1 00:00:05,523 --> 00:00:09,523 ♪ Southland 3x03 ♪ Discretion Original Air Date on January 18, 2011 2 00:00:09,723 --> 00:00:13,223 == Sync, corrected by elderman == == for www.addic7ed.com == 3 00:00:13,323 --> 00:00:30,246 ♪ 4 00:00:31,146 --> 00:00:33,414 I paid for this shit! 5 00:00:33,448 --> 00:00:35,716 Don't give me this shit! I paid for it, now! 6 00:00:35,750 --> 00:00:37,518 Hey! Police -- freeze! 7 00:00:37,552 --> 00:00:39,586 - You're gonna give me that shit! - Hey, asshole! 8 00:00:39,621 --> 00:00:40,854 Help! 9 00:00:40,889 --> 00:00:42,456 I got him! I got him! 10 00:00:42,490 --> 00:00:44,091 Shoot him! Do I look okay?! 11 00:00:44,125 --> 00:00:45,659 Freeze! 12 00:00:45,694 --> 00:00:46,894 Freeze! Get your hands up! 13 00:00:46,928 --> 00:00:48,896 Get out of the drawer! Background! 14 00:00:48,930 --> 00:00:50,564 - Get out of the drawer! Get out! - We got Background! 15 00:00:53,935 --> 00:00:56,070 All cops have to make judgment calls 16 00:00:56,104 --> 00:00:57,871 they hope they won't regret. 17 00:00:57,906 --> 00:00:59,907 No cop ever bats a thousand. 18 00:01:01,000 --> 00:01:07,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 19 00:01:13,755 --> 00:01:15,155 Hey. 20 00:01:15,190 --> 00:01:16,657 Hi. 21 00:01:18,493 --> 00:01:20,694 Your phone's ringing. 22 00:01:27,168 --> 00:01:28,969 It's Bryant. 23 00:01:30,205 --> 00:01:31,672 What? 24 00:01:35,009 --> 00:01:37,144 We always knock. 25 00:01:39,647 --> 00:01:41,548 Not now, Petey. Go watch some TV. 26 00:01:43,485 --> 00:01:45,119 Actually, it's me. 27 00:01:45,153 --> 00:01:46,754 Are you kidding me? 28 00:01:46,788 --> 00:01:49,757 He's coming into our bedroom now, too? 29 00:01:49,791 --> 00:01:51,558 I'm sorry. 30 00:01:51,593 --> 00:01:53,861 It's important. 31 00:01:53,895 --> 00:01:56,430 Oh, my God, baby, I can't take this. 32 00:01:56,464 --> 00:01:58,098 He's been here for over a week already. 33 00:01:58,133 --> 00:02:01,101 No! No! No. 34 00:02:01,136 --> 00:02:03,737 I'm just trying to be a good friend, all right? 35 00:02:03,772 --> 00:02:06,106 - Are you -- are you for real? - Yeah. 36 00:02:06,141 --> 00:02:07,674 Okay. 37 00:02:07,709 --> 00:02:09,843 Then just have him make room for you on the couch. 38 00:02:09,878 --> 00:02:11,044 Come on, Mari. 39 00:02:13,114 --> 00:02:14,648 What's up, man? This couldn't wait 10 minutes? 40 00:02:14,682 --> 00:02:16,150 I'm sorry. We got -- we got a problem. 41 00:02:16,184 --> 00:02:18,519 What? D.A. called. El Flaco's missing. 42 00:02:19,921 --> 00:02:22,456 Your father -- I don't know. 43 00:02:22,490 --> 00:02:24,124 He put it in some mode. 44 00:02:24,159 --> 00:02:26,727 Yeah, well, he shouldn't be hanging around here anyway. 45 00:02:26,761 --> 00:02:28,729 It's all so complicated. I mean, really -- five remotes? 46 00:02:28,763 --> 00:02:30,097 It's ridiculous. 47 00:02:30,131 --> 00:02:32,666 There you go. I'm a genius. 48 00:02:32,700 --> 00:02:34,001 You know, mom, I can't keep coming over here 49 00:02:34,035 --> 00:02:35,202 to help you with this stuff. 50 00:02:35,236 --> 00:02:36,670 I'm gonna be late for roll call. 51 00:02:36,704 --> 00:02:37,871 Oh, well, if you didn't have time, Ben, 52 00:02:37,906 --> 00:02:39,072 you should've just said so. 53 00:02:39,107 --> 00:02:40,874 Have you been paying your bills? 54 00:02:40,909 --> 00:02:42,643 There's a lot of mail here, mom. 55 00:02:42,677 --> 00:02:44,111 I know. I'm gonna get to it. 56 00:02:44,145 --> 00:02:45,946 Let's see what we got. 57 00:02:45,980 --> 00:02:49,516 Oh, what, you're two months behind on garbage collection? 58 00:02:49,551 --> 00:02:51,118 Oh Jesus. What else? 59 00:02:51,152 --> 00:02:52,653 Neiman Marcus card. 60 00:02:52,687 --> 00:02:54,521 Why do I even set up online auto-pay 61 00:02:54,556 --> 00:02:55,789 if you're not even gonna... 62 00:02:55,824 --> 00:02:58,158 Leave it to me. Come on. 63 00:02:58,193 --> 00:03:00,627 Department of Corrections? 64 00:03:00,662 --> 00:03:02,830 Oh, that's -- here. Hey. 65 00:03:02,864 --> 00:03:04,264 I was gonna tell you about it. 66 00:03:08,570 --> 00:03:10,537 He's already out? 67 00:03:10,572 --> 00:03:12,840 If that's what the letter says. 68 00:03:14,642 --> 00:03:16,510 Are you all right? 69 00:03:16,544 --> 00:03:18,245 Look, he did his time. He's out. 70 00:03:18,279 --> 00:03:21,081 What else is there to say about it? 71 00:03:21,115 --> 00:03:22,549 Okay, look. 72 00:03:22,584 --> 00:03:23,984 I can stay over for a couple of nights. 73 00:03:24,018 --> 00:03:25,519 No, Ben -- I'm staying! 74 00:03:25,553 --> 00:03:26,987 No. 75 00:03:28,690 --> 00:03:31,525 It's not that funny, Russ. 76 00:03:31,559 --> 00:03:34,194 Ever since she's been back from Paris, 77 00:03:34,229 --> 00:03:37,831 she keeps asking me questions -- lambskin or latex? 78 00:03:37,866 --> 00:03:39,132 Studded or ribbed? 79 00:03:39,167 --> 00:03:41,635 What's next, bondage toys? 80 00:03:41,669 --> 00:03:43,837 Give her your cuffs. 81 00:03:46,608 --> 00:03:48,876 No, I am really happy for her, though, 82 00:03:48,910 --> 00:03:50,544 'cause she's got this guy. 83 00:03:50,578 --> 00:03:52,546 He treats her nice. He's great. 84 00:03:52,580 --> 00:03:55,782 I just never thought when my 62-year-old mom moved back in, 85 00:03:55,817 --> 00:03:57,818 she'd be having more sex than me. 86 00:03:57,852 --> 00:04:00,921 Well, she couldn't be having less. 87 00:04:00,955 --> 00:04:02,222 Nice. 88 00:04:02,257 --> 00:04:04,091 I hope Dina's torturing you in court. 89 00:04:04,125 --> 00:04:05,526 Oh, no worries. 90 00:04:05,560 --> 00:04:07,060 If we don't get divorced soon, 91 00:04:07,095 --> 00:04:09,096 you'll be arresting me for murder. 92 00:04:09,130 --> 00:04:11,031 Oh, cool. 93 00:04:11,065 --> 00:04:13,267 No, no, no, no, no. I got it, I got it. 94 00:04:13,301 --> 00:04:14,902 You sure? Mm-hmm, yeah. 95 00:04:14,936 --> 00:04:17,738 Got a job interview today. 96 00:04:17,772 --> 00:04:19,873 Security at Simon Industries. 97 00:04:21,843 --> 00:04:24,945 You can do that while you're applying for disability? 98 00:04:24,979 --> 00:04:28,248 Well, I hear that they'll, like, turn people down 99 00:04:28,283 --> 00:04:30,884 if they can still type, so... 100 00:04:30,919 --> 00:04:33,320 You know, I got to hedge my bets. 101 00:04:33,354 --> 00:04:35,022 Can't you get in trouble? 102 00:04:35,056 --> 00:04:36,256 I don't know. 103 00:04:36,291 --> 00:04:38,725 I mean, if I'm gonna be pushing paper, 104 00:04:38,760 --> 00:04:40,727 I might as well be making some. 105 00:04:40,762 --> 00:04:42,529 Uh, hey. We're up, partner. 106 00:04:42,564 --> 00:04:44,831 All right, just give me a minute. 107 00:04:44,866 --> 00:04:46,300 Um, make it less, okay? 108 00:04:46,334 --> 00:04:47,834 - Catch the tone? - Mm-hmm. 109 00:04:47,869 --> 00:04:49,603 That's what I'm talking about. 110 00:04:49,637 --> 00:04:50,971 I know, but you're both D2s, 111 00:04:51,005 --> 00:04:53,140 so if you're really, like, bumping heads, 112 00:04:53,174 --> 00:04:55,642 why don't you just agree to rotate the lead? 113 00:04:55,677 --> 00:04:57,978 Well, you and I never had to work like that. 114 00:04:58,012 --> 00:05:00,547 I know, 'cause I just did everything you said. 115 00:05:00,582 --> 00:05:04,051 Come on. We were a team. 116 00:05:04,085 --> 00:05:06,753 No? 117 00:05:06,788 --> 00:05:08,555 All right, look, let me go 118 00:05:08,590 --> 00:05:10,257 - 'cause I really don't want to hear her mouth. - Yep. 119 00:05:10,291 --> 00:05:11,758 Thanks. Good luck. 120 00:05:16,197 --> 00:05:19,733 Hey, sorry, but your card was declined. 