1
00:00:01,900 --> 00:00:04,534
[ Dramatic music plays ]
2
00:00:04,559 --> 00:00:08,559
♪ Southland 4x04 ♪
Identity
original air date on February 7, 2012
3
00:00:08,584 --> 00:00:12,584
== sync, corrected by elderman ==
4
00:00:12,609 --> 00:00:30,069
♪
5
00:00:34,349 --> 00:00:37,487
Nicole, stop!
6
00:00:37,522 --> 00:00:39,123
Nicole!
7
00:00:44,649 --> 00:00:47,486
I ruined everything.
8
00:00:48,590 --> 00:00:50,490
Let me help you.
9
00:00:50,525 --> 00:00:51,625
Okay?
10
00:00:51,660 --> 00:00:52,994
I can help you.
11
00:00:53,028 --> 00:00:55,129
Aah!
Ugh!
12
00:00:55,163 --> 00:00:56,898
A h, shit.
13
00:00:56,933 --> 00:00:58,633
Ugh.
14
00:01:01,806 --> 00:01:03,740
Nico--
15
00:01:03,774 --> 00:01:06,176
L.A.P.D. officers spend every
shift trying to help people
16
00:01:06,210 --> 00:01:08,544
who often don't even know
they need help.
17
00:01:08,579 --> 00:01:11,314
Some days the trying works
better than others.
18
00:01:13,000 --> 00:01:19,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
19
00:01:49,961 --> 00:01:52,262
Breakfast will be ready
in a minute.
20
00:01:52,297 --> 00:01:54,164
You want to set
the table?
21
00:01:54,198 --> 00:01:55,632
Mm, I'm not hungry.
22
00:01:57,034 --> 00:01:58,902
You sick again?
23
00:01:58,936 --> 00:02:01,238
Your bras don't fit,
24
00:02:01,272 --> 00:02:06,110
and your mood's
moodier than usual, so...
25
00:02:07,614 --> 00:02:09,616
...when were you
gonna tell me?
26
00:02:12,653 --> 00:02:14,688
All right.
27
00:02:14,723 --> 00:02:15,956
36 years old.
28
00:02:15,991 --> 00:02:19,694
You don't have to tell
your mother anything.
29
00:02:19,729 --> 00:02:23,165
But whatever
you want to do...
30
00:02:23,200 --> 00:02:25,001
I'm here for you.
31
00:02:25,036 --> 00:02:27,171
Mom, whatever
I want to do?
32
00:02:27,205 --> 00:02:29,707
Well, you --
you have choices.
33
00:02:29,741 --> 00:02:32,143
And whatever you decide,
34
00:02:32,177 --> 00:02:34,879
I'm gonna be fine
with it.
35
00:02:34,914 --> 00:02:38,183
Wow.
36
00:02:38,217 --> 00:02:40,919
I so wasn't expecting that.
37
00:02:40,953 --> 00:02:43,789
Well...
I'm confused.
38
00:02:43,823 --> 00:02:47,626
I mean, I know that you
have always wanted this,
39
00:02:47,661 --> 00:02:49,028
but...
40
00:02:49,063 --> 00:02:51,631
Alone?
41
00:02:51,666 --> 00:02:53,634
You did it.
42
00:02:53,668 --> 00:02:56,036
I didn't have a choice.
43
00:02:56,070 --> 00:02:59,039
And I was teaching --
home by 4:00.
44
00:02:59,074 --> 00:03:02,743
Why is it that with men,
no one's questioning them?
45
00:03:02,778 --> 00:03:06,382
The male detectives,
they don't have to make choices.
46
00:03:06,416 --> 00:03:09,652
Well,
they're not having the babies,
47
00:03:09,686 --> 00:03:11,220
their wives are.
48
00:03:11,254 --> 00:03:15,291
And you're in the world
that you wanted to be in.
49
00:03:15,325 --> 00:03:17,326
When the girls
you went to school with
50
00:03:17,360 --> 00:03:19,094
were dating
and having babies,
51
00:03:19,129 --> 00:03:20,663
you were learning about
52
00:03:20,697 --> 00:03:24,234
corpses and blood-spatter
patterns...
53
00:03:24,268 --> 00:03:26,003
Detective.
54
00:03:27,439 --> 00:03:31,009
So
55
00:03:31,043 --> 00:03:33,679
Who's the father?
56
00:03:42,457 --> 00:03:43,691
Give me that!
57
00:03:43,725 --> 00:03:44,992
Leave me alone. Stop!
58
00:03:45,027 --> 00:03:46,360
I want that!
Hey, hey, hey!
59
00:03:46,395 --> 00:03:47,829
Okay, fine.
You want it, you take it!
60
00:03:47,863 --> 00:03:49,431
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa!
61
00:03:49,465 --> 00:03:50,432
Is there a problem?
62
00:03:50,466 --> 00:03:53,736
Oh, my God.
Geez.
63
00:03:55,371 --> 00:03:56,772
You all right?
64
00:03:56,806 --> 00:03:58,274
Thank you.
Wow, thank you so much.
65
00:03:58,308 --> 00:03:59,275
Yeah.
66
00:03:59,309 --> 00:04:00,443
I'm Ben.
I live, uh...
67
00:04:00,478 --> 00:04:02,212
Yeah, you're
in my building, right?
68
00:04:02,246 --> 00:04:03,713
Yeah.
I've seen you around.
69
00:04:03,748 --> 00:04:04,748
Yeah.
I'm Cathy.
70
00:04:04,782 --> 00:04:05,882
Hey.
Nice to meet you.
71
00:04:05,917 --> 00:04:06,983
Is that your boyfriend?
72
00:04:07,018 --> 00:04:08,185
- Ex.
- Yeah?
73
00:04:08,219 --> 00:04:09,920
Recent breakup. Yeah.
74
00:04:09,954 --> 00:04:11,488
Shit,
what do they want?
75
00:04:11,522 --> 00:04:13,490
Hey, guys.
Uh, we're good.
76
00:04:13,524 --> 00:04:16,092
Thanks.
Have a good one, all right?
77
00:04:16,126 --> 00:04:17,093
Take care.
78
00:04:17,127 --> 00:04:19,361
Thanks.
79
00:04:19,396 --> 00:04:21,263
Cops, right?
80
00:04:21,298 --> 00:04:23,866
Did you hear about that cop
who punched that girl...
81
00:04:23,900 --> 00:04:25,400
Like, for absolutely
no reason?
82
00:04:25,435 --> 00:04:27,235
Up, right?
83
00:04:27,270 --> 00:04:29,404
- Yeah. Yeah.
- That's up.
84
00:04:40,282 --> 00:04:44,084
Hey, uh, you have a tampon
or something?
85
00:04:44,119 --> 00:04:45,953
Uh, yeah.
86
00:04:45,987 --> 00:04:48,956
They never fix it when they say
they're gonna fix it, you know?
87
00:04:48,990 --> 00:04:50,124
Thanks.
88
00:04:50,158 --> 00:04:52,226
You know what?
Just take them.
89
00:04:55,798 --> 00:04:57,231
Congratulations?
90
00:05:00,202 --> 00:05:02,537
You tell
the department yet?
91
00:05:02,571 --> 00:05:04,239
No.
92
00:05:05,808 --> 00:05:08,843
Well, put it off until
you can't buckle your belt.
93
00:05:08,878 --> 00:05:13,148
They'll put you on a desk job
for the duration.
94
00:05:13,182 --> 00:05:17,052
That's messed up, man.
Someone took out lupe.
95
00:05:17,086 --> 00:05:19,220
"Abuelita,"
they called her.
96
00:05:19,254 --> 00:05:20,455
You knew her?
97
00:05:20,489 --> 00:05:22,924
Not really.
I knew of her.
98
00:05:22,958 --> 00:05:26,060
She was one of those old women
who knew everybody's business,
99
00:05:26,095 --> 00:05:27,428
volunteered at the church,
100
00:05:27,463 --> 00:05:29,797
went out with blankets
on cold nights,
101
00:05:29,831 --> 00:05:32,934
and she was, like, the only
person in the neighborhood
102
00:05:32,968 --> 00:05:34,502
that everyone liked.
103
00:05:34,536 --> 00:05:36,004
Not everyone.
104
00:05:36,038 --> 00:05:37,338
Yeah.
105
00:05:37,373 --> 00:05:39,474
She was acting like
the cop was the problem,
106
00:05:39,509 --> 00:05:42,144
not the asshole who tried
to Jack her for her iced tea.
107
00:05:42,178 --> 00:05:43,546
What?
108
00:05:43,580 --> 00:05:45,948
The woman from this morning
I was telling you about.
109
00:05:45,982 --> 00:05:49,518
Boho artiste types
painting crappy protest art,
110
00:05:49,552 --> 00:05:52,355
living in faux urban squalor
until daddy buys them a house...
111
00:05:52,389 --> 00:05:53,856
Come on, man.
Really?
112
00:05:53,890 --> 00:05:55,591
...in the Palisades
for a wedding present.
113
00:05:55,626 --> 00:05:57,827
Ugh.
114
00:05:57,861 --> 00:05:59,495
I mean, did you talk
to my realtor in Castaic?
