1
00:00:05,523 --> 00:00:09,523
♪ Southland 3x03 ♪
Discretion
Original Air Date on January 18, 2011
2
00:00:09,723 --> 00:00:13,223
== Sync, corrected by elderman ==
== for www.addic7ed.com ==
3
00:00:13,323 --> 00:00:30,246
♪
4
00:00:31,146 --> 00:00:33,414
I paid for this shit!
5
00:00:33,448 --> 00:00:35,716
Don't give me this shit!
I paid for it, now!
6
00:00:35,750 --> 00:00:37,518
Hey!
Police -- freeze!
7
00:00:37,552 --> 00:00:39,586
- You're gonna give me that shit!
- Hey, asshole!
8
00:00:39,621 --> 00:00:40,854
Help!
9
00:00:40,889 --> 00:00:42,456
I got him!
I got him!
10
00:00:42,490 --> 00:00:44,091
Shoot him!
Do I look okay?!
11
00:00:44,125 --> 00:00:45,659
Freeze!
12
00:00:45,694 --> 00:00:46,894
Freeze!
Get your hands up!
13
00:00:46,928 --> 00:00:48,896
Get out of the drawer!
Background!
14
00:00:48,930 --> 00:00:50,564
- Get out of the drawer! Get out!
- We got Background!
15
00:00:53,935 --> 00:00:56,070
All cops have to make
judgment calls
16
00:00:56,104 --> 00:00:57,871
they hope they won't regret.
17
00:00:57,906 --> 00:00:59,907
No cop ever bats a thousand.
18
00:01:01,000 --> 00:01:07,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
19
00:01:13,755 --> 00:01:15,155
Hey.
20
00:01:15,190 --> 00:01:16,657
Hi.
21
00:01:18,493 --> 00:01:20,694
Your phone's ringing.
22
00:01:27,168 --> 00:01:28,969
It's Bryant.
23
00:01:30,205 --> 00:01:31,672
What?
24
00:01:35,009 --> 00:01:37,144
We always knock.
25
00:01:39,647 --> 00:01:41,548
Not now, Petey.
Go watch some TV.
26
00:01:43,485 --> 00:01:45,119
Actually, it's me.
27
00:01:45,153 --> 00:01:46,754
Are you kidding me?
28
00:01:46,788 --> 00:01:49,757
He's coming into our bedroom
now, too?
29
00:01:49,791 --> 00:01:51,558
I'm sorry.
30
00:01:51,593 --> 00:01:53,861
It's important.
31
00:01:53,895 --> 00:01:56,430
Oh, my God, baby,
I can't take this.
32
00:01:56,464 --> 00:01:58,098
He's been here
for over a week already.
33
00:01:58,133 --> 00:02:01,101
No! No!
No.
34
00:02:01,136 --> 00:02:03,737
I'm just trying to be
a good friend, all right?
35
00:02:03,772 --> 00:02:06,106
- Are you -- are you for real?
- Yeah.
36
00:02:06,141 --> 00:02:07,674
Okay.
37
00:02:07,709 --> 00:02:09,843
Then just have him make room
for you on the couch.
38
00:02:09,878 --> 00:02:11,044
Come on, Mari.
39
00:02:13,114 --> 00:02:14,648
What's up, man?
This couldn't wait 10 minutes?
40
00:02:14,682 --> 00:02:16,150
I'm sorry. We got --
we got a problem.
41
00:02:16,184 --> 00:02:18,519
What? D.A. called.
El Flaco's missing.
42
00:02:19,921 --> 00:02:22,456
Your father --
I don't know.
43
00:02:22,490 --> 00:02:24,124
He put it in some mode.
44
00:02:24,159 --> 00:02:26,727
Yeah, well, he shouldn't be
hanging around here anyway.
45
00:02:26,761 --> 00:02:28,729
It's all so complicated.
I mean, really -- five remotes?
46
00:02:28,763 --> 00:02:30,097
It's ridiculous.
47
00:02:30,131 --> 00:02:32,666
There you go.
I'm a genius.
48
00:02:32,700 --> 00:02:34,001
You know, mom,
I can't keep coming over here
49
00:02:34,035 --> 00:02:35,202
to help you
with this stuff.
50
00:02:35,236 --> 00:02:36,670
I'm gonna be late
for roll call.
51
00:02:36,704 --> 00:02:37,871
Oh, well,
if you didn't have time, Ben,
52
00:02:37,906 --> 00:02:39,072
you should've just said so.
53
00:02:39,107 --> 00:02:40,874
Have you
been paying your bills?
54
00:02:40,909 --> 00:02:42,643
There's a lot of mail here,
mom.
55
00:02:42,677 --> 00:02:44,111
I know.
I'm gonna get to it.
56
00:02:44,145 --> 00:02:45,946
Let's see what we got.
57
00:02:45,980 --> 00:02:49,516
Oh, what, you're two months
behind on garbage collection?
58
00:02:49,551 --> 00:02:51,118
Oh
Jesus. What else?
59
00:02:51,152 --> 00:02:52,653
Neiman Marcus card.
60
00:02:52,687 --> 00:02:54,521
Why do I even
set up online auto-pay
61
00:02:54,556 --> 00:02:55,789
if you're not even gonna...
62
00:02:55,824 --> 00:02:58,158
Leave it to me.
Come on.
63
00:02:58,193 --> 00:03:00,627
Department of Corrections?
64
00:03:00,662 --> 00:03:02,830
Oh, that's -- here.
Hey.
65
00:03:02,864 --> 00:03:04,264
I was gonna
tell you about it.
66
00:03:08,570 --> 00:03:10,537
He's already out?
67
00:03:10,572 --> 00:03:12,840
If that's
what the letter says.
68
00:03:14,642 --> 00:03:16,510
Are you all right?
69
00:03:16,544 --> 00:03:18,245
Look, he did his time.
He's out.
70
00:03:18,279 --> 00:03:21,081
What else is there to say about it?
71
00:03:21,115 --> 00:03:22,549
Okay, look.
72
00:03:22,584 --> 00:03:23,984
I can stay over
for a couple of nights.
73
00:03:24,018 --> 00:03:25,519
No, Ben --
I'm staying!
74
00:03:25,553 --> 00:03:26,987
No.
75
00:03:28,690 --> 00:03:31,525
It's not that funny, Russ.
76
00:03:31,559 --> 00:03:34,194
Ever since she's been
back from Paris,
77
00:03:34,229 --> 00:03:37,831
she keeps asking me questions --
lambskin or latex?
78
00:03:37,866 --> 00:03:39,132
Studded or ribbed?
79
00:03:39,167 --> 00:03:41,635
What's next, bondage toys?
80
00:03:41,669 --> 00:03:43,837
Give her your cuffs.
81
00:03:46,608 --> 00:03:48,876
No, I am really happy
for her, though,
82
00:03:48,910 --> 00:03:50,544
'cause she's got this guy.
83
00:03:50,578 --> 00:03:52,546
He treats her nice.
He's great.
84
00:03:52,580 --> 00:03:55,782
I just never thought when my
62-year-old mom moved back in,
85
00:03:55,817 --> 00:03:57,818
she'd be having
more sex than me.
86
00:03:57,852 --> 00:04:00,921
Well, she couldn't
be having less.
87
00:04:00,955 --> 00:04:02,222
Nice.
88
00:04:02,257 --> 00:04:04,091
I hope Dina's torturing you
in court.
89
00:04:04,125 --> 00:04:05,526
Oh, no worries.
90
00:04:05,560 --> 00:04:07,060
If we don't get divorced soon,
91
00:04:07,095 --> 00:04:09,096
you'll be arresting me
for murder.
92
00:04:09,130 --> 00:04:11,031
Oh, cool.
93
00:04:11,065 --> 00:04:13,267
No, no, no, no, no.
I got it, I got it.
94
00:04:13,301 --> 00:04:14,902
You sure?
Mm-hmm, yeah.
95
00:04:14,936 --> 00:04:17,738
Got a job interview today.
96
00:04:17,772 --> 00:04:19,873
Security
at Simon Industries.
97
00:04:21,843 --> 00:04:24,945
You can do that while
you're applying for disability?
98
00:04:24,979 --> 00:04:28,248
Well, I hear that they'll,
like, turn people down
99
00:04:28,283 --> 00:04:30,884
if they can still type,
so...
100
00:04:30,919 --> 00:04:33,320
You know,
I got to hedge my bets.
101
00:04:33,354 --> 00:04:35,022
Can't you get in trouble?
102
00:04:35,056 --> 00:04:36,256
I don't know.
103
00:04:36,291 --> 00:04:38,725
I mean, if I'm gonna be
pushing paper,
104
00:04:38,760 --> 00:04:40,727
I might as well
be making some.
105
00:04:40,762 --> 00:04:42,529
Uh, hey.
We're up, partner.
106
00:04:42,564 --> 00:04:44,831
All right,
just give me a minute.
