1 00:00:05,050 --> 00:00:09,050 ♪ Southland 3x04 ♪ Code 4 Original Air Date on January 25, 2011 2 00:00:09,150 --> 00:00:12,650 == Sync, corrected by elderman == == for www.addic7ed.com == 3 00:00:12,750 --> 00:00:30,185 ♪ 4 00:00:32,000 --> 00:00:38,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 5 00:00:53,935 --> 00:00:56,136 Aah! 6 00:01:07,048 --> 00:01:09,016 Most of us go to work every day 7 00:01:09,050 --> 00:01:11,819 with a pretty good idea of what's gonna happen. 8 00:01:11,853 --> 00:01:14,388 As Detective Bryant will be reminded of today, 9 00:01:14,422 --> 00:01:16,390 cops never do. 10 00:01:30,171 --> 00:01:32,005 When is he leaving? 11 00:01:32,040 --> 00:01:33,941 Soon. He's looking, all right? 12 00:01:33,975 --> 00:01:36,009 He's looking, or he's telling you? 13 00:01:36,044 --> 00:01:37,978 Don't start. 14 00:01:38,012 --> 00:01:39,913 I made you breakfast, Sammy. 15 00:01:39,948 --> 00:01:41,281 Thanks, Pete. 16 00:01:41,316 --> 00:01:42,549 You're welcome, Sammy. 17 00:01:42,584 --> 00:01:44,451 Extra crispy, just like I like it. 18 00:01:44,486 --> 00:01:47,121 Mommy wants to know when you're leaving. 19 00:01:47,155 --> 00:01:48,622 Hmm. 20 00:01:48,656 --> 00:01:51,191 You ready to go, partner? Mm-hmm. 21 00:01:51,226 --> 00:01:53,360 Baby! Yeah? 22 00:01:53,394 --> 00:01:55,629 Your lunch. Okay. 23 00:01:55,663 --> 00:01:57,431 Thank you. 24 00:01:57,465 --> 00:01:58,999 So, are you gonna be joining us again 25 00:01:59,033 --> 00:02:00,100 for dinner tonight, Sammy? 26 00:02:00,135 --> 00:02:02,936 Um, no. I-I made plans. 27 00:02:02,971 --> 00:02:04,638 But thanks. Take care, Pete. 28 00:02:04,672 --> 00:02:06,140 All right. Have a good day, boys. 29 00:02:09,410 --> 00:02:13,046 He dumped me with a text -- a text. 30 00:02:13,081 --> 00:02:15,349 Not even a phone call, a text. 31 00:02:15,383 --> 00:02:16,917 I'm too old for this. 32 00:02:16,951 --> 00:02:18,485 Mama, you are not too old. 33 00:02:18,520 --> 00:02:21,889 You're just pissed off, and you have every right to be. 34 00:02:21,923 --> 00:02:25,959 Well, how do you do it, going without? 35 00:02:25,994 --> 00:02:29,429 I don't go without, mom. 36 00:02:30,465 --> 00:02:32,466 Adams. 37 00:02:32,500 --> 00:02:36,336 Lieutenant, I don't have time to babysit Manheim and Roche. 38 00:02:36,371 --> 00:02:39,306 I have three open homicides and that testimony tomorrow. 39 00:02:39,340 --> 00:02:43,076 Yes, ma'am. 40 00:02:43,111 --> 00:02:44,645 If they can't handle their own cases, 41 00:02:44,679 --> 00:02:46,547 I just don't understand why they're -- 42 00:02:46,581 --> 00:02:49,917 yes, ma'am, I have the address. 43 00:02:54,422 --> 00:02:56,089 Mom, take a long, hot bath, 44 00:02:56,124 --> 00:02:58,091 and it'll make you feel better. 45 00:02:58,126 --> 00:02:59,293 It always does. 46 00:02:59,327 --> 00:03:01,962 We'll go out for dinner tonight. 47 00:03:04,132 --> 00:03:07,234 What? 48 00:03:07,268 --> 00:03:09,436 Hmm? 49 00:03:09,470 --> 00:03:11,238 You finally knock up the den mother? 50 00:03:14,075 --> 00:03:17,544 Seriously, what's going on? 51 00:03:17,579 --> 00:03:19,513 Nothing, I'm good. 52 00:03:19,547 --> 00:03:20,948 Good? 53 00:03:20,982 --> 00:03:22,382 Yeah. Great. 54 00:03:22,417 --> 00:03:24,585 You know, if I wanted to ride around in a U-boat, 55 00:03:24,619 --> 00:03:26,086 I could have dropped you off at home. 56 00:03:26,120 --> 00:03:29,156 I-I had a nightmare last night, okay? 57 00:03:29,190 --> 00:03:31,024 Oh, so you did knock her up. 58 00:03:31,059 --> 00:03:32,659 It was about my dad. 59 00:03:32,694 --> 00:03:35,229 I was at his funeral. 60 00:03:35,263 --> 00:03:38,365 And you know, everyone's expecting me to say something, 61 00:03:38,399 --> 00:03:40,701 but instead I just stood there. Punched him. 62 00:03:42,337 --> 00:03:45,405 I just stood there... Frozen. 63 00:03:45,440 --> 00:03:48,575 Nothing good to say. 64 00:03:48,610 --> 00:03:52,079 I looked inside the coffin... 65 00:03:52,113 --> 00:03:54,448 It was me lying there. 66 00:03:59,020 --> 00:04:02,222 You unraveling on me, Sherman? 67 00:04:02,257 --> 00:04:05,292 'Cause I could swing by BSS. 68 00:04:10,098 --> 00:04:12,065 See why I don't tell you shit? 69 00:04:12,100 --> 00:04:15,002 A-43, woman, 415 family dispute. 70 00:04:15,036 --> 00:04:17,537 1024 Rodeo. 71 00:04:17,572 --> 00:04:19,573 A-43. Show us handling. 72 00:04:19,607 --> 00:04:21,742 He must be new. 73 00:04:21,776 --> 00:04:24,278 That address is definitely Rodeo. 74 00:04:24,312 --> 00:04:25,746 Unless Angelina and Jen 75 00:04:25,780 --> 00:04:28,615 are duking it out in front of Tiffany's, 76 00:04:28,650 --> 00:04:31,251 that's near the jungle. 77 00:04:31,286 --> 00:04:32,519 Hey! 78 00:04:32,553 --> 00:04:34,655 Why don't you two knock it off?! 79 00:04:34,689 --> 00:04:37,291 All right! You're gonna get it now! 80 00:04:42,330 --> 00:04:46,233 Apartment 12. They at it again. 81 00:04:46,267 --> 00:04:47,367 You call this in, ma'am? 82 00:04:47,402 --> 00:04:49,102 Mm-hmm. And my mama said 83 00:04:49,137 --> 00:04:51,405 people used to save their hootin' and hollerin' 84 00:04:51,439 --> 00:04:53,140 for Saturday night. 85 00:04:53,174 --> 00:04:57,144 Nowaday, people don't care who all in their business! 86 00:04:57,178 --> 00:04:58,278 Come on! 87 00:04:58,313 --> 00:05:00,047 You stay right there, ma'am. 88 00:05:00,081 --> 00:05:01,415 Yeah, all right. 89 00:05:05,253 --> 00:05:06,620 Police! 90 00:05:06,654 --> 00:05:08,722 Come on! 91 00:05:08,756 --> 00:05:11,058 You call the cops again?! Huh?! 92 00:05:11,092 --> 00:05:12,492 Are you out of your goddamned mind?! 93 00:05:12,527 --> 00:05:14,461 What is wrong with you? 94 00:05:14,495 --> 00:05:16,830 You are not goin' to work! 95 00:05:16,864 --> 00:05:19,132 - I read it on your smartphone, you dumb-ass! - What is wrong with you?! 96 00:05:19,167 --> 00:05:21,568 What is wrong with you?! Sir. 97 00:05:21,602 --> 00:05:24,271 Ma'am! 98 00:05:24,305 --> 00:05:26,106 Turn off that stove! He do this to you, huh? 99 00:05:26,140 --> 00:05:27,741 Did he put his hands on you? 100 00:05:27,775 --> 00:05:29,609 Did you put your hands on her? I didn't touch her, man! 101 00:05:29,644 --> 00:05:32,212 I swear to God, I didn't touch her. Put your hands down. 102 00:05:32,246 --> 00:05:34,381 He stepped out on me with that Ho. 103 00:05:34,415 --> 00:05:36,416 Explain to me what's going on. Look, sir, calm down. 104 00:05:36,451 --> 00:05:37,718 I just got off of work, that's all. 105 00:05:37,752 --> 00:05:39,586 Yeah, security at a strip club! 106 00:05:39,620 --> 00:05:40,861 At least I got a Job! 107 00:05:40,889 --> 00:05:42,040 Hey! Come on! Talk to me. 108 00:05:42,057 --> 00:05:43,424 You see what she did to my house, man? 109 00:05:43,439 --> 00:05:46,007 I'm done with this. I'm so tired of it. Hey, hey, hey, hey. 110 00:05:47,161 --> 00:05:48,462 Calm. Calm down. 111 00:05:48,496 --> 00:05:50,163 I'm cool. Good, right? 