115
00:05:59,529 --> 00:06:01,263
Yeah, I talked to her.
116
00:06:01,298 --> 00:06:02,832
She's showing me
a few places.
117
00:06:02,866 --> 00:06:04,434
There was actually one
that I liked.
118
00:06:04,468 --> 00:06:06,002
I'm gonna
check it out again.
119
00:06:06,036 --> 00:06:07,937
You need to sign
on the dotted line, Ben.
120
00:06:07,971 --> 00:06:09,939
You need to get the hell
out of Silver Lake
121
00:06:09,973 --> 00:06:12,475
before you start worrying about
gluten and drinking raw milk.
122
00:06:12,509 --> 00:06:14,176
You need to be
with your people --
123
00:06:14,211 --> 00:06:15,978
your people
in the high desert, baby.
124
00:06:16,013 --> 00:06:19,181
That's the place.
Land of the blue.
125
00:06:19,215 --> 00:06:21,216
Nice.
126
00:06:22,919 --> 00:06:24,386
Want breakfast?
Mnh-mnh.
127
00:06:24,420 --> 00:06:26,388
- You sure?
- No. No, thank you.
128
00:06:26,422 --> 00:06:29,591
Hey, um, I've got
a Doctor's appointment today,
129
00:06:29,625 --> 00:06:32,093
so you're on your own
for lunch.
130
00:06:32,128 --> 00:06:33,495
Everything all right?
131
00:06:33,529 --> 00:06:36,397
You know, with the doctor
and everything?
132
00:06:36,432 --> 00:06:37,432
Yeah.
133
00:06:38,901 --> 00:06:40,134
It's just a checkup.
134
00:06:40,169 --> 00:06:43,505
Hey. Hey.
135
00:06:43,539 --> 00:06:45,307
What do we have?
136
00:06:45,341 --> 00:06:48,643
Guy named Brian Monroe, big
downtown real-estate developer,
137
00:06:48,678 --> 00:06:50,879
stabbed
about a dozen times.
138
00:06:50,913 --> 00:06:52,313
One of the workers
found him here
139
00:06:52,348 --> 00:06:54,015
when they opened up
this morning.
140
00:06:56,385 --> 00:06:58,586
Hoo-hoo.
141
00:06:59,689 --> 00:07:01,123
Did she see anything?
142
00:07:01,157 --> 00:07:03,025
No.
Came in and here he was.
143
00:07:03,059 --> 00:07:04,259
Girl lives upstairs.
144
00:07:04,293 --> 00:07:06,160
The neighbor says
the victim
145
00:07:06,195 --> 00:07:09,531
let hard-luck cases stay there
sometimes, gave them a job.
146
00:07:16,640 --> 00:07:19,009
Hey.
147
00:07:19,043 --> 00:07:20,577
Do you live upstairs?
148
00:07:23,047 --> 00:07:24,581
By yourself?
149
00:07:27,651 --> 00:07:30,019
What's your name,
sweetie?
150
00:07:30,054 --> 00:07:32,355
Why don't you tell me
everything you saw?
151
00:07:36,560 --> 00:07:39,328
This coffee tastes burnt.
It's better at grounds for --
152
00:07:39,362 --> 00:07:41,096
No, no, no.
All right?
153
00:07:41,130 --> 00:07:44,532
No coffee place with names
involving metaphors, jokes,
154
00:07:44,567 --> 00:07:46,400
or any wordplay
whatsoever.
155
00:07:46,434 --> 00:07:48,202
No "sufficient grounds,"
156
00:07:48,236 --> 00:07:51,405
no "sacred grounds,"
no "espresso yourself."
157
00:07:51,439 --> 00:07:53,273
- Officer Cooper?
O-officer?
158
00:07:53,307 --> 00:07:55,475
He's back.
159
00:07:55,509 --> 00:07:58,011
You ask us to come
to these community meetings,
160
00:07:58,045 --> 00:08:01,013
and you act as though you care,
and then three weeks later...
161
00:08:01,047 --> 00:08:02,949
Okay, what seems to be
the problem?
162
00:08:02,983 --> 00:08:04,016
He's the problem.
163
00:08:04,051 --> 00:08:05,384
You said
you got him housing.
164
00:08:05,418 --> 00:08:07,219
And he's back again,
pissing in my doorway.
165
00:08:07,254 --> 00:08:08,620
He's scaring away
my customers.
166
00:08:08,655 --> 00:08:10,322
Okay, all right.
We're on it. Okay?
167
00:08:10,356 --> 00:08:11,590
Thanks.
168
00:08:13,193 --> 00:08:14,994
What's your name, sir?
169
00:08:15,028 --> 00:08:16,028
Stan.
170
00:08:16,063 --> 00:08:17,263
Stan. Okay.
171
00:08:22,070 --> 00:08:23,571
Hey.
172
00:08:23,605 --> 00:08:26,340
Hey, buddy.
173
00:08:27,576 --> 00:08:30,545
Hey, you remember me --
Officer Cooper?
174
00:08:37,020 --> 00:08:38,587
You took me
to the shelter.
175
00:08:38,621 --> 00:08:40,121
I did. I did.
Yeah. Yeah.
176
00:08:40,156 --> 00:08:41,991
We got you a place.
What happened?
177
00:08:42,025 --> 00:08:45,193
Yeah. Yeah.
178
00:08:45,227 --> 00:08:47,128
I-I had to leave.
179
00:08:47,163 --> 00:08:51,199
They stole my I.D.,
stole my cart.
180
00:08:51,233 --> 00:08:53,100
I lost everything.
181
00:08:53,134 --> 00:08:55,102
They -- they wouldn't
let me back in.
182
00:08:55,136 --> 00:08:56,303
All right, I understand.
183
00:08:56,337 --> 00:08:58,271
But you can't sleep here,
all right?
184
00:08:58,306 --> 00:08:59,506
This is private property.
185
00:08:59,540 --> 00:09:01,475
I-I'm not hurting anyone.
186
00:09:01,509 --> 00:09:04,478
How about if we, uh,
give housing another try, huh?
187
00:09:07,282 --> 00:09:11,554
They -- they -- they --
188
00:09:11,588 --> 00:09:15,324
they won't let me in
wi-- without I.D.
189
00:09:16,761 --> 00:09:18,028
No.
190
00:09:18,062 --> 00:09:21,064
You -- you a Marine?
191
00:09:21,098 --> 00:09:22,699
Yes, ma'am. Marine.
192
00:09:22,733 --> 00:09:24,534
Nice.
193
00:09:24,568 --> 00:09:26,770
20 years.
194
00:09:26,805 --> 00:09:29,306
So, if we get you
a new I.D.,
195
00:09:29,340 --> 00:09:32,075
will you give housing
another try?
196
00:09:33,344 --> 00:09:35,044
Another try?
197
00:09:35,079 --> 00:09:36,112
Give it another try?
198
00:09:36,147 --> 00:09:37,380
Another try?
199
00:09:37,415 --> 00:09:38,748
Yeah. Yeah.
200
00:09:38,783 --> 00:09:40,217
Yeah, I'll -- yeah.
201
00:09:40,251 --> 00:09:43,052
What's your name, sir?
Yeah, yeah.
202
00:09:43,087 --> 00:09:44,187
Tom.
Tom?
203
00:09:44,221 --> 00:09:45,221
Tom Smith.
204
00:09:45,256 --> 00:09:47,690
Okay, Tom Smith.
Tom Smith.
205
00:09:47,725 --> 00:09:51,194
Where were you born?
That's Tom Smith.
206
00:09:51,229 --> 00:09:53,597
Where were you born,
Tom Smith?
207
00:09:53,631 --> 00:09:55,365
L.A.
208
00:09:58,436 --> 00:09:59,703
19...
209
00:09:59,737 --> 00:10:02,072
November 25th...
210
00:10:02,106 --> 00:10:06,310
19...40-something.
211
00:10:06,344 --> 00:10:07,611
I talked to Ferguson.
212
00:10:07,645 --> 00:10:08,612
He's talking?
213
00:10:08,647 --> 00:10:09,847
Uh, he's better.
214
00:10:09,882 --> 00:10:12,249
Still a little hard
to understand.
215
00:10:12,284 --> 00:10:13,417
Getting better --
216
00:10:13,452 --> 00:10:14,819
all new teeth,
plastic surgery.
217
00:10:14,853 --> 00:10:16,186
It's really an upgrade.
218
00:10:16,221 --> 00:10:17,421
Whoa, whoa.
Hold on. Hold on.
219
00:10:17,455 --> 00:10:19,623
See this?
Whoa. Hey!
220
00:10:19,657 --> 00:10:21,091
Stop!
221
00:10:21,126 --> 00:10:23,427
Stop! Freeze!
222
00:10:23,461 --> 00:10:24,495
Back, back, back.
223
00:10:26,231 --> 00:10:29,333
Stop! Freeze!
224
00:10:29,368 --> 00:10:30,502
I got it. I got it.
225
00:10:30,536 --> 00:10:32,370
You all right?
You okay?
226
00:11:02,169 --> 00:11:04,270
Come out with your hands up!
Police!
