1
00:00:04,565 --> 00:00:08,565
♪ Southland 5x05 ♪
Off Duty
Original Air Date on March 13, 2013
2
00:00:08,590 --> 00:00:13,590
== sync, corrected by elderman ==
3
00:00:13,615 --> 00:00:31,281
♪
4
00:00:36,211 --> 00:00:38,048
You sons of bitches!
5
00:00:38,082 --> 00:00:40,853
Every one of you deserves
what's coming!
6
00:00:42,189 --> 00:00:44,091
I'm gonna kill
every last one of you!
7
00:00:47,098 --> 00:00:51,069
There's a common saying
among L.A.P.D. officers.
8
00:00:51,104 --> 00:00:53,940
"Leave the job in the locker
with your uniform."
9
00:00:54,008 --> 00:00:56,076
It's easier said than done.
10
00:00:56,112 --> 00:00:59,548
We get this 415.
11
00:00:59,649 --> 00:01:04,022
A young girl, 10 maybe...
Claiming child abuse.
12
00:01:04,056 --> 00:01:06,024
We roll up. She's crying.
13
00:01:06,058 --> 00:01:07,659
She got this haircut
like Sinéad O'Connor.
14
00:01:07,694 --> 00:01:12,499
It's all...messed up
and choppy.
15
00:01:12,533 --> 00:01:14,168
Anyway, her parents did it
when she was asleep,
16
00:01:14,236 --> 00:01:15,569
and she wants them
arrested.
17
00:01:15,604 --> 00:01:16,971
Right?
18
00:01:17,005 --> 00:01:18,506
So, they come out,
and they say they did it
19
00:01:18,540 --> 00:01:19,974
because they didn't want her
to be so vain.
20
00:01:20,008 --> 00:01:23,846
If they ugly her up,
she'll be more interesting
21
00:01:23,914 --> 00:01:27,251
and that being an outcast
builds character.
22
00:01:27,286 --> 00:01:29,622
Beachwood Canyon?
Silver Lake.
23
00:01:29,656 --> 00:01:31,958
Ah. Close enough.
24
00:01:31,992 --> 00:01:35,095
God.
Idiots.
25
00:01:35,130 --> 00:01:37,598
What did you do?
26
00:01:37,633 --> 00:01:39,801
I told them
they had to get rid
27
00:01:39,835 --> 00:01:42,170
of whatever
child-rearing bullshit
28
00:01:42,205 --> 00:01:43,839
that they were reading...
29
00:01:43,873 --> 00:01:45,707
...and use
some common goddamn sense.
30
00:01:45,775 --> 00:01:48,076
Oh. I miss it.
31
00:01:48,144 --> 00:01:49,645
I...
32
00:01:49,679 --> 00:01:53,148
Morons most of all.
Hmm.
33
00:01:53,182 --> 00:01:55,150
Another one?
34
00:01:55,184 --> 00:01:57,320
No. I, uh --
I got to get home.
35
00:01:57,354 --> 00:01:58,754
Aw, come on, you pussy.
36
00:01:58,789 --> 00:02:00,756
One more. Come on.
No, I wish I could.
37
00:02:00,791 --> 00:02:03,025
All right, all right.
38
00:02:03,093 --> 00:02:05,728
Hey, uh...Do you want to catch
the Laker game on Sunday?
39
00:02:05,762 --> 00:02:07,730
I got two tickets.
40
00:02:07,764 --> 00:02:09,832
I...
might have something.
41
00:02:09,867 --> 00:02:11,668
Um, let me check.
I'll get back to you.
42
00:02:11,702 --> 00:02:13,770
All right. Or we could
just grab a beer, you know?
43
00:02:13,871 --> 00:02:15,806
All right.
I'll get back to you.
44
00:02:15,874 --> 00:02:17,175
All right.
45
00:02:25,953 --> 00:02:27,053
Ooh-whee.
That was good.
46
00:02:27,087 --> 00:02:28,588
Is that
what I think it is?
47
00:02:28,622 --> 00:02:29,956
Think it's a gun?
48
00:02:29,991 --> 00:02:32,827
Why would you bring that...
to dinner?
49
00:02:32,895 --> 00:02:34,129
Well,
what if somebody comes in
50
00:02:34,163 --> 00:02:35,730
and starts shooting up
the place?
51
00:02:35,765 --> 00:02:37,232
I've never been
in a restaurant
52
00:02:37,266 --> 00:02:38,733
where someone's
shot up the place.
53
00:02:38,768 --> 00:02:41,070
It happens all the time.
Thank you.
54
00:02:41,104 --> 00:02:43,105
And if it happened
and I wasn't prepared,
55
00:02:43,139 --> 00:02:44,339
I'd never forgive myself.
56
00:02:44,407 --> 00:02:46,375
My hero.
Thank you.
57
00:02:46,409 --> 00:02:48,010
Though they say
you're not supposed to
58
00:02:48,044 --> 00:02:49,278
bring your work
home with you.
59
00:02:49,313 --> 00:02:50,913
Please,
like you're one to talk.
60
00:02:50,948 --> 00:02:52,815
I've seen you at the kitchen
table grading papers,
61
00:02:52,883 --> 00:02:53,983
making those, uh --
those little --
62
00:02:54,017 --> 00:02:55,151
what do you call
those little things?
63
00:02:55,185 --> 00:02:56,752
Candy dreidels.
Candy dreidels.
64
00:02:56,787 --> 00:02:58,221
I've seen you making those
candy dreidels.
65
00:02:58,255 --> 00:03:00,356
I-I just -- I'd really
hate to be in a situation
66
00:03:00,391 --> 00:03:02,292
where I needed a candy dreidel
and I didn't have one.
67
00:03:02,359 --> 00:03:04,828
All right. Okay. You made
your point, all right?
68
00:03:04,862 --> 00:03:06,863
Sherman.
69
00:03:06,931 --> 00:03:09,332
Drew! Hey!
What's up, man?
70
00:03:09,367 --> 00:03:10,934
How you doing? Uh...
71
00:03:10,968 --> 00:03:12,970
Uh, this is my, uh --
my girlfriend, Brooke.
72
00:03:13,004 --> 00:03:14,338
Uh, this is Drew.
Hello.
73
00:03:14,373 --> 00:03:16,053
We used to know each other
back in the day.
74
00:03:16,108 --> 00:03:17,308
How you been, man?
75
00:03:17,343 --> 00:03:18,977
Good. Good.
Um...What you been up to?
76
00:03:19,011 --> 00:03:21,946
You know, this and that.
I see, uh, business is good?
77
00:03:21,981 --> 00:03:24,282
Yeah, you know, with all
the dispensaries popping up,
78
00:03:24,317 --> 00:03:26,852
I had to, uh, diversify a bit,
but I'm cool.
79
00:03:26,886 --> 00:03:28,654
Check it out.
80
00:03:28,688 --> 00:03:30,656
If you need anything, uh,
just give me a call, all right?
81
00:03:30,690 --> 00:03:33,292
Yeah. Yeah, you got it.
All right. See you later.
82
00:03:33,326 --> 00:03:35,995
Yeah,
take care of yourself.
83
00:03:36,029 --> 00:03:37,997
That dude used to sell
me and my friends weed
84
00:03:38,031 --> 00:03:39,164
in high school.
85
00:03:39,199 --> 00:03:42,034
Really?
Yeah. Yeah, I got that.
86
00:03:42,102 --> 00:03:47,306
So..."Girlfriend"?
87
00:03:47,340 --> 00:03:49,308
- No.
- Come on, Sammy!
88
00:03:49,342 --> 00:03:51,176
Can't be around any of that.
Just do your thing.
89
00:03:51,210 --> 00:03:53,045
Play with us, Mr. bodyguard.
I'll wait out here.
90
00:03:53,079 --> 00:03:54,880
No, no, no.
Stay!
91
00:03:54,914 --> 00:03:56,381
Let me know when you're done.
Please, Mr. bodyguard?
92
00:03:56,482 --> 00:03:58,951
Very cute.
93
00:04:00,000 --> 00:04:06,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
94
00:04:20,439 --> 00:04:23,274
Wait here!
95
00:04:28,847 --> 00:04:30,248
You sons of bitches!
96
00:04:30,282 --> 00:04:32,383
Every one of you deserves
what's coming!
97
00:04:34,119 --> 00:04:35,519
You want some of this?!
98
00:04:38,123 --> 00:04:40,357
I will deliver you!
99
00:04:40,391 --> 00:04:41,758
Try it!
100
00:04:41,793 --> 00:04:44,094
I'll gun you down!
101
00:04:49,233 --> 00:04:50,367
Stop it! Shut up!
102
00:04:50,401 --> 00:04:52,235
Let go of me!
Shut up!
