1
00:00:02,000 --> 00:00:04,667
[ Dramatic music plays ]
2
00:00:04,692 --> 00:00:08,692
♪ Southland 4x02 ♪
Underwater
original air date on January 24, 2012
3
00:00:08,717 --> 00:00:12,717
== sync, corrected by elderman ==
4
00:00:12,742 --> 00:00:13,942
♪
5
00:00:15,000 --> 00:00:21,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
6
00:00:36,647 --> 00:00:38,314
It's a shame
to break this up.
7
00:00:38,348 --> 00:00:40,315
I feel like the father
in "Footloose."
8
00:00:40,350 --> 00:00:41,717
The remake
or the original?
9
00:00:41,751 --> 00:00:44,221
How old are you, man?
10
00:00:59,171 --> 00:01:01,339
Sorry, but you guys
have all got to go!
11
00:01:01,374 --> 00:01:03,074
The owner
doesn't want you here!
12
00:01:03,108 --> 00:01:05,076
The owner wants you gone.
I want you gone. Let's go.
13
00:01:05,110 --> 00:01:06,743
Dude,
we was just dancing.
14
00:01:06,778 --> 00:01:08,678
Oh, well, you know, honey,
dance your ass back home.
15
00:01:08,713 --> 00:01:10,213
It's time
to clear out, okay?
16
00:01:10,247 --> 00:01:11,547
Come on. Clear out.
Everybody out. Out.
17
00:01:11,581 --> 00:01:13,649
Let's go.
Are you gonna make us go away?
18
00:01:13,683 --> 00:01:15,283
Hey.
We ain't doing nothing.
19
00:01:15,317 --> 00:01:17,018
Get out of my face.
I'm gonna have to arrest you.
20
00:01:17,052 --> 00:01:18,586
Let's go.
Hey, hey, whoa!
21
00:01:18,620 --> 00:01:20,787
For doing what?
You can't put your hands on a cop.
22
00:01:20,822 --> 00:01:24,356
Your parents are gonna have to
bail you out of jail.
23
00:01:24,390 --> 00:01:25,791
Get your hands off of her!
24
00:01:25,825 --> 00:01:27,659
Get off! No!
Whoa! Whoa! Whoa!
25
00:01:27,693 --> 00:01:29,528
- I'm not! Come on! Let us just dance!
- Partner!
26
00:01:29,563 --> 00:01:30,696
Get back. Get back.
27
00:01:30,731 --> 00:01:32,298
We ain't even
doing nothing.
28
00:01:32,332 --> 00:01:33,299
Miss. Miss.
29
00:01:33,333 --> 00:01:34,467
Hey! Whoa!
30
00:01:34,501 --> 00:01:36,135
Whoa!
Yeah! What are you gonna do?
31
00:01:36,169 --> 00:01:37,302
Back up! Get back!
32
00:01:37,337 --> 00:01:39,406
Whoa!
33
00:01:39,440 --> 00:01:42,409
Cops routinely
find themselves underwater.
34
00:01:42,443 --> 00:01:46,180
The best manage to keep
35
00:01:46,214 --> 00:01:49,416
but even for a strong swimmer
like Officer Ben Sherman,
36
00:01:49,451 --> 00:01:52,586
the undertow can be tricky.
37
00:02:06,766 --> 00:02:09,134
So, it's like this
every weekend?
38
00:02:09,168 --> 00:02:10,236
Pretty much.
39
00:02:10,270 --> 00:02:12,071
The man's
still holding on
40
00:02:12,106 --> 00:02:14,274
to that Silver Lake
shit, Sammy.
41
00:02:14,308 --> 00:02:15,709
You need to school him.
42
00:02:15,743 --> 00:02:17,210
Man likes
living in a shoe box.
43
00:02:17,245 --> 00:02:18,545
What can I tell you?
44
00:02:18,579 --> 00:02:19,746
Hey, I live 15 minutes
from the division.
45
00:02:19,780 --> 00:02:21,247
You guys live two hours.
46
00:02:21,282 --> 00:02:23,317
I don't need to live
in castaic copland
47
00:02:23,351 --> 00:02:24,552
for personal validation.
48
00:02:24,586 --> 00:02:26,787
Cops need the long drive
to decompress.
49
00:02:26,822 --> 00:02:31,491
Come home to a house,
yard, dog, a houseboat.
50
00:02:31,526 --> 00:02:32,559
A life.
51
00:02:32,593 --> 00:02:33,693
Yeah.
52
00:02:33,728 --> 00:02:35,696
I got better ways
of decompressing.
53
00:02:35,730 --> 00:02:37,331
Hi.
54
00:02:37,365 --> 00:02:39,132
Hey.
55
00:02:40,901 --> 00:02:42,368
Mmm-mmm!
56
00:02:42,403 --> 00:02:45,237
Officer, I'm in need
of some assistance.
57
00:02:45,272 --> 00:02:46,605
Oh, show me handling.
58
00:02:46,640 --> 00:02:48,641
God, I hope so.
59
00:02:51,811 --> 00:02:53,646
See, now,
the average brother
60
00:02:53,680 --> 00:02:55,214
would settle for some...
61
00:02:55,249 --> 00:02:57,383
"Ugly Betty" type chick.
62
00:02:57,418 --> 00:03:01,354
White boys go Beyoncé
all the way.
63
00:03:01,389 --> 00:03:03,323
Oh!
64
00:03:05,726 --> 00:03:08,128
Spike Lee
had it right, man.
65
00:03:09,930 --> 00:03:11,898
Hey, how's it going?
66
00:03:16,937 --> 00:03:20,406
Porosus crocodile bag.
It's worth like $50,000.
67
00:03:20,440 --> 00:03:22,141
For a purse?
Yeah.
68
00:03:22,175 --> 00:03:23,575
Come on.
69
00:03:23,610 --> 00:03:26,311
My sister would give
her left arm for that bag.
70
00:03:26,346 --> 00:03:28,680
Looks like
somebody already did.
71
00:03:36,723 --> 00:03:37,923
No body.
72
00:03:37,957 --> 00:03:39,758
Maybe she made it
to the hospital.
73
00:03:39,793 --> 00:03:41,494
Mnh-mnh.
See -- no skid marks.
74
00:03:41,528 --> 00:03:42,628
Whoever hit this lady,
75
00:03:42,663 --> 00:03:44,430
they didn't even stop.
76
00:03:44,464 --> 00:03:46,899
You did call traffic about
the stoplight cameras, right?
77
00:03:46,934 --> 00:03:48,334
Yes.
78
00:03:50,237 --> 00:03:51,771
What's new in the zoo?
79
00:03:51,805 --> 00:03:53,806
Two guys from that bar
said they saw
80
00:03:53,841 --> 00:03:55,775
a silver S.U.V.
speeding down the block.
81
00:03:55,810 --> 00:03:57,511
Another said
it was a suburban,
82
00:03:57,545 --> 00:04:00,180
and some other guy said it was
a Ford Escape, no plates.
83
00:04:00,214 --> 00:04:01,281
That's a nice bag.
84
00:04:01,316 --> 00:04:02,616
You guys take a look?
85
00:04:02,650 --> 00:04:05,452
I felt with such
a distinguished accessory,
86
00:04:05,487 --> 00:04:07,254
it required
a more delicate touch.
87
00:04:07,288 --> 00:04:09,723
'Course you thought that.
88
00:04:19,433 --> 00:04:22,301
Mrs. Meredith Williams.
89
00:04:22,335 --> 00:04:24,737
Address is off Sunset.
90
00:04:24,771 --> 00:04:26,238
Probably Bel Air.
91
00:04:26,272 --> 00:04:27,839
Can you guys handle
the notification?
92
00:04:27,873 --> 00:04:29,741
'Cause this scavenger hunt
for body parts
93
00:04:29,775 --> 00:04:31,343
is gonna take
a while.
94
00:04:31,377 --> 00:04:32,377
Yeah. Sure.
95
00:04:42,821 --> 00:04:44,855
I'm old-school all the way.
96
00:04:44,890 --> 00:04:47,325
Don't start none.
Won't be none.
97
00:04:47,359 --> 00:04:48,893
You have a question,
Anawalt?
98
00:04:48,927 --> 00:04:51,529
Why are you handing out
McDonald's applications?
99
00:04:51,564 --> 00:04:52,997
Every time
you up,
100
00:04:53,032 --> 00:04:54,966
you're gonna fill out
another line.
101
00:04:55,000 --> 00:04:58,602
As your new Captain,
let me make it clear --
102
00:04:58,637 --> 00:05:01,872
wipe your feet
before you step in my house.
103
00:05:01,906 --> 00:05:05,509
We're gonna send the street
a message.
104
00:05:05,543 --> 00:05:06,977
Drop the lattes
105
00:05:07,011 --> 00:05:10,348
and get your narrow behinds
out of your patrol cars.
106
00:05:10,382 --> 00:05:13,451
Walk the courtyards,
the alleys, the streets.
107
00:05:13,486 --> 00:05:15,988
Squeeze your snitches.
108
00:05:16,022 --> 00:05:19,659
You want omelettes,
you got to crack eggs.