107
00:04:44,866 --> 00:04:46,300
Um, make it less, okay?
108
00:04:46,334 --> 00:04:47,834
- Catch the tone?
- Mm-hmm.
109
00:04:47,869 --> 00:04:49,603
That's what
I'm talking about.
110
00:04:49,637 --> 00:04:50,971
I know,
but you're both D2s,
111
00:04:51,005 --> 00:04:53,140
so if you're really,
like, bumping heads,
112
00:04:53,174 --> 00:04:55,642
why don't you just agree
to rotate the lead?
113
00:04:55,677 --> 00:04:57,978
Well, you and I
never had to work like that.
114
00:04:58,012 --> 00:05:00,547
I know, 'cause I just did
everything you said.
115
00:05:00,582 --> 00:05:04,051
Come on.
We were a team.
116
00:05:04,085 --> 00:05:06,753
No?
117
00:05:06,788 --> 00:05:08,555
All right,
look, let me go
118
00:05:08,590 --> 00:05:10,257
- 'cause I really don't want
to hear her mouth.
- Yep.
119
00:05:10,291 --> 00:05:11,758
Thanks.
Good luck.
120
00:05:16,197 --> 00:05:19,733
Hey, sorry, but your card
was declined.
121
00:05:19,767 --> 00:05:20,901
What?
122
00:05:20,935 --> 00:05:23,770
Yeah, and I ran it
twice, too.
123
00:05:29,043 --> 00:05:30,877
I mean,
of all the goddamn witnesses
124
00:05:30,912 --> 00:05:32,713
you had to go and lose,
had to be this guy?
125
00:05:32,747 --> 00:05:35,282
My key witness in a capital
murder trial?!
126
00:05:35,316 --> 00:05:36,817
Just take it down
a notch.
127
00:05:36,851 --> 00:05:38,585
You were supposed to
keep an eye on him.
128
00:05:38,620 --> 00:05:40,253
What, we're supposed to
sleep with him? Huh?
129
00:05:40,288 --> 00:05:42,122
You guys are the ones
giving him cash.
130
00:05:42,156 --> 00:05:44,191
Drugs, hookers --
guy went crazy last night.
131
00:05:44,225 --> 00:05:45,859
I mean,
I don't understand.
132
00:05:45,893 --> 00:05:47,327
How can the police condone
this kind of a thing?
133
00:05:47,362 --> 00:05:49,096
A-and is he going to
pay for the damage? Are you?
134
00:05:49,130 --> 00:05:50,731
Mr. Patel,
if you go back to your office,
135
00:05:50,765 --> 00:05:52,299
he's gonna settle up with you
in a minute, all right?
136
00:05:53,768 --> 00:05:55,268
Little weed,
some clothes.
137
00:05:55,303 --> 00:05:57,104
Not much to go on, really.
138
00:05:57,138 --> 00:05:59,373
Oh, that's great.
The trial's in three days.
139
00:05:59,407 --> 00:06:00,841
If el Flaco
doesn't testify,
140
00:06:00,875 --> 00:06:02,275
those assholes
that you arrested --
141
00:06:02,310 --> 00:06:03,610
who shot a kid
in the face --
142
00:06:03,645 --> 00:06:05,078
are gonna be
back on the street.
143
00:06:05,113 --> 00:06:07,014
- You explain that to his mommy.
- We get it.
144
00:06:07,048 --> 00:06:08,749
- Just find him.
- Right.
145
00:06:09,984 --> 00:06:12,319
God, I hate
when assholes are right.
146
00:06:12,353 --> 00:06:15,255
'Bout time.
147
00:06:15,289 --> 00:06:18,859
Looks like Narco decided to bust
our favorite crack house.
148
00:06:18,893 --> 00:06:20,093
Hmm.
149
00:06:20,128 --> 00:06:22,295
Let's take a look
at what we got.
150
00:06:29,337 --> 00:06:30,737
Hello?
151
00:06:30,772 --> 00:06:32,039
How's it going, fellas?
152
00:06:32,073 --> 00:06:33,407
Yeah, hey,
thanks for calling me back.
153
00:06:33,441 --> 00:06:36,276
Bad day, huh, guys?
Morgan, David.
154
00:06:36,310 --> 00:06:38,879
Yeah, his name came up in
the course of an investigation.
155
00:06:38,913 --> 00:06:41,915
I just need his current address.
156
00:06:41,949 --> 00:06:43,216
Uh-huh.
157
00:06:43,251 --> 00:06:45,352
Ah, thank you.
158
00:06:45,386 --> 00:06:47,654
- Who you on the phone with?
- My mom.
159
00:06:47,689 --> 00:06:49,256
- She in the hospital?
- What?
160
00:06:49,290 --> 00:06:51,792
Unless she's had a stroke
or her uterus is falling out,
161
00:06:51,826 --> 00:06:54,127
you tell her you're working,
and you hang up the phone.
162
00:06:54,162 --> 00:06:56,063
I get out of that car,
you are on my hip.
163
00:06:56,097 --> 00:06:57,698
All right.
I'm sorry.
164
00:06:57,732 --> 00:06:58,899
Oh, Jesus.
165
00:06:58,933 --> 00:07:00,233
Look at this guy.
166
00:07:00,268 --> 00:07:01,401
Hey!
167
00:07:01,436 --> 00:07:03,336
Yeah, you -- whoa, whoa!
Stop walking!
168
00:07:03,371 --> 00:07:04,705
Where you going?
169
00:07:04,739 --> 00:07:06,373
Oh, uh...
170
00:07:06,407 --> 00:07:08,742
You know, I was just coming
to see, uh, my buddy
171
00:07:08,776 --> 00:07:10,744
when I saw that,
um, you know...
172
00:07:10,778 --> 00:07:12,813
You were lost?
173
00:07:12,847 --> 00:07:16,316
What's the address?
We'll help you find him.
174
00:07:16,350 --> 00:07:17,951
Uh, please,
officer, uh...
175
00:07:17,985 --> 00:07:19,853
I-I was just...
If I get arrested --
176
00:07:19,887 --> 00:07:22,155
you got anything on you
I need to know about?
177
00:07:22,190 --> 00:07:26,460
Well, I was in school,
engineering...
178
00:07:26,494 --> 00:07:28,228
Look, man, I swear
I'll go back to rehab and --
179
00:07:28,262 --> 00:07:30,097
do you have anything?
180
00:07:30,131 --> 00:07:32,733
Yes, sir.
181
00:07:32,767 --> 00:07:34,201
A pipe in my pocket.
182
00:07:34,235 --> 00:07:36,436
- Got any rock?
- No, sir.
183
00:07:36,471 --> 00:07:38,438
All right,
give me the pipe.
184
00:07:44,345 --> 00:07:48,281
Look at me. Look.
185
00:07:48,316 --> 00:07:52,052
The universe is cruel...
186
00:07:52,086 --> 00:07:54,421
Which is why you're lucky.
187
00:07:54,455 --> 00:07:57,457
I find you here again,
you're gonna wish you were dead.
188
00:07:57,492 --> 00:08:00,160
In the more likely case,
where I find you here dead,
189
00:08:00,194 --> 00:08:02,262
maggots in your eyes,
I'm just gonna say,
190
00:08:02,296 --> 00:08:05,465
"I told you so, asshole,"
and I'm gonna laugh
191
00:08:05,500 --> 00:08:08,034
just before I let the coroner
take slices of your head.
192
00:08:08,069 --> 00:08:09,903
You got it?!
193
00:08:09,937 --> 00:08:11,404
Yes, sir.
194
00:08:11,439 --> 00:08:13,840
Step on it.
195
00:08:16,944 --> 00:08:19,045
And get out of here.
196
00:08:23,084 --> 00:08:25,719
Want to spend four hours
booking that guy?
197
00:08:25,753 --> 00:08:27,087
It's called discretion.
198
00:08:27,121 --> 00:08:29,189
You just got to know
when to use it.
199
00:08:30,291 --> 00:08:31,391
Thanks. You see?
200
00:08:31,425 --> 00:08:33,326
They won't
pay cash overtime,
201
00:08:33,361 --> 00:08:36,129
but they will bow down
to political pressure
202
00:08:36,164 --> 00:08:38,031
to DNA-test
every rape kit.
203
00:08:38,065 --> 00:08:39,966
You don't like
catching rapists?
204
00:08:40,001 --> 00:08:41,368
Oh, come on.
205
00:08:41,402 --> 00:08:43,336
Divisions I've worked --
Newton and Southeast --
206
00:08:43,371 --> 00:08:46,206
half the rape cases, they were
just fights over money.
207
00:08:46,240 --> 00:08:48,141
I have to buy
knockoff sunglasses
208
00:08:48,176 --> 00:08:50,310
because some meth whore
didn't get paid?
209
00:08:50,344 --> 00:08:52,445
We ever have to do press
on a big case,
210
00:08:52,480 --> 00:08:54,080
I'll do all the talking.
