1 00:00:01,900 --> 00:00:04,534 [ Dramatic music plays ] 2 00:00:04,559 --> 00:00:08,559 ♪ Southland 4x04 ♪ Identity original air date on February 7, 2012 3 00:00:08,584 --> 00:00:12,584 == sync, corrected by elderman == 4 00:00:12,609 --> 00:00:30,069 ♪ 5 00:00:34,349 --> 00:00:37,487 Nicole, stop! 6 00:00:37,522 --> 00:00:39,123 Nicole! 7 00:00:44,649 --> 00:00:47,486 I ruined everything. 8 00:00:48,590 --> 00:00:50,490 Let me help you. 9 00:00:50,525 --> 00:00:51,625 Okay? 10 00:00:51,660 --> 00:00:52,994 I can help you. 11 00:00:53,028 --> 00:00:55,129 Aah! Ugh! 12 00:00:55,163 --> 00:00:56,898 A h, shit. 13 00:00:56,933 --> 00:00:58,633 Ugh. 14 00:01:01,806 --> 00:01:03,740 Nico-- 15 00:01:03,774 --> 00:01:06,176 L.A.P.D. officers spend every shift trying to help people 16 00:01:06,210 --> 00:01:08,544 who often don't even know they need help. 17 00:01:08,579 --> 00:01:11,314 Some days the trying works better than others. 18 00:01:13,000 --> 00:01:19,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 19 00:01:49,961 --> 00:01:52,262 Breakfast will be ready in a minute. 20 00:01:52,297 --> 00:01:54,164 You want to set the table? 21 00:01:54,198 --> 00:01:55,632 Mm, I'm not hungry. 22 00:01:57,034 --> 00:01:58,902 You sick again? 23 00:01:58,936 --> 00:02:01,238 Your bras don't fit, 24 00:02:01,272 --> 00:02:06,110 and your mood's moodier than usual, so... 25 00:02:07,614 --> 00:02:09,616 ...when were you gonna tell me? 26 00:02:12,653 --> 00:02:14,688 All right. 27 00:02:14,723 --> 00:02:15,956 36 years old. 28 00:02:15,991 --> 00:02:19,694 You don't have to tell your mother anything. 29 00:02:19,729 --> 00:02:23,165 But whatever you want to do... 30 00:02:23,200 --> 00:02:25,001 I'm here for you. 31 00:02:25,036 --> 00:02:27,171 Mom, whatever I want to do? 32 00:02:27,205 --> 00:02:29,707 Well, you -- you have choices. 33 00:02:29,741 --> 00:02:32,143 And whatever you decide, 34 00:02:32,177 --> 00:02:34,879 I'm gonna be fine with it. 35 00:02:34,914 --> 00:02:38,183 Wow. 36 00:02:38,217 --> 00:02:40,919 I so wasn't expecting that. 37 00:02:40,953 --> 00:02:43,789 Well... I'm confused. 38 00:02:43,823 --> 00:02:47,626 I mean, I know that you have always wanted this, 39 00:02:47,661 --> 00:02:49,028 but... 40 00:02:49,063 --> 00:02:51,631 Alone? 41 00:02:51,666 --> 00:02:53,634 You did it. 42 00:02:53,668 --> 00:02:56,036 I didn't have a choice. 43 00:02:56,070 --> 00:02:59,039 And I was teaching -- home by 4:00. 44 00:02:59,074 --> 00:03:02,743 Why is it that with men, no one's questioning them? 45 00:03:02,778 --> 00:03:06,382 The male detectives, they don't have to make choices. 46 00:03:06,416 --> 00:03:09,652 Well, they're not having the babies, 47 00:03:09,686 --> 00:03:11,220 their wives are. 48 00:03:11,254 --> 00:03:15,291 And you're in the world that you wanted to be in. 49 00:03:15,325 --> 00:03:17,326 When the girls you went to school with 50 00:03:17,360 --> 00:03:19,094 were dating and having babies, 51 00:03:19,129 --> 00:03:20,663 you were learning about 52 00:03:20,697 --> 00:03:24,234 corpses and blood-spatter patterns... 53 00:03:24,268 --> 00:03:26,003 Detective. 54 00:03:27,439 --> 00:03:31,009 So 55 00:03:31,043 --> 00:03:33,679 Who's the father? 56 00:03:42,457 --> 00:03:43,691 Give me that! 57 00:03:43,725 --> 00:03:44,992 Leave me alone. Stop! 58 00:03:45,027 --> 00:03:46,360 I want that! Hey, hey, hey! 59 00:03:46,395 --> 00:03:47,829 Okay, fine. You want it, you take it! 60 00:03:47,863 --> 00:03:49,431 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 61 00:03:49,465 --> 00:03:50,432 Is there a problem? 62 00:03:50,466 --> 00:03:53,736 Oh, my God. Geez. 63 00:03:55,371 --> 00:03:56,772 You all right? 64 00:03:56,806 --> 00:03:58,274 Thank you. Wow, thank you so much. 65 00:03:58,308 --> 00:03:59,275 Yeah. 66 00:03:59,309 --> 00:04:00,443 I'm Ben. I live, uh... 67 00:04:00,478 --> 00:04:02,212 Yeah, you're in my building, right? 68 00:04:02,246 --> 00:04:03,713 Yeah. I've seen you around. 69 00:04:03,748 --> 00:04:04,748 Yeah. I'm Cathy. 70 00:04:04,782 --> 00:04:05,882 Hey. Nice to meet you. 71 00:04:05,917 --> 00:04:06,983 Is that your boyfriend? 72 00:04:07,018 --> 00:04:08,185 - Ex. - Yeah? 73 00:04:08,219 --> 00:04:09,920 Recent breakup. Yeah. 74 00:04:09,954 --> 00:04:11,488 Shit, what do they want? 75 00:04:11,522 --> 00:04:13,490 Hey, guys. Uh, we're good. 76 00:04:13,524 --> 00:04:16,092 Thanks. Have a good one, all right? 77 00:04:16,126 --> 00:04:17,093 Take care. 78 00:04:17,127 --> 00:04:19,361 Thanks. 79 00:04:19,396 --> 00:04:21,263 Cops, right? 80 00:04:21,298 --> 00:04:23,866 Did you hear about that cop who punched that girl... 81 00:04:23,900 --> 00:04:25,400 Like, for absolutely no reason? 82 00:04:25,435 --> 00:04:27,235 Up, right? 83 00:04:27,270 --> 00:04:29,404 - Yeah. Yeah. - That's up. 84 00:04:40,282 --> 00:04:44,084 Hey, uh, you have a tampon or something? 85 00:04:44,119 --> 00:04:45,953 Uh, yeah. 86 00:04:45,987 --> 00:04:48,956 They never fix it when they say they're gonna fix it, you know? 87 00:04:48,990 --> 00:04:50,124 Thanks. 88 00:04:50,158 --> 00:04:52,226 You know what? Just take them. 89 00:04:55,798 --> 00:04:57,231 Congratulations? 90 00:05:00,202 --> 00:05:02,537 You tell the department yet? 91 00:05:02,571 --> 00:05:04,239 No. 92 00:05:05,808 --> 00:05:08,843 Well, put it off until you can't buckle your belt. 93 00:05:08,878 --> 00:05:13,148 They'll put you on a desk job for the duration. 94 00:05:13,182 --> 00:05:17,052 That's messed up, man. Someone took out lupe. 95 00:05:17,086 --> 00:05:19,220 "Abuelita," they called her. 96 00:05:19,254 --> 00:05:20,455 You knew her? 97 00:05:20,489 --> 00:05:22,924 Not really. I knew of her. 98 00:05:22,958 --> 00:05:26,060 She was one of those old women who knew everybody's business, 99 00:05:26,095 --> 00:05:27,428 volunteered at the church, 100 00:05:27,463 --> 00:05:29,797 went out with blankets on cold nights, 101 00:05:29,831 --> 00:05:32,934 and she was, like, the only person in the neighborhood 102 00:05:32,968 --> 00:05:34,502 that everyone liked. 103 00:05:34,536 --> 00:05:36,004 Not everyone. 104 00:05:36,038 --> 00:05:37,338 Yeah. 105 00:05:37,373 --> 00:05:39,474 She was acting like the cop was the problem, 106 00:05:39,509 --> 00:05:42,144 not the asshole who tried to Jack her for her iced tea. 107 00:05:42,178 --> 00:05:43,546 What? 108 00:05:43,580 --> 00:05:45,948 The woman from this morning I was telling you about. 109 00:05:45,982 --> 00:05:49,518 Boho artiste types painting crappy protest art, 110 00:05:49,552 --> 00:05:52,355 living in faux urban squalor until daddy buys them a house... 111 00:05:52,389 --> 00:05:53,856 Come on, man. Really? 112 00:05:53,890 --> 00:05:55,591 ...in the Palisades for a wedding present. 113 00:05:55,626 --> 00:05:57,827 Ugh. 114 00:05:57,861 --> 00:05:59,495 I mean, did you talk to my realtor in Castaic? 115 00:05:59,529 --> 00:06:01,263 Yeah, I talked to her. 116 00:06:01,298 --> 00:06:02,832 She's showing me a few places. 