109
00:05:19,693 --> 00:05:23,896
We will be
the most proactive patrol
110
00:05:23,931 --> 00:05:26,032
in the entire city.
111
00:05:26,066 --> 00:05:28,368
We protect.
112
00:05:28,402 --> 00:05:30,369
We serve.
113
00:05:30,404 --> 00:05:33,406
And we kick ass
till we smell shit.
114
00:05:33,441 --> 00:05:37,678
If anybody
has a problem with that,
115
00:05:37,712 --> 00:05:40,681
Mickey D's needs
all the help they can get.
116
00:05:40,715 --> 00:05:43,784
The McRib is back.
117
00:05:55,731 --> 00:05:56,898
Hello.
118
00:05:56,932 --> 00:05:58,867
Hi, sweetie.
Is your mother home?
119
00:05:58,901 --> 00:06:00,035
Who are you?
120
00:06:00,069 --> 00:06:01,937
I need to speak
with your mother.
121
00:06:01,971 --> 00:06:03,706
Mom!
122
00:06:04,374 --> 00:06:05,808
Honey, what did I tell you
123
00:06:05,842 --> 00:06:08,043
about answering the door
when I'm not around, all right?
124
00:06:08,077 --> 00:06:09,344
May I help you?
125
00:06:09,378 --> 00:06:10,878
Yeah.
I'm Detective Adams.
126
00:06:10,913 --> 00:06:13,447
This is my partner,
Detective Robinson.
127
00:06:13,482 --> 00:06:15,883
Do you have
a silver Ford Escape?
128
00:06:15,917 --> 00:06:17,384
Uh, yeah.
129
00:06:49,385 --> 00:06:51,119
Ugh.
130
00:06:53,656 --> 00:06:56,056
We were gonna lose
the house.
131
00:06:56,091 --> 00:07:00,461
I just got a job, so I drank
with a few of my buddies.
132
00:07:00,495 --> 00:07:03,029
I thought I hit
a coyote.
133
00:07:03,064 --> 00:07:06,132
You ripped a woman in half,
Mr. Davis.
134
00:07:14,809 --> 00:07:18,445
Congratulations on his new job
making license plates.
135
00:07:18,480 --> 00:07:20,114
Ooh, that's harsh.
136
00:07:20,148 --> 00:07:22,784
They're gonna be scraping
chunks of Ms. Williams
137
00:07:22,818 --> 00:07:24,752
out from under that car
for hours.
138
00:07:26,622 --> 00:07:28,056
We should make him help.
139
00:07:29,826 --> 00:07:32,060
You know anything
about this new Captain?
140
00:07:32,095 --> 00:07:34,462
Rucker was my sarge
when I worked crash.
141
00:07:34,497 --> 00:07:35,597
Yeah? Good guy?
142
00:07:35,631 --> 00:07:37,432
He's an O.G.
with stripes on his arm
143
00:07:37,466 --> 00:07:38,833
and the attitude
to match.
144
00:07:38,868 --> 00:07:40,068
Our job just got harder.
145
00:07:40,102 --> 00:07:41,436
Hey, Jones.
146
00:07:41,470 --> 00:07:44,038
Rookie blue
looks nervous.
147
00:07:44,073 --> 00:07:46,841
Oh, skip it, Sherman.
I'm a P2, just like you.
148
00:07:46,875 --> 00:07:48,676
Oh, I seriously
doubt that.
149
00:07:48,711 --> 00:07:50,745
Where did you
do your probation?
150
00:07:50,779 --> 00:07:52,680
Pacific Palisades?
151
00:07:52,715 --> 00:07:56,050
Hey, look sharp.
Act sharp. Be sharp.
152
00:07:56,085 --> 00:07:57,785
And, uh,
try not to get us killed.
153
00:08:03,092 --> 00:08:04,558
Hey, wouldn't it
be easier
154
00:08:04,593 --> 00:08:06,093
to just ask her
for her phone number?
155
00:08:06,128 --> 00:08:09,163
Not nearly as much fun.
156
00:08:12,835 --> 00:08:15,737
$10 million house
to go with the $50,000 handbag.
157
00:08:15,771 --> 00:08:17,705
That much?
158
00:08:17,739 --> 00:08:19,907
In this zip code?
Hell, yes.
159
00:08:19,942 --> 00:08:23,177
Mary Pickford
used to live here.
160
00:08:23,212 --> 00:08:24,979
Who's that?
161
00:08:25,013 --> 00:08:26,714
Are you serious?
162
00:08:28,150 --> 00:08:31,218
What, is she an ex-girlfriend
of yours or something?
163
00:08:34,757 --> 00:08:36,458
Señora.
164
00:08:36,492 --> 00:08:37,459
Señor.
165
00:08:37,493 --> 00:08:38,593
Hello, sir.
166
00:08:38,627 --> 00:08:39,861
I'm Officer Jessica Tang.
167
00:08:39,895 --> 00:08:41,863
Is the owner of the house
available?
168
00:08:41,897 --> 00:08:44,832
Oh, I am sorry.
Mrs. Williams is not home.
169
00:08:44,867 --> 00:08:46,934
It's okay, José.
I got this.
170
00:08:46,968 --> 00:08:48,569
Mr. Williams?
171
00:08:48,603 --> 00:08:50,237
Yes.
172
00:08:50,271 --> 00:08:52,840
Is this about the marijuana?
'Cause I have a card.
173
00:08:54,108 --> 00:08:55,843
Uh, no, sir.
It's about your wife.
174
00:08:55,877 --> 00:08:58,612
She's with her boyfriend.
She won't be home till tonight.
175
00:08:58,646 --> 00:09:00,147
There was an accident.
176
00:09:00,181 --> 00:09:03,484
We're still investigating
the circumstances.
177
00:09:03,518 --> 00:09:06,620
We believe your wife was hit
by a car and killed.
178
00:09:09,657 --> 00:09:11,791
Do you need
to sit down, sir?
179
00:09:11,826 --> 00:09:13,793
She's dead?
180
00:09:13,828 --> 00:09:15,061
Yes.
181
00:09:15,096 --> 00:09:16,663
I'm sorry.
182
00:09:21,269 --> 00:09:23,503
She's -- she's dead.
183
00:09:25,173 --> 00:09:27,140
La bruja está muerta.
184
00:09:27,175 --> 00:09:28,508
Oh, my God.
185
00:09:28,543 --> 00:09:29,910
La bruja está muerta!
186
00:09:29,944 --> 00:09:31,211
"Bruja es m-muerta"?
187
00:09:31,245 --> 00:09:32,746
"The witch is dead."
188
00:09:34,282 --> 00:09:36,650
Ding dong, this is some
strange shit right here.
189
00:09:38,300 --> 00:09:40,880
- Against the wall, Sheryl.
- I'm Crystal now.
190
00:09:44,020 --> 00:09:45,954
She got a pipe
stashed somewhere.
191
00:09:45,988 --> 00:09:47,422
It's an easy felony.
192
00:09:47,456 --> 00:09:50,025
One good hooker's
worth 10 C.I.s.
193
00:09:50,059 --> 00:09:51,026
I say we flip her.
194
00:09:51,060 --> 00:09:52,327
She's a kid.
195
00:09:52,361 --> 00:09:54,262
A little jail time,
she might go straight.
196
00:09:54,297 --> 00:09:56,197
Let somebody else
play captain save-a-hoe.
197
00:09:56,232 --> 00:09:58,165
The pipe gives us leverage.
I say we use it.
198
00:09:58,200 --> 00:09:59,300
All right.
199
00:09:59,334 --> 00:10:01,268
Hey, Crystal.
Give us the purse.
200
00:10:01,303 --> 00:10:02,836
Come on.
201
00:10:05,940 --> 00:10:07,207
Look at this.
202
00:10:12,146 --> 00:10:15,815
Give me one good reason why
I shouldn't take you to jail.
203
00:10:15,849 --> 00:10:17,550
'Cause Ronnie
will beat my ass.
204
00:10:17,585 --> 00:10:19,386
You don't think
I can see him
205
00:10:19,420 --> 00:10:21,255
parked over there
in that car?
206
00:10:21,289 --> 00:10:23,991
You going to jail
with his money.
207
00:10:24,026 --> 00:10:26,228
Start talking.
208
00:10:27,964 --> 00:10:29,998
Day Day
got a stash house.
209
00:10:30,032 --> 00:10:32,101
Two Trey
Day Day Crawford?
210
00:10:32,135 --> 00:10:35,470
Yeah.
Over by his spot on Denker.
211
00:10:36,838 --> 00:10:38,406
Thank you.
212
00:10:39,508 --> 00:10:41,609
Have a nice day.
213
00:10:46,481 --> 00:10:49,083
So, how long
you been a cop?
214
00:10:52,253 --> 00:10:54,621
Married? Kids?
215
00:10:56,590 --> 00:10:58,191
Divorced?
216
00:10:58,225 --> 00:11:00,593
Your feigned interest
in my personal life
217
00:11:00,627 --> 00:11:02,161
is gonna have no bearing
218
00:11:02,195 --> 00:11:04,497
on how I evaluate
your street readiness, okay?
