1 00:00:02,000 --> 00:00:04,667 [ Dramatic music plays ] 2 00:00:04,692 --> 00:00:08,692 ♪ Southland 4x02 ♪ Underwater original air date on January 24, 2012 3 00:00:08,717 --> 00:00:12,717 == sync, corrected by elderman == 4 00:00:12,742 --> 00:00:13,942 ♪ 5 00:00:15,000 --> 00:00:21,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 6 00:00:36,647 --> 00:00:38,314 It's a shame to break this up. 7 00:00:38,348 --> 00:00:40,315 I feel like the father in "Footloose." 8 00:00:40,350 --> 00:00:41,717 The remake or the original? 9 00:00:41,751 --> 00:00:44,221 How old are you, man? 10 00:00:59,171 --> 00:01:01,339 Sorry, but you guys have all got to go! 11 00:01:01,374 --> 00:01:03,074 The owner doesn't want you here! 12 00:01:03,108 --> 00:01:05,076 The owner wants you gone. I want you gone. Let's go. 13 00:01:05,110 --> 00:01:06,743 Dude, we was just dancing. 14 00:01:06,778 --> 00:01:08,678 Oh, well, you know, honey, dance your ass back home. 15 00:01:08,713 --> 00:01:10,213 It's time to clear out, okay? 16 00:01:10,247 --> 00:01:11,547 Come on. Clear out. Everybody out. Out. 17 00:01:11,581 --> 00:01:13,649 Let's go. Are you gonna make us go away? 18 00:01:13,683 --> 00:01:15,283 Hey. We ain't doing nothing. 19 00:01:15,317 --> 00:01:17,018 Get out of my face. I'm gonna have to arrest you. 20 00:01:17,052 --> 00:01:18,586 Let's go. Hey, hey, whoa! 21 00:01:18,620 --> 00:01:20,787 For doing what? You can't put your hands on a cop. 22 00:01:20,822 --> 00:01:24,356 Your parents are gonna have to bail you out of jail. 23 00:01:24,390 --> 00:01:25,791 Get your hands off of her! 24 00:01:25,825 --> 00:01:27,659 Get off! No! Whoa! Whoa! Whoa! 25 00:01:27,693 --> 00:01:29,528 - I'm not! Come on! Let us just dance! - Partner! 26 00:01:29,563 --> 00:01:30,696 Get back. Get back. 27 00:01:30,731 --> 00:01:32,298 We ain't even doing nothing. 28 00:01:32,332 --> 00:01:33,299 Miss. Miss. 29 00:01:33,333 --> 00:01:34,467 Hey! Whoa! 30 00:01:34,501 --> 00:01:36,135 Whoa! Yeah! What are you gonna do? 31 00:01:36,169 --> 00:01:37,302 Back up! Get back! 32 00:01:37,337 --> 00:01:39,406 Whoa! 33 00:01:39,440 --> 00:01:42,409 Cops routinely find themselves underwater. 34 00:01:42,443 --> 00:01:46,180 The best manage to keep 35 00:01:46,214 --> 00:01:49,416 but even for a strong swimmer like Officer Ben Sherman, 36 00:01:49,451 --> 00:01:52,586 the undertow can be tricky. 37 00:02:06,766 --> 00:02:09,134 So, it's like this every weekend? 38 00:02:09,168 --> 00:02:10,236 Pretty much. 39 00:02:10,270 --> 00:02:12,071 The man's still holding on 40 00:02:12,106 --> 00:02:14,274 to that Silver Lake shit, Sammy. 41 00:02:14,308 --> 00:02:15,709 You need to school him. 42 00:02:15,743 --> 00:02:17,210 Man likes living in a shoe box. 43 00:02:17,245 --> 00:02:18,545 What can I tell you? 44 00:02:18,579 --> 00:02:19,746 Hey, I live 15 minutes from the division. 45 00:02:19,780 --> 00:02:21,247 You guys live two hours. 46 00:02:21,282 --> 00:02:23,317 I don't need to live in castaic copland 47 00:02:23,351 --> 00:02:24,552 for personal validation. 48 00:02:24,586 --> 00:02:26,787 Cops need the long drive to decompress. 49 00:02:26,822 --> 00:02:31,491 Come home to a house, yard, dog, a houseboat. 50 00:02:31,526 --> 00:02:32,559 A life. 51 00:02:32,593 --> 00:02:33,693 Yeah. 52 00:02:33,728 --> 00:02:35,696 I got better ways of decompressing. 53 00:02:35,730 --> 00:02:37,331 Hi. 54 00:02:37,365 --> 00:02:39,132 Hey. 55 00:02:40,901 --> 00:02:42,368 Mmm-mmm! 56 00:02:42,403 --> 00:02:45,237 Officer, I'm in need of some assistance. 57 00:02:45,272 --> 00:02:46,605 Oh, show me handling. 58 00:02:46,640 --> 00:02:48,641 God, I hope so. 59 00:02:51,811 --> 00:02:53,646 See, now, the average brother 60 00:02:53,680 --> 00:02:55,214 would settle for some... 61 00:02:55,249 --> 00:02:57,383 "Ugly Betty" type chick. 62 00:02:57,418 --> 00:03:01,354 White boys go Beyoncé all the way. 63 00:03:01,389 --> 00:03:03,323 Oh! 64 00:03:05,726 --> 00:03:08,128 Spike Lee had it right, man. 65 00:03:09,930 --> 00:03:11,898 Hey, how's it going? 66 00:03:16,937 --> 00:03:20,406 Porosus crocodile bag. It's worth like $50,000. 67 00:03:20,440 --> 00:03:22,141 For a purse? Yeah. 68 00:03:22,175 --> 00:03:23,575 Come on. 69 00:03:23,610 --> 00:03:26,311 My sister would give her left arm for that bag. 70 00:03:26,346 --> 00:03:28,680 Looks like somebody already did. 71 00:03:36,723 --> 00:03:37,923 No body. 72 00:03:37,957 --> 00:03:39,758 Maybe she made it to the hospital. 73 00:03:39,793 --> 00:03:41,494 Mnh-mnh. See -- no skid marks. 74 00:03:41,528 --> 00:03:42,628 Whoever hit this lady, 75 00:03:42,663 --> 00:03:44,430 they didn't even stop. 76 00:03:44,464 --> 00:03:46,899 You did call traffic about the stoplight cameras, right? 77 00:03:46,934 --> 00:03:48,334 Yes. 78 00:03:50,237 --> 00:03:51,771 What's new in the zoo? 79 00:03:51,805 --> 00:03:53,806 Two guys from that bar said they saw 80 00:03:53,841 --> 00:03:55,775 a silver S.U.V. speeding down the block. 81 00:03:55,810 --> 00:03:57,511 Another said it was a suburban, 82 00:03:57,545 --> 00:04:00,180 and some other guy said it was a Ford Escape, no plates. 83 00:04:00,214 --> 00:04:01,281 That's a nice bag. 84 00:04:01,316 --> 00:04:02,616 You guys take a look? 85 00:04:02,650 --> 00:04:05,452 I felt with such a distinguished accessory, 86 00:04:05,487 --> 00:04:07,254 it required a more delicate touch. 87 00:04:07,288 --> 00:04:09,723 'Course you thought that. 88 00:04:19,433 --> 00:04:22,301 Mrs. Meredith Williams. 89 00:04:22,335 --> 00:04:24,737 Address is off Sunset. 90 00:04:24,771 --> 00:04:26,238 Probably Bel Air. 91 00:04:26,272 --> 00:04:27,839 Can you guys handle the notification? 92 00:04:27,873 --> 00:04:29,741 'Cause this scavenger hunt for body parts 93 00:04:29,775 --> 00:04:31,343 is gonna take a while. 94 00:04:31,377 --> 00:04:32,377 Yeah. Sure. 95 00:04:42,821 --> 00:04:44,855 I'm old-school all the way. 96 00:04:44,890 --> 00:04:47,325 Don't start none. Won't be none. 97 00:04:47,359 --> 00:04:48,893 You have a question, Anawalt? 98 00:04:48,927 --> 00:04:51,529 Why are you handing out McDonald's applications? 99 00:04:51,564 --> 00:04:52,997 Every time you up, 100 00:04:53,032 --> 00:04:54,966 you're gonna fill out another line. 101 00:04:55,000 --> 00:04:58,602 As your new Captain, let me make it clear -- 102 00:04:58,637 --> 00:05:01,872 wipe your feet before you step in my house. 103 00:05:01,906 --> 00:05:05,509 We're gonna send the street a message. 104 00:05:05,543 --> 00:05:06,977 Drop the lattes 105 00:05:07,011 --> 00:05:10,348 and get your narrow behinds out of your patrol cars. 106 00:05:10,382 --> 00:05:13,451 Walk the courtyards, the alleys, the streets. 107 00:05:13,486 --> 00:05:15,988 Squeeze your snitches. 