1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:15,000 --> 00:00:18,000 Sync and corrections by GeirDM for www.addic7ed.com 3 00:01:01,154 --> 00:01:02,087 All cops know... 4 00:01:02,121 --> 00:01:04,223 and probationary officer Ben Sherman. 5 00:01:04,257 --> 00:01:06,457 Is beginning to understand... 6 00:01:06,492 --> 00:01:08,693 that sometimes you can't think about it. 7 00:01:08,727 --> 00:01:10,493 You've just got to make that leap. 8 00:02:01,139 --> 00:02:03,473 No, wait, wait, wait. No, listen. 9 00:02:03,508 --> 00:02:05,376 We need to talk. 10 00:02:07,445 --> 00:02:08,779 I don't like lying. 11 00:02:08,814 --> 00:02:10,048 Nobody's lying. 12 00:02:10,082 --> 00:02:12,884 Well, then, a lie of omission. 13 00:02:12,918 --> 00:02:14,787 I need to tell her. 14 00:02:14,821 --> 00:02:16,756 Tell her what? 15 00:02:16,790 --> 00:02:19,258 That we've started seeing each other. 16 00:02:19,292 --> 00:02:21,360 Oh, we "started" seeing each other? 17 00:02:21,395 --> 00:02:23,263 Hmm? 18 00:02:23,297 --> 00:02:25,165 No, listen, listen. 19 00:02:25,200 --> 00:02:27,000 I'm serious. 20 00:02:28,369 --> 00:02:30,104 And what if she says she doesn't like it, 21 00:02:30,138 --> 00:02:32,740 which she probably will? 22 00:02:36,278 --> 00:02:39,914 Then we're gonna have to stop seeing each other. 23 00:02:39,948 --> 00:02:42,016 No. 24 00:02:42,050 --> 00:02:43,451 "No"? 25 00:02:43,485 --> 00:02:45,152 Yeah. "No." 26 00:02:45,187 --> 00:02:47,022 Is that yours or mine? 27 00:02:47,056 --> 00:02:48,489 It's yours. 28 00:02:55,298 --> 00:02:58,467 It's your mom. Mm-hmm. 29 00:03:02,205 --> 00:03:04,206 Uh, Adams. 30 00:03:05,075 --> 00:03:06,241 I'm up. 31 00:03:06,276 --> 00:03:07,476 I'm up, too. 32 00:03:08,177 --> 00:03:10,178 Stop it! 33 00:03:10,213 --> 00:03:12,647 Yeah, no, I was just... 34 00:03:12,681 --> 00:03:14,382 Not you... Not talking to you. 35 00:03:14,416 --> 00:03:16,217 Give me the address. 36 00:03:16,251 --> 00:03:20,153 2180 South Hampshire. 37 00:03:20,188 --> 00:03:22,555 I'll call you when I'm five away. 38 00:03:25,293 --> 00:03:27,661 You're bad. 39 00:03:27,695 --> 00:03:30,297 You are very bad. 40 00:03:30,331 --> 00:03:32,533 Wandering granny reported on morning watch. 41 00:03:32,567 --> 00:03:35,235 85-year-old woman. 42 00:03:35,270 --> 00:03:36,437 Daughter was out working the street on Hoover, 43 00:03:36,471 --> 00:03:39,440 says granny was gone when she got back home. 44 00:03:39,474 --> 00:03:42,744 And today is graduation day, 45 00:03:42,778 --> 00:03:44,846 time to push our little boot ducklings. 46 00:03:44,880 --> 00:03:47,382 Out of the warm nests of their training officers. 47 00:03:47,417 --> 00:03:48,951 They're wheeling out after watch... 48 00:03:48,985 --> 00:03:50,185 boots no more. 49 00:03:50,220 --> 00:03:51,453 Hey, I feel sorry for the poor bastard 50 00:03:51,488 --> 00:03:52,988 that calls 911 tomorrow. 51 00:03:53,023 --> 00:03:55,558 Screw that. God help those new partners. 52 00:03:55,592 --> 00:03:58,428 All right, listen up. 53 00:03:58,462 --> 00:04:01,297 Wiggins... southwest. Karlson... Newton. 54 00:04:01,331 --> 00:04:04,567 Shootin' Newton... Don't forget your vest, kid. 55 00:04:04,601 --> 00:04:05,601 Chung... Pacific. 56 00:04:05,636 --> 00:04:07,937 Venice, baby. Sun block, shades, and roller blades! 57 00:04:07,971 --> 00:04:09,505 And, Sherman... Alvarado. 58 00:04:09,540 --> 00:04:10,840 As is our custom, 59 00:04:10,874 --> 00:04:12,942 we're collecting for last day boot pool, 60 00:04:12,976 --> 00:04:16,012 20 bucks a probie. Goes to the boot who can get someone. 61 00:04:16,046 --> 00:04:19,081 He or she busts today to say "thank you." 62 00:04:19,115 --> 00:04:20,182 Mm-hmm. The sign of a truly great cop. 63 00:04:20,216 --> 00:04:22,818 Nobody wins, the pot goes to buying beer. 64 00:04:22,852 --> 00:04:24,386 For the final four viewing party. 65 00:04:24,421 --> 00:04:26,755 All right, training officers, come see me, 66 00:04:26,790 --> 00:04:28,056 got paperwork for your next victims. 67 00:04:28,091 --> 00:04:30,491 Boots... good luck. 68 00:04:30,526 --> 00:04:31,926 It's been a pleasure. 69 00:04:31,960 --> 00:04:33,994 Yeah, for you, maybe. 70 00:04:34,029 --> 00:04:36,396 Brown, come see me. Everybody else, that's it. 71 00:04:36,430 --> 00:04:39,299 It's our last day out here, man. Don't get us all killed. 72 00:04:41,201 --> 00:04:42,568 Good luck. 73 00:04:46,907 --> 00:04:48,407 Way to go. 74 00:04:48,442 --> 00:04:51,277 Hey. Metro. 75 00:04:51,311 --> 00:04:53,212 Congratulations. You deserve it. 76 00:04:53,247 --> 00:04:56,649 Thank you. Thanks. Thanks. Appreciate it. 77 00:04:58,218 --> 00:05:00,152 You know, you're not gonna win that pool. 78 00:05:00,187 --> 00:05:01,420 It's impossible. 79 00:05:01,455 --> 00:05:03,122 Ah, anything's possible. 80 00:05:03,156 --> 00:05:05,324 Nah, it's just a way for the watch commander. 81 00:05:05,359 --> 00:05:09,863 To pick the probies' pockets for beer money. 82 00:05:12,834 --> 00:05:15,336 Powder that diaper, boot! Powder that diaper! 83 00:05:16,738 --> 00:05:18,673 Shit. 84 00:05:18,707 --> 00:05:22,210 Hey! You'll always be a baby to us! 85 00:05:25,180 --> 00:05:27,247 Listen. I wanted the chargers until they got rid of Osgood. 86 00:05:27,282 --> 00:05:29,116 They're not putting a team in LA, they're not. 87 00:05:29,150 --> 00:05:30,784 New stadium... downtown. 88 00:05:30,819 --> 00:05:32,353 That we, the taxpayers, get to pay for. Come on. 89 00:05:32,387 --> 00:05:34,254 NFL owners never met a city they couldn't roll. 90 00:05:34,289 --> 00:05:35,422 Mark my words. 