121 00:05:19,767 --> 00:05:20,901 What? 122 00:05:20,935 --> 00:05:23,770 Yeah, and I ran it twice, too. 123 00:05:29,043 --> 00:05:30,877 I mean, of all the goddamn witnesses 124 00:05:30,912 --> 00:05:32,713 you had to go and lose, had to be this guy? 125 00:05:32,747 --> 00:05:35,282 My key witness in a capital murder trial?! 126 00:05:35,316 --> 00:05:36,817 Just take it down a notch. 127 00:05:36,851 --> 00:05:38,585 You were supposed to keep an eye on him. 128 00:05:38,620 --> 00:05:40,253 What, we're supposed to sleep with him? Huh? 129 00:05:40,288 --> 00:05:42,122 You guys are the ones giving him cash. 130 00:05:42,156 --> 00:05:44,191 Drugs, hookers -- guy went crazy last night. 131 00:05:44,225 --> 00:05:45,859 I mean, I don't understand. 132 00:05:45,893 --> 00:05:47,327 How can the police condone this kind of a thing? 133 00:05:47,362 --> 00:05:49,096 A-and is he going to pay for the damage? Are you? 134 00:05:49,130 --> 00:05:50,731 Mr. Patel, if you go back to your office, 135 00:05:50,765 --> 00:05:52,299 he's gonna settle up with you in a minute, all right? 136 00:05:53,768 --> 00:05:55,268 Little weed, some clothes. 137 00:05:55,303 --> 00:05:57,104 Not much to go on, really. 138 00:05:57,138 --> 00:05:59,373 Oh, that's great. The trial's in three days. 139 00:05:59,407 --> 00:06:00,841 If el Flaco doesn't testify, 140 00:06:00,875 --> 00:06:02,275 those assholes that you arrested -- 141 00:06:02,310 --> 00:06:03,610 who shot a kid in the face -- 142 00:06:03,645 --> 00:06:05,078 are gonna be back on the street. 143 00:06:05,113 --> 00:06:07,014 - You explain that to his mommy. - We get it. 144 00:06:07,048 --> 00:06:08,749 - Just find him. - Right. 145 00:06:09,984 --> 00:06:12,319 God, I hate when assholes are right. 146 00:06:12,353 --> 00:06:15,255 'Bout time. 147 00:06:15,289 --> 00:06:18,859 Looks like Narco decided to bust our favorite crack house. 148 00:06:18,893 --> 00:06:20,093 Hmm. 149 00:06:20,128 --> 00:06:22,295 Let's take a look at what we got. 150 00:06:29,337 --> 00:06:30,737 Hello? 151 00:06:30,772 --> 00:06:32,039 How's it going, fellas? 152 00:06:32,073 --> 00:06:33,407 Yeah, hey, thanks for calling me back. 153 00:06:33,441 --> 00:06:36,276 Bad day, huh, guys? Morgan, David. 154 00:06:36,310 --> 00:06:38,879 Yeah, his name came up in the course of an investigation. 155 00:06:38,913 --> 00:06:41,915 I just need his current address. 156 00:06:41,949 --> 00:06:43,216 Uh-huh. 157 00:06:43,251 --> 00:06:45,352 Ah, thank you. 158 00:06:45,386 --> 00:06:47,654 - Who you on the phone with? - My mom. 159 00:06:47,689 --> 00:06:49,256 - She in the hospital? - What? 160 00:06:49,290 --> 00:06:51,792 Unless she's had a stroke or her uterus is falling out, 161 00:06:51,826 --> 00:06:54,127 you tell her you're working, and you hang up the phone. 162 00:06:54,162 --> 00:06:56,063 I get out of that car, you are on my hip. 163 00:06:56,097 --> 00:06:57,698 All right. I'm sorry. 164 00:06:57,732 --> 00:06:58,899 Oh, Jesus. 165 00:06:58,933 --> 00:07:00,233 Look at this guy. 166 00:07:00,268 --> 00:07:01,401 Hey! 167 00:07:01,436 --> 00:07:03,336 Yeah, you -- whoa, whoa! Stop walking! 168 00:07:03,371 --> 00:07:04,705 Where you going? 169 00:07:04,739 --> 00:07:06,373 Oh, uh... 170 00:07:06,407 --> 00:07:08,742 You know, I was just coming to see, uh, my buddy 171 00:07:08,776 --> 00:07:10,744 when I saw that, um, you know... 172 00:07:10,778 --> 00:07:12,813 You were lost? 173 00:07:12,847 --> 00:07:16,316 What's the address? We'll help you find him. 174 00:07:16,350 --> 00:07:17,951 Uh, please, officer, uh... 175 00:07:17,985 --> 00:07:19,853 I-I was just... If I get arrested -- 176 00:07:19,887 --> 00:07:22,155 you got anything on you I need to know about? 177 00:07:22,190 --> 00:07:26,460 Well, I was in school, engineering... 178 00:07:26,494 --> 00:07:28,228 Look, man, I swear I'll go back to rehab and -- 179 00:07:28,262 --> 00:07:30,097 do you have anything? 180 00:07:30,131 --> 00:07:32,733 Yes, sir. 181 00:07:32,767 --> 00:07:34,201 A pipe in my pocket. 182 00:07:34,235 --> 00:07:36,436 - Got any rock? - No, sir. 183 00:07:36,471 --> 00:07:38,438 All right, give me the pipe. 184 00:07:44,345 --> 00:07:48,281 Look at me. Look. 185 00:07:48,316 --> 00:07:52,052 The universe is cruel... 186 00:07:52,086 --> 00:07:54,421 Which is why you're lucky. 187 00:07:54,455 --> 00:07:57,457 I find you here again, you're gonna wish you were dead. 188 00:07:57,492 --> 00:08:00,160 In the more likely case, where I find you here dead, 189 00:08:00,194 --> 00:08:02,262 maggots in your eyes, I'm just gonna say, 190 00:08:02,296 --> 00:08:05,465 "I told you so, asshole," and I'm gonna laugh 191 00:08:05,500 --> 00:08:08,034 just before I let the coroner take slices of your head. 192 00:08:08,069 --> 00:08:09,903 You got it?! 193 00:08:09,937 --> 00:08:11,404 Yes, sir. 194 00:08:11,439 --> 00:08:13,840 Step on it. 195 00:08:16,944 --> 00:08:19,045 And get out of here. 196 00:08:23,084 --> 00:08:25,719 Want to spend four hours booking that guy? 197 00:08:25,753 --> 00:08:27,087 It's called discretion. 198 00:08:27,121 --> 00:08:29,189 You just got to know when to use it. 199 00:08:30,291 --> 00:08:31,391 Thanks. You see? 200 00:08:31,425 --> 00:08:33,326 They won't pay cash overtime, 201 00:08:33,361 --> 00:08:36,129 but they will bow down to political pressure 202 00:08:36,164 --> 00:08:38,031 to DNA-test every rape kit. 203 00:08:38,065 --> 00:08:39,966 You don't like catching rapists? 204 00:08:40,001 --> 00:08:41,368 Oh, come on. 205 00:08:41,402 --> 00:08:43,336 Divisions I've worked -- Newton and Southeast -- 206 00:08:43,371 --> 00:08:46,206 half the rape cases, they were just fights over money. 207 00:08:46,240 --> 00:08:48,141 I have to buy knockoff sunglasses 208 00:08:48,176 --> 00:08:50,310 because some meth whore didn't get paid? 209 00:08:50,344 --> 00:08:52,445 We ever have to do press on a big case, 210 00:08:52,480 --> 00:08:54,080 I'll do all the talking. 211 00:08:54,115 --> 00:08:56,883 Mr. Ritowsky. Hi. Detective Adams and Ochoa. 212 00:08:56,918 --> 00:08:59,452 We understand you found something unpleasant 213 00:08:59,487 --> 00:09:01,188 this morning? 214 00:09:01,222 --> 00:09:02,255 Chain saw. 215 00:09:02,290 --> 00:09:03,924 Blade came in clean, see, 216 00:09:03,958 --> 00:09:06,793 but when we took the plastic off to clean the motor... 217 00:09:06,828 --> 00:09:10,397 We found this mash of -- I don't know -- 218 00:09:10,431 --> 00:09:12,799 meat, blood. 219 00:09:12,834 --> 00:09:14,134 Smelled bad, too. 220 00:09:14,168 --> 00:09:17,037 Mm. You clean it after every rental. 221 00:09:17,071 --> 00:09:19,306 Every time. And oil it. 222 00:09:19,340 --> 00:09:21,208 You have records -- a name and address? 223 00:09:21,242 --> 00:09:24,244 Yeah. Uh, guy paid by credit card. 224 00:09:24,278 --> 00:09:26,079 What do you think, Henry? 225 00:09:26,113 --> 00:09:28,548 Well, we got some muscle, tissue... 226 00:09:28,583 --> 00:09:29,916 I don't see any fur. 227 00:09:29,951 --> 00:09:31,318 Human? 