108 00:05:16,022 --> 00:05:19,659 You want omelettes, you got to crack eggs. 109 00:05:19,693 --> 00:05:23,896 We will be the most proactive patrol 110 00:05:23,931 --> 00:05:26,032 in the entire city. 111 00:05:26,066 --> 00:05:28,368 We protect. 112 00:05:28,402 --> 00:05:30,369 We serve. 113 00:05:30,404 --> 00:05:33,406 And we kick ass till we smell shit. 114 00:05:33,441 --> 00:05:37,678 If anybody has a problem with that, 115 00:05:37,712 --> 00:05:40,681 Mickey D's needs all the help they can get. 116 00:05:40,715 --> 00:05:43,784 The McRib is back. 117 00:05:55,731 --> 00:05:56,898 Hello. 118 00:05:56,932 --> 00:05:58,867 Hi, sweetie. Is your mother home? 119 00:05:58,901 --> 00:06:00,035 Who are you? 120 00:06:00,069 --> 00:06:01,937 I need to speak with your mother. 121 00:06:01,971 --> 00:06:03,706 Mom! 122 00:06:04,374 --> 00:06:05,808 Honey, what did I tell you 123 00:06:05,842 --> 00:06:08,043 about answering the door when I'm not around, all right? 124 00:06:08,077 --> 00:06:09,344 May I help you? 125 00:06:09,378 --> 00:06:10,878 Yeah. I'm Detective Adams. 126 00:06:10,913 --> 00:06:13,447 This is my partner, Detective Robinson. 127 00:06:13,482 --> 00:06:15,883 Do you have a silver Ford Escape? 128 00:06:15,917 --> 00:06:17,384 Uh, yeah. 129 00:06:49,385 --> 00:06:51,119 Ugh. 130 00:06:53,656 --> 00:06:56,056 We were gonna lose the house. 131 00:06:56,091 --> 00:07:00,461 I just got a job, so I drank with a few of my buddies. 132 00:07:00,495 --> 00:07:03,029 I thought I hit a coyote. 133 00:07:03,064 --> 00:07:06,132 You ripped a woman in half, Mr. Davis. 134 00:07:14,809 --> 00:07:18,445 Congratulations on his new job making license plates. 135 00:07:18,480 --> 00:07:20,114 Ooh, that's harsh. 136 00:07:20,148 --> 00:07:22,784 They're gonna be scraping chunks of Ms. Williams 137 00:07:22,818 --> 00:07:24,752 out from under that car for hours. 138 00:07:26,622 --> 00:07:28,056 We should make him help. 139 00:07:29,826 --> 00:07:32,060 You know anything about this new Captain? 140 00:07:32,095 --> 00:07:34,462 Rucker was my sarge when I worked crash. 141 00:07:34,497 --> 00:07:35,597 Yeah? Good guy? 142 00:07:35,631 --> 00:07:37,432 He's an O.G. with stripes on his arm 143 00:07:37,466 --> 00:07:38,833 and the attitude to match. 144 00:07:38,868 --> 00:07:40,068 Our job just got harder. 145 00:07:40,102 --> 00:07:41,436 Hey, Jones. 146 00:07:41,470 --> 00:07:44,038 Rookie blue looks nervous. 147 00:07:44,073 --> 00:07:46,841 Oh, skip it, Sherman. I'm a P2, just like you. 148 00:07:46,875 --> 00:07:48,676 Oh, I seriously doubt that. 149 00:07:48,711 --> 00:07:50,745 Where did you do your probation? 150 00:07:50,779 --> 00:07:52,680 Pacific Palisades? 151 00:07:52,715 --> 00:07:56,050 Hey, look sharp. Act sharp. Be sharp. 152 00:07:56,085 --> 00:07:57,785 And, uh, try not to get us killed. 153 00:08:03,092 --> 00:08:04,558 Hey, wouldn't it be easier 154 00:08:04,593 --> 00:08:06,093 to just ask her for her phone number? 155 00:08:06,128 --> 00:08:09,163 Not nearly as much fun. 156 00:08:12,835 --> 00:08:15,737 $10 million house to go with the $50,000 handbag. 157 00:08:15,771 --> 00:08:17,705 That much? 158 00:08:17,739 --> 00:08:19,907 In this zip code? Hell, yes. 159 00:08:19,942 --> 00:08:23,177 Mary Pickford used to live here. 160 00:08:23,212 --> 00:08:24,979 Who's that? 161 00:08:25,013 --> 00:08:26,714 Are you serious? 162 00:08:28,150 --> 00:08:31,218 What, is she an ex-girlfriend of yours or something? 163 00:08:34,757 --> 00:08:36,458 Señora. 164 00:08:36,492 --> 00:08:37,459 Señor. 165 00:08:37,493 --> 00:08:38,593 Hello, sir. 166 00:08:38,627 --> 00:08:39,861 I'm Officer Jessica Tang. 167 00:08:39,895 --> 00:08:41,863 Is the owner of the house available? 168 00:08:41,897 --> 00:08:44,832 Oh, I am sorry. Mrs. Williams is not home. 169 00:08:44,867 --> 00:08:46,934 It's okay, José. I got this. 170 00:08:46,968 --> 00:08:48,569 Mr. Williams? 171 00:08:48,603 --> 00:08:50,237 Yes. 172 00:08:50,271 --> 00:08:52,840 Is this about the marijuana? 'Cause I have a card. 173 00:08:54,108 --> 00:08:55,843 Uh, no, sir. It's about your wife. 174 00:08:55,877 --> 00:08:58,612 She's with her boyfriend. She won't be home till tonight. 175 00:08:58,646 --> 00:09:00,147 There was an accident. 176 00:09:00,181 --> 00:09:03,484 We're still investigating the circumstances. 177 00:09:03,518 --> 00:09:06,620 We believe your wife was hit by a car and killed. 178 00:09:09,657 --> 00:09:11,791 Do you need to sit down, sir? 179 00:09:11,826 --> 00:09:13,793 She's dead? 180 00:09:13,828 --> 00:09:15,061 Yes. 181 00:09:15,096 --> 00:09:16,663 I'm sorry. 182 00:09:21,269 --> 00:09:23,503 She's -- she's dead. 183 00:09:25,173 --> 00:09:27,140 La bruja está muerta. 184 00:09:27,175 --> 00:09:28,508 Oh, my God. 185 00:09:28,543 --> 00:09:29,910 La bruja está muerta! 186 00:09:29,944 --> 00:09:31,211 "Bruja es m-muerta"? 187 00:09:31,245 --> 00:09:32,746 "The witch is dead." 188 00:09:34,282 --> 00:09:36,650 Ding dong, this is some strange shit right here. 189 00:09:38,300 --> 00:09:40,880 - Against the wall, Sheryl. - I'm Crystal now. 190 00:09:44,020 --> 00:09:45,954 She got a pipe stashed somewhere. 191 00:09:45,988 --> 00:09:47,422 It's an easy felony. 192 00:09:47,456 --> 00:09:50,025 One good hooker's worth 10 C.I.s. 193 00:09:50,059 --> 00:09:51,026 I say we flip her. 194 00:09:51,060 --> 00:09:52,327 She's a kid. 195 00:09:52,361 --> 00:09:54,262 A little jail time, she might go straight. 196 00:09:54,297 --> 00:09:56,197 Let somebody else play captain save-a-hoe. 197 00:09:56,232 --> 00:09:58,165 The pipe gives us leverage. I say we use it. 198 00:09:58,200 --> 00:09:59,300 All right. 199 00:09:59,334 --> 00:10:01,268 Hey, Crystal. Give us the purse. 200 00:10:01,303 --> 00:10:02,836 Come on. 201 00:10:05,940 --> 00:10:07,207 Look at this. 202 00:10:12,146 --> 00:10:15,815 Give me one good reason why I shouldn't take you to jail. 203 00:10:15,849 --> 00:10:17,550 'Cause Ronnie will beat my ass. 204 00:10:17,585 --> 00:10:19,386 You don't think I can see him 205 00:10:19,420 --> 00:10:21,255 parked over there in that car? 206 00:10:21,289 --> 00:10:23,991 You going to jail with his money. 207 00:10:24,026 --> 00:10:26,228 Start talking. 208 00:10:27,964 --> 00:10:29,998 Day Day got a stash house. 209 00:10:30,032 --> 00:10:32,101 Two Trey Day Day Crawford? 210 00:10:32,135 --> 00:10:35,470 Yeah. Over by his spot on Denker. 211 00:10:36,838 --> 00:10:38,406 Thank you. 212 00:10:39,508 --> 00:10:41,609 Have a nice day. 213 00:10:46,481 --> 00:10:49,083 So, how long you been a cop? 214 00:10:52,253 --> 00:10:54,621 Married? Kids? 215 00:10:56,590 --> 00:10:58,191 Divorced? 216 00:10:58,225 --> 00:11:00,593 Your feigned interest in my personal life 217 00:11:00,627 --> 00:11:02,161 is gonna have no bearing 218 00:11:02,195 --> 00:11:04,497 on how I evaluate your street readiness, okay? 219 00:11:05,900 --> 00:11:07,834 That's got to be the nicest way 220 00:11:07,868 --> 00:11:10,136 anyone has ever told me to shut up. 221 00:11:12,072 --> 00:11:14,206 So, never married? 