1
00:00:05,050 --> 00:00:09,050
♪ Southland 3x04 ♪
Code 4
Original Air Date on January 25, 2011
2
00:00:09,150 --> 00:00:12,650
== Sync, corrected by elderman ==
== for www.addic7ed.com ==
3
00:00:12,750 --> 00:00:30,185
♪
4
00:00:32,000 --> 00:00:38,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
5
00:00:53,935 --> 00:00:56,136
Aah!
6
00:01:07,048 --> 00:01:09,016
Most of us
go to work every day
7
00:01:09,050 --> 00:01:11,819
with a pretty good idea
of what's gonna happen.
8
00:01:11,853 --> 00:01:14,388
As Detective Bryant
will be reminded of today,
9
00:01:14,422 --> 00:01:16,390
cops never do.
10
00:01:30,171 --> 00:01:32,005
When is he leaving?
11
00:01:32,040 --> 00:01:33,941
Soon.
He's looking, all right?
12
00:01:33,975 --> 00:01:36,009
He's looking,
or he's telling you?
13
00:01:36,044 --> 00:01:37,978
Don't start.
14
00:01:38,012 --> 00:01:39,913
I made you breakfast,
Sammy.
15
00:01:39,948 --> 00:01:41,281
Thanks, Pete.
16
00:01:41,316 --> 00:01:42,549
You're welcome, Sammy.
17
00:01:42,584 --> 00:01:44,451
Extra crispy,
just like I like it.
18
00:01:44,486 --> 00:01:47,121
Mommy wants to know
when you're leaving.
19
00:01:47,155 --> 00:01:48,622
Hmm.
20
00:01:48,656 --> 00:01:51,191
You ready to go, partner?
Mm-hmm.
21
00:01:51,226 --> 00:01:53,360
Baby!
Yeah?
22
00:01:53,394 --> 00:01:55,629
Your lunch.
Okay.
23
00:01:55,663 --> 00:01:57,431
Thank you.
24
00:01:57,465 --> 00:01:58,999
So, are you gonna be
joining us again
25
00:01:59,033 --> 00:02:00,100
for dinner tonight,
Sammy?
26
00:02:00,135 --> 00:02:02,936
Um, no.
I-I made plans.
27
00:02:02,971 --> 00:02:04,638
But thanks.
Take care, Pete.
28
00:02:04,672 --> 00:02:06,140
All right.
Have a good day, boys.
29
00:02:09,410 --> 00:02:13,046
He dumped me
with a text -- a text.
30
00:02:13,081 --> 00:02:15,349
Not even a phone call,
a text.
31
00:02:15,383 --> 00:02:16,917
I'm too old for this.
32
00:02:16,951 --> 00:02:18,485
Mama,
you are not too old.
33
00:02:18,520 --> 00:02:21,889
You're just pissed off,
and you have every right to be.
34
00:02:21,923 --> 00:02:25,959
Well, how do you do it,
going without?
35
00:02:25,994 --> 00:02:29,429
I don't go without, mom.
36
00:02:30,465 --> 00:02:32,466
Adams.
37
00:02:32,500 --> 00:02:36,336
Lieutenant, I don't have time
to babysit Manheim and Roche.
38
00:02:36,371 --> 00:02:39,306
I have three open homicides
and that testimony tomorrow.
39
00:02:39,340 --> 00:02:43,076
Yes, ma'am.
40
00:02:43,111 --> 00:02:44,645
If they can't handle
their own cases,
41
00:02:44,679 --> 00:02:46,547
I just don't understand
why they're --
42
00:02:46,581 --> 00:02:49,917
yes, ma'am,
I have the address.
43
00:02:54,422 --> 00:02:56,089
Mom, take a long, hot bath,
44
00:02:56,124 --> 00:02:58,091
and it'll make you
feel better.
45
00:02:58,126 --> 00:02:59,293
It always does.
46
00:02:59,327 --> 00:03:01,962
We'll go out
for dinner tonight.
47
00:03:04,132 --> 00:03:07,234
What?
48
00:03:07,268 --> 00:03:09,436
Hmm?
49
00:03:09,470 --> 00:03:11,238
You finally knock up
the den mother?
50
00:03:14,075 --> 00:03:17,544
Seriously,
what's going on?
51
00:03:17,579 --> 00:03:19,513
Nothing, I'm good.
52
00:03:19,547 --> 00:03:20,948
Good?
53
00:03:20,982 --> 00:03:22,382
Yeah.
Great.
54
00:03:22,417 --> 00:03:24,585
You know, if I wanted to ride
around in a U-boat,
55
00:03:24,619 --> 00:03:26,086
I could have dropped you off
at home.
56
00:03:26,120 --> 00:03:29,156
I-I had a nightmare
last night, okay?
57
00:03:29,190 --> 00:03:31,024
Oh, so you did
knock her up.
58
00:03:31,059 --> 00:03:32,659
It was about my dad.
59
00:03:32,694 --> 00:03:35,229
I was at his funeral.
60
00:03:35,263 --> 00:03:38,365
And you know, everyone's
expecting me to say something,
61
00:03:38,399 --> 00:03:40,701
but instead I just stood there.
Punched him.
62
00:03:42,337 --> 00:03:45,405
I just stood there...
Frozen.
63
00:03:45,440 --> 00:03:48,575
Nothing good to say.
64
00:03:48,610 --> 00:03:52,079
I looked inside the coffin...
65
00:03:52,113 --> 00:03:54,448
It was me lying there.
66
00:03:59,020 --> 00:04:02,222
You unraveling on me,
Sherman?
67
00:04:02,257 --> 00:04:05,292
'Cause I could swing by
BSS.
68
00:04:10,098 --> 00:04:12,065
See why I don't
tell you shit?
69
00:04:12,100 --> 00:04:15,002
A-43, woman,
415 family dispute.
70
00:04:15,036 --> 00:04:17,537
1024 Rodeo.
71
00:04:17,572 --> 00:04:19,573
A-43. Show us handling.
72
00:04:19,607 --> 00:04:21,742
He must be new.
73
00:04:21,776 --> 00:04:24,278
That address
is definitely Rodeo.
74
00:04:24,312 --> 00:04:25,746
Unless Angelina and Jen
75
00:04:25,780 --> 00:04:28,615
are duking it out
in front of Tiffany's,
76
00:04:28,650 --> 00:04:31,251
that's near the jungle.
77
00:04:31,286 --> 00:04:32,519
Hey!
78
00:04:32,553 --> 00:04:34,655
Why don't you two knock it off?!
79
00:04:34,689 --> 00:04:37,291
All right!
You're gonna get it now!
80
00:04:42,330 --> 00:04:46,233
Apartment 12.
They at it again.
81
00:04:46,267 --> 00:04:47,367
You call this in, ma'am?
82
00:04:47,402 --> 00:04:49,102
Mm-hmm.
And my mama said
83
00:04:49,137 --> 00:04:51,405
people used to save
their hootin' and hollerin'
84
00:04:51,439 --> 00:04:53,140
for Saturday night.
85
00:04:53,174 --> 00:04:57,144
Nowaday, people don't care
who all in their business!
86
00:04:57,178 --> 00:04:58,278
Come on!
87
00:04:58,313 --> 00:05:00,047
You stay
right there, ma'am.
88
00:05:00,081 --> 00:05:01,415
Yeah, all right.
89
00:05:05,253 --> 00:05:06,620
Police!
90
00:05:06,654 --> 00:05:08,722
Come on!
91
00:05:08,756 --> 00:05:11,058
You call the cops again?!
Huh?!
92
00:05:11,092 --> 00:05:12,492
Are you out
of your goddamned mind?!
93
00:05:12,527 --> 00:05:14,461
What is wrong with you?
94
00:05:14,495 --> 00:05:16,830
You are not goin' to work!
95
00:05:16,864 --> 00:05:19,132
- I read it on your smartphone, you dumb-ass!
- What is wrong with you?!
96
00:05:19,167 --> 00:05:21,568
What is wrong with you?!
Sir.
97
00:05:21,602 --> 00:05:24,271
Ma'am!
98
00:05:24,305 --> 00:05:26,106
Turn off that stove!
He do this to you, huh?
99
00:05:26,140 --> 00:05:27,741
Did he put his hands
on you?
100
00:05:27,775 --> 00:05:29,609
Did you put your hands on her?
I didn't touch her, man!
101
00:05:29,644 --> 00:05:32,212
I swear to God, I didn't touch her.
Put your hands down.
102
00:05:32,246 --> 00:05:34,381
He stepped out on me
with that Ho.
103
00:05:34,415 --> 00:05:36,416
Explain to me what's going on.