91 00:05:35,457 --> 00:05:36,891 Bryant. 92 00:05:36,925 --> 00:05:38,993 Sal, I swear, I'm almost done. 93 00:05:39,027 --> 00:05:41,161 It'll be on your desk by end of shift. 94 00:05:41,196 --> 00:05:44,097 Warrant's out for Emilio Ruiz. 95 00:05:45,299 --> 00:05:47,402 They found a witness to testify? 96 00:05:47,436 --> 00:05:48,770 It's not for Nate's murder. 97 00:05:48,804 --> 00:05:51,006 Our boy leprechaun assaulted some guy. 98 00:05:51,040 --> 00:05:53,875 Outside of a roller rink down on San Vicente. 99 00:05:53,910 --> 00:05:55,143 Assault? 100 00:05:55,178 --> 00:05:56,411 Fight was over a girl. 101 00:05:56,446 --> 00:05:58,180 Went after a Guatemalan illegal with a brick. 102 00:05:58,214 --> 00:06:00,449 Listen, it's not a murder warrant, all right? 103 00:06:00,483 --> 00:06:03,686 But it does put him behind bars for a while. 104 00:06:03,721 --> 00:06:05,287 He pleads out, he does, what, a couple years? 105 00:06:05,321 --> 00:06:08,824 No. Illegal's in bad shape. DA Could charge him with attempted murder. 106 00:06:08,858 --> 00:06:10,859 Look, man, Ruiz is an asshole, right? 107 00:06:10,894 --> 00:06:13,562 Probably get himself stabbed to death in prison. 108 00:06:13,596 --> 00:06:16,665 Hey, Sammy, no one forgot about Nate's case, all right? 109 00:06:16,699 --> 00:06:19,368 Sooner or later, a gangster's gonna need a deal and roll! 110 00:06:19,402 --> 00:06:20,969 At least now we know where the shithead lives! 111 00:06:21,004 --> 00:06:23,671 Oh, great. Paco. 112 00:06:23,706 --> 00:06:26,941 I know! No, you don't! 113 00:06:26,975 --> 00:06:29,276 Sir, get out of the street! Sir, get out of the street. 114 00:06:29,311 --> 00:06:30,944 They're supposed to stop! 115 00:06:30,979 --> 00:06:32,379 All right, sir, move your wheelchair to the sidewalk. 116 00:06:32,413 --> 00:06:33,880 So we can talk. 117 00:06:33,914 --> 00:06:35,448 I have rights! I'm a disabled American veteran! 118 00:06:35,482 --> 00:06:38,485 Sir. Sir. Sir! Jesus! 119 00:06:38,486 --> 00:06:40,086 Hey! Get out of the Goddamn street! 120 00:06:40,153 --> 00:06:42,221 Sir, sir. What the hell's your problem, huh? 121 00:06:42,255 --> 00:06:44,323 Hey, shut up, bitch! 122 00:06:44,357 --> 00:06:45,924 Come here. [Bleep] You! 123 00:06:45,959 --> 00:06:47,726 [Bleep] You! Come on. 124 00:06:47,761 --> 00:06:51,697 I have a right to be in the Goddamn crosswalk! Sir! Sir! 125 00:06:51,732 --> 00:06:52,698 I'm a free man! Sir! Sir! 126 00:06:52,732 --> 00:06:54,200 I ain't no slave! 127 00:06:54,234 --> 00:06:56,768 All right. All right. Let go of my [Bleep] Chair! 128 00:06:56,803 --> 00:06:59,137 Come on! Gotta get you out of the [Bleep] Way. 129 00:06:59,172 --> 00:07:01,072 You're not kidnapping me. Ah, shit! 130 00:07:01,107 --> 00:07:03,174 Jesus Christ. Sir! Sir! 131 00:07:03,209 --> 00:07:04,375 Sir! 132 00:07:04,410 --> 00:07:06,044 Don't tread on me, mother [Bleep] 133 00:07:06,078 --> 00:07:07,712 You ain't gonna tread on me! 134 00:07:07,746 --> 00:07:10,115 Hey, come here. Come here! 135 00:07:10,149 --> 00:07:12,116 Let me go, let me go! Let go of me! 136 00:07:12,151 --> 00:07:13,751 Come on! Let go of me! 137 00:07:13,786 --> 00:07:15,186 Little help?! 138 00:07:15,221 --> 00:07:16,688 What do you think, boot? 139 00:07:16,722 --> 00:07:19,691 Think Paco there's about to say "thank you"? 140 00:07:19,725 --> 00:07:21,259 You mother [Bleep] 141 00:07:26,241 --> 00:07:27,809 What'd the watch commander want? 142 00:07:27,843 --> 00:07:30,912 Catch you drilling holes in the men's shower room again? 143 00:07:30,946 --> 00:07:32,080 Yeah. 144 00:07:32,114 --> 00:07:34,682 Getting off on the boys lathering up? 145 00:07:34,716 --> 00:07:35,917 I have an interview for Metro. 146 00:07:35,951 --> 00:07:38,686 Are you ready for that physical? I hear it's a real bitch. 147 00:07:38,721 --> 00:07:40,154 I passed the agility last week. 148 00:07:40,189 --> 00:07:41,790 Interview is the next step. 149 00:07:41,824 --> 00:07:43,858 What'd you do, give them 10 push-ups. 150 00:07:43,892 --> 00:07:45,026 And bat your baby blues? 151 00:07:45,060 --> 00:07:47,128 50 consecutive's the minimum requirement. 152 00:07:47,162 --> 00:07:50,064 I did 106. 153 00:07:50,098 --> 00:07:51,699 Did 106 push-ups? Yeah. 154 00:07:51,733 --> 00:07:53,768 Damn. I gotta be nicer to your ass. 155 00:07:53,802 --> 00:07:55,970 Yeah, you better. 156 00:07:56,004 --> 00:07:57,939 Have fun last night? 157 00:07:57,973 --> 00:08:01,209 That's some hickey... 158 00:08:01,243 --> 00:08:02,811 On your neck. 159 00:08:02,845 --> 00:08:05,947 Mm-hmm. 160 00:08:05,981 --> 00:08:07,148 I knew something was up. 161 00:08:07,182 --> 00:08:08,916 When you came in smiling this morning. 162 00:08:08,950 --> 00:08:11,919 I smile. 163 00:08:11,953 --> 00:08:13,921 No, you don't. Not in the morning, you don't. 164 00:08:13,955 --> 00:08:15,889 So, is it anybody I know? 165 00:08:17,692 --> 00:08:19,693 Coroner's here. 166 00:08:19,727 --> 00:08:21,295 Oh. 167 00:08:21,329 --> 00:08:23,630 Me, when I was a kid, I was a Raiders fan. 168 00:08:23,665 --> 00:08:25,065 Let's just head over to main, 169 00:08:25,099 --> 00:08:27,234 see if there's anything going on over there. 170 00:08:27,268 --> 00:08:29,836 Trece turf? Yeah. 171 00:08:29,871 --> 00:08:31,804 Sal told me to keep you out of main street territory today. 172 00:08:31,839 --> 00:08:33,039 Yeah, why's that? 173 00:08:33,073 --> 00:08:34,874 Leprechaun. 174 00:08:34,908 --> 00:08:37,176 He doesn't want us interfering. 