103
00:04:52,270 --> 00:04:53,770
Shut your mouth!
104
00:04:56,307 --> 00:04:58,909
You want some of this?!
105
00:05:07,885 --> 00:05:09,986
Aah!
106
00:05:11,322 --> 00:05:12,956
out of here!
107
00:05:13,057 --> 00:05:15,291
I am so sorry.
108
00:05:15,326 --> 00:05:17,994
I finally find a babysitter
I like, and she gets strep.
109
00:05:18,062 --> 00:05:20,229
Ah, it happens.
110
00:05:20,263 --> 00:05:21,430
You getting out of town,
huh?
111
00:05:21,465 --> 00:05:23,398
Yeah,
I'm flying to Arizona tonight.
112
00:05:23,433 --> 00:05:26,802
I'll be back in the morning.
Have an execution to go to.
113
00:05:26,836 --> 00:05:27,769
Oh, boy.
114
00:05:27,803 --> 00:05:29,304
It's a long story.
115
00:05:29,338 --> 00:05:31,806
One that you're gonna share
with me, I'm sure.
116
00:05:31,841 --> 00:05:34,476
Oh, yeah, of course,
but thank you guys so much
117
00:05:34,510 --> 00:05:36,177
for taking care
of Christopher for me.
118
00:05:36,245 --> 00:05:37,846
Oh, please.
You're doing me a favor.
119
00:05:37,913 --> 00:05:40,315
Every 18 months, Angela talks
about having another kid.
120
00:05:40,350 --> 00:05:43,452
No better birth control than
having a screaming baby around.
121
00:05:43,486 --> 00:05:46,288
What's up, buddy?
I'm talking about you.
122
00:05:46,323 --> 00:05:49,458
Bryant.
123
00:05:49,492 --> 00:05:53,195
Oh, sorry.
124
00:05:53,230 --> 00:05:55,531
You should take the day,
get some rest.
125
00:05:55,599 --> 00:05:57,233
I'm fine.
Sammy.
126
00:05:57,267 --> 00:05:59,602
Oh, no.
I-I need my days for Nate.
127
00:05:59,636 --> 00:06:01,604
I'm good.
128
00:06:07,845 --> 00:06:09,312
Oh, there he is!
129
00:06:09,346 --> 00:06:11,314
Whoo! Hey, hey!
130
00:06:11,348 --> 00:06:14,351
Hold on, hold on, hold on.
131
00:06:14,385 --> 00:06:18,021
Oh, all right,
"L.A.P.D. Officer Sammy Bryant
132
00:06:18,056 --> 00:06:21,024
"rushed into harm's way,
tackling the gunman
133
00:06:21,059 --> 00:06:22,893
"and protecting the pop singer
134
00:06:22,961 --> 00:06:24,729
from the would-be assassin's
bullet."
135
00:06:25,964 --> 00:06:27,298
She was three blocks away,
okay?
136
00:06:27,332 --> 00:06:29,133
It had nothing to do
with her.
137
00:06:29,167 --> 00:06:31,835
Uh-huh. This one says
you're banging her, though.
138
00:06:31,870 --> 00:06:34,805
Oh, yeah,
I'm banging Nia, right?
139
00:06:34,840 --> 00:06:36,474
I never even met her
till last night.
140
00:06:36,508 --> 00:06:38,575
Okay, very funny.
141
00:06:38,643 --> 00:06:39,910
Very, very good.
142
00:06:40,011 --> 00:06:42,179
Go ahead.
Oh, yeah.
143
00:06:44,015 --> 00:06:46,083
Hey, we got more
where that came from, Bryant.
144
00:06:46,151 --> 00:06:47,985
Yo, Sherman.
You better watch out, man.
145
00:06:48,019 --> 00:06:49,554
They gonna want to throw him
on that poster.
146
00:06:49,588 --> 00:06:53,358
All right. All right.
That's enough.
147
00:06:53,392 --> 00:06:55,059
What the hell is that?
148
00:06:55,094 --> 00:06:58,563
This? It's kale, baby.
This is nature's scrub brush.
149
00:06:58,598 --> 00:07:00,532
What?
You and Joan still doing that cleanse?
150
00:07:00,566 --> 00:07:02,201
Of course
I'm doing the cleanse.
151
00:07:02,235 --> 00:07:04,536
"The cleanse"? Yeah.
What? Are you whipped?
152
00:07:04,571 --> 00:07:07,406
Whipped? Dude, I am
a high-performance machine.
153
00:07:07,440 --> 00:07:09,007
I need clean fuel
to pump these pistons, baby!
154
00:07:09,042 --> 00:07:10,409
"High-performance machine."
155
00:07:10,443 --> 00:07:12,411
How do pastrami sandwiches
fit into all that?
156
00:07:12,445 --> 00:07:13,123
Oh, yeah.
157
00:07:13,148 --> 00:07:16,386
Hey, we speak not about the
pastrami sandwiches, brethren.
158
00:07:16,449 --> 00:07:18,517
Don't you ever
just do something...
159
00:07:18,551 --> 00:07:20,352
...Because your wife
wants you to do it?
160
00:07:20,386 --> 00:07:22,220
Aw, hell to the yeah. I don't
tie my shoes without her say-so.
161
00:07:22,255 --> 00:07:25,123
- Well, there you go.
- Grown men terrified.
162
00:07:25,224 --> 00:07:26,925
You don't have the right
to have an opinion
163
00:07:26,959 --> 00:07:28,927
till you're sporting
a ball and chain, my brother.
164
00:07:28,962 --> 00:07:30,929
Oh, yeah? You know what?
My cactus garden is just fine.
165
00:07:30,964 --> 00:07:32,064
I got no complaints,
no demands.
166
00:07:32,098 --> 00:07:33,465
"Cactus garden."
167
00:07:33,533 --> 00:07:35,100
Did you say "cock-tus" garden?
168
00:07:35,135 --> 00:07:37,470
"Cactus garden."
It's quite prickly!
169
00:07:37,538 --> 00:07:39,072
That sounds really good.
170
00:07:39,106 --> 00:07:41,074
How are they in bed?
The "cock-tus."
171
00:07:41,108 --> 00:07:42,442
Any available unit,
172
00:07:42,543 --> 00:07:46,046
we have a 415, female,
at 7812 South McCadden.
173
00:07:46,080 --> 00:07:48,215
Hey, hey, hey.
It's their boat.
174
00:07:48,249 --> 00:07:50,083
Just let the professionals
handle this.
175
00:07:51,152 --> 00:07:52,953
Oh, God, here we go.
176
00:07:52,987 --> 00:07:56,123
You love it.
You're eating it up.
177
00:07:56,225 --> 00:08:00,261
Just doing my job, guys.
That's all.
178
00:08:00,296 --> 00:08:02,998
He learned to write
in prison,
179
00:08:03,066 --> 00:08:05,001
so he wrote me
after a few years
180
00:08:05,068 --> 00:08:07,937
and told me
that I changed his path
181
00:08:07,971 --> 00:08:09,272
and wanted
to thank me.
182
00:08:09,306 --> 00:08:11,274
You do not get that
every day.
183
00:08:11,308 --> 00:08:14,144
No, you don't.
Corresponded a bit.
184
00:08:14,178 --> 00:08:17,481
I guess he feels --
I don't know -- close to me.
185
00:08:17,515 --> 00:08:19,316
What did he do?
186
00:08:19,350 --> 00:08:21,485
Junkie. Strung-out.
187
00:08:21,519 --> 00:08:25,655
Breaking into people's homes
to steal small stuff
188
00:08:25,690 --> 00:08:27,490
to support his habit.
189
00:08:27,592 --> 00:08:31,260
This was in Arizona.
Killed a couple in bed.
190
00:08:31,295 --> 00:08:34,364
Then he moved on
to nice and remote campsites.
191
00:08:34,432 --> 00:08:36,933
Usually two people
by themselves.
192
00:08:36,968 --> 00:08:39,503
Then he'd rob them
for whatever cash they had.
193
00:08:39,604 --> 00:08:41,305
And then
he'd kill them?
194
00:08:41,340 --> 00:08:44,309
Yeah. Been on death row
for like 15 years.
195
00:08:52,718 --> 00:08:57,689
I don't know what to do.
196
00:08:57,723 --> 00:09:01,191
Ma'am?
Oh, my God.
197
00:09:01,292 --> 00:09:03,026
Ma'am, are you okay?
198
00:09:03,061 --> 00:09:05,362
Are you Gina's son?
199
00:09:05,396 --> 00:09:07,198
No, I'm a police officer,
ma'am.
200
00:09:07,232 --> 00:09:08,599
One of your neighbors
said
201
00:09:08,634 --> 00:09:10,301
you've been out here crying
all morning.
202
00:09:10,335 --> 00:09:13,338
Is there someone we can call
to help you out?