222 00:11:14,241 --> 00:11:17,275 Okay, then. Shut up. 223 00:11:20,113 --> 00:11:22,614 Ooh, check this guy out. 224 00:11:22,649 --> 00:11:24,549 Full moon in broad daylight. 225 00:11:26,152 --> 00:11:28,119 Sir? 226 00:11:28,154 --> 00:11:29,855 Hey. 227 00:11:29,889 --> 00:11:31,456 Hey, how's it hanging, brother? 228 00:11:31,491 --> 00:11:32,591 Oh, rough morning. Yeah. 229 00:11:32,625 --> 00:11:34,192 I'm a little underwater. 230 00:11:34,227 --> 00:11:36,361 Uh, you know you forgot your clothes, right? 231 00:11:36,395 --> 00:11:38,630 I just needed a run, you know? 232 00:11:38,664 --> 00:11:40,398 Okay. 233 00:11:40,432 --> 00:11:43,134 Well, you can't run on city streets, but take the on-ramp. 234 00:11:43,169 --> 00:11:44,369 Freeways are okay. 235 00:11:44,403 --> 00:11:47,072 Oh. Great. Thanks. 236 00:11:47,106 --> 00:11:51,176 Call CHP. He's their problem now. 237 00:11:52,912 --> 00:11:54,279 Hungry? 238 00:11:54,313 --> 00:11:55,580 So, no money was taken? 239 00:11:55,615 --> 00:11:57,582 No. Guy came in with a ski mask. 240 00:11:57,617 --> 00:12:01,020 He went to the magazine rack and shot him. 241 00:12:01,054 --> 00:12:02,488 Hmm. He ran off? 242 00:12:02,522 --> 00:12:04,156 No, no. He stayed calm. 243 00:12:04,190 --> 00:12:07,026 He walked out, but he had a little bit of a limp. 244 00:12:07,061 --> 00:12:09,295 Did you know the victim? 245 00:12:09,330 --> 00:12:12,165 Every day, he reads Variety. He never pays. 246 00:12:12,199 --> 00:12:15,168 All he talks about is auditions, jobs, acting. 247 00:12:15,202 --> 00:12:16,903 I don't know. 248 00:12:16,937 --> 00:12:19,640 Look, let me ask you -- how long till my store is open? 249 00:12:19,674 --> 00:12:24,477 It's gonna be a few hours, okay? Hold tight. 250 00:12:26,280 --> 00:12:27,981 Probably another broke actor. 251 00:12:28,016 --> 00:12:32,319 What did they say when you called his I.D. in? 252 00:12:32,353 --> 00:12:36,056 Harold Mack Logan. Multiple parolee. 253 00:12:36,091 --> 00:12:39,360 This cat's rap sheet is thicker than a pocket Bible. 254 00:12:41,230 --> 00:12:45,000 You see that? The marks around the edges? 255 00:12:45,034 --> 00:12:46,034 Mm-hmm. 256 00:12:48,037 --> 00:12:49,338 Hey. 257 00:12:49,372 --> 00:12:51,072 Off the phone. What? What? 258 00:12:51,107 --> 00:12:52,474 You mopped up the floor? 259 00:12:52,508 --> 00:12:54,709 Well, I mean, do you know how hard it is 260 00:12:54,744 --> 00:12:57,212 to get blood out of tile once it soaks in? 261 00:12:57,246 --> 00:12:59,347 Are you guys going to pay for my floor? 262 00:13:00,715 --> 00:13:02,483 And to think I was gonna buy a slushie from you. 263 00:13:02,517 --> 00:13:03,550 You're stupid. 264 00:13:05,486 --> 00:13:07,620 I like Torii Hunter. 265 00:13:07,655 --> 00:13:10,957 My man Jamarcus will smoke his ass. 266 00:13:10,991 --> 00:13:12,492 That jersey is cursed. 267 00:13:12,526 --> 00:13:14,260 No way. 268 00:13:17,130 --> 00:13:20,433 How can you sit so comfortably with balls that big? 269 00:13:21,569 --> 00:13:24,739 I got your $20 right here. 270 00:13:26,308 --> 00:13:27,475 Ben, you in? 271 00:13:27,510 --> 00:13:28,743 I'm out. 272 00:13:28,778 --> 00:13:30,412 Anawalt? 273 00:13:30,446 --> 00:13:33,415 Shouldn't we be focused on what we're gonna do? 274 00:13:33,449 --> 00:13:34,616 We are. 275 00:13:34,650 --> 00:13:37,051 We're here to protect and serve. 276 00:13:38,387 --> 00:13:40,188 And kick ass. 277 00:13:46,662 --> 00:13:51,299 - Come on, Torii Hunter. - Let's see what you got. 278 00:13:51,333 --> 00:13:52,667 Hey, fellas, what's going on? 279 00:13:52,701 --> 00:13:54,335 Five-o! Five-o! Five-o! 280 00:13:54,369 --> 00:13:55,369 No, no, no! 281 00:13:55,404 --> 00:13:56,604 Come on, Torii Hunter. 282 00:13:56,638 --> 00:13:58,339 Hey! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 283 00:13:58,373 --> 00:14:01,109 Stop, stop, stop, stop. Down! Get down! 284 00:14:01,143 --> 00:14:02,376 - On the ground! - On the ground! 285 00:14:02,411 --> 00:14:03,644 Hands out. Out. Come on, Torii Hunter. 286 00:14:03,679 --> 00:14:06,214 Jamarcus is coming for that ass! 287 00:14:06,248 --> 00:14:07,381 Just win, baby! 288 00:14:07,416 --> 00:14:09,217 Just win! 289 00:14:09,251 --> 00:14:10,551 Hey, I'm having a bad day. 290 00:14:10,586 --> 00:14:11,786 I'm gonna keep that $20. 291 00:14:11,820 --> 00:14:13,054 Take it easy. 292 00:14:13,088 --> 00:14:14,289 How's everybody doing today? 293 00:14:14,323 --> 00:14:16,391 Get up. 294 00:14:16,426 --> 00:14:18,193 Your boy can't run for shit, man. 295 00:14:18,227 --> 00:14:20,161 All right. Let's go. How many we got? 296 00:14:20,195 --> 00:14:21,563 Huh? How many we got? 297 00:14:21,597 --> 00:14:23,531 - Four. - Stay right here. Right here. 298 00:14:23,565 --> 00:14:24,798 Four. 299 00:14:24,833 --> 00:14:26,299 The did you learn how to count? 300 00:14:26,334 --> 00:14:27,767 I count three. 301 00:14:27,802 --> 00:14:30,270 I got one. Anawalt, you had two. Where's your other one? 302 00:14:30,304 --> 00:14:32,339 Yeah, I got -- did we lose somebody? 303 00:14:32,373 --> 00:14:33,774 Um... 304 00:14:33,808 --> 00:14:36,810 The last guy you got, when you arrested him, 305 00:14:36,845 --> 00:14:39,547 are you sure you heard the cuffs click? 306 00:14:39,581 --> 00:14:41,483 Um, I... 307 00:14:41,517 --> 00:14:43,318 We lost somebody? 308 00:14:43,352 --> 00:14:45,153 I... 309 00:14:45,188 --> 00:14:47,389 I mean, he had to have gone that way. Let's smoke him out. 310 00:14:47,424 --> 00:14:49,525 - All right. - Let's go. Here. 311 00:14:49,559 --> 00:14:51,327 He had to -- 312 00:14:51,361 --> 00:14:52,728 oh, shit. 313 00:14:52,763 --> 00:14:54,730 So, what does our victim's rap sheet 314 00:14:54,765 --> 00:14:55,765 tell us about him? 315 00:14:55,799 --> 00:14:59,168 Despite 12 drug busts, 316 00:14:59,202 --> 00:15:01,570 Logan's never done more than a two-year stretch. 317 00:15:01,604 --> 00:15:03,204 Mandatory sentencing 318 00:15:03,239 --> 00:15:07,342 should have had this cat away for decades longer. 319 00:15:07,376 --> 00:15:08,709 He's a snitch. Snitch. 320 00:15:08,744 --> 00:15:10,711 So, what are you thinking? 321 00:15:10,746 --> 00:15:12,413 Somebody he snitched on popped him? 322 00:15:12,447 --> 00:15:14,148 It's a good place to start. 323 00:15:14,183 --> 00:15:16,751 I mean, all those arrests, he's got lots of enemies. 324 00:15:16,785 --> 00:15:18,486 Thank you. 325 00:15:18,520 --> 00:15:20,588 Logan is not in our database as a paid C.I. 326 00:15:20,622 --> 00:15:22,357 Well, let's think outside the box. 327 00:15:22,391 --> 00:15:23,858 What tools would you have used 328 00:15:23,893 --> 00:15:25,694 when you were on the robbery table? 329 00:15:25,728 --> 00:15:27,462 Google. 