227
00:11:15,580 --> 00:11:17,481
Um, how did you end up
living here?
228
00:11:17,515 --> 00:11:19,549
Well,
Brian used to come around
229
00:11:19,584 --> 00:11:22,252
to where some of us kids
was camping out.
230
00:11:22,286 --> 00:11:24,221
He'd bring us
food and blankets.
231
00:11:24,255 --> 00:11:26,289
Said if I wanted
to get off the streets,
232
00:11:26,324 --> 00:11:28,358
he'd give me a job
and I could stay here.
233
00:11:28,393 --> 00:11:32,162
This is Tiny.
Tiny, this here's the cops.
234
00:11:32,196 --> 00:11:33,497
You live here, too?
235
00:11:33,531 --> 00:11:36,433
Did you hear anything
this morning around 5:00?
236
00:11:36,468 --> 00:11:37,802
Maybe see somebody?
237
00:11:37,836 --> 00:11:40,571
Did Mr. Monroe
live here with you guys?
238
00:11:40,606 --> 00:11:43,575
No, uh,
he lived over in Venice.
239
00:11:43,609 --> 00:11:45,578
No, I-I need a refill
on her pills today.
240
00:11:45,612 --> 00:11:49,348
Nicole and her mom, Melanie,
they live here all the time.
241
00:11:49,382 --> 00:11:52,352
Yeah, I-I-I know.
She lost them again.
242
00:11:52,386 --> 00:11:53,787
Psst.
Yeah?
243
00:11:53,821 --> 00:11:57,224
Yeah, I'm Detective Adams.
This is Detective Robinson.
244
00:11:57,258 --> 00:11:59,727
You're Melanie, right?
245
00:12:01,496 --> 00:12:02,662
Whoa.
Wait -- wait a minute!
246
00:12:02,697 --> 00:12:04,297
Wait!
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
247
00:12:04,332 --> 00:12:06,500
- Come on, come on.
- Kill her!
248
00:12:06,534 --> 00:12:09,369
I'll cut your throat, bitch!
What's going on?!
249
00:12:09,404 --> 00:12:11,472
She killed him!
She killed Brian!
250
00:12:11,506 --> 00:12:12,740
No, I didn't!
251
00:12:12,774 --> 00:12:14,675
Don't you say
another word.
252
00:12:15,777 --> 00:12:17,478
I did it.
253
00:12:17,512 --> 00:12:20,781
I killed Brian.
254
00:12:34,966 --> 00:12:36,199
You shot a dog?
255
00:12:36,233 --> 00:12:37,765
It came at me
from behind the dumpster.
256
00:12:37,766 --> 00:12:38,966
I called the ambulance.
257
00:12:39,001 --> 00:12:40,801
They killed a dog?
258
00:12:40,836 --> 00:12:42,703
He's not dead.
Stand back.
259
00:12:42,738 --> 00:12:44,538
Nothing to see here!
Go!
260
00:12:46,608 --> 00:12:47,708
Don't ask.
261
00:12:47,742 --> 00:12:49,443
Just help me out,
all right?
262
00:12:49,477 --> 00:12:50,544
Okay.
263
00:12:50,578 --> 00:12:51,678
Call the sergeant
for me?
264
00:12:51,713 --> 00:12:53,046
Oh, no, no, no.
265
00:12:53,081 --> 00:12:54,881
You're the one who shot
man's best friend.
266
00:12:56,184 --> 00:12:57,985
You see what you caused
by running, huh?
267
00:12:58,019 --> 00:13:00,153
You see
what you caused here?!
268
00:13:00,188 --> 00:13:03,090
- Punk.
- Look at this.
269
00:13:03,124 --> 00:13:04,824
In the P.C.s.
What is that?
270
00:13:04,859 --> 00:13:06,125
"Peruvian Conquistadors."
271
00:13:06,160 --> 00:13:07,560
Is that a gang?
272
00:13:07,594 --> 00:13:09,061
Oh, yeah.
They wish they were a gang.
273
00:13:09,096 --> 00:13:11,831
Bunch of losers and geeks
trying to be tough guys, right?
274
00:13:11,865 --> 00:13:13,199
Trying to be tough guys?
275
00:13:13,233 --> 00:13:15,601
You know who the Conquistadors
were, right?
276
00:13:15,635 --> 00:13:16,802
They're not Peruvian.
277
00:13:16,836 --> 00:13:18,003
I ain't need you
to tell me that.
278
00:13:18,037 --> 00:13:19,504
At least I didn't shoot
no damn dog.
279
00:13:19,539 --> 00:13:21,239
Yeah, you got a
problem with me?!
280
00:13:21,274 --> 00:13:23,641
Huh?!
Sammy, chill out, man.
281
00:13:30,182 --> 00:13:31,816
Is he gonna be all right?
282
00:13:31,851 --> 00:13:33,584
I'm not a vet, Sammy.
283
00:13:33,619 --> 00:13:35,887
There's a clinic on Beverly.
You should take him there.
284
00:13:35,921 --> 00:13:39,157
No, we -- we -- we got to wait
here for R.H.D. to show up.
285
00:13:39,191 --> 00:13:40,992
We have people
we're supposed to be saving.
286
00:13:41,027 --> 00:13:42,494
What about
animal control?
287
00:13:42,528 --> 00:13:44,029
Oh, really?
Hill for a -- for a stray?
288
00:13:44,063 --> 00:13:45,264
They're just
gonna put him down.
289
00:13:45,298 --> 00:13:46,699
You want me
to put him down?
290
00:13:46,733 --> 00:13:49,502
Come on, man.
You can take him for me.
291
00:13:49,536 --> 00:13:51,604
Just drop him off
and tell them
292
00:13:51,638 --> 00:13:54,006
that we'll be there
as soon as we can.
293
00:13:54,040 --> 00:13:56,943
All right.
Two Lakers tickets.
294
00:13:56,977 --> 00:13:57,944
Oh, come on.
295
00:13:57,978 --> 00:13:59,512
All right. Okay.
296
00:13:59,546 --> 00:14:01,047
Done.
297
00:14:03,150 --> 00:14:04,517
I'll tell you that much.
298
00:14:04,551 --> 00:14:06,519
When did you figure out
299
00:14:06,553 --> 00:14:09,554
your daughter was sleeping
with Mr. Monroe?
300
00:14:10,957 --> 00:14:14,126
I didn't know about Nicole
and Brian until last night.
301
00:14:14,160 --> 00:14:16,295
I didn't plan
on killing Brian.
302
00:14:16,329 --> 00:14:20,199
I-I just saw red, and I grabbed
the closest thing to me.
303
00:14:20,233 --> 00:14:21,934
I guess it was a knife.
304
00:14:21,968 --> 00:14:24,102
You got kids?
305
00:14:25,671 --> 00:14:27,105
No.
306
00:14:29,008 --> 00:14:33,746
God gives you
the test you need.
307
00:14:33,780 --> 00:14:37,216
So Nicole was that test?
308
00:14:37,251 --> 00:14:41,555
Since the day she was born,
Nicole was howling like a demon.
309
00:14:41,589 --> 00:14:45,059
Sitters couldn't handle her.
Schools kept kicking her out.
310
00:14:45,093 --> 00:14:48,228
I got thrown out of one
apartment and then another.
311
00:14:48,262 --> 00:14:52,065
Between
taking her to doctors
312
00:14:52,099 --> 00:14:55,701
and picking her up
when she was in trouble,
313
00:14:55,736 --> 00:14:58,103
I-I couldn't keep a job.
314
00:14:59,772 --> 00:15:01,072
When Brian found us,
315
00:15:01,107 --> 00:15:03,841
we were sleeping behind
a 7-Eleven up on sunset.
316
00:15:03,876 --> 00:15:06,276
What's wrong with Nicole?
317
00:15:06,311 --> 00:15:09,246
Every doctor's
got something different --
318
00:15:09,281 --> 00:15:13,317
you know,
attachment disorder,
319
00:15:13,352 --> 00:15:15,052
defiant oppositional
disorder,
320
00:15:15,087 --> 00:15:17,321
ADHD,
borderline personality.
321
00:15:17,355 --> 00:15:19,156
Taken every pill there is.
322
00:15:19,191 --> 00:15:24,328
One makes her sleep all day,
another makes her see things.
323
00:15:24,363 --> 00:15:27,765
Brian was the closest thing
to a father she ever had,
324
00:15:27,800 --> 00:15:29,967
and I never --
I never thought --
325
00:15:30,002 --> 00:15:32,336
he was -- he was kind,
he was gentle.
326
00:15:32,370 --> 00:15:35,072
Nicole had never had a man
like that in her life before,
327
00:15:35,107 --> 00:15:36,841
and I...
328
00:15:36,875 --> 00:15:39,243
And I trusted him.
329
00:15:39,278 --> 00:15:41,679
And he...
330
00:15:43,215 --> 00:15:45,750
I should have known,
you know?
331
00:15:48,053 --> 00:15:50,622
I guess I just
didn't want to see.
332
00:15:50,656 --> 00:15:52,758
What else can be used
to establish it?
333
00:15:52,792 --> 00:15:54,026
You want me to drive?