175 00:08:37,211 --> 00:08:38,811 With units looking to pick him up. 176 00:08:38,845 --> 00:08:40,212 "Us"? 177 00:08:40,246 --> 00:08:41,647 Us. 178 00:08:41,682 --> 00:08:43,916 Nate was my friend, too, okay? 179 00:08:47,354 --> 00:08:49,522 What do you want, Tammi? 180 00:08:49,556 --> 00:08:52,324 Jesus, Victor, put Tammi on. 181 00:08:55,929 --> 00:08:57,896 Okay. 182 00:08:57,931 --> 00:09:01,566 Yeah. Yeah. Call me. 183 00:09:01,600 --> 00:09:04,002 Thanks. 184 00:09:04,036 --> 00:09:06,137 Everything all right? 185 00:09:10,542 --> 00:09:13,210 My ex-wife's water just broke. 186 00:09:13,244 --> 00:09:15,012 You need to get to the hospital? 187 00:09:15,046 --> 00:09:16,881 No, her boyfriend's gonna call me. 188 00:09:16,915 --> 00:09:19,350 When the contractions get closer together. 189 00:09:19,385 --> 00:09:22,487 Whoa, whoa, whoa. Her boyfriend? 190 00:09:22,521 --> 00:09:25,023 Boyfriend/photography instructor. 191 00:09:27,694 --> 00:09:29,862 World's a complicated place. 192 00:09:34,868 --> 00:09:38,271 I was thinking maybe we'd hit up Molly's. 193 00:09:38,305 --> 00:09:39,472 For lunch for old times' sake? 194 00:09:39,506 --> 00:09:42,041 What do you say? I'm buying. 195 00:09:42,075 --> 00:09:44,843 Maybe you could give me some advice before I move on. 196 00:09:44,878 --> 00:09:47,246 I want him arrested! 197 00:09:47,280 --> 00:09:49,081 What? What did he do? 198 00:09:49,115 --> 00:09:50,616 No, not him... Him! 199 00:09:50,651 --> 00:09:52,285 Look at this! Look what he did to my baby! 200 00:09:52,319 --> 00:09:54,653 My baby's 6 years old, and he gives him a tattoo! 201 00:09:54,688 --> 00:09:55,888 Without your permission? 202 00:09:55,922 --> 00:09:57,990 I'm his father! I don't need no damn permission! 203 00:09:58,024 --> 00:10:00,593 He's a baby, you asshole! 204 00:10:00,728 --> 00:10:02,328 Shit, javier ain't no baby! He's tough! He didn't cry or anything! 205 00:10:02,353 --> 00:10:03,262 All right, all right, all right. 206 00:10:03,263 --> 00:10:05,030 [Bleep] Sir, sir, sir, come down here. 207 00:10:05,065 --> 00:10:06,766 Put that down. 208 00:10:06,800 --> 00:10:09,902 Ma'am, if you're married... 209 00:10:09,936 --> 00:10:12,105 Married? Married? Married to this pendejo?! 210 00:10:12,139 --> 00:10:15,108 Never! I'd be [Bleep] Crazy! 211 00:10:15,142 --> 00:10:16,943 Officer? My son's been begging me for months to give him the tattoo, 212 00:10:16,977 --> 00:10:18,278 so I gave it to him. 213 00:10:18,312 --> 00:10:19,813 Oh, yeah? So he asks you to jump off the roof... 214 00:10:19,847 --> 00:10:22,182 What, you're gonna throw him?! 215 00:10:22,216 --> 00:10:23,783 Bitch, I put the food on the table, I put clothes on your back! 216 00:10:23,818 --> 00:10:25,952 Oh, yeah?! Who was working two jobs?! Shit, I got rights, too... 217 00:10:25,986 --> 00:10:28,188 All right, enough! Enough! 218 00:10:28,222 --> 00:10:30,323 Enough! Sir, you're under arrest. 219 00:10:30,357 --> 00:10:31,891 For what? 220 00:10:31,926 --> 00:10:33,793 Child endangerment and possibly child abuse. 221 00:10:33,828 --> 00:10:36,063 Shit, everybody in this hood gots that tattoo. 222 00:10:36,097 --> 00:10:37,598 He just wanted one, too. 223 00:10:37,632 --> 00:10:39,199 Oh, yeah? A gang tattoo on a 6-year-old? 224 00:10:39,233 --> 00:10:41,301 Might be time to take some responsibility. 225 00:10:41,335 --> 00:10:43,070 And start acting like an adult. 226 00:10:43,104 --> 00:10:45,005 Otherwise, we're gonna be back here 227 00:10:45,039 --> 00:10:47,608 zipping Javier up in a body bag before he's 16. 228 00:10:47,642 --> 00:10:48,943 Bullshit. Ma'am. 229 00:10:48,977 --> 00:10:51,745 That's what you get, mother [Bleep] 230 00:10:51,780 --> 00:10:53,314 You hear me?! 231 00:10:53,348 --> 00:10:56,183 You [Bleep] My little baby! 232 00:10:56,217 --> 00:10:59,086 Now you're gonna have a lot of time to think about your shit! 233 00:10:59,120 --> 00:11:00,821 You're gonna have a lot of time, clumsy, 234 00:11:00,855 --> 00:11:04,358 up in that [Bleep] Cell! 235 00:11:08,230 --> 00:11:10,164 No, is this yours?! 236 00:11:10,199 --> 00:11:12,166 You got no right! 237 00:11:12,201 --> 00:11:13,701 Go! Go! 238 00:11:13,736 --> 00:11:16,204 No! I can be on the [Bleep] sidewalk if I want! 239 00:11:16,238 --> 00:11:17,839 You move someplace else! 240 00:11:17,873 --> 00:11:19,207 Guess who. 241 00:11:19,241 --> 00:11:20,875 Tell her. Tell her she have to go. 242 00:11:20,909 --> 00:11:22,877 You called the cops?! 243 00:11:22,911 --> 00:11:24,145 Oh, is that how we're gonna play this shit?! 244 00:11:24,179 --> 00:11:24,979 Okay, shut up. Shut up right now. 245 00:11:25,014 --> 00:11:26,147 She in front of my store all day! 246 00:11:26,182 --> 00:11:27,882 Customers no want to come in! 247 00:11:27,917 --> 00:11:29,751 She take pee right there by door! 248 00:11:29,785 --> 00:11:31,153 Bullshit! I never go right by the door! 249 00:11:31,187 --> 00:11:32,287 Hey, I said shut up! 250 00:11:32,321 --> 00:11:33,789 She try to get men to pay her for sex! 251 00:11:33,823 --> 00:11:35,257 Do it right there in alley! 252 00:11:35,291 --> 00:11:36,757 Who wants to come in store with scary, ugly whore... 