203
00:09:13,372 --> 00:09:15,040
Uh...
204
00:09:15,074 --> 00:09:18,177
Are you Gina's son?
205
00:09:18,244 --> 00:09:19,745
No, ma'am.
206
00:09:19,780 --> 00:09:23,082
Ohh. Oh.
207
00:09:23,116 --> 00:09:25,418
Where's --
where's Arthur?
208
00:09:25,452 --> 00:09:27,086
Who's Arthur, ma'am?
209
00:09:27,187 --> 00:09:31,424
He's my husband!
I can't find him anywhere!
210
00:09:31,492 --> 00:09:34,160
I looked.
I don't know where he --
211
00:09:34,194 --> 00:09:36,362
When was the last time
you saw Arthur, ma'am?
212
00:09:36,396 --> 00:09:39,665
Uh...saw him?
213
00:09:39,699 --> 00:09:42,201
Uh...
214
00:09:42,235 --> 00:09:43,502
This morning.
215
00:09:43,536 --> 00:09:45,204
Coop.
216
00:09:45,238 --> 00:09:48,406
I don't know.
217
00:09:48,441 --> 00:09:51,409
I got an aunt
who has Alzheimer's, okay?
218
00:09:51,444 --> 00:09:52,744
She goes through this
all the time.
219
00:09:52,778 --> 00:09:54,412
She can't find out
where her husband is
220
00:09:54,446 --> 00:09:56,781
because he's been dead
for 30 years.
221
00:09:56,815 --> 00:09:59,684
We should call M.E.U.,
have them take care of her.
222
00:10:06,591 --> 00:10:07,525
Ma'am.
223
00:10:10,128 --> 00:10:12,429
Do you have a robe
or something upstairs?
224
00:10:12,464 --> 00:10:13,731
Mm-hmm.
225
00:10:13,765 --> 00:10:16,099
Okay. I'm gonna go get
something for you, okay?
226
00:10:16,134 --> 00:10:17,300
Mm.
Okay.
227
00:10:17,335 --> 00:10:18,769
Thank you.
228
00:10:46,898 --> 00:10:49,567
A57 -- request a supervisor
in my location.
229
00:10:49,602 --> 00:10:50,902
I got a D.B.
230
00:10:50,936 --> 00:10:53,589
Roll out the detectives...
And M.E.U.
231
00:10:58,116 --> 00:11:02,289
So...the last time that saw
Arthur was this morning?
232
00:11:04,490 --> 00:11:06,991
He went to get milk.
233
00:11:07,026 --> 00:11:11,629
Do you have any recollection
of an intruder in the house?
234
00:11:11,664 --> 00:11:14,666
Who are you?
235
00:11:14,700 --> 00:11:16,668
I'm John Cooper.
236
00:11:16,702 --> 00:11:19,637
I'm with the Los Angeles
police department.
237
00:11:19,671 --> 00:11:23,208
Well, if you have any questions,
you can ask Arthur.
238
00:11:23,243 --> 00:11:25,578
He deals
with those sorts of things.
239
00:11:25,645 --> 00:11:28,347
Yes, but do you remember
a stranger in the house?
240
00:11:28,381 --> 00:11:31,684
Maybe...an altercation?
241
00:11:31,718 --> 00:11:33,586
Ah.
242
00:11:33,620 --> 00:11:37,723
There was a man in my bathroom,
and I hit him with a hammer.
243
00:11:37,791 --> 00:11:39,425
You don't know
who the man was?
244
00:11:39,493 --> 00:11:42,327
I don't care.
There was a stranger in my home.
245
00:11:42,362 --> 00:11:43,728
So I hit him
with a hammer.
246
00:11:45,331 --> 00:11:47,165
Is it wrong
that while we're here
247
00:11:47,200 --> 00:11:51,169
updating homicide books,
I'm praying we catch a case?
248
00:11:51,204 --> 00:11:53,038
Yes, it is.
249
00:11:53,072 --> 00:11:55,540
And I'm doing
the exact same thing.
250
00:11:55,575 --> 00:11:58,577
Hey, Lydia,
check it out.
251
00:11:58,612 --> 00:12:00,412
That was yours, right?
252
00:12:00,447 --> 00:12:02,081
Yeah.
Some of us are meeting at the Ten Ring
253
00:12:02,115 --> 00:12:03,583
to celebrate tonight.
254
00:12:03,650 --> 00:12:06,786
You should come down.
Be our guest of honor.
255
00:12:11,158 --> 00:12:14,427
One of the campers he killed
was an off-duty cop,
256
00:12:14,461 --> 00:12:17,129
which accounts
for all the enthusiasm
257
00:12:17,197 --> 00:12:19,131
from genius over there.
258
00:12:19,199 --> 00:12:21,333
It bother you
he's celebrating?
259
00:12:21,367 --> 00:12:23,601
Oh, they do
whatever they want to do.
260
00:12:23,702 --> 00:12:26,538
Just -- I don't know.
It doesn't sit right with me.
261
00:12:26,572 --> 00:12:30,209
You're not enthusiastic
about getting a serial killer?
262
00:12:30,276 --> 00:12:32,478
I don't think we should be
dancing on his grave.
263
00:12:32,545 --> 00:12:34,780
Shouldn't be holding
his hand, either.
264
00:12:34,815 --> 00:12:37,516
I'm not. Trust me.
265
00:12:37,584 --> 00:12:40,219
I'm working him, okay?
I think he has bodies on him.
266
00:12:40,253 --> 00:12:43,288
A couple campers that went
missing outside of Phoenix.
267
00:12:43,323 --> 00:12:45,491
What are the cops there saying?
They stopped looking.
268
00:12:45,525 --> 00:12:48,694
Case went cold,
but...I think it was him.
269
00:12:48,728 --> 00:12:50,396
And after tonight,
we'll never know,
270
00:12:50,430 --> 00:12:51,697
so I've been gaining
his trust
271
00:12:51,732 --> 00:12:53,633
with the letters
and everything,
272
00:12:53,667 --> 00:12:56,803
and...best way
to get a confession is to...
273
00:12:56,837 --> 00:12:59,172
Make them think
they're your best friend, yeah.
274
00:12:59,206 --> 00:13:00,640
Detectives?
Mm.
275
00:13:00,674 --> 00:13:04,444
I got a lady here
that wants to confess a crime.
276
00:13:04,478 --> 00:13:07,580
When did you get
your guard card?
277
00:13:07,615 --> 00:13:10,149
A while back.
I never really take jobs.
278
00:13:10,184 --> 00:13:11,818
But now with Tammy
and the whole custody battle,
279
00:13:11,852 --> 00:13:13,519
all the extra expenses --
let me ask you something.
280
00:13:13,587 --> 00:13:15,688
They always set you up
guarding celebrities?
281
00:13:15,756 --> 00:13:18,657
Not always.
Those jobs do pay the best.
282
00:13:18,758 --> 00:13:21,693
It's a pretty good gig.
Yeah.
283
00:13:21,761 --> 00:13:24,663
Till some wacko decides
to shoot up the neighborhood.
284
00:13:24,697 --> 00:13:26,264
Aw, come on.
285
00:13:26,298 --> 00:13:27,699
Don't tell me
you didn't love every minute
286
00:13:27,767 --> 00:13:30,703
playing badass
for those cameras.
287
00:13:30,804 --> 00:13:33,305
What's the matter, Sherman?
Am I crowding your spotlight?
288
00:13:33,340 --> 00:13:34,674
Huh?
289
00:13:34,708 --> 00:13:36,676
Please. Please.
290
00:13:36,710 --> 00:13:39,646
Honestly, take it.
It's a relief
291
00:13:39,680 --> 00:13:42,682
not having all that...you know,
that focus, that weight.
292
00:13:42,717 --> 00:13:44,685
What focus?
293
00:13:44,719 --> 00:13:46,353
What focus?
294
00:13:46,387 --> 00:13:48,822
You know, with the, uh --
with the poster and everything.
295
00:13:48,857 --> 00:13:51,692
Oh, yeah, you're really living
under the microscope.
296
00:13:51,727 --> 00:13:54,695
Screw you.
297
00:13:54,729 --> 00:13:57,698
Hey. Hey.
Up ahead. 2:00.
298
00:13:57,799 --> 00:14:01,301
Hand-to-hand.
Let's hit it. Let's play.
299
00:14:01,336 --> 00:14:02,702
We lost one.
300
00:14:02,737 --> 00:14:07,241
Okay.
Let's go. Let's go.
301
00:14:07,308 --> 00:14:09,543
Hey, man.
Talk to you for a minute?
302
00:14:09,644 --> 00:14:11,478
Hey. Hey, no!
303
00:14:11,513 --> 00:14:14,382
Aw, shit.