117 00:06:02,866 --> 00:06:04,434 There was actually one that I liked. 118 00:06:04,468 --> 00:06:06,002 I'm gonna check it out again. 119 00:06:06,036 --> 00:06:07,937 You need to sign on the dotted line, Ben. 120 00:06:07,971 --> 00:06:09,939 You need to get the hell out of Silver Lake 121 00:06:09,973 --> 00:06:12,475 before you start worrying about gluten and drinking raw milk. 122 00:06:12,509 --> 00:06:14,176 You need to be with your people -- 123 00:06:14,211 --> 00:06:15,978 your people in the high desert, baby. 124 00:06:16,013 --> 00:06:19,181 That's the place. Land of the blue. 125 00:06:19,215 --> 00:06:21,216 Nice. 126 00:06:22,919 --> 00:06:24,386 Want breakfast? Mnh-mnh. 127 00:06:24,420 --> 00:06:26,388 - You sure? - No. No, thank you. 128 00:06:26,422 --> 00:06:29,591 Hey, um, I've got a Doctor's appointment today, 129 00:06:29,625 --> 00:06:32,093 so you're on your own for lunch. 130 00:06:32,128 --> 00:06:33,495 Everything all right? 131 00:06:33,529 --> 00:06:36,397 You know, with the doctor and everything? 132 00:06:36,432 --> 00:06:37,432 Yeah. 133 00:06:38,901 --> 00:06:40,134 It's just a checkup. 134 00:06:40,169 --> 00:06:43,505 Hey. Hey. 135 00:06:43,539 --> 00:06:45,307 What do we have? 136 00:06:45,341 --> 00:06:48,643 Guy named Brian Monroe, big downtown real-estate developer, 137 00:06:48,678 --> 00:06:50,879 stabbed about a dozen times. 138 00:06:50,913 --> 00:06:52,313 One of the workers found him here 139 00:06:52,348 --> 00:06:54,015 when they opened up this morning. 140 00:06:56,385 --> 00:06:58,586 Hoo-hoo. 141 00:06:59,689 --> 00:07:01,123 Did she see anything? 142 00:07:01,157 --> 00:07:03,025 No. Came in and here he was. 143 00:07:03,059 --> 00:07:04,259 Girl lives upstairs. 144 00:07:04,293 --> 00:07:06,160 The neighbor says the victim 145 00:07:06,195 --> 00:07:09,531 let hard-luck cases stay there sometimes, gave them a job. 146 00:07:16,640 --> 00:07:19,009 Hey. 147 00:07:19,043 --> 00:07:20,577 Do you live upstairs? 148 00:07:23,047 --> 00:07:24,581 By yourself? 149 00:07:27,651 --> 00:07:30,019 What's your name, sweetie? 150 00:07:30,054 --> 00:07:32,355 Why don't you tell me everything you saw? 151 00:07:36,560 --> 00:07:39,328 This coffee tastes burnt. It's better at grounds for -- 152 00:07:39,362 --> 00:07:41,096 No, no, no. All right? 153 00:07:41,130 --> 00:07:44,532 No coffee place with names involving metaphors, jokes, 154 00:07:44,567 --> 00:07:46,400 or any wordplay whatsoever. 155 00:07:46,434 --> 00:07:48,202 No "sufficient grounds," 156 00:07:48,236 --> 00:07:51,405 no "sacred grounds," no "espresso yourself." 157 00:07:51,439 --> 00:07:53,273 - Officer Cooper? O-officer? 158 00:07:53,307 --> 00:07:55,475 He's back. 159 00:07:55,509 --> 00:07:58,011 You ask us to come to these community meetings, 160 00:07:58,045 --> 00:08:01,013 and you act as though you care, and then three weeks later... 161 00:08:01,047 --> 00:08:02,949 Okay, what seems to be the problem? 162 00:08:02,983 --> 00:08:04,016 He's the problem. 163 00:08:04,051 --> 00:08:05,384 You said you got him housing. 164 00:08:05,418 --> 00:08:07,219 And he's back again, pissing in my doorway. 165 00:08:07,254 --> 00:08:08,620 He's scaring away my customers. 166 00:08:08,655 --> 00:08:10,322 Okay, all right. We're on it. Okay? 167 00:08:10,356 --> 00:08:11,590 Thanks. 168 00:08:13,193 --> 00:08:14,994 What's your name, sir? 169 00:08:15,028 --> 00:08:16,028 Stan. 170 00:08:16,063 --> 00:08:17,263 Stan. Okay. 171 00:08:22,070 --> 00:08:23,571 Hey. 172 00:08:23,605 --> 00:08:26,340 Hey, buddy. 173 00:08:27,576 --> 00:08:30,545 Hey, you remember me -- Officer Cooper? 174 00:08:37,020 --> 00:08:38,587 You took me to the shelter. 175 00:08:38,621 --> 00:08:40,121 I did. I did. Yeah. Yeah. 176 00:08:40,156 --> 00:08:41,991 We got you a place. What happened? 177 00:08:42,025 --> 00:08:45,193 Yeah. Yeah. 178 00:08:45,227 --> 00:08:47,128 I-I had to leave. 179 00:08:47,163 --> 00:08:51,199 They stole my I.D., stole my cart. 180 00:08:51,233 --> 00:08:53,100 I lost everything. 181 00:08:53,134 --> 00:08:55,102 They -- they wouldn't let me back in. 182 00:08:55,136 --> 00:08:56,303 All right, I understand. 183 00:08:56,337 --> 00:08:58,271 But you can't sleep here, all right? 184 00:08:58,306 --> 00:08:59,506 This is private property. 185 00:08:59,540 --> 00:09:01,475 I-I'm not hurting anyone. 186 00:09:01,509 --> 00:09:04,478 How about if we, uh, give housing another try, huh? 187 00:09:07,282 --> 00:09:11,554 They -- they -- they -- 188 00:09:11,588 --> 00:09:15,324 they won't let me in wi-- without I.D. 189 00:09:16,761 --> 00:09:18,028 No. 190 00:09:18,062 --> 00:09:21,064 You -- you a Marine? 191 00:09:21,098 --> 00:09:22,699 Yes, ma'am. Marine. 192 00:09:22,733 --> 00:09:24,534 Nice. 193 00:09:24,568 --> 00:09:26,770 20 years. 194 00:09:26,805 --> 00:09:29,306 So, if we get you a new I.D., 195 00:09:29,340 --> 00:09:32,075 will you give housing another try? 196 00:09:33,344 --> 00:09:35,044 Another try? 197 00:09:35,079 --> 00:09:36,112 Give it another try? 198 00:09:36,147 --> 00:09:37,380 Another try? 199 00:09:37,415 --> 00:09:38,748 Yeah. Yeah. 200 00:09:38,783 --> 00:09:40,217 Yeah, I'll -- yeah. 201 00:09:40,251 --> 00:09:43,052 What's your name, sir? Yeah, yeah. 202 00:09:43,087 --> 00:09:44,187 Tom. Tom? 203 00:09:44,221 --> 00:09:45,221 Tom Smith. 204 00:09:45,256 --> 00:09:47,690 Okay, Tom Smith. Tom Smith. 205 00:09:47,725 --> 00:09:51,194 Where were you born? That's Tom Smith. 206 00:09:51,229 --> 00:09:53,597 Where were you born, Tom Smith? 207 00:09:53,631 --> 00:09:55,365 L.A. 208 00:09:58,436 --> 00:09:59,703 19... 209 00:09:59,737 --> 00:10:02,072 November 25th... 210 00:10:02,106 --> 00:10:06,310 19...40-something. 211 00:10:06,344 --> 00:10:07,611 I talked to Ferguson. 212 00:10:07,645 --> 00:10:08,612 He's talking? 213 00:10:08,647 --> 00:10:09,847 Uh, he's better. 214 00:10:09,882 --> 00:10:12,249 Still a little hard to understand. 215 00:10:12,284 --> 00:10:13,417 Getting better -- 216 00:10:13,452 --> 00:10:14,819 all new teeth, plastic surgery. 217 00:10:14,853 --> 00:10:16,186 It's really an upgrade. 218 00:10:16,221 --> 00:10:17,421 Whoa, whoa. Hold on. Hold on. 219 00:10:17,455 --> 00:10:19,623 See this? Whoa. Hey! 220 00:10:19,657 --> 00:10:21,091 Stop! 221 00:10:21,126 --> 00:10:23,427 Stop! Freeze! 222 00:10:23,461 --> 00:10:24,495 Back, back, back. 223 00:10:26,231 --> 00:10:29,333 Stop! Freeze! 224 00:10:29,368 --> 00:10:30,502 I got it. I got it. 225 00:10:30,536 --> 00:10:32,370 You all right? You okay? 226 00:11:02,169 --> 00:11:04,270 Come out with your hands up! Police! 227 00:11:15,580 --> 00:11:17,481 Um, how did you end up living here? 228 00:11:17,515 --> 00:11:19,549 Well, Brian used to come around 229 00:11:19,584 --> 00:11:22,252 to where some of us kids was camping out. 230 00:11:22,286 --> 00:11:24,221 He'd bring us food and blankets. 