Look, sir, calm down.
104
00:05:36,451 --> 00:05:37,718
I just got off of work,
that's all.
105
00:05:37,752 --> 00:05:39,586
Yeah, security
at a strip club!
106
00:05:39,620 --> 00:05:40,861
At least I got
a Job!
107
00:05:40,889 --> 00:05:42,040
Hey! Come on!
Talk to me.
108
00:05:42,057 --> 00:05:43,424
You see what she did
to my house, man?
109
00:05:43,439 --> 00:05:46,007
I'm done with this. I'm so tired of it.
Hey, hey, hey, hey.
110
00:05:47,161 --> 00:05:48,462
Calm. Calm down.
111
00:05:48,496 --> 00:05:50,163
I'm cool.
Good, right?
112
00:05:50,198 --> 00:05:51,531
I'm cool.
Okay?
113
00:05:56,838 --> 00:05:59,639
Ben, control her!
Turn off that stove!
114
00:05:59,674 --> 00:06:00,874
That ho!
115
00:06:00,908 --> 00:06:02,876
She's a
She's a colleague.
116
00:06:02,910 --> 00:06:05,112
And I'm on my feet all day.
Shut up!
117
00:06:05,146 --> 00:06:06,546
Man!
What is wrong with you?!
118
00:06:06,581 --> 00:06:08,882
Do not tempt me!
You got me?!
119
00:06:10,551 --> 00:06:12,753
You gonna calm down?!
You gonna calm down?
120
00:06:12,787 --> 00:06:14,287
Ma'am, I need you --
121
00:06:14,322 --> 00:06:16,656
I told you to turn off
the stove!
122
00:06:16,691 --> 00:06:17,691
What is wrong
with you?!
123
00:06:17,725 --> 00:06:19,393
No!
124
00:06:27,175 --> 00:06:28,110
Get an R.A. Unit!
125
00:06:28,205 --> 00:06:31,241
A-43 requesting an R.A. Unit
at our location.
126
00:06:32,445 --> 00:06:33,379
Aah!
127
00:06:33,475 --> 00:06:34,842
Get up.
128
00:06:34,877 --> 00:06:36,320
All right.
129
00:06:41,141 --> 00:06:43,343
Lydia Adams.
130
00:06:46,981 --> 00:06:48,348
- Hey.
- Hey.
131
00:06:48,382 --> 00:06:49,849
You must be
the real Detective.
132
00:06:49,884 --> 00:06:50,917
Where are they?
133
00:06:50,951 --> 00:06:53,386
Back there.
134
00:06:53,420 --> 00:06:55,855
Trying to hide from me,
huh? I'm finding you.
135
00:06:55,890 --> 00:06:58,157
Oh, shit!
You're dead.
136
00:06:58,192 --> 00:06:59,759
Step out here,
fellas.
137
00:06:59,793 --> 00:07:02,996
- Just a sec.
- No. Now.
138
00:07:03,030 --> 00:07:05,899
You shot me
right behind a wall.
139
00:07:05,933 --> 00:07:07,734
That's what happens.
That's what happens to you.
140
00:07:07,768 --> 00:07:10,069
Fernandez send you back down
here to check up on us again?
141
00:07:10,104 --> 00:07:10,918
What you got?
142
00:07:10,963 --> 00:07:12,974
She still pissed about me
falling into those footprints?
143
00:07:13,007 --> 00:07:14,173
Where's Ochoa?
144
00:07:14,208 --> 00:07:16,109
- She's in court today.
- What you got?
145
00:07:16,143 --> 00:07:18,211
Another dead
crack-dealer stick-up.
146
00:07:18,245 --> 00:07:20,380
Fernandez always gives us
the shit that can't be cleared.
147
00:07:20,414 --> 00:07:22,215
Single gunshot
to the head.
148
00:07:22,249 --> 00:07:24,083
- Find any rock or cash?
- Nope.
149
00:07:24,118 --> 00:07:26,252
Steel door with a slot
for transactions.
150
00:07:26,287 --> 00:07:27,854
You thinking
somebody he trusted
151
00:07:27,888 --> 00:07:29,322
he let in,
and they ripped him off?
152
00:07:29,356 --> 00:07:31,157
Exactly.
153
00:07:31,191 --> 00:07:33,192
"Giz"?
154
00:07:33,227 --> 00:07:35,194
Yeah, "Giz."
Short for "Gizmo."
155
00:07:35,229 --> 00:07:36,963
The victim had a partner,
apparently.
156
00:07:36,997 --> 00:07:38,965
Get a description?
157
00:07:38,999 --> 00:07:40,233
Nobody ever
saw him around.
158
00:07:40,267 --> 00:07:42,235
How many houses
did you canvass?
159
00:07:42,269 --> 00:07:43,436
- Seven.
- Eight.
160
00:07:43,470 --> 00:07:45,138
Detective?
161
00:07:49,209 --> 00:07:51,277
Well, somebody loved him.
162
00:07:51,312 --> 00:07:54,881
Got a hit.
163
00:07:54,915 --> 00:07:57,450
"Happy Birthday,
Rafael."
164
00:07:57,484 --> 00:08:00,353
Poor bastard couldn't even buy
a birthday cake in peace.
165
00:08:00,387 --> 00:08:02,922
Two males in white hoodies
capped his ass and robbed him.
166
00:08:02,957 --> 00:08:04,223
White hoodies?
167
00:08:04,258 --> 00:08:05,858
Probably a couple
of Varrio Blanco peewees
168
00:08:05,893 --> 00:08:07,794
trying to make a name
for themselves.
169
00:08:07,828 --> 00:08:10,363
I got to take this.
170
00:08:10,397 --> 00:08:12,865
Anybody get a look
at their faces?
171
00:08:12,900 --> 00:08:15,101
Take a wild guess.
172
00:08:15,135 --> 00:08:16,736
All right, check out
these places.
173
00:08:16,770 --> 00:08:18,204
See if they have
security cameras.
174
00:08:18,238 --> 00:08:19,472
Maybe they
caught something.
175
00:08:19,506 --> 00:08:21,307
A restraining order?!
176
00:08:21,342 --> 00:08:24,177
No, I did not threaten Victor.
I did not threaten anybody!
177
00:08:24,211 --> 00:08:26,813
I was trying to get in my house
to get my stuff!
178
00:08:26,847 --> 00:08:28,414
My house and my stuff!
Sammy! Sammy!
179
00:08:28,449 --> 00:08:30,917
Tone it down.
They're gonna call the cops.
180
00:08:30,951 --> 00:08:32,318
I got to go.
181
00:08:32,353 --> 00:08:34,887
She's threatening me with
a restraining order, Nate.
182
00:08:44,765 --> 00:08:47,000
Are you Rafael?
183
00:08:51,271 --> 00:08:53,806
Is papi dead?
184
00:08:53,841 --> 00:08:55,842
Yeah, Mija, he is.
I'm so sorry.
185
00:08:55,876 --> 00:08:58,077
I want mommy. Mommy.
186
00:08:58,112 --> 00:08:59,746
Sammy, call S.I.D.
187
00:08:59,780 --> 00:09:01,748
Get a crime shield out here
and cover that body.
188
00:09:04,825 --> 00:09:09,399
Rodney? Rodney? Baby?
Please look at me Rodney.
189
00:09:09,599 --> 00:09:11,099
Baby, I'm so sorry.
Rodney!
190
00:09:11,134 --> 00:09:12,768
Rodney, I am so sorry.
191
00:09:12,802 --> 00:09:14,036
A couple of minor burns.
192
00:09:14,070 --> 00:09:15,937
Lucky he just got
spattered.
193
00:09:15,972 --> 00:09:18,874
Rodney? Rodney, just l--
please, baby, look at me.
194
00:09:18,908 --> 00:09:20,976
Just please.
Please, I'm so sorry.
195
00:09:21,010 --> 00:09:22,944
Baby, look at me!
Shh!
196
00:09:26,716 --> 00:09:29,551
Save the chivalry
for Buckingham Palace.
197
00:09:29,585 --> 00:09:32,120
There's no place for it
on the street.
198
00:09:32,155 --> 00:09:34,890
How many wrong assumptions
did you make
199
00:09:34,924 --> 00:09:36,491
going in there?
200
00:09:36,526 --> 00:09:38,026
- Aggressor, small male, victim --
- I know.
201
00:09:38,061 --> 00:09:39,561
What do you mean
you know?
202
00:09:39,595 --> 00:09:41,430
You don't know.