253 00:11:36,792 --> 00:11:38,292 I ain't ugly, 254 00:11:38,327 --> 00:11:39,894 you slant-eyed little mother [Bleep] 255 00:11:39,928 --> 00:11:41,629 Stop it right now. 256 00:11:41,663 --> 00:11:43,664 You'd be lucky anybody ever want to [Bleep] Your scrawny ass! 257 00:11:43,699 --> 00:11:45,566 All day long with the whore talk! 258 00:11:45,600 --> 00:11:47,235 Listen, I think we understand the situation, okay? 259 00:11:47,269 --> 00:11:49,136 Do me a favor. Take his ass inside. You come with me. 260 00:11:49,171 --> 00:11:51,105 Come here right now. Come here. 261 00:11:51,139 --> 00:11:53,340 Chink asshole! Hey, what'd I tell you last time, huh? 262 00:11:53,375 --> 00:11:54,742 What'd I tell you? 263 00:11:54,776 --> 00:11:55,976 You can't be pissing on the street. 264 00:11:56,010 --> 00:11:57,311 And turning tricks in the alleyway. 265 00:11:57,345 --> 00:11:58,579 You understand me? 266 00:11:58,613 --> 00:12:00,114 Hey! You don't like shit, huh?! 267 00:12:00,148 --> 00:12:02,049 How'd you like it if I put a big pile of shit. 268 00:12:02,083 --> 00:12:04,251 On your doorstep in the morning?! 269 00:12:04,285 --> 00:12:05,953 Aah! 270 00:12:05,988 --> 00:12:08,222 Let me tell you something. You going to your meetings? 271 00:12:08,257 --> 00:12:12,327 Huh? Are you going to your meetings like I said? 272 00:12:13,830 --> 00:12:16,599 You stay right here. You stay right here. 273 00:12:16,633 --> 00:12:18,868 You see this box? You understand me? 274 00:12:18,903 --> 00:12:20,236 This is your box. 275 00:12:20,271 --> 00:12:21,705 You do not leave this box, 276 00:12:21,739 --> 00:12:23,707 or I'm gonna haul your ass to jail. 277 00:12:23,742 --> 00:12:25,643 I don't got to stay in no box. 278 00:12:25,677 --> 00:12:27,646 You stay in this box. 279 00:12:27,680 --> 00:12:29,882 In the box! 280 00:12:32,619 --> 00:12:35,020 This how it's gonna be all day? 281 00:12:35,055 --> 00:12:37,289 The silent treatment? 282 00:12:40,360 --> 00:12:41,827 Oh, light them up. 283 00:12:43,196 --> 00:12:46,965 A-43... show us in pursuit of two vehicles, 284 00:12:47,000 --> 00:12:49,368 heading South on Burlington, 285 00:12:49,402 --> 00:12:50,936 East on 18th. 286 00:12:52,906 --> 00:12:56,075 Hey! That [Bleep] Fool hit my car! 287 00:12:56,109 --> 00:12:58,110 Pull over! Pull over right here! We'll be back! 288 00:12:58,144 --> 00:12:59,745 Call for air support. 289 00:12:59,779 --> 00:13:02,247 A-43... Request air support, 290 00:13:02,282 --> 00:13:04,716 heading East on 18th, 291 00:13:04,751 --> 00:13:06,251 just past Union. 292 00:13:06,286 --> 00:13:08,053 Clear, clear, clear. 293 00:13:19,199 --> 00:13:21,067 Past Toberman. 294 00:13:29,042 --> 00:13:30,243 Put your hands up! 295 00:13:30,277 --> 00:13:32,278 Inside the van, put your hands up! 296 00:13:32,312 --> 00:13:34,680 Passenger's side clear! 297 00:13:34,714 --> 00:13:36,848 Driver's side! 298 00:13:36,883 --> 00:13:38,049 Put your hands up! 299 00:13:38,084 --> 00:13:39,251 Shut the back! 300 00:13:39,285 --> 00:13:40,752 Dewey! 301 00:13:40,787 --> 00:13:41,887 Driver's on the run! 302 00:13:41,921 --> 00:13:43,989 A-43... Suspect's vehicle. 303 00:13:44,024 --> 00:13:47,393 TC'd at 17th and Oak. 304 00:13:47,427 --> 00:13:48,894 Requesting an RA Unit. 305 00:13:48,929 --> 00:13:50,562 It's gonna be okay, ma'am. Don't move. Don't move. 306 00:13:50,597 --> 00:13:52,164 Don't move. Stay right where you are, okay? 307 00:13:55,000 --> 00:13:56,602 Anything? 308 00:13:56,637 --> 00:13:58,571 No, nothing. 309 00:13:58,606 --> 00:13:59,939 All right. They're calling us off. 310 00:13:59,974 --> 00:14:01,241 I'll pick you up at the corner. 311 00:14:01,275 --> 00:14:02,876 Roger that. 312 00:14:08,650 --> 00:14:13,553 In the warm embrace of the grateful populace we serve. 313 00:14:13,588 --> 00:14:15,388 It'll help with your stress. 314 00:14:15,423 --> 00:14:17,157 What? 315 00:14:17,191 --> 00:14:18,691 Sex. 316 00:14:18,726 --> 00:14:21,261 Hey, it'll take your stress level. 317 00:14:21,295 --> 00:14:22,729 Down to seriously intense. 318 00:14:22,763 --> 00:14:26,100 From your normal rubber-band-about-to-snap level. 319 00:14:26,134 --> 00:14:27,668 I'm not stressed. 320 00:14:27,702 --> 00:14:29,770 Help you sleep. 321 00:14:31,639 --> 00:14:33,140 What is that beeping? 322 00:14:33,174 --> 00:14:34,741 Uh, it's my cellphone. 323 00:14:34,776 --> 00:14:37,644 I forgot to charge it last night. 324 00:14:37,679 --> 00:14:39,746 You see? 325 00:14:39,781 --> 00:14:41,381 That's what sex does. 326 00:14:41,416 --> 00:14:44,518 Takes your mind off the little things. 327 00:14:53,794 --> 00:14:55,262 Thank you. 328 00:14:55,296 --> 00:14:56,697 Hey, what do we got? 329 00:14:56,731 --> 00:14:59,332 14-year-old girl found bound and gagged. 330 00:14:59,367 --> 00:15:00,534 In the back of the van. 331 00:15:00,568 --> 00:15:02,536 Driver was involved in a hit and run, 332 00:15:02,570 --> 00:15:04,972 then got into this accident fleeing from us. 333 00:15:05,006 --> 00:15:07,207 How's the girl? She's unconscious. 334 00:15:07,242 --> 00:15:09,943 Looks like a sexual assault occurred, as well. 335 00:15:09,978 --> 00:15:12,045 Is the driver in custody? He ran. 336 00:15:12,080 --> 00:15:13,213 We're looking for him, 337 00:15:13,247 --> 00:15:14,615 but we don't even have his description. 338 00:15:14,649 --> 00:15:17,384 Do we at least have a name for the victim? 339 00:15:17,418 --> 00:15:19,553 Found a Burroughs middle school ID 340 00:15:19,587 --> 00:15:20,921 in her backpack. 341 00:15:20,955 --> 00:15:23,357 Van's registered to a Daniel Brolin. 342 00:15:23,392 --> 00:15:25,426 876 South Wilton. 343 00:15:25,460 --> 00:15:28,062 That's next door to her house, according to the ID 344 00:15:28,096 --> 00:15:30,263 They taking her to Good Sam? Yeah. 345 00:15:30,297 --> 00:15:31,699 All right, listen. I'll get a uniform. 346 00:15:31,733 --> 00:15:33,300 In the ambulance with her, all right? 