231 00:11:24,255 --> 00:11:26,289 Said if I wanted to get off the streets, 232 00:11:26,324 --> 00:11:28,358 he'd give me a job and I could stay here. 233 00:11:28,393 --> 00:11:32,162 This is Tiny. Tiny, this here's the cops. 234 00:11:32,196 --> 00:11:33,497 You live here, too? 235 00:11:33,531 --> 00:11:36,433 Did you hear anything this morning around 5:00? 236 00:11:36,468 --> 00:11:37,802 Maybe see somebody? 237 00:11:37,836 --> 00:11:40,571 Did Mr. Monroe live here with you guys? 238 00:11:40,606 --> 00:11:43,575 No, uh, he lived over in Venice. 239 00:11:43,609 --> 00:11:45,578 No, I-I need a refill on her pills today. 240 00:11:45,612 --> 00:11:49,348 Nicole and her mom, Melanie, they live here all the time. 241 00:11:49,382 --> 00:11:52,352 Yeah, I-I-I know. She lost them again. 242 00:11:52,386 --> 00:11:53,787 Psst. Yeah? 243 00:11:53,821 --> 00:11:57,224 Yeah, I'm Detective Adams. This is Detective Robinson. 244 00:11:57,258 --> 00:11:59,727 You're Melanie, right? 245 00:12:01,496 --> 00:12:02,662 Whoa. Wait -- wait a minute! 246 00:12:02,697 --> 00:12:04,297 Wait! Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 247 00:12:04,332 --> 00:12:06,500 - Come on, come on. - Kill her! 248 00:12:06,534 --> 00:12:09,369 I'll cut your throat, bitch! What's going on?! 249 00:12:09,404 --> 00:12:11,472 She killed him! She killed Brian! 250 00:12:11,506 --> 00:12:12,740 No, I didn't! 251 00:12:12,774 --> 00:12:14,675 Don't you say another word. 252 00:12:15,777 --> 00:12:17,478 I did it. 253 00:12:17,512 --> 00:12:20,781 I killed Brian. 254 00:12:34,966 --> 00:12:36,199 You shot a dog? 255 00:12:36,233 --> 00:12:37,765 It came at me from behind the dumpster. 256 00:12:37,766 --> 00:12:38,966 I called the ambulance. 257 00:12:39,001 --> 00:12:40,801 They killed a dog? 258 00:12:40,836 --> 00:12:42,703 He's not dead. Stand back. 259 00:12:42,738 --> 00:12:44,538 Nothing to see here! Go! 260 00:12:46,608 --> 00:12:47,708 Don't ask. 261 00:12:47,742 --> 00:12:49,443 Just help me out, all right? 262 00:12:49,477 --> 00:12:50,544 Okay. 263 00:12:50,578 --> 00:12:51,678 Call the sergeant for me? 264 00:12:51,713 --> 00:12:53,046 Oh, no, no, no. 265 00:12:53,081 --> 00:12:54,881 You're the one who shot man's best friend. 266 00:12:56,184 --> 00:12:57,985 You see what you caused by running, huh? 267 00:12:58,019 --> 00:13:00,153 You see what you caused here?! 268 00:13:00,188 --> 00:13:03,090 - Punk. - Look at this. 269 00:13:03,124 --> 00:13:04,824 In the P.C.s. What is that? 270 00:13:04,859 --> 00:13:06,125 "Peruvian Conquistadors." 271 00:13:06,160 --> 00:13:07,560 Is that a gang? 272 00:13:07,594 --> 00:13:09,061 Oh, yeah. They wish they were a gang. 273 00:13:09,096 --> 00:13:11,831 Bunch of losers and geeks trying to be tough guys, right? 274 00:13:11,865 --> 00:13:13,199 Trying to be tough guys? 275 00:13:13,233 --> 00:13:15,601 You know who the Conquistadors were, right? 276 00:13:15,635 --> 00:13:16,802 They're not Peruvian. 277 00:13:16,836 --> 00:13:18,003 I ain't need you to tell me that. 278 00:13:18,037 --> 00:13:19,504 At least I didn't shoot no damn dog. 279 00:13:19,539 --> 00:13:21,239 Yeah, you got a problem with me?! 280 00:13:21,274 --> 00:13:23,641 Huh?! Sammy, chill out, man. 281 00:13:30,182 --> 00:13:31,816 Is he gonna be all right? 282 00:13:31,851 --> 00:13:33,584 I'm not a vet, Sammy. 283 00:13:33,619 --> 00:13:35,887 There's a clinic on Beverly. You should take him there. 284 00:13:35,921 --> 00:13:39,157 No, we -- we -- we got to wait here for R.H.D. to show up. 285 00:13:39,191 --> 00:13:40,992 We have people we're supposed to be saving. 286 00:13:41,027 --> 00:13:42,494 What about animal control? 287 00:13:42,528 --> 00:13:44,029 Oh, really? Hill for a -- for a stray? 288 00:13:44,063 --> 00:13:45,264 They're just gonna put him down. 289 00:13:45,298 --> 00:13:46,699 You want me to put him down? 290 00:13:46,733 --> 00:13:49,502 Come on, man. You can take him for me. 291 00:13:49,536 --> 00:13:51,604 Just drop him off and tell them 292 00:13:51,638 --> 00:13:54,006 that we'll be there as soon as we can. 293 00:13:54,040 --> 00:13:56,943 All right. Two Lakers tickets. 294 00:13:56,977 --> 00:13:57,944 Oh, come on. 295 00:13:57,978 --> 00:13:59,512 All right. Okay. 296 00:13:59,546 --> 00:14:01,047 Done. 297 00:14:03,150 --> 00:14:04,517 I'll tell you that much. 298 00:14:04,551 --> 00:14:06,519 When did you figure out 299 00:14:06,553 --> 00:14:09,554 your daughter was sleeping with Mr. Monroe? 300 00:14:10,957 --> 00:14:14,126 I didn't know about Nicole and Brian until last night. 301 00:14:14,160 --> 00:14:16,295 I didn't plan on killing Brian. 302 00:14:16,329 --> 00:14:20,199 I-I just saw red, and I grabbed the closest thing to me. 303 00:14:20,233 --> 00:14:21,934 I guess it was a knife. 304 00:14:21,968 --> 00:14:24,102 You got kids? 305 00:14:25,671 --> 00:14:27,105 No. 306 00:14:29,008 --> 00:14:33,746 God gives you the test you need. 307 00:14:33,780 --> 00:14:37,216 So Nicole was that test? 308 00:14:37,251 --> 00:14:41,555 Since the day she was born, Nicole was howling like a demon. 309 00:14:41,589 --> 00:14:45,059 Sitters couldn't handle her. Schools kept kicking her out. 310 00:14:45,093 --> 00:14:48,228 I got thrown out of one apartment and then another. 311 00:14:48,262 --> 00:14:52,065 Between taking her to doctors 312 00:14:52,099 --> 00:14:55,701 and picking her up when she was in trouble, 313 00:14:55,736 --> 00:14:58,103 I-I couldn't keep a job. 314 00:14:59,772 --> 00:15:01,072 When Brian found us, 315 00:15:01,107 --> 00:15:03,841 we were sleeping behind a 7-Eleven up on sunset. 316 00:15:03,876 --> 00:15:06,276 What's wrong with Nicole? 317 00:15:06,311 --> 00:15:09,246 Every doctor's got something different -- 318 00:15:09,281 --> 00:15:13,317 you know, attachment disorder, 319 00:15:13,352 --> 00:15:15,052 defiant oppositional disorder, 320 00:15:15,087 --> 00:15:17,321 ADHD, borderline personality. 321 00:15:17,355 --> 00:15:19,156 Taken every pill there is. 322 00:15:19,191 --> 00:15:24,328 One makes her sleep all day, another makes her see things. 323 00:15:24,363 --> 00:15:27,765 Brian was the closest thing to a father she ever had, 324 00:15:27,800 --> 00:15:29,967 and I never -- I never thought -- 325 00:15:30,002 --> 00:15:32,336 he was -- he was kind, he was gentle. 326 00:15:32,370 --> 00:15:35,072 Nicole had never had a man like that in her life before, 327 00:15:35,107 --> 00:15:36,841 and I... 328 00:15:36,875 --> 00:15:39,243 And I trusted him. 329 00:15:39,278 --> 00:15:41,679 And he... 330 00:15:43,215 --> 00:15:45,750 I should have known, you know? 331 00:15:48,053 --> 00:15:50,622 I guess I just didn't want to see. 332 00:15:50,656 --> 00:15:52,758 What else can be used to establish it? 333 00:15:52,792 --> 00:15:54,026 You want me to drive? 334 00:15:54,060 --> 00:15:56,028 Just while you're on the phone? 335 00:15:56,063 --> 00:15:59,866 No -- okay. So he does that at the social security office? 