219
00:11:05,900 --> 00:11:07,834
That's got to be
the nicest way
220
00:11:07,868 --> 00:11:10,136
anyone has ever told me
to shut up.
221
00:11:12,072 --> 00:11:14,206
So, never married?
222
00:11:14,241 --> 00:11:17,275
Okay, then.
Shut up.
223
00:11:20,113 --> 00:11:22,614
Ooh, check this guy out.
224
00:11:22,649 --> 00:11:24,549
Full moon
in broad daylight.
225
00:11:26,152 --> 00:11:28,119
Sir?
226
00:11:28,154 --> 00:11:29,855
Hey.
227
00:11:29,889 --> 00:11:31,456
Hey, how's it hanging,
brother?
228
00:11:31,491 --> 00:11:32,591
Oh, rough morning.
Yeah.
229
00:11:32,625 --> 00:11:34,192
I'm a little underwater.
230
00:11:34,227 --> 00:11:36,361
Uh, you know you forgot
your clothes, right?
231
00:11:36,395 --> 00:11:38,630
I just needed a run,
you know?
232
00:11:38,664 --> 00:11:40,398
Okay.
233
00:11:40,432 --> 00:11:43,134
Well, you can't run on city
streets, but take the on-ramp.
234
00:11:43,169 --> 00:11:44,369
Freeways are okay.
235
00:11:44,403 --> 00:11:47,072
Oh.
Great. Thanks.
236
00:11:47,106 --> 00:11:51,176
Call CHP.
He's their problem now.
237
00:11:52,912 --> 00:11:54,279
Hungry?
238
00:11:54,313 --> 00:11:55,580
So, no money was taken?
239
00:11:55,615 --> 00:11:57,582
No.
Guy came in with a ski mask.
240
00:11:57,617 --> 00:12:01,020
He went to the magazine rack
and shot him.
241
00:12:01,054 --> 00:12:02,488
Hmm. He ran off?
242
00:12:02,522 --> 00:12:04,156
No, no.
He stayed calm.
243
00:12:04,190 --> 00:12:07,026
He walked out, but he had
a little bit of a limp.
244
00:12:07,061 --> 00:12:09,295
Did you know the victim?
245
00:12:09,330 --> 00:12:12,165
Every day, he reads Variety.
He never pays.
246
00:12:12,199 --> 00:12:15,168
All he talks about
is auditions, jobs, acting.
247
00:12:15,202 --> 00:12:16,903
I don't know.
248
00:12:16,937 --> 00:12:19,640
Look, let me ask you --
how long till my store is open?
249
00:12:19,674 --> 00:12:24,477
It's gonna be a few hours, okay?
Hold tight.
250
00:12:26,280 --> 00:12:27,981
Probably another
broke actor.
251
00:12:28,016 --> 00:12:32,319
What did they say
when you called his I.D. in?
252
00:12:32,353 --> 00:12:36,056
Harold Mack Logan.
Multiple parolee.
253
00:12:36,091 --> 00:12:39,360
This cat's rap sheet
is thicker than a pocket Bible.
254
00:12:41,230 --> 00:12:45,000
You see that?
The marks around the edges?
255
00:12:45,034 --> 00:12:46,034
Mm-hmm.
256
00:12:48,037 --> 00:12:49,338
Hey.
257
00:12:49,372 --> 00:12:51,072
Off the phone.
What? What?
258
00:12:51,107 --> 00:12:52,474
You mopped up
the floor?
259
00:12:52,508 --> 00:12:54,709
Well, I mean, do you know
how hard it is
260
00:12:54,744 --> 00:12:57,212
to get blood out of tile
once it soaks in?
261
00:12:57,246 --> 00:12:59,347
Are you guys
going to pay for my floor?
262
00:13:00,715 --> 00:13:02,483
And to think I was gonna
buy a slushie from you.
263
00:13:02,517 --> 00:13:03,550
You're stupid.
264
00:13:05,486 --> 00:13:07,620
I like Torii Hunter.
265
00:13:07,655 --> 00:13:10,957
My man Jamarcus
will smoke his ass.
266
00:13:10,991 --> 00:13:12,492
That jersey is cursed.
267
00:13:12,526 --> 00:13:14,260
No way.
268
00:13:17,130 --> 00:13:20,433
How can you sit so comfortably
with balls that big?
269
00:13:21,569 --> 00:13:24,739
I got your $20
right here.
270
00:13:26,308 --> 00:13:27,475
Ben, you in?
271
00:13:27,510 --> 00:13:28,743
I'm out.
272
00:13:28,778 --> 00:13:30,412
Anawalt?
273
00:13:30,446 --> 00:13:33,415
Shouldn't we be focused
on what we're gonna do?
274
00:13:33,449 --> 00:13:34,616
We are.
275
00:13:34,650 --> 00:13:37,051
We're here
to protect and serve.
276
00:13:38,387 --> 00:13:40,188
And kick ass.
277
00:13:46,662 --> 00:13:51,299
- Come on, Torii Hunter.
- Let's see what you got.
278
00:13:51,333 --> 00:13:52,667
Hey, fellas,
what's going on?
279
00:13:52,701 --> 00:13:54,335
Five-o!
Five-o! Five-o!
280
00:13:54,369 --> 00:13:55,369
No, no, no!
281
00:13:55,404 --> 00:13:56,604
Come on, Torii Hunter.
282
00:13:56,638 --> 00:13:58,339
Hey!
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
283
00:13:58,373 --> 00:14:01,109
Stop, stop, stop, stop.
Down! Get down!
284
00:14:01,143 --> 00:14:02,376
- On the ground!
- On the ground!
285
00:14:02,411 --> 00:14:03,644
Hands out. Out.
Come on, Torii Hunter.
286
00:14:03,679 --> 00:14:06,214
Jamarcus is coming
for that ass!
287
00:14:06,248 --> 00:14:07,381
Just win, baby!
288
00:14:07,416 --> 00:14:09,217
Just win!
289
00:14:09,251 --> 00:14:10,551
Hey, I'm having
a bad day.
290
00:14:10,586 --> 00:14:11,786
I'm gonna keep
that $20.
291
00:14:11,820 --> 00:14:13,054
Take it easy.
292
00:14:13,088 --> 00:14:14,289
How's everybody
doing today?
293
00:14:14,323 --> 00:14:16,391
Get up.
294
00:14:16,426 --> 00:14:18,193
Your boy can't run
for shit, man.
295
00:14:18,227 --> 00:14:20,161
All right. Let's go.
How many we got?
296
00:14:20,195 --> 00:14:21,563
Huh? How many we got?
297
00:14:21,597 --> 00:14:23,531
- Four.
- Stay right here. Right here.
298
00:14:23,565 --> 00:14:24,798
Four.
299
00:14:24,833 --> 00:14:26,299
The did you learn
how to count?
300
00:14:26,334 --> 00:14:27,767
I count three.
301
00:14:27,802 --> 00:14:30,270
I got one. Anawalt, you had two.
Where's your other one?
302
00:14:30,304 --> 00:14:32,339
Yeah, I got --
did we lose somebody?
303
00:14:32,373 --> 00:14:33,774
Um...
304
00:14:33,808 --> 00:14:36,810
The last guy you got,
when you arrested him,
305
00:14:36,845 --> 00:14:39,547
are you sure you heard
the cuffs click?
306
00:14:39,581 --> 00:14:41,483
Um, I...
307
00:14:41,517 --> 00:14:43,318
We lost somebody?
308
00:14:43,352 --> 00:14:45,153
I...
309
00:14:45,188 --> 00:14:47,389
I mean, he had to have gone
that way. Let's smoke him out.
310
00:14:47,424 --> 00:14:49,525
- All right.
- Let's go. Here.
311
00:14:49,559 --> 00:14:51,327
He had to --
312
00:14:51,361 --> 00:14:52,728
oh, shit.
313
00:14:52,763 --> 00:14:54,730
So, what
does our victim's rap sheet
314
00:14:54,765 --> 00:14:55,765
tell us about him?
315
00:14:55,799 --> 00:14:59,168
Despite 12 drug busts,
316
00:14:59,202 --> 00:15:01,570
Logan's never done
more than a two-year stretch.
317
00:15:01,604 --> 00:15:03,204
Mandatory sentencing
318
00:15:03,239 --> 00:15:07,342
should have had this cat away
for decades longer.
319
00:15:07,376 --> 00:15:08,709
He's a snitch.
Snitch.
320
00:15:08,744 --> 00:15:10,711
So, what are you thinking?
321
00:15:10,746 --> 00:15:12,413
Somebody he snitched on
popped him?
322
00:15:12,447 --> 00:15:14,148
It's a good place
to start.
323
00:15:14,183 --> 00:15:16,751
I mean, all those arrests,
he's got lots of enemies.
324
00:15:16,785 --> 00:15:18,486
Thank you.
325
00:15:18,520 --> 00:15:20,588
Logan is not in our database
as a paid C.I.
326
00:15:20,622 --> 00:15:22,357
Well, let's think
outside the box.