347 00:15:33,335 --> 00:15:34,702 Thanks. 348 00:15:34,736 --> 00:15:36,337 What was the address you had? 349 00:15:41,743 --> 00:15:42,609 [ Beep ] 350 00:15:42,644 --> 00:15:44,044 Hello? 351 00:15:44,078 --> 00:15:46,813 Hey, baby. You miss me? 352 00:15:54,188 --> 00:15:55,755 Where we going? 353 00:15:55,789 --> 00:15:57,556 Just gonna cruise through, see if anything is going on. 354 00:15:57,591 --> 00:15:59,258 You know? 355 00:15:59,292 --> 00:16:02,161 Sal's gonna have our butts if we get out of this car. 356 00:16:02,195 --> 00:16:03,629 If we find out anything about where he is, 357 00:16:03,663 --> 00:16:05,163 we'll just pass it on. 358 00:16:05,198 --> 00:16:06,865 What's the big deal, right? 359 00:16:08,769 --> 00:16:10,637 So, you gonna be in the delivery room for the birth? 360 00:16:10,671 --> 00:16:13,106 I don't know. I don't know if she wants me in there. 361 00:16:13,141 --> 00:16:14,675 Well, if you have a choice, skip it. 362 00:16:14,710 --> 00:16:16,577 Watching my first one pop out. 363 00:16:16,612 --> 00:16:19,247 Put me off of sex for the whole first part of the year, man. 364 00:16:19,282 --> 00:16:20,348 I mean, that thing gets like... uff. 365 00:16:20,383 --> 00:16:21,716 I mean, not that Charlene would let me near her anyway. 366 00:16:21,751 --> 00:16:24,085 For the first few months. Yeah. 367 00:16:24,120 --> 00:16:25,754 What are you gonna do? Hey. 368 00:16:25,788 --> 00:16:27,589 Bingo. 369 00:16:37,668 --> 00:16:40,369 Hey, Jimmy, what's happening? 370 00:16:40,403 --> 00:16:42,538 Fellas. 371 00:16:46,477 --> 00:16:49,212 You seen leprechaun today? 372 00:16:49,247 --> 00:16:50,647 Anybody... 373 00:16:50,681 --> 00:16:52,516 Seen leprechaun today? 374 00:16:56,722 --> 00:16:58,723 I'm watching my son play soccer. 375 00:16:58,757 --> 00:17:01,558 Yeah? Which one's your son? 376 00:17:01,593 --> 00:17:04,694 He's the one with the Chivas jersey on. 377 00:17:04,728 --> 00:17:07,663 Looks like a [Bleep] girl. 378 00:17:09,165 --> 00:17:11,233 You're still on parole, right? 379 00:17:11,267 --> 00:17:14,302 What are your conditions? 380 00:17:14,337 --> 00:17:16,337 Lot of known gangsters hanging around here. 381 00:17:16,371 --> 00:17:18,005 Your conditions say anything. 382 00:17:18,040 --> 00:17:20,107 About hanging around known gang members, Jimmy? 383 00:17:20,141 --> 00:17:23,477 Look... I don't believe in leprechauns. 384 00:17:23,511 --> 00:17:25,079 I ain't seen no leprechauns. 385 00:17:25,113 --> 00:17:27,948 I'm here to watch my son play soccer. 386 00:17:27,983 --> 00:17:30,718 If you're gonna violate me, violate me. 387 00:17:30,752 --> 00:17:33,121 'Cause right now, all I see is a bunch of this. 388 00:17:33,155 --> 00:17:35,057 And nothing coming out. 389 00:17:35,091 --> 00:17:36,592 All units, shots fired, officer down. 390 00:17:36,626 --> 00:17:38,360 Hollenbeck park. North entrance. 391 00:17:38,395 --> 00:17:40,296 You find him, Jimmy! 392 00:17:40,330 --> 00:17:42,331 Your phone rang a couple of times. 393 00:17:42,365 --> 00:17:44,099 While you were charging it. 394 00:17:44,133 --> 00:17:46,034 Oh. Thanks. I'll check the messages. 395 00:17:47,236 --> 00:17:49,637 When did you start screwing my son? 396 00:17:53,642 --> 00:17:57,010 We...Just started seeing each other. 397 00:17:57,044 --> 00:18:00,747 What, last night? That hickey? 398 00:18:00,781 --> 00:18:03,583 I'm s-sorry. I...Should have told you. 399 00:18:03,617 --> 00:18:05,051 It was stupid. 400 00:18:05,085 --> 00:18:07,387 My son's 28. You're, what, 40? 401 00:18:07,421 --> 00:18:09,556 36. 402 00:18:11,225 --> 00:18:14,161 Driving around with a child molester. 403 00:18:16,598 --> 00:18:17,999 I'm sorry, Josie. 404 00:18:18,033 --> 00:18:19,367 Yeah, whatever. 405 00:18:21,670 --> 00:18:23,538 God. 406 00:18:25,573 --> 00:18:27,841 They assign you a new boot? 407 00:18:30,412 --> 00:18:32,379 For tomorrow? 408 00:18:33,715 --> 00:18:36,383 You got a migraine or something? 409 00:18:36,418 --> 00:18:39,153 You got your sunglasses on...Again. 410 00:18:39,187 --> 00:18:42,422 Washington... 411 00:18:42,457 --> 00:18:44,692 Or...Jefferson. 412 00:18:44,726 --> 00:18:47,428 Some founding father. 413 00:18:50,499 --> 00:18:52,533 You like being a training officer? 414 00:18:52,567 --> 00:18:54,534 Depends on the boot. 415 00:18:57,571 --> 00:18:59,572 Hey, I hope I'm not bothering you, 416 00:18:59,607 --> 00:19:02,041 but would you mind posing with my kids for a picture? 417 00:19:02,076 --> 00:19:03,543 My son here wants to be a cop. 418 00:19:03,578 --> 00:19:05,779 Oh. Yeah. 419 00:19:05,814 --> 00:19:06,613 Yeah, sure, no problem. 420 00:19:06,648 --> 00:19:08,949 Great. Come here. Go on. 421 00:19:08,984 --> 00:19:11,619 Get the star in the picture. 422 00:19:13,355 --> 00:19:15,591 Got it. Got it. Yeah? All right. 423 00:19:15,625 --> 00:19:17,693 Wait a minute. Can I get one more? Just one more? 424 00:19:17,727 --> 00:19:19,595 Yeah. Yeah, sure. All right. 425 00:19:19,629 --> 00:19:22,364 Excellent. Excellent. Great. Thank you. 426 00:19:22,398 --> 00:19:23,565 Sure. Sure, no problem. 427 00:19:23,599 --> 00:19:27,535 Good luck, man. See you in school. 428 00:19:27,570 --> 00:19:28,303 Thanks so much. 429 00:19:28,337 --> 00:19:29,704 All right, thanks a lot. Thank you. 430 00:19:34,376 --> 00:19:36,610 - They said "thank you." - Doesn't count, numb-nuts. 431 00:19:37,245 --> 00:19:39,279 It's got to be somebody you bust. 432 00:19:39,313 --> 00:19:41,515 You're paying, right? 433 00:19:52,694 --> 00:19:54,295 Where's shooter? 