336 00:15:59,900 --> 00:16:02,403 No, he does not have a birth certificate. 337 00:16:02,437 --> 00:16:03,971 Oh, God. Crazy Bob. Crazy Bob. 338 00:16:04,005 --> 00:16:05,873 This is my car. Hey, buddy. 339 00:16:05,907 --> 00:16:07,174 Can you just -- can you please get on the pavement? 340 00:16:07,209 --> 00:16:08,375 Yeah, you need to get on the curb. 341 00:16:08,410 --> 00:16:11,045 This is my car! 342 00:16:11,079 --> 00:16:12,646 Hey. What -- 343 00:16:12,680 --> 00:16:13,747 calm down. 344 00:16:13,781 --> 00:16:14,948 Oh, God. Social secur-- 345 00:16:14,982 --> 00:16:16,216 You need to calm down. All right? 346 00:16:16,250 --> 00:16:18,051 He does not -- you calm! You calm! 347 00:16:18,085 --> 00:16:20,319 No, I said he does not -- please step on the curb! 348 00:16:20,354 --> 00:16:22,188 Bob. No, he's a homeless man, not a-a dog. 349 00:16:22,222 --> 00:16:23,856 Why would he have a -- 350 00:16:23,890 --> 00:16:25,424 if you don't calm down, I'm gonna have to bring you in. 351 00:16:25,458 --> 00:16:27,126 He does not have vaccination records. 352 00:16:27,160 --> 00:16:28,393 You mean you wish you could. 353 00:16:28,428 --> 00:16:30,663 I'm invisible. You can't see me. 354 00:16:30,697 --> 00:16:31,664 Aah! 355 00:16:31,698 --> 00:16:33,867 Oh! You can see me! 356 00:16:33,901 --> 00:16:35,302 I can see you, Bob. 357 00:16:35,336 --> 00:16:38,339 I love this car! It smells like apple pie! 358 00:16:38,373 --> 00:16:40,007 Oh, your hand is so smooth! 359 00:16:40,042 --> 00:16:41,243 My hands? 360 00:16:41,277 --> 00:16:43,678 No, hers! Yours is totally calloused. 361 00:16:43,713 --> 00:16:46,682 Like your soul. 362 00:16:48,985 --> 00:16:51,453 No idea who he belongs to? 363 00:16:51,487 --> 00:16:54,390 No collar. I figure he's a stray. 364 00:16:55,859 --> 00:16:57,226 He gonna be all right? 365 00:16:57,261 --> 00:16:58,861 Not without surgery. 366 00:16:58,895 --> 00:17:01,096 You shattered his femur and nicked an artery. 367 00:17:02,498 --> 00:17:04,466 But you can fix him. 368 00:17:04,500 --> 00:17:07,236 Surgery's expensive. 369 00:17:07,270 --> 00:17:08,971 No owner... 370 00:17:11,741 --> 00:17:12,875 So... 371 00:17:12,909 --> 00:17:14,443 What's gonna happen to him? 372 00:17:14,478 --> 00:17:17,847 Well, he's an elderly mixed-breed dog 373 00:17:17,881 --> 00:17:19,915 with a history of violence. 374 00:17:19,950 --> 00:17:21,951 So you're just gonna let him die? 375 00:17:21,986 --> 00:17:24,821 We'll make him comfortable, then put him to sleep. 376 00:17:24,855 --> 00:17:26,156 He won't suffer. 377 00:17:26,190 --> 00:17:28,458 Make him comfortable by sticking a needle in him, 378 00:17:28,493 --> 00:17:29,993 then murder him? 379 00:17:35,935 --> 00:17:37,803 How much? 380 00:17:39,272 --> 00:17:40,772 1,300 bucks? 381 00:17:40,806 --> 00:17:42,841 What was I supposed to do -- let them murder him? 382 00:17:42,875 --> 00:17:44,509 So what are you gonna do? 383 00:17:44,543 --> 00:17:45,843 You gonna take him home? 384 00:17:45,878 --> 00:17:47,312 Maybe. I don't know. 385 00:17:47,346 --> 00:17:49,281 What are we animal control, man? 386 00:17:49,315 --> 00:17:51,249 The mutt was attacking you. 387 00:17:51,284 --> 00:17:53,518 No, R.H.D. already investigated it. 388 00:17:53,553 --> 00:17:56,421 Officer Bryant responded to the threat appropriately. 389 00:17:56,456 --> 00:17:57,456 R.H.D., F.I.D. -- 390 00:17:57,490 --> 00:17:58,924 I shot a kid last year, 391 00:17:58,959 --> 00:18:01,127 those didn't show up that fast. 392 00:18:01,161 --> 00:18:03,196 You remember that? Down on Alvarado Street? 393 00:18:03,231 --> 00:18:04,798 Last year? Yeah, man. 394 00:18:04,832 --> 00:18:06,800 I was on Alvarado Street, this shootout. 395 00:18:06,835 --> 00:18:09,136 Kid comes running out in the middle of it -- "aah!" 396 00:18:09,171 --> 00:18:10,771 I blew his thumb off. 397 00:18:10,805 --> 00:18:12,806 He got a nice settlement, too. Believe me. 398 00:18:12,841 --> 00:18:15,050 He's now going to one of the best private schools 399 00:18:15,075 --> 00:18:17,377 on the West Side, compliments of the L.A.P.D. 400 00:18:18,879 --> 00:18:20,446 Shit happens to all of us, man. 401 00:18:56,984 --> 00:18:59,486 How long ago was your last period? 402 00:18:59,520 --> 00:19:00,487 Three months. 403 00:19:00,522 --> 00:19:02,290 Your first pregnancy? 404 00:19:02,324 --> 00:19:03,891 Second. 405 00:19:03,926 --> 00:19:06,895 I had a miscarriage a few years ago. 406 00:19:06,929 --> 00:19:08,262 Cause? 407 00:19:08,297 --> 00:19:09,564 Nothing in particular. 408 00:19:09,598 --> 00:19:12,233 My doctor at the time said it was normal. 409 00:19:12,267 --> 00:19:15,937 It is, but it means you have an increased risk in miscarrying, 410 00:19:15,971 --> 00:19:17,371 especially given your age. 411 00:19:17,405 --> 00:19:19,606 Are you planning on carrying to term? 412 00:19:19,641 --> 00:19:21,842 Uh, is abortion still an option? 413 00:19:21,876 --> 00:19:24,945 Terminating a pregnancy's still pretty straightforward 414 00:19:24,979 --> 00:19:26,113 up to 16 weeks. 415 00:19:26,147 --> 00:19:28,849 I can make you an appointment. 416 00:19:28,883 --> 00:19:31,985 Um, I was just wondering. 417 00:19:32,019 --> 00:19:37,357 If you decide to carry to term, know that after 35, 418 00:19:37,391 --> 00:19:40,493 you have an increased risk in birth defects, 419 00:19:40,528 --> 00:19:42,529 down syndrome being the most common. 420 00:19:42,563 --> 00:19:44,965 Given your low levels of body fat, 421 00:19:44,999 --> 00:19:48,201 I'm surprised you were able to conceive without help. 422 00:19:48,235 --> 00:19:51,004 It may be difficult to do again. 423 00:19:51,038 --> 00:19:52,906 With your risk for miscarriage, 424 00:19:52,940 --> 00:19:55,208 you might want to take a leave of absence. 425 00:19:55,242 --> 00:19:57,910 It's unlikely it will be this easy to conceive again 426 00:19:57,945 --> 00:19:59,011 if you lose this one. 427 00:19:59,046 --> 00:20:00,313 Yeah. 428 00:20:00,347 --> 00:20:04,350 Well, I'm not planning on taking any time off. 429 00:20:04,385 --> 00:20:05,552 Okay, then. 430 00:20:05,586 --> 00:20:08,588 Let's get you up in the stirrups. 431 00:20:09,924 --> 00:20:11,090 There's that. 432 00:20:17,467 --> 00:20:19,996 Seriously. What are you trying to prove, living in that dump? 433 00:20:20,021 --> 00:20:21,221 I pay 2 grand a month. 434 00:20:21,518 --> 00:20:23,453 You pay 2 grand a month to live in that slum? 435 00:20:23,487 --> 00:20:25,388 I will have you know I live next door 436 00:20:25,422 --> 00:20:27,923 to the girl who plays bass on "The Conan Show." 437 00:20:27,958 --> 00:20:29,591 Thought you already had a dog. 438 00:20:29,626 --> 00:20:31,327 Well, my ex has him... 439 00:20:31,361 --> 00:20:34,230 Along with my kid and everything else. 440 00:20:34,264 --> 00:20:36,066 Your balls. 