304
00:14:19,421 --> 00:14:22,390
Out of the way,
man!
305
00:14:22,424 --> 00:14:23,891
Stay down, dipshit!
306
00:14:25,761 --> 00:14:28,429
Did you hear me?
You better --
307
00:14:30,833 --> 00:14:32,266
Hey, you mind
telling your friends
308
00:14:32,334 --> 00:14:33,701
to stay out of our way?
309
00:14:35,003 --> 00:14:38,506
I was at a park
at 1st and Toluca.
310
00:14:38,540 --> 00:14:42,343
And I was...waiting
outside the men's room,
311
00:14:42,378 --> 00:14:45,847
and I saw this small man
go inside.
312
00:14:45,915 --> 00:14:48,383
And he was bald.
313
00:14:48,451 --> 00:14:52,588
And he was strong
like a jockey.
314
00:14:52,655 --> 00:14:55,958
And I followed him inside,
and...
315
00:14:57,961 --> 00:14:59,829
This is very difficult.
316
00:14:59,863 --> 00:15:01,831
Take your time.
317
00:15:01,865 --> 00:15:04,734
Well...
318
00:15:04,768 --> 00:15:09,305
I raped him --
up the asshole.
319
00:15:09,339 --> 00:15:12,274
You raped -- raped him?
Uh...
320
00:15:12,342 --> 00:15:15,644
Okay, I'm -- I'm -- when --
when you say "rape,"
321
00:15:15,711 --> 00:15:19,180
what exactly do --
Oh. Here.
322
00:15:20,916 --> 00:15:22,750
With this.
323
00:15:22,784 --> 00:15:25,285
Oh. Permission to leave.
That's you, yo.
324
00:15:25,320 --> 00:15:27,287
And your dildo --
that's your thing.
325
00:15:31,359 --> 00:15:32,826
I'm sorry!
326
00:15:32,860 --> 00:15:34,628
What the Moco?
327
00:15:34,662 --> 00:15:35,996
What the hell
did you do now, huh?
328
00:15:36,063 --> 00:15:37,564
Okay, whoa, whoa.
Hey! Whoa, whoa.
329
00:15:37,598 --> 00:15:39,499
No, no,
he's my brother!
330
00:15:39,567 --> 00:15:41,668
- Was he dealing? Huh?
- God
331
00:15:41,736 --> 00:15:43,570
I asked him to come fix my sink,
and he does this shit!
332
00:15:43,605 --> 00:15:45,239
Okay, all right.
333
00:15:45,273 --> 00:15:46,907
I guess I got all the good genes
in this family
334
00:15:46,941 --> 00:15:48,809
'cause he's
half retarded!
335
00:15:48,843 --> 00:15:50,310
Calm down. We got to take him
to the station, okay?
336
00:15:50,345 --> 00:15:51,679
Nah! He has my keys.
337
00:15:51,747 --> 00:15:53,013
I got to be at work
in like 20 minutes.
338
00:15:53,081 --> 00:15:54,848
All right.
Uh...here, look.
339
00:15:54,916 --> 00:15:57,451
I can let you in, but, um...
Okay.
340
00:15:57,485 --> 00:15:58,785
...they're gonna have to go back
on him, okay?
341
00:15:58,820 --> 00:15:59,986
They're evidence now.
Yeah.
342
00:16:00,087 --> 00:16:01,921
All right?
Show me where you live.
343
00:16:01,955 --> 00:16:04,991
Hey, I'm gonna go
check this out.
344
00:16:05,025 --> 00:16:06,993
Cris is such a moron.
345
00:16:07,027 --> 00:16:09,628
I tell him there's junkies
in front of my building.
346
00:16:09,663 --> 00:16:12,598
And instead of seeing that
as a complaint,
347
00:16:12,632 --> 00:16:14,800
he sees that
as a business tip.
348
00:16:17,704 --> 00:16:19,972
Yeah, well,
I can leave my business card
349
00:16:20,006 --> 00:16:23,009
in case you need us to scatter
the addicts or anything.
350
00:16:23,043 --> 00:16:24,710
Yeah, thanks.
351
00:16:24,778 --> 00:16:27,846
So, you, uh --
you paint, huh?
352
00:16:27,881 --> 00:16:33,351
Uh...Yeah, actually.
Well, I take a class at L.A.S.C.
353
00:16:33,385 --> 00:16:37,355
Oh.
I like your place.
354
00:16:37,389 --> 00:16:38,522
Thank you.
355
00:16:38,557 --> 00:16:39,723
Mm-hmm.
356
00:16:39,825 --> 00:16:41,659
What's your guess
on the body?
357
00:16:41,693 --> 00:16:42,993
Oh, the way
it was decomposed,
358
00:16:43,027 --> 00:16:44,828
I put the over-under
at...nine months.
359
00:16:44,862 --> 00:16:47,363
But I am definitely taking
the over.
360
00:16:47,397 --> 00:16:49,031
How do you live
with that smell?
361
00:16:49,066 --> 00:16:51,534
How are you dead for nine months
and nobody notices?
362
00:16:51,568 --> 00:16:53,536
They were getting
all their groceries delivered,
363
00:16:53,570 --> 00:16:54,871
probably hadn't left
in years.
364
00:16:56,407 --> 00:16:57,907
Don't you have
friends, relatives...
365
00:16:57,975 --> 00:17:00,310
I mean, people who would notice
if you weren't around?
366
00:17:00,344 --> 00:17:01,645
Some people are like that,
I guess.
367
00:17:01,679 --> 00:17:07,617
Keep to themselves.
Got no kids, no nothing.
368
00:17:07,651 --> 00:17:11,321
Just a cactus garden.
369
00:17:13,692 --> 00:17:14,892
All right.
370
00:17:14,927 --> 00:17:16,394
Don't worry.
I'll check on you, brother.
371
00:17:16,428 --> 00:17:17,728
Thank you.
372
00:17:19,498 --> 00:17:21,766
A57,
in pursuit of a 211 suspect
373
00:17:21,834 --> 00:17:23,902
headed east
on 7th and Sutter.
374
00:17:23,936 --> 00:17:25,604
Requesting backup
and an airship.
375
00:17:25,671 --> 00:17:28,606
A57 -- show us backing.
376
00:17:31,844 --> 00:17:34,913
Aw, shit. This bitch thinks
he can drive, huh?
377
00:17:34,947 --> 00:17:36,881
You got an open mike,
Dewey.
378
00:17:41,454 --> 00:17:44,623
It's an automatic beatdown
when we catch this bastard!
379
00:17:44,724 --> 00:17:46,625
Dewey,
you got an open mike.
380
00:17:46,693 --> 00:17:52,064
I'm all over this bitch
like a fat kid on a cupcake.
381
00:17:57,871 --> 00:18:00,072
This bitch is gonna need
an R.A. Unit.
382
00:18:00,107 --> 00:18:02,408
I am beating his ass!
383
00:18:04,478 --> 00:18:06,445
We got him.
We got him. We got him.
384
00:18:06,480 --> 00:18:07,780
We got him. We got him.
Get ready to cut him off, okay?
385
00:18:07,814 --> 00:18:10,449
Cut him off.
Cut him off. Cut him off.
386
00:18:10,484 --> 00:18:12,985
He's jumping.
387
00:18:14,421 --> 00:18:15,921
Stick with the Boot.
388
00:18:15,956 --> 00:18:17,924
Right. You, with me.
389
00:18:21,128 --> 00:18:23,663
I am on your ass!
390
00:18:29,503 --> 00:18:32,605
Dewey,
I'm right behind you.
391
00:18:32,640 --> 00:18:34,507
Dewey!
392
00:18:38,946 --> 00:18:41,447
A57 -- officer down!
393
00:18:41,482 --> 00:18:44,417
Roll an R.A. Unit!
Fresno Street bridge!
394
00:18:44,451 --> 00:18:47,653
Dewey! Dewey!
395
00:18:47,687 --> 00:18:50,956
Hey, man.
396
00:18:50,990 --> 00:18:53,626
Okay, come on. Come on.
397
00:18:53,660 --> 00:18:57,496
Stick with me, brother.
Stay with me, buddy.
398
00:19:05,597 --> 00:19:08,493
She must have left
her tinfoil hat at home.
399
00:19:09,609 --> 00:19:11,084
Ah, here we go.
400
00:19:11,160 --> 00:19:14,629
Colorado has a bunch
of bogus reports by her.
401
00:19:14,664 --> 00:19:16,298
You guys get a visit
from Melanie?
402
00:19:16,399 --> 00:19:17,733
Oh, you know it.
Yeah.
403
00:19:17,767 --> 00:19:18,801
Sure.
404
00:19:18,835 --> 00:19:20,669
She tell you
about Clinton?