434 00:19:54,329 --> 00:19:56,398 We were trying to serve an assault warrant. 435 00:19:56,432 --> 00:19:57,632 Guy just started shooting. 436 00:19:57,667 --> 00:19:59,067 Where? 437 00:19:59,102 --> 00:20:01,303 Holst and Gomez are in pursuit. 438 00:20:27,126 --> 00:20:30,862 Anybody else get hit? 439 00:20:30,897 --> 00:20:34,466 Oh, man. 440 00:20:34,501 --> 00:20:36,301 Holy shit. 441 00:20:38,237 --> 00:20:40,705 Ruiz? 442 00:20:40,740 --> 00:20:42,507 Yeah. 443 00:20:44,443 --> 00:20:48,011 Listen. You all right? Stay with me. 444 00:20:49,247 --> 00:20:50,981 Look at me. 445 00:20:52,550 --> 00:20:54,918 It's all right. Shh. 446 00:20:54,952 --> 00:20:57,887 Nate moretta, leprechaun. 447 00:20:57,921 --> 00:21:00,022 Nate moretta... 448 00:21:00,057 --> 00:21:03,059 The last thing you hear before you die. 449 00:21:03,093 --> 00:21:06,163 Look at me. Hey, stay with me. 450 00:21:06,197 --> 00:21:08,599 Come on. 451 00:21:08,634 --> 00:21:10,902 Nate moretta, mother [Bleep] 452 00:21:12,805 --> 00:21:15,241 You can hear me, right? 453 00:21:15,275 --> 00:21:16,743 Huh? Come on! 454 00:21:16,777 --> 00:21:20,947 Nate moretta, mother [Bleep] 455 00:21:39,044 --> 00:21:43,111 Okay. So we'll probably call you to get more information. All right. Thanks. 456 00:21:46,014 --> 00:21:47,982 Family's heading to Good Samaritan. 457 00:21:48,017 --> 00:21:49,851 To be with their daughter. 458 00:21:49,885 --> 00:21:52,254 The van owner said he was at work, 459 00:21:52,288 --> 00:21:53,922 and the foreman said that one of his guys. 460 00:21:53,957 --> 00:21:56,091 Used the van to run an errand this morning, 461 00:21:56,125 --> 00:21:57,559 and he never came back. 462 00:21:57,594 --> 00:21:58,860 They give you a name? 463 00:21:58,895 --> 00:22:01,763 Yeah, Tomas Martinez. And an address. 464 00:22:01,797 --> 00:22:05,934 Did anybody see the girl going to school this morning? 465 00:22:05,968 --> 00:22:07,935 She left a couple minutes before Martinez. 466 00:22:07,969 --> 00:22:09,903 Some of these guys said she came over. 467 00:22:09,938 --> 00:22:12,405 To practice her Spanish for school. 468 00:22:16,178 --> 00:22:19,213 Josie, um, I'm gonna call Rodrigo. 469 00:22:19,248 --> 00:22:21,282 And just let him know it was a mistake. 470 00:22:21,317 --> 00:22:22,750 Oh, the hell you are. 471 00:22:22,785 --> 00:22:23,885 And have him blame me. 472 00:22:23,919 --> 00:22:25,320 For you dumping him? Unh-unh. 473 00:22:25,354 --> 00:22:26,922 It's not like I'm dumping him. 474 00:22:26,956 --> 00:22:28,390 We just started seeing each other. 475 00:22:28,425 --> 00:22:30,426 Yeah, well, don't. 476 00:22:40,070 --> 00:22:44,306 You hungry, man? You want some thai food? 477 00:22:44,340 --> 00:22:46,274 Nah, I feel like a salad. Salad? Come on, man. 478 00:22:46,309 --> 00:22:47,809 Let's get some beef satay. 479 00:22:47,843 --> 00:22:49,210 And some pad thai noodles. 480 00:22:49,244 --> 00:22:50,712 No, thanks. 481 00:22:50,746 --> 00:22:53,246 Look, I got to check on Denise anyway, man. 482 00:22:53,281 --> 00:22:55,182 We're right next to the Phuket Express. Denise? 483 00:22:55,216 --> 00:22:57,151 What is up with you? 484 00:22:57,185 --> 00:22:58,786 You're looking after crack whores now? 485 00:22:58,820 --> 00:23:01,889 Hey. Working the steps is her only way out, man. 486 00:23:01,923 --> 00:23:04,625 Besides, it's not her fault. It's a sickness. 487 00:23:04,659 --> 00:23:08,162 It's deep down inside her genes. 488 00:23:08,196 --> 00:23:11,666 Well, she's deep down inside someone else's jeans right now. 489 00:23:11,700 --> 00:23:13,067 Son of a bitch. 490 00:23:13,102 --> 00:23:16,671 Aah! Aah! 491 00:23:16,705 --> 00:23:18,239 Denise! 492 00:23:18,274 --> 00:23:19,407 What step is this, Dewey? 493 00:23:19,442 --> 00:23:20,809 Get off of my hood! 494 00:23:20,843 --> 00:23:22,110 He owes me 10 bucks! 495 00:23:22,145 --> 00:23:25,114 I don't care! Get off the hood of my car now! 496 00:23:25,149 --> 00:23:28,986 You dent the hood of my car, I'm coming out with a shotgun! 497 00:23:29,020 --> 00:23:30,353 I'm gonna tase that bitch. 498 00:23:30,388 --> 00:23:32,789 He owes me $10! 499 00:23:35,126 --> 00:23:36,093 A-35... Roger. En route. 500 00:23:36,127 --> 00:23:38,996 I'm coming back for you, Denise! 501 00:23:39,030 --> 00:23:40,297 I want my money! 502 00:23:42,034 --> 00:23:44,268 I think you're really getting through to her, don't you? 503 00:23:44,302 --> 00:23:46,804 Shut the [Bleep] Up. 504 00:24:03,120 --> 00:24:05,254 He pack some things and go! 505 00:24:05,289 --> 00:24:06,656 How long ago did he leave? 506 00:24:06,690 --> 00:24:09,125 Not long. He was hurt. 507 00:24:09,159 --> 00:24:10,793 I told him he need to go to the hospital. 508 00:24:10,827 --> 00:24:12,061 You are police? 509 00:24:12,095 --> 00:24:14,563 Yeah. How was he hurt? 510 00:24:14,597 --> 00:24:15,364 His head... bleeding. 511 00:24:15,398 --> 00:24:17,967 What did he do? He kill somebody? 512 00:24:18,001 --> 00:24:19,969 Did he say where he was going? 513 00:24:20,004 --> 00:24:24,141 No. He was very nervous. I think it was the drugs. 514 00:24:24,175 --> 00:24:25,809 He does drugs? 515 00:24:25,844 --> 00:24:28,746 Yes. And sell them to the kids, too. 516 00:24:28,780 --> 00:24:30,081 I call the police... 517 00:24:30,115 --> 00:24:32,584 They say they try to catch him, 518 00:24:32,618 --> 00:24:33,785 but they never do. 519 00:24:33,819 --> 00:24:36,254 Mal hombre. Bad boy. 520 00:24:36,288 --> 00:24:40,024 He took the bus. Had a bag and that jacket. 