334
00:15:54,060 --> 00:15:56,028
Just while
you're on the phone?
335
00:15:56,063 --> 00:15:59,866
No -- okay. So he does that
at the social security office?
336
00:15:59,900 --> 00:16:02,403
No, he does not have
a birth certificate.
337
00:16:02,437 --> 00:16:03,971
Oh, God.
Crazy Bob. Crazy Bob.
338
00:16:04,005 --> 00:16:05,873
This is my car.
Hey, buddy.
339
00:16:05,907 --> 00:16:07,174
Can you just -- can you please
get on the pavement?
340
00:16:07,209 --> 00:16:08,375
Yeah, you need to get
on the curb.
341
00:16:08,410 --> 00:16:11,045
This is my car!
342
00:16:11,079 --> 00:16:12,646
Hey.
What --
343
00:16:12,680 --> 00:16:13,747
calm down.
344
00:16:13,781 --> 00:16:14,948
Oh, God.
Social secur--
345
00:16:14,982 --> 00:16:16,216
You need to calm down.
All right?
346
00:16:16,250 --> 00:16:18,051
He does not --
you calm! You calm!
347
00:16:18,085 --> 00:16:20,319
No, I said he does not --
please step on the curb!
348
00:16:20,354 --> 00:16:22,188
Bob.
No, he's a homeless man, not a-a dog.
349
00:16:22,222 --> 00:16:23,856
Why would he have a --
350
00:16:23,890 --> 00:16:25,424
if you don't calm down,
I'm gonna have to bring you in.
351
00:16:25,458 --> 00:16:27,126
He does not have
vaccination records.
352
00:16:27,160 --> 00:16:28,393
You mean
you wish you could.
353
00:16:28,428 --> 00:16:30,663
I'm invisible.
You can't see me.
354
00:16:30,697 --> 00:16:31,664
Aah!
355
00:16:31,698 --> 00:16:33,867
Oh! You can see me!
356
00:16:33,901 --> 00:16:35,302
I can see you, Bob.
357
00:16:35,336 --> 00:16:38,339
I love this car!
It smells like apple pie!
358
00:16:38,373 --> 00:16:40,007
Oh, your hand
is so smooth!
359
00:16:40,042 --> 00:16:41,243
My hands?
360
00:16:41,277 --> 00:16:43,678
No, hers!
Yours is totally calloused.
361
00:16:43,713 --> 00:16:46,682
Like your soul.
362
00:16:48,985 --> 00:16:51,453
No idea
who he belongs to?
363
00:16:51,487 --> 00:16:54,390
No collar.
I figure he's a stray.
364
00:16:55,859 --> 00:16:57,226
He gonna be all right?
365
00:16:57,261 --> 00:16:58,861
Not without surgery.
366
00:16:58,895 --> 00:17:01,096
You shattered his femur
and nicked an artery.
367
00:17:02,498 --> 00:17:04,466
But you can fix him.
368
00:17:04,500 --> 00:17:07,236
Surgery's expensive.
369
00:17:07,270 --> 00:17:08,971
No owner...
370
00:17:11,741 --> 00:17:12,875
So...
371
00:17:12,909 --> 00:17:14,443
What's gonna happen
to him?
372
00:17:14,478 --> 00:17:17,847
Well, he's an elderly
mixed-breed dog
373
00:17:17,881 --> 00:17:19,915
with a history
of violence.
374
00:17:19,950 --> 00:17:21,951
So you're just gonna
let him die?
375
00:17:21,986 --> 00:17:24,821
We'll make him comfortable,
then put him to sleep.
376
00:17:24,855 --> 00:17:26,156
He won't suffer.
377
00:17:26,190 --> 00:17:28,458
Make him comfortable
by sticking a needle in him,
378
00:17:28,493 --> 00:17:29,993
then murder him?
379
00:17:35,935 --> 00:17:37,803
How much?
380
00:17:39,272 --> 00:17:40,772
1,300 bucks?
381
00:17:40,806 --> 00:17:42,841
What was I supposed to do --
let them murder him?
382
00:17:42,875 --> 00:17:44,509
So what are you gonna do?
383
00:17:44,543 --> 00:17:45,843
You gonna take him home?
384
00:17:45,878 --> 00:17:47,312
Maybe. I don't know.
385
00:17:47,346 --> 00:17:49,281
What are we
animal control, man?
386
00:17:49,315 --> 00:17:51,249
The mutt
was attacking you.
387
00:17:51,284 --> 00:17:53,518
No, R.H.D.
already investigated it.
388
00:17:53,553 --> 00:17:56,421
Officer Bryant responded
to the threat appropriately.
389
00:17:56,456 --> 00:17:57,456
R.H.D., F.I.D. --
390
00:17:57,490 --> 00:17:58,924
I shot a kid last year,
391
00:17:58,959 --> 00:18:01,127
those
didn't show up that fast.
392
00:18:01,161 --> 00:18:03,196
You remember that?
Down on Alvarado Street?
393
00:18:03,231 --> 00:18:04,798
Last year?
Yeah, man.
394
00:18:04,832 --> 00:18:06,800
I was on Alvarado Street,
this shootout.
395
00:18:06,835 --> 00:18:09,136
Kid comes running out
in the middle of it -- "aah!"
396
00:18:09,171 --> 00:18:10,771
I blew his
thumb off.
397
00:18:10,805 --> 00:18:12,806
He got a nice settlement, too.
Believe me.
398
00:18:12,841 --> 00:18:15,050
He's now going to one of
the best private schools
399
00:18:15,075 --> 00:18:17,377
on the West Side, compliments
of the L.A.P.D.
400
00:18:18,879 --> 00:18:20,446
Shit happens
to all of us, man.
401
00:18:56,984 --> 00:18:59,486
How long ago
was your last period?
402
00:18:59,520 --> 00:19:00,487
Three months.
403
00:19:00,522 --> 00:19:02,290
Your first pregnancy?
404
00:19:02,324 --> 00:19:03,891
Second.
405
00:19:03,926 --> 00:19:06,895
I had a miscarriage
a few years ago.
406
00:19:06,929 --> 00:19:08,262
Cause?
407
00:19:08,297 --> 00:19:09,564
Nothing in particular.
408
00:19:09,598 --> 00:19:12,233
My doctor at the time
said it was normal.
409
00:19:12,267 --> 00:19:15,937
It is, but it means you have an
increased risk in miscarrying,
410
00:19:15,971 --> 00:19:17,371
especially given your age.
411
00:19:17,405 --> 00:19:19,606
Are you planning
on carrying to term?
412
00:19:19,641 --> 00:19:21,842
Uh, is abortion
still an option?
413
00:19:21,876 --> 00:19:24,945
Terminating a pregnancy's
still pretty straightforward
414
00:19:24,979 --> 00:19:26,113
up to 16 weeks.
415
00:19:26,147 --> 00:19:28,849
I can make you
an appointment.
416
00:19:28,883 --> 00:19:31,985
Um, I was just wondering.
417
00:19:32,019 --> 00:19:37,357
If you decide to carry to term,
know that after 35,
418
00:19:37,391 --> 00:19:40,493
you have an increased risk
in birth defects,
419
00:19:40,528 --> 00:19:42,529
down syndrome
being the most common.
420
00:19:42,563 --> 00:19:44,965
Given your low levels
of body fat,
421
00:19:44,999 --> 00:19:48,201
I'm surprised you were
able to conceive without help.
422
00:19:48,235 --> 00:19:51,004
It may be difficult
to do again.
423
00:19:51,038 --> 00:19:52,906
With your risk
for miscarriage,
424
00:19:52,940 --> 00:19:55,208
you might want to take
a leave of absence.
425
00:19:55,242 --> 00:19:57,910
It's unlikely it will be
this easy to conceive again
426
00:19:57,945 --> 00:19:59,011
if you lose this one.
427
00:19:59,046 --> 00:20:00,313
Yeah.
428
00:20:00,347 --> 00:20:04,350
Well, I'm not planning
on taking any time off.
429
00:20:04,385 --> 00:20:05,552
Okay, then.
430
00:20:05,586 --> 00:20:08,588
Let's get you up
in the stirrups.
431
00:20:09,924 --> 00:20:11,090
There's that.
432
00:20:17,467 --> 00:20:19,996
Seriously. What are you trying
to prove, living in that dump?
433
00:20:20,021 --> 00:20:21,221
I pay 2 grand a month.
434
00:20:21,518 --> 00:20:23,453
You pay 2 grand a month
to live in that slum?
435
00:20:23,487 --> 00:20:25,388
I will have you know
I live next door
436
00:20:25,422 --> 00:20:27,923
to the girl who plays bass
on "The Conan Show."
437
00:20:27,958 --> 00:20:29,591
Thought you already
had a dog.
438
00:20:29,626 --> 00:20:31,327
Well, my ex has him...
439
00:20:31,361 --> 00:20:34,230
Along with my kid
and everything else.
440
00:20:34,264 --> 00:20:36,066
Your balls.
441
00:20:36,100 --> 00:20:37,667
Look at this.
442
00:20:37,702 --> 00:20:40,937
Two more little geeks
think they're in a gang.