405
00:19:20,770 --> 00:19:22,838
She is a winner.
406
00:19:22,906 --> 00:19:24,240
Chicken dinner.
407
00:19:24,274 --> 00:19:26,775
Do you have anything real
for us?
408
00:19:26,810 --> 00:19:29,245
Sorry.
409
00:19:29,279 --> 00:19:32,448
Want to get some lunch?
Philippe's?
410
00:19:32,482 --> 00:19:34,250
Philippe's?
411
00:19:34,284 --> 00:19:35,484
Philippe's.
412
00:19:35,552 --> 00:19:37,086
It's a Spanish word.
Philippe's.
413
00:19:37,121 --> 00:19:39,088
It is not Philippe's.
It is not a Spanish word.
414
00:19:39,123 --> 00:19:40,444
It's an American word?
Philippe's?
415
00:19:40,457 --> 00:19:42,959
It starts with a P-h,
not an "F."
416
00:19:42,993 --> 00:19:45,195
P-h -- it's Philippe's.
417
00:19:45,229 --> 00:19:47,363
Hey, Captain.
418
00:19:47,431 --> 00:19:51,100
Bryant, let me see you
in my office.
419
00:19:51,135 --> 00:19:53,202
Go get your attaboy,
supercop.
420
00:20:01,878 --> 00:20:05,147
Have a seat.
421
00:20:07,149 --> 00:20:08,983
I hate
to tell you this,
422
00:20:09,018 --> 00:20:10,852
but this thing
with your wife,
423
00:20:10,886 --> 00:20:14,055
your ex, whatever,
is not gonna go away.
424
00:20:14,089 --> 00:20:16,390
The investigation's being
turned over to the I.A.
425
00:20:19,127 --> 00:20:20,862
What are they saying?
426
00:20:20,929 --> 00:20:22,258
Sammy, you know
I can't say anything.
427
00:20:23,232 --> 00:20:26,568
But she's got medical records.
She was pretty banged up.
428
00:20:26,636 --> 00:20:29,938
She was attacking me, okay?
I-I threw her off.
429
00:20:29,972 --> 00:20:33,308
Either way...
You should probably get a rep.
430
00:20:33,342 --> 00:20:35,176
They're gonna question you,
Sammy.
431
00:20:35,211 --> 00:20:38,147
Sherman, too,
I'd imagine.
432
00:20:38,181 --> 00:20:40,349
I just wanted to give you
a heads up.
433
00:20:43,186 --> 00:20:44,486
Thank you.
434
00:20:44,520 --> 00:20:47,055
You're welcome.
435
00:20:47,090 --> 00:20:50,559
I.A.. Unbelievable.
436
00:20:50,593 --> 00:20:53,595
What a use for
department resources that is.
437
00:20:53,663 --> 00:20:56,564
Bunch of half-wits
playing at being cops.
438
00:20:56,599 --> 00:20:59,134
Ben, this is serious.
439
00:20:59,202 --> 00:21:00,669
Oh, come on.
440
00:21:00,704 --> 00:21:02,538
You really think
the department's gonna mess
441
00:21:02,572 --> 00:21:05,141
with their
new golden boy?
442
00:21:05,208 --> 00:21:07,510
They're probably gonna
want to talk to you, too.
443
00:21:07,544 --> 00:21:11,080
Well, good.
Trust me.
444
00:21:11,115 --> 00:21:12,548
I got your back.
445
00:21:24,562 --> 00:21:27,030
How is he?
446
00:21:27,065 --> 00:21:31,035
He, uh...
He had a heart attack.
447
00:21:32,471 --> 00:21:34,105
They're still working
on him.
448
00:21:34,139 --> 00:21:36,440
Won't know
for a few hours, but...
449
00:21:36,475 --> 00:21:39,444
He didn't look good.
450
00:21:39,478 --> 00:21:41,946
Caught the bastard.
And?
451
00:21:42,047 --> 00:21:44,616
And he stole 40 bucks
and a handful of candy bars
452
00:21:44,650 --> 00:21:46,151
from a newsstand.
453
00:21:49,421 --> 00:21:51,590
You want to
call it a day?
454
00:21:51,624 --> 00:21:54,126
I can ride with someone else
if you want to slide out?
455
00:21:54,160 --> 00:21:57,563
Let's get back to work.
456
00:22:06,573 --> 00:22:10,141
Oh, my gosh.
Look who it is.
457
00:22:10,176 --> 00:22:12,344
Hey, Bryant,
will you sign my tits?
458
00:22:12,411 --> 00:22:14,346
You're hilarious, Chang.
What's going on?
459
00:22:14,413 --> 00:22:16,347
Two-Trey got crushed
by a blue pickup.
460
00:22:16,415 --> 00:22:18,182
His girlfriend
saw the whole thing.
461
00:22:18,250 --> 00:22:19,483
But Yogi's keeping her
on a tight leash,
462
00:22:19,518 --> 00:22:21,018
won't let her
tell us much.
463
00:22:21,086 --> 00:22:22,285
Think he had something
to do with it?
464
00:22:22,320 --> 00:22:24,454
Probably wants to
handle it himself.
465
00:22:24,489 --> 00:22:26,990
Yeah, it's one of his boys
that got pancaked.
466
00:22:27,024 --> 00:22:29,492
Anybody talked
to Ricky the rolling turd?
467
00:22:29,526 --> 00:22:31,661
Be my guest.
468
00:22:31,695 --> 00:22:35,164
I'm gonna stay over here
and not get pink eye.
469
00:22:35,265 --> 00:22:37,133
He's my hero.
470
00:22:42,172 --> 00:22:44,172
Amazing to think that for
every one of these people
471
00:22:44,174 --> 00:22:46,642
there's a pair
of disappointed parents.
472
00:22:49,679 --> 00:22:51,514
You all right?
473
00:22:54,518 --> 00:22:57,353
I've known Dewey
a long time.
474
00:23:00,157 --> 00:23:02,124
How'd you get this guy --
from tonight?
475
00:23:02,159 --> 00:23:04,527
No, he fled to L.A.
I was a P-1.
476
00:23:04,628 --> 00:23:06,529
And I picked him up
buying dope in an alley.
477
00:23:06,630 --> 00:23:08,465
Won the asshole
lottery.
478
00:23:08,499 --> 00:23:10,333
Hmm, yeah,
but that feeling --
479
00:23:10,368 --> 00:23:13,235
when I found out who I had and
that he was wanted in Arizona,
480
00:23:13,303 --> 00:23:15,004
what he was wanted for...
481
00:23:15,038 --> 00:23:16,505
That moment,
that's when I knew
482
00:23:16,540 --> 00:23:18,674
I wanted to be
a homicide detective.
483
00:23:18,709 --> 00:23:20,376
Mm-hmm.
Been chasing it ever since.
484
00:23:20,410 --> 00:23:23,045
Excuse me. Excuse me.
Are you guys the police?
485
00:23:23,080 --> 00:23:24,380
Yeah.
486
00:23:24,415 --> 00:23:25,681
I don't know
if I'm in the right place.
487
00:23:25,716 --> 00:23:26,486
But I found this thing,
488
00:23:26,487 --> 00:23:28,329
and I'm pretty sure I should
hand it over to you guys.
489
00:23:28,354 --> 00:23:30,219
Okay.
490
00:23:30,220 --> 00:23:32,021
I was going through my
grandfather's crap in his attic.
491
00:23:32,056 --> 00:23:33,656
He asked me
to clear it out for him,
492
00:23:33,691 --> 00:23:35,358
said he'd help pay
for a new Xbox.
493
00:23:35,392 --> 00:23:37,059
Mine really sucks.
494
00:23:37,094 --> 00:23:38,561
Anyway,
I found this old, metal box
495
00:23:38,595 --> 00:23:40,263
with all this weird shit.
Excuse me?
496
00:23:40,364 --> 00:23:43,165
Sorry.
"Stuff" in it.
497
00:23:43,200 --> 00:23:45,702
Thank you, sir.
498
00:23:45,736 --> 00:23:48,237
He fought in Vietnam.
499
00:23:50,440 --> 00:23:52,708
Son, step away.
Step away from that.
500
00:23:52,743 --> 00:23:55,177
You got
live explosives.
501
00:23:55,212 --> 00:23:58,614
Live explosives!
502
00:23:58,682 --> 00:24:01,383
You bitch!
I-I need my money!
503
00:24:01,417 --> 00:24:03,419
I got to pay my rent!
Cash that damn check!
504
00:24:03,520 --> 00:24:05,354
What you mean
it can't be verified?
505
00:24:05,388 --> 00:24:07,222
- What the wrong with you?
- I want my check cashed!
506
00:24:07,257 --> 00:24:09,025
Hey!
Let's step outside, sir.