211
00:08:54,115 --> 00:08:56,883
Mr. Ritowsky.
Hi. Detective Adams and Ochoa.
212
00:08:56,918 --> 00:08:59,452
We understand you found
something unpleasant
213
00:08:59,487 --> 00:09:01,188
this morning?
214
00:09:01,222 --> 00:09:02,255
Chain saw.
215
00:09:02,290 --> 00:09:03,924
Blade came in clean, see,
216
00:09:03,958 --> 00:09:06,793
but when we took the plastic off
to clean the motor...
217
00:09:06,828 --> 00:09:10,397
We found this mash of --
I don't know --
218
00:09:10,431 --> 00:09:12,799
meat, blood.
219
00:09:12,834 --> 00:09:14,134
Smelled bad, too.
220
00:09:14,168 --> 00:09:17,037
Mm. You clean it
after every rental.
221
00:09:17,071 --> 00:09:19,306
Every time.
And oil it.
222
00:09:19,340 --> 00:09:21,208
You have records --
a name and address?
223
00:09:21,242 --> 00:09:24,244
Yeah. Uh, guy paid
by credit card.
224
00:09:24,278 --> 00:09:26,079
What do you think,
Henry?
225
00:09:26,113 --> 00:09:28,548
Well, we got some muscle,
tissue...
226
00:09:28,583 --> 00:09:29,916
I don't see any fur.
227
00:09:29,951 --> 00:09:31,318
Human?
228
00:09:31,352 --> 00:09:33,286
Well, it's hard to say
till we break it down.
229
00:09:33,321 --> 00:09:35,322
Yeah, we're gonna need
to get some DNA on this.
230
00:09:35,356 --> 00:09:37,824
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Wait a second.
231
00:09:37,859 --> 00:09:40,360
Um, we're not even sure
it's a homicide yet.
232
00:09:40,394 --> 00:09:42,696
Yeah, but it's our job
to assume it is.
233
00:09:42,771 --> 00:09:45,707
It's also our job
not to jump into any conclusions
234
00:09:45,900 --> 00:09:47,834
and waste a lot
of time and money.
235
00:09:47,869 --> 00:09:50,503
So DNA --
yes or no?
236
00:09:50,538 --> 00:09:52,105
- No.
- Yes.
237
00:09:52,699 --> 00:09:53,933
What's with you today?
238
00:09:54,313 --> 00:09:56,299
Nothing. I just want
to do things right.
239
00:09:56,530 --> 00:09:57,488
Do things right?
240
00:09:57,544 --> 00:09:59,045
We got 20 other cases --
3 double murders --
241
00:09:59,079 --> 00:10:01,647
and all of a sudden,
you're excited about this one
242
00:10:01,682 --> 00:10:03,549
'cause there's
some tissue on a saw?
243
00:10:03,584 --> 00:10:04,684
Yes, I am.
244
00:10:04,718 --> 00:10:05,885
And if you got a problem
with it,
245
00:10:05,919 --> 00:10:07,520
just take it up
with Fernandez.
246
00:10:07,554 --> 00:10:11,657
You know what? Go ahead.
DNA your ass off.
247
00:10:14,082 --> 00:10:15,282
Place is a "B."
248
00:10:15,317 --> 00:10:17,018
You drag us out of area
for lunch,
249
00:10:17,052 --> 00:10:18,719
and you're gonna
give me e. coli?
250
00:10:18,754 --> 00:10:20,321
- What? It's good.
- No, it's not good.
251
00:10:20,355 --> 00:10:22,123
And the fries are slimy.
The sandwich is, like, this --
252
00:10:22,157 --> 00:10:23,691
it sucks.
253
00:10:23,725 --> 00:10:25,026
I swear,
if I puke my guts up,
254
00:10:25,060 --> 00:10:26,727
I'm gonna wind up
kicking your ass.
255
00:10:26,762 --> 00:10:30,197
On your 7,
across the street.
256
00:10:30,232 --> 00:10:31,766
I think this guy's off.
257
00:10:31,800 --> 00:10:32,933
What's up?
258
00:10:32,968 --> 00:10:35,102
Mannerisms --
head's on a swivel.
259
00:10:35,137 --> 00:10:37,772
There's a lot of 459s
this part of town.
260
00:10:40,075 --> 00:10:41,776
Little boot's growing up.
261
00:10:52,020 --> 00:10:54,121
A43, show us code 6.
262
00:10:55,857 --> 00:10:57,792
I'm contact,
you're cover.
263
00:11:03,865 --> 00:11:05,766
Officer, I'm sorry.
I do something wrong?
264
00:11:05,801 --> 00:11:08,002
Here's my license, registration,
all in good shape.
265
00:11:08,036 --> 00:11:10,738
You failed to signal
at that last turn.
266
00:11:10,772 --> 00:11:14,075
Oh, I-I thought I did,
but, uh, if you say so, okay.
267
00:11:14,109 --> 00:11:15,242
You know who I am?
268
00:11:15,277 --> 00:11:17,344
Uh, yes, sir.
You are the police.
269
00:11:17,379 --> 00:11:19,480
Shut up and look at me.
270
00:11:22,818 --> 00:11:25,119
I'm Linda Sherman's son.
271
00:11:25,153 --> 00:11:27,922
Look, I, uh...
Please --
272
00:11:27,956 --> 00:11:29,690
little different now,
isn't it, asshole...
273
00:11:29,724 --> 00:11:32,093
From when you knocked out
my teeth?
274
00:11:32,127 --> 00:11:35,329
If I did that to you,
then I am --
275
00:11:35,363 --> 00:11:36,497
I'm sorry.
276
00:11:42,104 --> 00:11:45,239
You stay the hell
away from her,
277
00:11:45,273 --> 00:11:47,108
or I will bury you alive.
Ben.
278
00:11:47,142 --> 00:11:50,077
Ben! You okay?
279
00:11:54,483 --> 00:11:57,985
You're on parole, asshole,
and I'm watching.
280
00:11:58,019 --> 00:12:00,488
The second you screw up --
and you will --
281
00:12:00,522 --> 00:12:03,724
you're going back
to that cell.
282
00:12:03,758 --> 00:12:05,292
Have a nice day.
283
00:12:05,327 --> 00:12:06,927
What was that?
284
00:12:06,962 --> 00:12:08,863
Nothing. He's good.
285
00:12:08,897 --> 00:12:11,398
Let's go.
286
00:12:11,433 --> 00:12:14,101
Uh, excuse me,
Mr. Stephen Lasky?
287
00:12:14,136 --> 00:12:15,236
Yeah.
288
00:12:15,270 --> 00:12:16,971
Can I help you?
289
00:12:17,005 --> 00:12:19,173
Three days ago, you rented a
chain saw from Woodland Rentals?
290
00:12:19,207 --> 00:12:20,508
Yes.
291
00:12:20,542 --> 00:12:22,943
And may we ask you
what you used it for?
292
00:12:22,978 --> 00:12:25,412
Yeah, well, a big limb broke off
that oak the other night,
293
00:12:25,447 --> 00:12:28,415
and I cut it up for, uh --
for firewood.
294
00:12:28,450 --> 00:12:30,551
Did you use it
to cut anything else?
295
00:12:30,585 --> 00:12:33,053
Well, not intentionally, no.
296
00:12:33,088 --> 00:12:35,489
And what does that mean,
exactly?
297
00:12:35,524 --> 00:12:37,958
It means this.
298
00:12:37,993 --> 00:12:40,961
65 stitches. I thought
I was gonna faint.
299
00:12:40,996 --> 00:12:43,964
The damn thing slipped while I was
cutting up the last few hunks.
300
00:12:43,999 --> 00:12:46,934
Thank you.
We're so sorry to bother you.
301
00:12:46,968 --> 00:12:48,369
No, no.
It's no problem.
302
00:12:48,403 --> 00:12:50,304
Thank you.
Yeah.
303
00:12:50,338 --> 00:12:53,107
Didn't you want
to take a swab of his cheek
304
00:12:53,141 --> 00:12:55,342
so we could get
a reference sample?
305
00:12:55,377 --> 00:12:57,011
No, not right now.
306
00:12:57,045 --> 00:13:00,214
'Cause you know,
if he doesn't comply,
307
00:13:00,248 --> 00:13:02,149
we can call in S.W.A.T.
308
00:13:02,184 --> 00:13:04,185
Why do I want to come by?
309
00:13:04,219 --> 00:13:05,452
Gee, Tammi, let's see.
310
00:13:05,487 --> 00:13:07,221
'Cause it's my goddamn house.
311
00:13:07,255 --> 00:13:08,856
I pay the mortgage.
312
00:13:08,890 --> 00:13:12,326
Not to -- not to mention
all my shit's there!
313
00:13:12,360 --> 00:13:14,828
Oh, y-you're crying now?
314
00:13:14,863 --> 00:13:16,363
Are you crying?