228 00:09:31,352 --> 00:09:33,286 Well, it's hard to say till we break it down. 229 00:09:33,321 --> 00:09:35,322 Yeah, we're gonna need to get some DNA on this. 230 00:09:35,356 --> 00:09:37,824 Whoa, whoa, whoa, whoa. Wait a second. 231 00:09:37,859 --> 00:09:40,360 Um, we're not even sure it's a homicide yet. 232 00:09:40,394 --> 00:09:42,696 Yeah, but it's our job to assume it is. 233 00:09:42,771 --> 00:09:45,707 It's also our job not to jump into any conclusions 234 00:09:45,900 --> 00:09:47,834 and waste a lot of time and money. 235 00:09:47,869 --> 00:09:50,503 So DNA -- yes or no? 236 00:09:50,538 --> 00:09:52,105 - No. - Yes. 237 00:09:52,699 --> 00:09:53,933 What's with you today? 238 00:09:54,313 --> 00:09:56,299 Nothing. I just want to do things right. 239 00:09:56,530 --> 00:09:57,488 Do things right? 240 00:09:57,544 --> 00:09:59,045 We got 20 other cases -- 3 double murders -- 241 00:09:59,079 --> 00:10:01,647 and all of a sudden, you're excited about this one 242 00:10:01,682 --> 00:10:03,549 'cause there's some tissue on a saw? 243 00:10:03,584 --> 00:10:04,684 Yes, I am. 244 00:10:04,718 --> 00:10:05,885 And if you got a problem with it, 245 00:10:05,919 --> 00:10:07,520 just take it up with Fernandez. 246 00:10:07,554 --> 00:10:11,657 You know what? Go ahead. DNA your ass off. 247 00:10:14,082 --> 00:10:15,282 Place is a "B." 248 00:10:15,317 --> 00:10:17,018 You drag us out of area for lunch, 249 00:10:17,052 --> 00:10:18,719 and you're gonna give me e. coli? 250 00:10:18,754 --> 00:10:20,321 - What? It's good. - No, it's not good. 251 00:10:20,355 --> 00:10:22,123 And the fries are slimy. The sandwich is, like, this -- 252 00:10:22,157 --> 00:10:23,691 it sucks. 253 00:10:23,725 --> 00:10:25,026 I swear, if I puke my guts up, 254 00:10:25,060 --> 00:10:26,727 I'm gonna wind up kicking your ass. 255 00:10:26,762 --> 00:10:30,197 On your 7, across the street. 256 00:10:30,232 --> 00:10:31,766 I think this guy's off. 257 00:10:31,800 --> 00:10:32,933 What's up? 258 00:10:32,968 --> 00:10:35,102 Mannerisms -- head's on a swivel. 259 00:10:35,137 --> 00:10:37,772 There's a lot of 459s this part of town. 260 00:10:40,075 --> 00:10:41,776 Little boot's growing up. 261 00:10:52,020 --> 00:10:54,121 A43, show us code 6. 262 00:10:55,857 --> 00:10:57,792 I'm contact, you're cover. 263 00:11:03,865 --> 00:11:05,766 Officer, I'm sorry. I do something wrong? 264 00:11:05,801 --> 00:11:08,002 Here's my license, registration, all in good shape. 265 00:11:08,036 --> 00:11:10,738 You failed to signal at that last turn. 266 00:11:10,772 --> 00:11:14,075 Oh, I-I thought I did, but, uh, if you say so, okay. 267 00:11:14,109 --> 00:11:15,242 You know who I am? 268 00:11:15,277 --> 00:11:17,344 Uh, yes, sir. You are the police. 269 00:11:17,379 --> 00:11:19,480 Shut up and look at me. 270 00:11:22,818 --> 00:11:25,119 I'm Linda Sherman's son. 271 00:11:25,153 --> 00:11:27,922 Look, I, uh... Please -- 272 00:11:27,956 --> 00:11:29,690 little different now, isn't it, asshole... 273 00:11:29,724 --> 00:11:32,093 From when you knocked out my teeth? 274 00:11:32,127 --> 00:11:35,329 If I did that to you, then I am -- 275 00:11:35,363 --> 00:11:36,497 I'm sorry. 276 00:11:42,104 --> 00:11:45,239 You stay the hell away from her, 277 00:11:45,273 --> 00:11:47,108 or I will bury you alive. Ben. 278 00:11:47,142 --> 00:11:50,077 Ben! You okay? 279 00:11:54,483 --> 00:11:57,985 You're on parole, asshole, and I'm watching. 280 00:11:58,019 --> 00:12:00,488 The second you screw up -- and you will -- 281 00:12:00,522 --> 00:12:03,724 you're going back to that cell. 282 00:12:03,758 --> 00:12:05,292 Have a nice day. 283 00:12:05,327 --> 00:12:06,927 What was that? 284 00:12:06,962 --> 00:12:08,863 Nothing. He's good. 285 00:12:08,897 --> 00:12:11,398 Let's go. 286 00:12:11,433 --> 00:12:14,101 Uh, excuse me, Mr. Stephen Lasky? 287 00:12:14,136 --> 00:12:15,236 Yeah. 288 00:12:15,270 --> 00:12:16,971 Can I help you? 289 00:12:17,005 --> 00:12:19,173 Three days ago, you rented a chain saw from Woodland Rentals? 290 00:12:19,207 --> 00:12:20,508 Yes. 291 00:12:20,542 --> 00:12:22,943 And may we ask you what you used it for? 292 00:12:22,978 --> 00:12:25,412 Yeah, well, a big limb broke off that oak the other night, 293 00:12:25,447 --> 00:12:28,415 and I cut it up for, uh -- for firewood. 294 00:12:28,450 --> 00:12:30,551 Did you use it to cut anything else? 295 00:12:30,585 --> 00:12:33,053 Well, not intentionally, no. 296 00:12:33,088 --> 00:12:35,489 And what does that mean, exactly? 297 00:12:35,524 --> 00:12:37,958 It means this. 298 00:12:37,993 --> 00:12:40,961 65 stitches. I thought I was gonna faint. 299 00:12:40,996 --> 00:12:43,964 The damn thing slipped while I was cutting up the last few hunks. 300 00:12:43,999 --> 00:12:46,934 Thank you. We're so sorry to bother you. 301 00:12:46,968 --> 00:12:48,369 No, no. It's no problem. 302 00:12:48,403 --> 00:12:50,304 Thank you. Yeah. 303 00:12:50,338 --> 00:12:53,107 Didn't you want to take a swab of his cheek 304 00:12:53,141 --> 00:12:55,342 so we could get a reference sample? 305 00:12:55,377 --> 00:12:57,011 No, not right now. 306 00:12:57,045 --> 00:13:00,214 'Cause you know, if he doesn't comply, 307 00:13:00,248 --> 00:13:02,149 we can call in S.W.A.T. 308 00:13:02,184 --> 00:13:04,185 Why do I want to come by? 309 00:13:04,219 --> 00:13:05,452 Gee, Tammi, let's see. 310 00:13:05,487 --> 00:13:07,221 'Cause it's my goddamn house. 311 00:13:07,255 --> 00:13:08,856 I pay the mortgage. 312 00:13:08,890 --> 00:13:12,326 Not to -- not to mention all my shit's there! 313 00:13:12,360 --> 00:13:14,828 Oh, y-you're crying now? 314 00:13:14,863 --> 00:13:16,363 Are you crying? 315 00:13:16,398 --> 00:13:18,065 I should be crying, Tammi. 316 00:13:18,099 --> 00:13:21,335 I didn't a photographer and get myself pregnant. 317 00:13:21,369 --> 00:13:23,037 Yeah? He's standing -- 318 00:13:23,071 --> 00:13:25,539 he's standing right there with you? 319 00:13:25,574 --> 00:13:27,575 Can I talk to him? 320 00:13:27,609 --> 00:13:29,176 Put him on, Tammi! 321 00:13:29,211 --> 00:13:31,245 Let me talk to that euro piece of shit! 322 00:13:31,279 --> 00:13:33,514 Let me talk to him! 323 00:13:34,950 --> 00:13:37,551 Wow. That went pretty well. 324 00:13:41,056 --> 00:13:43,190 That's one hell of a nice glass house, man. 325 00:13:43,225 --> 00:13:46,060 Why don't you go and fake it down the street, all right? 326 00:13:46,094 --> 00:13:47,995 No seas tan pendejo, Hector. 327 00:13:48,029 --> 00:13:50,464 El Flaco-cito. 328 00:13:50,498 --> 00:13:53,033 Hey, buddy. Hey. 329 00:13:53,068 --> 00:13:55,035 Oh, it's a good thing he got your nose. 330 00:13:55,070 --> 00:13:56,170 Mama! 331 00:13:56,204 --> 00:13:58,205 You changed your toes, huh? 332 00:13:59,407 --> 00:14:02,109 I liked the pink ones better. 333 00:14:02,143 --> 00:14:04,144 Thank you for all of this, Detective, 334 00:14:04,179 --> 00:14:06,380 but I really don't know where el Flaco is. 335 00:14:06,414 --> 00:14:08,882 Listen, if you hear from him or you see him or anything, 336 00:14:08,917 --> 00:14:10,251 you just give me a call, okay? 337 00:14:10,285 --> 00:14:11,585 You still got my card? 338 00:14:11,620 --> 00:14:13,220 Right near my bed, papi. 339 00:14:13,255 --> 00:14:15,889 Oh, if I wasn't married... 