330 00:15:27,497 --> 00:15:29,164 Come on. 331 00:15:29,198 --> 00:15:30,632 If it were that easy, anybody could work homicide. 332 00:15:31,768 --> 00:15:33,536 If it were that hard, do you think 333 00:15:33,570 --> 00:15:35,338 a jarhead like you could do it? 334 00:15:37,541 --> 00:15:39,243 Darrell Miller. 335 00:15:39,277 --> 00:15:40,678 Mm-hmm. 336 00:15:40,712 --> 00:15:42,847 Always maintained his innocence. What else is new? 337 00:15:42,881 --> 00:15:47,518 Uh, convicted on the testimony of a jailhouse snitch. 338 00:15:47,553 --> 00:15:48,886 It's our guy, Mack Logan. 339 00:15:48,920 --> 00:15:50,388 Mm-hmm. 340 00:15:50,422 --> 00:15:53,158 And Miller was freed when they finally bothered 341 00:15:53,192 --> 00:15:55,226 to do a DNA test on old evidence. 342 00:15:55,261 --> 00:15:57,495 Released eight months ago. 343 00:15:57,530 --> 00:16:00,498 "My Lord and savior, Jesus Christ. 344 00:16:00,532 --> 00:16:02,400 I hold no grudges." 345 00:16:02,434 --> 00:16:04,902 22 years? We'll see about that. 346 00:16:04,936 --> 00:16:07,271 Why you being so hard on Anawalt? 347 00:16:07,305 --> 00:16:09,473 Huh? Never lost a suspect before? 348 00:16:09,507 --> 00:16:11,808 Plead the fifth. Mm. 349 00:16:14,312 --> 00:16:16,413 Remember, for your next job, 350 00:16:16,447 --> 00:16:20,249 the regular McNugget meal comes with six nuggets, not four, 351 00:16:20,284 --> 00:16:22,284 plus fries and a drink. 352 00:16:29,412 --> 00:16:31,280 Is that yours? 353 00:16:31,314 --> 00:16:33,382 Yeah. 354 00:16:33,416 --> 00:16:35,384 Let me see it. 355 00:16:35,419 --> 00:16:37,519 Is this ghetto cinderella? 356 00:16:37,554 --> 00:16:39,721 Anawalt matches her shoe, finds a prince? 357 00:16:39,756 --> 00:16:41,290 Kiss my ass, Sherman. 358 00:16:41,324 --> 00:16:43,258 Ooh, language. The cherub has tender ears. 359 00:16:43,293 --> 00:16:45,260 No way somebody leaves behind 360 00:16:45,295 --> 00:16:48,263 a brand-new, customized tennis shoe unless they on the run. 361 00:16:48,298 --> 00:16:49,598 See the initials on the back? 362 00:16:49,632 --> 00:16:52,434 What's that stand for? "Asshole running"? 363 00:16:52,468 --> 00:16:53,535 "Anawalt's regret"? 364 00:16:55,104 --> 00:16:57,538 You know who's wearing the other sneaker? 365 00:16:57,573 --> 00:17:00,008 I ain't no snitch. 366 00:17:00,042 --> 00:17:02,611 What if I buy you a happy meal 367 00:17:02,645 --> 00:17:05,347 and let you play with the siren in the patrol car? 368 00:17:09,185 --> 00:17:11,053 Follow me. 369 00:17:11,688 --> 00:17:14,256 Give me my shoe. 370 00:17:20,064 --> 00:17:21,498 Get out of here. 371 00:17:25,471 --> 00:17:27,605 Police officers! 372 00:17:29,675 --> 00:17:32,177 How y'all doing? 373 00:17:34,179 --> 00:17:37,382 I'm sorry to bother you, ma'am. 374 00:17:37,416 --> 00:17:39,316 Does this shoe look familiar? 375 00:17:39,351 --> 00:17:40,317 No. 376 00:17:40,352 --> 00:17:42,119 Clear in here. 377 00:17:43,555 --> 00:17:44,821 He's running! 378 00:17:53,430 --> 00:17:55,164 What the hell, you damn asshole? 379 00:17:55,199 --> 00:17:57,266 Hit me with a baseball bat? You could have killed me! 380 00:17:57,300 --> 00:18:00,268 - Ben, I got it. - Hell you thinking about, man? 381 00:18:00,303 --> 00:18:01,269 Huh? Come on. 382 00:18:01,304 --> 00:18:02,637 Is he your son? No. 383 00:18:02,671 --> 00:18:05,072 Is he your brother? Your cousin? Your nephew? 384 00:18:05,107 --> 00:18:06,073 I don't know him. 385 00:18:06,108 --> 00:18:07,241 You don't know him? 386 00:18:07,275 --> 00:18:08,842 And you let him hide in your house? 387 00:18:08,877 --> 00:18:10,544 He's more my people than you. Let's go. Come on. 388 00:18:10,578 --> 00:18:12,779 You see if we ever respond to a call from this house again. 389 00:18:12,813 --> 00:18:14,347 Nobody asked you to come over here. 390 00:18:14,382 --> 00:18:15,815 Nobody a-- we're over here every day, lady! 391 00:18:15,849 --> 00:18:17,751 Get the hell off my property! I don't care! 392 00:18:17,785 --> 00:18:20,154 - Every day, we're in this neighborhood! - Hey, hey, hey! 393 00:18:20,188 --> 00:18:21,722 - Every day we're here! - Oh, hell, no! 394 00:18:21,756 --> 00:18:23,423 What the you talking about?! We're here! 395 00:18:23,458 --> 00:18:24,758 Sherman, let's go. 396 00:18:24,792 --> 00:18:26,226 You got somebody you want me to call, honey? 397 00:18:26,261 --> 00:18:27,361 No, ma'am. Thank you. 398 00:18:27,395 --> 00:18:28,562 Oh, you're polite now, huh?! 399 00:18:28,597 --> 00:18:30,364 - Come on, Sherman. - Let's go. 400 00:18:31,500 --> 00:18:34,703 You ever gonna let me drive? No. 401 00:18:36,139 --> 00:18:37,840 What about after evaluation? 402 00:18:37,874 --> 00:18:40,743 How'd you hurt your back? 403 00:18:40,777 --> 00:18:42,412 Oh, I see. 404 00:18:42,446 --> 00:18:44,514 Anything I ask you, I get stonewalled. 405 00:18:44,548 --> 00:18:47,251 But I'm supposed to be an open book. 406 00:18:47,285 --> 00:18:49,152 I'm the one in the driver's seat. 407 00:18:49,854 --> 00:18:51,422 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 408 00:18:51,456 --> 00:18:52,623 Holy shit. Oh, my God! 409 00:18:54,292 --> 00:18:55,759 857. 410 00:18:55,793 --> 00:18:58,494 Request an R.A. Unit, our location, 411 00:18:58,529 --> 00:19:01,130 1600 block, North Cahuenga. 412 00:19:03,766 --> 00:19:05,734 857. 413 00:19:05,768 --> 00:19:08,703 Send an R.A. Unit, our location, 1600 block Cahuenga Boulevard. 414 00:19:08,737 --> 00:19:11,606 Show us code six at 1643 north cahuenga. 415 00:19:11,640 --> 00:19:13,508 You got a blanket in the trunk? 416 00:19:13,542 --> 00:19:15,277 I love Baldwin Hills. Yeah. 417 00:19:15,311 --> 00:19:16,811 Just 'cause it's South L.A. 418 00:19:16,846 --> 00:19:19,314 doesn't mean it has to be run-down, right? 419 00:19:19,348 --> 00:19:20,348 Uh-huh. 420 00:19:26,756 --> 00:19:28,723 May I help you, detectives? 421 00:19:28,758 --> 00:19:30,325 You Darrell D. Miller? 422 00:19:30,359 --> 00:19:32,560 Yep. 423 00:19:32,594 --> 00:19:34,428 You know this man? 424 00:19:34,463 --> 00:19:37,531 Mack Logan? Yeah. 425 00:19:37,566 --> 00:19:41,301 Lied on me and robbed me of two decades of sunshine. 426 00:19:41,335 --> 00:19:43,169 What did he do now? 427 00:19:43,203 --> 00:19:46,639 Was shot at point-blank range not even 10 minutes from here. 428 00:19:46,673 --> 00:19:48,840 You know, L.A.'s a dangerous place. 429 00:19:48,875 --> 00:19:50,776 Where were you this morning? 430 00:19:50,810 --> 00:19:53,846 I was helping my grandmother with her pill regimen. 431 00:19:53,881 --> 00:19:56,182 She's 93. I take care of her now. 432 00:19:56,216 --> 00:19:58,819 Okay. And she'll vouch for you on that? 433 00:19:58,853 --> 00:20:02,356 You know, I hated that fool. That ain't no secret. 434 00:20:02,390 --> 00:20:04,458 Mack said I confessed up at county 435 00:20:04,493 --> 00:20:07,361 to raping some white woman I hadn't even met 436 00:20:07,396 --> 00:20:09,831 just so he could go home three years early. 