203
00:09:41,464 --> 00:09:42,998
I asked you to turn off
the stove
204
00:09:43,032 --> 00:09:45,167
because I expect you
to control the situation,
205
00:09:45,201 --> 00:09:47,402
not fall prey to some
women-in-peril shit
206
00:09:47,437 --> 00:09:48,937
that you got going
in your head.
207
00:09:48,971 --> 00:09:51,873
You got to be sure
of what you see.
208
00:09:51,908 --> 00:09:53,175
Really see.
209
00:09:53,209 --> 00:09:56,445
Or you -- you're gonna
get someone killed.
210
00:09:56,479 --> 00:09:58,113
You understand?
I got it.
211
00:10:05,455 --> 00:10:07,189
Artis Hayes.
212
00:10:07,223 --> 00:10:10,425
Yeah. You were
the last arresting officer.
213
00:10:10,460 --> 00:10:13,528
Can you pull up his 5-10 and see
if he has any next of kin?
214
00:10:13,563 --> 00:10:15,130
All right. Thanks.
215
00:10:15,164 --> 00:10:16,765
- Hey.
- Hey.
216
00:10:16,799 --> 00:10:18,667
- I'm Chazz.
- Lydia.
217
00:10:18,701 --> 00:10:21,103
Mind me asking a question?
It might be out of line.
218
00:10:21,137 --> 00:10:22,771
What's on your mind?
219
00:10:22,805 --> 00:10:24,973
So, I caught a couple of scenes
with Mutt and Jeff.
220
00:10:25,007 --> 00:10:26,842
I can't figure out
which one's the bigger idiot.
221
00:10:26,876 --> 00:10:28,143
You got an opinion?
222
00:10:28,177 --> 00:10:30,479
I can't help you
with that one, Chazz.
223
00:10:30,513 --> 00:10:33,081
If I knew the Detective test
was so easy to pass,
224
00:10:33,116 --> 00:10:35,617
I would have skipped
the Coroner's Office,
225
00:10:35,651 --> 00:10:36,651
joined the force.
226
00:10:36,686 --> 00:10:37,819
I'll see you.
227
00:10:47,563 --> 00:10:49,164
God loves you.
228
00:10:49,198 --> 00:10:51,500
Security camera across
the street caught something.
229
00:10:51,534 --> 00:10:53,802
Will you stay
with the kids?
230
00:10:53,836 --> 00:10:56,671
Be right back, okay?
Eat your doughnut.
231
00:10:59,075 --> 00:11:01,676
No, I did not
threaten --
232
00:11:01,711 --> 00:11:03,645
Sammy!
233
00:11:03,679 --> 00:11:06,114
Did you call S.I.D.?
Why isn't that body covered?
234
00:11:06,149 --> 00:11:07,749
Manny, no!
I'm sorry.
235
00:11:07,784 --> 00:11:09,017
You're sorry? Am I working
this shit by myself?
236
00:11:09,051 --> 00:11:11,653
Manny, no, Manny!
Manny, no, Manny!
237
00:11:11,687 --> 00:11:14,589
Listen. Listen to me.
It's okay.
238
00:11:14,624 --> 00:11:16,591
Listen to me. Your kids are
here, and they need you.
239
00:11:16,626 --> 00:11:18,527
How come my brother's
not covered?
240
00:11:18,561 --> 00:11:20,929
Why are you letting his wife
see him like that?
241
00:11:20,963 --> 00:11:22,864
Y-your brother is, uh --
242
00:11:22,899 --> 00:11:25,901
what's his street name,
your brother?
243
00:11:25,935 --> 00:11:28,236
He never had anything to do
with that life.
244
00:11:28,271 --> 00:11:30,572
He never bothered nobody.
245
00:11:37,713 --> 00:11:39,848
Oh. Oh, Manny.
246
00:11:39,882 --> 00:11:43,652
Manny.
247
00:11:44,687 --> 00:11:47,489
I...
248
00:11:47,523 --> 00:11:50,058
Look,
there's flies, man.
249
00:11:56,599 --> 00:11:58,767
Any luck with Gizmo?
250
00:11:58,801 --> 00:12:00,702
Gang has quite
a few Gizmos in the system.
251
00:12:00,736 --> 00:12:02,237
We're checking
them out now.
252
00:12:02,271 --> 00:12:05,106
You know, we really appreciate
you going to talk to the wife.
253
00:12:06,676 --> 00:12:10,145
Probably better if a woman
does it.
254
00:12:10,179 --> 00:12:12,681
Check out the utility bills
and the tax records.
255
00:12:12,715 --> 00:12:15,116
See if a name
comes up on that house.
256
00:12:15,151 --> 00:12:17,652
Artis hasn't been my husband
since before he went to prison,
257
00:12:17,687 --> 00:12:19,087
just couldn't afford
a divorce.
258
00:12:19,121 --> 00:12:21,723
He had one of those pictures
of your son in his pocket.
259
00:12:21,757 --> 00:12:24,025
Artis gave me money to help pay
for Jerelle's school.
260
00:12:24,060 --> 00:12:26,094
He was proud his son
went to a private school.
261
00:12:26,128 --> 00:12:28,263
Did Artis ever mention
any friends or associates,
262
00:12:28,297 --> 00:12:30,565
anyone he might have had
a problem with?
263
00:12:30,600 --> 00:12:31,967
Anyone by the name
of Gizmo?
264
00:12:32,001 --> 00:12:34,936
I didn't want to know anything
about Artis' life.
265
00:12:34,971 --> 00:12:38,240
How do I get his Golden Gloves
Championship necklace back?
266
00:12:38,274 --> 00:12:40,075
He promised it to Jerelle.
267
00:12:40,109 --> 00:12:41,743
It's a thick gold chain
268
00:12:41,777 --> 00:12:43,211
with a pair of boxing gloves
on the front.
269
00:12:43,246 --> 00:12:45,247
I know what a Golden Gloves
Necklace looks like.
270
00:12:45,281 --> 00:12:46,781
We just didn't see one.
271
00:12:46,816 --> 00:12:48,750
Artis always wore it.
272
00:12:50,279 --> 00:12:51,934
I'll let you know
if we see it.
273
00:12:52,175 --> 00:12:56,779
There's no good way to
tell someone a loved one's dead.
274
00:12:57,838 --> 00:13:03,043
The news should be given
in a slow, controlled manner.
275
00:13:03,090 --> 00:13:05,992
Gives the survivor time
to adjust emotionally.
276
00:13:08,295 --> 00:13:11,564
Am I boring you?
277
00:13:11,599 --> 00:13:14,267
We spent a lot of time
on the procedure at the Academy.
278
00:13:14,301 --> 00:13:16,002
Oh, they did, huh?
279
00:13:16,036 --> 00:13:18,671
Yeah, they brought in actors
to play the parts --
280
00:13:18,706 --> 00:13:21,241
angry man, hysterical wife,
crying woman.
281
00:13:21,275 --> 00:13:23,610
Must have been
very instructive.
282
00:13:23,644 --> 00:13:25,812
No, it was kind of silly,
really.
283
00:13:25,846 --> 00:13:27,881
Some of the cadets were
really bad at it.
284
00:13:27,915 --> 00:13:29,916
But not you,
though, huh?
285
00:13:29,950 --> 00:13:32,218
I was okay.
286
00:13:32,253 --> 00:13:34,220
You know what?
287
00:13:34,255 --> 00:13:36,789
You've been in
nine months.
288
00:13:36,824 --> 00:13:40,126
Let's see
what you learned.
289
00:13:40,160 --> 00:13:45,932
Today, you are in charge.
290
00:13:45,966 --> 00:13:47,934
I'm just gonna
ride along and observe.
291
00:13:47,968 --> 00:13:50,970
Who knows?
Maybe I'll learn something.
292
00:14:19,033 --> 00:14:20,733
Hi.
I'm Detective Adams.
293
00:14:20,768 --> 00:14:22,602
I'm looking
for Brian Hayes.
294
00:14:22,636 --> 00:14:24,103
I'm Brian.
295
00:14:24,138 --> 00:14:25,200
Um, are your parents
home?
296
00:14:25,537 --> 00:14:26,737
Yeah, my mom is home.
297
00:14:26,763 --> 00:14:28,564
- Can you go get her, please?
- Yes, ma'am.
298
00:14:29,055 --> 00:14:32,157
Mama?
It's the police.
299
00:14:34,081 --> 00:14:35,682
I'm Detective Adams.
300
00:14:35,716 --> 00:14:37,083
What do you want?
301
00:14:37,117 --> 00:14:38,718
Can we speak
in private?
302
00:14:38,752 --> 00:14:40,019
No --
whatever you need to say,
303
00:14:40,054 --> 00:14:41,321
you can say it
in front of him.