315
00:13:16,398 --> 00:13:18,065
I should be crying, Tammi.
316
00:13:18,099 --> 00:13:21,335
I didn't a photographer
and get myself pregnant.
317
00:13:21,369 --> 00:13:23,037
Yeah? He's standing --
318
00:13:23,071 --> 00:13:25,539
he's standing
right there with you?
319
00:13:25,574 --> 00:13:27,575
Can I talk to him?
320
00:13:27,609 --> 00:13:29,176
Put him on, Tammi!
321
00:13:29,211 --> 00:13:31,245
Let me talk
to that euro piece of shit!
322
00:13:31,279 --> 00:13:33,514
Let me talk to him!
323
00:13:34,950 --> 00:13:37,551
Wow.
That went pretty well.
324
00:13:41,056 --> 00:13:43,190
That's one hell
of a nice glass house, man.
325
00:13:43,225 --> 00:13:46,060
Why don't you go and fake it
down the street, all right?
326
00:13:46,094 --> 00:13:47,995
No seas tan pendejo,
Hector.
327
00:13:48,029 --> 00:13:50,464
El Flaco-cito.
328
00:13:50,498 --> 00:13:53,033
Hey, buddy. Hey.
329
00:13:53,068 --> 00:13:55,035
Oh, it's a good thing
he got your nose.
330
00:13:55,070 --> 00:13:56,170
Mama!
331
00:13:56,204 --> 00:13:58,205
You changed your toes,
huh?
332
00:13:59,407 --> 00:14:02,109
I liked
the pink ones better.
333
00:14:02,143 --> 00:14:04,144
Thank you for all of this,
Detective,
334
00:14:04,179 --> 00:14:06,380
but I really don't know
where el Flaco is.
335
00:14:06,414 --> 00:14:08,882
Listen, if you hear from him
or you see him or anything,
336
00:14:08,917 --> 00:14:10,251
you just give me
a call, okay?
337
00:14:10,285 --> 00:14:11,585
You still got my card?
338
00:14:11,620 --> 00:14:13,220
Right near my bed, papi.
339
00:14:13,255 --> 00:14:15,889
Oh,
if I wasn't married...
340
00:14:19,160 --> 00:14:21,195
You know what? You want to be
a hard-charger
341
00:14:21,229 --> 00:14:22,997
and use your instincts,
that's fine.
342
00:14:23,031 --> 00:14:25,266
Cross my path from the passenger
side and announce,
343
00:14:25,300 --> 00:14:27,701
"I'm contact" --
what the hell is that?!
344
00:14:30,272 --> 00:14:32,072
Damn!
345
00:14:32,107 --> 00:14:35,342
I think you're getting it, and
you start stepping on your meat.
346
00:14:35,377 --> 00:14:37,578
All units and A43 --
347
00:14:37,612 --> 00:14:41,248
citizen reports a 211 in
progress at 2650 Boyle Avenue.
348
00:15:04,739 --> 00:15:07,174
In here!
349
00:15:07,175 --> 00:15:08,375
In here, in here!
350
00:15:08,410 --> 00:15:10,477
Anybody in there still?
Mano! In here!
351
00:15:10,512 --> 00:15:13,113
They're gone?
Yeah, yeah, come on! It's okay!
352
00:15:13,148 --> 00:15:16,016
- A43, show us code 4-0,
our location suspect's G.O.A.
- Third time in six months!
353
00:15:16,051 --> 00:15:17,685
Now they beat
on my daughter!
354
00:15:17,719 --> 00:15:19,799
She couldn't get the
cash register open fast enough,
355
00:15:19,855 --> 00:15:21,446
- so they -- they hit her!
- Look at her!
356
00:15:21,538 --> 00:15:22,564
You all right, ma'am?
You all right?
357
00:15:22,658 --> 00:15:23,531
We got
an ambulance coming.
358
00:15:23,603 --> 00:15:26,342
No, no. I'm -- I'm --
I'm gonna be okay.
359
00:15:26,611 --> 00:15:28,846
- I-I got a good look. Okay.
- You can describe him to me?
360
00:15:29,230 --> 00:15:30,597
Yes.
361
00:15:49,484 --> 00:15:51,585
Sir, can I talk to you?
362
00:15:51,619 --> 00:15:54,054
Can I talk to you, sir?
Come here.
363
00:15:56,291 --> 00:15:58,092
Does this belong to you?
364
00:15:58,126 --> 00:16:01,061
Yes. I bought it
after second robbery.
365
00:16:02,297 --> 00:16:04,164
Did you do this to it?
366
00:16:04,199 --> 00:16:06,033
No, it was like that.
367
00:16:06,067 --> 00:16:08,001
All right,
well, you see this?
368
00:16:08,036 --> 00:16:10,037
This means
it's probably stolen.
369
00:16:10,071 --> 00:16:12,373
It's a felony
that you even have it.
370
00:16:12,407 --> 00:16:15,576
But under the circumstances,
I'm just gonna confiscate it.
371
00:16:15,610 --> 00:16:17,044
No, you can't!
372
00:16:17,078 --> 00:16:18,579
Sir! Sir,
it's not really up to me.
373
00:16:18,613 --> 00:16:20,614
How else can I protect
my business, my family?
374
00:16:20,648 --> 00:16:23,283
What if next time they don't
just want to push her around?
375
00:16:27,622 --> 00:16:29,456
All right, look --
376
00:16:29,491 --> 00:16:33,327
it takes 10 days to buy a legal
gun with a background check.
377
00:16:33,361 --> 00:16:35,362
I want you
to buy one today.
378
00:16:35,397 --> 00:16:36,964
Then you can
turn this over to us
379
00:16:36,998 --> 00:16:38,599
as soon as you can pick up
the legal one.
380
00:16:38,633 --> 00:16:41,502
Yes, sir.
All right.
381
00:16:41,536 --> 00:16:43,303
- Here's my card, okay?
- Mm-hmm.
382
00:16:43,338 --> 00:16:45,506
Leave me a message
when you've done it.
383
00:16:45,540 --> 00:16:47,341
If you don't,
384
00:16:47,375 --> 00:16:49,376
I'm coming back here in two
weeks, and I'm arresting you.
385
00:16:49,411 --> 00:16:51,145
You understand?
386
00:16:51,179 --> 00:16:53,280
Yes. Thank you, sir.
387
00:16:53,314 --> 00:16:55,449
Call me.
388
00:17:03,694 --> 00:17:05,495
Sherman.
389
00:17:05,529 --> 00:17:06,863
Sherman!
390
00:17:06,897 --> 00:17:08,231
In here.
391
00:17:10,034 --> 00:17:12,802
That guy just filed a complaint
against you for harassment.
392
00:17:12,836 --> 00:17:14,103
Sarge --
I know.
393
00:17:14,138 --> 00:17:15,838
I know. He sexually assaulted
your mother.
394
00:17:15,873 --> 00:17:18,274
Did you stop him for no reason
and threaten him?
395
00:17:18,309 --> 00:17:19,809
No, sir. He, uh...
396
00:17:19,843 --> 00:17:21,544
He didn't signal.
397
00:17:22,946 --> 00:17:24,847
You think you can just
put on that uniform
398
00:17:24,882 --> 00:17:27,050
and then go work out
your own shit?
399
00:17:27,084 --> 00:17:28,251
Put us all at risk?
400
00:17:28,285 --> 00:17:29,886
Wasn't my intention, sir.
401
00:17:29,920 --> 00:17:31,821
You really want to be
one of those idiots
402
00:17:31,855 --> 00:17:33,856
who lets his feelings
screw his career?
403
00:17:33,891 --> 00:17:35,925
No, sir.
404
00:17:35,959 --> 00:17:38,528
Now, look -- I hope Morgan
burns in hell, okay?
405
00:17:38,562 --> 00:17:41,097
But I need to know --
can I keep you on the streets,
406
00:17:41,131 --> 00:17:43,800
or do I take away your gun
and refer you to B.S.S.?
407
00:17:43,834 --> 00:17:45,268
I'm okay
on the streets, sir.
408
00:17:45,302 --> 00:17:46,769
And what about Morgan?
409
00:17:46,804 --> 00:17:48,604
You gonna stay
the hell away from him?
410
00:17:48,639 --> 00:17:50,907
Yes, sir.
411
00:17:50,941 --> 00:17:52,842
Yes, sir.
412
00:17:52,876 --> 00:17:56,546
Okay.
I won't take the complaint.
413
00:17:56,580 --> 00:17:58,548
But I am gonna generate
a comment card
414
00:17:58,582 --> 00:17:59,949
and put it
in your package.
415
00:17:59,983 --> 00:18:02,318
Thank you, sir.
416
00:18:06,357 --> 00:18:07,790
What?
417
00:18:07,825 --> 00:18:09,826
It's probably a gift
for your mom.
418
00:18:09,860 --> 00:18:13,129
Or for you,
if hell freezes over.