441 00:20:36,100 --> 00:20:37,667 Look at this. 442 00:20:37,702 --> 00:20:40,937 Two more little geeks think they're in a gang. 443 00:20:40,972 --> 00:20:43,073 Probably came here when math club let out. 444 00:20:43,107 --> 00:20:44,441 Same gang? Yeah. 445 00:20:44,475 --> 00:20:46,276 There's got to be a reason they're all out. 446 00:20:46,311 --> 00:20:48,312 Ready, grandma? 447 00:20:50,382 --> 00:20:52,083 Now. 448 00:20:52,117 --> 00:20:53,551 Hey, fellas! 449 00:20:58,223 --> 00:20:59,957 Where's the other girl? 450 00:20:59,991 --> 00:21:01,492 In the bathroom. 451 00:21:01,526 --> 00:21:03,361 There's no bathroom in there! 452 00:21:07,399 --> 00:21:08,366 How -- 453 00:21:14,572 --> 00:21:16,040 Hey. 454 00:21:16,074 --> 00:21:18,041 Yeah, I don't think it was the mother. 455 00:21:18,075 --> 00:21:20,377 And I think I really screwed up. 456 00:21:23,246 --> 00:21:24,246 Oh. 457 00:21:25,148 --> 00:21:26,248 Partner. 458 00:21:26,283 --> 00:21:27,316 Whoa. 459 00:21:27,350 --> 00:21:29,451 You got the same on you, huh? 460 00:21:29,485 --> 00:21:30,519 Huh? 461 00:21:30,553 --> 00:21:32,053 Nah, he's clean. 462 00:21:32,088 --> 00:21:33,455 Yeah, set him free. All right. 463 00:21:33,489 --> 00:21:35,223 Looks like you're the catch of the day, kid. 464 00:21:35,257 --> 00:21:36,991 I don't know whether to grill or fry you. 465 00:21:37,026 --> 00:21:39,127 Come on, man. Give me a break. 466 00:21:39,161 --> 00:21:42,263 Why would I do that? It's a pretty serious crime. 467 00:21:42,297 --> 00:21:44,532 That's a lot of weed, man. 468 00:21:44,566 --> 00:21:47,468 It's a lot of oregano. That still sells. It's still a crime. 469 00:21:47,502 --> 00:21:49,003 You want to get out of this, 470 00:21:49,037 --> 00:21:50,604 you're gonna have to give us something right now. 471 00:21:50,639 --> 00:21:52,673 I ain't got nothing. You ain't got nothing? 472 00:21:52,707 --> 00:21:54,042 Three of you morons out on the same day? 473 00:21:54,067 --> 00:21:55,456 Something's going on. 474 00:22:00,316 --> 00:22:02,017 What are we looking at here? 475 00:22:02,052 --> 00:22:04,253 We're looking at jail time, right? Oh, yeah. 476 00:22:04,287 --> 00:22:06,122 Get in the car. Okay, wait, man. 477 00:22:06,156 --> 00:22:08,391 I'll tell you who shot Abuelita, man, or whatever they call her. 478 00:22:08,425 --> 00:22:09,692 Kid named Jose Rafael, man. 479 00:22:09,727 --> 00:22:11,561 We were supposed to be shooting at MS-13. 480 00:22:11,595 --> 00:22:12,728 We got beef with them. 481 00:22:12,763 --> 00:22:14,263 You ain't got beef with nobody 482 00:22:14,297 --> 00:22:15,664 'cause nobody cares enough to have beef with you. 483 00:22:15,699 --> 00:22:18,467 Yeah, well, now they know. 484 00:22:18,501 --> 00:22:20,302 Everyone knows. 485 00:22:20,336 --> 00:22:21,436 We no joke. 486 00:22:21,471 --> 00:22:23,038 No joke. 487 00:22:23,072 --> 00:22:24,773 No joke? 488 00:22:24,807 --> 00:22:28,543 Your boy shot grandma Moses, you idiot. 489 00:22:30,780 --> 00:22:33,348 So what's gonna happen to me? 490 00:22:34,617 --> 00:22:38,120 Let's see what she says. 491 00:22:43,560 --> 00:22:47,531 We found that item of clothing with blood on it. 492 00:22:47,565 --> 00:22:50,067 We think it's your daughter's. 493 00:22:50,101 --> 00:22:51,734 It's mine. 494 00:22:51,769 --> 00:22:54,637 We also pulled prints off the knife. 495 00:22:54,672 --> 00:22:56,706 Those weren't yours. 496 00:23:01,111 --> 00:23:02,544 Nicole ran away. 497 00:23:02,579 --> 00:23:05,180 Do you have any idea where she might be? 498 00:23:06,849 --> 00:23:08,850 Melanie, you're not doing her any favors. 499 00:23:08,884 --> 00:23:10,418 If you know where she is -- 500 00:23:10,452 --> 00:23:12,353 you don't need to find her. I did it. 501 00:23:13,488 --> 00:23:15,557 We also talked to people at the café. 502 00:23:15,591 --> 00:23:18,760 They said that Nicole can be unpredictable, violent. 503 00:23:18,794 --> 00:23:20,796 They don't know anything about my daughter. 504 00:23:20,830 --> 00:23:22,564 Yeah, but we know she has problems, 505 00:23:22,598 --> 00:23:24,399 and the judge will take that into account. 506 00:23:24,434 --> 00:23:25,667 A judge? 507 00:23:25,702 --> 00:23:28,237 My baby is not going before some judge. 508 00:23:28,271 --> 00:23:29,505 She has a future. 509 00:23:29,539 --> 00:23:32,174 You see the paintings in the apartment? 510 00:23:32,208 --> 00:23:33,642 All hers. 511 00:23:33,676 --> 00:23:35,476 See, a lot of artists are -- are -- 512 00:23:35,511 --> 00:23:37,211 they're troubled, temperamental. 513 00:23:37,246 --> 00:23:39,113 An art teacher in her last school 514 00:23:39,147 --> 00:23:41,382 said she was good as anyone twice her age. 515 00:23:41,416 --> 00:23:44,751 She's 15, out on the streets. 516 00:23:44,785 --> 00:23:47,820 Don't you think we should find her 517 00:23:47,854 --> 00:23:49,688 before something happens to her? 518 00:23:53,760 --> 00:23:55,294 Well... 519 00:23:55,328 --> 00:23:57,763 No, I don't know what unit he served with. 520 00:23:57,797 --> 00:23:59,331 Shit. 521 00:23:59,365 --> 00:24:00,732 You're the Marine. 522 00:24:00,767 --> 00:24:02,734 I thought that you would have that information. 523 00:24:02,769 --> 00:24:04,636 What can we do for you? 524 00:24:04,671 --> 00:24:07,439 D.B. -- Figured you'd want to secure for your detectives. 525 00:24:07,474 --> 00:24:08,674 Our detectives? 526 00:24:08,708 --> 00:24:11,143 Looks to me like he's on county land. 527 00:24:11,177 --> 00:24:12,811 You guys still handle the rail, right? 528 00:24:12,845 --> 00:24:14,279 You guys still handle everything else. 529 00:24:14,314 --> 00:24:15,280 Yeah, I'll hold. Right? 530 00:24:16,783 --> 00:24:19,818 I don't know, pal. People lose arms all the time. 531 00:24:19,853 --> 00:24:22,287 If we're going by percentages, 532 00:24:22,322 --> 00:24:24,423 the majority of them's on L.A.P.D. 533 00:24:24,457 --> 00:24:27,760 Well, sure, but you really want to compare limbs to a torso? 534 00:24:27,794 --> 00:24:29,295 You think that's wise? 535 00:24:29,329 --> 00:24:31,931 No one's living too long without a stomach, okay? 536 00:24:31,965 --> 00:24:34,299 No, if he -- no, if he had a birth certificate, 537 00:24:34,334 --> 00:24:36,335 I wouldn't be needing to call you, would I? 538 00:24:36,369 --> 00:24:38,570 Cousin donated a kidney to this kid in Wyoming -- 539 00:24:38,605 --> 00:24:40,172 still going strong. 540 00:24:40,206 --> 00:24:42,207 I assume your cousin had two kidneys, right? 541 00:24:42,242 --> 00:24:44,911 No, ma'am. I didn't think you had a big list, to be honest. 542 00:24:44,945 --> 00:24:46,379 One head? I don't know. 543 00:24:46,413 --> 00:24:48,247 I guess I thought you'd give a damn. 544 00:24:48,282 --> 00:24:50,650 I guess I thought that because he served his country 545 00:24:50,684 --> 00:24:53,519 and it left him a wreck that you would want to do something. 546 00:24:53,554 --> 00:24:55,455 I guess I thought that because he's a human being 547 00:24:55,489 --> 00:24:57,857 living on the street like an animal that you would want to help, 548 00:24:57,892 --> 00:24:59,859 but I see now that -- that you have no interest! 