437 00:20:09,865 --> 00:20:12,567 My mother died thinking I was a rapist. 438 00:20:12,601 --> 00:20:14,435 If not for that DNA stuff, 439 00:20:14,469 --> 00:20:17,471 I'd still be doing time for him right now. 440 00:20:19,541 --> 00:20:21,576 Darrell? 441 00:20:21,610 --> 00:20:24,945 Why don't you offer your friends some lemonade? 442 00:20:24,979 --> 00:20:28,214 That's okay, gran-gran. They was just leaving. 443 00:20:28,249 --> 00:20:31,751 Hey, in case you think of something else. 444 00:20:31,786 --> 00:20:33,386 Thanks. 445 00:20:35,390 --> 00:20:36,890 I don't know. Saw that limp? 446 00:20:36,925 --> 00:20:38,759 Mm-hmm. Just like in the video. 447 00:20:38,793 --> 00:20:41,729 You think gran-gran will change her story when he leaves, 448 00:20:41,763 --> 00:20:45,300 let us have a look inside? 449 00:20:45,334 --> 00:20:47,535 Hope so. 450 00:20:49,472 --> 00:20:51,707 "He's more my people than you." 451 00:20:51,742 --> 00:20:53,309 She's right. 452 00:20:53,343 --> 00:20:56,246 They don't want us there. I don't want to be there. 453 00:20:56,280 --> 00:20:59,382 Another second, a few inches lower, I'd be dead right now. 454 00:21:01,618 --> 00:21:04,687 When I was younger, that's all the L.A.P.D. did 455 00:21:04,721 --> 00:21:06,789 was constantly kick our asses. 456 00:21:06,823 --> 00:21:09,992 That's where I remember Rucker -- 457 00:21:10,027 --> 00:21:11,761 the neighborhood. 458 00:21:11,795 --> 00:21:14,430 So, why become a cop? 459 00:21:17,334 --> 00:21:20,836 There was a S.W.A.T. officer came and spoke to our school. 460 00:21:20,871 --> 00:21:22,671 Randy Simmons. 461 00:21:23,974 --> 00:21:28,844 Something about the way dude carried himself stuck with me. 462 00:21:28,879 --> 00:21:30,680 What about you? 463 00:21:30,714 --> 00:21:33,082 My Uncle was a cop. 464 00:21:34,885 --> 00:21:37,486 My friends and I were stoned. I signed up as a goof. 465 00:21:37,520 --> 00:21:40,422 Seemed like a good idea at the time. 466 00:21:43,493 --> 00:21:45,661 I wanted to make a difference. 467 00:21:45,695 --> 00:21:47,329 Another ghetto tourist. 468 00:21:47,363 --> 00:21:49,631 It was either this or teach for America. 469 00:21:49,665 --> 00:21:51,667 And have you changed anybody's life? 470 00:21:53,103 --> 00:21:56,973 You know, it's funny. I used to -- 471 00:21:57,008 --> 00:21:59,642 I used to think about how these kids grew up. 472 00:21:59,677 --> 00:22:03,948 No parents, drug abuse, hungry. 473 00:22:03,982 --> 00:22:06,484 And now? 474 00:22:07,620 --> 00:22:09,454 I ain't a social worker. 475 00:22:09,488 --> 00:22:13,025 When did Captain save-a-hoe become a libertarian? 476 00:22:13,059 --> 00:22:15,361 I guess that bit with the bat changed my mind. 477 00:22:16,830 --> 00:22:18,029 Well, you may become a decent cop yet, Sherman. 478 00:22:18,064 --> 00:22:19,731 Oh, thank you very much, Bryant. 479 00:22:19,765 --> 00:22:21,466 He's very charitable this morning. 480 00:22:21,500 --> 00:22:22,934 Any available unit, 481 00:22:22,968 --> 00:22:26,103 neighbor dispute at 2233 83rd Street. 482 00:22:26,137 --> 00:22:28,105 Handling unit, identify. 483 00:22:28,139 --> 00:22:29,873 836. Show us handling. 484 00:22:29,907 --> 00:22:31,074 Do you want this? 485 00:22:31,108 --> 00:22:32,942 I don't want this. Ugh. 486 00:22:34,044 --> 00:22:36,045 Come on, now. 487 00:22:40,651 --> 00:22:43,652 Let's let him get a little further down the block. 488 00:22:47,691 --> 00:22:50,092 What do we say to the old lady when we get there? 489 00:22:50,127 --> 00:22:53,463 We just introduce ourselves. 490 00:22:54,531 --> 00:22:55,932 Yeah, let's go. 491 00:23:03,841 --> 00:23:07,077 I'm sorry, Mrs. Miller, to bother you again. 492 00:23:07,111 --> 00:23:09,879 Um, I'm Detective Lydia Adams. 493 00:23:09,913 --> 00:23:11,380 Brenda! 494 00:23:11,415 --> 00:23:13,816 How you doing, girl? 495 00:23:13,850 --> 00:23:16,719 Hey! How you doing? 496 00:23:16,754 --> 00:23:18,654 Just came by to check on you. 497 00:23:18,689 --> 00:23:20,489 Darrell went to the store. 498 00:23:20,524 --> 00:23:21,657 Oh. 499 00:23:21,692 --> 00:23:23,793 You know, I always liked you. 500 00:23:23,827 --> 00:23:26,428 I said had Darrell married you, 501 00:23:26,463 --> 00:23:28,797 none of that other mess would have happened. 502 00:23:30,433 --> 00:23:32,401 You remember Ruben, right? 503 00:23:32,436 --> 00:23:33,803 Yeah. He got tall. 504 00:23:33,837 --> 00:23:36,807 Hi. How you doing? 505 00:23:36,841 --> 00:23:38,909 Um, Darrell borrowed... 506 00:23:38,943 --> 00:23:40,978 Ruben's Ice Cube T-shirt 507 00:23:41,012 --> 00:23:43,547 A while ago, and he wants it back. 508 00:23:43,581 --> 00:23:45,516 Do you mind if we check his room? 509 00:23:45,550 --> 00:23:48,085 Oh, baby, you ain't gonna find nothing back there. 510 00:23:48,120 --> 00:23:51,088 Just as messy as always. I'm still doing his laundry. 511 00:23:51,122 --> 00:23:53,924 Do you mind if we check the laundry room? 512 00:23:53,958 --> 00:23:55,025 Go right ahead. 513 00:23:55,059 --> 00:23:57,427 Laundry room is by the kitchen. 514 00:23:57,462 --> 00:23:58,762 Oh, okay. Thank you. 515 00:23:58,796 --> 00:24:00,697 Y'all want some lemonade? 516 00:24:00,731 --> 00:24:03,066 Mm-hmm. Yeah. Sure. 517 00:24:03,100 --> 00:24:05,902 Baby, what did you say your name was, again? 518 00:24:05,936 --> 00:24:08,805 Detective Lydia Adams. 519 00:24:08,839 --> 00:24:10,573 Okay, Brenda. 520 00:24:10,607 --> 00:24:13,143 I'll get that lemonade before my stories come back on. 521 00:24:13,177 --> 00:24:14,744 Okay. 522 00:24:16,180 --> 00:24:17,781 Are you sure we can do this? 523 00:24:17,815 --> 00:24:19,549 Darrell can't have it both ways. 524 00:24:19,584 --> 00:24:22,186 If granny is competent enough to be his alibi, 525 00:24:22,220 --> 00:24:24,855 she's competent enough to give us consent. 526 00:24:24,890 --> 00:24:26,557 Hey. 527 00:24:26,592 --> 00:24:27,959 Hey, man. 528 00:24:27,993 --> 00:24:31,129 Um, right back here. 529 00:24:31,163 --> 00:24:34,932 All right, so dude's back here in the booth, right? 530 00:24:34,966 --> 00:24:38,235 Just about the time things are getting enjoyable, 531 00:24:38,269 --> 00:24:39,235 boom! 532 00:24:39,270 --> 00:24:40,670 Up in smoke. 533 00:24:40,704 --> 00:24:42,639 Up in smoke is right. 534 00:24:42,673 --> 00:24:44,073 His clothes smelled like meth. 535 00:24:44,108 --> 00:24:46,642 He's probably loaded with flammable chemicals. 536 00:24:46,677 --> 00:24:48,177 Wonder what he was watching. 537 00:24:48,211 --> 00:24:50,145 That shit must have got hot, right? 538 00:24:51,180 --> 00:24:52,714 Hey, man. 539 00:24:52,749 --> 00:24:54,216 What are you guys into? 540 00:24:54,250 --> 00:24:55,517 Huh? 541 00:24:55,551 --> 00:24:57,119 Come on. You can tell me. 542 00:24:57,153 --> 00:24:59,755 Least I can ask now that chickie's in Metro, right? 