340 00:14:19,160 --> 00:14:21,195 You know what? You want to be a hard-charger 341 00:14:21,229 --> 00:14:22,997 and use your instincts, that's fine. 342 00:14:23,031 --> 00:14:25,266 Cross my path from the passenger side and announce, 343 00:14:25,300 --> 00:14:27,701 "I'm contact" -- what the hell is that?! 344 00:14:30,272 --> 00:14:32,072 Damn! 345 00:14:32,107 --> 00:14:35,342 I think you're getting it, and you start stepping on your meat. 346 00:14:35,377 --> 00:14:37,578 All units and A43 -- 347 00:14:37,612 --> 00:14:41,248 citizen reports a 211 in progress at 2650 Boyle Avenue. 348 00:15:04,739 --> 00:15:07,174 In here! 349 00:15:07,175 --> 00:15:08,375 In here, in here! 350 00:15:08,410 --> 00:15:10,477 Anybody in there still? Mano! In here! 351 00:15:10,512 --> 00:15:13,113 They're gone? Yeah, yeah, come on! It's okay! 352 00:15:13,148 --> 00:15:16,016 - A43, show us code 4-0, our location suspect's G.O.A. - Third time in six months! 353 00:15:16,051 --> 00:15:17,685 Now they beat on my daughter! 354 00:15:17,719 --> 00:15:19,799 She couldn't get the cash register open fast enough, 355 00:15:19,855 --> 00:15:21,446 - so they -- they hit her! - Look at her! 356 00:15:21,538 --> 00:15:22,564 You all right, ma'am? You all right? 357 00:15:22,658 --> 00:15:23,531 We got an ambulance coming. 358 00:15:23,603 --> 00:15:26,342 No, no. I'm -- I'm -- I'm gonna be okay. 359 00:15:26,611 --> 00:15:28,846 - I-I got a good look. Okay. - You can describe him to me? 360 00:15:29,230 --> 00:15:30,597 Yes. 361 00:15:49,484 --> 00:15:51,585 Sir, can I talk to you? 362 00:15:51,619 --> 00:15:54,054 Can I talk to you, sir? Come here. 363 00:15:56,291 --> 00:15:58,092 Does this belong to you? 364 00:15:58,126 --> 00:16:01,061 Yes. I bought it after second robbery. 365 00:16:02,297 --> 00:16:04,164 Did you do this to it? 366 00:16:04,199 --> 00:16:06,033 No, it was like that. 367 00:16:06,067 --> 00:16:08,001 All right, well, you see this? 368 00:16:08,036 --> 00:16:10,037 This means it's probably stolen. 369 00:16:10,071 --> 00:16:12,373 It's a felony that you even have it. 370 00:16:12,407 --> 00:16:15,576 But under the circumstances, I'm just gonna confiscate it. 371 00:16:15,610 --> 00:16:17,044 No, you can't! 372 00:16:17,078 --> 00:16:18,579 Sir! Sir, it's not really up to me. 373 00:16:18,613 --> 00:16:20,614 How else can I protect my business, my family? 374 00:16:20,648 --> 00:16:23,283 What if next time they don't just want to push her around? 375 00:16:27,622 --> 00:16:29,456 All right, look -- 376 00:16:29,491 --> 00:16:33,327 it takes 10 days to buy a legal gun with a background check. 377 00:16:33,361 --> 00:16:35,362 I want you to buy one today. 378 00:16:35,397 --> 00:16:36,964 Then you can turn this over to us 379 00:16:36,998 --> 00:16:38,599 as soon as you can pick up the legal one. 380 00:16:38,633 --> 00:16:41,502 Yes, sir. All right. 381 00:16:41,536 --> 00:16:43,303 - Here's my card, okay? - Mm-hmm. 382 00:16:43,338 --> 00:16:45,506 Leave me a message when you've done it. 383 00:16:45,540 --> 00:16:47,341 If you don't, 384 00:16:47,375 --> 00:16:49,376 I'm coming back here in two weeks, and I'm arresting you. 385 00:16:49,411 --> 00:16:51,145 You understand? 386 00:16:51,179 --> 00:16:53,280 Yes. Thank you, sir. 387 00:16:53,314 --> 00:16:55,449 Call me. 388 00:17:03,694 --> 00:17:05,495 Sherman. 389 00:17:05,529 --> 00:17:06,863 Sherman! 390 00:17:06,897 --> 00:17:08,231 In here. 391 00:17:10,034 --> 00:17:12,802 That guy just filed a complaint against you for harassment. 392 00:17:12,836 --> 00:17:14,103 Sarge -- I know. 393 00:17:14,138 --> 00:17:15,838 I know. He sexually assaulted your mother. 394 00:17:15,873 --> 00:17:18,274 Did you stop him for no reason and threaten him? 395 00:17:18,309 --> 00:17:19,809 No, sir. He, uh... 396 00:17:19,843 --> 00:17:21,544 He didn't signal. 397 00:17:22,946 --> 00:17:24,847 You think you can just put on that uniform 398 00:17:24,882 --> 00:17:27,050 and then go work out your own shit? 399 00:17:27,084 --> 00:17:28,251 Put us all at risk? 400 00:17:28,285 --> 00:17:29,886 Wasn't my intention, sir. 401 00:17:29,920 --> 00:17:31,821 You really want to be one of those idiots 402 00:17:31,855 --> 00:17:33,856 who lets his feelings screw his career? 403 00:17:33,891 --> 00:17:35,925 No, sir. 404 00:17:35,959 --> 00:17:38,528 Now, look -- I hope Morgan burns in hell, okay? 405 00:17:38,562 --> 00:17:41,097 But I need to know -- can I keep you on the streets, 406 00:17:41,131 --> 00:17:43,800 or do I take away your gun and refer you to B.S.S.? 407 00:17:43,834 --> 00:17:45,268 I'm okay on the streets, sir. 408 00:17:45,302 --> 00:17:46,769 And what about Morgan? 409 00:17:46,804 --> 00:17:48,604 You gonna stay the hell away from him? 410 00:17:48,639 --> 00:17:50,907 Yes, sir. 411 00:17:50,941 --> 00:17:52,842 Yes, sir. 412 00:17:52,876 --> 00:17:56,546 Okay. I won't take the complaint. 413 00:17:56,580 --> 00:17:58,548 But I am gonna generate a comment card 414 00:17:58,582 --> 00:17:59,949 and put it in your package. 415 00:17:59,983 --> 00:18:02,318 Thank you, sir. 416 00:18:06,357 --> 00:18:07,790 What? 417 00:18:07,825 --> 00:18:09,826 It's probably a gift for your mom. 418 00:18:09,860 --> 00:18:13,129 Or for you, if hell freezes over. 419 00:18:13,163 --> 00:18:16,733 You eavesdropped and me and Russ' conversation this morning? 420 00:18:16,767 --> 00:18:18,034 Are we not detectives? 421 00:18:18,068 --> 00:18:20,570 It must be hard to sit there, celibate, 422 00:18:20,604 --> 00:18:23,606 with your mom's box springs going all night. 423 00:18:26,276 --> 00:18:27,910 Hey. 424 00:18:27,945 --> 00:18:31,147 Did you interview a suspect up in Rustic Canyon? 425 00:18:31,181 --> 00:18:34,083 Oh. Oh, uh, he's no longer a suspect, right, Lydia? 426 00:18:34,118 --> 00:18:35,918 Well, I was logging complaints 427 00:18:35,953 --> 00:18:38,154 into the Captain's database this morning, 428 00:18:38,188 --> 00:18:40,089 and I saw that the wife of, um... 429 00:18:40,124 --> 00:18:43,593 Garrett Fienberg -- she reported him missing three days ago, 430 00:18:43,627 --> 00:18:46,195 and Fienberg owns the house right next to your guy 431 00:18:46,230 --> 00:18:47,330 up in Rustic Canyon. 432 00:18:47,364 --> 00:18:49,298 What? It's a coincidence. 433 00:18:49,333 --> 00:18:51,033 It's worth another call. 434 00:18:51,068 --> 00:18:53,069 No, it's not. 435 00:18:53,103 --> 00:18:54,837 I'm going to go interview the wife. 436 00:18:54,872 --> 00:18:57,240 You can stay. It's up to you. 437 00:18:57,274 --> 00:18:58,741 You know what? 438 00:18:58,776 --> 00:19:00,376 Let me go and fax this PCD for Williams -- 439 00:19:00,411 --> 00:19:02,278 one of our murders. 440 00:19:02,312 --> 00:19:04,247 The love-fest continues. 441 00:19:04,281 --> 00:19:06,716 Don't even get me started. 442 00:19:06,750 --> 00:19:09,352 Hey, so I had my interview today. 443 00:19:09,386 --> 00:19:11,020 What happened? 444 00:19:11,054 --> 00:19:14,424 Um...Can you say, "Challenger disaster"? 445 00:19:15,926 --> 00:19:19,662 Turns out the head of security for the company is ex-L.A.P.D. 446 00:19:19,696 --> 00:19:22,799 So right before our meeting, he does a check on me. 447 00:19:22,833 --> 00:19:26,636 Finds out that I just applied for pension disability. 448 00:19:26,670 --> 00:19:28,304 Goes ape-shit. 449 00:19:28,338 --> 00:19:30,206 Captain rips me a new one. 450 00:19:30,240 --> 00:19:31,808 What did you say? 451 00:19:31,842 --> 00:19:33,843 I just pleaded ignorance. 