112 00:05:50,198 --> 00:05:51,531 I'm cool. Okay? 113 00:05:56,838 --> 00:05:59,639 Ben, control her! Turn off that stove! 114 00:05:59,674 --> 00:06:00,874 That ho! 115 00:06:00,908 --> 00:06:02,876 She's a She's a colleague. 116 00:06:02,910 --> 00:06:05,112 And I'm on my feet all day. Shut up! 117 00:06:05,146 --> 00:06:06,546 Man! What is wrong with you?! 118 00:06:06,581 --> 00:06:08,882 Do not tempt me! You got me?! 119 00:06:10,551 --> 00:06:12,753 You gonna calm down?! You gonna calm down? 120 00:06:12,787 --> 00:06:14,287 Ma'am, I need you -- 121 00:06:14,322 --> 00:06:16,656 I told you to turn off the stove! 122 00:06:16,691 --> 00:06:17,691 What is wrong with you?! 123 00:06:17,725 --> 00:06:19,393 No! 124 00:06:27,175 --> 00:06:28,110 Get an R.A. Unit! 125 00:06:28,205 --> 00:06:31,241 A-43 requesting an R.A. Unit at our location. 126 00:06:32,445 --> 00:06:33,379 Aah! 127 00:06:33,475 --> 00:06:34,842 Get up. 128 00:06:34,877 --> 00:06:36,320 All right. 129 00:06:41,141 --> 00:06:43,343 Lydia Adams. 130 00:06:46,981 --> 00:06:48,348 - Hey. - Hey. 131 00:06:48,382 --> 00:06:49,849 You must be the real Detective. 132 00:06:49,884 --> 00:06:50,917 Where are they? 133 00:06:50,951 --> 00:06:53,386 Back there. 134 00:06:53,420 --> 00:06:55,855 Trying to hide from me, huh? I'm finding you. 135 00:06:55,890 --> 00:06:58,157 Oh, shit! You're dead. 136 00:06:58,192 --> 00:06:59,759 Step out here, fellas. 137 00:06:59,793 --> 00:07:02,996 - Just a sec. - No. Now. 138 00:07:03,030 --> 00:07:05,899 You shot me right behind a wall. 139 00:07:05,933 --> 00:07:07,734 That's what happens. That's what happens to you. 140 00:07:07,768 --> 00:07:10,069 Fernandez send you back down here to check up on us again? 141 00:07:10,104 --> 00:07:10,918 What you got? 142 00:07:10,963 --> 00:07:12,974 She still pissed about me falling into those footprints? 143 00:07:13,007 --> 00:07:14,173 Where's Ochoa? 144 00:07:14,208 --> 00:07:16,109 - She's in court today. - What you got? 145 00:07:16,143 --> 00:07:18,211 Another dead crack-dealer stick-up. 146 00:07:18,245 --> 00:07:20,380 Fernandez always gives us the shit that can't be cleared. 147 00:07:20,414 --> 00:07:22,215 Single gunshot to the head. 148 00:07:22,249 --> 00:07:24,083 - Find any rock or cash? - Nope. 149 00:07:24,118 --> 00:07:26,252 Steel door with a slot for transactions. 150 00:07:26,287 --> 00:07:27,854 You thinking somebody he trusted 151 00:07:27,888 --> 00:07:29,322 he let in, and they ripped him off? 152 00:07:29,356 --> 00:07:31,157 Exactly. 153 00:07:31,191 --> 00:07:33,192 "Giz"? 154 00:07:33,227 --> 00:07:35,194 Yeah, "Giz." Short for "Gizmo." 155 00:07:35,229 --> 00:07:36,963 The victim had a partner, apparently. 156 00:07:36,997 --> 00:07:38,965 Get a description? 157 00:07:38,999 --> 00:07:40,233 Nobody ever saw him around. 158 00:07:40,267 --> 00:07:42,235 How many houses did you canvass? 159 00:07:42,269 --> 00:07:43,436 - Seven. - Eight. 160 00:07:43,470 --> 00:07:45,138 Detective? 161 00:07:49,209 --> 00:07:51,277 Well, somebody loved him. 162 00:07:51,312 --> 00:07:54,881 Got a hit. 163 00:07:54,915 --> 00:07:57,450 "Happy Birthday, Rafael." 164 00:07:57,484 --> 00:08:00,353 Poor bastard couldn't even buy a birthday cake in peace. 165 00:08:00,387 --> 00:08:02,922 Two males in white hoodies capped his ass and robbed him. 166 00:08:02,957 --> 00:08:04,223 White hoodies? 167 00:08:04,258 --> 00:08:05,858 Probably a couple of Varrio Blanco peewees 168 00:08:05,893 --> 00:08:07,794 trying to make a name for themselves. 169 00:08:07,828 --> 00:08:10,363 I got to take this. 170 00:08:10,397 --> 00:08:12,865 Anybody get a look at their faces? 171 00:08:12,900 --> 00:08:15,101 Take a wild guess. 172 00:08:15,135 --> 00:08:16,736 All right, check out these places. 173 00:08:16,770 --> 00:08:18,204 See if they have security cameras. 174 00:08:18,238 --> 00:08:19,472 Maybe they caught something. 175 00:08:19,506 --> 00:08:21,307 A restraining order?! 176 00:08:21,342 --> 00:08:24,177 No, I did not threaten Victor. I did not threaten anybody! 177 00:08:24,211 --> 00:08:26,813 I was trying to get in my house to get my stuff! 178 00:08:26,847 --> 00:08:28,414 My house and my stuff! Sammy! Sammy! 179 00:08:28,449 --> 00:08:30,917 Tone it down. They're gonna call the cops. 180 00:08:30,951 --> 00:08:32,318 I got to go. 181 00:08:32,353 --> 00:08:34,887 She's threatening me with a restraining order, Nate. 182 00:08:44,765 --> 00:08:47,000 Are you Rafael? 183 00:08:51,271 --> 00:08:53,806 Is papi dead? 184 00:08:53,841 --> 00:08:55,842 Yeah, Mija, he is. I'm so sorry. 185 00:08:55,876 --> 00:08:58,077 I want mommy. Mommy. 186 00:08:58,112 --> 00:08:59,746 Sammy, call S.I.D. 187 00:08:59,780 --> 00:09:01,748 Get a crime shield out here and cover that body. 188 00:09:04,825 --> 00:09:09,399 Rodney? Rodney? Baby? Please look at me Rodney. 189 00:09:09,599 --> 00:09:11,099 Baby, I'm so sorry. Rodney! 190 00:09:11,134 --> 00:09:12,768 Rodney, I am so sorry. 191 00:09:12,802 --> 00:09:14,036 A couple of minor burns. 192 00:09:14,070 --> 00:09:15,937 Lucky he just got spattered. 193 00:09:15,972 --> 00:09:18,874 Rodney? Rodney, just l-- please, baby, look at me. 194 00:09:18,908 --> 00:09:20,976 Just please. Please, I'm so sorry. 195 00:09:21,010 --> 00:09:22,944 Baby, look at me! Shh! 196 00:09:26,716 --> 00:09:29,551 Save the chivalry for Buckingham Palace. 197 00:09:29,585 --> 00:09:32,120 There's no place for it on the street. 198 00:09:32,155 --> 00:09:34,890 How many wrong assumptions did you make 199 00:09:34,924 --> 00:09:36,491 going in there? 200 00:09:36,526 --> 00:09:38,026 - Aggressor, small male, victim -- - I know. 201 00:09:38,061 --> 00:09:39,561 What do you mean you know? 202 00:09:39,595 --> 00:09:41,430 You don't know. 203 00:09:41,464 --> 00:09:42,998 I asked you to turn off the stove 204 00:09:43,032 --> 00:09:45,167 because I expect you to control the situation, 205 00:09:45,201 --> 00:09:47,402 not fall prey to some women-in-peril shit 206 00:09:47,437 --> 00:09:48,937 that you got going in your head. 207 00:09:48,971 --> 00:09:51,873 You got to be sure of what you see. 208 00:09:51,908 --> 00:09:53,175 Really see. 209 00:09:53,209 --> 00:09:56,445 Or you -- you're gonna get someone killed. 