443
00:20:40,972 --> 00:20:43,073
Probably came here
when math club let out.
444
00:20:43,107 --> 00:20:44,441
Same gang?
Yeah.
445
00:20:44,475 --> 00:20:46,276
There's got to be a reason
they're all out.
446
00:20:46,311 --> 00:20:48,312
Ready, grandma?
447
00:20:50,382 --> 00:20:52,083
Now.
448
00:20:52,117 --> 00:20:53,551
Hey, fellas!
449
00:20:58,223 --> 00:20:59,957
Where's the other girl?
450
00:20:59,991 --> 00:21:01,492
In the bathroom.
451
00:21:01,526 --> 00:21:03,361
There's no bathroom
in there!
452
00:21:07,399 --> 00:21:08,366
How --
453
00:21:14,572 --> 00:21:16,040
Hey.
454
00:21:16,074 --> 00:21:18,041
Yeah, I don't think
it was the mother.
455
00:21:18,075 --> 00:21:20,377
And I think
I really screwed up.
456
00:21:23,246 --> 00:21:24,246
Oh.
457
00:21:25,148 --> 00:21:26,248
Partner.
458
00:21:26,283 --> 00:21:27,316
Whoa.
459
00:21:27,350 --> 00:21:29,451
You got the same
on you, huh?
460
00:21:29,485 --> 00:21:30,519
Huh?
461
00:21:30,553 --> 00:21:32,053
Nah, he's clean.
462
00:21:32,088 --> 00:21:33,455
Yeah, set him free.
All right.
463
00:21:33,489 --> 00:21:35,223
Looks like you're
the catch of the day, kid.
464
00:21:35,257 --> 00:21:36,991
I don't know whether
to grill or fry you.
465
00:21:37,026 --> 00:21:39,127
Come on, man.
Give me a break.
466
00:21:39,161 --> 00:21:42,263
Why would I do that?
It's a pretty serious crime.
467
00:21:42,297 --> 00:21:44,532
That's a lot
of weed, man.
468
00:21:44,566 --> 00:21:47,468
It's a lot of oregano.
That still sells. It's still a crime.
469
00:21:47,502 --> 00:21:49,003
You want
to get out of this,
470
00:21:49,037 --> 00:21:50,604
you're gonna have to give us
something right now.
471
00:21:50,639 --> 00:21:52,673
I ain't got nothing.
You ain't got nothing?
472
00:21:52,707 --> 00:21:54,042
Three of you morons
out on the same day?
473
00:21:54,067 --> 00:21:55,456
Something's going on.
474
00:22:00,316 --> 00:22:02,017
What are we
looking at here?
475
00:22:02,052 --> 00:22:04,253
We're looking at jail time, right?
Oh, yeah.
476
00:22:04,287 --> 00:22:06,122
Get in the car.
Okay, wait, man.
477
00:22:06,156 --> 00:22:08,391
I'll tell you who shot Abuelita,
man, or whatever they call her.
478
00:22:08,425 --> 00:22:09,692
Kid named
Jose Rafael, man.
479
00:22:09,727 --> 00:22:11,561
We were supposed to be
shooting at MS-13.
480
00:22:11,595 --> 00:22:12,728
We got beef with them.
481
00:22:12,763 --> 00:22:14,263
You ain't got beef
with nobody
482
00:22:14,297 --> 00:22:15,664
'cause nobody cares enough
to have beef with you.
483
00:22:15,699 --> 00:22:18,467
Yeah, well, now they know.
484
00:22:18,501 --> 00:22:20,302
Everyone knows.
485
00:22:20,336 --> 00:22:21,436
We no joke.
486
00:22:21,471 --> 00:22:23,038
No joke.
487
00:22:23,072 --> 00:22:24,773
No joke?
488
00:22:24,807 --> 00:22:28,543
Your boy shot grandma Moses,
you idiot.
489
00:22:30,780 --> 00:22:33,348
So what's gonna happen
to me?
490
00:22:34,617 --> 00:22:38,120
Let's see what she says.
491
00:22:43,560 --> 00:22:47,531
We found that item of clothing
with blood on it.
492
00:22:47,565 --> 00:22:50,067
We think
it's your daughter's.
493
00:22:50,101 --> 00:22:51,734
It's mine.
494
00:22:51,769 --> 00:22:54,637
We also pulled prints
off the knife.
495
00:22:54,672 --> 00:22:56,706
Those weren't yours.
496
00:23:01,111 --> 00:23:02,544
Nicole ran away.
497
00:23:02,579 --> 00:23:05,180
Do you have any idea
where she might be?
498
00:23:06,849 --> 00:23:08,850
Melanie, you're not
doing her any favors.
499
00:23:08,884 --> 00:23:10,418
If you know
where she is --
500
00:23:10,452 --> 00:23:12,353
you don't need to find her.
I did it.
501
00:23:13,488 --> 00:23:15,557
We also talked to people
at the café.
502
00:23:15,591 --> 00:23:18,760
They said that Nicole can be
unpredictable, violent.
503
00:23:18,794 --> 00:23:20,796
They don't know anything
about my daughter.
504
00:23:20,830 --> 00:23:22,564
Yeah, but we know
she has problems,
505
00:23:22,598 --> 00:23:24,399
and the judge will take that
into account.
506
00:23:24,434 --> 00:23:25,667
A judge?
507
00:23:25,702 --> 00:23:28,237
My baby is not going before
some judge.
508
00:23:28,271 --> 00:23:29,505
She has a future.
509
00:23:29,539 --> 00:23:32,174
You see the paintings
in the apartment?
510
00:23:32,208 --> 00:23:33,642
All hers.
511
00:23:33,676 --> 00:23:35,476
See, a lot of artists
are -- are --
512
00:23:35,511 --> 00:23:37,211
they're troubled,
temperamental.
513
00:23:37,246 --> 00:23:39,113
An art teacher
in her last school
514
00:23:39,147 --> 00:23:41,382
said she was good as anyone
twice her age.
515
00:23:41,416 --> 00:23:44,751
She's 15,
out on the streets.
516
00:23:44,785 --> 00:23:47,820
Don't you think
we should find her
517
00:23:47,854 --> 00:23:49,688
before something
happens to her?
518
00:23:53,760 --> 00:23:55,294
Well...
519
00:23:55,328 --> 00:23:57,763
No, I don't know
what unit he served with.
520
00:23:57,797 --> 00:23:59,331
Shit.
521
00:23:59,365 --> 00:24:00,732
You're the Marine.
522
00:24:00,767 --> 00:24:02,734
I thought that you would have
that information.
523
00:24:02,769 --> 00:24:04,636
What can we do for you?
524
00:24:04,671 --> 00:24:07,439
D.B. -- Figured you'd want
to secure for your detectives.
525
00:24:07,474 --> 00:24:08,674
Our detectives?
526
00:24:08,708 --> 00:24:11,143
Looks to me
like he's on county land.
527
00:24:11,177 --> 00:24:12,811
You guys still handle
the rail, right?
528
00:24:12,845 --> 00:24:14,279
You guys still handle
everything else.
529
00:24:14,314 --> 00:24:15,280
Yeah, I'll hold.
Right?
530
00:24:16,783 --> 00:24:19,818
I don't know, pal.
People lose arms all the time.
531
00:24:19,853 --> 00:24:22,287
If we're
going by percentages,
532
00:24:22,322 --> 00:24:24,423
the majority of them's
on L.A.P.D.
533
00:24:24,457 --> 00:24:27,760
Well, sure, but you really want
to compare limbs to a torso?
534
00:24:27,794 --> 00:24:29,295
You think that's wise?
535
00:24:29,329 --> 00:24:31,931
No one's living too long
without a stomach, okay?
536
00:24:31,965 --> 00:24:34,299
No, if he -- no, if he had
a birth certificate,
537
00:24:34,334 --> 00:24:36,335
I wouldn't be needing to call
you, would I?
538
00:24:36,369 --> 00:24:38,570
Cousin donated a kidney
to this kid in Wyoming --
539
00:24:38,605 --> 00:24:40,172
still going strong.
540
00:24:40,206 --> 00:24:42,207
I assume your cousin
had two kidneys, right?
541
00:24:42,242 --> 00:24:44,911
No, ma'am. I didn't think you
had a big list, to be honest.
542
00:24:44,945 --> 00:24:46,379
One head?
I don't know.
543
00:24:46,413 --> 00:24:48,247
I guess I thought
you'd give a damn.
544
00:24:48,282 --> 00:24:50,650
I guess I thought that
because he served his country
545
00:24:50,684 --> 00:24:53,519
and it left him a wreck that
you would want to do something.
546
00:24:53,554 --> 00:24:55,455
I guess I thought that
because he's a human being
547
00:24:55,489 --> 00:24:57,857
living on the street like an animal
that you would want to help,
548
00:24:57,892 --> 00:24:59,859
but I see now that --
that you have no interest!
549
00:24:59,894 --> 00:25:01,661
You know what?
I hope that when you're old,
550
00:25:01,696 --> 00:25:03,763
you're alone
living on the street...
551
00:25:03,797 --> 00:25:05,565
- You know what? We got this.