452 00:19:33,877 --> 00:19:36,879 She's letting me off with a warning. 453 00:19:36,914 --> 00:19:39,015 You got lucky. 454 00:19:39,049 --> 00:19:41,350 That's not the worst of it. 455 00:19:41,385 --> 00:19:44,187 Um, today, um... 456 00:19:44,221 --> 00:19:47,690 Dina froze our bank accounts 457 00:19:47,724 --> 00:19:51,160 to protect our marital assets. 458 00:19:51,195 --> 00:19:52,795 I'm sorry. 459 00:19:52,830 --> 00:19:54,831 So... 460 00:19:54,865 --> 00:19:58,701 I'm gonna be short this month on cash. 461 00:19:58,735 --> 00:20:01,971 Like...really short. 462 00:20:02,005 --> 00:20:04,440 You asking me for a loan? 463 00:20:04,475 --> 00:20:06,008 Only -- yes. 464 00:20:06,043 --> 00:20:08,277 If you could swing it. 465 00:20:08,312 --> 00:20:09,445 How much? 466 00:20:09,480 --> 00:20:12,715 Maybe...3 grand. 467 00:20:12,749 --> 00:20:16,118 5 would be better. 468 00:20:16,153 --> 00:20:19,956 I'm...gonna have to... 469 00:20:19,990 --> 00:20:22,258 See if I can move some things around. 470 00:20:22,292 --> 00:20:23,426 I... 471 00:20:23,460 --> 00:20:25,027 Let me -- let me check on it. 472 00:20:25,062 --> 00:20:26,229 No. 473 00:20:26,263 --> 00:20:27,897 No! I am not missing the point. 474 00:20:27,931 --> 00:20:31,200 You'll sponge off my insurance to get your stupid amnio, 475 00:20:31,235 --> 00:20:33,736 but you won't agree to the paternity test 476 00:20:33,770 --> 00:20:35,371 until after the kid is born? 477 00:20:35,405 --> 00:20:37,106 And why is that, Tammi? 478 00:20:37,140 --> 00:20:39,442 Do you think I'm an idiot? 479 00:20:39,476 --> 00:20:42,044 Oh, screw me. Nice. 480 00:20:42,079 --> 00:20:44,914 No, Tammi, screw you. Really. 481 00:20:44,948 --> 00:20:46,382 Yeah, screw you! 482 00:20:46,416 --> 00:20:49,185 Pothead. 483 00:20:51,188 --> 00:20:53,256 That's it. I'm going to my house. 484 00:20:53,290 --> 00:20:54,957 I'm gonna pick up my stuff, 485 00:20:54,992 --> 00:20:58,060 and you're coming with me so I don't murder anybody. 486 00:20:58,095 --> 00:21:00,229 Where are we gonna put it all? 487 00:21:00,264 --> 00:21:02,999 I got six cases of beer, Belgian, not cheap, 488 00:21:03,033 --> 00:21:04,300 in the garage. 489 00:21:04,334 --> 00:21:06,102 He drinks a single bottle, 490 00:21:06,136 --> 00:21:08,838 I swear to God, I'll cut his nuts off. 491 00:21:08,872 --> 00:21:10,139 Look, Sam, my place is pretty tight, bro -- 492 00:21:10,173 --> 00:21:11,474 and that 55-inch flat screen, 493 00:21:11,508 --> 00:21:12,808 the one that I got the deal on -- 494 00:21:12,843 --> 00:21:14,176 but those P-2 dogs from Newton, 495 00:21:14,211 --> 00:21:16,445 the ones who were renting that mansion -- 496 00:21:16,480 --> 00:21:18,948 I just got the NBA and NFL packages on it, 497 00:21:18,982 --> 00:21:22,251 and now this jerk-off, he gets to sit around, drinking my beer, 498 00:21:22,286 --> 00:21:24,220 watching it all in H.D.? 499 00:21:24,254 --> 00:21:25,855 No. Look, man, I hear -- 500 00:21:25,889 --> 00:21:28,090 I hear that they, uh -- they have a room for rent. 501 00:21:28,125 --> 00:21:29,992 Plus, they throw some pretty crazy parties. 502 00:21:30,027 --> 00:21:31,861 Might be exactly what you need, you know? 503 00:21:33,196 --> 00:21:36,399 You know, if you want me out of your house, 504 00:21:36,433 --> 00:21:38,134 just -- just say so. 505 00:21:38,168 --> 00:21:39,302 Of course not, all right? 506 00:21:39,336 --> 00:21:40,870 You stay as long as you need. 507 00:21:40,904 --> 00:21:42,204 I-I just thought maybe -- I don't know -- 508 00:21:42,239 --> 00:21:43,839 you were looking for a real setup. That's it. 509 00:21:43,874 --> 00:21:45,942 Yeah, I'll check it out, maybe. 510 00:21:49,947 --> 00:21:52,481 Looks like someone's McMansionizing. 511 00:21:54,885 --> 00:21:57,119 Let's just get this over with. 512 00:22:00,123 --> 00:22:03,492 So, has your husband ever disappeared before, Ms. Lockman? 513 00:22:03,527 --> 00:22:05,428 Okay, look, he's not my husband. 514 00:22:05,462 --> 00:22:07,163 I just said that, you know, 515 00:22:07,197 --> 00:22:09,899 'cause I felt the cops would take it more seriously. 516 00:22:09,933 --> 00:22:11,534 I see. And how are you related? 517 00:22:11,568 --> 00:22:14,236 I'm his girlfriend -- or one of them. 518 00:22:14,271 --> 00:22:16,472 And, like, I really need to have him found, 519 00:22:16,506 --> 00:22:18,975 'cause, like, who else is gonna pay the bills? 520 00:22:19,009 --> 00:22:20,876 Mr. Fienberg lives here with you? 521 00:22:20,911 --> 00:22:22,945 On and off. Garrett's into real estate. 522 00:22:22,980 --> 00:22:24,146 He's got a lot of places. 523 00:22:24,181 --> 00:22:25,915 He's renovating this one for me. 524 00:22:25,949 --> 00:22:27,883 So, how do you know he's even missing? 525 00:22:27,918 --> 00:22:29,452 He could have just split on you. 526 00:22:29,486 --> 00:22:31,821 He was supposed to go to New York on Tuesday 527 00:22:31,855 --> 00:22:33,155 for business. 528 00:22:33,190 --> 00:22:34,557 But his car's still here. He left all this. 529 00:22:34,591 --> 00:22:35,925 I called the airline. 530 00:22:35,959 --> 00:22:37,193 They said he wasn't on the plane. 531 00:22:37,227 --> 00:22:38,928 Might have taken a different flight. 532 00:22:38,962 --> 00:22:41,931 He had floor seats to Wednesday's Knicks game 533 00:22:41,965 --> 00:22:43,199 against the Lakers. 534 00:22:43,233 --> 00:22:44,867 No way he'd leave these. 535 00:22:44,901 --> 00:22:47,970 Was Mr. Fienberg threatened lately? 536 00:22:48,005 --> 00:22:50,072 Any conflicts with anyone? 537 00:22:50,107 --> 00:22:51,507 Well, let's see. 538 00:22:51,541 --> 00:22:54,977 Jerks around his contractors, lies a bunch, cheats -- 539 00:22:55,012 --> 00:22:56,846 nah, people love Garrett. 540 00:22:56,880 --> 00:22:59,382 Any problems with the neighbor next door? 541 00:22:59,416 --> 00:23:00,816 Not that I know of. 542 00:23:00,851 --> 00:23:02,585 We barely even know the guy. 543 00:23:02,619 --> 00:23:05,921 Look, how long does it usually take to find people? 544 00:23:05,956 --> 00:23:08,357 All this landscaping's coming tomorrow, 545 00:23:08,392 --> 00:23:09,925 and I think it's C.O.D. 546 00:23:09,960 --> 00:23:11,427 We'll do our best. 547 00:23:16,466 --> 00:23:18,200 Hey, thanks, for bringing her, huh? 548 00:23:18,235 --> 00:23:19,869 No worries, man. 549 00:23:19,903 --> 00:23:22,471 Dropped a little coin in your commissary pot. 550 00:23:22,506 --> 00:23:24,907 We don't want you not flossing. 551 00:23:24,941 --> 00:23:27,143 So now I'm gonna tell you shit? Is that what you think? 552 00:23:27,177 --> 00:23:28,978 No, we're here for our health, bro. 553 00:23:29,012 --> 00:23:30,980 We respect you too much to bullshit you. 554 00:23:31,014 --> 00:23:32,948 We're looking for your boy -- el Flaco. 555 00:23:32,983 --> 00:23:35,051 Not a clue. Sorry. 556 00:23:35,085 --> 00:23:39,255 All right, man, that's cool. 557 00:23:39,289 --> 00:23:43,125 Oh, but before we go, you got to check this out. 558 00:23:43,160 --> 00:23:44,927 Your boy Tommy's in our program now. 559 00:23:44,961 --> 00:23:46,328 He's got hands like Jerry Rice. 560 00:23:46,363 --> 00:23:47,897 Kid's no dummy, either. 