304
00:14:43,691 --> 00:14:46,326
Unfortunately, your brother
Artis has been killed.
305
00:14:46,360 --> 00:14:49,896
I'm here investigating
the murder.
306
00:14:49,930 --> 00:14:51,998
Someone killed Artis?
307
00:14:52,032 --> 00:14:54,634
- Yes. I'm sorry.
- No, you ain't sorry.
308
00:14:54,668 --> 00:14:58,304
He's just another crackhead
who got himself killed.
309
00:14:58,339 --> 00:15:00,306
It don't surprise me.
310
00:15:00,341 --> 00:15:03,343
Your son Brian's name was
on the utility bill
311
00:15:03,377 --> 00:15:05,211
of the house
where Artis was killed.
312
00:15:05,245 --> 00:15:06,779
He stole
my son's identity?
313
00:15:06,814 --> 00:15:09,048
Don't surprise me either.
314
00:15:09,083 --> 00:15:11,217
He stole
my Playstation, too.
315
00:15:11,251 --> 00:15:14,387
Did Artis have a friend or
business associate named Gizmo?
316
00:15:14,421 --> 00:15:16,656
Look, look,
I don't know a damn thing
317
00:15:16,690 --> 00:15:19,325
about his friends
or his business associates.
318
00:15:19,360 --> 00:15:20,618
"Business associates"?
Please.
319
00:15:20,668 --> 00:15:22,368
Did you know
if he was threatened
320
00:15:22,394 --> 00:15:23,745
or maybe somebody
wanted him dead?
321
00:15:23,876 --> 00:15:25,077
I don't know.
He was a crackhead.
322
00:15:25,553 --> 00:15:27,220
I mean,
you figure it out.
323
00:15:27,735 --> 00:15:30,003
Can I -- can I get
my Playstation back?
324
00:15:30,037 --> 00:15:32,705
- Why aren't you in school, Brian?
- He's sick.
325
00:15:32,740 --> 00:15:34,874
So that mean the police
gonna start harassing my son?
326
00:15:34,908 --> 00:15:36,409
No, Mrs. Hayes.
It doesn't mean that.
327
00:15:36,443 --> 00:15:38,311
I will try to get
your Playstation back.
328
00:15:38,345 --> 00:15:39,879
Thanks.
That all?
329
00:15:39,913 --> 00:15:42,315
His body's been taken down
to county.
330
00:15:42,349 --> 00:15:43,284
You can go down there --
331
00:15:43,327 --> 00:15:46,129
Nobody's gonna spend any tears
crying over that man.
332
00:15:46,704 --> 00:15:48,304
Let the county bury him.
333
00:15:48,341 --> 00:15:50,942
He spent more time with you
than us in the last 10 years.
334
00:15:51,301 --> 00:15:52,100
Get in here.
335
00:16:10,878 --> 00:16:14,047
Williams, apartment 12.
336
00:16:24,682 --> 00:16:26,350
Mrs. Williams:
What do you want?
337
00:16:26,384 --> 00:16:28,218
Police, ma'am.
338
00:16:28,253 --> 00:16:29,486
What do you want?
339
00:16:29,520 --> 00:16:31,386
I need to speak
with you, ma'am.
340
00:16:31,601 --> 00:16:32,402
Go ahead and speak.
341
00:16:32,483 --> 00:16:35,652
It would be better
if we spoke inside, ma'am.
342
00:16:35,686 --> 00:16:36,953
That's your opinion.
343
00:16:36,988 --> 00:16:38,388
Ma'am,
it's very serious.
344
00:16:38,422 --> 00:16:40,624
It's very important.
Please open the door.
345
00:16:40,658 --> 00:16:42,492
Not unless you've got
a warrant.
346
00:16:42,526 --> 00:16:44,294
Ma'am, open the door.
347
00:16:44,328 --> 00:16:46,463
Go to hell.
348
00:16:46,497 --> 00:16:47,664
Ma'am!
349
00:16:47,698 --> 00:16:49,099
Ma'am, open the door.
350
00:16:49,133 --> 00:16:50,934
No warrant, no entry!
Go to hell!
351
00:16:50,968 --> 00:16:53,336
- Ma'am, I need you to open the door!
- No, you don't!
352
00:16:53,371 --> 00:16:55,538
- Ma'am, I need you to open the door!
- Just go away!
353
00:16:55,573 --> 00:16:57,240
Mrs. Williams,
your son is dead!
354
00:17:03,481 --> 00:17:06,049
I'm sorry, ma'am.
Doug was in a car accident.
355
00:17:06,083 --> 00:17:08,018
Doug?
356
00:17:08,052 --> 00:17:10,220
Who's Doug?
357
00:17:10,254 --> 00:17:12,322
You don't have a son
named Doug, ma'am?
358
00:17:12,356 --> 00:17:16,426
Hell no. My son's name
is Bobby.
359
00:17:16,460 --> 00:17:20,263
What the hell
is wrong with you?!
360
00:17:20,298 --> 00:17:23,166
You scared the shit out of me!
Are you a damn moron?!
361
00:17:23,200 --> 00:17:25,402
I mean, what kind of shit-for-brains
weasel are you?!
362
00:17:25,436 --> 00:17:26,670
You don't have
any training?!
363
00:17:26,704 --> 00:17:28,605
Swear to God!
Go to hell!
364
00:17:28,639 --> 00:17:33,109
Damn it.
365
00:17:33,144 --> 00:17:35,679
What if you'd been looking
for some fugitive,
366
00:17:35,713 --> 00:17:39,149
some guy hiding in his squat
with a shotgun?
367
00:17:39,183 --> 00:17:41,151
You bust in the wrong door,
368
00:17:41,185 --> 00:17:43,086
you scare some old lady
into messing her drawers
369
00:17:43,120 --> 00:17:44,521
and give the asshole
with the shotgun
370
00:17:44,555 --> 00:17:47,324
time to shoot you
in the back.
371
00:18:02,087 --> 00:18:04,789
How come Moretta didn't
make you a lunch, Sammy?
372
00:18:06,768 --> 00:18:09,169
Ah. Because he didn't
make the lunch.
373
00:18:09,203 --> 00:18:11,038
What you got?
374
00:18:11,072 --> 00:18:13,407
Got video
from the strip mall.
375
00:18:13,441 --> 00:18:16,443
Here are
our shooters now.
376
00:18:16,477 --> 00:18:17,944
That short one
377
00:18:17,979 --> 00:18:19,379
look like
White Avenue Spider
378
00:18:19,414 --> 00:18:21,214
to you,
with the funny walk?
379
00:18:21,249 --> 00:18:23,083
Yeah. Could be.
380
00:18:23,117 --> 00:18:26,953
You got a witness right there.
Zoom in on that license plate.
381
00:18:29,478 --> 00:18:31,613
There you go.
382
00:18:31,647 --> 00:18:33,348
Nice.
383
00:18:36,786 --> 00:18:38,553
See anything?
384
00:18:40,389 --> 00:18:41,623
Right in front of you.
385
00:18:41,657 --> 00:18:43,591
Driver.
386
00:18:43,626 --> 00:18:45,727
What about him?
387
00:18:45,761 --> 00:18:49,397
He hasn't moved a muscle
since we pulled up behind him
388
00:18:49,432 --> 00:18:55,203
except to keep checking us
in his rearview mirror.
389
00:18:55,237 --> 00:18:58,740
And his tires look bald.
390
00:19:03,112 --> 00:19:06,114
Anywhere is good,
asshole.
391
00:19:12,221 --> 00:19:16,324
Sit up straight.
Put your hands behind the wheel.
392
00:19:16,359 --> 00:19:18,326
Top of the wheel.
393
00:19:18,361 --> 00:19:21,396
Keep your hands
where I can see them.
394
00:19:26,268 --> 00:19:28,236
All right,
get out of the car.
395
00:19:28,270 --> 00:19:30,438
Turn around.
Put your hands behind your head.
396
00:19:30,473 --> 00:19:32,741
Interlock your fingers.
397
00:19:32,775 --> 00:19:34,576
Hey, why you doing this?
398
00:19:36,212 --> 00:19:37,445
Where you from, hmm?
399
00:19:37,480 --> 00:19:39,447
I ain't from around here.
Ah!
400
00:19:39,482 --> 00:19:41,649
Hey, can you tell me
what I did wrong?
401
00:19:41,684 --> 00:19:43,485
You got any drugs
in the car?
402
00:19:43,519 --> 00:19:44,786
Huh? No.
403
00:19:44,820 --> 00:19:46,454
- No? - No.
- Sure about that?
404
00:19:46,489 --> 00:19:48,223
Ain't got shit, man.