327
00:15:22,391 --> 00:15:23,858
What tools
would you have used
328
00:15:23,893 --> 00:15:25,694
when you were
on the robbery table?
329
00:15:25,728 --> 00:15:27,462
Google.
330
00:15:27,497 --> 00:15:29,164
Come on.
331
00:15:29,198 --> 00:15:30,632
If it were that easy,
anybody could work homicide.
332
00:15:31,768 --> 00:15:33,536
If it were that hard,
do you think
333
00:15:33,570 --> 00:15:35,338
a jarhead like you
could do it?
334
00:15:37,541 --> 00:15:39,243
Darrell Miller.
335
00:15:39,277 --> 00:15:40,678
Mm-hmm.
336
00:15:40,712 --> 00:15:42,847
Always maintained his innocence.
What else is new?
337
00:15:42,881 --> 00:15:47,518
Uh, convicted on the testimony
of a jailhouse snitch.
338
00:15:47,553 --> 00:15:48,886
It's our guy,
Mack Logan.
339
00:15:48,920 --> 00:15:50,388
Mm-hmm.
340
00:15:50,422 --> 00:15:53,158
And Miller was freed
when they finally bothered
341
00:15:53,192 --> 00:15:55,226
to do a DNA test
on old evidence.
342
00:15:55,261 --> 00:15:57,495
Released eight months ago.
343
00:15:57,530 --> 00:16:00,498
"My Lord and savior,
Jesus Christ.
344
00:16:00,532 --> 00:16:02,400
I hold no grudges."
345
00:16:02,434 --> 00:16:04,902
22 years?
We'll see about that.
346
00:16:04,936 --> 00:16:07,271
Why you being so hard
on Anawalt?
347
00:16:07,305 --> 00:16:09,473
Huh?
Never lost a suspect before?
348
00:16:09,507 --> 00:16:11,808
Plead the fifth.
Mm.
349
00:16:14,312 --> 00:16:16,413
Remember,
for your next job,
350
00:16:16,447 --> 00:16:20,249
the regular McNugget meal comes
with six nuggets, not four,
351
00:16:20,284 --> 00:16:22,284
plus fries and a drink.
352
00:16:29,412 --> 00:16:31,280
Is that yours?
353
00:16:31,314 --> 00:16:33,382
Yeah.
354
00:16:33,416 --> 00:16:35,384
Let me see it.
355
00:16:35,419 --> 00:16:37,519
Is this ghetto cinderella?
356
00:16:37,554 --> 00:16:39,721
Anawalt matches her shoe,
finds a prince?
357
00:16:39,756 --> 00:16:41,290
Kiss my ass, Sherman.
358
00:16:41,324 --> 00:16:43,258
Ooh, language.
The cherub has tender ears.
359
00:16:43,293 --> 00:16:45,260
No way somebody leaves behind
360
00:16:45,295 --> 00:16:48,263
a brand-new, customized tennis
shoe unless they on the run.
361
00:16:48,298 --> 00:16:49,598
See the initials
on the back?
362
00:16:49,632 --> 00:16:52,434
What's that stand for?
"Asshole running"?
363
00:16:52,468 --> 00:16:53,535
"Anawalt's regret"?
364
00:16:55,104 --> 00:16:57,538
You know who's wearing
the other sneaker?
365
00:16:57,573 --> 00:17:00,008
I ain't no snitch.
366
00:17:00,042 --> 00:17:02,611
What if I buy you
a happy meal
367
00:17:02,645 --> 00:17:05,347
and let you play with the siren
in the patrol car?
368
00:17:09,185 --> 00:17:11,053
Follow me.
369
00:17:11,688 --> 00:17:14,256
Give me my shoe.
370
00:17:20,064 --> 00:17:21,498
Get out of here.
371
00:17:25,471 --> 00:17:27,605
Police officers!
372
00:17:29,675 --> 00:17:32,177
How y'all doing?
373
00:17:34,179 --> 00:17:37,382
I'm sorry
to bother you, ma'am.
374
00:17:37,416 --> 00:17:39,316
Does this shoe
look familiar?
375
00:17:39,351 --> 00:17:40,317
No.
376
00:17:40,352 --> 00:17:42,119
Clear in here.
377
00:17:43,555 --> 00:17:44,821
He's running!
378
00:17:53,430 --> 00:17:55,164
What the hell,
you damn asshole?
379
00:17:55,199 --> 00:17:57,266
Hit me with a baseball bat?
You could have killed me!
380
00:17:57,300 --> 00:18:00,268
- Ben, I got it.
- Hell you thinking about, man?
381
00:18:00,303 --> 00:18:01,269
Huh?
Come on.
382
00:18:01,304 --> 00:18:02,637
Is he your son?
No.
383
00:18:02,671 --> 00:18:05,072
Is he your brother?
Your cousin? Your nephew?
384
00:18:05,107 --> 00:18:06,073
I don't know him.
385
00:18:06,108 --> 00:18:07,241
You don't know him?
386
00:18:07,275 --> 00:18:08,842
And you let him hide
in your house?
387
00:18:08,877 --> 00:18:10,544
He's more my people than you.
Let's go. Come on.
388
00:18:10,578 --> 00:18:12,779
You see if we ever respond
to a call from this house again.
389
00:18:12,813 --> 00:18:14,347
Nobody asked you
to come over here.
390
00:18:14,382 --> 00:18:15,815
Nobody a-- we're over here
every day, lady!
391
00:18:15,849 --> 00:18:17,751
Get the hell off my property!
I don't care!
392
00:18:17,785 --> 00:18:20,154
- Every day, we're in this neighborhood!
- Hey, hey, hey!
393
00:18:20,188 --> 00:18:21,722
- Every day we're here!
- Oh, hell, no!
394
00:18:21,756 --> 00:18:23,423
What the you talking
about?! We're here!
395
00:18:23,458 --> 00:18:24,758
Sherman, let's go.
396
00:18:24,792 --> 00:18:26,226
You got somebody you want me
to call, honey?
397
00:18:26,261 --> 00:18:27,361
No, ma'am. Thank you.
398
00:18:27,395 --> 00:18:28,562
Oh, you're
polite now, huh?!
399
00:18:28,597 --> 00:18:30,364
- Come on, Sherman.
- Let's go.
400
00:18:31,500 --> 00:18:34,703
You ever gonna let me drive?
No.
401
00:18:36,139 --> 00:18:37,840
What about
after evaluation?
402
00:18:37,874 --> 00:18:40,743
How'd you hurt
your back?
403
00:18:40,777 --> 00:18:42,412
Oh, I see.
404
00:18:42,446 --> 00:18:44,514
Anything I ask you,
I get stonewalled.
405
00:18:44,548 --> 00:18:47,251
But I'm supposed to be
an open book.
406
00:18:47,285 --> 00:18:49,152
I'm the one
in the driver's seat.
407
00:18:49,854 --> 00:18:51,422
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa.
408
00:18:51,456 --> 00:18:52,623
Holy shit.
Oh, my God!
409
00:18:54,292 --> 00:18:55,759
857.
410
00:18:55,793 --> 00:18:58,494
Request an R.A. Unit,
our location,
411
00:18:58,529 --> 00:19:01,130
1600 block,
North Cahuenga.
412
00:19:03,766 --> 00:19:05,734
857.
413
00:19:05,768 --> 00:19:08,703
Send an R.A. Unit, our location,
1600 block Cahuenga Boulevard.
414
00:19:08,737 --> 00:19:11,606
Show us code six
at 1643 north cahuenga.
415
00:19:11,640 --> 00:19:13,508
You got a blanket
in the trunk?
416
00:19:13,542 --> 00:19:15,277
I love Baldwin Hills.
Yeah.
417
00:19:15,311 --> 00:19:16,811
Just 'cause
it's South L.A.
418
00:19:16,846 --> 00:19:19,314
doesn't mean it has to be
run-down, right?
419
00:19:19,348 --> 00:19:20,348
Uh-huh.
420
00:19:26,756 --> 00:19:28,723
May I help you,
detectives?
421
00:19:28,758 --> 00:19:30,325
You Darrell D. Miller?
422
00:19:30,359 --> 00:19:32,560
Yep.
423
00:19:32,594 --> 00:19:34,428
You know this man?
424
00:19:34,463 --> 00:19:37,531
Mack Logan? Yeah.
425
00:19:37,566 --> 00:19:41,301
Lied on me and robbed me
of two decades of sunshine.
426
00:19:41,335 --> 00:19:43,169
What did he do now?
427
00:19:43,203 --> 00:19:46,639
Was shot at point-blank range
not even 10 minutes from here.
428
00:19:46,673 --> 00:19:48,840
You know,
L.A.'s a dangerous place.
429
00:19:48,875 --> 00:19:50,776
Where were you
this morning?
430
00:19:50,810 --> 00:19:53,846
I was helping my grandmother
with her pill regimen.
431
00:19:53,881 --> 00:19:56,182
She's 93.
I take care of her now.
432
00:19:56,216 --> 00:19:58,819
Okay. And she'll
vouch for you on that?
433
00:19:58,853 --> 00:20:02,356
You know, I hated that fool.
That ain't no secret.