507
00:24:09,029 --> 00:24:10,048
This bitch talking about she
gonna verify a check!
508
00:24:10,073 --> 00:24:11,727
Let's step outside, sir.
509
00:24:11,728 --> 00:24:13,062
- What the hell does that mean?
- I need my money!
510
00:24:13,096 --> 00:24:14,397
You can come outside now
or in --
511
00:24:14,431 --> 00:24:15,631
You can step outside,
or you can get out of here!
512
00:24:15,732 --> 00:24:17,633
I don't give a
let go of me!
513
00:24:17,734 --> 00:24:19,769
Hey! Hey! Come on!
What are you doing?
514
00:24:19,803 --> 00:24:22,271
Stop grabbing me! You
need to get that bitch!
515
00:24:22,305 --> 00:24:23,739
Aah!
516
00:24:26,276 --> 00:24:28,376
Taser!
517
00:24:28,411 --> 00:24:29,610
Taser!
518
00:24:29,645 --> 00:24:31,112
Aah! Ohh!
519
00:24:36,718 --> 00:24:38,386
Coop!
520
00:24:45,813 --> 00:24:47,714
You talk to him.
Thanks for your help.
521
00:24:47,748 --> 00:24:49,683
Yo, I'm sure
it's somebody in 18th Street.
522
00:24:49,717 --> 00:24:51,384
We should press them,
find out who.
523
00:24:51,485 --> 00:24:54,821
I told them what Ricky gave us.
It's up to the detectives now.
524
00:24:54,856 --> 00:24:57,358
We can do it ourselves.
525
00:24:57,392 --> 00:24:58,760
I got no burning desire
526
00:24:58,794 --> 00:25:00,761
to force my way into
the middle of a gang war today.
527
00:25:00,829 --> 00:25:02,764
We can find the guy, though.
528
00:25:02,831 --> 00:25:04,499
We did our job.
Let them do theirs.
529
00:25:04,533 --> 00:25:06,500
If they need our help,
they know where to find us.
530
00:25:06,535 --> 00:25:08,503
I don't know why
we can't see a thing through.
531
00:25:08,537 --> 00:25:11,406
Take the detective exam if you want.
I will.
532
00:25:11,440 --> 00:25:14,609
And tell you what -- when I do,
I'm not gonna volunteer
533
00:25:14,677 --> 00:25:16,611
to come back down
and deal with this crap.
534
00:25:16,679 --> 00:25:19,013
I had this case once,
535
00:25:19,048 --> 00:25:21,182
80-year-old lady
executed in her living room,
536
00:25:21,216 --> 00:25:23,051
no possible motive,
nothing stolen,
537
00:25:23,085 --> 00:25:24,525
not a fingerprint
in the whole place.
538
00:25:24,553 --> 00:25:26,721
Just a single bullet
to the brain.
539
00:25:26,755 --> 00:25:28,589
For 18 months,
I went to sleep,
540
00:25:28,623 --> 00:25:31,458
woke up
thinking about that lady.
541
00:25:34,362 --> 00:25:39,265
Nice thing about patrol,
when the day's over, it's over.
542
00:25:39,300 --> 00:25:41,334
Clean slate every day.
543
00:25:49,543 --> 00:25:53,479
Officer Cooper,
we looked at your MRI.
544
00:25:53,547 --> 00:25:55,481
There is a herniation
in one of your discs,
545
00:25:55,549 --> 00:25:56,782
but it is very minor.
546
00:25:56,817 --> 00:25:58,584
It should heal on its own
in a couple of weeks.
547
00:25:58,618 --> 00:26:00,253
Hurt like hell.
548
00:26:00,287 --> 00:26:03,189
I'm sure it did, but that
was probably just the impact.
549
00:26:03,223 --> 00:26:05,057
Never feels good
to land like that.
550
00:26:05,125 --> 00:26:06,525
You also might have
tensed up
551
00:26:06,593 --> 00:26:08,294
when you felt
that familiar pain.
552
00:26:08,328 --> 00:26:09,628
I see it all the time
553
00:26:09,663 --> 00:26:11,230
with people who've had
back injuries in the past.
554
00:26:11,264 --> 00:26:14,099
Will I miss work?
I wouldn't think so.
555
00:26:14,133 --> 00:26:15,768
We'll give you
some high-dose ibuprofen.
556
00:26:15,802 --> 00:26:18,162
Or, if the pain's really bad,
I could give you some Vicodin.
557
00:26:18,171 --> 00:26:20,806
No, the ibuprofen
will be just fine.
558
00:26:20,841 --> 00:26:22,675
We'll have you out of here
in a few minutes.
559
00:26:22,709 --> 00:26:25,378
Thanks.
560
00:26:25,412 --> 00:26:28,348
Excuse me.
I'm...a friend.
561
00:26:28,382 --> 00:26:30,216
Hey.
Hey.
562
00:26:30,284 --> 00:26:34,287
I...peeked at your charts.
Everything seems to check out.
563
00:26:34,321 --> 00:26:35,855
How are you?
564
00:26:35,923 --> 00:26:39,593
Good. I've been good.
565
00:26:39,627 --> 00:26:41,461
I'm sorry
I've been out of touch lately.
566
00:26:41,495 --> 00:26:42,627
Yeah,
we're both guilty there.
567
00:26:42,628 --> 00:26:43,410
Mm.
568
00:26:43,411 --> 00:26:44,851
Well, we'll have to
get better at that.
569
00:26:44,876 --> 00:26:46,355
Okay.
570
00:26:47,301 --> 00:26:50,536
Did they, um -- they give you
something for the pain?
571
00:26:50,604 --> 00:26:54,573
Ibuprofen.
Great.
572
00:26:54,608 --> 00:26:57,309
Look, I...
can't stop worrying about you
573
00:26:57,344 --> 00:27:00,212
just 'cause
we're not married anymore.
574
00:27:03,517 --> 00:27:07,353
It's good to see you,
John.
575
00:27:12,859 --> 00:27:15,694
What a circus.
576
00:27:17,664 --> 00:27:20,466
This is gonna sound kind of --
kind of crazy,
577
00:27:20,500 --> 00:27:24,470
but, uh...
Are you gonna watch tonight?
578
00:27:24,504 --> 00:27:28,341
No. I-I mean,
if he wants me in the room,
579
00:27:28,375 --> 00:27:32,344
I'll be there,
but I'm not gonna watch.
580
00:27:32,379 --> 00:27:36,214
What's your take
on the death penalty?
581
00:27:36,249 --> 00:27:39,584
I'm for it. You?
582
00:27:39,652 --> 00:27:41,753
For damn sure,
I ain't for this broke-ass state
583
00:27:41,821 --> 00:27:43,655
paying for a bunch of fools
on death row
584
00:27:43,689 --> 00:27:47,658
to file for appeals, but,
yeah, I'm for it, if we use it.
585
00:27:47,693 --> 00:27:49,827
I feel like
if you cross a certain line,
586
00:27:49,862 --> 00:27:52,730
you should pay
the ultimate price.
587
00:27:52,765 --> 00:27:54,565
Yeah, but it's...
a little different
588
00:27:54,600 --> 00:27:56,901
when it's your pen pal
getting the needle.
589
00:27:56,935 --> 00:27:59,637
He's not my pen pal.
Nah, I know.
590
00:27:59,672 --> 00:28:01,639
I didn't mean anything.
It's just...
591
00:28:02,942 --> 00:28:05,343
Look, I know
it's got to be very complicated.
592
00:28:05,377 --> 00:28:09,347
Not really.
I mean, guy's a monster.
593
00:28:09,382 --> 00:28:11,182
Now he's gonna
reap the whirlwind.
594
00:28:11,217 --> 00:28:14,286
There it is.
"Good riddance."
595
00:28:14,387 --> 00:28:17,222
Pretty much.
596
00:28:24,664 --> 00:28:27,533
You got a plane to catch,
partner.
597
00:28:31,004 --> 00:28:34,807
For real? You think
I'd be a good detective?
598
00:28:34,875 --> 00:28:36,142
I don't know, Sherman.
599
00:28:36,243 --> 00:28:37,877
I mean,
I was a great detective,
600
00:28:37,912 --> 00:28:40,380
but you don't really have
my smarts, you know?
601
00:28:40,414 --> 00:28:42,282
Or my looks,
for that matter.
602
00:28:42,316 --> 00:28:44,951
Yeah. But you know what?
Thank God for that.
603
00:28:51,392 --> 00:28:54,495
Cooper, you all right?
604
00:28:54,563 --> 00:28:55,796
Yeah.
605
00:28:55,831 --> 00:28:57,631
I'll be back to normal
in a few days.
606
00:28:57,666 --> 00:29:00,668
It was a false alarm.
Oh, thank Jesus.