549 00:24:59,894 --> 00:25:01,661 You know what? I hope that when you're old, 550 00:25:01,696 --> 00:25:03,763 you're alone living on the street... 551 00:25:03,797 --> 00:25:05,565 - You know what? We got this. - ...Begging for food on some doorway, 552 00:25:05,599 --> 00:25:06,966 and someone just like you is there to help! 553 00:25:07,000 --> 00:25:08,434 All ours. 554 00:25:08,468 --> 00:25:10,703 Yeah, well, you have a nice day, too! 555 00:25:10,737 --> 00:25:12,805 Did we decide on anything? 556 00:25:12,839 --> 00:25:14,740 I think they're gonna handle it. 557 00:25:14,775 --> 00:25:16,742 We got it. 558 00:25:16,776 --> 00:25:19,645 I got patrol officers out there looking for her, 559 00:25:19,679 --> 00:25:22,648 and I also have special Agent Jamaica on the case. 560 00:25:22,682 --> 00:25:25,651 She thinks she knows where Nicole might be hiding. 561 00:25:27,454 --> 00:25:29,889 I thought the patrol officer was watching her. 562 00:25:31,658 --> 00:25:33,660 I should have kept a closer eye on her. 563 00:25:33,694 --> 00:25:35,228 I know. I'm sorry. 564 00:25:35,262 --> 00:25:37,630 Mom just won't give up. 565 00:25:37,665 --> 00:25:40,500 Still keeps saying she did it. 566 00:25:40,534 --> 00:25:42,235 That's no surprise. 567 00:25:42,269 --> 00:25:43,236 Really? 568 00:25:43,270 --> 00:25:44,671 Sure. 569 00:25:44,705 --> 00:25:47,641 You have kids, you do whatever you need to do for them. 570 00:25:47,675 --> 00:25:50,010 Even admit to a murder you didn't do? 571 00:25:50,044 --> 00:25:52,813 Yeah, admit to a murder, you know, commit a murder -- 572 00:25:52,847 --> 00:25:53,880 whatever it takes. 573 00:25:53,915 --> 00:25:55,582 They're your responsibility. 574 00:25:55,616 --> 00:25:57,551 You want to make sure they're safe. 575 00:25:57,585 --> 00:25:58,652 That's what moms do. 576 00:26:00,688 --> 00:26:03,023 You -- you okay? 577 00:26:04,592 --> 00:26:06,526 Well, yeah. Why? 578 00:26:06,561 --> 00:26:09,296 Well, just, the doctor and everything. 579 00:26:09,330 --> 00:26:10,297 I'm fine. 580 00:26:10,331 --> 00:26:11,731 Okay. 581 00:26:11,766 --> 00:26:13,968 Just been sick a lot lately... 582 00:26:14,002 --> 00:26:16,571 In the mornings... 583 00:26:16,605 --> 00:26:18,540 Not hungry. 584 00:26:22,612 --> 00:26:26,917 Next time, don't take any chances, all right? 585 00:26:26,951 --> 00:26:30,554 Find another way to get the witness to stick around, okay? 586 00:26:30,588 --> 00:26:34,291 Okay. You're right. I'm sorry. 587 00:26:34,326 --> 00:26:36,426 You want to sleep with some girl 588 00:26:36,461 --> 00:26:39,297 who smokes hash and works in a thrift shop, 589 00:26:39,331 --> 00:26:40,898 be my guest, but if you want my advice -- 590 00:26:40,932 --> 00:26:42,066 Do I have a choice? 591 00:26:42,100 --> 00:26:43,634 Find yourself a nice, normal girl 592 00:26:43,669 --> 00:26:45,002 who wants to settle down, wants to stay home. 593 00:26:45,037 --> 00:26:46,737 Don't find some chick... We're clear, we're clear. 594 00:26:46,772 --> 00:26:49,307 ...you think you're gonna change. Go, go, go. We're clear. 595 00:26:49,341 --> 00:26:50,942 Because you want to know what? They don't change. 596 00:26:50,976 --> 00:26:52,844 I don't care what they tell you. They do not change. 597 00:26:52,878 --> 00:26:54,946 Here we go. Here we are. She's gonna kill him. 598 00:26:54,980 --> 00:26:56,815 She got a knife, and she's gonna kill him. 599 00:26:56,849 --> 00:26:58,417 Where? Inside! 600 00:27:04,558 --> 00:27:06,626 Whoa, ma'am, ma'am! Put down the knife! 601 00:27:06,660 --> 00:27:08,528 Put down the knife!! Put it down! 602 00:27:08,562 --> 00:27:10,830 I don't need a knife. 603 00:27:10,865 --> 00:27:12,899 I can take him out with my own bare hands. 604 00:27:12,933 --> 00:27:14,734 It's not even illegal. 605 00:27:14,768 --> 00:27:16,102 Actually... 606 00:27:16,136 --> 00:27:16,970 Whoa. 607 00:27:17,004 --> 00:27:17,904 Jesus. 608 00:27:19,440 --> 00:27:20,807 Jesus. 609 00:27:23,844 --> 00:27:25,378 Aah! 610 00:27:27,447 --> 00:27:30,015 Adam-36. I need an R/A at my location. 611 00:27:30,050 --> 00:27:33,719 I got a child, approximately 6, in a pool, not moving. 612 00:27:44,599 --> 00:27:45,633 Come on. Come on. 613 00:27:47,870 --> 00:27:48,870 Mommy! Mommy! 614 00:27:48,904 --> 00:27:50,672 Mommy! 615 00:27:50,706 --> 00:27:53,041 Okay, let her breathe, let her breathe, let her breathe. 616 00:27:53,075 --> 00:27:55,943 You were supposed to be watching her, you fat shit! 617 00:27:55,978 --> 00:27:57,912 Probably not even mine, anyway! 618 00:27:57,947 --> 00:28:00,548 Hey! Cool off with your kid here. 619 00:28:01,998 --> 00:28:04,620 Yeah, I know he needs a driver's license for that. 620 00:28:07,124 --> 00:28:08,669 What -- no. 621 00:28:08,670 --> 00:28:11,038 You're the fifth person I've been transferred to. 622 00:28:11,073 --> 00:28:13,274 Yeah, well, you've been incredibly unhelpful. 623 00:28:13,308 --> 00:28:15,843 Thanks for nothing. 624 00:28:15,877 --> 00:28:18,245 Going pretty far out of your way to help this guy. 625 00:28:18,279 --> 00:28:20,181 Yeah, well, I'm not getting anywhere. 626 00:28:20,215 --> 00:28:21,882 So, what was it? 627 00:28:21,917 --> 00:28:25,653 Charming demeanor, the smell of cheap wine on his clothes, 628 00:28:25,687 --> 00:28:28,155 those milky-brown bloodshot eyes? 629 00:28:29,758 --> 00:28:31,225 He's a Marine. 630 00:28:34,863 --> 00:28:36,530 You in the service? 631 00:28:36,565 --> 00:28:38,232 Me? No. 632 00:28:39,801 --> 00:28:41,268 My dad. 633 00:28:42,704 --> 00:28:44,738 Semper Fi. You know. 634 00:28:45,940 --> 00:28:47,608 You're not gonna make us rescue 635 00:28:47,642 --> 00:28:49,710 every marine we come across, are you? 636 00:28:49,744 --> 00:28:51,979 Never leave anyone behind. 637 00:28:56,718 --> 00:28:58,952 Take a left up here on Las Palmas. 638 00:28:58,987 --> 00:29:00,687 What? 639 00:29:00,722 --> 00:29:01,688 Take a left. 640 00:29:01,723 --> 00:29:02,789 Why? 641 00:29:02,824 --> 00:29:05,125 Just take a left. 642 00:29:13,969 --> 00:29:15,737 Hey! 643 00:29:15,772 --> 00:29:17,606 Tom? 644 00:29:18,742 --> 00:29:19,708 Hi, Tom. 645 00:29:19,743 --> 00:29:21,710 Hey, buddy. 646 00:29:21,745 --> 00:29:22,745 Yeah? 647 00:29:22,779 --> 00:29:24,847 Hi. How are you doing? 648 00:29:25,882 --> 00:29:29,718 Hey, we're gonna take your picture, okay? 649 00:29:29,752 --> 00:29:31,820 I'm gonna help you up. Come on. 650 00:29:31,854 --> 00:29:33,855 Let's sit up for a little bit. 651 00:29:33,889 --> 00:29:36,057 There we go. All right. 652 00:29:36,091 --> 00:29:37,592 I'm gonna take your hat off, okay? 653 00:29:37,626 --> 00:29:39,160 Mm. It's all right. 654 00:29:39,194 --> 00:29:41,862 I'm just gonna comb your hair. All right? 