210 00:09:56,479 --> 00:09:58,113 You understand? I got it. 211 00:10:05,455 --> 00:10:07,189 Artis Hayes. 212 00:10:07,223 --> 00:10:10,425 Yeah. You were the last arresting officer. 213 00:10:10,460 --> 00:10:13,528 Can you pull up his 5-10 and see if he has any next of kin? 214 00:10:13,563 --> 00:10:15,130 All right. Thanks. 215 00:10:15,164 --> 00:10:16,765 - Hey. - Hey. 216 00:10:16,799 --> 00:10:18,667 - I'm Chazz. - Lydia. 217 00:10:18,701 --> 00:10:21,103 Mind me asking a question? It might be out of line. 218 00:10:21,137 --> 00:10:22,771 What's on your mind? 219 00:10:22,805 --> 00:10:24,973 So, I caught a couple of scenes with Mutt and Jeff. 220 00:10:25,007 --> 00:10:26,842 I can't figure out which one's the bigger idiot. 221 00:10:26,876 --> 00:10:28,143 You got an opinion? 222 00:10:28,177 --> 00:10:30,479 I can't help you with that one, Chazz. 223 00:10:30,513 --> 00:10:33,081 If I knew the Detective test was so easy to pass, 224 00:10:33,116 --> 00:10:35,617 I would have skipped the Coroner's Office, 225 00:10:35,651 --> 00:10:36,651 joined the force. 226 00:10:36,686 --> 00:10:37,819 I'll see you. 227 00:10:47,563 --> 00:10:49,164 God loves you. 228 00:10:49,198 --> 00:10:51,500 Security camera across the street caught something. 229 00:10:51,534 --> 00:10:53,802 Will you stay with the kids? 230 00:10:53,836 --> 00:10:56,671 Be right back, okay? Eat your doughnut. 231 00:10:59,075 --> 00:11:01,676 No, I did not threaten -- 232 00:11:01,711 --> 00:11:03,645 Sammy! 233 00:11:03,679 --> 00:11:06,114 Did you call S.I.D.? Why isn't that body covered? 234 00:11:06,149 --> 00:11:07,749 Manny, no! I'm sorry. 235 00:11:07,784 --> 00:11:09,017 You're sorry? Am I working this shit by myself? 236 00:11:09,051 --> 00:11:11,653 Manny, no, Manny! Manny, no, Manny! 237 00:11:11,687 --> 00:11:14,589 Listen. Listen to me. It's okay. 238 00:11:14,624 --> 00:11:16,591 Listen to me. Your kids are here, and they need you. 239 00:11:16,626 --> 00:11:18,527 How come my brother's not covered? 240 00:11:18,561 --> 00:11:20,929 Why are you letting his wife see him like that? 241 00:11:20,963 --> 00:11:22,864 Y-your brother is, uh -- 242 00:11:22,899 --> 00:11:25,901 what's his street name, your brother? 243 00:11:25,935 --> 00:11:28,236 He never had anything to do with that life. 244 00:11:28,271 --> 00:11:30,572 He never bothered nobody. 245 00:11:37,713 --> 00:11:39,848 Oh. Oh, Manny. 246 00:11:39,882 --> 00:11:43,652 Manny. 247 00:11:44,687 --> 00:11:47,489 I... 248 00:11:47,523 --> 00:11:50,058 Look, there's flies, man. 249 00:11:56,599 --> 00:11:58,767 Any luck with Gizmo? 250 00:11:58,801 --> 00:12:00,702 Gang has quite a few Gizmos in the system. 251 00:12:00,736 --> 00:12:02,237 We're checking them out now. 252 00:12:02,271 --> 00:12:05,106 You know, we really appreciate you going to talk to the wife. 253 00:12:06,676 --> 00:12:10,145 Probably better if a woman does it. 254 00:12:10,179 --> 00:12:12,681 Check out the utility bills and the tax records. 255 00:12:12,715 --> 00:12:15,116 See if a name comes up on that house. 256 00:12:15,151 --> 00:12:17,652 Artis hasn't been my husband since before he went to prison, 257 00:12:17,687 --> 00:12:19,087 just couldn't afford a divorce. 258 00:12:19,121 --> 00:12:21,723 He had one of those pictures of your son in his pocket. 259 00:12:21,757 --> 00:12:24,025 Artis gave me money to help pay for Jerelle's school. 260 00:12:24,060 --> 00:12:26,094 He was proud his son went to a private school. 261 00:12:26,128 --> 00:12:28,263 Did Artis ever mention any friends or associates, 262 00:12:28,297 --> 00:12:30,565 anyone he might have had a problem with? 263 00:12:30,600 --> 00:12:31,967 Anyone by the name of Gizmo? 264 00:12:32,001 --> 00:12:34,936 I didn't want to know anything about Artis' life. 265 00:12:34,971 --> 00:12:38,240 How do I get his Golden Gloves Championship necklace back? 266 00:12:38,274 --> 00:12:40,075 He promised it to Jerelle. 267 00:12:40,109 --> 00:12:41,743 It's a thick gold chain 268 00:12:41,777 --> 00:12:43,211 with a pair of boxing gloves on the front. 269 00:12:43,246 --> 00:12:45,247 I know what a Golden Gloves Necklace looks like. 270 00:12:45,281 --> 00:12:46,781 We just didn't see one. 271 00:12:46,816 --> 00:12:48,750 Artis always wore it. 272 00:12:50,279 --> 00:12:51,934 I'll let you know if we see it. 273 00:12:52,175 --> 00:12:56,779 There's no good way to tell someone a loved one's dead. 274 00:12:57,838 --> 00:13:03,043 The news should be given in a slow, controlled manner. 275 00:13:03,090 --> 00:13:05,992 Gives the survivor time to adjust emotionally. 276 00:13:08,295 --> 00:13:11,564 Am I boring you? 277 00:13:11,599 --> 00:13:14,267 We spent a lot of time on the procedure at the Academy. 278 00:13:14,301 --> 00:13:16,002 Oh, they did, huh? 279 00:13:16,036 --> 00:13:18,671 Yeah, they brought in actors to play the parts -- 280 00:13:18,706 --> 00:13:21,241 angry man, hysterical wife, crying woman. 281 00:13:21,275 --> 00:13:23,610 Must have been very instructive. 282 00:13:23,644 --> 00:13:25,812 No, it was kind of silly, really. 283 00:13:25,846 --> 00:13:27,881 Some of the cadets were really bad at it. 284 00:13:27,915 --> 00:13:29,916 But not you, though, huh? 285 00:13:29,950 --> 00:13:32,218 I was okay. 286 00:13:32,253 --> 00:13:34,220 You know what? 287 00:13:34,255 --> 00:13:36,789 You've been in nine months. 288 00:13:36,824 --> 00:13:40,126 Let's see what you learned. 289 00:13:40,160 --> 00:13:45,932 Today, you are in charge. 290 00:13:45,966 --> 00:13:47,934 I'm just gonna ride along and observe. 291 00:13:47,968 --> 00:13:50,970 Who knows? Maybe I'll learn something. 292 00:14:19,033 --> 00:14:20,733 Hi. I'm Detective Adams. 293 00:14:20,768 --> 00:14:22,602 I'm looking for Brian Hayes. 294 00:14:22,636 --> 00:14:24,103 I'm Brian. 295 00:14:24,138 --> 00:14:25,200 Um, are your parents home? 296 00:14:25,537 --> 00:14:26,737 Yeah, my mom is home. 297 00:14:26,763 --> 00:14:28,564 - Can you go get her, please? - Yes, ma'am. 298 00:14:29,055 --> 00:14:32,157 Mama? It's the police. 299 00:14:34,081 --> 00:14:35,682 I'm Detective Adams. 300 00:14:35,716 --> 00:14:37,083 What do you want? 301 00:14:37,117 --> 00:14:38,718 Can we speak in private? 302 00:14:38,752 --> 00:14:40,019 No -- whatever you need to say, 303 00:14:40,054 --> 00:14:41,321 you can say it in front of him. 304 00:14:43,691 --> 00:14:46,326 Unfortunately, your brother Artis has been killed. 