607
00:29:02,004 --> 00:29:03,471
I thought
I screwed you up for life.
608
00:29:03,505 --> 00:29:05,473
No, I'm fine.
609
00:29:05,508 --> 00:29:07,475
Next time...
610
00:29:07,510 --> 00:29:09,477
...just go ahead
and shoot the guy, though.
611
00:29:09,512 --> 00:29:11,813
Roger that. I don't know
what I was thinking.
612
00:29:11,848 --> 00:29:13,815
I was just trying
to tackle a man and ended up
613
00:29:13,850 --> 00:29:16,318
dropping 300 pounds on
your surgically repaired spine.
614
00:29:16,352 --> 00:29:18,587
The doc said
the surgery looked good.
615
00:29:18,621 --> 00:29:20,455
Good. That's good.
616
00:29:20,489 --> 00:29:22,790
You need help?
No.
617
00:29:22,825 --> 00:29:24,659
How'd you mess it up
in the first place?
618
00:29:24,693 --> 00:29:27,996
I don't know.
619
00:29:28,031 --> 00:29:31,333
I'm not sure.
620
00:29:31,367 --> 00:29:35,337
There was a wreck...
10, 12 years ago.
621
00:29:35,372 --> 00:29:37,740
During a pursuit, this cop,
brand-new, his car flipped.
622
00:29:37,774 --> 00:29:39,242
He was trapped inside.
623
00:29:39,309 --> 00:29:40,777
The time I got there,
624
00:29:40,811 --> 00:29:43,446
the...car had already
started burning.
625
00:29:43,514 --> 00:29:44,981
He was screaming.
626
00:29:45,016 --> 00:29:49,820
Tried to pry the door open.
I just felt something.
627
00:29:49,888 --> 00:29:51,789
Then,
it was just a pinch,
628
00:29:51,823 --> 00:29:53,424
but maybe
that's when it started.
629
00:29:53,458 --> 00:29:55,726
I don't know. I was good
for years after that, but...
630
00:29:55,794 --> 00:29:58,896
Doc says
it was just wear and tear.
631
00:29:58,931 --> 00:30:01,899
So, what the hell,
man?
632
00:30:01,967 --> 00:30:06,404
And...did he make it?
Did you get the door open?
633
00:30:06,505 --> 00:30:10,508
Yeah. He made it.
634
00:30:10,543 --> 00:30:14,813
There he is.
Put her there. My man.
635
00:30:14,847 --> 00:30:16,715
You know,
we did a routine traffic stop
636
00:30:16,749 --> 00:30:18,016
on what's-his-name earlier today.
Yeah?
637
00:30:18,051 --> 00:30:19,885
This guy's trunk
was a gold mine.
638
00:30:19,919 --> 00:30:22,054
I'm talking weed, pills,
coke, "e," you name it.
639
00:30:22,155 --> 00:30:23,689
We did a rollback
to his pad.
640
00:30:23,723 --> 00:30:24,923
We got the mother lode, baby.
You got to see it.
641
00:30:24,958 --> 00:30:26,592
Not bad.
Not bad?
642
00:30:26,626 --> 00:30:28,594
That's beautiful is what that is.
643
00:30:28,628 --> 00:30:31,464
Look, we're buying your drinks
tonight at the Ten Ring. You in?
644
00:30:31,498 --> 00:30:32,978
Yeah. Yeah,
just give me a few minutes
645
00:30:32,999 --> 00:30:34,100
to wrap up here,
all right?
646
00:30:34,201 --> 00:30:35,534
All right.
All right, man.
647
00:30:35,569 --> 00:30:36,736
Ben Sherman.
648
00:30:36,770 --> 00:30:38,070
Man.
You...made my day.
649
00:30:38,105 --> 00:30:41,574
My pleasure.
I'll see you.
650
00:30:45,012 --> 00:30:47,914
So,
you want to come with?
651
00:30:47,948 --> 00:30:49,515
Nah,
I-I got Nate tonight, man.
652
00:30:49,550 --> 00:30:52,051
Aw, come on, man.
653
00:30:52,086 --> 00:30:55,055
You had your hero moment.
I got this thing.
654
00:30:55,090 --> 00:30:56,457
We should celebrate.
655
00:30:56,525 --> 00:30:58,827
Not tonight.
656
00:30:58,861 --> 00:31:01,930
Yeah.
657
00:31:01,965 --> 00:31:03,799
Whew!
658
00:31:03,834 --> 00:31:07,003
Have fun changing diapers.
659
00:31:07,037 --> 00:31:09,071
Always do.
660
00:31:09,106 --> 00:31:11,441
You're almost
the man of the house, Rae-Rae.
661
00:31:11,475 --> 00:31:12,942
It's looking like
I am the man of the house.
662
00:31:12,976 --> 00:31:16,112
Ohh.
That's not funny there.
663
00:31:16,146 --> 00:31:20,649
Oh, oh, lord. Oh, God.
Here he is, ladies.
664
00:31:20,717 --> 00:31:23,586
The man of the hour,
Officer Jonathan Cooper,
665
00:31:23,620 --> 00:31:25,588
the best kisser
I've ever kissed.
666
00:31:25,622 --> 00:31:28,090
I guess you're okay then.
Yeah, buddy.
667
00:31:28,124 --> 00:31:30,793
I'm ready
to hit the streets right now.
668
00:31:30,894 --> 00:31:33,129
How you guys holding up?
669
00:31:33,163 --> 00:31:36,599
We're used to
him being incapacitated, so...
670
00:31:36,634 --> 00:31:38,769
Hey, when you're done
fondling my daughter,
671
00:31:38,803 --> 00:31:39,904
come over here,
sit down.
672
00:31:41,973 --> 00:31:45,142
I got to ask you something.
673
00:31:48,146 --> 00:31:50,814
How many
do I owe you now, man?
674
00:31:52,583 --> 00:31:55,619
You don't owe me shit.
No, I do.
675
00:31:55,686 --> 00:31:58,121
You saved my ass
so many times.
676
00:31:58,156 --> 00:32:00,823
Hey, let me ask you...
677
00:32:00,858 --> 00:32:04,927
When you were giving me
mouth-to-mouth...
678
00:32:04,962 --> 00:32:08,498
Did you slip a little tongue
in there?
679
00:32:08,532 --> 00:32:10,667
Huh? 'Cause when I woke up
in here, man,
680
00:32:10,701 --> 00:32:12,668
I was hard as a rock.
681
00:32:12,703 --> 00:32:14,537
But all I could think about
was you. - Okay.
682
00:32:14,638 --> 00:32:16,472
All right, Dewey.
683
00:32:16,507 --> 00:32:18,775
Viagra's got nothing
on this guy right here.
684
00:32:18,809 --> 00:32:21,477
Dad.
685
00:32:21,511 --> 00:32:23,813
Take care of yourself,
Officer Dudek.
686
00:32:23,847 --> 00:32:26,182
Hey, I love you, man.
I do.
687
00:32:26,217 --> 00:32:28,684
I'm in love with you.
688
00:32:28,719 --> 00:32:31,020
God,
look at that butt.
689
00:32:31,055 --> 00:32:34,057
Oh, he's so cute.
690
00:32:52,458 --> 00:32:54,125
Hey.
Hey.
691
00:32:56,262 --> 00:32:59,898
Heard about Dewey.
How is he?
692
00:32:59,932 --> 00:33:03,168
I went and saw him.
He's, uh, gonna be fine.
693
00:33:03,202 --> 00:33:06,872
Thank God. Crazy.
694
00:33:06,939 --> 00:33:09,040
You celebrating
your big narc bust?
695
00:33:09,075 --> 00:33:12,777
Heard about that?
696
00:33:12,811 --> 00:33:16,314
Guys were talking.
697
00:33:16,348 --> 00:33:17,816
Hmm.
698
00:33:17,850 --> 00:33:21,152
How'd you
figure that one out?
699
00:33:21,187 --> 00:33:25,491
Uh, you know, just using
my ob skills like you taught me.
700
00:33:28,228 --> 00:33:31,930
Yeah, well,
you know how it is.
701
00:33:31,965 --> 00:33:35,467
Doesn't matter where you are.
Always on patrol.
702
00:33:35,502 --> 00:33:38,170
Don't you got better things
you can be doing with your time?
703
00:33:38,204 --> 00:33:41,841
"Greatest Show on Earth,"
you always told me.
704
00:33:41,875 --> 00:33:44,010
Trying to give you
some advice here, numb nuts.
705
00:33:44,044 --> 00:33:45,544
And what's that?
706
00:33:48,214 --> 00:33:51,183
Forget it.
707
00:33:54,421 --> 00:33:58,390
Well. Don't worry.
708
00:33:58,425 --> 00:34:01,093
Not gonna piss away my life
on patrol for 20 years.