405
00:19:48,257 --> 00:19:49,324
Yeah? Sure?
406
00:19:49,358 --> 00:19:50,525
Ain't got shit, man.
Mm-hmm.
407
00:19:50,559 --> 00:19:52,227
All right.
Right here.
408
00:19:52,261 --> 00:19:53,628
Stay here.
409
00:20:01,337 --> 00:20:03,738
Check this out.
410
00:20:04,473 --> 00:20:06,741
Where's the suspect?
411
00:20:22,758 --> 00:20:24,692
Hey, shithead!
412
00:20:24,727 --> 00:20:28,296
Yeah, you got
my partner's cuffs!
413
00:20:35,787 --> 00:20:36,521
Get up.
414
00:20:36,573 --> 00:20:38,698
Why run
when you can drive?
415
00:20:39,309 --> 00:20:41,677
One more thing they didn't
teach you at the Academy.
416
00:20:57,461 --> 00:20:59,362
- Cooper.
- Hey.
417
00:20:59,396 --> 00:21:00,563
Lakers-heat
Thursday?
418
00:21:00,597 --> 00:21:02,331
What's, uh,
what's the line?
419
00:21:02,366 --> 00:21:04,901
Uh, Heat by four.
420
00:21:04,935 --> 00:21:06,569
Take the Lakers.
421
00:21:06,603 --> 00:21:11,240
Hey, Watkins,
where'd you get this?
422
00:21:16,680 --> 00:21:18,381
We should grab
Spider first,
423
00:21:18,415 --> 00:21:20,816
then bring our witness down
to make the I.D. in person,
424
00:21:20,851 --> 00:21:22,351
make her feel safe
425
00:21:22,386 --> 00:21:24,320
knowing we already have
the asshole in custody.
426
00:21:24,354 --> 00:21:26,522
We don't have enough
to bring Spider in.
427
00:21:33,818 --> 00:21:36,120
Hi.
I'm Detective Moretta.
428
00:21:36,189 --> 00:21:37,209
This is
Detective Bryant.
429
00:21:37,301 --> 00:21:38,601
Is my daughter
in trouble?
430
00:21:38,635 --> 00:21:40,703
Why you always got to think
I'm in trouble?
431
00:21:40,737 --> 00:21:41,904
Uh, no,
Mrs. Montoya,
432
00:21:41,939 --> 00:21:43,372
your daughter's
not in trouble.
433
00:21:43,407 --> 00:21:44,507
May we come in
for a minute, please?
434
00:21:44,541 --> 00:21:45,608
Sí, claro.
435
00:21:45,642 --> 00:21:48,377
- Come in.
- Thank you.
436
00:21:48,412 --> 00:21:50,713
We just have
a couple questions
437
00:21:50,747 --> 00:21:52,481
about a shooting that happened
this morning.
438
00:21:52,516 --> 00:21:53,749
Okay.
439
00:21:53,784 --> 00:21:55,518
The, uh --
the man they shot
440
00:21:55,552 --> 00:21:57,687
had just bought a birthday cake
for his 5-year-old.
441
00:21:57,721 --> 00:21:59,755
They killed him in front of his
two kids, watching from a car.
442
00:21:59,790 --> 00:22:01,857
Oh, my God.
443
00:22:01,892 --> 00:22:03,859
Why don't you talk
to them?
444
00:22:03,894 --> 00:22:07,330
They didn't get a good look
at the shooters' faces. You did.
445
00:22:08,947 --> 00:22:10,352
I didn't really see them
too good.
446
00:22:10,909 --> 00:22:13,991
It looks like you were
staring right at them.
447
00:22:20,319 --> 00:22:22,355
These little kids aren't
gonna have a father around
448
00:22:22,360 --> 00:22:24,094
because of these guys.
449
00:22:25,158 --> 00:22:28,294
Rosie,
que diría tu padre?
450
00:22:28,359 --> 00:22:29,960
I don't know.
Why don't you go ask him?
451
00:22:30,863 --> 00:22:33,064
Mrs. Montoya,
452
00:22:33,099 --> 00:22:35,367
may I ask for a glass de agua,
por favor?
453
00:22:35,401 --> 00:22:36,502
Sí, claro.
¿gusta water?
454
00:22:36,547 --> 00:22:37,713
I'm all set, thanks.
455
00:22:37,748 --> 00:22:39,649
Okay, gracias.
456
00:22:39,683 --> 00:22:43,352
You know, my mom
tries to run my life
457
00:22:43,387 --> 00:22:46,322
all the time, too,
always telling me what to do.
458
00:22:46,356 --> 00:22:49,759
Would you just take a look at
these photos right here, please,
459
00:22:49,793 --> 00:22:54,497
and tell me if you
recognize anybody?
460
00:22:54,531 --> 00:22:56,966
Their homies
will come after me.
461
00:22:57,000 --> 00:22:59,201
We'll protect you.
462
00:22:59,236 --> 00:23:00,970
I can't get involved.
463
00:23:01,004 --> 00:23:02,872
You are involved.
You were there. You're involved.
464
00:23:02,906 --> 00:23:05,274
You can I.D.
these shitheads, okay?
465
00:23:05,309 --> 00:23:06,909
You're in-- excuse me.
466
00:23:06,944 --> 00:23:09,912
I got someplace to be.
467
00:23:12,916 --> 00:23:14,350
Gracias.
468
00:23:14,384 --> 00:23:16,319
Mrs. Montoya:
Okay, thank you. Bye.
469
00:23:18,622 --> 00:23:20,456
Forgot to turn off
your phone?
470
00:23:20,490 --> 00:23:22,525
We're wasting
our time here.
471
00:23:22,559 --> 00:23:24,427
Look, I was getting somewhere with her
until you lost your shit.
472
00:23:24,447 --> 00:23:26,382
We got to work Spider.
She recognized him from the six-pack.
473
00:23:26,830 --> 00:23:28,764
- You saw it.
- Oh, yeah. Great. Work Spider.
474
00:23:28,799 --> 00:23:30,933
I can work Spider.
Might as well call his lawyer.
475
00:23:30,968 --> 00:23:32,602
I can work Spider.
476
00:23:32,636 --> 00:23:35,004
We tried it your way, and now
we're gonna do it my way.
477
00:23:35,038 --> 00:23:36,606
Okay.
478
00:23:36,640 --> 00:23:38,007
We'll see
how that goes, huh?
479
00:23:38,041 --> 00:23:40,643
You know, I'll be glad
when this day is over.
480
00:23:41,979 --> 00:23:44,614
Yeah, he's, uh, starting to
think he knows what he's doing.
481
00:23:44,648 --> 00:23:47,550
So I've been letting him
step on his dick.
482
00:23:47,584 --> 00:23:48,684
They always do.
483
00:23:48,719 --> 00:23:50,686
What's up?
484
00:23:50,721 --> 00:23:52,588
Hey, um, Cooper was
just telling us
485
00:23:52,623 --> 00:23:55,358
how you let some asshole
run away with your handcuffs.
486
00:23:55,392 --> 00:23:56,592
Yeah.
487
00:23:56,627 --> 00:23:58,294
- It's a very common mistake.
- Absolutely.
488
00:23:58,328 --> 00:23:59,629
Mm-hmm.
That ever happen to you?
489
00:23:59,663 --> 00:24:00,696
Never.
490
00:24:00,731 --> 00:24:03,833
Me neither.
491
00:24:03,867 --> 00:24:06,969
You know, super boot -- he may
lose control of his prisoner,
492
00:24:07,004 --> 00:24:08,771
but there's never
a hair out of place.
493
00:24:14,444 --> 00:24:15,811
What's this?
494
00:24:19,049 --> 00:24:21,317
There he is.
Slow down.
495
00:24:39,903 --> 00:24:41,604
Down on your knees.
496
00:24:42,973 --> 00:24:45,608
Hands up
over your head.
497
00:24:47,110 --> 00:24:48,477
5-0.
498
00:24:48,512 --> 00:24:50,846
What,
do you run Ironman?
499
00:24:50,881 --> 00:24:53,816
No, Spider,
this is what happens
500
00:24:53,850 --> 00:24:56,552
when little gangster shitheads
smoke cigarettes.
501
00:24:56,586 --> 00:24:58,921
You got anything on you
I don't know about?
502
00:24:58,955 --> 00:25:00,790
Nah, fool.
503
00:25:02,633 --> 00:25:04,843
I want to believe you, Wendell.
I'm trying really hard.
504
00:25:05,775 --> 00:25:07,843
And that isn't even
the really bad part.
505
00:25:07,877 --> 00:25:09,812
Here comes the bad part.