434
00:20:02,390 --> 00:20:04,458
Mack said I confessed
up at county
435
00:20:04,493 --> 00:20:07,361
to raping some white woman
I hadn't even met
436
00:20:07,396 --> 00:20:09,831
just so he could go home
three years early.
437
00:20:09,865 --> 00:20:12,567
My mother died
thinking I was a rapist.
438
00:20:12,601 --> 00:20:14,435
If not
for that DNA stuff,
439
00:20:14,469 --> 00:20:17,471
I'd still be doing time
for him right now.
440
00:20:19,541 --> 00:20:21,576
Darrell?
441
00:20:21,610 --> 00:20:24,945
Why don't you offer your friends
some lemonade?
442
00:20:24,979 --> 00:20:28,214
That's okay, gran-gran.
They was just leaving.
443
00:20:28,249 --> 00:20:31,751
Hey, in case
you think of something else.
444
00:20:31,786 --> 00:20:33,386
Thanks.
445
00:20:35,390 --> 00:20:36,890
I don't know.
Saw that limp?
446
00:20:36,925 --> 00:20:38,759
Mm-hmm.
Just like in the video.
447
00:20:38,793 --> 00:20:41,729
You think gran-gran will change
her story when he leaves,
448
00:20:41,763 --> 00:20:45,300
let us have a look
inside?
449
00:20:45,334 --> 00:20:47,535
Hope so.
450
00:20:49,472 --> 00:20:51,707
"He's more my people
than you."
451
00:20:51,742 --> 00:20:53,309
She's right.
452
00:20:53,343 --> 00:20:56,246
They don't want us there.
I don't want to be there.
453
00:20:56,280 --> 00:20:59,382
Another second, a few inches
lower, I'd be dead right now.
454
00:21:01,618 --> 00:21:04,687
When I was younger,
that's all the L.A.P.D. did
455
00:21:04,721 --> 00:21:06,789
was constantly
kick our asses.
456
00:21:06,823 --> 00:21:09,992
That's where I remember
Rucker --
457
00:21:10,027 --> 00:21:11,761
the neighborhood.
458
00:21:11,795 --> 00:21:14,430
So, why become a cop?
459
00:21:17,334 --> 00:21:20,836
There was a S.W.A.T. officer
came and spoke to our school.
460
00:21:20,871 --> 00:21:22,671
Randy Simmons.
461
00:21:23,974 --> 00:21:28,844
Something about the way dude
carried himself stuck with me.
462
00:21:28,879 --> 00:21:30,680
What about you?
463
00:21:30,714 --> 00:21:33,082
My Uncle was a cop.
464
00:21:34,885 --> 00:21:37,486
My friends and I were stoned.
I signed up as a goof.
465
00:21:37,520 --> 00:21:40,422
Seemed like a good idea
at the time.
466
00:21:43,493 --> 00:21:45,661
I wanted to make
a difference.
467
00:21:45,695 --> 00:21:47,329
Another ghetto tourist.
468
00:21:47,363 --> 00:21:49,631
It was either this
or teach for America.
469
00:21:49,665 --> 00:21:51,667
And have you changed
anybody's life?
470
00:21:53,103 --> 00:21:56,973
You know, it's funny.
I used to --
471
00:21:57,008 --> 00:21:59,642
I used to think
about how these kids grew up.
472
00:21:59,677 --> 00:22:03,948
No parents,
drug abuse, hungry.
473
00:22:03,982 --> 00:22:06,484
And now?
474
00:22:07,620 --> 00:22:09,454
I ain't
a social worker.
475
00:22:09,488 --> 00:22:13,025
When did Captain
save-a-hoe become a libertarian?
476
00:22:13,059 --> 00:22:15,361
I guess that bit with the bat
changed my mind.
477
00:22:16,830 --> 00:22:18,029
Well, you may become
a decent cop yet, Sherman.
478
00:22:18,064 --> 00:22:19,731
Oh, thank you very much,
Bryant.
479
00:22:19,765 --> 00:22:21,466
He's very charitable
this morning.
480
00:22:21,500 --> 00:22:22,934
Any available unit,
481
00:22:22,968 --> 00:22:26,103
neighbor dispute
at 2233 83rd Street.
482
00:22:26,137 --> 00:22:28,105
Handling unit, identify.
483
00:22:28,139 --> 00:22:29,873
836.
Show us handling.
484
00:22:29,907 --> 00:22:31,074
Do you want this?
485
00:22:31,108 --> 00:22:32,942
I don't want this.
Ugh.
486
00:22:34,044 --> 00:22:36,045
Come on, now.
487
00:22:40,651 --> 00:22:43,652
Let's let him get a little
further down the block.
488
00:22:47,691 --> 00:22:50,092
What do we say to the old lady
when we get there?
489
00:22:50,127 --> 00:22:53,463
We just
introduce ourselves.
490
00:22:54,531 --> 00:22:55,932
Yeah, let's go.
491
00:23:03,841 --> 00:23:07,077
I'm sorry, Mrs. Miller,
to bother you again.
492
00:23:07,111 --> 00:23:09,879
Um, I'm
Detective Lydia Adams.
493
00:23:09,913 --> 00:23:11,380
Brenda!
494
00:23:11,415 --> 00:23:13,816
How you doing, girl?
495
00:23:13,850 --> 00:23:16,719
Hey!
How you doing?
496
00:23:16,754 --> 00:23:18,654
Just came by
to check on you.
497
00:23:18,689 --> 00:23:20,489
Darrell
went to the store.
498
00:23:20,524 --> 00:23:21,657
Oh.
499
00:23:21,692 --> 00:23:23,793
You know,
I always liked you.
500
00:23:23,827 --> 00:23:26,428
I said
had Darrell married you,
501
00:23:26,463 --> 00:23:28,797
none of that other mess
would have happened.
502
00:23:30,433 --> 00:23:32,401
You remember Ruben,
right?
503
00:23:32,436 --> 00:23:33,803
Yeah. He got tall.
504
00:23:33,837 --> 00:23:36,807
Hi. How you doing?
505
00:23:36,841 --> 00:23:38,909
Um, Darrell borrowed...
506
00:23:38,943 --> 00:23:40,978
Ruben's Ice Cube T-shirt
507
00:23:41,012 --> 00:23:43,547
A while ago,
and he wants it back.
508
00:23:43,581 --> 00:23:45,516
Do you mind if we check
his room?
509
00:23:45,550 --> 00:23:48,085
Oh, baby, you ain't gonna find
nothing back there.
510
00:23:48,120 --> 00:23:51,088
Just as messy as always.
I'm still doing his laundry.
511
00:23:51,122 --> 00:23:53,924
Do you mind if we check
the laundry room?
512
00:23:53,958 --> 00:23:55,025
Go right ahead.
513
00:23:55,059 --> 00:23:57,427
Laundry room
is by the kitchen.
514
00:23:57,462 --> 00:23:58,762
Oh, okay. Thank you.
515
00:23:58,796 --> 00:24:00,697
Y'all want
some lemonade?
516
00:24:00,731 --> 00:24:03,066
Mm-hmm. Yeah.
Sure.
517
00:24:03,100 --> 00:24:05,902
Baby, what did you say
your name was, again?
518
00:24:05,936 --> 00:24:08,805
Detective Lydia Adams.
519
00:24:08,839 --> 00:24:10,573
Okay, Brenda.
520
00:24:10,607 --> 00:24:13,143
I'll get that lemonade
before my stories come back on.
521
00:24:13,177 --> 00:24:14,744
Okay.
522
00:24:16,180 --> 00:24:17,781
Are you sure
we can do this?
523
00:24:17,815 --> 00:24:19,549
Darrell can't have it
both ways.
524
00:24:19,584 --> 00:24:22,186
If granny is competent enough
to be his alibi,
525
00:24:22,220 --> 00:24:24,855
she's competent enough
to give us consent.
526
00:24:24,890 --> 00:24:26,557
Hey.
527
00:24:26,592 --> 00:24:27,959
Hey, man.
528
00:24:27,993 --> 00:24:31,129
Um, right back here.
529
00:24:31,163 --> 00:24:34,932
All right, so dude's back here
in the booth, right?
530
00:24:34,966 --> 00:24:38,235
Just about the time
things are getting enjoyable,
531
00:24:38,269 --> 00:24:39,235
boom!
532
00:24:39,270 --> 00:24:40,670
Up in smoke.
533
00:24:40,704 --> 00:24:42,639
Up in smoke is right.
534
00:24:42,673 --> 00:24:44,073
His clothes
smelled like meth.
535
00:24:44,108 --> 00:24:46,642
He's probably loaded
with flammable chemicals.
536
00:24:46,677 --> 00:24:48,177
Wonder what
he was watching.
537
00:24:48,211 --> 00:24:50,145
That shit must have
got hot, right?
538
00:24:51,180 --> 00:24:52,714
Hey, man.
539
00:24:52,749 --> 00:24:54,216
What are
you guys into?
540
00:24:54,250 --> 00:24:55,517
Huh?
541
00:24:55,551 --> 00:24:57,119
Come on.
You can tell me.
542
00:24:57,153 --> 00:24:59,755
Least I can ask now that
chickie's in Metro, right?