305 00:14:46,360 --> 00:14:49,896 I'm here investigating the murder. 306 00:14:49,930 --> 00:14:51,998 Someone killed Artis? 307 00:14:52,032 --> 00:14:54,634 - Yes. I'm sorry. - No, you ain't sorry. 308 00:14:54,668 --> 00:14:58,304 He's just another crackhead who got himself killed. 309 00:14:58,339 --> 00:15:00,306 It don't surprise me. 310 00:15:00,341 --> 00:15:03,343 Your son Brian's name was on the utility bill 311 00:15:03,377 --> 00:15:05,211 of the house where Artis was killed. 312 00:15:05,245 --> 00:15:06,779 He stole my son's identity? 313 00:15:06,814 --> 00:15:09,048 Don't surprise me either. 314 00:15:09,083 --> 00:15:11,217 He stole my Playstation, too. 315 00:15:11,251 --> 00:15:14,387 Did Artis have a friend or business associate named Gizmo? 316 00:15:14,421 --> 00:15:16,656 Look, look, I don't know a damn thing 317 00:15:16,690 --> 00:15:19,325 about his friends or his business associates. 318 00:15:19,360 --> 00:15:20,618 "Business associates"? Please. 319 00:15:20,668 --> 00:15:22,368 Did you know if he was threatened 320 00:15:22,394 --> 00:15:23,745 or maybe somebody wanted him dead? 321 00:15:23,876 --> 00:15:25,077 I don't know. He was a crackhead. 322 00:15:25,553 --> 00:15:27,220 I mean, you figure it out. 323 00:15:27,735 --> 00:15:30,003 Can I -- can I get my Playstation back? 324 00:15:30,037 --> 00:15:32,705 - Why aren't you in school, Brian? - He's sick. 325 00:15:32,740 --> 00:15:34,874 So that mean the police gonna start harassing my son? 326 00:15:34,908 --> 00:15:36,409 No, Mrs. Hayes. It doesn't mean that. 327 00:15:36,443 --> 00:15:38,311 I will try to get your Playstation back. 328 00:15:38,345 --> 00:15:39,879 Thanks. That all? 329 00:15:39,913 --> 00:15:42,315 His body's been taken down to county. 330 00:15:42,349 --> 00:15:43,284 You can go down there -- 331 00:15:43,327 --> 00:15:46,129 Nobody's gonna spend any tears crying over that man. 332 00:15:46,704 --> 00:15:48,304 Let the county bury him. 333 00:15:48,341 --> 00:15:50,942 He spent more time with you than us in the last 10 years. 334 00:15:51,301 --> 00:15:52,100 Get in here. 335 00:16:10,878 --> 00:16:14,047 Williams, apartment 12. 336 00:16:24,682 --> 00:16:26,350 Mrs. Williams: What do you want? 337 00:16:26,384 --> 00:16:28,218 Police, ma'am. 338 00:16:28,253 --> 00:16:29,486 What do you want? 339 00:16:29,520 --> 00:16:31,386 I need to speak with you, ma'am. 340 00:16:31,601 --> 00:16:32,402 Go ahead and speak. 341 00:16:32,483 --> 00:16:35,652 It would be better if we spoke inside, ma'am. 342 00:16:35,686 --> 00:16:36,953 That's your opinion. 343 00:16:36,988 --> 00:16:38,388 Ma'am, it's very serious. 344 00:16:38,422 --> 00:16:40,624 It's very important. Please open the door. 345 00:16:40,658 --> 00:16:42,492 Not unless you've got a warrant. 346 00:16:42,526 --> 00:16:44,294 Ma'am, open the door. 347 00:16:44,328 --> 00:16:46,463 Go to hell. 348 00:16:46,497 --> 00:16:47,664 Ma'am! 349 00:16:47,698 --> 00:16:49,099 Ma'am, open the door. 350 00:16:49,133 --> 00:16:50,934 No warrant, no entry! Go to hell! 351 00:16:50,968 --> 00:16:53,336 - Ma'am, I need you to open the door! - No, you don't! 352 00:16:53,371 --> 00:16:55,538 - Ma'am, I need you to open the door! - Just go away! 353 00:16:55,573 --> 00:16:57,240 Mrs. Williams, your son is dead! 354 00:17:03,481 --> 00:17:06,049 I'm sorry, ma'am. Doug was in a car accident. 355 00:17:06,083 --> 00:17:08,018 Doug? 356 00:17:08,052 --> 00:17:10,220 Who's Doug? 357 00:17:10,254 --> 00:17:12,322 You don't have a son named Doug, ma'am? 358 00:17:12,356 --> 00:17:16,426 Hell no. My son's name is Bobby. 359 00:17:16,460 --> 00:17:20,263 What the hell is wrong with you?! 360 00:17:20,298 --> 00:17:23,166 You scared the shit out of me! Are you a damn moron?! 361 00:17:23,200 --> 00:17:25,402 I mean, what kind of shit-for-brains weasel are you?! 362 00:17:25,436 --> 00:17:26,670 You don't have any training?! 363 00:17:26,704 --> 00:17:28,605 Swear to God! Go to hell! 364 00:17:28,639 --> 00:17:33,109 Damn it. 365 00:17:33,144 --> 00:17:35,679 What if you'd been looking for some fugitive, 366 00:17:35,713 --> 00:17:39,149 some guy hiding in his squat with a shotgun? 367 00:17:39,183 --> 00:17:41,151 You bust in the wrong door, 368 00:17:41,185 --> 00:17:43,086 you scare some old lady into messing her drawers 369 00:17:43,120 --> 00:17:44,521 and give the asshole with the shotgun 370 00:17:44,555 --> 00:17:47,324 time to shoot you in the back. 371 00:18:02,087 --> 00:18:04,789 How come Moretta didn't make you a lunch, Sammy? 372 00:18:06,768 --> 00:18:09,169 Ah. Because he didn't make the lunch. 373 00:18:09,203 --> 00:18:11,038 What you got? 374 00:18:11,072 --> 00:18:13,407 Got video from the strip mall. 375 00:18:13,441 --> 00:18:16,443 Here are our shooters now. 376 00:18:16,477 --> 00:18:17,944 That short one 377 00:18:17,979 --> 00:18:19,379 look like White Avenue Spider 378 00:18:19,414 --> 00:18:21,214 to you, with the funny walk? 379 00:18:21,249 --> 00:18:23,083 Yeah. Could be. 380 00:18:23,117 --> 00:18:26,953 You got a witness right there. Zoom in on that license plate. 381 00:18:29,478 --> 00:18:31,613 There you go. 382 00:18:31,647 --> 00:18:33,348 Nice. 383 00:18:36,786 --> 00:18:38,553 See anything? 384 00:18:40,389 --> 00:18:41,623 Right in front of you. 385 00:18:41,657 --> 00:18:43,591 Driver. 386 00:18:43,626 --> 00:18:45,727 What about him? 387 00:18:45,761 --> 00:18:49,397 He hasn't moved a muscle since we pulled up behind him 388 00:18:49,432 --> 00:18:55,203 except to keep checking us in his rearview mirror. 389 00:18:55,237 --> 00:18:58,740 And his tires look bald. 390 00:19:03,112 --> 00:19:06,114 Anywhere is good, asshole. 391 00:19:12,221 --> 00:19:16,324 Sit up straight. Put your hands behind the wheel. 392 00:19:16,359 --> 00:19:18,326 Top of the wheel. 393 00:19:18,361 --> 00:19:21,396 Keep your hands where I can see them. 394 00:19:26,268 --> 00:19:28,236 All right, get out of the car. 395 00:19:28,270 --> 00:19:30,438 Turn around. Put your hands behind your head. 396 00:19:30,473 --> 00:19:32,741 Interlock your fingers. 397 00:19:32,775 --> 00:19:34,576 Hey, why you doing this? 398 00:19:36,212 --> 00:19:37,445 Where you from, hmm? 399 00:19:37,480 --> 00:19:39,447 I ain't from around here. Ah! 400 00:19:39,482 --> 00:19:41,649 Hey, can you tell me what I did wrong? 