655 00:29:41,896 --> 00:29:43,030 Yeah. 656 00:29:43,064 --> 00:29:44,631 Just for the picture, okay? 657 00:29:44,666 --> 00:29:46,967 Okay. 658 00:29:47,001 --> 00:29:48,802 There you go. You hold onto it. 659 00:29:51,739 --> 00:29:52,706 There we go. 660 00:29:52,740 --> 00:29:53,974 Look at that. 661 00:29:54,009 --> 00:29:55,176 Looks good. 662 00:29:55,210 --> 00:29:56,911 You're a good-looking man, Tom. 663 00:29:56,945 --> 00:29:58,980 Just a second -- I'm just gonna wipe... 664 00:29:59,015 --> 00:30:00,115 There we go. 665 00:30:00,149 --> 00:30:02,251 Mm. Yeah, that feels good. 666 00:30:02,285 --> 00:30:04,686 Yeah, get this up in here. 667 00:30:04,721 --> 00:30:06,822 Yeah, that feels -- smells good. 668 00:30:06,856 --> 00:30:07,956 Hmm? 669 00:30:07,990 --> 00:30:09,357 All right, Tom. Look at me. 670 00:30:09,391 --> 00:30:11,159 Give me a smile. 671 00:30:12,828 --> 00:30:15,329 There you go. All right, let's have one more. 672 00:30:15,363 --> 00:30:17,664 Are you serious? Serious Tom? 673 00:30:17,699 --> 00:30:20,633 Let's get some serious -- serious marine Tom. 674 00:30:20,668 --> 00:30:23,169 There we go. 675 00:30:23,203 --> 00:30:25,404 Better get me for this. 676 00:30:25,439 --> 00:30:27,440 What is that? 677 00:30:31,179 --> 00:30:32,279 Right. 678 00:30:33,815 --> 00:30:35,249 Very funny. 679 00:30:36,885 --> 00:30:38,920 Nice, nice, nice. Get out of here. 680 00:30:38,954 --> 00:30:40,422 That's funny. 681 00:30:42,125 --> 00:30:44,760 I'm gonna call again and see if he's out of surgery yet. 682 00:30:44,794 --> 00:30:47,830 Hey, I didn't punch the dog in the face, at least. 683 00:30:47,864 --> 00:30:49,264 Well, that's funny, actually. 684 00:30:49,298 --> 00:30:51,065 You really going through with this? 685 00:30:51,100 --> 00:30:53,701 You want to put him down, go ahead. Put the needle in. 686 00:30:53,735 --> 00:30:55,269 I'll drive you over there myself. 687 00:30:55,303 --> 00:30:56,270 Hey. 688 00:30:56,304 --> 00:30:57,804 "Rammy." 689 00:30:57,839 --> 00:30:59,006 Asshole. 690 00:30:59,040 --> 00:31:00,173 "Rammy!" 691 00:31:00,208 --> 00:31:02,275 Rosa! 692 00:31:02,309 --> 00:31:05,277 The police! 693 00:31:05,312 --> 00:31:07,079 How's it going, fellas? 694 00:31:07,113 --> 00:31:08,780 All right. 695 00:31:08,815 --> 00:31:10,749 How's the fake I.D. business? Still going strong? 696 00:31:12,985 --> 00:31:15,420 See that? Old school. 697 00:31:15,454 --> 00:31:18,823 Hope you put that bitch away for life, killing my man. 698 00:31:18,858 --> 00:31:20,258 Your man was 50 years old. 699 00:31:20,293 --> 00:31:23,694 So? Look, told you so. 700 00:31:23,729 --> 00:31:26,364 Knew I could do a better job of finding her than you all. 701 00:31:26,398 --> 00:31:28,065 Nicole? Wait. 702 00:31:28,100 --> 00:31:29,233 Wait! 703 00:31:29,268 --> 00:31:31,769 Oh, oh. I'll get in the car. 704 00:31:50,021 --> 00:31:52,990 King 54 requesting backup at Wilshire and MacArthur Park. 705 00:31:53,024 --> 00:31:55,360 54, we have officers responding. 706 00:31:55,394 --> 00:31:56,995 What's your location? 707 00:31:57,029 --> 00:31:58,864 Headed south on Park View. 708 00:31:58,898 --> 00:32:01,733 Nicole, stop! 709 00:32:01,768 --> 00:32:04,103 There they are. There they are. Here we go. Here we go. 710 00:32:04,137 --> 00:32:05,438 I'm going north on Coronado. 711 00:32:08,174 --> 00:32:10,042 Nicole! 712 00:32:16,249 --> 00:32:19,118 I ruined everything. 713 00:32:20,420 --> 00:32:22,287 Let me help you. 714 00:32:22,322 --> 00:32:23,422 Okay? 715 00:32:23,456 --> 00:32:25,157 I can help you. 716 00:32:25,191 --> 00:32:26,491 Aah! Ugh! 717 00:32:26,526 --> 00:32:28,260 Ah, shit. 718 00:32:28,295 --> 00:32:29,861 Ugh. 719 00:32:41,941 --> 00:32:44,042 Hey! Stop! Stop! 720 00:32:44,077 --> 00:32:45,777 Nicole! Nicole, stop the car! 721 00:32:45,812 --> 00:32:48,013 Stop! Stop the car, Nicole! 722 00:32:48,047 --> 00:32:49,514 Nicole! 723 00:32:52,051 --> 00:32:53,451 Shit. 724 00:32:57,823 --> 00:32:58,823 You okay? 725 00:32:58,858 --> 00:32:59,958 Yeah. 726 00:32:59,992 --> 00:33:01,927 Call an ambulance. 727 00:33:01,961 --> 00:33:04,029 All right, sweetie. 728 00:33:09,529 --> 00:33:12,465 I'm in trouble again, huh? 729 00:33:12,500 --> 00:33:15,168 Yeah. 730 00:33:15,203 --> 00:33:18,172 He told me he loved me. 731 00:33:18,206 --> 00:33:19,940 What happened, sweetie? 732 00:33:19,975 --> 00:33:22,644 Did you and Brian have an argument? 733 00:33:22,678 --> 00:33:26,180 I caught him with Jamaica. 734 00:33:26,215 --> 00:33:27,982 He denied it. 735 00:33:29,751 --> 00:33:32,519 But I know what I saw. 736 00:33:32,554 --> 00:33:34,154 It's all over now, 737 00:33:34,188 --> 00:33:35,889 isn't it? 738 00:33:37,291 --> 00:33:40,626 Why don't they just let me die? 739 00:33:40,660 --> 00:33:43,695 Everybody would be better off without me. 740 00:33:43,730 --> 00:33:45,964 Nobody wants me. 741 00:33:45,999 --> 00:33:47,999 That is not true. 742 00:33:48,034 --> 00:33:50,035 Your mother is out there right now 743 00:33:50,070 --> 00:33:52,938 claiming that she's the one that killed Mr. Monroe. 744 00:33:52,973 --> 00:33:55,508 She's willing to go to prison for you. 745 00:33:55,543 --> 00:33:58,578 I ruined her life. She hates me. 746 00:34:01,783 --> 00:34:05,786 Have you ever seen your mom's eyes when she talks about you? 747 00:34:07,121 --> 00:34:11,191 Nicole, her entire face lights up. 748 00:34:11,225 --> 00:34:15,528 It's like her life started when you were born. 749 00:34:15,562 --> 00:34:17,830 She's not afraid of anything 750 00:34:17,864 --> 00:34:21,666 as long as she knows that you're okay. 751 00:34:22,968 --> 00:34:25,203 Nothing in this world matters. 752 00:34:25,237 --> 00:34:27,338 Nothing matters to her but you. 753 00:34:29,975 --> 00:34:31,976 I promise you, sweetie. 754 00:34:32,010 --> 00:34:34,746 You matter. 755 00:34:37,182 --> 00:34:38,949 - Hmm. - Hey, Tom. 756 00:34:38,984 --> 00:34:41,118 Hey. How you doing? 757 00:34:41,153 --> 00:34:42,152 Good. 758 00:34:42,187 --> 00:34:45,789 Hey. Look what I got you here. 759 00:34:45,824 --> 00:34:50,195 You have a video membership now, you've got a gym membership, 760 00:34:50,229 --> 00:34:53,331 and you've got a membership to yoga om. 761 00:34:53,366 --> 00:34:55,166 Huh? Not bad, right? 762 00:34:55,201 --> 00:34:56,301 That ain't me. 763 00:34:56,336 --> 00:34:58,703 Well, sure it is. 764 00:34:58,737 --> 00:35:01,973 I don't know who this is, but that ain't -- that ain't me. 765 00:35:11,751 --> 00:35:13,118 Okay, Tom. 766 00:35:13,152 --> 00:35:15,120 That ain't me. 767 00:35:15,155 --> 00:35:16,655 I don't know who it is. 768 00:35:16,689 --> 00:35:19,057 Tom, hang on one second. Hang on, buddy. 769 00:35:19,092 --> 00:35:20,225 Hey, Tom. 770 00:35:20,260 --> 00:35:22,027 That -- that ain't -- no, no. 771 00:35:22,061 --> 00:35:23,128 Okay. All right. 772 00:35:23,163 --> 00:35:24,864 Tom, Tom. Hang on, buddy. 