506
00:25:09,846 --> 00:25:12,715
Wendell, we found a handgun
in your bedroom
507
00:25:12,749 --> 00:25:16,051
the same caliber as the one
that killed Artis Hayes.
508
00:25:16,086 --> 00:25:17,653
And ballistics
is running tests.
509
00:25:17,687 --> 00:25:19,455
Want to guess how that's
gonna turn out?
510
00:25:19,489 --> 00:25:20,856
Mm. You got nice veins,
Wendell.
511
00:25:20,890 --> 00:25:22,391
Really nice veins.
512
00:25:22,425 --> 00:25:24,026
That needle ought
to slip right in.
513
00:25:24,060 --> 00:25:26,862
- What if I want to make a deal?
- What do you got to deal?
514
00:25:26,896 --> 00:25:28,864
The one who paid me.
He's just as guilty as me.
515
00:25:28,898 --> 00:25:30,766
That's got to count
for something, ain't it?
516
00:25:30,800 --> 00:25:32,668
Maybe if we believe you.
517
00:25:35,772 --> 00:25:37,439
Gizmo paid me to cap him.
518
00:25:37,474 --> 00:25:40,109
It was Gizmo's house.
Artis worked for him.
519
00:25:40,143 --> 00:25:42,444
Took care of Artis
when he got out of prison.
520
00:25:42,479 --> 00:25:44,680
But Artis -- Artis,
he treated Gizmo like a punk.
521
00:25:44,714 --> 00:25:46,715
You know,
took his Playstation --
522
00:25:46,750 --> 00:25:48,350
big mistake.
523
00:25:48,385 --> 00:25:51,553
Gizmo is Brian,
Artis' nephew?
524
00:25:51,588 --> 00:25:53,989
Yeah.
Little dude with glasses.
525
00:25:54,023 --> 00:25:56,759
He cold.
526
00:25:57,827 --> 00:26:00,763
Got you and your homie
on a security camera.
527
00:26:00,797 --> 00:26:01,964
So?
528
00:26:01,998 --> 00:26:06,435
And...We got
a solid eyewitness.
529
00:26:09,038 --> 00:26:10,873
So you want to tell me
what happened
530
00:26:10,907 --> 00:26:12,474
before your homie
comes in,
531
00:26:12,509 --> 00:26:14,009
cuts a deal,
lays it all on you?
532
00:26:14,043 --> 00:26:16,145
Can I ask you
a question?
533
00:26:16,179 --> 00:26:17,746
Here it comes.
534
00:26:17,781 --> 00:26:19,448
Can I see my lawyer?
535
00:26:19,482 --> 00:26:20,849
Damn it.
536
00:26:20,884 --> 00:26:22,451
Shit!
537
00:26:22,485 --> 00:26:23,986
Want to tell me about
that man you killed
538
00:26:24,020 --> 00:26:26,021
in front of his two little
kids, you piece of shit?!
539
00:26:26,055 --> 00:26:27,823
You want to tell me about that?!
Bryant!
540
00:26:27,857 --> 00:26:28,957
Right in front
of his kids! Huh?!
541
00:26:28,992 --> 00:26:31,026
Bryant! Bryant!
You.
542
00:26:31,060 --> 00:26:32,127
Come on, man.
We're done here, buddy.
543
00:26:32,162 --> 00:26:33,629
We're done, bud.
544
00:26:33,663 --> 00:26:35,898
Sit the down!
Sit down!
545
00:26:35,932 --> 00:26:37,800
Shut the up
and sit down.
546
00:26:37,834 --> 00:26:40,135
I'm not gonna hurt him.
Doesn't work that way.
547
00:26:42,672 --> 00:26:44,907
Come on, back off me!
Come on!
548
00:26:44,941 --> 00:26:46,975
Aah!
Come here!
549
00:26:47,010 --> 00:26:49,912
Come on, back off me!
550
00:26:49,946 --> 00:26:53,048
Aah! Come here!
551
00:26:53,082 --> 00:26:54,650
- PCP?
- Oh, yeah.
552
00:26:54,684 --> 00:26:56,485
Hit me!
Hit me one more time!
553
00:26:56,519 --> 00:26:57,686
- What are you guys waiting on, Sarge?
- Hit me one more time!
554
00:26:57,720 --> 00:26:59,521
I don't know,
like 50 more cops.
555
00:26:59,556 --> 00:27:01,557
Aah! Come here!
556
00:27:01,591 --> 00:27:05,828
Aaaah! Come here!
Come on!
557
00:27:05,862 --> 00:27:08,096
Boryoku-tekina
kodo o hikaeru!
558
00:27:10,166 --> 00:27:14,937
Boryoku-tekina
kodo o hikaeru!
559
00:27:18,908 --> 00:27:24,112
Boryoku-tekina
kodo o hikaeru!
560
00:27:33,122 --> 00:27:35,791
What the hell
did he say to him?
561
00:27:35,825 --> 00:27:37,059
Beats the hell
out of me.
562
00:27:50,273 --> 00:27:51,907
Kid's only 14.
563
00:27:51,941 --> 00:27:53,675
Wendell could be
making it up.
564
00:27:53,710 --> 00:27:55,544
Wendell's not
smart enough to make it up.
565
00:27:55,578 --> 00:27:58,547
Man definitely swims in the
shallow end of the gene pool.
566
00:27:58,581 --> 00:28:00,182
So let's go
pick this Gizmo up.
567
00:28:00,216 --> 00:28:02,050
We don't have
any witnesses.
568
00:28:02,085 --> 00:28:03,986
We sweat him,
he'll roll.
569
00:28:04,020 --> 00:28:05,654
Yeah, and if he doesn't,
570
00:28:05,688 --> 00:28:08,524
then we've let him know
that we're onto him
571
00:28:08,558 --> 00:28:11,560
and it's a crackhead killer's
word against a 14-year-old.
572
00:28:13,796 --> 00:28:15,097
You know what?
573
00:28:15,131 --> 00:28:17,232
Let's have Wendell
make a phone call.
574
00:28:32,715 --> 00:28:33,849
Hey, you.
575
00:28:33,883 --> 00:28:35,183
Where's your friend?
576
00:28:35,218 --> 00:28:37,252
He's mad at me.
577
00:28:37,287 --> 00:28:39,688
Told him he was being
an asshole to you.
578
00:28:39,722 --> 00:28:40,822
You didn't.
579
00:28:40,857 --> 00:28:41,990
Yes, I did.
580
00:28:42,025 --> 00:28:43,058
No, you didn't.
581
00:28:43,092 --> 00:28:45,627
I did.
Where you going?
582
00:28:45,662 --> 00:28:47,095
To go see my boyfriend.
583
00:28:47,130 --> 00:28:48,764
Your boyfriend.
584
00:28:48,798 --> 00:28:49,965
Can I give you a ride?
585
00:28:49,999 --> 00:28:52,134
I'll be good.
I promise.
586
00:28:55,138 --> 00:28:57,706
She thinks because my brother's
a priest,
587
00:28:57,740 --> 00:28:59,641
I should be a nun.
588
00:28:59,676 --> 00:29:01,076
She's always in my shit,
589
00:29:01,110 --> 00:29:04,079
always trying to keep me
away from my boyfriend.
590
00:29:04,113 --> 00:29:07,549
Even my brother tells her
to leave me alone.
591
00:29:07,584 --> 00:29:09,918
You and your brother
pretty close?
592
00:29:09,953 --> 00:29:11,119
Very close.
593
00:29:11,154 --> 00:29:13,221
Frank's a priest,
but he's cool.
594
00:29:13,256 --> 00:29:14,856
He even likes Pacqui.
595
00:29:14,891 --> 00:29:18,927
You know, I've got a daughter
about your age.
596
00:29:18,962 --> 00:29:20,729
You're too young.
597
00:29:20,763 --> 00:29:23,699
I was too young,
and she suffered for it.
598
00:29:23,733 --> 00:29:27,035
I'm still trying to make it up
to her, you know?
599
00:29:27,070 --> 00:29:29,871
Hey, what are you doing?
You forgot to turn.
600
00:29:29,906 --> 00:29:31,373
I know a little shortcut.
601
00:29:34,744 --> 00:29:38,013
Studied karate
when I was a kid.
602
00:29:38,047 --> 00:29:41,283
My Sensei had us repeat
that mantra at the end of class.
603
00:29:41,317 --> 00:29:43,352
I forget
the exact translation,
604
00:29:43,386 --> 00:29:48,023
but it's something to do with
refraining from violence.
605
00:29:48,057 --> 00:29:49,725
Anyway, it worked.
606
00:29:49,759 --> 00:29:51,893
Get into a lot of fights
at Harvard Westlake?