419
00:18:13,163 --> 00:18:16,733
You eavesdropped and me and
Russ' conversation this morning?
420
00:18:16,767 --> 00:18:18,034
Are we not detectives?
421
00:18:18,068 --> 00:18:20,570
It must be hard to sit there,
celibate,
422
00:18:20,604 --> 00:18:23,606
with your mom's box springs
going all night.
423
00:18:26,276 --> 00:18:27,910
Hey.
424
00:18:27,945 --> 00:18:31,147
Did you interview a suspect
up in Rustic Canyon?
425
00:18:31,181 --> 00:18:34,083
Oh. Oh, uh, he's no longer
a suspect, right, Lydia?
426
00:18:34,118 --> 00:18:35,918
Well,
I was logging complaints
427
00:18:35,953 --> 00:18:38,154
into the Captain's database
this morning,
428
00:18:38,188 --> 00:18:40,089
and I saw that the wife of,
um...
429
00:18:40,124 --> 00:18:43,593
Garrett Fienberg -- she reported
him missing three days ago,
430
00:18:43,627 --> 00:18:46,195
and Fienberg owns the house
right next to your guy
431
00:18:46,230 --> 00:18:47,330
up in Rustic Canyon.
432
00:18:47,364 --> 00:18:49,298
What?
It's a coincidence.
433
00:18:49,333 --> 00:18:51,033
It's worth another call.
434
00:18:51,068 --> 00:18:53,069
No, it's not.
435
00:18:53,103 --> 00:18:54,837
I'm going to go
interview the wife.
436
00:18:54,872 --> 00:18:57,240
You can stay.
It's up to you.
437
00:18:57,274 --> 00:18:58,741
You know what?
438
00:18:58,776 --> 00:19:00,376
Let me go and fax
this PCD for Williams --
439
00:19:00,411 --> 00:19:02,278
one of our murders.
440
00:19:02,312 --> 00:19:04,247
The love-fest continues.
441
00:19:04,281 --> 00:19:06,716
Don't even
get me started.
442
00:19:06,750 --> 00:19:09,352
Hey, so I had
my interview today.
443
00:19:09,386 --> 00:19:11,020
What happened?
444
00:19:11,054 --> 00:19:14,424
Um...Can you say,
"Challenger disaster"?
445
00:19:15,926 --> 00:19:19,662
Turns out the head of security
for the company is ex-L.A.P.D.
446
00:19:19,696 --> 00:19:22,799
So right before our meeting,
he does a check on me.
447
00:19:22,833 --> 00:19:26,636
Finds out that I just applied
for pension disability.
448
00:19:26,670 --> 00:19:28,304
Goes ape-shit.
449
00:19:28,338 --> 00:19:30,206
Captain rips me a new one.
450
00:19:30,240 --> 00:19:31,808
What did you say?
451
00:19:31,842 --> 00:19:33,843
I just pleaded ignorance.
452
00:19:33,877 --> 00:19:36,879
She's letting me off
with a warning.
453
00:19:36,914 --> 00:19:39,015
You got lucky.
454
00:19:39,049 --> 00:19:41,350
That's not
the worst of it.
455
00:19:41,385 --> 00:19:44,187
Um, today, um...
456
00:19:44,221 --> 00:19:47,690
Dina froze
our bank accounts
457
00:19:47,724 --> 00:19:51,160
to protect
our marital assets.
458
00:19:51,195 --> 00:19:52,795
I'm sorry.
459
00:19:52,830 --> 00:19:54,831
So...
460
00:19:54,865 --> 00:19:58,701
I'm gonna be short this month
on cash.
461
00:19:58,735 --> 00:20:01,971
Like...really short.
462
00:20:02,005 --> 00:20:04,440
You asking me for a loan?
463
00:20:04,475 --> 00:20:06,008
Only -- yes.
464
00:20:06,043 --> 00:20:08,277
If you could swing it.
465
00:20:08,312 --> 00:20:09,445
How much?
466
00:20:09,480 --> 00:20:12,715
Maybe...3 grand.
467
00:20:12,749 --> 00:20:16,118
5 would be better.
468
00:20:16,153 --> 00:20:19,956
I'm...gonna have to...
469
00:20:19,990 --> 00:20:22,258
See if I can
move some things around.
470
00:20:22,292 --> 00:20:23,426
I...
471
00:20:23,460 --> 00:20:25,027
Let me --
let me check on it.
472
00:20:25,062 --> 00:20:26,229
No.
473
00:20:26,263 --> 00:20:27,897
No!
I am not missing the point.
474
00:20:27,931 --> 00:20:31,200
You'll sponge off my insurance
to get your stupid amnio,
475
00:20:31,235 --> 00:20:33,736
but you won't agree
to the paternity test
476
00:20:33,770 --> 00:20:35,371
until after
the kid is born?
477
00:20:35,405 --> 00:20:37,106
And why is that, Tammi?
478
00:20:37,140 --> 00:20:39,442
Do you think I'm an idiot?
479
00:20:39,476 --> 00:20:42,044
Oh, screw me. Nice.
480
00:20:42,079 --> 00:20:44,914
No, Tammi, screw you.
Really.
481
00:20:44,948 --> 00:20:46,382
Yeah, screw you!
482
00:20:46,416 --> 00:20:49,185
Pothead.
483
00:20:51,188 --> 00:20:53,256
That's it.
I'm going to my house.
484
00:20:53,290 --> 00:20:54,957
I'm gonna pick up my stuff,
485
00:20:54,992 --> 00:20:58,060
and you're coming with me
so I don't murder anybody.
486
00:20:58,095 --> 00:21:00,229
Where are we gonna
put it all?
487
00:21:00,264 --> 00:21:02,999
I got six cases of beer,
Belgian, not cheap,
488
00:21:03,033 --> 00:21:04,300
in the garage.
489
00:21:04,334 --> 00:21:06,102
He drinks a single bottle,
490
00:21:06,136 --> 00:21:08,838
I swear to God,
I'll cut his nuts off.
491
00:21:08,872 --> 00:21:10,139
Look, Sam, my place
is pretty tight, bro --
492
00:21:10,173 --> 00:21:11,474
and that 55-inch
flat screen,
493
00:21:11,508 --> 00:21:12,808
the one that
I got the deal on --
494
00:21:12,843 --> 00:21:14,176
but those P-2 dogs
from Newton,
495
00:21:14,211 --> 00:21:16,445
the ones who were renting
that mansion --
496
00:21:16,480 --> 00:21:18,948
I just got the NBA and NFL
packages on it,
497
00:21:18,982 --> 00:21:22,251
and now this jerk-off, he gets
to sit around, drinking my beer,
498
00:21:22,286 --> 00:21:24,220
watching it all in H.D.?
499
00:21:24,254 --> 00:21:25,855
No.
Look, man, I hear --
500
00:21:25,889 --> 00:21:28,090
I hear that they, uh --
they have a room for rent.
501
00:21:28,125 --> 00:21:29,992
Plus, they throw
some pretty crazy parties.
502
00:21:30,027 --> 00:21:31,861
Might be exactly what you need,
you know?
503
00:21:33,196 --> 00:21:36,399
You know, if you want me
out of your house,
504
00:21:36,433 --> 00:21:38,134
just -- just say so.
505
00:21:38,168 --> 00:21:39,302
Of course not, all right?
506
00:21:39,336 --> 00:21:40,870
You stay
as long as you need.
507
00:21:40,904 --> 00:21:42,204
I-I just thought maybe --
I don't know --
508
00:21:42,239 --> 00:21:43,839
you were looking
for a real setup. That's it.
509
00:21:43,874 --> 00:21:45,942
Yeah,
I'll check it out, maybe.
510
00:21:49,947 --> 00:21:52,481
Looks like someone's
McMansionizing.
511
00:21:54,885 --> 00:21:57,119
Let's just
get this over with.
512
00:22:00,123 --> 00:22:03,492
So, has your husband ever
disappeared before, Ms. Lockman?
513
00:22:03,527 --> 00:22:05,428
Okay, look,
he's not my husband.
514
00:22:05,462 --> 00:22:07,163
I just said that,
you know,
515
00:22:07,197 --> 00:22:09,899
'cause I felt the cops
would take it more seriously.
516
00:22:09,933 --> 00:22:11,534
I see.
And how are you related?
517
00:22:11,568 --> 00:22:14,236
I'm his girlfriend --
or one of them.
518
00:22:14,271 --> 00:22:16,472
And, like, I really need
to have him found,
519
00:22:16,506 --> 00:22:18,975
'cause, like, who else
is gonna pay the bills?
520
00:22:19,009 --> 00:22:20,876
Mr. Fienberg
lives here with you?
521
00:22:20,911 --> 00:22:22,945
On and off.
Garrett's into real estate.
522
00:22:22,980 --> 00:22:24,146
He's got a lot of places.
523
00:22:24,181 --> 00:22:25,915
He's renovating
this one for me.