543 00:24:59,789 --> 00:25:00,989 We're citizens. 544 00:25:01,024 --> 00:25:03,158 Come on, now. What are you into, girl? 545 00:25:03,193 --> 00:25:05,995 Like, me, I like the large ladies. 546 00:25:06,029 --> 00:25:08,764 Sofa-sized, man.. The B.B.W.s 547 00:25:08,798 --> 00:25:10,032 The what? 548 00:25:10,066 --> 00:25:12,201 B.B.W.S, man. Big, beautiful women. 549 00:25:12,235 --> 00:25:13,835 I'm gonna wait outside. 550 00:25:13,869 --> 00:25:15,504 More ounce to the bounce. 551 00:25:15,538 --> 00:25:17,673 Give me them tig old bitties. 552 00:25:17,707 --> 00:25:20,075 I swear to God, man, fat chicks are awesome. 553 00:25:20,109 --> 00:25:21,876 Kind of like riding a moped. 554 00:25:21,911 --> 00:25:23,278 Moped. Yeah. 555 00:25:23,312 --> 00:25:26,747 It's fun as hell till someone catches you on one. 556 00:25:30,118 --> 00:25:31,885 Right? 557 00:25:41,297 --> 00:25:43,098 What's going on, Paolo? 558 00:25:43,132 --> 00:25:45,133 I'll tell you what -- that old bitch is off her meds again. 559 00:25:45,168 --> 00:25:46,668 Excuse me, ma'am? 560 00:25:46,703 --> 00:25:48,805 Her cats always get out, comes over to our yard, 561 00:25:48,839 --> 00:25:50,807 craps in our sandbox like it's a litter box. 562 00:25:50,841 --> 00:25:52,542 My 4-year-old don't know no better. 563 00:25:52,576 --> 00:25:54,310 Comes home every day covered in cat shit. 564 00:25:54,344 --> 00:25:56,245 Have you filed a complaint, ma'am? 565 00:25:56,279 --> 00:25:57,847 Yes. Numerous times. 566 00:25:57,881 --> 00:25:59,882 But today, I went over there to talk to her, 567 00:25:59,916 --> 00:26:00,949 and she shot at me! 568 00:26:00,984 --> 00:26:01,950 What? 569 00:26:01,985 --> 00:26:03,719 I heard a gunshot. 570 00:26:03,753 --> 00:26:05,087 You saw a gun? 571 00:26:05,121 --> 00:26:07,322 No. I heard a gunshot. 572 00:26:07,356 --> 00:26:09,924 That old bitch fired at me. 573 00:26:09,959 --> 00:26:11,092 That's why I called y'all. 574 00:26:11,127 --> 00:26:12,593 Did you check this out, Paolo? 575 00:26:12,628 --> 00:26:14,195 No. Got here two minutes before you did. 576 00:26:16,165 --> 00:26:17,766 It's just an old lady. 577 00:26:17,801 --> 00:26:20,703 Yeah. 578 00:26:20,737 --> 00:26:22,038 Thank you, ma'am. 579 00:26:22,072 --> 00:26:25,641 We'll be in touch if we need anything else. 580 00:26:33,050 --> 00:26:34,917 Can you see? 581 00:26:39,390 --> 00:26:41,258 Ma'am, it's the police. 582 00:26:41,292 --> 00:26:42,859 Gun! Gun! 583 00:26:50,268 --> 00:26:53,136 - 836. - Shots fired at our location. 584 00:26:53,170 --> 00:26:55,304 Requesting additional units. 585 00:26:55,339 --> 00:26:56,706 What's happened? 586 00:26:56,740 --> 00:26:58,041 She has a gun. 587 00:26:58,075 --> 00:27:00,777 Saw it from the reflection in the window. 588 00:27:00,811 --> 00:27:02,245 Now she's barricaded. 589 00:27:02,279 --> 00:27:04,147 Did anybody call S.W.A.T.? No. 590 00:27:04,181 --> 00:27:07,016 That request has to come direct from Captain Rucker. 591 00:27:08,118 --> 00:27:09,886 What? What's so funny, man? 592 00:27:09,920 --> 00:27:12,155 Well, you can't hear the theme music? 593 00:27:12,190 --> 00:27:14,024 Here comes Shaft. 594 00:27:14,058 --> 00:27:16,326 No mask, no weapon. 595 00:27:16,360 --> 00:27:19,896 Well, if the blood on the sneakers matches Logan's 596 00:27:19,931 --> 00:27:22,633 or the clothes test positive with gunshot residue, 597 00:27:22,667 --> 00:27:24,635 we've got enough P.C. for an arrest. 598 00:27:26,238 --> 00:27:27,972 What's bothering you? 599 00:27:28,007 --> 00:27:31,876 Homicide is just different than I thought it was gonna be. 600 00:27:31,911 --> 00:27:32,944 Yeah? 601 00:27:32,978 --> 00:27:35,981 Yeah. All the lying, word games. 602 00:27:36,015 --> 00:27:37,883 If Darrell killed Mack Logan, 603 00:27:37,917 --> 00:27:39,918 don't you think he had it coming? 604 00:27:39,953 --> 00:27:42,320 Who the hell knows what Darrell went through in prison? 605 00:27:42,355 --> 00:27:44,456 Yeah, but that's not Darrell's choice to make. 606 00:28:02,844 --> 00:28:05,946 Jesus. Check this out. 607 00:28:13,120 --> 00:28:15,655 Sir, you might want to take cover. 608 00:28:15,690 --> 00:28:18,190 You pulled me out of a city council banquet for this? 609 00:28:18,225 --> 00:28:21,060 She's not coming out, sir. We approached the front door. 610 00:28:21,094 --> 00:28:22,895 She fired at us. We need S.W.A.T. 611 00:28:22,929 --> 00:28:25,130 I got your S.W.A.T. right here. 612 00:28:25,165 --> 00:28:28,334 I'm not calling Metro for some little old lady. 613 00:28:28,368 --> 00:28:30,402 - Anawalt! - Yes, sir. 614 00:28:30,436 --> 00:28:32,671 You have her on the phone? Yeah. 615 00:28:32,705 --> 00:28:35,006 We routed all outgoing calls to my cellphone. 616 00:28:35,041 --> 00:28:36,875 Who's she calling for? Pastors. 617 00:28:36,909 --> 00:28:39,244 She didn't realize she was talking to me 618 00:28:39,278 --> 00:28:40,712 every time she called. 619 00:28:40,746 --> 00:28:42,814 She also wants food for her cat. 620 00:28:43,716 --> 00:28:45,082 Sherman. 621 00:28:45,117 --> 00:28:46,250 Sir? 622 00:28:46,285 --> 00:28:48,954 Black case in my trunk, please. 623 00:28:48,988 --> 00:28:50,956 Yes, sir. 624 00:28:54,828 --> 00:28:57,029 It sounded like a very big gun. 625 00:28:57,064 --> 00:28:58,264 Yes, I'm sure. 626 00:28:58,299 --> 00:29:00,133 And -- and she fired at us. Yes. 627 00:29:00,167 --> 00:29:02,135 Yes, yes, yes. Thank you, Bryant. 628 00:29:07,942 --> 00:29:11,110 Blessed is she... 629 00:29:11,145 --> 00:29:14,780 Whose transgression is forgiven, 630 00:29:14,814 --> 00:29:16,982 whose sin is covered! 631 00:29:17,017 --> 00:29:19,484 Blessed is the woman 632 00:29:19,518 --> 00:29:24,855 to whom the Lord does not impute iniquity 633 00:29:24,889 --> 00:29:29,394 and in whose spirit there is no deceit! 634 00:29:31,297 --> 00:29:34,900 Come any closer, I'll shoot. 635 00:29:34,935 --> 00:29:36,869 What are you doing? Sherman! 636 00:29:36,904 --> 00:29:38,438 Sir, just give me a second. Hey, come here. 637 00:29:38,472 --> 00:29:39,739 Come here. 638 00:29:39,774 --> 00:29:41,375 Ma'am! 639 00:29:41,409 --> 00:29:43,411 Ma'am, we have your cat. 640 00:29:43,445 --> 00:29:45,413 We have her out right here. 641 00:29:45,447 --> 00:29:47,315 If you don't come out in the next 20 seconds, 642 00:29:47,349 --> 00:29:48,783 we're gonna have to -- 643 00:29:48,817 --> 00:29:49,917 we're gonna have to call the pound. 644 00:29:49,952 --> 00:29:51,319 You're never gonna see her again. 645 00:29:58,127 --> 00:29:59,527 Put down the gun, ma'am. 646 00:29:59,562 --> 00:30:01,362 Ma'am, put down the gun, and I'll give her back to you. 647 00:30:01,397 --> 00:30:02,396 What's the cat's -- 648 00:30:02,431 --> 00:30:03,464 Don't hurt her. 649 00:30:03,499 --> 00:30:04,532 Okay. What's the cat's name? 650 00:30:04,566 --> 00:30:07,301 Spooky. Spooky. Okay. 651 00:30:07,335 --> 00:30:09,770 I'll -- there you go. 652 00:30:09,805 --> 00:30:11,405 Spooky. 