401 00:19:41,684 --> 00:19:43,485 You got any drugs in the car? 402 00:19:43,519 --> 00:19:44,786 Huh? No. 403 00:19:44,820 --> 00:19:46,454 - No? - No. - Sure about that? 404 00:19:46,489 --> 00:19:48,223 Ain't got shit, man. 405 00:19:48,257 --> 00:19:49,324 Yeah? Sure? 406 00:19:49,358 --> 00:19:50,525 Ain't got shit, man. Mm-hmm. 407 00:19:50,559 --> 00:19:52,227 All right. Right here. 408 00:19:52,261 --> 00:19:53,628 Stay here. 409 00:20:01,337 --> 00:20:03,738 Check this out. 410 00:20:04,473 --> 00:20:06,741 Where's the suspect? 411 00:20:22,758 --> 00:20:24,692 Hey, shithead! 412 00:20:24,727 --> 00:20:28,296 Yeah, you got my partner's cuffs! 413 00:20:35,787 --> 00:20:36,521 Get up. 414 00:20:36,573 --> 00:20:38,698 Why run when you can drive? 415 00:20:39,309 --> 00:20:41,677 One more thing they didn't teach you at the Academy. 416 00:20:57,461 --> 00:20:59,362 - Cooper. - Hey. 417 00:20:59,396 --> 00:21:00,563 Lakers-heat Thursday? 418 00:21:00,597 --> 00:21:02,331 What's, uh, what's the line? 419 00:21:02,366 --> 00:21:04,901 Uh, Heat by four. 420 00:21:04,935 --> 00:21:06,569 Take the Lakers. 421 00:21:06,603 --> 00:21:11,240 Hey, Watkins, where'd you get this? 422 00:21:16,680 --> 00:21:18,381 We should grab Spider first, 423 00:21:18,415 --> 00:21:20,816 then bring our witness down to make the I.D. in person, 424 00:21:20,851 --> 00:21:22,351 make her feel safe 425 00:21:22,386 --> 00:21:24,320 knowing we already have the asshole in custody. 426 00:21:24,354 --> 00:21:26,522 We don't have enough to bring Spider in. 427 00:21:33,818 --> 00:21:36,120 Hi. I'm Detective Moretta. 428 00:21:36,189 --> 00:21:37,209 This is Detective Bryant. 429 00:21:37,301 --> 00:21:38,601 Is my daughter in trouble? 430 00:21:38,635 --> 00:21:40,703 Why you always got to think I'm in trouble? 431 00:21:40,737 --> 00:21:41,904 Uh, no, Mrs. Montoya, 432 00:21:41,939 --> 00:21:43,372 your daughter's not in trouble. 433 00:21:43,407 --> 00:21:44,507 May we come in for a minute, please? 434 00:21:44,541 --> 00:21:45,608 Sí, claro. 435 00:21:45,642 --> 00:21:48,377 - Come in. - Thank you. 436 00:21:48,412 --> 00:21:50,713 We just have a couple questions 437 00:21:50,747 --> 00:21:52,481 about a shooting that happened this morning. 438 00:21:52,516 --> 00:21:53,749 Okay. 439 00:21:53,784 --> 00:21:55,518 The, uh -- the man they shot 440 00:21:55,552 --> 00:21:57,687 had just bought a birthday cake for his 5-year-old. 441 00:21:57,721 --> 00:21:59,755 They killed him in front of his two kids, watching from a car. 442 00:21:59,790 --> 00:22:01,857 Oh, my God. 443 00:22:01,892 --> 00:22:03,859 Why don't you talk to them? 444 00:22:03,894 --> 00:22:07,330 They didn't get a good look at the shooters' faces. You did. 445 00:22:08,947 --> 00:22:10,352 I didn't really see them too good. 446 00:22:10,909 --> 00:22:13,991 It looks like you were staring right at them. 447 00:22:20,319 --> 00:22:22,355 These little kids aren't gonna have a father around 448 00:22:22,360 --> 00:22:24,094 because of these guys. 449 00:22:25,158 --> 00:22:28,294 Rosie, que diría tu padre? 450 00:22:28,359 --> 00:22:29,960 I don't know. Why don't you go ask him? 451 00:22:30,863 --> 00:22:33,064 Mrs. Montoya, 452 00:22:33,099 --> 00:22:35,367 may I ask for a glass de agua, por favor? 453 00:22:35,401 --> 00:22:36,502 Sí, claro. ¿gusta water? 454 00:22:36,547 --> 00:22:37,713 I'm all set, thanks. 455 00:22:37,748 --> 00:22:39,649 Okay, gracias. 456 00:22:39,683 --> 00:22:43,352 You know, my mom tries to run my life 457 00:22:43,387 --> 00:22:46,322 all the time, too, always telling me what to do. 458 00:22:46,356 --> 00:22:49,759 Would you just take a look at these photos right here, please, 459 00:22:49,793 --> 00:22:54,497 and tell me if you recognize anybody? 460 00:22:54,531 --> 00:22:56,966 Their homies will come after me. 461 00:22:57,000 --> 00:22:59,201 We'll protect you. 462 00:22:59,236 --> 00:23:00,970 I can't get involved. 463 00:23:01,004 --> 00:23:02,872 You are involved. You were there. You're involved. 464 00:23:02,906 --> 00:23:05,274 You can I.D. these shitheads, okay? 465 00:23:05,309 --> 00:23:06,909 You're in-- excuse me. 466 00:23:06,944 --> 00:23:09,912 I got someplace to be. 467 00:23:12,916 --> 00:23:14,350 Gracias. 468 00:23:14,384 --> 00:23:16,319 Mrs. Montoya: Okay, thank you. Bye. 469 00:23:18,622 --> 00:23:20,456 Forgot to turn off your phone? 470 00:23:20,490 --> 00:23:22,525 We're wasting our time here. 471 00:23:22,559 --> 00:23:24,427 Look, I was getting somewhere with her until you lost your shit. 472 00:23:24,447 --> 00:23:26,382 We got to work Spider. She recognized him from the six-pack. 473 00:23:26,830 --> 00:23:28,764 - You saw it. - Oh, yeah. Great. Work Spider. 474 00:23:28,799 --> 00:23:30,933 I can work Spider. Might as well call his lawyer. 475 00:23:30,968 --> 00:23:32,602 I can work Spider. 476 00:23:32,636 --> 00:23:35,004 We tried it your way, and now we're gonna do it my way. 477 00:23:35,038 --> 00:23:36,606 Okay. 478 00:23:36,640 --> 00:23:38,007 We'll see how that goes, huh? 479 00:23:38,041 --> 00:23:40,643 You know, I'll be glad when this day is over. 480 00:23:41,979 --> 00:23:44,614 Yeah, he's, uh, starting to think he knows what he's doing. 481 00:23:44,648 --> 00:23:47,550 So I've been letting him step on his dick. 482 00:23:47,584 --> 00:23:48,684 They always do. 483 00:23:48,719 --> 00:23:50,686 What's up? 484 00:23:50,721 --> 00:23:52,588 Hey, um, Cooper was just telling us 485 00:23:52,623 --> 00:23:55,358 how you let some asshole run away with your handcuffs. 486 00:23:55,392 --> 00:23:56,592 Yeah. 487 00:23:56,627 --> 00:23:58,294 - It's a very common mistake. - Absolutely. 488 00:23:58,328 --> 00:23:59,629 Mm-hmm. That ever happen to you? 489 00:23:59,663 --> 00:24:00,696 Never. 490 00:24:00,731 --> 00:24:03,833 Me neither. 491 00:24:03,867 --> 00:24:06,969 You know, super boot -- he may lose control of his prisoner, 492 00:24:07,004 --> 00:24:08,771 but there's never a hair out of place. 493 00:24:14,444 --> 00:24:15,811 What's this? 494 00:24:19,049 --> 00:24:21,317 There he is. Slow down. 495 00:24:39,903 --> 00:24:41,604 Down on your knees. 496 00:24:42,973 --> 00:24:45,608 Hands up over your head. 497 00:24:47,110 --> 00:24:48,477 5-0. 498 00:24:48,512 --> 00:24:50,846 What, do you run Ironman? 499 00:24:50,881 --> 00:24:53,816 No, Spider, this is what happens 500 00:24:53,850 --> 00:24:56,552 when little gangster shitheads smoke cigarettes. 501 00:24:56,586 --> 00:24:58,921 You got anything on you I don't know about? 502 00:24:58,955 --> 00:25:00,790 Nah, fool. 503 00:25:02,633 --> 00:25:04,843 I want to believe you, Wendell. I'm trying really hard. 504 00:25:05,775 --> 00:25:07,843 And that isn't even the really bad part. 505 00:25:07,877 --> 00:25:09,812 Here comes the bad part. 506 00:25:09,846 --> 00:25:12,715 Wendell, we found a handgun in your bedroom 507 00:25:12,749 --> 00:25:16,051 the same caliber as the one that killed Artis Hayes. 