:05,057 Never feels good to land like that. 550 00:26:05,125 --> 00:26:06,525 You also might have tensed up 551 00:26:06,593 --> 00:26:08,294 when you felt that familiar pain. 552 00:26:08,328 --> 00:26:09,628 I see it all the time 553 00:26:09,663 --> 00:26:11,230 with people who've had back injuries in the past. 554 00:26:11,264 --> 00:26:14,099 Will I miss work? I wouldn't think so. 555 00:26:14,133 --> 00:26:15,768 We'll give you some high-dose ibuprofen. 556 00:26:15,802 --> 00:26:18,162 Or, if the pain's really bad, I could give you some Vicodin. 557 00:26:18,171 --> 00:26:20,806 No, the ibuprofen will be just fine. 558 00:26:20,841 --> 00:26:22,675 We'll have you out of here in a few minutes. 559 00:26:22,709 --> 00:26:25,378 Thanks. 560 00:26:25,412 --> 00:26:28,348 Excuse me. I'm...a friend. 561 00:26:28,382 --> 00:26:30,216 Hey. Hey. 562 00:26:30,284 --> 00:26:34,287 I...peeked at your charts. Everything seems to check out. 563 00:26:34,321 --> 00:26:35,855 How are you? 564 00:26:35,923 --> 00:26:39,593 Good. I've been good. 565 00:26:39,627 --> 00:26:41,461 I'm sorry I've been out of touch lately. 566 00:26:41,495 --> 00:26:42,627 Yeah, we're both guilty there. 567 00:26:42,628 --> 00:26:43,410 Mm. 568 00:26:43,411 --> 00:26:44,851 Well, we'll have to get better at that. 569 00:26:44,876 --> 00:26:46,355 Okay. 570 00:26:47,301 --> 00:26:50,536 Did they, um -- they give you something for the pain? 571 00:26:50,604 --> 00:26:54,573 Ibuprofen. Great. 572 00:26:54,608 --> 00:26:57,309 Look, I... can't stop worrying about you 573 00:26:57,344 --> 00:27:00,212 just 'cause we're not married anymore. 574 00:27:03,517 --> 00:27:07,353 It's good to see you, John. 575 00:27:12,859 --> 00:27:15,694 What a circus. 576 00:27:17,664 --> 00:27:20,466 This is gonna sound kind of -- kind of crazy, 577 00:27:20,500 --> 00:27:24,470 but, uh... Are you gonna watch tonight? 578 00:27:24,504 --> 00:27:28,341 No. I-I mean, if he wants me in the room, 579 00:27:28,375 --> 00:27:32,344 I'll be there, but I'm not gonna watch. 580 00:27:32,379 --> 00:27:36,214 What's your take on the death penalty? 581 00:27:36,249 --> 00:27:39,584 I'm for it. You? 582 00:27:39,652 --> 00:27:41,753 For damn sure, I ain't for this broke-ass state 583 00:27:41,821 --> 00:27:43,655 paying for a bunch of fools on death row 584 00:27:43,689 --> 00:27:47,658 to file for appeals, but, yeah, I'm for it, if we use it. 585 00:27:47,693 --> 00:27:49,827 I feel like if you cross a certain line, 586 00:27:49,862 --> 00:27:52,730 you should pay the ultimate price. 587 00:27:52,765 --> 00:27:54,565 Yeah, but it's... a little different 588 00:27:54,600 --> 00:27:56,901 when it's your pen pal getting the needle. 589 00:27:56,935 --> 00:27:59,637 He's not my pen pal. Nah, I know. 590 00:27:59,672 --> 00:28:01,639 I didn't mean anything. It's just... 591 00:28:02,942 --> 00:28:05,343 Look, I know it's got to be very complicated. 592 00:28:05,377 --> 00:28:09,347 Not really. I mean, guy's a monster. 593 00:28:09,382 --> 00:28:11,182 Now he's gonna reap the whirlwind. 594 00:28:11,217 --> 00:28:14,286 There it is. "Good riddance." 595 00:28:14,387 --> 00:28:17,222 Pretty much. 596 00:28:24,664 --> 00:28:27,533 You got a plane to catch, partner. 597 00:28:31,004 --> 00:28:34,807 For real? You think I'd be a good detective? 598 00:28:34,875 --> 00:28:36,142 I don't know, Sherman. 599 00:28:36,243 --> 00:28:37,877 I mean, I was a great detective, 600 00:28:37,912 --> 00:28:40,380 but you don't really have my smarts, you know? 601 00:28:40,414 --> 00:28:42,282 Or my looks, for that matter. 