543
00:24:59,789 --> 00:25:00,989
We're citizens.
544
00:25:01,024 --> 00:25:03,158
Come on, now.
What are you into, girl?
545
00:25:03,193 --> 00:25:05,995
Like, me,
I like the large ladies.
546
00:25:06,029 --> 00:25:08,764
Sofa-sized, man..
The B.B.W.s
547
00:25:08,798 --> 00:25:10,032
The what?
548
00:25:10,066 --> 00:25:12,201
B.B.W.S, man.
Big, beautiful women.
549
00:25:12,235 --> 00:25:13,835
I'm gonna wait
outside.
550
00:25:13,869 --> 00:25:15,504
More ounce
to the bounce.
551
00:25:15,538 --> 00:25:17,673
Give me them
tig old bitties.
552
00:25:17,707 --> 00:25:20,075
I swear to God, man,
fat chicks are awesome.
553
00:25:20,109 --> 00:25:21,876
Kind of like
riding a moped.
554
00:25:21,911 --> 00:25:23,278
Moped.
Yeah.
555
00:25:23,312 --> 00:25:26,747
It's fun as hell
till someone catches you on one.
556
00:25:30,118 --> 00:25:31,885
Right?
557
00:25:41,297 --> 00:25:43,098
What's going on, Paolo?
558
00:25:43,132 --> 00:25:45,133
I'll tell you what -- that old
bitch is off her meds again.
559
00:25:45,168 --> 00:25:46,668
Excuse me, ma'am?
560
00:25:46,703 --> 00:25:48,805
Her cats always get out,
comes over to our yard,
561
00:25:48,839 --> 00:25:50,807
craps in our sandbox
like it's a litter box.
562
00:25:50,841 --> 00:25:52,542
My 4-year-old
don't know no better.
563
00:25:52,576 --> 00:25:54,310
Comes home every day
covered in cat shit.
564
00:25:54,344 --> 00:25:56,245
Have you filed a complaint,
ma'am?
565
00:25:56,279 --> 00:25:57,847
Yes. Numerous times.
566
00:25:57,881 --> 00:25:59,882
But today, I went over there
to talk to her,
567
00:25:59,916 --> 00:26:00,949
and she shot at me!
568
00:26:00,984 --> 00:26:01,950
What?
569
00:26:01,985 --> 00:26:03,719
I heard a gunshot.
570
00:26:03,753 --> 00:26:05,087
You saw a gun?
571
00:26:05,121 --> 00:26:07,322
No.
I heard a gunshot.
572
00:26:07,356 --> 00:26:09,924
That old bitch
fired at me.
573
00:26:09,959 --> 00:26:11,092
That's why
I called y'all.
574
00:26:11,127 --> 00:26:12,593
Did you check this out,
Paolo?
575
00:26:12,628 --> 00:26:14,195
No. Got here
two minutes before you did.
576
00:26:16,165 --> 00:26:17,766
It's just an old lady.
577
00:26:17,801 --> 00:26:20,703
Yeah.
578
00:26:20,737 --> 00:26:22,038
Thank you, ma'am.
579
00:26:22,072 --> 00:26:25,641
We'll be in touch
if we need anything else.
580
00:26:33,050 --> 00:26:34,917
Can you see?
581
00:26:39,390 --> 00:26:41,258
Ma'am, it's the police.
582
00:26:41,292 --> 00:26:42,859
Gun! Gun!
583
00:26:50,268 --> 00:26:53,136
- 836.
- Shots fired at our location.
584
00:26:53,170 --> 00:26:55,304
Requesting
additional units.
585
00:26:55,339 --> 00:26:56,706
What's happened?
586
00:26:56,740 --> 00:26:58,041
She has a gun.
587
00:26:58,075 --> 00:27:00,777
Saw it from the reflection
in the window.
588
00:27:00,811 --> 00:27:02,245
Now she's barricaded.
589
00:27:02,279 --> 00:27:04,147
Did anybody call S.W.A.T.?
No.
590
00:27:04,181 --> 00:27:07,016
That request has to come
direct from Captain Rucker.
591
00:27:08,118 --> 00:27:09,886
What?
What's so funny, man?
592
00:27:09,920 --> 00:27:12,155
Well, you can't hear
the theme music?
593
00:27:12,190 --> 00:27:14,024
Here comes Shaft.
594
00:27:14,058 --> 00:27:16,326
No mask, no weapon.
595
00:27:16,360 --> 00:27:19,896
Well, if the blood
on the sneakers matches Logan's
596
00:27:19,931 --> 00:27:22,633
or the clothes test positive
with gunshot residue,
597
00:27:22,667 --> 00:27:24,635
we've got enough P.C.
for an arrest.
598
00:27:26,238 --> 00:27:27,972
What's bothering you?
599
00:27:28,007 --> 00:27:31,876
Homicide is just different
than I thought it was gonna be.
600
00:27:31,911 --> 00:27:32,944
Yeah?
601
00:27:32,978 --> 00:27:35,981
Yeah.
All the lying, word games.
602
00:27:36,015 --> 00:27:37,883
If Darrell killed
Mack Logan,
603
00:27:37,917 --> 00:27:39,918
don't you think
he had it coming?
604
00:27:39,953 --> 00:27:42,320
Who the hell knows what
Darrell went through in prison?
605
00:27:42,355 --> 00:27:44,456
Yeah, but that's not
Darrell's choice to make.
606
00:28:02,844 --> 00:28:05,946
Jesus. Check this out.
607
00:28:13,120 --> 00:28:15,655
Sir, you might
want to take cover.
608
00:28:15,690 --> 00:28:18,190
You pulled me out of
a city council banquet for this?
609
00:28:18,225 --> 00:28:21,060
She's not coming out, sir.
We approached the front door.
610
00:28:21,094 --> 00:28:22,895
She fired at us.
We need S.W.A.T.
611
00:28:22,929 --> 00:28:25,130
I got your S.W.A.T.
right here.
612
00:28:25,165 --> 00:28:28,334
I'm not calling Metro
for some little old lady.
613
00:28:28,368 --> 00:28:30,402
- Anawalt!
- Yes, sir.
614
00:28:30,436 --> 00:28:32,671
You have her on the phone?
Yeah.
615
00:28:32,705 --> 00:28:35,006
We routed all outgoing calls
to my cellphone.
616
00:28:35,041 --> 00:28:36,875
Who's she calling for?
Pastors.
617
00:28:36,909 --> 00:28:39,244
She didn't realize
she was talking to me
618
00:28:39,278 --> 00:28:40,712
every time she called.
619
00:28:40,746 --> 00:28:42,814
She also wants food
for her cat.
620
00:28:43,716 --> 00:28:45,082
Sherman.
621
00:28:45,117 --> 00:28:46,250
Sir?
622
00:28:46,285 --> 00:28:48,954
Black case
in my trunk, please.
623
00:28:48,988 --> 00:28:50,956
Yes, sir.
624
00:28:54,828 --> 00:28:57,029
It sounded like
a very big gun.
625
00:28:57,064 --> 00:28:58,264
Yes, I'm sure.
626
00:28:58,299 --> 00:29:00,133
And -- and she fired at us.
Yes.
627
00:29:00,167 --> 00:29:02,135
Yes, yes, yes.
Thank you, Bryant.
628
00:29:07,942 --> 00:29:11,110
Blessed is she...
629
00:29:11,145 --> 00:29:14,780
Whose transgression
is forgiven,
630
00:29:14,814 --> 00:29:16,982
whose sin is covered!
631
00:29:17,017 --> 00:29:19,484
Blessed is the woman
632
00:29:19,518 --> 00:29:24,855
to whom the Lord
does not impute iniquity
633
00:29:24,889 --> 00:29:29,394
and in whose spirit
there is no deceit!
634
00:29:31,297 --> 00:29:34,900
Come any closer, I'll shoot.
635
00:29:34,935 --> 00:29:36,869
What are you doing?
Sherman!
636
00:29:36,904 --> 00:29:38,438
Sir, just give me a second.
Hey, come here.
637
00:29:38,472 --> 00:29:39,739
Come here.
638
00:29:39,774 --> 00:29:41,375
Ma'am!
639
00:29:41,409 --> 00:29:43,411
Ma'am, we have your cat.
640
00:29:43,445 --> 00:29:45,413
We have her out
right here.
641
00:29:45,447 --> 00:29:47,315
If you don't come out
in the next 20 seconds,
642
00:29:47,349 --> 00:29:48,783
we're gonna have to --
643
00:29:48,817 --> 00:29:49,917
we're gonna have to
call the pound.
644
00:29:49,952 --> 00:29:51,319
You're never
gonna see her again.
645
00:29:58,127 --> 00:29:59,527
Put down the gun, ma'am.
646
00:29:59,562 --> 00:30:01,362
Ma'am, put down the gun,
and I'll give her back to you.
647
00:30:01,397 --> 00:30:02,396
What's the cat's --
648
00:30:02,431 --> 00:30:03,464
Don't hurt her.
649
00:30:03,499 --> 00:30:04,532
Okay.
What's the cat's name?