524
00:22:25,949 --> 00:22:27,883
So, how do you know
he's even missing?
525
00:22:27,918 --> 00:22:29,452
He could have
just split on you.
526
00:22:29,486 --> 00:22:31,821
He was supposed to
go to New York on Tuesday
527
00:22:31,855 --> 00:22:33,155
for business.
528
00:22:33,190 --> 00:22:34,557
But his car's still here.
He left all this.
529
00:22:34,591 --> 00:22:35,925
I called the airline.
530
00:22:35,959 --> 00:22:37,193
They said he wasn't
on the plane.
531
00:22:37,227 --> 00:22:38,928
Might have taken
a different flight.
532
00:22:38,962 --> 00:22:41,931
He had floor seats to
Wednesday's Knicks game
533
00:22:41,965 --> 00:22:43,199
against the Lakers.
534
00:22:43,233 --> 00:22:44,867
No way he'd leave these.
535
00:22:44,901 --> 00:22:47,970
Was Mr. Fienberg
threatened lately?
536
00:22:48,005 --> 00:22:50,072
Any conflicts with anyone?
537
00:22:50,107 --> 00:22:51,507
Well, let's see.
538
00:22:51,541 --> 00:22:54,977
Jerks around his contractors,
lies a bunch, cheats --
539
00:22:55,012 --> 00:22:56,846
nah,
people love Garrett.
540
00:22:56,880 --> 00:22:59,382
Any problems with the neighbor
next door?
541
00:22:59,416 --> 00:23:00,816
Not that I know of.
542
00:23:00,851 --> 00:23:02,585
We barely even
know the guy.
543
00:23:02,619 --> 00:23:05,921
Look, how long does it usually
take to find people?
544
00:23:05,956 --> 00:23:08,357
All this landscaping's
coming tomorrow,
545
00:23:08,392 --> 00:23:09,925
and I think it's C.O.D.
546
00:23:09,960 --> 00:23:11,427
We'll do our best.
547
00:23:16,466 --> 00:23:18,200
Hey, thanks,
for bringing her, huh?
548
00:23:18,235 --> 00:23:19,869
No worries, man.
549
00:23:19,903 --> 00:23:22,471
Dropped a little coin
in your commissary pot.
550
00:23:22,506 --> 00:23:24,907
We don't want you not flossing.
551
00:23:24,941 --> 00:23:27,143
So now I'm gonna tell you shit?
Is that what you think?
552
00:23:27,177 --> 00:23:28,978
No, we're here
for our health, bro.
553
00:23:29,012 --> 00:23:30,980
We respect you too much
to bullshit you.
554
00:23:31,014 --> 00:23:32,948
We're looking for your boy --
el Flaco.
555
00:23:32,983 --> 00:23:35,051
Not a clue. Sorry.
556
00:23:35,085 --> 00:23:39,255
All right, man,
that's cool.
557
00:23:39,289 --> 00:23:43,125
Oh, but before we go,
you got to check this out.
558
00:23:43,160 --> 00:23:44,927
Your boy Tommy's
in our program now.
559
00:23:44,961 --> 00:23:46,328
He's got hands
like Jerry Rice.
560
00:23:46,363 --> 00:23:47,897
Kid's no dummy, either.
561
00:23:47,931 --> 00:23:50,533
Last time he says to me --
remember this, Nate? --
562
00:23:50,567 --> 00:23:53,269
he goes, "yo, Sammy,
if China has beaches, too,
563
00:23:53,303 --> 00:23:56,972
like, where in the ocean
do the waves change direction?"
564
00:23:57,007 --> 00:23:59,842
Hey, can I get a copy of this?
565
00:23:59,876 --> 00:24:01,277
That's yours.
566
00:24:01,311 --> 00:24:04,914
Anyway, man, next time
el Flaco comes to visit you,
567
00:24:04,948 --> 00:24:07,583
you tell him we said
to go screw himself.
568
00:24:07,617 --> 00:24:08,951
Yeah.
569
00:24:08,985 --> 00:24:10,386
He don't never
come visit.
570
00:24:10,420 --> 00:24:14,156
No? Oh, shit, man.
571
00:24:14,191 --> 00:24:16,158
I thought you guys were like
half-brothers or somethin.
572
00:24:16,193 --> 00:24:17,927
No, you know how it is --
573
00:24:17,961 --> 00:24:19,261
guy starts snitching, he leaves
it behind, the life --
574
00:24:19,296 --> 00:24:20,896
Hey, he's not snitching.
I heard that, all right?
575
00:24:20,931 --> 00:24:22,398
But no way that's true.
576
00:24:22,432 --> 00:24:25,968
On my son Petey's life,
I'm telling you it's true.
577
00:24:32,542 --> 00:24:37,012
Hear he's been hanging at this
house in Wilmington, on Emden.
578
00:24:37,047 --> 00:24:41,317
Might find him there today
'cause he never misses a fight.
579
00:24:41,351 --> 00:24:43,252
Fight?
580
00:24:43,286 --> 00:24:45,521
Like on pay-per-view
and stuff?
581
00:24:45,555 --> 00:24:48,958
That's all I heard, man.
582
00:24:52,162 --> 00:24:56,065
Something on your mind?
583
00:24:56,099 --> 00:24:59,969
We're allegedly
on patrol here.
584
00:25:00,003 --> 00:25:03,038
Yeah, sorry.
I'm, uh...
585
00:25:03,073 --> 00:25:06,342
Haven't been sleeping well
lately.
586
00:25:06,376 --> 00:25:08,477
All units, there's
a report of unknown trouble
587
00:25:08,512 --> 00:25:12,548
at 187 Franklin Street,
past Pine.
588
00:25:12,582 --> 00:25:14,350
A43 --
show us handling.
589
00:25:26,229 --> 00:25:28,430
A43, additional on your call --
590
00:25:28,465 --> 00:25:32,434
T.R. reports a couple fighting
on the second floor.
591
00:25:37,674 --> 00:25:40,242
You
I paid for this shit!
592
00:25:40,277 --> 00:25:42,545
Don't give me this shit!
I paid for it, now!
593
00:25:42,579 --> 00:25:44,613
Hey!
Police -- freeze!
594
00:25:44,648 --> 00:25:46,382
- You're gonna give me that shit!
- Hey, asshole!
595
00:25:46,416 --> 00:25:47,650
Help!
596
00:25:47,684 --> 00:25:49,251
I got him!
I got him!
597
00:25:49,286 --> 00:25:51,086
Shoot him!
Do I look okay?!
598
00:25:51,121 --> 00:25:52,488
Freeze!
599
00:25:52,522 --> 00:25:53,923
Freeze!
Get your hands up!
600
00:25:53,957 --> 00:25:55,925
- Get out of the drawer!
- Background!
601
00:25:55,959 --> 00:25:57,359
- Get out of the drawer! Get out!
- We got Background!
602
00:26:02,599 --> 00:26:04,300
Unh!
603
00:26:04,334 --> 00:26:05,501
Unh!
604
00:26:09,105 --> 00:26:10,506
Ben.
605
00:26:10,540 --> 00:26:12,374
Ben!
606
00:26:13,677 --> 00:26:15,578
Come on.
607
00:26:15,612 --> 00:26:17,479
Ben!
608
00:26:19,649 --> 00:26:21,617
Come on! Come on!
609
00:26:21,651 --> 00:26:23,652
Come on, you
610
00:26:23,687 --> 00:26:25,054
You!
611
00:26:29,978 --> 00:26:32,746
Why don't you
just shoot him?
612
00:26:32,780 --> 00:26:35,015
That's what I'd do
if he'd done that to my mom.
613
00:26:36,918 --> 00:26:39,353
Sergeant Hill told you.
614
00:26:39,387 --> 00:26:42,889
When I was a P-2 dog,
freshly minted,
615
00:26:42,924 --> 00:26:45,926
I went on patrol solo
one night.
616
00:26:45,960 --> 00:26:48,095
I got this burglary call.
617
00:26:48,129 --> 00:26:51,765
This house -- it's dark,
the front door's open.
618
00:26:51,799 --> 00:26:54,835
So like a shithead, I go inside,
see if I can be a hero.
619
00:26:54,869 --> 00:26:57,371
I hear this noise down
the hallway, some rustling.
620
00:26:57,405 --> 00:26:59,840
I walk down,
the hallway's all lit up blue
621
00:26:59,874 --> 00:27:02,142
from a silent TV
coming from this bedroom.
622
00:27:03,978 --> 00:27:06,179
So I go in...
623
00:27:06,214 --> 00:27:09,783
Gun drawn, and...
624
00:27:09,817 --> 00:27:11,885
There's this big guy.
625
00:27:11,919 --> 00:27:13,387
He's maybe 220.
626
00:27:13,421 --> 00:27:16,356
He's moving around
on top of some laundry.
627
00:27:16,391 --> 00:27:18,859
And then I see
it's not laundry.
628
00:27:18,893 --> 00:27:22,362
It's a woman...