602 00:28:42,316 --> 00:28:44,951 Yeah. But you know what? Thank God for that. 603 00:28:51,392 --> 00:28:54,495 Cooper, you all right? 604 00:28:54,563 --> 00:28:55,796 Yeah. 605 00:28:55,831 --> 00:28:57,631 I'll be back to normal in a few days. 606 00:28:57,666 --> 00:29:00,668 It was a false alarm. Oh, thank Jesus. 607 00:29:02,004 --> 00:29:03,471 I thought I screwed you up for life. 608 00:29:03,505 --> 00:29:05,473 No, I'm fine. 609 00:29:05,508 --> 00:29:07,475 Next time... 610 00:29:07,510 --> 00:29:09,477 ...just go ahead and shoot the guy, though. 611 00:29:09,512 --> 00:29:11,813 Roger that. I don't know what I was thinking. 612 00:29:11,848 --> 00:29:13,815 I was just trying to tackle a man and ended up 613 00:29:13,850 --> 00:29:16,318 dropping 300 pounds on your surgically repaired spine. 614 00:29:16,352 --> 00:29:18,587 The doc said the surgery looked good. 615 00:29:18,621 --> 00:29:20,455 Good. That's good. 616 00:29:20,489 --> 00:29:22,790 You need help? No. 617 00:29:22,825 --> 00:29:24,659 How'd you mess it up in the first place? 618 00:29:24,693 --> 00:29:27,996 I don't know. 619 00:29:28,031 --> 00:29:31,333 I'm not sure. 620 00:29:31,367 --> 00:29:35,337 There was a wreck... 10, 12 years ago. 621 00:29:35,372 --> 00:29:37,740 During a pursuit, this cop, brand-new, his car flipped. 622 00:29:37,774 --> 00:29:39,242 He was trapped inside. 623 00:29:39,309 --> 00:29:40,777 The time I got there, 624 00:29:40,811 --> 00:29:43,446 the...car had already started burning. 625 00:29:43,514 --> 00:29:44,981 He was screaming. 626 00:29:45,016 --> 00:29:49,820 Tried to pry the door open. I just felt something. 627 00:29:49,888 --> 00:29:51,789 Then, it was just a pinch, 628 00:29:51,823 --> 00:29:53,424 but maybe that's when it started. 629 00:29:53,458 --> 00:29:55,726 I don't know. I was good for years after that, but... 630 00:29:55,794 --> 00:29:58,896 Doc says it was just wear and tear. 631 00:29:58,931 --> 00:30:01,899 So, what the hell, man? 632 00:30:01,967 --> 00:30:06,404 And...did he make it? Did you get the door open? 633 00:30:06,505 --> 00:30:10,508 Yeah. He made it. 634 00:30:10,543 --> 00:30:14,813 There he is. Put her there. My man. 635 00:30:14,847 --> 00:30:16,715 You know, we did a routine traffic stop 636 00:30:16,749 --> 00:30:18,016 on what's-his-name earlier today. Yeah? 637 00:30:18,051 --> 00:30:19,885 This guy's trunk was a gold mine. 638 00:30:19,919 --> 00:30:22,054 I'm talking weed, pills, coke, "e," you name it. 639 00:30:22,155 --> 00:30:23,689 We did a rollback to his pad. 640 00:30:23,723 --> 00:30:24,923 We got the mother lode, baby. You got to see it. 641 00:30:24,958 --> 00:30:26,592 Not bad. Not bad? 642 00:30:26,626 --> 00:30:28,594 That's beautiful is what that is. 643 00:30:28,628 --> 00:30:31,464 Look, we're buying your drinks tonight at the Ten Ring. You in? 644 00:30:31,498 --> 00:30:32,978 Yeah. Yeah, just give me a few minutes 645 00:30:32,999 --> 00:30:34,100 to wrap up here, all right? 646 00:30:34,201 --> 00:30:35,534 All right. All right, man. 647 00:30:35,569 --> 00:30:36,736 Ben Sherman. 648 00:30:36,770 --> 00:30:38,070 Man. You...made my day. 649 00:30:38,105 --> 00:30:41,574 My pleasure. I'll see you. 650 00:30:45,012 --> 00:30:47,914 So, you want to come with? 651 00:30:47,948 --> 00:30:49,515 Nah, I-I got Nate tonight, man. 652 00:30:49,550 --> 00:30:52,051 Aw, come on, man. 653 00:30:52,086 --> 00:30:55,055 You had your hero moment. I got this thing. 