561 00:23:47,931 --> 00:23:50,533 Last time he says to me -- remember this, Nate? -- 562 00:23:50,567 --> 00:23:53,269 he goes, "yo, Sammy, if China has beaches, too, 563 00:23:53,303 --> 00:23:56,972 like, where in the ocean do the waves change direction?" 564 00:23:57,007 --> 00:23:59,842 Hey, can I get a copy of this? 565 00:23:59,876 --> 00:24:01,277 That's yours. 566 00:24:01,311 --> 00:24:04,914 Anyway, man, next time el Flaco comes to visit you, 567 00:24:04,948 --> 00:24:07,583 you tell him we said to go screw himself. 568 00:24:07,617 --> 00:24:08,951 Yeah. 569 00:24:08,985 --> 00:24:10,386 He don't never come visit. 570 00:24:10,420 --> 00:24:14,156 No? Oh, shit, man. 571 00:24:14,191 --> 00:24:16,158 I thought you guys were like half-brothers or somethin. 572 00:24:16,193 --> 00:24:17,927 No, you know how it is -- 573 00:24:17,961 --> 00:24:19,261 guy starts snitching, he leaves it behind, the life -- 574 00:24:19,296 --> 00:24:20,896 Hey, he's not snitching. I heard that, all right? 575 00:24:20,931 --> 00:24:22,398 But no way that's true. 576 00:24:22,432 --> 00:24:25,968 On my son Petey's life, I'm telling you it's true. 577 00:24:32,542 --> 00:24:37,012 Hear he's been hanging at this house in Wilmington, on Emden. 578 00:24:37,047 --> 00:24:41,317 Might find him there today 'cause he never misses a fight. 579 00:24:41,351 --> 00:24:43,252 Fight? 580 00:24:43,286 --> 00:24:45,521 Like on pay-per-view and stuff? 581 00:24:45,555 --> 00:24:48,958 That's all I heard, man. 582 00:24:52,162 --> 00:24:56,065 Something on your mind? 583 00:24:56,099 --> 00:24:59,969 We're allegedly on patrol here. 584 00:25:00,003 --> 00:25:03,038 Yeah, sorry. I'm, uh... 585 00:25:03,073 --> 00:25:06,342 Haven't been sleeping well lately. 586 00:25:06,376 --> 00:25:08,477 All units, there's a report of unknown trouble 587 00:25:08,512 --> 00:25:12,548 at 187 Franklin Street, past Pine. 588 00:25:12,582 --> 00:25:14,350 A43 -- show us handling. 589 00:25:26,229 --> 00:25:28,430 A43, additional on your call -- 590 00:25:28,465 --> 00:25:32,434 T.R. reports a couple fighting on the second floor. 591 00:25:37,674 --> 00:25:40,242 You I paid for this shit! 592 00:25:40,277 --> 00:25:42,545 Don't give me this shit! I paid for it, now! 593 00:25:42,579 --> 00:25:44,613 Hey! Police -- freeze! 594 00:25:44,648 --> 00:25:46,382 - You're gonna give me that shit! - Hey, asshole! 595 00:25:46,416 --> 00:25:47,650 Help! 596 00:25:47,684 --> 00:25:49,251 I got him! I got him! 597 00:25:49,286 --> 00:25:51,086 Shoot him! Do I look okay?! 598 00:25:51,121 --> 00:25:52,488 Freeze! 599 00:25:52,522 --> 00:25:53,923 Freeze! Get your hands up! 600 00:25:53,957 --> 00:25:55,925 - Get out of the drawer! - Background! 601 00:25:55,959 --> 00:25:57,359 - Get out of the drawer! Get out! - We got Background! 602 00:26:02,599 --> 00:26:04,300 Unh! 603 00:26:04,334 --> 00:26:05,501 Unh! 604 00:26:09,105 --> 00:26:10,506 Ben. 605 00:26:10,540 --> 00:26:12,374 Ben! 606 00:26:13,677 --> 00:26:15,578 Come on. 607 00:26:15,612 --> 00:26:17,479 Ben! 608 00:26:19,649 --> 00:26:21,617 Come on! Come on! 609 00:26:21,651 --> 00:26:23,652 Come on, you 610 00:26:23,687 --> 00:26:25,054 You! 611 00:26:29,978 --> 00:26:32,746 Why don't you just shoot him? 612 00:26:32,780 --> 00:26:35,015 That's what I'd do if he'd done that to my mom. 613 00:26:36,918 --> 00:26:39,353 Sergeant Hill told you. 614 00:26:39,387 --> 00:26:42,889 When I was a P-2 dog, freshly minted, 615 00:26:42,924 --> 00:26:45,926 I went on patrol solo one night. 616 00:26:45,960 --> 00:26:48,095 I got this burglary call. 617 00:26:48,129 --> 00:26:51,765 This house -- it's dark, the front door's open. 618 00:26:51,799 --> 00:26:54,835 So like a shithead, I go inside, see if I can be a hero. 619 00:26:54,869 --> 00:26:57,371 I hear this noise down the hallway, some rustling. 620 00:26:57,405 --> 00:26:59,840 I walk down, the hallway's all lit up blue 621 00:26:59,874 --> 00:27:02,142 from a silent TV coming from this bedroom. 622 00:27:03,978 --> 00:27:06,179 So I go in... 623 00:27:06,214 --> 00:27:09,783 Gun drawn, and... 624 00:27:09,817 --> 00:27:11,885 There's this big guy. 625 00:27:11,919 --> 00:27:13,387 He's maybe 220. 626 00:27:13,421 --> 00:27:16,356 He's moving around on top of some laundry. 627 00:27:16,391 --> 00:27:18,859 And then I see it's not laundry. 628 00:27:18,893 --> 00:27:22,362 It's a woman... Who's 89 years old... 629 00:27:22,397 --> 00:27:23,997 ... Thin like paper, getting raped, 630 00:27:24,032 --> 00:27:27,434 and I never wanted to shoot anyone more in my life. 631 00:27:27,468 --> 00:27:30,804 Why didn't you? 632 00:27:33,374 --> 00:27:36,777 I was worried I'd hit her. 633 00:27:36,811 --> 00:27:40,480 There's things you got to forget. 634 00:27:42,450 --> 00:27:45,352 I can't. 635 00:27:47,121 --> 00:27:50,023 Don't lie to me again. 636 00:27:50,058 --> 00:27:53,093 You beat the shit out of a suspect 637 00:27:53,127 --> 00:27:55,962 'cause you needed some release. 638 00:27:55,997 --> 00:27:58,865 No. 639 00:27:58,900 --> 00:28:02,936 I will not risk my job and my pension over you. 640 00:28:02,970 --> 00:28:05,439 Are we clear? 641 00:28:07,809 --> 00:28:10,444 Yes, sir. 642 00:28:10,478 --> 00:28:12,779 Gracias. 643 00:28:15,817 --> 00:28:18,085 So how did your neighborhood canvasses go? 644 00:28:18,119 --> 00:28:20,253 Did you find the smoking gun? 645 00:28:20,288 --> 00:28:22,389 No, not yet. 646 00:28:22,423 --> 00:28:24,024 Just cancel that DNA request. 647 00:28:24,058 --> 00:28:25,692 It's a waste of time and money. 648 00:28:25,726 --> 00:28:27,094 Mnh-mnh. 649 00:28:27,128 --> 00:28:28,862 I asked Fienberg's girlfriend for his hairbrush 650 00:28:28,896 --> 00:28:31,231 just in case we need to get a hair sample. 651 00:28:31,265 --> 00:28:33,867 What you gonna do now, go through Laskey's trash 652 00:28:33,901 --> 00:28:35,469 to see if you can get some of his saliva? 653 00:28:35,503 --> 00:28:38,705 Garbage day is Thursday. 654 00:28:38,739 --> 00:28:40,373 You got a problem with me? 655 00:28:40,408 --> 00:28:43,076 'Cause I think you're just into this case 656 00:28:43,111 --> 00:28:45,078 'cause I think it's bullshit. 657 00:28:45,113 --> 00:28:46,246 Yeah, and I think you're ignoring it 658 00:28:46,280 --> 00:28:47,481 'cause I think it's something. 659 00:28:47,515 --> 00:28:51,384 I've got 20-plus years. I was RHD. 660 00:28:51,419 --> 00:28:52,853 I've been there, sweetheart. 661 00:28:52,887 --> 00:28:54,254 I don't need any more gold stars. 662 00:28:54,288 --> 00:28:55,922 Then why are you back in the division? 663 00:28:55,957 --> 00:28:57,491 It's none of your damn business. 664 00:28:57,525 --> 00:29:01,027 'Cause you bossed everybody around and they got sick of it. 665 00:29:01,062 --> 00:29:03,063 Me? What about you? 666 00:29:03,097 --> 00:29:06,299 How many partners have you been through in the last two years? 667 00:29:06,334 --> 00:29:08,101 Russ was shot. 668 00:29:08,136 --> 00:29:10,937 Oh, Russ was good and shot way before, from what I here. 669 00:29:10,972 --> 00:29:12,472 You de-balled him, and then the other guys, 670 00:29:12,507 --> 00:29:14,341 when they found out what you were like, they bailed. 671 00:29:14,375 --> 00:29:16,042 What do you know about it? 672 00:29:16,077 --> 00:29:18,111 I know Russ was your lapdog -- 673 00:29:18,146 --> 00:29:20,413 jerk the chain and he'd do whatever. 