521 00:24:40,059 --> 00:24:42,059 What color was the jacket? 522 00:24:42,094 --> 00:24:44,261 Like flag... The Mexican flag. 523 00:24:44,295 --> 00:24:46,897 Green, white, and red. 524 00:24:46,931 --> 00:24:48,598 Thank you. 525 00:24:48,633 --> 00:24:50,601 De nada. Gracias. 526 00:24:54,005 --> 00:24:55,638 You ever miss it? 527 00:24:55,673 --> 00:24:56,873 Miss what? 528 00:24:56,907 --> 00:24:59,676 Uniform. Hell no. 529 00:24:59,710 --> 00:25:02,712 Regular hours, extra pay. Hard to beat being a detective. 530 00:25:02,746 --> 00:25:04,547 I miss it sometimes. 531 00:25:04,582 --> 00:25:06,649 I miss the simplicity. 532 00:25:10,086 --> 00:25:12,421 Bryant. 533 00:25:14,791 --> 00:25:16,859 Yeah, thank you. 534 00:25:20,164 --> 00:25:22,933 The baby's coming. 535 00:25:25,803 --> 00:25:28,306 Boots are throwing an off-probation party tonight. 536 00:25:28,340 --> 00:25:30,441 At port hole. 537 00:25:30,475 --> 00:25:31,943 Some training officers are gonna stop by. 538 00:25:31,977 --> 00:25:34,679 If you want to come, you're welcome. 539 00:25:34,713 --> 00:25:36,080 Not likely. 540 00:25:38,283 --> 00:25:40,317 What was the description on that suspect? 541 00:25:40,352 --> 00:25:45,489 A jacket, suitcase? 542 00:25:45,523 --> 00:25:47,423 Uh... 543 00:25:47,458 --> 00:25:50,059 Tomas Martinez, 544 00:25:50,094 --> 00:25:50,893 5'9", 175. 545 00:25:50,927 --> 00:25:52,094 Dark hair... 546 00:25:52,128 --> 00:25:53,929 Wearing a Mexican flag jacket, 547 00:25:53,964 --> 00:25:56,098 carrying a brown suitcase. 548 00:25:56,133 --> 00:25:57,967 Alright. Call it in. 549 00:26:00,404 --> 00:26:01,971 A-43... 550 00:26:02,005 --> 00:26:03,807 Show us code-6 possible. 551 00:26:03,841 --> 00:26:06,710 Kidnapping sus... A-43 in foot pursuit! 552 00:26:06,744 --> 00:26:08,212 Broadway turning up 7th! 553 00:26:19,691 --> 00:26:20,858 [Bleep] 554 00:28:35,925 --> 00:28:39,295 Cooper, Cooper? Where are you? I'm 555 00:30:43,386 --> 00:30:45,587 Do you want to be with your daddy? 556 00:30:46,723 --> 00:30:48,390 Come here. 557 00:30:50,192 --> 00:30:52,193 There you go. 558 00:30:52,228 --> 00:30:55,463 You're gonna be a great father, Sam. 559 00:31:38,378 --> 00:31:40,846 What are you doing? 560 00:31:40,880 --> 00:31:44,416 Securing the evidence. 561 00:31:44,451 --> 00:31:47,186 Stand up. 562 00:31:47,220 --> 00:31:49,822 Stand up! 563 00:31:49,857 --> 00:31:51,024 Stand up! 564 00:31:51,058 --> 00:31:52,258 I'm getting up. 565 00:31:52,292 --> 00:31:53,826 Where were you?! [Bleep] 566 00:31:53,860 --> 00:31:55,461 Where were you?! 567 00:31:55,496 --> 00:31:57,064 I needed back-up! 568 00:31:57,199 --> 00:31:58,599 You [Bleep] took off like John Wayne! 569 00:31:58,633 --> 00:32:00,067 What the [Bleep] Was I supposed to do?! 570 00:32:00,101 --> 00:32:01,968 And now you're stealing pills?! I'm collecting edence! 571 00:32:03,705 --> 00:32:06,240 You can barely walk, much less run. 572 00:32:06,274 --> 00:32:09,109 You're stoned out of your Goddamn mind half the time! 573 00:32:09,144 --> 00:32:10,944 And now you're looting evidence?! 574 00:32:10,979 --> 00:32:13,481 I am collecting evidence. 575 00:32:13,515 --> 00:32:17,152 I'm [Bleep] collecting it! I got a bad back! 576 00:32:17,187 --> 00:32:20,022 I can't [Bleep] Chase after you! 577 00:32:22,326 --> 00:32:25,362 You're a [Bleep] Goddamn useless training officer. 578 00:32:25,396 --> 00:32:27,731 You may have been a great cop once, 579 00:32:27,765 --> 00:32:30,267 but you're a [Bleep] menace out here now. 580 00:32:30,301 --> 00:32:32,168 There's no way in hell 581 00:32:32,203 --> 00:32:34,737 I'm letting you take a new boot out tomorrow. 582 00:32:34,771 --> 00:32:36,272 To get shot or killed! 583 00:32:38,040 --> 00:32:40,908 You got two options when we get back to the station. 584 00:32:40,943 --> 00:32:44,378 I drive you to rehab tonight... 585 00:32:44,413 --> 00:32:46,447 Or I go to the watch commander. 586 00:32:46,481 --> 00:32:50,618 And tell him to give you a piss test. 587 00:33:03,633 --> 00:33:04,500 Come on, dude. 588 00:33:04,534 --> 00:33:05,701 We were end of shift over 30 minutes ago. 589 00:33:05,736 --> 00:33:07,671 It's only gonna take a minute. 590 00:33:07,705 --> 00:33:09,339 Subduing and booking a combative crack whore. 591 00:33:09,373 --> 00:33:11,374 Isn't gonna take just a minute. 592 00:33:11,408 --> 00:33:13,676 Let it go. Have you taken a look at the hood? 593 00:33:13,711 --> 00:33:16,246 Huh? We're gonna be filling out a damage report. 594 00:33:16,281 --> 00:33:17,014 For a freakin'our. 595 00:33:17,048 --> 00:33:18,749 It's just a couple of dings. 596 00:33:18,783 --> 00:33:20,184 Nobody is gonna notice if you don't call attention to it. 597 00:33:20,218 --> 00:33:21,719 Come on. 598 00:33:21,754 --> 00:33:22,987 You see her somewhere, man? I don't see her. 599 00:33:23,022 --> 00:33:25,256 Good. Then we can go in. 600 00:33:25,291 --> 00:33:27,191 Just shut up. Where is she? Do you see her? 601 00:33:27,226 --> 00:33:29,160 There she is. 602 00:33:29,194 --> 00:33:30,161 Perfect. 603 00:33:33,465 --> 00:33:36,101 I'll be right back. 604 00:33:37,370 --> 00:33:38,937 Hey, Denise! 605 00:33:38,971 --> 00:33:40,371 I told you I'd be back, man. 606 00:33:40,406 --> 00:33:43,375 You give me any shit, and I'm gonna tase your ass. 607 00:33:43,409 --> 00:33:46,579 Hey. Denise. 608 00:33:47,781 --> 00:33:51,851 God damn it. 609 00:34:48,712 --> 00:34:51,013 Okay. 610 00:34:51,815 --> 00:34:53,649 Thank you. 611 00:34:53,684 --> 00:34:55,318 Call if you need anything. 