709
00:34:01,127 --> 00:34:02,995
I'm thinking about
taking the detective exam.
710
00:34:03,030 --> 00:34:07,000
God help us all.
711
00:34:07,034 --> 00:34:11,906
Drinking again?
I never really stopped.
712
00:34:17,245 --> 00:34:19,547
All right.
713
00:34:37,098 --> 00:34:40,233
Hey, Victor. It's Sammy.
714
00:34:40,301 --> 00:34:41,935
Hey.
715
00:34:42,003 --> 00:34:45,072
Yeah, d--
no. Don't hang up.
716
00:34:45,106 --> 00:34:48,208
Just -- just listen to me
for one second.
717
00:34:48,243 --> 00:34:52,578
Victor, calm down.
718
00:34:52,613 --> 00:34:56,115
Okay? Okay.
719
00:34:56,183 --> 00:35:00,119
I just...
720
00:35:00,186 --> 00:35:02,120
Do you think
there's any possible way
721
00:35:02,188 --> 00:35:04,056
that I could talk to Tammy?
722
00:35:06,959 --> 00:35:09,560
Okay, okay.
Okay, yes, I get it.
723
00:35:09,595 --> 00:35:11,562
I just...
724
00:35:11,597 --> 00:35:13,431
I had a tough day today, Victor,
725
00:35:13,465 --> 00:35:17,301
and I...Just really wanted
to tell her that I'm sorry.
726
00:35:17,369 --> 00:35:18,869
Could you tell her that for me?
727
00:35:18,904 --> 00:35:22,072
That I'm sorry
for how all this has...been?
728
00:35:22,107 --> 00:35:25,542
Please, Victor,
could you just tell her that?
729
00:35:27,312 --> 00:35:29,146
Hello?
730
00:35:32,983 --> 00:35:34,617
Hello?
731
00:35:39,990 --> 00:35:44,594
Lydia.
Oh, man.
732
00:35:44,628 --> 00:35:47,296
I was all afraid
you weren't gonna make it.
733
00:35:47,364 --> 00:35:50,399
Here I am.
Here you are.
734
00:35:50,467 --> 00:35:55,971
Got any good cop stories
for me?
735
00:35:56,005 --> 00:35:58,474
Ohh. Just today,
there were a bunch.
736
00:35:58,508 --> 00:36:00,609
Um...
This crazy lady came in,
737
00:36:00,677 --> 00:36:04,146
and she likes to
confess to made-up crimes.
738
00:36:04,180 --> 00:36:07,916
Um...she said
she raped a man in a bathroom.
739
00:36:07,984 --> 00:36:09,518
She also said
740
00:36:09,553 --> 00:36:12,421
she's having a telepathic
love affair with Bill Clinton.
741
00:36:12,456 --> 00:36:14,156
Wild!
742
00:36:14,190 --> 00:36:17,159
Well, uh, I wouldn't
put it past slick Willie.
743
00:36:20,197 --> 00:36:22,465
Had your dinner yet?
744
00:36:22,499 --> 00:36:26,202
Uh, fried okra
and banana bread.
745
00:36:26,236 --> 00:36:28,070
Sounds good.
746
00:36:28,105 --> 00:36:32,041
Uh...couldn't keep it down.
Too damn nervous.
747
00:36:34,478 --> 00:36:37,012
Anything you want to
tell me, Eric?
748
00:36:37,047 --> 00:36:38,647
Before...
749
00:36:38,682 --> 00:36:42,351
Yeah. Ohh.
750
00:36:42,385 --> 00:36:47,190
Yeah, I'm --
I'm glad you asked.
751
00:36:47,224 --> 00:36:49,425
'Cause...
752
00:36:49,460 --> 00:36:53,763
I was in a real bad way
before you caught me, you know?
753
00:36:53,797 --> 00:36:55,431
I...
754
00:36:55,465 --> 00:36:59,001
My whole life was just ugly,
you know?
755
00:36:59,036 --> 00:37:02,338
Like, my childhood,
and I saw things a kid...
756
00:37:02,373 --> 00:37:04,140
Shouldn't see, you know?
757
00:37:08,212 --> 00:37:13,584
You were the first real light.
You know what I mean?
758
00:37:13,618 --> 00:37:15,719
Yeah.
759
00:37:15,787 --> 00:37:20,089
I-I remember...
W-when you caught me that,
760
00:37:20,157 --> 00:37:23,293
like, in my head,
I was like, "thank you.
761
00:37:23,327 --> 00:37:24,593
Thank you. Thank you."
762
00:37:24,628 --> 00:37:27,997
Like...I was waiting
for you to come along
763
00:37:28,031 --> 00:37:30,032
and take me
out of the world.
764
00:37:30,067 --> 00:37:32,501
Yeah.
765
00:37:32,569 --> 00:37:34,737
And say what you will
about this place.
766
00:37:34,771 --> 00:37:39,241
It was good for me.
You know?
767
00:37:39,309 --> 00:37:42,278
I mean,
it's scary, but...
768
00:37:42,312 --> 00:37:45,414
nothing's as scary
as what's going on up here.
769
00:37:45,482 --> 00:37:49,752
Glad you found
some kind of peace.
770
00:37:49,787 --> 00:37:53,322
Is there anything else
you want to get off your chest?
771
00:37:53,357 --> 00:37:56,493
Any weight you need lifted?
Wait, wait, wait.
772
00:37:56,527 --> 00:37:58,494
What kind of weight?
What are you talking about?
773
00:37:58,529 --> 00:38:01,363
I don't know.
Anything unresolved?
774
00:38:01,398 --> 00:38:03,765
Aw, shit.
775
00:38:03,800 --> 00:38:06,635
You're working me
right now, huh?
776
00:38:06,669 --> 00:38:09,470
I'm just asking.
No, just spit it out.
777
00:38:09,505 --> 00:38:13,375
That couple that went missing
at Rock Point campgrounds...
778
00:38:13,409 --> 00:38:17,579
1995, never found.
779
00:38:17,613 --> 00:38:21,116
Matched your M.O.
780
00:38:21,150 --> 00:38:23,285
I asked you here
as a friend.
781
00:38:23,319 --> 00:38:25,721
I've been a friend.
I answered your letters.
782
00:38:25,755 --> 00:38:28,424
I chose to spend this time
with you.
783
00:38:28,458 --> 00:38:29,792
Those families
deserve clos--
784
00:38:29,826 --> 00:38:33,496
No! No, no!
785
00:38:33,530 --> 00:38:35,698
No.
Don't put it off on them.
786
00:38:35,732 --> 00:38:37,633
This isn't about those families.
It's about you.
787
00:38:37,667 --> 00:38:39,502
Tell me where
the bodies are, Eric.
788
00:38:39,536 --> 00:38:43,172
This surprises me,
Lydia.
789
00:38:43,206 --> 00:38:45,107
Really.
790
00:38:47,210 --> 00:38:51,882
Well, it was nice of you
to write those letters.
791
00:38:51,916 --> 00:38:53,884
You're a good person.
792
00:38:53,918 --> 00:38:57,888
For me...
793
00:38:57,923 --> 00:39:02,694
I got a lot out of writing them
and receiving yours.
794
00:39:02,728 --> 00:39:06,097
Admit that you did,
too.
795
00:39:08,734 --> 00:39:10,702
You have a chance
to do something good here.
796
00:39:10,736 --> 00:39:14,038
A person wouldn't
make those kind of things up.
797
00:39:14,106 --> 00:39:17,408
Your son
won't stop crying.
798
00:39:17,443 --> 00:39:19,677
You wonder if you
weren't supposed to be a mom.
799
00:39:19,745 --> 00:39:22,714
You -- you think maybe you're
supposed to feel something
800
00:39:22,749 --> 00:39:24,582
that you're not.
801
00:39:27,820 --> 00:39:30,388
I don't know
if you told me those things
802
00:39:30,423 --> 00:39:33,158
because you didn't have
anybody else to tell,
803
00:39:33,226 --> 00:39:39,131
but, shit...I know those letters
were about more than just me.
804
00:39:39,166 --> 00:39:41,501
Lydia.
805
00:39:43,437 --> 00:39:46,406
Whatever you say, Eric.
806
00:39:46,440 --> 00:39:48,475
Now,
did you kill those people?
807
00:39:50,445 --> 00:39:53,313
Be real with me.
808
00:39:56,785 --> 00:40:02,624
Tell me his name -- your son.
You never told me his name.
809
00:40:14,637 --> 00:40:18,474
Christopher.
810
00:40:26,578 --> 00:40:28,260
Hello.
811
00:40:31,595 --> 00:40:33,729
Hey.
812
00:41:04,311 --> 00:41:09,311
== sync, corrected by elderman ==
812
00:41:10,305 --> 00:42:10,506
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today