607
00:29:51,928 --> 00:29:53,629
Actually,
it was Crossroads.
608
00:29:53,663 --> 00:29:56,264
Ooh, Crossroads.
Even meaner.
609
00:29:56,299 --> 00:29:58,900
I heard one kid one time threw
a notebook at someone.
610
00:29:58,935 --> 00:30:00,168
Yeah, yeah.
Where'd you go?
611
00:30:00,203 --> 00:30:01,203
Dorsey.
612
00:30:01,237 --> 00:30:02,270
- Yeah?
- Yeah.
613
00:30:02,305 --> 00:30:03,305
For a year anyway.
614
00:30:03,339 --> 00:30:04,873
After my dad went to prison,
615
00:30:04,907 --> 00:30:07,075
we moved in with my Uncle,
off Jefferson.
616
00:30:07,110 --> 00:30:10,112
All the white people were
leaving, but he refused to move.
617
00:30:10,146 --> 00:30:12,781
- How'd you stay out of trouble?
- Oh, I didn't.
618
00:30:12,815 --> 00:30:17,686
Sometimes you just get
sick of running.
619
00:30:17,720 --> 00:30:20,022
Yeah.
620
00:30:20,056 --> 00:30:22,024
I think that's why my dad
had me take karate.
621
00:30:22,058 --> 00:30:23,325
He was from Brooklyn,
622
00:30:23,359 --> 00:30:24,793
and he thought it would
toughen me up.
623
00:30:24,827 --> 00:30:26,194
Well, that worked.
624
00:30:26,229 --> 00:30:30,065
Hey. You try breaking a 2x4
with a hammer fist.
625
00:30:30,099 --> 00:30:31,166
Not easy.
626
00:30:31,200 --> 00:30:33,001
I can just imagine you
627
00:30:33,036 --> 00:30:34,803
and your cute
little white robe,
628
00:30:34,837 --> 00:30:36,004
your little stance.
629
00:30:36,039 --> 00:30:37,105
Yeah. Yeah.
630
00:30:37,140 --> 00:30:38,306
Let me guess.
631
00:30:38,341 --> 00:30:39,741
Everybody got a trophy,
632
00:30:39,776 --> 00:30:40,942
and you all went for Sushi
afterwards.
633
00:30:40,977 --> 00:30:42,944
Yeah?
634
00:30:42,979 --> 00:30:47,182
Uh, Dorsey is a little...
It was a little different.
635
00:30:49,252 --> 00:30:51,920
Karate.
636
00:30:51,954 --> 00:30:53,955
Nah, if they didn't see
in your eye
637
00:30:53,990 --> 00:30:56,958
that you were willing
to go all the way,
638
00:30:56,993 --> 00:31:00,829
just kill or be killed,
639
00:31:00,863 --> 00:31:04,266
you might not make it home.
640
00:31:04,300 --> 00:31:06,668
You're not gonna start
rapping now, are you?
641
00:31:06,703 --> 00:31:09,771
'Cause I think Eminem already
made that record.
642
00:31:09,806 --> 00:31:11,940
Aah!
Oh.
643
00:31:11,974 --> 00:31:14,776
- Aah!
- Shit.
644
00:31:16,679 --> 00:31:17,913
You guys all right?
645
00:31:17,947 --> 00:31:20,282
You didn't secure him
to the gurney?
646
00:31:20,316 --> 00:31:22,751
Paramedics strapped him in.
647
00:31:22,785 --> 00:31:26,688
Those cuffs
should have been tight.
648
00:31:26,723 --> 00:31:28,356
What's Japanese
for "I screwed up"?
649
00:31:30,259 --> 00:31:33,161
Shimashita.
650
00:31:33,196 --> 00:31:34,763
Yeah?
651
00:31:34,797 --> 00:31:36,865
Giz, it's Dell.
What up, Dell?
652
00:31:36,899 --> 00:31:38,867
Hey, we need to talk
about that thing I did for you.
653
00:31:38,901 --> 00:31:41,036
- What thing?
- That thing with your Uncle.
654
00:31:42,805 --> 00:31:44,206
Shit.
We good, though, right?
655
00:31:44,240 --> 00:31:47,676
I did what you --
lady, I did what you said!
656
00:31:50,980 --> 00:31:53,315
Manuel Garces worked hard
to buy this house
657
00:31:53,349 --> 00:31:57,419
so his kids would have
a yard to play in.
658
00:31:57,453 --> 00:32:00,856
That's Manny's widow
and his kids.
659
00:32:00,890 --> 00:32:05,694
That little one
just turned 5.
660
00:32:05,728 --> 00:32:07,429
Today was supposed to be
his birthday party,
661
00:32:07,463 --> 00:32:09,331
but instead it's gonna be
his father's wake.
662
00:32:09,365 --> 00:32:12,868
You know, I still got
those pictures in the back
663
00:32:12,902 --> 00:32:15,337
if you want to take
a second look.
664
00:32:15,371 --> 00:32:18,840
Take me to my boyfriend's,
please.
665
00:32:21,038 --> 00:32:23,043
Tammi, put Victor on the phone.
666
00:32:23,632 --> 00:32:25,199
I'm serious.
Put him on the phone.
667
00:32:25,234 --> 00:32:26,868
No. No. No.
I promise.
668
00:32:26,902 --> 00:32:29,971
I promise.
669
00:32:30,005 --> 00:32:31,005
Victor. Hey.
670
00:32:31,039 --> 00:32:32,807
Yeah, I was out of line.
671
00:32:32,841 --> 00:32:35,710
I was out of line
breaking the window.
672
00:32:35,744 --> 00:32:36,978
I'm fine now.
673
00:32:37,012 --> 00:32:38,613
Y-you've got nothing
to worry about.
674
00:32:38,647 --> 00:32:40,681
My word.
675
00:32:40,716 --> 00:32:44,552
Sure. Put -- put her on.
676
00:32:44,586 --> 00:32:45,953
Tammi.
677
00:32:45,988 --> 00:32:47,822
It's good.
No, we're good.
678
00:32:47,856 --> 00:32:50,791
Yeah. No, I'm glad, too.
679
00:32:52,895 --> 00:32:57,965
Now will you please,
please do the DNA test
680
00:32:58,000 --> 00:33:00,001
when you get the amnio,
please?
681
00:33:00,035 --> 00:33:03,037
Because it's important to me
to know if it's gonna be my kid.
682
00:33:03,071 --> 00:33:05,606
Hey, I got to go.
683
00:33:05,641 --> 00:33:06,841
Why are you crying?
684
00:33:06,875 --> 00:33:08,776
I got to go.
I'll call you later.
685
00:33:11,046 --> 00:33:12,847
Miss Montoya?
686
00:33:12,881 --> 00:33:14,815
Is Detective Moretta
here?
687
00:33:14,850 --> 00:33:17,652
My sister would like
to give a statement.
688
00:33:17,686 --> 00:33:20,922
Uh...W-why don't you
have a seat?
689
00:33:20,956 --> 00:33:22,957
Can I get you something? You
want some water or something?
690
00:33:22,991 --> 00:33:25,226
Sit down, please.
I'll -- I'll go find him.
691
00:33:25,260 --> 00:33:26,727
Okay.
692
00:33:26,762 --> 00:33:30,097
Um, will you watch them
for me?
693
00:33:32,234 --> 00:33:34,035
Hey, Spider.
694
00:33:38,574 --> 00:33:39,840
What's up, ese?
What's up?
695
00:33:39,875 --> 00:33:41,576
You here to waste
more of my time?
696
00:33:41,610 --> 00:33:43,110
Actually, we're here
to arrest you
697
00:33:43,145 --> 00:33:45,580
for the murder
of Manuel garces -- stand up.
698
00:33:45,614 --> 00:33:47,248
You guys get the hell
out of here.
699
00:33:47,282 --> 00:33:49,317
Leave your beers. Get out.
Turn around. Face the wall.
700
00:33:49,351 --> 00:33:52,286
Hands up
behind your head.
701
00:33:54,790 --> 00:33:56,023
I want to call
my lawyer.
702
00:33:56,058 --> 00:33:57,692
Absolutely.
703
00:34:08,036 --> 00:34:09,870
Hi. My mama's not home
right now.
704
00:34:09,905 --> 00:34:11,872
Oh, I didn't come
to see your mother.
705
00:34:11,907 --> 00:34:13,708
I brought
your Playstation back.
706
00:34:13,742 --> 00:34:16,711
Thank you.
Thank you so much.
707
00:34:16,745 --> 00:34:19,246
I hope you enjoy it.
Heard your Uncle died for it.