- ...Begging for food on some doorway,
552
00:25:05,599 --> 00:25:06,966
and someone just like you
is there to help!
553
00:25:07,000 --> 00:25:08,434
All ours.
554
00:25:08,468 --> 00:25:10,703
Yeah, well, you have
a nice day, too!
555
00:25:10,737 --> 00:25:12,805
Did we decide on anything?
556
00:25:12,839 --> 00:25:14,740
I think
they're gonna handle it.
557
00:25:14,775 --> 00:25:16,742
We got it.
558
00:25:16,776 --> 00:25:19,645
I got patrol officers out there
looking for her,
559
00:25:19,679 --> 00:25:22,648
and I also have special Agent
Jamaica on the case.
560
00:25:22,682 --> 00:25:25,651
She thinks she knows
where Nicole might be hiding.
561
00:25:27,454 --> 00:25:29,889
I thought the patrol officer
was watching her.
562
00:25:31,658 --> 00:25:33,660
I should have
kept a closer eye on her.
563
00:25:33,694 --> 00:25:35,228
I know. I'm sorry.
564
00:25:35,262 --> 00:25:37,630
Mom just won't give up.
565
00:25:37,665 --> 00:25:40,500
Still keeps saying
she did it.
566
00:25:40,534 --> 00:25:42,235
That's no surprise.
567
00:25:42,269 --> 00:25:43,236
Really?
568
00:25:43,270 --> 00:25:44,671
Sure.
569
00:25:44,705 --> 00:25:47,641
You have kids, you do whatever
you need to do for them.
570
00:25:47,675 --> 00:25:50,010
Even admit to a murder
you didn't do?
571
00:25:50,044 --> 00:25:52,813
Yeah, admit to a murder,
you know, commit a murder --
572
00:25:52,847 --> 00:25:53,880
whatever it takes.
573
00:25:53,915 --> 00:25:55,582
They're your
responsibility.
574
00:25:55,616 --> 00:25:57,551
You want to make sure
they're safe.
575
00:25:57,585 --> 00:25:58,652
That's what moms do.
576
00:26:00,688 --> 00:26:03,023
You -- you okay?
577
00:26:04,592 --> 00:26:06,526
Well, yeah. Why?
578
00:26:06,561 --> 00:26:09,296
Well, just,
the doctor and everything.
579
00:26:09,330 --> 00:26:10,297
I'm fine.
580
00:26:10,331 --> 00:26:11,731
Okay.
581
00:26:11,766 --> 00:26:13,968
Just been sick
a lot lately...
582
00:26:14,002 --> 00:26:16,571
In the mornings...
583
00:26:16,605 --> 00:26:18,540
Not hungry.
584
00:26:22,612 --> 00:26:26,917
Next time, don't
take any chances, all right?
585
00:26:26,951 --> 00:26:30,554
Find another way to get the
witness to stick around, okay?
586
00:26:30,588 --> 00:26:34,291
Okay. You're right.
I'm sorry.
587
00:26:34,326 --> 00:26:36,426
You want to sleep
with some girl
588
00:26:36,461 --> 00:26:39,297
who smokes hash
and works in a thrift shop,
589
00:26:39,331 --> 00:26:40,898
be my guest,
but if you want my advice --
590
00:26:40,932 --> 00:26:42,066
Do I have a choice?
591
00:26:42,100 --> 00:26:43,634
Find yourself
a nice, normal girl
592
00:26:43,669 --> 00:26:45,002
who wants to settle down,
wants to stay home.
593
00:26:45,037 --> 00:26:46,737
Don't find some chick...
We're clear, we're clear.
594
00:26:46,772 --> 00:26:49,307
...you think you're gonna change.
Go, go, go. We're clear.
595
00:26:49,341 --> 00:26:50,942
Because you want to know what?
They don't change.
596
00:26:50,976 --> 00:26:52,844
I don't care what they tell you.
They do not change.
597
00:26:52,878 --> 00:26:54,946
Here we go. Here we are.
She's gonna kill him.
598
00:26:54,980 --> 00:26:56,815
She got a knife,
and she's gonna kill him.
599
00:26:56,849 --> 00:26:58,417
Where?
Inside!
600
00:27:04,558 --> 00:27:06,626
Whoa, ma'am, ma'am!
Put down the knife!
601
00:27:06,660 --> 00:27:08,528
Put down the knife!!
Put it down!
602
00:27:08,562 --> 00:27:10,830
I don't need a knife.
603
00:27:10,865 --> 00:27:12,899
I can take him out
with my own bare hands.
604
00:27:12,933 --> 00:27:14,734
It's not even illegal.
605
00:27:14,768 --> 00:27:16,102
Actually...
606
00:27:16,136 --> 00:27:16,970
Whoa.
607
00:27:17,004 --> 00:27:17,904
Jesus.
608
00:27:19,440 --> 00:27:20,807
Jesus.
609
00:27:23,844 --> 00:27:25,378
Aah!
610
00:27:27,447 --> 00:27:30,015
Adam-36.
I need an R/A at my location.
611
00:27:30,050 --> 00:27:33,719
I got a child, approximately 6,
in a pool, not moving.
612
00:27:44,599 --> 00:27:45,633
Come on. Come on.
613
00:27:47,870 --> 00:27:48,870
Mommy! Mommy!
614
00:27:48,904 --> 00:27:50,672
Mommy!
615
00:27:50,706 --> 00:27:53,041
Okay, let her breathe, let her
breathe, let her breathe.
616
00:27:53,075 --> 00:27:55,943
You were supposed to be watching
her, you fat shit!
617
00:27:55,978 --> 00:27:57,912
Probably
not even mine, anyway!
618
00:27:57,947 --> 00:28:00,548
Hey! Cool off
with your kid here.
619
00:28:01,998 --> 00:28:04,620
Yeah, I know he needs
a driver's license for that.
620
00:28:07,124 --> 00:28:08,669
What -- no.
621
00:28:08,670 --> 00:28:11,038
You're the fifth person
I've been transferred to.
622
00:28:11,073 --> 00:28:13,274
Yeah, well, you've been
incredibly unhelpful.
623
00:28:13,308 --> 00:28:15,843
Thanks for nothing.
624
00:28:15,877 --> 00:28:18,245
Going pretty far out of your way
to help this guy.
625
00:28:18,279 --> 00:28:20,181
Yeah, well,
I'm not getting anywhere.
626
00:28:20,215 --> 00:28:21,882
So, what was it?
627
00:28:21,917 --> 00:28:25,653
Charming demeanor, the smell
of cheap wine on his clothes,
628
00:28:25,687 --> 00:28:28,155
those milky-brown
bloodshot eyes?
629
00:28:29,758 --> 00:28:31,225
He's a Marine.
630
00:28:34,863 --> 00:28:36,530
You in the service?
631
00:28:36,565 --> 00:28:38,232
Me? No.
632
00:28:39,801 --> 00:28:41,268
My dad.
633
00:28:42,704 --> 00:28:44,738
Semper Fi. You know.
634
00:28:45,940 --> 00:28:47,608
You're not gonna
make us rescue
635
00:28:47,642 --> 00:28:49,710
every marine we come across,
are you?
636
00:28:49,744 --> 00:28:51,979
Never leave
anyone behind.
637
00:28:56,718 --> 00:28:58,952
Take a left up here
on Las Palmas.
638
00:28:58,987 --> 00:29:00,687
What?
639
00:29:00,722 --> 00:29:01,688
Take a left.
640
00:29:01,723 --> 00:29:02,789
Why?
641
00:29:02,824 --> 00:29:05,125
Just take a left.
642
00:29:13,969 --> 00:29:15,737
Hey!
643
00:29:15,772 --> 00:29:17,606
Tom?
644
00:29:18,742 --> 00:29:19,708
Hi, Tom.
645
00:29:19,743 --> 00:29:21,710
Hey, buddy.
646
00:29:21,745 --> 00:29:22,745
Yeah?
647
00:29:22,779 --> 00:29:24,847
Hi.
How are you doing?
648
00:29:25,882 --> 00:29:29,718
Hey, we're gonna
take your picture, okay?
649
00:29:29,752 --> 00:29:31,820
I'm gonna help you up.
Come on.
650
00:29:31,854 --> 00:29:33,855
Let's sit up
for a little bit.
651
00:29:33,889 --> 00:29:36,057
There we go.
All right.
652
00:29:36,091 --> 00:29:37,592
I'm gonna
take your hat off, okay?
653
00:29:37,626 --> 00:29:39,160
Mm.
It's all right.
654
00:29:39,194 --> 00:29:41,862
I'm just gonna comb your hair.
All right?
655
00:29:41,896 --> 00:29:43,030
Yeah.
656
00:29:43,064 --> 00:29:44,631
Just for the picture, okay?
657
00:29:44,666 --> 00:29:46,967
Okay.
658
00:29:47,001 --> 00:29:48,802
There you go.
You hold onto it.
659
00:29:51,739 --> 00:29:52,706
There we go.
660
00:29:52,740 --> 00:29:53,974
Look at that.
661
00:29:54,009 --> 00:29:55,176
Looks good.