508 00:25:16,086 --> 00:25:17,653 And ballistics is running tests. 509 00:25:17,687 --> 00:25:19,455 Want to guess how that's gonna turn out? 510 00:25:19,489 --> 00:25:20,856 Mm. You got nice veins, Wendell. 511 00:25:20,890 --> 00:25:22,391 Really nice veins. 512 00:25:22,425 --> 00:25:24,026 That needle ought to slip right in. 513 00:25:24,060 --> 00:25:26,862 - What if I want to make a deal? - What do you got to deal? 514 00:25:26,896 --> 00:25:28,864 The one who paid me. He's just as guilty as me. 515 00:25:28,898 --> 00:25:30,766 That's got to count for something, ain't it? 516 00:25:30,800 --> 00:25:32,668 Maybe if we believe you. 517 00:25:35,772 --> 00:25:37,439 Gizmo paid me to cap him. 518 00:25:37,474 --> 00:25:40,109 It was Gizmo's house. Artis worked for him. 519 00:25:40,143 --> 00:25:42,444 Took care of Artis when he got out of prison. 520 00:25:42,479 --> 00:25:44,680 But Artis -- Artis, he treated Gizmo like a punk. 521 00:25:44,714 --> 00:25:46,715 You know, took his Playstation -- 522 00:25:46,750 --> 00:25:48,350 big mistake. 523 00:25:48,385 --> 00:25:51,553 Gizmo is Brian, Artis' nephew? 524 00:25:51,588 --> 00:25:53,989 Yeah. Little dude with glasses. 525 00:25:54,023 --> 00:25:56,759 He cold. 526 00:25:57,827 --> 00:26:00,763 Got you and your homie on a security camera. 527 00:26:00,797 --> 00:26:01,964 So? 528 00:26:01,998 --> 00:26:06,435 And...We got a solid eyewitness. 529 00:26:09,038 --> 00:26:10,873 So you want to tell me what happened 530 00:26:10,907 --> 00:26:12,474 before your homie comes in, 531 00:26:12,509 --> 00:26:14,009 cuts a deal, lays it all on you? 532 00:26:14,043 --> 00:26:16,145 Can I ask you a question? 533 00:26:16,179 --> 00:26:17,746 Here it comes. 534 00:26:17,781 --> 00:26:19,448 Can I see my lawyer? 535 00:26:19,482 --> 00:26:20,849 Damn it. 536 00:26:20,884 --> 00:26:22,451 Shit! 537 00:26:22,485 --> 00:26:23,986 Want to tell me about that man you killed 538 00:26:24,020 --> 00:26:26,021 in front of his two little kids, you piece of shit?! 539 00:26:26,055 --> 00:26:27,823 You want to tell me about that?! Bryant! 540 00:26:27,857 --> 00:26:28,957 Right in front of his kids! Huh?! 541 00:26:28,992 --> 00:26:31,026 Bryant! Bryant! You. 542 00:26:31,060 --> 00:26:32,127 Come on, man. We're done here, buddy. 543 00:26:32,162 --> 00:26:33,629 We're done, bud. 544 00:26:33,663 --> 00:26:35,898 Sit the down! Sit down! 545 00:26:35,932 --> 00:26:37,800 Shut the up and sit down. 546 00:26:37,834 --> 00:26:40,135 I'm not gonna hurt him. Doesn't work that way. 547 00:26:42,672 --> 00:26:44,907 Come on, back off me! Come on! 548 00:26:44,941 --> 00:26:46,975 Aah! Come here! 549 00:26:47,010 --> 00:26:49,912 Come on, back off me! 550 00:26:49,946 --> 00:26:53,048 Aah! Come here! 551 00:26:53,082 --> 00:26:54,650 - PCP? - Oh, yeah. 552 00:26:54,684 --> 00:26:56,485 Hit me! Hit me one more time! 553 00:26:56,519 --> 00:26:57,686 - What are you guys waiting on, Sarge? - Hit me one more time! 554 00:26:57,720 --> 00:26:59,521 I don't know, like 50 more cops. 555 00:26:59,556 --> 00:27:01,557 Aah! Come here! 556 00:27:01,591 --> 00:27:05,828 Aaaah! Come here! Come on! 557 00:27:05,862 --> 00:27:08,096 Boryoku-tekina kodo o hikaeru! 558 00:27:10,166 --> 00:27:14,937 Boryoku-tekina kodo o hikaeru! 559 00:27:18,908 --> 00:27:24,112 Boryoku-tekina kodo o hikaeru! 560 00:27:33,122 --> 00:27:35,791 What the hell did he say to him? 561 00:27:35,825 --> 00:27:37,059 Beats the hell out of me. 562 00:27:50,273 --> 00:27:51,907 Kid's only 14. 563 00:27:51,941 --> 00:27:53,675 Wendell could be making it up. 564 00:27:53,710 --> 00:27:55,544 Wendell's not smart enough to make it up. 565 00:27:55,578 --> 00:27:58,547 Man definitely swims in the shallow end of the gene pool. 566 00:27:58,581 --> 00:28:00,182 So let's go pick this Gizmo up. 567 00:28:00,216 --> 00:28:02,050 We don't have any witnesses. 568 00:28:02,085 --> 00:28:03,986 We sweat him, he'll roll. 569 00:28:04,020 --> 00:28:05,654 Yeah, and if he doesn't, 570 00:28:05,688 --> 00:28:08,524 then we've let him know that we're onto him 571 00:28:08,558 --> 00:28:11,560 and it's a crackhead killer's word against a 14-year-old. 572 00:28:13,796 --> 00:28:15,097 You know what? 573 00:28:15,131 --> 00:28:17,232 Let's have Wendell make a phone call. 574 00:28:32,715 --> 00:28:33,849 Hey, you. 575 00:28:33,883 --> 00:28:35,183 Where's your friend? 576 00:28:35,218 --> 00:28:37,252 He's mad at me. 577 00:28:37,287 --> 00:28:39,688 Told him he was being an asshole to you. 578 00:28:39,722 --> 00:28:40,822 You didn't. 579 00:28:40,857 --> 00:28:41,990 Yes, I did. 580 00:28:42,025 --> 00:28:43,058 No, you didn't. 581 00:28:43,092 --> 00:28:45,627 I did. Where you going? 582 00:28:45,662 --> 00:28:47,095 To go see my boyfriend. 583 00:28:47,130 --> 00:28:48,764 Your boyfriend. 584 00:28:48,798 --> 00:28:49,965 Can I give you a ride? 585 00:28:49,999 --> 00:28:52,134 I'll be good. I promise. 586 00:28:55,138 --> 00:28:57,706 She thinks because my brother's a priest, 587 00:28:57,740 --> 00:28:59,641 I should be a nun. 588 00:28:59,676 --> 00:29:01,076 She's always in my shit, 589 00:29:01,110 --> 00:29:04,079 always trying to keep me away from my boyfriend. 590 00:29:04,113 --> 00:29:07,549 Even my brother tells her to leave me alone. 591 00:29:07,584 --> 00:29:09,918 You and your brother pretty close? 592 00:29:09,953 --> 00:29:11,119 Very close. 593 00:29:11,154 --> 00:29:13,221 Frank's a priest, but he's cool. 594 00:29:13,256 --> 00:29:14,856 He even likes Pacqui. 595 00:29:14,891 --> 00:29:18,927 You know, I've got a daughter about your age. 596 00:29:18,962 --> 00:29:20,729 You're too young. 597 00:29:20,763 --> 00:29:23,699 I was too young, and she suffered for it. 598 00:29:23,733 --> 00:29:27,035 I'm still trying to make it up to her, you know? 599 00:29:27,070 --> 00:29:29,871 Hey, what are you doing? You forgot to turn. 600 00:29:29,906 --> 00:29:31,373 I know a little shortcut. 601 00:29:34,744 --> 00:29:38,013 Studied karate when I was a kid. 602 00:29:38,047 --> 00:29:41,283 My Sensei had us repeat that mantra at the end of class. 603 00:29:41,317 --> 00:29:43,352 I forget the exact translation, 604 00:29:43,386 --> 00:29:48,023 but it's something to do with refraining from violence. 605 00:29:48,057 --> 00:29:49,725 Anyway, it worked. 