Who's 89 years old...
629
00:27:22,397 --> 00:27:23,997
...
Thin like paper, getting raped,
630
00:27:24,032 --> 00:27:27,434
and I never wanted to shoot
anyone more in my life.
631
00:27:27,468 --> 00:27:30,804
Why didn't you?
632
00:27:33,374 --> 00:27:36,777
I was worried I'd hit her.
633
00:27:36,811 --> 00:27:40,480
There's things
you got to forget.
634
00:27:42,450 --> 00:27:45,352
I can't.
635
00:27:47,121 --> 00:27:50,023
Don't lie to me again.
636
00:27:50,058 --> 00:27:53,093
You beat the shit
out of a suspect
637
00:27:53,127 --> 00:27:55,962
'cause you needed
some release.
638
00:27:55,997 --> 00:27:58,865
No.
639
00:27:58,900 --> 00:28:02,936
I will not risk my job
and my pension over you.
640
00:28:02,970 --> 00:28:05,439
Are we clear?
641
00:28:07,809 --> 00:28:10,444
Yes, sir.
642
00:28:10,478 --> 00:28:12,779
Gracias.
643
00:28:15,817 --> 00:28:18,085
So how did your
neighborhood canvasses go?
644
00:28:18,119 --> 00:28:20,253
Did you find
the smoking gun?
645
00:28:20,288 --> 00:28:22,389
No, not yet.
646
00:28:22,423 --> 00:28:24,024
Just cancel
that DNA request.
647
00:28:24,058 --> 00:28:25,692
It's a waste
of time and money.
648
00:28:25,726 --> 00:28:27,094
Mnh-mnh.
649
00:28:27,128 --> 00:28:28,862
I asked Fienberg's girlfriend
for his hairbrush
650
00:28:28,896 --> 00:28:31,231
just in case
we need to get a hair sample.
651
00:28:31,265 --> 00:28:33,867
What you gonna do now,
go through Laskey's trash
652
00:28:33,901 --> 00:28:35,469
to see if you can get
some of his saliva?
653
00:28:35,503 --> 00:28:38,705
Garbage day is Thursday.
654
00:28:38,739 --> 00:28:40,373
You got a problem
with me?
655
00:28:40,408 --> 00:28:43,076
'Cause I think you're just
into this case
656
00:28:43,111 --> 00:28:45,078
'cause I think
it's bullshit.
657
00:28:45,113 --> 00:28:46,246
Yeah, and I think
you're ignoring it
658
00:28:46,280 --> 00:28:47,481
'cause I think
it's something.
659
00:28:47,515 --> 00:28:51,384
I've got 20-plus years.
I was RHD.
660
00:28:51,419 --> 00:28:52,853
I've been there,
sweetheart.
661
00:28:52,887 --> 00:28:54,254
I don't need
any more gold stars.
662
00:28:54,288 --> 00:28:55,922
Then why are you
back in the division?
663
00:28:55,957 --> 00:28:57,491
It's none
of your damn business.
664
00:28:57,525 --> 00:29:01,027
'Cause you bossed everybody
around and they got sick of it.
665
00:29:01,062 --> 00:29:03,063
Me? What about you?
666
00:29:03,097 --> 00:29:06,299
How many partners have you been
through in the last two years?
667
00:29:06,334 --> 00:29:08,101
Russ was shot.
668
00:29:08,136 --> 00:29:10,937
Oh, Russ was good and shot
way before, from what I here.
669
00:29:10,972 --> 00:29:12,472
You de-balled him,
and then the other guys,
670
00:29:12,507 --> 00:29:14,341
when they found out what
you were like, they bailed.
671
00:29:14,375 --> 00:29:16,042
What do you know about it?
672
00:29:16,077 --> 00:29:18,111
I know Russ
was your lapdog --
673
00:29:18,146 --> 00:29:20,413
jerk the chain
and he'd do whatever.
674
00:29:20,448 --> 00:29:23,250
Come on.
Now you're like his mommy.
675
00:29:23,284 --> 00:29:25,886
You're gonna give him a hand --
"let's lend him some money."
676
00:29:25,920 --> 00:29:28,155
It's time to cut the cord,
Lydia.
677
00:29:28,189 --> 00:29:30,753
Spying on me again?
Whoa. What is up with you?
678
00:29:30,826 --> 00:29:32,179
You know what?
This isn't working, okay?
679
00:29:32,279 --> 00:29:34,300
Let's just tell Fernandez,
get reassigned.
680
00:29:34,316 --> 00:29:35,749
Okay, fine with me.
681
00:29:36,246 --> 00:29:38,580
Adams.
682
00:29:39,367 --> 00:29:42,536
Yeah.
683
00:29:42,570 --> 00:29:46,506
Oh, wow.
That's interesting.
684
00:29:46,541 --> 00:29:48,808
Thanks.
685
00:29:48,843 --> 00:29:51,311
Well, the lab
finished the final breakdown
686
00:29:51,345 --> 00:29:53,380
- on the chain-saw tissue.
- Mm-hmm.
687
00:29:53,414 --> 00:29:55,282
Along with flesh and blood,
688
00:29:55,316 --> 00:29:58,251
they found hair, cotton fiber,
wood pulp,
689
00:29:58,286 --> 00:30:00,220
and bone.
690
00:30:01,491 --> 00:30:02,985
Laskey cut into his bone?
691
00:30:03,592 --> 00:30:05,460
And he's still
walking around?
692
00:30:09,469 --> 00:30:11,637
You don't want
to call me back, that's fine.
693
00:30:11,672 --> 00:30:14,607
But I am coming there today
at 4:00, Tammi, to get my stuff,
694
00:30:14,641 --> 00:30:16,642
and if you're smart,
you won't be there.
695
00:30:16,677 --> 00:30:19,211
And if --
if Victor is there...
696
00:30:19,246 --> 00:30:20,880
Well, he's going to jail
697
00:30:20,914 --> 00:30:23,849
for whatever reason
I can come up with.
698
00:30:23,884 --> 00:30:27,253
You probably shouldn't leave stuff
like that on her voicemail.
699
00:30:27,287 --> 00:30:30,456
I talked to that lawyer.
700
00:30:30,490 --> 00:30:34,226
Cheap divorce, no frills --
10 grand.
701
00:30:34,261 --> 00:30:36,395
What do you want to bet
it's right there?
702
00:31:04,458 --> 00:31:06,859
Sammy! Sam.
703
00:31:17,804 --> 00:31:20,806
I got a suspect running
with his cock in his hand
704
00:31:20,841 --> 00:31:23,342
On Cherokee East
and 5th!
705
00:31:26,546 --> 00:31:28,047
el Flaco: Oh!
706
00:31:28,081 --> 00:31:30,816
Hey, man! I was gonna come back
and testify!
707
00:31:30,851 --> 00:31:33,819
Aah! Hey, homey,
don't hurt my cock, man!
708
00:31:33,854 --> 00:31:35,721
Don't hurt my cock!
709
00:31:37,610 --> 00:31:41,505
A43 --
at 2650 Boyle Avenue.
710
00:31:41,605 --> 00:31:43,139
R.A. Unit is en route.
711
00:31:43,173 --> 00:31:45,174
Jesus, not again.
712
00:31:45,208 --> 00:31:48,911
A43 -- show us responding,
2650 Boyle.
713
00:31:55,185 --> 00:31:57,520
Get an ambulance!
He shot him!
714
00:31:57,554 --> 00:31:59,822
Who shot who?
The Chinese guy shot him!
715
00:31:59,856 --> 00:32:01,757
Sir.
716
00:32:01,792 --> 00:32:03,726
Sir! I need you
to put the gun down.
717
00:32:03,760 --> 00:32:05,594
He just shot him --
for no reason!
718
00:32:05,629 --> 00:32:07,263
That's not true!
He was threatening my father.
719
00:32:07,297 --> 00:32:09,131
All right, all right,
one at a time.
720
00:32:09,166 --> 00:32:10,633
- And the kid came in --
- Sit down, sir!
721
00:32:10,667 --> 00:32:12,568
He wanted
to use the bathroom.
722
00:32:12,602 --> 00:32:14,770
And it's -- it's for customers only.
My father told him three times.
723
00:32:14,805 --> 00:32:16,272
So he started mouthing off, and
he went for something in his pants.
724
00:32:16,306 --> 00:32:18,140
He was swearing, and scary,
and reaching in his pants --
725
00:32:18,175 --> 00:32:20,209
Yeah, so he could buy
something and use the bathroom!
726
00:32:21,778 --> 00:32:23,546
All right, all right!
727
00:32:23,580 --> 00:32:24,814
All of you, now!
You, stop!
728
00:32:24,848 --> 00:32:26,816
Car's not here.
Good.
729
00:32:26,850 --> 00:32:30,619
She and shithead
must have got the message.
730
00:32:36,293 --> 00:32:38,227
How heavy is that TV?