708
00:34:20,949 --> 00:34:22,984
Feel like I'm just getting
to know you, Gizmo.
709
00:34:24,081 --> 00:34:25,548
My name's Brian.
710
00:34:25,549 --> 00:34:27,440
We may not be able to prove
right now
711
00:34:27,823 --> 00:34:30,124
that you had
your Uncle killed, Gizmo,
712
00:34:30,158 --> 00:34:31,993
but we have
plenty of time.
713
00:34:32,027 --> 00:34:33,861
You already
messed up once.
714
00:34:33,895 --> 00:34:36,664
Now Gangs and Narcotics
know who you are,
715
00:34:36,698 --> 00:34:38,165
Homicide Patrol,
716
00:34:38,200 --> 00:34:40,801
and we're all gonna be
watching and waiting
717
00:34:40,836 --> 00:34:42,970
for you to screw up,
like we know you will.
718
00:34:43,005 --> 00:34:44,238
What do you want now?
719
00:34:44,272 --> 00:34:46,607
Oh, I just came by
to let Gizmo know
720
00:34:46,642 --> 00:34:49,010
that we may not
be able to prove right now
721
00:34:49,044 --> 00:34:50,344
that he had
his Uncle killed --
722
00:34:50,379 --> 00:34:51,946
What do you mean,
had his Uncle killed?
723
00:34:51,980 --> 00:34:53,080
Oh, you didn't know?
724
00:34:53,115 --> 00:34:54,649
She's lying, mama.
S-she's --
725
00:34:54,683 --> 00:34:55,783
You got a warrant?
726
00:34:55,817 --> 00:34:57,251
No, but you're
more than welcome
727
00:34:57,285 --> 00:34:58,953
to come down to the station
and talk to the shooter.
728
00:34:58,987 --> 00:35:01,989
Unless you have a warrant,
get off my property.
729
00:35:04,393 --> 00:35:06,394
Catch you later, Giz.
730
00:35:10,766 --> 00:35:12,366
You know
what you've done?
731
00:35:12,401 --> 00:35:13,734
I-I didn't do it!
732
00:35:13,769 --> 00:35:15,336
Shut your damn mouth!
733
00:35:15,370 --> 00:35:17,872
How we gonna do anything
with the police watching us?!
734
00:35:20,876 --> 00:35:23,844
Tough day
for super boot.
735
00:35:25,147 --> 00:35:27,982
You know what, man?
736
00:35:28,016 --> 00:35:29,984
I get it.
737
00:35:30,018 --> 00:35:33,988
All right?
I got some things to learn.
738
00:35:34,022 --> 00:35:35,156
But this
fraternity hazing shit's
739
00:35:35,190 --> 00:35:36,924
getting
pretty Old.
740
00:35:36,958 --> 00:35:38,125
Some things to learn?
741
00:35:38,160 --> 00:35:40,161
You're not even close
to being ready
742
00:35:40,195 --> 00:35:41,929
to be out here
on your own.
743
00:35:41,963 --> 00:35:43,831
You boots,
you're all the same.
744
00:35:43,865 --> 00:35:46,033
Nine months in, you start
to believe you know what you're doing.
745
00:35:46,068 --> 00:35:47,368
What, you think you were
most dangerous
746
00:35:47,402 --> 00:35:48,869
when you first got
out of the academy?
747
00:35:48,904 --> 00:35:51,105
No.
748
00:35:51,139 --> 00:35:53,974
No, it's now, right now,
749
00:35:54,009 --> 00:35:55,976
when you are more likely
to get me
750
00:35:56,011 --> 00:35:57,945
or somebody else out here
killed.
751
00:35:57,979 --> 00:36:00,314
So get your shit tight,
'cause in 90 days,
752
00:36:00,348 --> 00:36:02,817
I'm not gonna be here
to cover your ass.
753
00:36:02,851 --> 00:36:04,418
And whoever draws
the short straw
754
00:36:04,453 --> 00:36:07,354
and gets stuck riding with you
is gonna be counting on you --
755
00:36:07,389 --> 00:36:10,858
you --
to keep them alive.
756
00:36:25,507 --> 00:36:27,975
So, is Tammi gonna take
that DNA test?
757
00:36:28,009 --> 00:36:29,310
Yeah.
758
00:36:29,344 --> 00:36:31,145
That's good, man.
759
00:36:35,117 --> 00:36:37,284
I'm gonna move in
with Sal.
760
00:36:37,285 --> 00:36:40,421
Sal? Really?
761
00:36:40,455 --> 00:36:41,822
Yeah.
762
00:36:41,857 --> 00:36:43,357
One minute,
he's chewing my ass out.
763
00:36:43,391 --> 00:36:45,726
The next, he's telling me
he's got an extra bedroom
764
00:36:45,761 --> 00:36:47,294
in some house he's renting
in Van Nuys.
765
00:36:49,397 --> 00:36:52,032
You and Sal, huh?
766
00:36:52,067 --> 00:36:55,402
Time for me
to get off your sofa.
767
00:36:55,437 --> 00:36:58,305
Ah, man, we're gonna miss
the hell out of you.
768
00:36:58,340 --> 00:37:00,074
Your wife won't.
769
00:37:01,276 --> 00:37:03,377
You know my wife
loves you.
770
00:37:03,411 --> 00:37:05,079
Yeah. Maybe.
771
00:37:05,113 --> 00:37:07,281
But she sure doesn't want
to share a bathroom with me,
772
00:37:07,315 --> 00:37:08,783
and I can't say
I blame her.
773
00:37:16,258 --> 00:37:19,126
Just let it go.
774
00:37:19,161 --> 00:37:20,928
We can't let it go, man.
775
00:37:22,397 --> 00:37:24,398
Nestor, Luis.
776
00:37:24,432 --> 00:37:26,367
You guys gonna make us
work tonight?
777
00:37:26,401 --> 00:37:28,335
What's up, man?
We didn't do it, eses.
778
00:37:28,370 --> 00:37:29,804
It came from the roof.
779
00:37:29,838 --> 00:37:31,038
The roof?
780
00:37:31,072 --> 00:37:33,407
Hey, we know you guys.
781
00:37:39,214 --> 00:37:40,881
Hey, that's right.
You know us.
782
00:37:40,916 --> 00:37:42,116
Heard you got
some new tats.
783
00:37:42,150 --> 00:37:43,350
Yeah.
How you like it?
784
00:37:43,385 --> 00:37:46,086
Not bad.
785
00:37:46,121 --> 00:37:50,090
All right, Nestor,
you guys be good.
786
00:37:50,125 --> 00:37:51,392
You too.
787
00:37:51,426 --> 00:37:53,794
Wipe that lipstick
off your face, boy.
788
00:37:53,829 --> 00:37:55,763
All right.
789
00:38:03,505 --> 00:38:06,106
Get back! All of you!
790
00:38:08,109 --> 00:38:10,311
Stand back! Back!
791
00:38:20,956 --> 00:38:23,157
Back!
Get the Back!
792
00:38:23,191 --> 00:38:25,993
Get back!
793
00:38:26,027 --> 00:38:28,829
Get back!
Get back, all of you!
794
00:38:33,101 --> 00:38:35,369
Get back!
795
00:38:45,914 --> 00:38:47,548
Aah!
796
00:39:01,162 --> 00:39:02,563
Nate!
797
00:39:08,470 --> 00:39:09,837
Officer down!
798
00:39:09,871 --> 00:39:12,273
Need an assist!
Shots fired!
799
00:39:12,307 --> 00:39:14,842
Need an assist!
Shots fired!
800
00:39:14,876 --> 00:39:16,277
Officer down!
801
00:39:22,083 --> 00:39:23,951
Let's go, Sammy!
We got to get him out of here!
802
00:39:23,985 --> 00:39:25,486
Let's go!
803
00:39:25,520 --> 00:39:27,321
Let's go!
804
00:39:35,163 --> 00:39:36,430
Come on, Nate.
805
00:39:36,464 --> 00:39:39,433
God damn it!
Come on, Nate!
806
00:39:39,467 --> 00:39:41,235
Nate!
807
00:40:07,429 --> 00:40:09,630
Aah!
808
00:40:37,459 --> 00:40:40,094
Sammy.
809
00:41:03,418 --> 00:41:05,219
Oh, God.
810
00:41:07,088 --> 00:41:08,622
Help me!
811
00:41:08,656 --> 00:41:10,624
Help me!
812
00:41:10,658 --> 00:41:12,526
Help me!
813
00:41:16,095 --> 00:41:19,595
== Sync, corrected by elderman ==
== for www.addic7ed.com ==
813
00:41:20,305 --> 00:42:20,825
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app