606 00:29:49,759 --> 00:29:51,893 Get into a lot of fights at Harvard Westlake? 607 00:29:51,928 --> 00:29:53,629 Actually, it was Crossroads. 608 00:29:53,663 --> 00:29:56,264 Ooh, Crossroads. Even meaner. 609 00:29:56,299 --> 00:29:58,900 I heard one kid one time threw a notebook at someone. 610 00:29:58,935 --> 00:30:00,168 Yeah, yeah. Where'd you go? 611 00:30:00,203 --> 00:30:01,203 Dorsey. 612 00:30:01,237 --> 00:30:02,270 - Yeah? - Yeah. 613 00:30:02,305 --> 00:30:03,305 For a year anyway. 614 00:30:03,339 --> 00:30:04,873 After my dad went to prison, 615 00:30:04,907 --> 00:30:07,075 we moved in with my Uncle, off Jefferson. 616 00:30:07,110 --> 00:30:10,112 All the white people were leaving, but he refused to move. 617 00:30:10,146 --> 00:30:12,781 - How'd you stay out of trouble? - Oh, I didn't. 618 00:30:12,815 --> 00:30:17,686 Sometimes you just get sick of running. 619 00:30:17,720 --> 00:30:20,022 Yeah. 620 00:30:20,056 --> 00:30:22,024 I think that's why my dad had me take karate. 621 00:30:22,058 --> 00:30:23,325 He was from Brooklyn, 622 00:30:23,359 --> 00:30:24,793 and he thought it would toughen me up. 623 00:30:24,827 --> 00:30:26,194 Well, that worked. 624 00:30:26,229 --> 00:30:30,065 Hey. You try breaking a 2x4 with a hammer fist. 625 00:30:30,099 --> 00:30:31,166 Not easy. 626 00:30:31,200 --> 00:30:33,001 I can just imagine you 627 00:30:33,036 --> 00:30:34,803 and your cute little white robe, 628 00:30:34,837 --> 00:30:36,004 your little stance. 629 00:30:36,039 --> 00:30:37,105 Yeah. Yeah. 630 00:30:37,140 --> 00:30:38,306 Let me guess. 631 00:30:38,341 --> 00:30:39,741 Everybody got a trophy, 632 00:30:39,776 --> 00:30:40,942 and you all went for Sushi afterwards. 633 00:30:40,977 --> 00:30:42,944 Yeah? 634 00:30:42,979 --> 00:30:47,182 Uh, Dorsey is a little... It was a little different. 635 00:30:49,252 --> 00:30:51,920 Karate. 636 00:30:51,954 --> 00:30:53,955 Nah, if they didn't see in your eye 637 00:30:53,990 --> 00:30:56,958 that you were willing to go all the way, 638 00:30:56,993 --> 00:31:00,829 just kill or be killed, 639 00:31:00,863 --> 00:31:04,266 you might not make it home. 640 00:31:04,300 --> 00:31:06,668 You're not gonna start rapping now, are you? 641 00:31:06,703 --> 00:31:09,771 'Cause I think Eminem already made that record. 642 00:31:09,806 --> 00:31:11,940 Aah! Oh. 643 00:31:11,974 --> 00:31:14,776 - Aah! - Shit. 644 00:31:16,679 --> 00:31:17,913 You guys all right? 645 00:31:17,947 --> 00:31:20,282 You didn't secure him to the gurney? 646 00:31:20,316 --> 00:31:22,751 Paramedics strapped him in. 647 00:31:22,785 --> 00:31:26,688 Those cuffs should have been tight. 648 00:31:26,723 --> 00:31:28,356 What's Japanese for "I screwed up"? 649 00:31:30,259 --> 00:31:33,161 Shimashita. 650 00:31:33,196 --> 00:31:34,763 Yeah? 651 00:31:34,797 --> 00:31:36,865 Giz, it's Dell. What up, Dell? 652 00:31:36,899 --> 00:31:38,867 Hey, we need to talk about that thing I did for you. 653 00:31:38,901 --> 00:31:41,036 - What thing? - That thing with your Uncle. 654 00:31:42,805 --> 00:31:44,206 Shit. We good, though, right? 655 00:31:44,240 --> 00:31:47,676 I did what you -- lady, I did what you said! 656 00:31:50,980 --> 00:31:53,315 Manuel Garces worked hard to buy this house 657 00:31:53,349 --> 00:31:57,419 so his kids would have a yard to play in. 658 00:31:57,453 --> 00:32:00,856 That's Manny's widow and his kids. 659 00:32:00,890 --> 00:32:05,694 That little one just turned 5. 660 00:32:05,728 --> 00:32:07,429 Today was supposed to be his birthday party, 661 00:32:07,463 --> 00:32:09,331 but instead it's gonna be his father's wake. 662 00:32:09,365 --> 00:32:12,868 You know, I still got those pictures in the back 663 00:32:12,902 --> 00:32:15,337 if you want to take a second look. 664 00:32:15,371 --> 00:32:18,840 Take me to my boyfriend's, please. 665 00:32:21,038 --> 00:32:23,043 Tammi, put Victor on the phone. 666 00:32:23,632 --> 00:32:25,199 I'm serious. Put him on the phone. 667 00:32:25,234 --> 00:32:26,868 No. No. No. I promise. 668 00:32:26,902 --> 00:32:29,971 I promise. 669 00:32:30,005 --> 00:32:31,005 Victor. Hey. 670 00:32:31,039 --> 00:32:32,807 Yeah, I was out of line. 671 00:32:32,841 --> 00:32:35,710 I was out of line breaking the window. 672 00:32:35,744 --> 00:32:36,978 I'm fine now. 673 00:32:37,012 --> 00:32:38,613 Y-you've got nothing to worry about. 674 00:32:38,647 --> 00:32:40,681 My word. 675 00:32:40,716 --> 00:32:44,552 Sure. Put -- put her on. 676 00:32:44,586 --> 00:32:45,953 Tammi. 677 00:32:45,988 --> 00:32:47,822 It's good. No, we're good. 678 00:32:47,856 --> 00:32:50,791 Yeah. No, I'm glad, too. 679 00:32:52,895 --> 00:32:57,965 Now will you please, please do the DNA test 680 00:32:58,000 --> 00:33:00,001 when you get the amnio, please? 681 00:33:00,035 --> 00:33:03,037 Because it's important to me to know if it's gonna be my kid. 682 00:33:03,071 --> 00:33:05,606 Hey, I got to go. 683 00:33:05,641 --> 00:33:06,841 Why are you crying? 684 00:33:06,875 --> 00:33:08,776 I got to go. I'll call you later. 685 00:33:11,046 --> 00:33:12,847 Miss Montoya? 686 00:33:12,881 --> 00:33:14,815 Is Detective Moretta here? 687 00:33:14,850 --> 00:33:17,652 My sister would like to give a statement. 688 00:33:17,686 --> 00:33:20,922 Uh...W-why don't you have a seat? 689 00:33:20,956 --> 00:33:22,957 Can I get you something? You want some water or something? 690 00:33:22,991 --> 00:33:25,226 Sit down, please. I'll -- I'll go find him. 691 00:33:25,260 --> 00:33:26,727 Okay. 692 00:33:26,762 --> 00:33:30,097 Um, will you watch them for me? 693 00:33:32,234 --> 00:33:34,035 Hey, Spider. 694 00:33:38,574 --> 00:33:39,840 What's up, ese? What's up? 695 00:33:39,875 --> 00:33:41,576 You here to waste more of my time? 696 00:33:41,610 --> 00:33:43,110 Actually, we're here to arrest you 697 00:33:43,145 --> 00:33:45,580 for the murder of Manuel garces -- stand up. 698 00:33:45,614 --> 00:33:47,248 You guys get the hell out of here. 699 00:33:47,282 --> 00:33:49,317 Leave your beers. Get out. Turn around. Face the wall. 700 00:33:49,351 --> 00:33:52,286 Hands up behind your head. 701 00:33:54,790 --> 00:33:56,023 I want to call my lawyer. 702 00:33:56,058 --> 00:33:57,692 Absolutely. 703 00:34:08,036 --> 00:34:09,870 Hi. My mama's not home right now. 704 00:34:09,905 --> 00:34:11,872 Oh, I didn't come to see your mother. 705 00:34:11,907 --> 00:34:13,708 I brought your Playstation back. 706 00:34:13,742 --> 00:34:16,711 Thank you. Thank you so much. 707 00:34:16,745 --> 00:34:19,246 I hope you enjoy it. Heard your Uncle died for it. 708 00:34:20,949 --> 00:34:22,984 Feel like I'm just getting to know you, Gizmo. 