662
00:29:55,210 --> 00:29:56,911
You're a good-looking
man, Tom.
663
00:29:56,945 --> 00:29:58,980
Just a second --
I'm just gonna wipe...
664
00:29:59,015 --> 00:30:00,115
There we go.
665
00:30:00,149 --> 00:30:02,251
Mm.
Yeah, that feels good.
666
00:30:02,285 --> 00:30:04,686
Yeah,
get this up in here.
667
00:30:04,721 --> 00:30:06,822
Yeah, that feels --
smells good.
668
00:30:06,856 --> 00:30:07,956
Hmm?
669
00:30:07,990 --> 00:30:09,357
All right, Tom.
Look at me.
670
00:30:09,391 --> 00:30:11,159
Give me a smile.
671
00:30:12,828 --> 00:30:15,329
There you go.
All right, let's have one more.
672
00:30:15,363 --> 00:30:17,664
Are you serious?
Serious Tom?
673
00:30:17,699 --> 00:30:20,633
Let's get some serious --
serious marine Tom.
674
00:30:20,668 --> 00:30:23,169
There we go.
675
00:30:23,203 --> 00:30:25,404
Better get me for this.
676
00:30:25,439 --> 00:30:27,440
What is that?
677
00:30:31,179 --> 00:30:32,279
Right.
678
00:30:33,815 --> 00:30:35,249
Very funny.
679
00:30:36,885 --> 00:30:38,920
Nice, nice, nice.
Get out of here.
680
00:30:38,954 --> 00:30:40,422
That's funny.
681
00:30:42,125 --> 00:30:44,760
I'm gonna call again and see
if he's out of surgery yet.
682
00:30:44,794 --> 00:30:47,830
Hey, I didn't punch the dog
in the face, at least.
683
00:30:47,864 --> 00:30:49,264
Well, that's funny,
actually.
684
00:30:49,298 --> 00:30:51,065
You really
going through with this?
685
00:30:51,100 --> 00:30:53,701
You want to put him down,
go ahead. Put the needle in.
686
00:30:53,735 --> 00:30:55,269
I'll drive you
over there myself.
687
00:30:55,303 --> 00:30:56,270
Hey.
688
00:30:56,304 --> 00:30:57,804
"Rammy."
689
00:30:57,839 --> 00:30:59,006
Asshole.
690
00:30:59,040 --> 00:31:00,173
"Rammy!"
691
00:31:00,208 --> 00:31:02,275
Rosa!
692
00:31:02,309 --> 00:31:05,277
The police!
693
00:31:05,312 --> 00:31:07,079
How's it going, fellas?
694
00:31:07,113 --> 00:31:08,780
All right.
695
00:31:08,815 --> 00:31:10,749
How's the fake I.D. business?
Still going strong?
696
00:31:12,985 --> 00:31:15,420
See that?
Old school.
697
00:31:15,454 --> 00:31:18,823
Hope you put that bitch away
for life, killing my man.
698
00:31:18,858 --> 00:31:20,258
Your man
was 50 years old.
699
00:31:20,293 --> 00:31:23,694
So?
Look, told you so.
700
00:31:23,729 --> 00:31:26,364
Knew I could do a better job
of finding her than you all.
701
00:31:26,398 --> 00:31:28,065
Nicole? Wait.
702
00:31:28,100 --> 00:31:29,233
Wait!
703
00:31:29,268 --> 00:31:31,769
Oh, oh. I'll get in the car.
704
00:31:50,021 --> 00:31:52,990
King 54 requesting backup
at Wilshire and MacArthur Park.
705
00:31:53,024 --> 00:31:55,360
54, we have officers responding.
706
00:31:55,394 --> 00:31:56,995
What's your location?
707
00:31:57,029 --> 00:31:58,864
Headed south on Park View.
708
00:31:58,898 --> 00:32:01,733
Nicole, stop!
709
00:32:01,768 --> 00:32:04,103
There they are. There they are.
Here we go. Here we go.
710
00:32:04,137 --> 00:32:05,438
I'm going north
on Coronado.
711
00:32:08,174 --> 00:32:10,042
Nicole!
712
00:32:16,249 --> 00:32:19,118
I ruined everything.
713
00:32:20,420 --> 00:32:22,287
Let me help you.
714
00:32:22,322 --> 00:32:23,422
Okay?
715
00:32:23,456 --> 00:32:25,157
I can help you.
716
00:32:25,191 --> 00:32:26,491
Aah!
Ugh!
717
00:32:26,526 --> 00:32:28,260
Ah, shit.
718
00:32:28,295 --> 00:32:29,861
Ugh.
719
00:32:41,941 --> 00:32:44,042
Hey! Stop! Stop!
720
00:32:44,077 --> 00:32:45,777
Nicole!
Nicole, stop the car!
721
00:32:45,812 --> 00:32:48,013
Stop!
Stop the car, Nicole!
722
00:32:48,047 --> 00:32:49,514
Nicole!
723
00:32:52,051 --> 00:32:53,451
Shit.
724
00:32:57,823 --> 00:32:58,823
You okay?
725
00:32:58,858 --> 00:32:59,958
Yeah.
726
00:32:59,992 --> 00:33:01,927
Call an ambulance.
727
00:33:01,961 --> 00:33:04,029
All right, sweetie.
728
00:33:09,529 --> 00:33:12,465
I'm in trouble
again, huh?
729
00:33:12,500 --> 00:33:15,168
Yeah.
730
00:33:15,203 --> 00:33:18,172
He told me he loved me.
731
00:33:18,206 --> 00:33:19,940
What happened, sweetie?
732
00:33:19,975 --> 00:33:22,644
Did you and Brian
have an argument?
733
00:33:22,678 --> 00:33:26,180
I caught him
with Jamaica.
734
00:33:26,215 --> 00:33:27,982
He denied it.
735
00:33:29,751 --> 00:33:32,519
But I know what I saw.
736
00:33:32,554 --> 00:33:34,154
It's all over now,
737
00:33:34,188 --> 00:33:35,889
isn't it?
738
00:33:37,291 --> 00:33:40,626
Why don't they
just let me die?
739
00:33:40,660 --> 00:33:43,695
Everybody would be better off
without me.
740
00:33:43,730 --> 00:33:45,964
Nobody wants me.
741
00:33:45,999 --> 00:33:47,999
That is not true.
742
00:33:48,034 --> 00:33:50,035
Your mother is out there
right now
743
00:33:50,070 --> 00:33:52,938
claiming that she's the one
that killed Mr. Monroe.
744
00:33:52,973 --> 00:33:55,508
She's willing to go to prison
for you.
745
00:33:55,543 --> 00:33:58,578
I ruined her life.
She hates me.
746
00:34:01,783 --> 00:34:05,786
Have you ever seen your mom's
eyes when she talks about you?
747
00:34:07,121 --> 00:34:11,191
Nicole,
her entire face lights up.
748
00:34:11,225 --> 00:34:15,528
It's like her life started
when you were born.
749
00:34:15,562 --> 00:34:17,830
She's not
afraid of anything
750
00:34:17,864 --> 00:34:21,666
as long as she knows
that you're okay.
751
00:34:22,968 --> 00:34:25,203
Nothing
in this world matters.
752
00:34:25,237 --> 00:34:27,338
Nothing matters to her
but you.
753
00:34:29,975 --> 00:34:31,976
I promise you, sweetie.
754
00:34:32,010 --> 00:34:34,746
You matter.
755
00:34:37,182 --> 00:34:38,949
- Hmm.
- Hey, Tom.
756
00:34:38,984 --> 00:34:41,118
Hey.
How you doing?
757
00:34:41,153 --> 00:34:42,152
Good.
758
00:34:42,187 --> 00:34:45,789
Hey.
Look what I got you here.
759
00:34:45,824 --> 00:34:50,195
You have a video membership now,
you've got a gym membership,
760
00:34:50,229 --> 00:34:53,331
and you've got
a membership to yoga om.
761
00:34:53,366 --> 00:34:55,166
Huh?
Not bad, right?
762
00:34:55,201 --> 00:34:56,301
That ain't me.
763
00:34:56,336 --> 00:34:58,703
Well, sure it is.
764
00:34:58,737 --> 00:35:01,973
I don't know who this is,
but that ain't -- that ain't me.
765
00:35:11,751 --> 00:35:13,118
Okay, Tom.
766
00:35:13,152 --> 00:35:15,120
That ain't me.
767
00:35:15,155 --> 00:35:16,655
I don't know who it is.
768
00:35:16,689 --> 00:35:19,057
Tom, hang on one second.
Hang on, buddy.
769
00:35:19,092 --> 00:35:20,225
Hey, Tom.
770
00:35:20,260 --> 00:35:22,027
That -- that ain't --
no, no.
771
00:35:22,061 --> 00:35:23,128
Okay. All right.
772
00:35:23,163 --> 00:35:24,864
Tom, Tom.
Hang on, buddy.
773
00:35:24,898 --> 00:35:26,866
You know
what we're gonna do?
774
00:35:26,900 --> 00:35:29,735
I'll get that for you.
I'll get that.
775
00:35:29,770 --> 00:35:31,670
Ahh.