674 00:29:20,448 --> 00:29:23,250 Come on. Now you're like his mommy. 675 00:29:23,284 --> 00:29:25,886 You're gonna give him a hand -- "let's lend him some money." 676 00:29:25,920 --> 00:29:28,155 It's time to cut the cord, Lydia. 677 00:29:28,189 --> 00:29:30,753 Spying on me again? Whoa. What is up with you? 678 00:29:30,826 --> 00:29:32,179 You know what? This isn't working, okay? 679 00:29:32,279 --> 00:29:34,300 Let's just tell Fernandez, get reassigned. 680 00:29:34,316 --> 00:29:35,749 Okay, fine with me. 681 00:29:36,246 --> 00:29:38,580 Adams. 682 00:29:39,367 --> 00:29:42,536 Yeah. 683 00:29:42,570 --> 00:29:46,506 Oh, wow. That's interesting. 684 00:29:46,541 --> 00:29:48,808 Thanks. 685 00:29:48,843 --> 00:29:51,311 Well, the lab finished the final breakdown 686 00:29:51,345 --> 00:29:53,380 - on the chain-saw tissue. - Mm-hmm. 687 00:29:53,414 --> 00:29:55,282 Along with flesh and blood, 688 00:29:55,316 --> 00:29:58,251 they found hair, cotton fiber, wood pulp, 689 00:29:58,286 --> 00:30:00,220 and bone. 690 00:30:01,491 --> 00:30:02,985 Laskey cut into his bone? 691 00:30:03,592 --> 00:30:05,460 And he's still walking around? 692 00:30:09,469 --> 00:30:11,637 You don't want to call me back, that's fine. 693 00:30:11,672 --> 00:30:14,607 But I am coming there today at 4:00, Tammi, to get my stuff, 694 00:30:14,641 --> 00:30:16,642 and if you're smart, you won't be there. 695 00:30:16,677 --> 00:30:19,211 And if -- if Victor is there... 696 00:30:19,246 --> 00:30:20,880 Well, he's going to jail 697 00:30:20,914 --> 00:30:23,849 for whatever reason I can come up with. 698 00:30:23,884 --> 00:30:27,253 You probably shouldn't leave stuff like that on her voicemail. 699 00:30:27,287 --> 00:30:30,456 I talked to that lawyer. 700 00:30:30,490 --> 00:30:34,226 Cheap divorce, no frills -- 10 grand. 701 00:30:34,261 --> 00:30:36,395 What do you want to bet it's right there? 702 00:31:04,458 --> 00:31:06,859 Sammy! Sam. 703 00:31:17,804 --> 00:31:20,806 I got a suspect running with his cock in his hand 704 00:31:20,841 --> 00:31:23,342 On Cherokee East and 5th! 705 00:31:26,546 --> 00:31:28,047 el Flaco: Oh! 706 00:31:28,081 --> 00:31:30,816 Hey, man! I was gonna come back and testify! 707 00:31:30,851 --> 00:31:33,819 Aah! Hey, homey, don't hurt my cock, man! 708 00:31:33,854 --> 00:31:35,721 Don't hurt my cock! 709 00:31:37,610 --> 00:31:41,505 A43 -- at 2650 Boyle Avenue. 710 00:31:41,605 --> 00:31:43,139 R.A. Unit is en route. 711 00:31:43,173 --> 00:31:45,174 Jesus, not again. 712 00:31:45,208 --> 00:31:48,911 A43 -- show us responding, 2650 Boyle. 713 00:31:55,185 --> 00:31:57,520 Get an ambulance! He shot him! 714 00:31:57,554 --> 00:31:59,822 Who shot who? The Chinese guy shot him! 715 00:31:59,856 --> 00:32:01,757 Sir. 716 00:32:01,792 --> 00:32:03,726 Sir! I need you to put the gun down. 717 00:32:03,760 --> 00:32:05,594 He just shot him -- for no reason! 718 00:32:05,629 --> 00:32:07,263 That's not true! He was threatening my father. 719 00:32:07,297 --> 00:32:09,131 All right, all right, one at a time. 720 00:32:09,166 --> 00:32:10,633 - And the kid came in -- - Sit down, sir! 721 00:32:10,667 --> 00:32:12,568 He wanted to use the bathroom. 722 00:32:12,602 --> 00:32:14,770 And it's -- it's for customers only. My father told him three times. 723 00:32:14,805 --> 00:32:16,272 So he started mouthing off, and he went for something in his pants. 724 00:32:16,306 --> 00:32:18,140 He was swearing, and scary, and reaching in his pants -- 725 00:32:18,175 --> 00:32:20,209 Yeah, so he could buy something and use the bathroom! 726 00:32:21,778 --> 00:32:23,546 All right, all right! 727 00:32:23,580 --> 00:32:24,814 All of you, now! You, stop! 728 00:32:24,848 --> 00:32:26,816 Car's not here. Good. 729 00:32:26,850 --> 00:32:30,619 She and shithead must have got the message. 730 00:32:36,293 --> 00:32:38,227 How heavy is that TV? 731 00:32:38,261 --> 00:32:39,628 It's -- 732 00:32:41,598 --> 00:32:43,632 What? What's going on? 733 00:32:43,667 --> 00:32:45,668 She changed the lock. 734 00:32:45,702 --> 00:32:47,536 Come on. Where you going, man? Are you kidding me? 735 00:32:47,571 --> 00:32:48,804 Sammy! 736 00:32:50,273 --> 00:32:51,607 Sammy. 737 00:32:53,744 --> 00:32:55,878 Sammy, come on! 738 00:32:57,647 --> 00:32:59,315 I knew it. 739 00:33:01,785 --> 00:33:03,085 Let's go, man. Come on. 740 00:33:03,120 --> 00:33:05,187 He's drinking my beer. Drinking my beer. 741 00:33:05,222 --> 00:33:07,590 Get in the car, man. Come on. 742 00:33:07,624 --> 00:33:08,824 Watching my TV. 743 00:33:08,859 --> 00:33:09,992 H.D. Come on -- 744 00:33:10,026 --> 00:33:11,160 you know? 745 00:33:11,194 --> 00:33:13,295 Whoa, whoa, whoa! No, no, no! 746 00:33:13,330 --> 00:33:15,030 Don't be Stupid! 747 00:33:16,666 --> 00:33:18,267 Damn it, Sammy! 748 00:33:18,301 --> 00:33:20,302 You're being a idiot, man! 749 00:33:20,337 --> 00:33:22,838 Let me see your hands right now! 750 00:33:22,873 --> 00:33:24,807 Now! Look, we're cops! 751 00:33:24,841 --> 00:33:26,075 Keep your hands in the air! 752 00:33:26,109 --> 00:33:27,810 Walk back towards the sound of my voice! 753 00:33:27,844 --> 00:33:29,044 We're cops! 754 00:33:29,079 --> 00:33:32,148 Back! Back! Back! 755 00:33:33,850 --> 00:33:35,251 Just a few more seconds. 756 00:33:35,285 --> 00:33:37,253 Keep pressure on the carotid. 757 00:33:37,287 --> 00:33:39,755 Okay, let go. Let go. We got it. 758 00:33:42,325 --> 00:33:44,827 Guy's been robbed three times in a row. 759 00:33:44,861 --> 00:33:48,030 If this kid dies, he's gonna be on the hook for murder. 760 00:33:48,064 --> 00:33:50,032 Illegal gun. No serial number. 761 00:33:51,668 --> 00:33:54,103 Too bad we didn't see that gun earlier. 762 00:34:05,248 --> 00:34:06,615 Go ahead and say it. 763 00:34:06,650 --> 00:34:09,084 Say what...Partner? 764 00:34:09,119 --> 00:34:11,754 You got balls, Adams. I like that. 765 00:34:13,824 --> 00:34:15,791 Now, you know that's cheating. 766 00:34:15,826 --> 00:34:17,660 No, none of that. Now stop. 767 00:34:17,694 --> 00:34:18,894 Detectives. 768 00:34:18,929 --> 00:34:20,396 Hello. Can I help you? 769 00:34:20,430 --> 00:34:22,264 You want to tell us again 770 00:34:22,299 --> 00:34:25,267 how you cut your leg with the chain saw? 771 00:34:27,370 --> 00:34:30,105 Hey, kids, I'll be right back. 772 00:34:30,140 --> 00:34:33,042 We have a search warrant for your home 773 00:34:33,076 --> 00:34:35,344 and a judge's permission to take your DNA. 774 00:34:35,378 --> 00:34:37,780 Now, you really want to make us do that? 775 00:34:37,814 --> 00:34:39,248 I mean, the cadaver dogs, the DNA, 776 00:34:39,282 --> 00:34:40,749 the whole three-ring circus? 777 00:34:40,784 --> 00:34:43,252 Gonna put your family through all that 778 00:34:43,286 --> 00:34:46,021 just for them to find out you're lying? 779 00:34:49,826 --> 00:34:51,160 You see this oak? 780 00:34:51,194 --> 00:34:53,229 It's, uh, 200 years old. 781 00:34:53,263 --> 00:34:56,065 My kids grew up playing on it. 782 00:34:56,099 --> 00:34:59,134 I pushed them on -- on that swing. 783 00:34:59,169 --> 00:35:02,938 And now I push my grandkids. 784 00:35:02,973 --> 00:35:05,307 He said that it blocked the view 785 00:35:05,342 --> 00:35:08,244 from the roof deck that he was building. 