709 00:34:24,081 --> 00:34:25,548 My name's Brian. 710 00:34:25,549 --> 00:34:27,440 We may not be able to prove right now 711 00:34:27,823 --> 00:34:30,124 that you had your Uncle killed, Gizmo, 712 00:34:30,158 --> 00:34:31,993 but we have plenty of time. 713 00:34:32,027 --> 00:34:33,861 You already messed up once. 714 00:34:33,895 --> 00:34:36,664 Now Gangs and Narcotics know who you are, 715 00:34:36,698 --> 00:34:38,165 Homicide Patrol, 716 00:34:38,200 --> 00:34:40,801 and we're all gonna be watching and waiting 717 00:34:40,836 --> 00:34:42,970 for you to screw up, like we know you will. 718 00:34:43,005 --> 00:34:44,238 What do you want now? 719 00:34:44,272 --> 00:34:46,607 Oh, I just came by to let Gizmo know 720 00:34:46,642 --> 00:34:49,010 that we may not be able to prove right now 721 00:34:49,044 --> 00:34:50,344 that he had his Uncle killed -- 722 00:34:50,379 --> 00:34:51,946 What do you mean, had his Uncle killed? 723 00:34:51,980 --> 00:34:53,080 Oh, you didn't know? 724 00:34:53,115 --> 00:34:54,649 She's lying, mama. S-she's -- 725 00:34:54,683 --> 00:34:55,783 You got a warrant? 726 00:34:55,817 --> 00:34:57,251 No, but you're more than welcome 727 00:34:57,285 --> 00:34:58,953 to come down to the station and talk to the shooter. 728 00:34:58,987 --> 00:35:01,989 Unless you have a warrant, get off my property. 729 00:35:04,393 --> 00:35:06,394 Catch you later, Giz. 730 00:35:10,766 --> 00:35:12,366 You know what you've done? 731 00:35:12,401 --> 00:35:13,734 I-I didn't do it! 732 00:35:13,769 --> 00:35:15,336 Shut your damn mouth! 733 00:35:15,370 --> 00:35:17,872 How we gonna do anything with the police watching us?! 734 00:35:20,876 --> 00:35:23,844 Tough day for super boot. 735 00:35:25,147 --> 00:35:27,982 You know what, man? 736 00:35:28,016 --> 00:35:29,984 I get it. 737 00:35:30,018 --> 00:35:33,988 All right? I got some things to learn. 738 00:35:34,022 --> 00:35:35,156 But this fraternity hazing shit's 739 00:35:35,190 --> 00:35:36,924 getting pretty Old. 740 00:35:36,958 --> 00:35:38,125 Some things to learn? 741 00:35:38,160 --> 00:35:40,161 You're not even close to being ready 742 00:35:40,195 --> 00:35:41,929 to be out here on your own. 743 00:35:41,963 --> 00:35:43,831 You boots, you're all the same. 744 00:35:43,865 --> 00:35:46,033 Nine months in, you start to believe you know what you're doing. 745 00:35:46,068 --> 00:35:47,368 What, you think you were most dangerous 746 00:35:47,402 --> 00:35:48,869 when you first got out of the academy? 747 00:35:48,904 --> 00:35:51,105 No. 748 00:35:51,139 --> 00:35:53,974 No, it's now, right now, 749 00:35:54,009 --> 00:35:55,976 when you are more likely to get me 750 00:35:56,011 --> 00:35:57,945 or somebody else out here killed. 751 00:35:57,979 --> 00:36:00,314 So get your shit tight, 'cause in 90 days, 752 00:36:00,348 --> 00:36:02,817 I'm not gonna be here to cover your ass. 753 00:36:02,851 --> 00:36:04,418 And whoever draws the short straw 754 00:36:04,453 --> 00:36:07,354 and gets stuck riding with you is gonna be counting on you -- 755 00:36:07,389 --> 00:36:10,858 you -- to keep them alive. 756 00:36:25,507 --> 00:36:27,975 So, is Tammi gonna take that DNA test? 757 00:36:28,009 --> 00:36:29,310 Yeah. 758 00:36:29,344 --> 00:36:31,145 That's good, man. 759 00:36:35,117 --> 00:36:37,284 I'm gonna move in with Sal. 760 00:36:37,285 --> 00:36:40,421 Sal? Really? 761 00:36:40,455 --> 00:36:41,822 Yeah. 762 00:36:41,857 --> 00:36:43,357 One minute, he's chewing my ass out. 763 00:36:43,391 --> 00:36:45,726 The next, he's telling me he's got an extra bedroom 764 00:36:45,761 --> 00:36:47,294 in some house he's renting in Van Nuys. 765 00:36:49,397 --> 00:36:52,032 You and Sal, huh? 766 00:36:52,067 --> 00:36:55,402 Time for me to get off your sofa. 767 00:36:55,437 --> 00:36:58,305 Ah, man, we're gonna miss the hell out of you. 768 00:36:58,340 --> 00:37:00,074 Your wife won't. 769 00:37:01,276 --> 00:37:03,377 You know my wife loves you. 770 00:37:03,411 --> 00:37:05,079 Yeah. Maybe. 771 00:37:05,113 --> 00:37:07,281 But she sure doesn't want to share a bathroom with me, 772 00:37:07,315 --> 00:37:08,783 and I can't say I blame her. 773 00:37:16,258 --> 00:37:19,126 Just let it go. 774 00:37:19,161 --> 00:37:20,928 We can't let it go, man. 775 00:37:22,397 --> 00:37:24,398 Nestor, Luis. 776 00:37:24,432 --> 00:37:26,367 You guys gonna make us work tonight? 777 00:37:26,401 --> 00:37:28,335 What's up, man? We didn't do it, eses. 778 00:37:28,370 --> 00:37:29,804 It came from the roof. 779 00:37:29,838 --> 00:37:31,038 The roof? 780 00:37:31,072 --> 00:37:33,407 Hey, we know you guys. 781 00:37:39,214 --> 00:37:40,881 Hey, that's right. You know us. 782 00:37:40,916 --> 00:37:42,116 Heard you got some new tats. 783 00:37:42,150 --> 00:37:43,350 Yeah. How you like it? 784 00:37:43,385 --> 00:37:46,086 Not bad. 785 00:37:46,121 --> 00:37:50,090 All right, Nestor, you guys be good. 786 00:37:50,125 --> 00:37:51,392 You too. 787 00:37:51,426 --> 00:37:53,794 Wipe that lipstick off your face, boy. 788 00:37:53,829 --> 00:37:55,763 All right. 789 00:38:03,505 --> 00:38:06,106 Get back! All of you! 790 00:38:08,109 --> 00:38:10,311 Stand back! Back! 791 00:38:20,956 --> 00:38:23,157 Back! Get the Back! 792 00:38:23,191 --> 00:38:25,993 Get back! 793 00:38:26,027 --> 00:38:28,829 Get back! Get back, all of you! 794 00:38:33,101 --> 00:38:35,369 Get back! 795 00:38:45,914 --> 00:38:47,548 Aah! 796 00:39:01,162 --> 00:39:02,563 Nate! 797 00:39:08,470 --> 00:39:09,837 Officer down! 798 00:39:09,871 --> 00:39:12,273 Need an assist! Shots fired! 799 00:39:12,307 --> 00:39:14,842 Need an assist! Shots fired! 800 00:39:14,876 --> 00:39:16,277 Officer down! 801 00:39:22,083 --> 00:39:23,951 Let's go, Sammy! We got to get him out of here! 802 00:39:23,985 --> 00:39:25,486 Let's go! 803 00:39:25,520 --> 00:39:27,321 Let's go! 804 00:39:35,163 --> 00:39:36,430 Come on, Nate. 805 00:39:36,464 --> 00:39:39,433 God damn it! Come on, Nate! 806 00:39:39,467 --> 00:39:41,235 Nate! 807 00:40:07,429 --> 00:40:09,630 Aah! 808 00:40:37,459 --> 00:40:40,094 Sammy. 809 00:41:03,418 --> 00:41:05,219 Oh, God. 810 00:41:07,088 --> 00:41:08,622 Help me! 811 00:41:08,656 --> 00:41:10,624 Help me! 812 00:41:10,658 --> 00:41:12,526 Help me! 813 00:41:16,095 --> 00:41:19,595 == Sync, corrected by elderman == == for www.addic7ed.com == 813 00:41:20,305 --> 00:42:20,825 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app