612 00:34:55,352 --> 00:34:56,952 Thank you. 613 00:35:01,458 --> 00:35:03,159 Whew! 614 00:35:04,995 --> 00:35:07,229 Did you ever get in touch with the rape treatment center? 615 00:35:07,264 --> 00:35:08,931 They're sending over a counselor. 616 00:35:10,334 --> 00:35:12,001 15. 617 00:35:14,071 --> 00:35:16,272 So what are we gonna do? 618 00:35:16,306 --> 00:35:19,175 Are we still gonna be able to work together? 619 00:35:24,281 --> 00:35:26,315 I don't know. 620 00:35:30,387 --> 00:35:33,122 Hey. 621 00:35:33,156 --> 00:35:34,757 How'd it go? 622 00:35:34,791 --> 00:35:36,258 Holy shit, I'm a dad. 623 00:35:37,961 --> 00:35:39,529 It's a boy, so... 624 00:35:39,563 --> 00:35:41,164 There you go. 625 00:35:41,198 --> 00:35:43,866 Congratulations. 626 00:35:43,901 --> 00:35:45,434 You got a name? 627 00:35:45,469 --> 00:35:46,836 Nathaniel. 628 00:35:48,372 --> 00:35:50,706 All right. See some photos. 629 00:35:50,740 --> 00:35:53,275 Oh. I just keep staring at it. 630 00:35:58,246 --> 00:36:00,681 Jesus. Ugly little bastard, huh? 631 00:36:00,715 --> 00:36:02,116 Yeah, he takes after me. 632 00:36:04,085 --> 00:36:06,119 You know, you didn't have to come right in. 633 00:36:06,153 --> 00:36:08,888 You could have taken a couple of days. 634 00:36:08,923 --> 00:36:11,424 Well, tammi took him home, and... 635 00:36:12,827 --> 00:36:16,195 You know, I-I'll probably go by tomorrow. 636 00:36:18,966 --> 00:36:20,800 Yeah. 637 00:36:20,834 --> 00:36:23,169 Listen, give me... Give me a few minutes here. 638 00:36:23,203 --> 00:36:25,004 I'd like to buy you a beer. Celebrate. 639 00:36:25,039 --> 00:36:27,841 I-I want back on patrol, sal. 640 00:36:31,446 --> 00:36:33,647 Um... 641 00:36:33,682 --> 00:36:35,382 I talked to... 642 00:36:35,417 --> 00:36:38,920 The captain, and, uh... 643 00:36:38,954 --> 00:36:42,557 I told her I wanted to be back in uniform. 644 00:36:42,592 --> 00:36:48,297 You know, Sam, we can't bring Nate back. 645 00:36:48,332 --> 00:36:49,332 You know that. 646 00:36:54,171 --> 00:36:57,907 All right, well, you sure you can take the pay cut? 647 00:36:57,942 --> 00:36:59,108 I mean, you got a new baby at home... 648 00:36:59,143 --> 00:37:01,277 There was a new cop shot today. 649 00:37:01,312 --> 00:37:04,314 He's only been on six months. 650 00:37:04,348 --> 00:37:06,015 I think that I can make a difference out there, 651 00:37:06,049 --> 00:37:09,151 help train 'em, keep 'em safe. 652 00:37:10,019 --> 00:37:12,987 You're sure about that, are you? 653 00:37:17,092 --> 00:37:19,159 All right, Sammy. 654 00:37:22,296 --> 00:37:25,331 Just keep a desk warm for me. 655 00:37:25,366 --> 00:37:28,167 You kiddin' me? 656 00:37:28,202 --> 00:37:30,102 Absolutely. 657 00:37:30,137 --> 00:37:32,972 Congratulations, man. That's really cool. 658 00:37:33,006 --> 00:37:34,207 He's a beautiful kid. 659 00:37:34,241 --> 00:37:36,109 It's so cool. 660 00:37:37,411 --> 00:37:39,579 Hey. 661 00:37:39,613 --> 00:37:40,613 I still want the beer. 662 00:37:40,647 --> 00:37:43,082 You got it. Give me 10 minutes, all right? 663 00:38:24,657 --> 00:38:26,958 You want me to go in with you? 664 00:38:26,992 --> 00:38:28,893 No. 665 00:38:30,296 --> 00:38:32,798 Couple days, 666 00:38:32,832 --> 00:38:34,333 when I stop puking my guts out, 667 00:38:34,367 --> 00:38:36,135 if you can bring me a change of clothes? 668 00:38:36,169 --> 00:38:38,237 Okay. 669 00:38:52,153 --> 00:38:55,255 Hey. Boot. 670 00:38:57,692 --> 00:38:59,760 Thank you. 671 00:39:26,155 --> 00:39:30,392 I'm...John Cooper. 672 00:39:32,729 --> 00:39:34,996 I've got a... 673 00:39:35,031 --> 00:39:36,965 Back problem. 674 00:39:37,000 --> 00:39:39,234 You on any medication? 675 00:39:42,906 --> 00:39:46,041 Vicodin... 676 00:39:46,075 --> 00:39:48,844 Oxycontin... 677 00:39:48,879 --> 00:39:51,213 Percocet. 678 00:39:52,316 --> 00:39:53,917 They won't be able to operate. 679 00:39:53,951 --> 00:39:57,021 You need a medical detox first. 680 00:39:58,490 --> 00:40:00,458 You ready for this? 681 00:40:03,529 --> 00:40:05,197 Yeah. 682 00:40:07,367 --> 00:40:09,035 Any other narcotics? 683 00:40:09,069 --> 00:40:12,638 Heroin? Cocaine? Marijuana? 684 00:40:12,673 --> 00:40:14,073 No. 685 00:40:16,277 --> 00:40:19,179 I'm a cop. 686 00:40:21,782 --> 00:40:23,316 Two things get you killed out here... 687 00:40:23,350 --> 00:40:25,050 The left hand and the right hand. 688 00:40:25,085 --> 00:40:26,952 This isn't Hollyweird. Alvarado is the real deal. 689 00:40:26,986 --> 00:40:28,186 Gangs down here... 690 00:40:28,221 --> 00:40:30,622 They take time... You got to be patient. 691 00:40:31,957 --> 00:40:34,893 Where the [Bleep] do you think you're going? 692 00:40:34,927 --> 00:40:36,495 You got about five minutes on the job, 693 00:40:36,529 --> 00:40:38,029 you still smell green to me. 694 00:40:38,063 --> 00:40:39,864 All you guys think you're hot shit 695 00:40:39,898 --> 00:40:41,399 'cause you finished your probation, 696 00:40:41,433 --> 00:40:43,133 but you're still just a P-2 pup. 697 00:40:43,168 --> 00:40:44,768 And until I know you're squared away, 698 00:40:44,802 --> 00:40:46,403 you keep books, I'll drive. 699 00:40:46,437 --> 00:40:48,104 Cool? 700 00:40:48,139 --> 00:40:49,506 Yes, sir. 701 00:40:52,343 --> 00:40:54,578 What the hell are you waiting for, pup? 702 00:40:54,612 --> 00:40:56,380 Get in the damn car! 703 00:41:19,549 --> 00:41:22,549 Sync and correction by GeirDM for www.addic7ed.com 704 00:41:23,305 --> 00:42:23,242 Please rate this subtitle at www.osdb.link/33vzj Help other users to choose the best subtitles