654 00:30:55,090 --> 00:30:56,457 We should celebrate. 655 00:30:56,525 --> 00:30:58,827 Not tonight. 656 00:30:58,861 --> 00:31:01,930 Yeah. 657 00:31:01,965 --> 00:31:03,799 Whew! 658 00:31:03,834 --> 00:31:07,003 Have fun changing diapers. 659 00:31:07,037 --> 00:31:09,071 Always do. 660 00:31:09,106 --> 00:31:11,441 You're almost the man of the house, Rae-Rae. 661 00:31:11,475 --> 00:31:12,942 It's looking like I am the man of the house. 662 00:31:12,976 --> 00:31:16,112 Ohh. That's not funny there. 663 00:31:16,146 --> 00:31:20,649 Oh, oh, lord. Oh, God. Here he is, ladies. 664 00:31:20,717 --> 00:31:23,586 The man of the hour, Officer Jonathan Cooper, 665 00:31:23,620 --> 00:31:25,588 the best kisser I've ever kissed. 666 00:31:25,622 --> 00:31:28,090 I guess you're okay then. Yeah, buddy. 667 00:31:28,124 --> 00:31:30,793 I'm ready to hit the streets right now. 668 00:31:30,894 --> 00:31:33,129 How you guys holding up? 669 00:31:33,163 --> 00:31:36,599 We're used to him being incapacitated, so... 670 00:31:36,634 --> 00:31:38,769 Hey, when you're done fondling my daughter, 671 00:31:38,803 --> 00:31:39,904 come over here, sit down. 672 00:31:41,973 --> 00:31:45,142 I got to ask you something. 673 00:31:48,146 --> 00:31:50,814 How many do I owe you now, man? 674 00:31:52,583 --> 00:31:55,619 You don't owe me shit. No, I do. 675 00:31:55,686 --> 00:31:58,121 You saved my ass so many times. 676 00:31:58,156 --> 00:32:00,823 Hey, let me ask you... 677 00:32:00,858 --> 00:32:04,927 When you were giving me mouth-to-mouth... 678 00:32:04,962 --> 00:32:08,498 Did you slip a little tongue in there? 679 00:32:08,532 --> 00:32:10,667 Huh? 'Cause when I woke up in here, man, 680 00:32:10,701 --> 00:32:12,668 I was hard as a rock. 681 00:32:12,703 --> 00:32:14,537 But all I could think about was you. - Okay. 682 00:32:14,638 --> 00:32:16,472 All right, Dewey. 683 00:32:16,507 --> 00:32:18,775 Viagra's got nothing on this guy right here. 684 00:32:18,809 --> 00:32:21,477 Dad. 685 00:32:21,511 --> 00:32:23,813 Take care of yourself, Officer Dudek. 686 00:32:23,847 --> 00:32:26,182 Hey, I love you, man. I do. 687 00:32:26,217 --> 00:32:28,684 I'm in love with you. 688 00:32:28,719 --> 00:32:31,020 God, look at that butt. 689 00:32:31,055 --> 00:32:34,057 Oh, he's so cute. 690 00:32:52,458 --> 00:32:54,125 Hey. Hey. 691 00:32:56,262 --> 00:32:59,898 Heard about Dewey. How is he? 692 00:32:59,932 --> 00:33:03,168 I went and saw him. He's, uh, gonna be fine. 693 00:33:03,202 --> 00:33:06,872 Thank God. Crazy. 694 00:33:06,939 --> 00:33:09,040 You celebrating your big narc bust? 695 00:33:09,075 --> 00:33:12,777 Heard about that? 696 00:33:12,811 --> 00:33:16,314 Guys were talking. 697 00:33:16,348 --> 00:33:17,816 Hmm. 698 00:33:17,850 --> 00:33:21,152 How'd you figure that one out? 699 00:33:21,187 --> 00:33:25,491 Uh, you know, just using my ob skills like you taught me. 700 00:33:28,228 --> 00:33:31,930 Yeah, well, you know how it is. 701 00:33:31,965 --> 00:33:35,467 Doesn't matter where you are. Always on patrol. 702 00:33:35,502 --> 00:33:38,170 Don't you got better things you can be doing with your time? 703 00:33:38,204 --> 00:33:41,841 "Greatest Show on Earth," you always told me. 704 00:33:41,875 --> 00:33:44,010 Trying to give you some advice here, numb nuts. 705 00:33:44,044 --> 00:33:45,544 And what's that? 706 00:33:48,214 --> 00:33:51,183 Forget it. 707 00:33:54,421 --> 00:33:58,390 Well. Don't worry. 