776
00:35:31,705 --> 00:35:33,339
That's not me.
777
00:35:33,373 --> 00:35:34,673
Okay.
778
00:35:34,707 --> 00:35:38,109
That's not me.
That's not me.
779
00:35:38,144 --> 00:35:39,744
Okay, look, Tom?
That's not me.
780
00:35:39,779 --> 00:35:41,680
We're gonna move you
down the street, all right?
781
00:35:41,714 --> 00:35:42,881
That's not me.
782
00:35:42,915 --> 00:35:44,249
This guy's
trying to run a business,
783
00:35:44,283 --> 00:35:46,184
and we want to be fair to him,
all right?
784
00:35:46,218 --> 00:35:47,753
That's not me.
It's okay.
785
00:35:47,787 --> 00:35:49,654
That's not me. That's not me.
It's okay.
786
00:35:49,689 --> 00:35:52,991
Okay, so we're just gonna
move you, all right?
787
00:35:53,026 --> 00:35:55,861
Tom? Look at me.
788
00:35:55,895 --> 00:35:57,763
Look at me.
789
00:35:58,998 --> 00:36:00,332
Hey, buddy.
790
00:36:07,808 --> 00:36:09,208
All right.
791
00:36:09,242 --> 00:36:10,943
Don't worry. I'm gonna take
some of your stuff, okay?
792
00:36:10,977 --> 00:36:12,277
We'll come back.
We'll get it all.
793
00:36:12,312 --> 00:36:13,779
That's not me.
Okay.
794
00:36:13,813 --> 00:36:15,214
That's not me.
795
00:36:15,248 --> 00:36:17,250
You know what? I don'.
796
00:36:17,284 --> 00:36:18,317
I think you're right.
797
00:36:18,352 --> 00:36:19,852
I don't think
that's me.
798
00:36:19,887 --> 00:36:21,721
You okay?
Who's that?
799
00:36:21,756 --> 00:36:24,791
Who's this?
Who's this?
800
00:36:24,826 --> 00:36:26,727
Who's that?
801
00:36:30,398 --> 00:36:31,832
Something happen?
802
00:36:31,866 --> 00:36:33,333
No. No, he's fine.
803
00:36:33,367 --> 00:36:36,236
Uh, Sammy,
this is Juan Alvarez.
804
00:36:36,270 --> 00:36:38,771
He's Paco's owner.
805
00:36:38,806 --> 00:36:40,407
Paco?
806
00:36:40,441 --> 00:36:42,409
Señor.
807
00:36:42,443 --> 00:36:45,045
Muchas gracias, señor.
808
00:36:52,087 --> 00:36:53,688
He says "thank you."
809
00:36:53,722 --> 00:36:55,256
He said "thank you."
810
00:36:55,291 --> 00:36:56,925
It's his
granddaughter's dog.
811
00:36:56,959 --> 00:36:59,862
She's always taking
his collar off to wash him.
812
00:37:03,867 --> 00:37:06,801
So, uh,
he can pay the bill, right?
813
00:37:06,836 --> 00:37:09,304
He look like
he can pay the bill?
814
00:37:09,338 --> 00:37:12,039
What?
815
00:37:16,444 --> 00:37:18,712
I've prepared the bill.
816
00:37:18,746 --> 00:37:21,914
Uh, will you be paying
by credit card or check?
817
00:37:21,948 --> 00:37:23,783
Muchas gracias.
What?!
818
00:37:24,851 --> 00:37:25,852
Is she okay?
819
00:37:25,886 --> 00:37:27,720
Yes, she's gonna be fine.
820
00:37:27,754 --> 00:37:30,223
They just took her off
to surgery.
821
00:37:30,257 --> 00:37:31,858
You arrest her?
822
00:37:31,892 --> 00:37:33,760
Yeah.
823
00:37:35,029 --> 00:37:36,730
When can I see her?
824
00:37:36,764 --> 00:37:40,935
They'll come and get you
as soon as she comes out.
825
00:37:40,969 --> 00:37:43,204
You gonna arrest me
for lying to you?
826
00:37:43,239 --> 00:37:45,373
No. No.
827
00:37:47,176 --> 00:37:48,410
Did she hurt you?
828
00:37:48,444 --> 00:37:53,314
It's nothing serious,
just a few stitches.
829
00:37:56,117 --> 00:37:58,752
My baby was not born
with the stars on her side.
830
00:38:01,055 --> 00:38:03,289
And she's gonna make it.
831
00:38:03,324 --> 00:38:05,025
Yeah.
832
00:38:05,059 --> 00:38:09,163
Sometimes
life deals you a tough hand.
833
00:38:09,197 --> 00:38:11,232
You'll get through it.
834
00:38:11,266 --> 00:38:13,234
Me?
835
00:38:13,269 --> 00:38:16,805
I got the best hand there is.
836
00:38:16,839 --> 00:38:19,508
Like I said,
God gives you the test you need.
837
00:38:22,580 --> 00:38:25,215
Nicole has been
good for you?
838
00:38:26,817 --> 00:38:30,320
Before I had my daughter,
I was floating through life.
839
00:38:30,354 --> 00:38:32,922
I was like a --
like a little bird.
840
00:38:32,956 --> 00:38:36,792
Different outfit every day,
getting promotions,
841
00:38:36,827 --> 00:38:39,361
keeping up
with the movies and magazines.
842
00:38:39,395 --> 00:38:41,596
That's what was
important to me.
843
00:38:45,501 --> 00:38:47,368
What are you now?
844
00:38:47,402 --> 00:38:50,071
Hmm.
845
00:38:50,105 --> 00:38:53,507
I'm a rock.
846
00:38:53,542 --> 00:38:55,910
I know what my life
is about.
847
00:38:57,513 --> 00:39:00,948
And I wouldn't change that
for anything in the world.
848
00:39:08,592 --> 00:39:10,292
Officer Sherman, hi.
849
00:39:10,326 --> 00:39:12,495
I hope I haven't
kept you waiting long.
850
00:39:12,529 --> 00:39:13,930
Just got here.
851
00:39:13,964 --> 00:39:17,634
Okay, well,
let's show you around.
852
00:39:31,015 --> 00:39:33,517
So, what are you thinking?
853
00:39:33,551 --> 00:39:35,953
Huh?
Covenant House?
854
00:39:35,987 --> 00:39:37,387
Yeah.
855
00:39:37,422 --> 00:39:38,856
But I'll take her.
856
00:39:38,890 --> 00:39:41,125
You go and have dinner
with your family.
857
00:39:41,159 --> 00:39:42,459
Well, thank you, partner.
858
00:39:42,494 --> 00:39:43,594
Welcome.
859
00:39:43,628 --> 00:39:45,629
I'm glad
you're feeling better --
860
00:39:45,664 --> 00:39:47,297
the doctor
and everything.
861
00:39:47,331 --> 00:39:48,532
I thought maybe with you
862
00:39:48,566 --> 00:39:50,367
being sick
in the morning and all,
863
00:39:50,401 --> 00:39:53,203
that you might be,
uh, you know...
864
00:39:53,237 --> 00:39:54,370
Pregnant.
865
00:39:54,405 --> 00:39:57,107
That's you
being a Detective?
866
00:39:57,141 --> 00:39:59,175
Deducing and intuition.
867
00:39:59,210 --> 00:40:00,877
Mm-hmm.
Yes.
868
00:40:00,911 --> 00:40:04,447
You may want to work on
that intuition part.
869
00:40:07,150 --> 00:40:08,284
Right.
870
00:40:08,318 --> 00:40:09,418
Right.
871
00:40:09,452 --> 00:40:10,553
Okay.
872
00:40:10,587 --> 00:40:11,554
Okay.
873
00:40:11,588 --> 00:40:12,989
See you tomorrow.
874
00:40:13,023 --> 00:40:14,257
See you tomorrow.
875
00:40:21,298 --> 00:40:25,301
Jamaica, can I ask you
a personal question?
876
00:40:29,205 --> 00:40:30,673
Go ahead.
877
00:40:30,707 --> 00:40:33,609
What happened
to your family?
878
00:40:37,212 --> 00:40:39,180
I have a mom,
879
00:40:39,214 --> 00:40:43,183
but she don't want to...
880
00:40:43,218 --> 00:40:46,253
Well, she likes to party.
881
00:40:46,287 --> 00:40:48,188
I mean,
I see her sometimes.
882
00:40:48,223 --> 00:40:52,192
When she's got some money,
she'd take me shopping...
883
00:40:52,227 --> 00:40:54,929
For clothes, makeup.
884
00:40:54,963 --> 00:40:57,965
She likes to look good,
have fun.
885
00:41:02,638 --> 00:41:05,240
You ain't into that stuff,
are you?
886
00:41:06,976 --> 00:41:09,478
No, not really.
887
00:41:09,513 --> 00:41:12,081
You got kids?
888
00:41:16,988 --> 00:41:18,756
Soon.
889
00:41:21,994 --> 00:41:24,462
They gonna be
lucky kids.
890
00:41:24,487 --> 00:41:28,487
== sync, corrected by elderman ==
890
00:41:29,305 --> 00:42:29,797
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today