653 00:30:11,439 --> 00:30:12,439 Spooky. Okay. 654 00:30:12,474 --> 00:30:13,541 Gun! 655 00:30:24,285 --> 00:30:26,787 Kevlar. Damn. 656 00:30:26,821 --> 00:30:28,322 The bit with the cat was smart. 657 00:30:28,357 --> 00:30:30,558 Thanks, man. Always got to think on your feet. 658 00:30:30,592 --> 00:30:33,261 She was ready to go to war. 659 00:30:33,296 --> 00:30:34,896 Get her up. 660 00:30:34,930 --> 00:30:38,333 Granbo ain't no joke. 661 00:30:49,112 --> 00:30:53,048 I cannot believe the blood matched the sneakers. 662 00:30:53,083 --> 00:30:56,218 Now, guilt never surprises me. Only innocence does. 663 00:30:56,252 --> 00:30:58,987 You guys, go around the back. We'll take the front. 664 00:31:05,061 --> 00:31:07,463 - Oh, no. - Mother 665 00:31:22,277 --> 00:31:23,377 Aah! 666 00:31:23,411 --> 00:31:24,978 Ho! Whoa. 667 00:31:25,012 --> 00:31:26,212 Huh? 668 00:31:26,247 --> 00:31:27,314 Huh? 669 00:31:28,549 --> 00:31:29,916 Come on. 670 00:31:29,951 --> 00:31:31,218 Easy. 671 00:31:34,555 --> 00:31:36,356 I could have shot you already. 672 00:31:36,391 --> 00:31:37,457 What you waiting for? 673 00:31:52,441 --> 00:31:55,075 Yeah, you did it. 674 00:31:59,181 --> 00:32:01,883 Call said it was around here somewhere. 675 00:32:01,917 --> 00:32:04,919 Well, at 6'6", he's not gonna be hard to miss. 676 00:32:05,920 --> 00:32:07,488 I hate your friend. 677 00:32:07,522 --> 00:32:10,157 Dewey is an acquired taste. 678 00:32:10,191 --> 00:32:11,491 What a dick. 679 00:32:11,525 --> 00:32:13,559 He's a hell of a cop. 680 00:32:13,594 --> 00:32:15,595 At least, he used to be. 681 00:32:17,131 --> 00:32:19,499 You know what they're calling us now, right? 682 00:32:19,533 --> 00:32:21,334 The Walking Dead. 683 00:32:21,368 --> 00:32:23,235 Yeah. 684 00:32:23,270 --> 00:32:24,470 You think that's funny? 685 00:32:24,504 --> 00:32:25,471 Very sexy. 686 00:32:27,007 --> 00:32:29,075 I kind of stopped caring what people think 687 00:32:29,110 --> 00:32:31,912 after I told my parents I was gonna be a cop. 688 00:32:31,946 --> 00:32:34,315 When did you first know you wanted to be a cop? 689 00:32:34,349 --> 00:32:35,449 Oh! 690 00:32:35,484 --> 00:32:37,151 Ain't going back to jail! 691 00:32:37,186 --> 00:32:39,587 All right. Back up. 692 00:32:39,622 --> 00:32:42,124 Step on over there, sir. 693 00:32:51,700 --> 00:32:54,201 Rucker could have got a lot of people hurt today. 694 00:32:54,235 --> 00:32:55,602 But he didn't. 695 00:32:55,637 --> 00:32:58,672 He's proactive. He took charge. He made shit happen. 696 00:32:58,706 --> 00:33:00,540 He bean-bagged an old lady. 697 00:33:00,574 --> 00:33:02,542 No, he bean-bagged an armed suspect. 698 00:33:02,576 --> 00:33:04,043 I didn't even see her second gun. 699 00:33:04,077 --> 00:33:05,344 She's not dead. 700 00:33:05,379 --> 00:33:08,114 None of our guys got hurt. It's a good day. 701 00:33:10,251 --> 00:33:12,419 Jones with the nicknames. 702 00:33:12,454 --> 00:33:15,189 Now she's "Granbo" forever. 703 00:33:16,258 --> 00:33:18,726 Deploying taser! 704 00:33:20,663 --> 00:33:21,963 That all you got?! 705 00:33:26,069 --> 00:33:27,736 God, he's tight. Double-cuff him. 706 00:33:30,340 --> 00:33:31,306 There we go. 707 00:33:31,341 --> 00:33:33,342 You all right? 708 00:33:35,011 --> 00:33:37,345 Piece of shit. 709 00:33:39,381 --> 00:33:40,681 Oh. 710 00:33:43,384 --> 00:33:45,185 It's a shame to break this up. 711 00:33:56,098 --> 00:33:57,732 Sorry, but you guys have all got to go! 712 00:33:57,766 --> 00:33:59,467 The owner doesn't want you here! 713 00:33:59,501 --> 00:34:02,069 The owner wants you gone. I want you gone. Let's go. 714 00:34:02,104 --> 00:34:04,005 - Come on. Clear out. - Everybody out. Out. 715 00:34:04,039 --> 00:34:06,107 Let's go. Are you gonna make us go away? 716 00:34:06,141 --> 00:34:07,541 Hey. We ain't doing nothing. 717 00:34:07,576 --> 00:34:09,276 Get out of my face. I'm gonna have to arrest you. 718 00:34:09,311 --> 00:34:11,044 Let's go. Hey, hey, whoa! 719 00:34:11,079 --> 00:34:12,646 For doing what? You can't put your hands on a cop. 720 00:34:12,680 --> 00:34:14,681 Now your parents are gonna have to bail you out of jail. 721 00:34:14,716 --> 00:34:16,283 Get your hands off of her! 722 00:34:16,317 --> 00:34:18,018 Get off! No! Whoa! Whoa! Whoa! 723 00:34:18,052 --> 00:34:19,786 - I'm not! Come on! Let us just dance! - Partner! 724 00:34:19,820 --> 00:34:21,154 Get back. Get back. 725 00:34:21,188 --> 00:34:22,555 We ain't even doing nothing. 726 00:34:22,589 --> 00:34:23,556 Miss. Miss. 727 00:34:23,590 --> 00:34:24,757 Hey! Whoa! 728 00:34:24,791 --> 00:34:26,391 Whoa! Yeah! What are you gonna do?! 729 00:34:26,426 --> 00:34:27,559 Back up! 730 00:34:27,594 --> 00:34:28,561 Get back! 731 00:34:32,332 --> 00:34:34,099 Get back! Get back! 732 00:34:34,134 --> 00:34:35,100 Partner! 733 00:34:35,135 --> 00:34:36,635 Back! 734 00:34:36,670 --> 00:34:38,705 Back! Back! 735 00:34:38,739 --> 00:34:41,141 We weren't doing anything. 736 00:34:41,175 --> 00:34:42,175 Hey. Hey. 737 00:34:43,211 --> 00:34:44,678 Everybody, back. Get home. Get home. 738 00:34:44,713 --> 00:34:46,246 This party is over. 739 00:34:49,817 --> 00:34:51,185 You all right? 740 00:34:51,219 --> 00:34:52,653 - Yeah, I'm fine. - Let's go. 741 00:34:52,687 --> 00:34:54,655 Come on. Get out of my way. Get that -- 742 00:34:56,324 --> 00:34:58,391 get back. Get back. 743 00:34:58,426 --> 00:34:59,493 Hey. 744 00:34:59,527 --> 00:35:03,296 Hey! It's time to go home! Now! 745 00:35:03,330 --> 00:35:04,697 Oh, you want to get cuffed up next? 746 00:35:04,732 --> 00:35:06,599 Get in your cars and get out of here! 747 00:35:08,803 --> 00:35:11,839 - Yeah, he's sleeping a baby. - He knows what's about to come. 748 00:35:17,234 --> 00:35:19,413 You really wanted him to be innocent, huh? 749 00:35:19,414 --> 00:35:21,949 Mack Logan cost him his life. Twice. 750 00:35:21,983 --> 00:35:24,752 No, Miller put himself back in jail. 751 00:35:24,786 --> 00:35:26,854 Why do you think he kept the shoes? 752 00:35:28,457 --> 00:35:30,391 If criminals were smart, we'd be out of a job. 753 00:35:30,425 --> 00:35:31,892 Shoes and his clothes -- 754 00:35:31,927 --> 00:35:34,361 only evidence we have of anything. 755 00:35:34,396 --> 00:35:38,465 Something happens to them, this whole thing disappears. 756 00:35:38,500 --> 00:35:41,401 Evidence disappears all the time. 757 00:35:41,436 --> 00:35:45,038 It's not our job to figure out who walks and who doesn't. 758 00:35:45,072 --> 00:35:48,508 Come on. We make those type of judgment calls all the time. 759 00:35:49,777 --> 00:35:51,043 Look, a couple thousand years ago, 760 00:35:51,078 --> 00:35:52,979 a bunch of guys in togas decided 761 00:35:53,013 --> 00:35:54,947 no one should be judge and jury. 762 00:35:54,982 --> 00:35:57,984 We collect the evidence, and then we bring it to someone else 763 00:35:58,018 --> 00:35:59,885 to figure out what to do with it. 764 00:35:59,920 --> 00:36:01,554 So you think it was right, 765 00:36:01,588 --> 00:36:03,689 the way we lied to Darrell's grandmother? 