708 00:33:58,425 --> 00:34:01,093 Not gonna piss away my life on patrol for 20 years. 709 00:34:01,127 --> 00:34:02,995 I'm thinking about taking the detective exam. 710 00:34:03,030 --> 00:34:07,000 God help us all. 711 00:34:07,034 --> 00:34:11,906 Drinking again? I never really stopped. 712 00:34:17,245 --> 00:34:19,547 All right. 713 00:34:37,098 --> 00:34:40,233 Hey, Victor. It's Sammy. 714 00:34:40,301 --> 00:34:41,935 Hey. 715 00:34:42,003 --> 00:34:45,072 Yeah, d-- no. Don't hang up. 716 00:34:45,106 --> 00:34:48,208 Just -- just listen to me for one second. 717 00:34:48,243 --> 00:34:52,578 Victor, calm down. 718 00:34:52,613 --> 00:34:56,115 Okay? Okay. 719 00:34:56,183 --> 00:35:00,119 I just... 720 00:35:00,186 --> 00:35:02,120 Do you think there's any possible way 721 00:35:02,188 --> 00:35:04,056 that I could talk to Tammy? 722 00:35:06,959 --> 00:35:09,560 Okay, okay. Okay, yes, I get it. 723 00:35:09,595 --> 00:35:11,562 I just... 724 00:35:11,597 --> 00:35:13,431 I had a tough day today, Victor, 725 00:35:13,465 --> 00:35:17,301 and I...Just really wanted to tell her that I'm sorry. 726 00:35:17,369 --> 00:35:18,869 Could you tell her that for me? 727 00:35:18,904 --> 00:35:22,072 That I'm sorry for how all this has...been? 728 00:35:22,107 --> 00:35:25,542 Please, Victor, could you just tell her that? 729 00:35:27,312 --> 00:35:29,146 Hello? 730 00:35:32,983 --> 00:35:34,617 Hello? 731 00:35:39,990 --> 00:35:44,594 Lydia. Oh, man. 732 00:35:44,628 --> 00:35:47,296 I was all afraid you weren't gonna make it. 733 00:35:47,364 --> 00:35:50,399 Here I am. Here you are. 734 00:35:50,467 --> 00:35:55,971 Got any good cop stories for me? 735 00:35:56,005 --> 00:35:58,474 Ohh. Just today, there were a bunch. 736 00:35:58,508 --> 00:36:00,609 Um... This crazy lady came in, 737 00:36:00,677 --> 00:36:04,146 and she likes to confess to made-up crimes. 738 00:36:04,180 --> 00:36:07,916 Um...she said she raped a man in a bathroom. 739 00:36:07,984 --> 00:36:09,518 She also said 740 00:36:09,553 --> 00:36:12,421 she's having a telepathic love affair with Bill Clinton. 741 00:36:12,456 --> 00:36:14,156 Wild! 742 00:36:14,190 --> 00:36:17,159 Well, uh, I wouldn't put it past slick Willie. 743 00:36:20,197 --> 00:36:22,465 Had your dinner yet? 744 00:36:22,499 --> 00:36:26,202 Uh, fried okra and banana bread. 745 00:36:26,236 --> 00:36:28,070 Sounds good. 746 00:36:28,105 --> 00:36:32,041 Uh...couldn't keep it down. Too damn nervous. 747 00:36:34,478 --> 00:36:37,012 Anything you want to tell me, Eric? 748 00:36:37,047 --> 00:36:38,647 Before... 749 00:36:38,682 --> 00:36:42,351 Yeah. Ohh. 750 00:36:42,385 --> 00:36:47,190 Yeah, I'm -- I'm glad you asked. 751 00:36:47,224 --> 00:36:49,425 'Cause... 752 00:36:49,460 --> 00:36:53,763 I was in a real bad way before you caught me, you know? 753 00:36:53,797 --> 00:36:55,431 I... 754 00:36:55,465 --> 00:36:59,001 My whole life was just ugly, you know? 755 00:36:59,036 --> 00:37:02,338 Like, my childhood, and I saw things a kid... 756 00:37:02,373 --> 00:37:04,140 Shouldn't see, you know? 757 00:37:08,212 --> 00:37:13,584 You were the first real light. You know what I mean? 758 00:37:13,618 --> 00:37:15,719 Yeah. 759 00:37:15,787 --> 00:37:20,089 I-I remember... W-when you caught me that, 760 00:37:20,157 --> 00:37:23,293 like, in my head, I was like, "thank you. 761 00:37:23,327 --> 00:37:24,593 Thank you. Thank you." 762 00:37:24,628 --> 00:37:27,997 Like...I was waiting for you to come along 763 00:37:28,031 --> 00:37:30,032 and take me out of the world. 