773 00:35:24,898 --> 00:35:26,866 You know what we're gonna do? 774 00:35:26,900 --> 00:35:29,735 I'll get that for you. I'll get that. 775 00:35:29,770 --> 00:35:31,670 Ahh. 776 00:35:31,705 --> 00:35:33,339 That's not me. 777 00:35:33,373 --> 00:35:34,673 Okay. 778 00:35:34,707 --> 00:35:38,109 That's not me. That's not me. 779 00:35:38,144 --> 00:35:39,744 Okay, look, Tom? That's not me. 780 00:35:39,779 --> 00:35:41,680 We're gonna move you down the street, all right? 781 00:35:41,714 --> 00:35:42,881 That's not me. 782 00:35:42,915 --> 00:35:44,249 This guy's trying to run a business, 783 00:35:44,283 --> 00:35:46,184 and we want to be fair to him, all right? 784 00:35:46,218 --> 00:35:47,753 That's not me. It's okay. 785 00:35:47,787 --> 00:35:49,654 That's not me. That's not me. It's okay. 786 00:35:49,689 --> 00:35:52,991 Okay, so we're just gonna move you, all right? 787 00:35:53,026 --> 00:35:55,861 Tom? Look at me. 788 00:35:55,895 --> 00:35:57,763 Look at me. 789 00:35:58,998 --> 00:36:00,332 Hey, buddy. 790 00:36:07,808 --> 00:36:09,208 All right. 791 00:36:09,242 --> 00:36:10,943 Don't worry. I'm gonna take some of your stuff, okay? 792 00:36:10,977 --> 00:36:12,277 We'll come back. We'll get it all. 793 00:36:12,312 --> 00:36:13,779 That's not me. Okay. 794 00:36:13,813 --> 00:36:15,214 That's not me. 795 00:36:15,248 --> 00:36:17,250 You know what? I don'. 796 00:36:17,284 --> 00:36:18,317 I think you're right. 797 00:36:18,352 --> 00:36:19,852 I don't think that's me. 798 00:36:19,887 --> 00:36:21,721 You okay? Who's that? 799 00:36:21,756 --> 00:36:24,791 Who's this? Who's this? 800 00:36:24,826 --> 00:36:26,727 Who's that? 801 00:36:30,398 --> 00:36:31,832 Something happen? 802 00:36:31,866 --> 00:36:33,333 No. No, he's fine. 803 00:36:33,367 --> 00:36:36,236 Uh, Sammy, this is Juan Alvarez. 804 00:36:36,270 --> 00:36:38,771 He's Paco's owner. 805 00:36:38,806 --> 00:36:40,407 Paco? 806 00:36:40,441 --> 00:36:42,409 Señor. 807 00:36:42,443 --> 00:36:45,045 Muchas gracias, señor. 808 00:36:52,087 --> 00:36:53,688 He says "thank you." 809 00:36:53,722 --> 00:36:55,256 He said "thank you." 810 00:36:55,291 --> 00:36:56,925 It's his granddaughter's dog. 811 00:36:56,959 --> 00:36:59,862 She's always taking his collar off to wash him. 812 00:37:03,867 --> 00:37:06,801 So, uh, he can pay the bill, right? 813 00:37:06,836 --> 00:37:09,304 He look like he can pay the bill? 814 00:37:09,338 --> 00:37:12,039 What? 815 00:37:16,444 --> 00:37:18,712 I've prepared the bill. 816 00:37:18,746 --> 00:37:21,914 Uh, will you be paying by credit card or check? 817 00:37:21,948 --> 00:37:23,783 Muchas gracias. What?! 818 00:37:24,851 --> 00:37:25,852 Is she okay? 819 00:37:25,886 --> 00:37:27,720 Yes, she's gonna be fine. 820 00:37:27,754 --> 00:37:30,223 They just took her off to surgery. 821 00:37:30,257 --> 00:37:31,858 You arrest her? 822 00:37:31,892 --> 00:37:33,760 Yeah. 823 00:37:35,029 --> 00:37:36,730 When can I see her? 824 00:37:36,764 --> 00:37:40,935 They'll come and get you as soon as she comes out. 825 00:37:40,969 --> 00:37:43,204 You gonna arrest me for lying to you? 826 00:37:43,239 --> 00:37:45,373 No. No. 827 00:37:47,176 --> 00:37:48,410 Did she hurt you? 828 00:37:48,444 --> 00:37:53,314 It's nothing serious, just a few stitches. 829 00:37:56,117 --> 00:37:58,752 My baby was not born with the stars on her side. 830 00:38:01,055 --> 00:38:03,289 And she's gonna make it. 831 00:38:03,324 --> 00:38:05,025 Yeah. 832 00:38:05,059 --> 00:38:09,163 Sometimes life deals you a tough hand. 833 00:38:09,197 --> 00:38:11,232 You'll get through it. 834 00:38:11,266 --> 00:38:13,234 Me? 835 00:38:13,269 --> 00:38:16,805 I got the best hand there is. 836 00:38:16,839 --> 00:38:19,508 Like I said, God gives you the test you need. 837 00:38:22,580 --> 00:38:25,215 Nicole has been good for you? 838 00:38:26,817 --> 00:38:30,320 Before I had my daughter, I was floating through life. 839 00:38:30,354 --> 00:38:32,922 I was like a -- like a little bird. 840 00:38:32,956 --> 00:38:36,792 Different outfit every day, getting promotions, 841 00:38:36,827 --> 00:38:39,361 keeping up with the movies and magazines. 842 00:38:39,395 --> 00:38:41,596 That's what was important to me. 843 00:38:45,501 --> 00:38:47,368 What are you now? 844 00:38:47,402 --> 00:38:50,071 Hmm. 845 00:38:50,105 --> 00:38:53,507 I'm a rock. 846 00:38:53,542 --> 00:38:55,910 I know what my life is about. 847 00:38:57,513 --> 00:39:00,948 And I wouldn't change that for anything in the world. 848 00:39:08,592 --> 00:39:10,292 Officer Sherman, hi. 849 00:39:10,326 --> 00:39:12,495 I hope I haven't kept you waiting long. 850 00:39:12,529 --> 00:39:13,930 Just got here. 851 00:39:13,964 --> 00:39:17,634 Okay, well, let's show you around. 852 00:39:31,015 --> 00:39:33,517 So, what are you thinking? 853 00:39:33,551 --> 00:39:35,953 Huh? Covenant House? 854 00:39:35,987 --> 00:39:37,387 Yeah. 855 00:39:37,422 --> 00:39:38,856 But I'll take her. 856 00:39:38,890 --> 00:39:41,125 You go and have dinner with your family. 857 00:39:41,159 --> 00:39:42,459 Well, thank you, partner. 858 00:39:42,494 --> 00:39:43,594 Welcome. 859 00:39:43,628 --> 00:39:45,629 I'm glad you're feeling better -- 860 00:39:45,664 --> 00:39:47,297 the doctor and everything. 861 00:39:47,331 --> 00:39:48,532 I thought maybe with you 862 00:39:48,566 --> 00:39:50,367 being sick in the morning and all, 863 00:39:50,401 --> 00:39:53,203 that you might be, uh, you know... 864 00:39:53,237 --> 00:39:54,370 Pregnant. 865 00:39:54,405 --> 00:39:57,107 That's you being a Detective? 866 00:39:57,141 --> 00:39:59,175 Deducing and intuition. 867 00:39:59,210 --> 00:40:00,877 Mm-hmm. Yes. 868 00:40:00,911 --> 00:40:04,447 You may want to work on that intuition part. 869 00:40:07,150 --> 00:40:08,284 Right. 870 00:40:08,318 --> 00:40:09,418 Right. 871 00:40:09,452 --> 00:40:10,553 Okay. 872 00:40:10,587 --> 00:40:11,554 Okay. 873 00:40:11,588 --> 00:40:12,989 See you tomorrow. 874 00:40:13,023 --> 00:40:14,257 See you tomorrow. 875 00:40:21,298 --> 00:40:25,301 Jamaica, can I ask you a personal question? 876 00:40:29,205 --> 00:40:30,673 Go ahead. 877 00:40:30,707 --> 00:40:33,609 What happened to your family? 878 00:40:37,212 --> 00:40:39,180 I have a mom, 879 00:40:39,214 --> 00:40:43,183 but she don't want to... 880 00:40:43,218 --> 00:40:46,253 Well, she likes to party. 881 00:40:46,287 --> 00:40:48,188 I mean, I see her sometimes. 882 00:40:48,223 --> 00:40:52,192 When she's got some money, she'd take me shopping... 883 00:40:52,227 --> 00:40:54,929 For clothes, makeup. 884 00:40:54,963 --> 00:40:57,965 She likes to look good, have fun. 885 00:41:02,638 --> 00:41:05,240 You ain't into that stuff, are you? 886 00:41:06,976 --> 00:41:09,478 No, not really. 887 00:41:09,513 --> 00:41:12,081 You got kids? 888 00:41:16,988 --> 00:41:18,756 Soon. 889 00:41:21,994 --> 00:41:24,462 They gonna be lucky kids. 890 00:41:24,487 --> 00:41:28,487 == sync, corrected by elderman == 890 00:41:29,305 --> 00:42:29,797 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today