650
00:30:04,566 --> 00:30:07,301
Spooky.
Spooky. Okay.
651
00:30:07,335 --> 00:30:09,770
I'll -- there you go.
652
00:30:09,805 --> 00:30:11,405
Spooky.
653
00:30:11,439 --> 00:30:12,439
Spooky. Okay.
654
00:30:12,474 --> 00:30:13,541
Gun!
655
00:30:24,285 --> 00:30:26,787
Kevlar. Damn.
656
00:30:26,821 --> 00:30:28,322
The bit with the cat
was smart.
657
00:30:28,357 --> 00:30:30,558
Thanks, man. Always
got to think on your feet.
658
00:30:30,592 --> 00:30:33,261
She was ready
to go to war.
659
00:30:33,296 --> 00:30:34,896
Get her up.
660
00:30:34,930 --> 00:30:38,333
Granbo ain't no joke.
661
00:30:49,112 --> 00:30:53,048
I cannot believe the blood
matched the sneakers.
662
00:30:53,083 --> 00:30:56,218
Now, guilt never surprises me.
Only innocence does.
663
00:30:56,252 --> 00:30:58,987
You guys, go around the back.
We'll take the front.
664
00:31:05,061 --> 00:31:07,463
- Oh, no.
- Mother
665
00:31:22,277 --> 00:31:23,377
Aah!
666
00:31:23,411 --> 00:31:24,978
Ho! Whoa.
667
00:31:25,012 --> 00:31:26,212
Huh?
668
00:31:26,247 --> 00:31:27,314
Huh?
669
00:31:28,549 --> 00:31:29,916
Come on.
670
00:31:29,951 --> 00:31:31,218
Easy.
671
00:31:34,555 --> 00:31:36,356
I could have
shot you already.
672
00:31:36,391 --> 00:31:37,457
What you waiting for?
673
00:31:52,441 --> 00:31:55,075
Yeah, you did it.
674
00:31:59,181 --> 00:32:01,883
Call said
it was around here somewhere.
675
00:32:01,917 --> 00:32:04,919
Well, at 6'6",
he's not gonna be hard to miss.
676
00:32:05,920 --> 00:32:07,488
I hate your friend.
677
00:32:07,522 --> 00:32:10,157
Dewey is an acquired taste.
678
00:32:10,191 --> 00:32:11,491
What a dick.
679
00:32:11,525 --> 00:32:13,559
He's a hell of a cop.
680
00:32:13,594 --> 00:32:15,595
At least, he used to be.
681
00:32:17,131 --> 00:32:19,499
You know what they're
calling us now, right?
682
00:32:19,533 --> 00:32:21,334
The Walking Dead.
683
00:32:21,368 --> 00:32:23,235
Yeah.
684
00:32:23,270 --> 00:32:24,470
You think that's funny?
685
00:32:24,504 --> 00:32:25,471
Very sexy.
686
00:32:27,007 --> 00:32:29,075
I kind of stopped caring
what people think
687
00:32:29,110 --> 00:32:31,912
after I told my parents
I was gonna be a cop.
688
00:32:31,946 --> 00:32:34,315
When did you first know
you wanted to be a cop?
689
00:32:34,349 --> 00:32:35,449
Oh!
690
00:32:35,484 --> 00:32:37,151
Ain't going back to jail!
691
00:32:37,186 --> 00:32:39,587
All right. Back up.
692
00:32:39,622 --> 00:32:42,124
Step on over there, sir.
693
00:32:51,700 --> 00:32:54,201
Rucker could have got
a lot of people hurt today.
694
00:32:54,235 --> 00:32:55,602
But he didn't.
695
00:32:55,637 --> 00:32:58,672
He's proactive. He took charge.
He made shit happen.
696
00:32:58,706 --> 00:33:00,540
He bean-bagged
an old lady.
697
00:33:00,574 --> 00:33:02,542
No, he bean-bagged
an armed suspect.
698
00:33:02,576 --> 00:33:04,043
I didn't even see
her second gun.
699
00:33:04,077 --> 00:33:05,344
She's not dead.
700
00:33:05,379 --> 00:33:08,114
None of our guys got hurt.
It's a good day.
701
00:33:10,251 --> 00:33:12,419
Jones with the nicknames.
702
00:33:12,454 --> 00:33:15,189
Now she's "Granbo" forever.
703
00:33:16,258 --> 00:33:18,726
Deploying taser!
704
00:33:20,663 --> 00:33:21,963
That all you got?!
705
00:33:26,069 --> 00:33:27,736
God, he's tight.
Double-cuff him.
706
00:33:30,340 --> 00:33:31,306
There we go.
707
00:33:31,341 --> 00:33:33,342
You all right?
708
00:33:35,011 --> 00:33:37,345
Piece of shit.
709
00:33:39,381 --> 00:33:40,681
Oh.
710
00:33:43,384 --> 00:33:45,185
It's a shame
to break this up.
711
00:33:56,098 --> 00:33:57,732
Sorry, but you guys
have all got to go!
712
00:33:57,766 --> 00:33:59,467
The owner
doesn't want you here!
713
00:33:59,501 --> 00:34:02,069
The owner wants you gone.
I want you gone. Let's go.
714
00:34:02,104 --> 00:34:04,005
- Come on. Clear out.
- Everybody out. Out.
715
00:34:04,039 --> 00:34:06,107
Let's go.
Are you gonna make us go away?
716
00:34:06,141 --> 00:34:07,541
Hey.
We ain't doing nothing.
717
00:34:07,576 --> 00:34:09,276
Get out of my face.
I'm gonna have to arrest you.
718
00:34:09,311 --> 00:34:11,044
Let's go.
Hey, hey, whoa!
719
00:34:11,079 --> 00:34:12,646
For doing what?
You can't put your hands on a cop.
720
00:34:12,680 --> 00:34:14,681
Now your parents are gonna
have to bail you out of jail.
721
00:34:14,716 --> 00:34:16,283
Get your hands off of her!
722
00:34:16,317 --> 00:34:18,018
Get off! No!
Whoa! Whoa! Whoa!
723
00:34:18,052 --> 00:34:19,786
- I'm not! Come on! Let us just dance!
- Partner!
724
00:34:19,820 --> 00:34:21,154
Get back. Get back.
725
00:34:21,188 --> 00:34:22,555
We ain't even
doing nothing.
726
00:34:22,589 --> 00:34:23,556
Miss. Miss.
727
00:34:23,590 --> 00:34:24,757
Hey! Whoa!
728
00:34:24,791 --> 00:34:26,391
Whoa!
Yeah! What are you gonna do?!
729
00:34:26,426 --> 00:34:27,559
Back up!
730
00:34:27,594 --> 00:34:28,561
Get back!
731
00:34:32,332 --> 00:34:34,099
Get back! Get back!
732
00:34:34,134 --> 00:34:35,100
Partner!
733
00:34:35,135 --> 00:34:36,635
Back!
734
00:34:36,670 --> 00:34:38,705
Back! Back!
735
00:34:38,739 --> 00:34:41,141
We weren't
doing anything.
736
00:34:41,175 --> 00:34:42,175
Hey. Hey.
737
00:34:43,211 --> 00:34:44,678
Everybody, back.
Get home. Get home.
738
00:34:44,713 --> 00:34:46,246
This party is over.
739
00:34:49,817 --> 00:34:51,185
You all right?
740
00:34:51,219 --> 00:34:52,653
- Yeah, I'm fine.
- Let's go.
741
00:34:52,687 --> 00:34:54,655
Come on. Get out of my way.
Get that --
742
00:34:56,324 --> 00:34:58,391
get back. Get back.
743
00:34:58,426 --> 00:34:59,493
Hey.
744
00:34:59,527 --> 00:35:03,296
Hey!
It's time to go home! Now!
745
00:35:03,330 --> 00:35:04,697
Oh, you want to get
cuffed up next?
746
00:35:04,732 --> 00:35:06,599
Get in your cars
and get out of here!
747
00:35:08,803 --> 00:35:11,839
- Yeah, he's sleeping a baby.
- He knows what's about to come.
748
00:35:17,234 --> 00:35:19,413
You really wanted him
to be innocent, huh?
749
00:35:19,414 --> 00:35:21,949
Mack Logan
cost him his life. Twice.
750
00:35:21,983 --> 00:35:24,752
No, Miller put himself
back in jail.
751
00:35:24,786 --> 00:35:26,854
Why do you think
he kept the shoes?
752
00:35:28,457 --> 00:35:30,391
If criminals were smart,
we'd be out of a job.
753
00:35:30,425 --> 00:35:31,892
Shoes and his clothes --
754
00:35:31,927 --> 00:35:34,361
only evidence we have
of anything.
755
00:35:34,396 --> 00:35:38,465
Something happens to them,
this whole thing disappears.
756
00:35:38,500 --> 00:35:41,401
Evidence disappears
all the time.
757
00:35:41,436 --> 00:35:45,038
It's not our job to figure out
who walks and who doesn't.
758
00:35:45,072 --> 00:35:48,508
Come on. We make those type
of judgment calls all the time.