764 00:37:30,067 --> 00:37:32,501 Yeah. 765 00:37:32,569 --> 00:37:34,737 And say what you will about this place. 766 00:37:34,771 --> 00:37:39,241 It was good for me. You know? 767 00:37:39,309 --> 00:37:42,278 I mean, it's scary, but... 768 00:37:42,312 --> 00:37:45,414 nothing's as scary as what's going on up here. 769 00:37:45,482 --> 00:37:49,752 Glad you found some kind of peace. 770 00:37:49,787 --> 00:37:53,322 Is there anything else you want to get off your chest? 771 00:37:53,357 --> 00:37:56,493 Any weight you need lifted? Wait, wait, wait. 772 00:37:56,527 --> 00:37:58,494 What kind of weight? What are you talking about? 773 00:37:58,529 --> 00:38:01,363 I don't know. Anything unresolved? 774 00:38:01,398 --> 00:38:03,765 Aw, shit. 775 00:38:03,800 --> 00:38:06,635 You're working me right now, huh? 776 00:38:06,669 --> 00:38:09,470 I'm just asking. No, just spit it out. 777 00:38:09,505 --> 00:38:13,375 That couple that went missing at Rock Point campgrounds... 778 00:38:13,409 --> 00:38:17,579 1995, never found. 779 00:38:17,613 --> 00:38:21,116 Matched your M.O. 780 00:38:21,150 --> 00:38:23,285 I asked you here as a friend. 781 00:38:23,319 --> 00:38:25,721 I've been a friend. I answered your letters. 782 00:38:25,755 --> 00:38:28,424 I chose to spend this time with you. 783 00:38:28,458 --> 00:38:29,792 Those families deserve clos-- 784 00:38:29,826 --> 00:38:33,496 No! No, no! 785 00:38:33,530 --> 00:38:35,698 No. Don't put it off on them. 786 00:38:35,732 --> 00:38:37,633 This isn't about those families. It's about you. 787 00:38:37,667 --> 00:38:39,502 Tell me where the bodies are, Eric. 788 00:38:39,536 --> 00:38:43,172 This surprises me, Lydia. 789 00:38:43,206 --> 00:38:45,107 Really. 790 00:38:47,210 --> 00:38:51,882 Well, it was nice of you to write those letters. 791 00:38:51,916 --> 00:38:53,884 You're a good person. 792 00:38:53,918 --> 00:38:57,888 For me... 793 00:38:57,923 --> 00:39:02,694 I got a lot out of writing them and receiving yours. 794 00:39:02,728 --> 00:39:06,097 Admit that you did, too. 795 00:39:08,734 --> 00:39:10,702 You have a chance to do something good here. 796 00:39:10,736 --> 00:39:14,038 A person wouldn't make those kind of things up. 797 00:39:14,106 --> 00:39:17,408 Your son won't stop crying. 798 00:39:17,443 --> 00:39:19,677 You wonder if you weren't supposed to be a mom. 799 00:39:19,745 --> 00:39:22,714 You -- you think maybe you're supposed to feel something 800 00:39:22,749 --> 00:39:24,582 that you're not. 801 00:39:27,820 --> 00:39:30,388 I don't know if you told me those things 802 00:39:30,423 --> 00:39:33,158 because you didn't have anybody else to tell, 803 00:39:33,226 --> 00:39:39,131 but, shit...I know those letters were about more than just me. 804 00:39:39,166 --> 00:39:41,501 Lydia. 805 00:39:43,437 --> 00:39:46,406 Whatever you say, Eric. 806 00:39:46,440 --> 00:39:48,475 Now, did you kill those people? 807 00:39:50,445 --> 00:39:53,313 Be real with me. 808 00:39:56,785 --> 00:40:02,624 Tell me his name -- your son. You never told me his name. 809 00:40:14,637 --> 00:40:18,474 Christopher. 810 00:40:26,578 --> 00:40:28,260 Hello. 811 00:40:31,595 --> 00:40:33,729 Hey. 812 00:41:04,311 --> 00:41:09,311 == sync, corrected by elderman == 812 00:41:10,305 --> 00:42:10,506 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today