766 00:36:03,723 --> 00:36:04,690 Absolutely. 767 00:36:04,724 --> 00:36:06,058 Ah. See? 768 00:36:06,092 --> 00:36:08,560 You -- see, you want him to be guilty. 769 00:36:08,595 --> 00:36:10,530 I don't want anyone to be guilty, Ruben. 770 00:36:10,564 --> 00:36:12,565 I want people to stop killing each other. 771 00:36:12,599 --> 00:36:14,967 But while they still do, we have to speak for the dead 772 00:36:15,002 --> 00:36:16,702 whether they deserve it or not. 773 00:36:16,737 --> 00:36:19,371 Doing the right thing for the wrong people. 774 00:36:19,405 --> 00:36:20,839 Sometimes. 775 00:36:20,873 --> 00:36:22,840 Look, the system isn't perfect, 776 00:36:22,875 --> 00:36:25,743 but it's the best anyone's come up with yet. 777 00:36:28,613 --> 00:36:31,348 I'm going to go get some coffee. 778 00:36:42,027 --> 00:36:45,964 We're not talking Black P. Stones or Rollin' 60s. 779 00:36:45,998 --> 00:36:48,768 We're talking dancing catholic-school kids. 780 00:36:50,504 --> 00:36:52,805 What's the problem, son? 781 00:36:52,840 --> 00:36:54,641 You scared of black people? 782 00:36:55,910 --> 00:36:57,477 No, sir. 783 00:36:57,511 --> 00:36:58,745 Uh... 784 00:36:58,780 --> 00:37:01,348 Crowd was out of control. 785 00:37:01,383 --> 00:37:03,051 Situation was turning hostile. 786 00:37:03,085 --> 00:37:04,986 I lost contact with my partner. 787 00:37:05,021 --> 00:37:07,990 One of the females in question grabbed me, 788 00:37:08,024 --> 00:37:10,092 and when I went to subdue her, 789 00:37:10,126 --> 00:37:13,028 the other female, she got in my face. 790 00:37:13,063 --> 00:37:15,631 She pushed me. She slapped me. 791 00:37:15,665 --> 00:37:19,001 And then when she spit at me, that made it an assault, 792 00:37:19,035 --> 00:37:21,103 so then... 793 00:37:21,137 --> 00:37:22,604 You punched her. 794 00:37:22,638 --> 00:37:24,907 Closed fist. 795 00:37:24,941 --> 00:37:26,908 In the beak. 796 00:37:26,943 --> 00:37:28,577 Yes, sir. 797 00:37:28,612 --> 00:37:31,614 Do you have anything to add, Bryant? 798 00:37:31,648 --> 00:37:33,849 Sir, uh, we were outnumbered. 799 00:37:33,884 --> 00:37:36,519 Our tactical advantage was compromised. 800 00:37:36,553 --> 00:37:41,424 Officer Sherman made a split-second decision. 801 00:37:42,793 --> 00:37:46,496 This is a tough, dirty job. 802 00:37:46,530 --> 00:37:52,402 The system used to give us a lot more rope and a lot more soap. 803 00:37:52,436 --> 00:37:54,537 But it's a new age. 804 00:37:54,572 --> 00:37:56,939 A video age. 805 00:37:56,974 --> 00:38:02,545 People are always watching us. 806 00:38:02,579 --> 00:38:03,846 Everywhere. 807 00:38:05,149 --> 00:38:07,683 All right? 808 00:38:08,719 --> 00:38:09,919 Sir. 809 00:38:11,221 --> 00:38:13,455 All right. 810 00:38:20,796 --> 00:38:23,698 Sherman, steel yourself. 811 00:38:23,732 --> 00:38:26,701 Somebody out there got it on a cellphone. 812 00:38:26,735 --> 00:38:29,970 You're about to become "that guy" now. 813 00:38:31,839 --> 00:38:33,540 Yes, sir. 814 00:38:33,574 --> 00:38:35,642 Close my door, please, gentlemen. 815 00:38:35,676 --> 00:38:37,610 Yes, sir. Yes, sir. Yes, sir. 816 00:38:39,146 --> 00:38:40,513 Hey, Coop. 817 00:38:40,547 --> 00:38:42,849 Way to put the "Don" in "Donnybrook" 818 00:38:42,884 --> 00:38:44,451 back there today, man. 819 00:38:44,485 --> 00:38:45,552 You looked good. 820 00:38:45,586 --> 00:38:47,453 "Walking Dead," my ass. 821 00:38:47,487 --> 00:38:49,122 Hey, did you hear about your boot? 822 00:38:49,156 --> 00:38:50,824 Buddy of mine over at Alvarado 823 00:38:50,858 --> 00:38:52,893 says he clocked a 15-year-old black chick 824 00:38:52,927 --> 00:38:54,061 at a high-school dance. 825 00:38:55,930 --> 00:38:58,833 Still stepping on his meat, huh? 826 00:38:58,867 --> 00:39:00,267 I'm proud of his ass! 827 00:39:01,670 --> 00:39:02,837 Hey. Hey. 828 00:39:02,872 --> 00:39:04,706 You got a new nickname. 829 00:39:04,740 --> 00:39:06,208 Yeah? What's that? 830 00:39:06,242 --> 00:39:09,011 "Wu-Tang" 'cause you ain't nothing to with. 831 00:39:09,046 --> 00:39:10,913 Whoo! 832 00:39:10,948 --> 00:39:12,615 How's your back? Never better. 833 00:39:12,649 --> 00:39:14,683 My uniform, on the other hand, not so good. 834 00:39:14,718 --> 00:39:16,151 Oh. My guy's out of business. 835 00:39:16,186 --> 00:39:17,553 Where do you go? What? 836 00:39:17,587 --> 00:39:19,121 You think just because I'm Asian, 837 00:39:19,155 --> 00:39:20,989 I know someone who does alterations? 838 00:39:21,023 --> 00:39:21,990 Yeah. 839 00:39:22,024 --> 00:39:23,625 off. 840 00:39:23,659 --> 00:39:25,660 Try Milt & Edie's. 841 00:39:25,694 --> 00:39:27,261 All right. 842 00:39:27,296 --> 00:39:29,130 Night. 843 00:39:33,803 --> 00:39:35,169 Hey, Sherman. 844 00:39:35,204 --> 00:39:36,637 What's up? 845 00:39:36,672 --> 00:39:38,506 Can you stop by my sister's place 846 00:39:38,541 --> 00:39:40,008 and straighten out my niece? 847 00:39:41,177 --> 00:39:42,777 That's funny, man. That's funny. 848 00:39:44,213 --> 00:39:47,650 Hey, uh, thanks for having my back in there. 849 00:39:47,684 --> 00:39:50,053 You always have your partner's back. 850 00:39:50,087 --> 00:39:51,921 Especially when he's wrong. 851 00:39:51,956 --> 00:39:54,123 Were we outflanked? 852 00:39:54,158 --> 00:39:56,192 Absolutely. 853 00:39:56,226 --> 00:39:58,027 But that's the job. 854 00:39:58,061 --> 00:40:00,062 Couldn't see you. Things were getting out of control. 855 00:40:00,096 --> 00:40:01,196 Well, you... 856 00:40:01,231 --> 00:40:03,098 You kind of lost your cool. 857 00:40:03,133 --> 00:40:04,299 You -- you got to... 858 00:40:04,334 --> 00:40:06,735 You got to try not to lose your cool. 859 00:40:06,769 --> 00:40:10,138 The only thing that makes us different from them 860 00:40:10,172 --> 00:40:12,173 is that even when they're firing at us, 861 00:40:12,207 --> 00:40:14,108 we don't fire back because we're mad. 862 00:40:14,142 --> 00:40:15,743 We fire back to save lives. 863 00:40:17,980 --> 00:40:19,080 You're right. 864 00:40:19,115 --> 00:40:20,582 See you tomorrow. 865 00:40:20,617 --> 00:40:22,151 Yeah. Long drive. 866 00:40:28,125 --> 00:40:29,225 Hey. 867 00:40:30,661 --> 00:40:32,796 Nice work out there. 868 00:40:32,830 --> 00:40:34,064 Thank you. 869 00:40:34,098 --> 00:40:36,232 Oh, and... 870 00:40:36,267 --> 00:40:38,868 You dropped this. 871 00:40:52,772 --> 00:40:56,772 == sync, corrected by elderman == 871 00:40:57,305 --> 00:41:57,280 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-