759
00:35:49,777 --> 00:35:51,043
Look, a couple thousand
years ago,
760
00:35:51,078 --> 00:35:52,979
a bunch of guys
in togas decided
761
00:35:53,013 --> 00:35:54,947
no one should be
judge and jury.
762
00:35:54,982 --> 00:35:57,984
We collect the evidence, and
then we bring it to someone else
763
00:35:58,018 --> 00:35:59,885
to figure out
what to do with it.
764
00:35:59,920 --> 00:36:01,554
So you think
it was right,
765
00:36:01,588 --> 00:36:03,689
the way we lied
to Darrell's grandmother?
766
00:36:03,723 --> 00:36:04,690
Absolutely.
767
00:36:04,724 --> 00:36:06,058
Ah. See?
768
00:36:06,092 --> 00:36:08,560
You -- see,
you want him to be guilty.
769
00:36:08,595 --> 00:36:10,530
I don't want anyone
to be guilty, Ruben.
770
00:36:10,564 --> 00:36:12,565
I want people
to stop killing each other.
771
00:36:12,599 --> 00:36:14,967
But while they still do,
we have to speak for the dead
772
00:36:15,002 --> 00:36:16,702
whether they deserve it
or not.
773
00:36:16,737 --> 00:36:19,371
Doing the right thing
for the wrong people.
774
00:36:19,405 --> 00:36:20,839
Sometimes.
775
00:36:20,873 --> 00:36:22,840
Look, the system
isn't perfect,
776
00:36:22,875 --> 00:36:25,743
but it's the best
anyone's come up with yet.
777
00:36:28,613 --> 00:36:31,348
I'm going to go get
some coffee.
778
00:36:42,027 --> 00:36:45,964
We're not talking
Black P. Stones or Rollin' 60s.
779
00:36:45,998 --> 00:36:48,768
We're talking
dancing catholic-school kids.
780
00:36:50,504 --> 00:36:52,805
What's the problem, son?
781
00:36:52,840 --> 00:36:54,641
You scared
of black people?
782
00:36:55,910 --> 00:36:57,477
No, sir.
783
00:36:57,511 --> 00:36:58,745
Uh...
784
00:36:58,780 --> 00:37:01,348
Crowd was out of control.
785
00:37:01,383 --> 00:37:03,051
Situation
was turning hostile.
786
00:37:03,085 --> 00:37:04,986
I lost contact
with my partner.
787
00:37:05,021 --> 00:37:07,990
One of the females in question
grabbed me,
788
00:37:08,024 --> 00:37:10,092
and when I went
to subdue her,
789
00:37:10,126 --> 00:37:13,028
the other female,
she got in my face.
790
00:37:13,063 --> 00:37:15,631
She pushed me.
She slapped me.
791
00:37:15,665 --> 00:37:19,001
And then when she spit at me,
that made it an assault,
792
00:37:19,035 --> 00:37:21,103
so then...
793
00:37:21,137 --> 00:37:22,604
You punched her.
794
00:37:22,638 --> 00:37:24,907
Closed fist.
795
00:37:24,941 --> 00:37:26,908
In the beak.
796
00:37:26,943 --> 00:37:28,577
Yes, sir.
797
00:37:28,612 --> 00:37:31,614
Do you have anything to add,
Bryant?
798
00:37:31,648 --> 00:37:33,849
Sir, uh,
we were outnumbered.
799
00:37:33,884 --> 00:37:36,519
Our tactical advantage
was compromised.
800
00:37:36,553 --> 00:37:41,424
Officer Sherman
made a split-second decision.
801
00:37:42,793 --> 00:37:46,496
This is a tough, dirty job.
802
00:37:46,530 --> 00:37:52,402
The system used to give us a lot
more rope and a lot more soap.
803
00:37:52,436 --> 00:37:54,537
But it's a new age.
804
00:37:54,572 --> 00:37:56,939
A video age.
805
00:37:56,974 --> 00:38:02,545
People are always
watching us.
806
00:38:02,579 --> 00:38:03,846
Everywhere.
807
00:38:05,149 --> 00:38:07,683
All right?
808
00:38:08,719 --> 00:38:09,919
Sir.
809
00:38:11,221 --> 00:38:13,455
All right.
810
00:38:20,796 --> 00:38:23,698
Sherman, steel yourself.
811
00:38:23,732 --> 00:38:26,701
Somebody out there
got it on a cellphone.
812
00:38:26,735 --> 00:38:29,970
You're about to become
"that guy" now.
813
00:38:31,839 --> 00:38:33,540
Yes, sir.
814
00:38:33,574 --> 00:38:35,642
Close my door, please,
gentlemen.
815
00:38:35,676 --> 00:38:37,610
Yes, sir.
Yes, sir. Yes, sir.
816
00:38:39,146 --> 00:38:40,513
Hey, Coop.
817
00:38:40,547 --> 00:38:42,849
Way to put the "Don"
in "Donnybrook"
818
00:38:42,884 --> 00:38:44,451
back there today, man.
819
00:38:44,485 --> 00:38:45,552
You looked good.
820
00:38:45,586 --> 00:38:47,453
"Walking Dead," my ass.
821
00:38:47,487 --> 00:38:49,122
Hey, did you hear
about your boot?
822
00:38:49,156 --> 00:38:50,824
Buddy of mine
over at Alvarado
823
00:38:50,858 --> 00:38:52,893
says he clocked
a 15-year-old black chick
824
00:38:52,927 --> 00:38:54,061
at a high-school dance.
825
00:38:55,930 --> 00:38:58,833
Still stepping
on his meat, huh?
826
00:38:58,867 --> 00:39:00,267
I'm proud of his ass!
827
00:39:01,670 --> 00:39:02,837
Hey.
Hey.
828
00:39:02,872 --> 00:39:04,706
You got a new nickname.
829
00:39:04,740 --> 00:39:06,208
Yeah? What's that?
830
00:39:06,242 --> 00:39:09,011
"Wu-Tang" 'cause you ain't
nothing to with.
831
00:39:09,046 --> 00:39:10,913
Whoo!
832
00:39:10,948 --> 00:39:12,615
How's your back?
Never better.
833
00:39:12,649 --> 00:39:14,683
My uniform, on the other hand,
not so good.
834
00:39:14,718 --> 00:39:16,151
Oh.
My guy's out of business.
835
00:39:16,186 --> 00:39:17,553
Where do you go?
What?
836
00:39:17,587 --> 00:39:19,121
You think
just because I'm Asian,
837
00:39:19,155 --> 00:39:20,989
I know someone
who does alterations?
838
00:39:21,023 --> 00:39:21,990
Yeah.
839
00:39:22,024 --> 00:39:23,625
off.
840
00:39:23,659 --> 00:39:25,660
Try Milt & Edie's.
841
00:39:25,694 --> 00:39:27,261
All right.
842
00:39:27,296 --> 00:39:29,130
Night.
843
00:39:33,803 --> 00:39:35,169
Hey, Sherman.
844
00:39:35,204 --> 00:39:36,637
What's up?
845
00:39:36,672 --> 00:39:38,506
Can you stop by
my sister's place
846
00:39:38,541 --> 00:39:40,008
and straighten out
my niece?
847
00:39:41,177 --> 00:39:42,777
That's funny, man.
That's funny.
848
00:39:44,213 --> 00:39:47,650
Hey, uh, thanks
for having my back in there.
849
00:39:47,684 --> 00:39:50,053
You always
have your partner's back.
850
00:39:50,087 --> 00:39:51,921
Especially
when he's wrong.
851
00:39:51,956 --> 00:39:54,123
Were we outflanked?
852
00:39:54,158 --> 00:39:56,192
Absolutely.
853
00:39:56,226 --> 00:39:58,027
But that's the job.
854
00:39:58,061 --> 00:40:00,062
Couldn't see you. Things were
getting out of control.
855
00:40:00,096 --> 00:40:01,196
Well, you...
856
00:40:01,231 --> 00:40:03,098
You kind of
lost your cool.
857
00:40:03,133 --> 00:40:04,299
You -- you got to...
858
00:40:04,334 --> 00:40:06,735
You got to try
not to lose your cool.
859
00:40:06,769 --> 00:40:10,138
The only thing that makes us
different from them
860
00:40:10,172 --> 00:40:12,173
is that even when they're
firing at us,
861
00:40:12,207 --> 00:40:14,108
we don't fire back
because we're mad.
862
00:40:14,142 --> 00:40:15,743
We fire back
to save lives.
863
00:40:17,980 --> 00:40:19,080
You're right.
864
00:40:19,115 --> 00:40:20,582
See you tomorrow.
865
00:40:20,617 --> 00:40:22,151
Yeah.
Long drive.
866
00:40:28,125 --> 00:40:29,225
Hey.
867
00:40:30,661 --> 00:40:32,796
Nice work out there.
868
00:40:32,830 --> 00:40:34,064
Thank you.
869
00:40:34,098 --> 00:40:36,232
Oh, and...
870
00:40:36,267 --> 00:40:38,868
You dropped this.
871
00:40:52,772 --> 00:40:56,772
== sync, corrected by elderman ==
871
00:40:57,305 --> 00:41:57,280
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-