786 00:35:08,278 --> 00:35:12,081 He offered me $20,000 to cut it down. 787 00:35:12,115 --> 00:35:14,116 I said no. 788 00:35:16,319 --> 00:35:19,421 And then he hammered -- 789 00:35:19,456 --> 00:35:21,223 he hammered these long copper nails 790 00:35:21,258 --> 00:35:23,192 into the trunk of the tree. 791 00:35:23,226 --> 00:35:25,761 Now, I looked this up online. 792 00:35:25,795 --> 00:35:28,197 This is a way to poison trees. 793 00:35:28,231 --> 00:35:31,433 So I -- I confronted him, 794 00:35:31,468 --> 00:35:33,435 and he came at me with a hammer! 795 00:35:33,470 --> 00:35:34,937 He assaulted you. 796 00:35:34,971 --> 00:35:36,372 Yes. I-I-I just -- 797 00:35:36,406 --> 00:35:38,140 I shoved him just to, you know, get him out of my way, 798 00:35:38,174 --> 00:35:39,875 and he... 799 00:35:39,910 --> 00:35:41,977 It's just that he fell, r-- 800 00:35:42,012 --> 00:35:44,780 and he -- and he hit his head. And, um... 801 00:35:46,483 --> 00:35:47,917 I-I panicked. 802 00:35:47,951 --> 00:35:50,920 I panicked, and I dragged him into my yard, 803 00:35:50,954 --> 00:35:53,722 and I covered him -- I covered him with a tarp, 804 00:35:53,757 --> 00:35:55,190 and then, in the morning, 805 00:35:55,225 --> 00:35:58,260 when nobody would worry about the chain-saw noise, I... 806 00:35:58,295 --> 00:36:00,863 You cut him with it. 807 00:36:03,900 --> 00:36:07,102 And you cut your leg while you were cutting the body. 808 00:36:07,137 --> 00:36:11,307 I'm sorry. I'm so sorry. 809 00:36:11,341 --> 00:36:13,876 Where's the body? 810 00:36:13,910 --> 00:36:17,079 It's in the dump... At Baldwin Park. 811 00:36:26,222 --> 00:36:27,990 His wife's pregnant. 812 00:36:28,024 --> 00:36:30,426 The baby's probably not his. 813 00:36:30,460 --> 00:36:32,428 Shit. 814 00:36:32,462 --> 00:36:35,030 Look, just tell him to get his shit together. 815 00:36:35,065 --> 00:36:36,832 We don't need to be out here 816 00:36:36,866 --> 00:36:38,901 dealing with this kind of stupidity. 817 00:36:38,935 --> 00:36:40,336 All right. Thanks, guys. 818 00:36:40,370 --> 00:36:41,971 Don't say anything, okay? 819 00:36:45,475 --> 00:36:48,811 Let's get a drink. 820 00:36:48,845 --> 00:36:51,380 What do we do about that? 821 00:36:51,414 --> 00:36:54,483 I guess it's gonna get drafty in there tonight. 822 00:36:54,517 --> 00:36:57,953 Write her a note. 823 00:36:57,988 --> 00:36:59,388 Six pieces? Really? 824 00:36:59,422 --> 00:37:02,358 We dug through like 50 yards of dump. 825 00:37:02,392 --> 00:37:05,561 They found the arms and legs first. 826 00:37:05,595 --> 00:37:07,029 Mm. Same bag? 827 00:37:07,063 --> 00:37:08,797 Can't find bags that big. 828 00:37:08,832 --> 00:37:11,033 No, different bags. 829 00:37:11,067 --> 00:37:14,169 The head and torso was -- they were even double-bagged. 830 00:37:14,204 --> 00:37:16,505 Well, probably from all the blood, right? 831 00:37:16,539 --> 00:37:18,440 You got plans this weekend? 832 00:37:18,475 --> 00:37:20,809 Mnh-mnh. Shopping for ear plugs. 833 00:37:20,844 --> 00:37:22,845 This thing with my mom... 834 00:37:24,080 --> 00:37:25,447 Man, it's getting worse. 835 00:37:25,482 --> 00:37:27,116 Last night, I came home, 836 00:37:27,150 --> 00:37:30,019 and Gregory's pants were draped over the chair. 837 00:37:30,053 --> 00:37:31,086 Ugh. 838 00:37:31,121 --> 00:37:32,488 - In the living room? - Kitchen. 839 00:37:32,522 --> 00:37:34,256 Oh! Oh. 840 00:37:36,159 --> 00:37:38,460 And then I heard Al Green playing upstairs. 841 00:37:38,495 --> 00:37:40,529 Oh! It was like, "I'm out of here!" 842 00:37:40,563 --> 00:37:43,532 What about you? You got big plans? 843 00:37:43,566 --> 00:37:45,901 Uh... 844 00:37:45,935 --> 00:37:47,503 No. 845 00:37:47,537 --> 00:37:50,239 I'm gonna have to go through the garage, 846 00:37:50,273 --> 00:37:52,408 s-- see what I can sell online. 847 00:37:52,442 --> 00:37:55,444 You know that jet-ski that me and Dina bought, 848 00:37:55,478 --> 00:37:58,414 for our weekends up at lake, um, have-a-brew? 849 00:37:58,448 --> 00:38:02,184 Be lucky to get half what I paid for that. 850 00:38:02,218 --> 00:38:03,385 Russ, um... 851 00:38:03,420 --> 00:38:05,287 I thought about it. 852 00:38:05,321 --> 00:38:06,955 I'm sorry, I -- 853 00:38:06,990 --> 00:38:09,358 I can't give you the loan. 854 00:38:09,392 --> 00:38:10,526 Mm-hmm. 855 00:38:10,560 --> 00:38:12,394 Can't or won't? 856 00:38:14,597 --> 00:38:16,865 Won't. 857 00:38:16,900 --> 00:38:18,867 I -- just -- it's our friendship. 858 00:38:18,902 --> 00:38:20,302 I don't want to... 859 00:38:20,336 --> 00:38:24,339 You know, I don't want to mess it up with money stuff. 860 00:38:24,374 --> 00:38:26,508 You know what I'm saying? 861 00:38:26,543 --> 00:38:29,178 Yeah. Sure. 862 00:38:55,105 --> 00:38:57,139 What are you doing? 863 00:38:57,173 --> 00:39:00,175 He called me. David called me. 864 00:39:00,210 --> 00:39:01,343 What? 865 00:39:01,377 --> 00:39:03,345 He can see you from his window. 866 00:39:03,379 --> 00:39:05,447 He's afraid you're gonna hurt him 867 00:39:05,482 --> 00:39:08,383 or frame him or whatever so he goes back to jail. 868 00:39:08,418 --> 00:39:10,419 He called you? 869 00:39:10,453 --> 00:39:11,920 What... 870 00:39:11,955 --> 00:39:15,491 He wrote me from prison, okay? 871 00:39:15,525 --> 00:39:17,693 He wanted to ask my forgiveness. 872 00:39:17,727 --> 00:39:19,261 He said he found God. 873 00:39:21,664 --> 00:39:25,334 And I've -- I've -- I've tried to forgive him. 874 00:39:25,368 --> 00:39:27,035 For me, not for him. 875 00:39:27,070 --> 00:39:28,337 For me. 876 00:39:28,371 --> 00:39:30,672 So that I can get on with my life. 877 00:39:32,142 --> 00:39:33,575 And I have. 878 00:39:33,610 --> 00:39:37,112 Is that why drink three screwdrivers for breakfast? 879 00:39:37,147 --> 00:39:39,581 Is that why you let dad hang around? 880 00:39:39,616 --> 00:39:41,316 Because you've moved on? 881 00:39:41,351 --> 00:39:43,018 Stop it, please. 882 00:39:43,052 --> 00:39:45,087 Mom, this is bullshit. 883 00:39:47,190 --> 00:39:50,058 This is bullshit! 884 00:39:51,995 --> 00:39:55,330 Look, your dad was into a lot of bad stuff -- 885 00:39:55,365 --> 00:39:57,032 gambling, drugs. 886 00:39:59,169 --> 00:40:03,605 I can't even remember it all, frankly. 887 00:40:03,640 --> 00:40:06,208 And I was no Saint. 888 00:40:06,242 --> 00:40:10,245 I went along with a lot of it. 889 00:40:10,280 --> 00:40:12,714 And then, one night... 890 00:40:15,185 --> 00:40:17,553 ...David Morgan came over. 891 00:40:17,587 --> 00:40:19,188 He was high. 892 00:40:19,222 --> 00:40:23,559 And...He was saying dad owed him money. 893 00:40:23,593 --> 00:40:25,194 And... 894 00:40:25,228 --> 00:40:27,362 I knew him. 895 00:40:27,397 --> 00:40:29,731 You know, I-I thought I could handle it. 896 00:40:29,766 --> 00:40:32,201 So I... 897 00:40:35,638 --> 00:40:37,706 I... 898 00:40:40,276 --> 00:40:44,046 I tried to handle him. 899 00:40:44,080 --> 00:40:46,315 But then you c-- 900 00:40:46,349 --> 00:40:48,550 you came downstairs. 901 00:40:52,555 --> 00:40:55,490 Oh, sweetheart, can you forgive me? 902 00:40:55,525 --> 00:40:57,326 You don't... 903 00:41:02,065 --> 00:41:05,234 You didn't do anything, mom. 904 00:41:21,550 --> 00:41:25,250 == Sync, corrected by elderman == == for www.addic7ed.com == 904 00:41:26,305 --> 00:42:26,592 Please rate this subtitle at www.osdb.link/ywhd Help other users to choose the best subtitles