731
00:32:38,261 --> 00:32:39,628
It's --
732
00:32:41,598 --> 00:32:43,632
What? What's going on?
733
00:32:43,667 --> 00:32:45,668
She changed the lock.
734
00:32:45,702 --> 00:32:47,536
Come on. Where you going, man?
Are you kidding me?
735
00:32:47,571 --> 00:32:48,804
Sammy!
736
00:32:50,273 --> 00:32:51,607
Sammy.
737
00:32:53,744 --> 00:32:55,878
Sammy, come on!
738
00:32:57,647 --> 00:32:59,315
I knew it.
739
00:33:01,785 --> 00:33:03,085
Let's go, man.
Come on.
740
00:33:03,120 --> 00:33:05,187
He's drinking my beer.
Drinking my beer.
741
00:33:05,222 --> 00:33:07,590
Get in the car, man.
Come on.
742
00:33:07,624 --> 00:33:08,824
Watching my TV.
743
00:33:08,859 --> 00:33:09,992
H.D.
Come on --
744
00:33:10,026 --> 00:33:11,160
you know?
745
00:33:11,194 --> 00:33:13,295
Whoa, whoa, whoa!
No, no, no!
746
00:33:13,330 --> 00:33:15,030
Don't be Stupid!
747
00:33:16,666 --> 00:33:18,267
Damn it, Sammy!
748
00:33:18,301 --> 00:33:20,302
You're being a idiot,
man!
749
00:33:20,337 --> 00:33:22,838
Let me see your hands
right now!
750
00:33:22,873 --> 00:33:24,807
Now!
Look, we're cops!
751
00:33:24,841 --> 00:33:26,075
Keep your hands
in the air!
752
00:33:26,109 --> 00:33:27,810
Walk back towards
the sound of my voice!
753
00:33:27,844 --> 00:33:29,044
We're cops!
754
00:33:29,079 --> 00:33:32,148
Back! Back! Back!
755
00:33:33,850 --> 00:33:35,251
Just a few more seconds.
756
00:33:35,285 --> 00:33:37,253
Keep pressure
on the carotid.
757
00:33:37,287 --> 00:33:39,755
Okay, let go.
Let go. We got it.
758
00:33:42,325 --> 00:33:44,827
Guy's been robbed
three times in a row.
759
00:33:44,861 --> 00:33:48,030
If this kid dies, he's gonna be
on the hook for murder.
760
00:33:48,064 --> 00:33:50,032
Illegal gun.
No serial number.
761
00:33:51,668 --> 00:33:54,103
Too bad we didn't
see that gun earlier.
762
00:34:05,248 --> 00:34:06,615
Go ahead and say it.
763
00:34:06,650 --> 00:34:09,084
Say what...Partner?
764
00:34:09,119 --> 00:34:11,754
You got balls, Adams.
I like that.
765
00:34:13,824 --> 00:34:15,791
Now, you know
that's cheating.
766
00:34:15,826 --> 00:34:17,660
No, none of that.
Now stop.
767
00:34:17,694 --> 00:34:18,894
Detectives.
768
00:34:18,929 --> 00:34:20,396
Hello. Can I help you?
769
00:34:20,430 --> 00:34:22,264
You want to tell us again
770
00:34:22,299 --> 00:34:25,267
how you cut your leg
with the chain saw?
771
00:34:27,370 --> 00:34:30,105
Hey, kids,
I'll be right back.
772
00:34:30,140 --> 00:34:33,042
We have a search warrant
for your home
773
00:34:33,076 --> 00:34:35,344
and a judge's permission
to take your DNA.
774
00:34:35,378 --> 00:34:37,780
Now, you really want
to make us do that?
775
00:34:37,814 --> 00:34:39,248
I mean, the cadaver dogs,
the DNA,
776
00:34:39,282 --> 00:34:40,749
the whole
three-ring circus?
777
00:34:40,784 --> 00:34:43,252
Gonna put your family
through all that
778
00:34:43,286 --> 00:34:46,021
just for them to find out
you're lying?
779
00:34:49,826 --> 00:34:51,160
You see this oak?
780
00:34:51,194 --> 00:34:53,229
It's, uh, 200 years old.
781
00:34:53,263 --> 00:34:56,065
My kids
grew up playing on it.
782
00:34:56,099 --> 00:34:59,134
I pushed them on --
on that swing.
783
00:34:59,169 --> 00:35:02,938
And now
I push my grandkids.
784
00:35:02,973 --> 00:35:05,307
He said that
it blocked the view
785
00:35:05,342 --> 00:35:08,244
from the roof deck
that he was building.
786
00:35:08,278 --> 00:35:12,081
He offered me $20,000
to cut it down.
787
00:35:12,115 --> 00:35:14,116
I said no.
788
00:35:16,319 --> 00:35:19,421
And then he hammered --
789
00:35:19,456 --> 00:35:21,223
he hammered
these long copper nails
790
00:35:21,258 --> 00:35:23,192
into the trunk
of the tree.
791
00:35:23,226 --> 00:35:25,761
Now,
I looked this up online.
792
00:35:25,795 --> 00:35:28,197
This is a way
to poison trees.
793
00:35:28,231 --> 00:35:31,433
So I -- I confronted him,
794
00:35:31,468 --> 00:35:33,435
and he came at me
with a hammer!
795
00:35:33,470 --> 00:35:34,937
He assaulted you.
796
00:35:34,971 --> 00:35:36,372
Yes. I-I-I just --
797
00:35:36,406 --> 00:35:38,140
I shoved him just to, you know,
get him out of my way,
798
00:35:38,174 --> 00:35:39,875
and he...
799
00:35:39,910 --> 00:35:41,977
It's just that he fell, r--
800
00:35:42,012 --> 00:35:44,780
and he -- and he hit his head.
And, um...
801
00:35:46,483 --> 00:35:47,917
I-I panicked.
802
00:35:47,951 --> 00:35:50,920
I panicked, and I dragged him
into my yard,
803
00:35:50,954 --> 00:35:53,722
and I covered him --
I covered him with a tarp,
804
00:35:53,757 --> 00:35:55,190
and then, in the morning,
805
00:35:55,225 --> 00:35:58,260
when nobody would worry
about the chain-saw noise, I...
806
00:35:58,295 --> 00:36:00,863
You cut him with it.
807
00:36:03,900 --> 00:36:07,102
And you cut your leg
while you were cutting the body.
808
00:36:07,137 --> 00:36:11,307
I'm sorry.
I'm so sorry.
809
00:36:11,341 --> 00:36:13,876
Where's the body?
810
00:36:13,910 --> 00:36:17,079
It's in the dump...
At Baldwin Park.
811
00:36:26,222 --> 00:36:27,990
His wife's pregnant.
812
00:36:28,024 --> 00:36:30,426
The baby's
probably not his.
813
00:36:30,460 --> 00:36:32,428
Shit.
814
00:36:32,462 --> 00:36:35,030
Look, just tell him
to get his shit together.
815
00:36:35,065 --> 00:36:36,832
We don't need
to be out here
816
00:36:36,866 --> 00:36:38,901
dealing with this kind
of stupidity.
817
00:36:38,935 --> 00:36:40,336
All right.
Thanks, guys.
818
00:36:40,370 --> 00:36:41,971
Don't say anything,
okay?
819
00:36:45,475 --> 00:36:48,811
Let's get a drink.
820
00:36:48,845 --> 00:36:51,380
What do we do
about that?
821
00:36:51,414 --> 00:36:54,483
I guess it's gonna get drafty
in there tonight.
822
00:36:54,517 --> 00:36:57,953
Write her a note.
823
00:36:57,988 --> 00:36:59,388
Six pieces? Really?
824
00:36:59,422 --> 00:37:02,358
We dug through
like 50 yards of dump.
825
00:37:02,392 --> 00:37:05,561
They found
the arms and legs first.
826
00:37:05,595 --> 00:37:07,029
Mm. Same bag?
827
00:37:07,063 --> 00:37:08,797
Can't find bags that big.
828
00:37:08,832 --> 00:37:11,033
No, different bags.
829
00:37:11,067 --> 00:37:14,169
The head and torso was --
they were even double-bagged.
830
00:37:14,204 --> 00:37:16,505
Well, probably from
all the blood, right?
831
00:37:16,539 --> 00:37:18,440
You got plans
this weekend?
832
00:37:18,475 --> 00:37:20,809
Mnh-mnh.
Shopping for ear plugs.
833
00:37:20,844 --> 00:37:22,845
This thing with my mom...
834
00:37:24,080 --> 00:37:25,447
Man, it's getting worse.
835
00:37:25,482 --> 00:37:27,116
Last night, I came home,
836
00:37:27,150 --> 00:37:30,019
and Gregory's pants
were draped over the chair.
837
00:37:30,053 --> 00:37:31,086
Ugh.
838
00:37:31,121 --> 00:37:32,488
- In the living room?
- Kitchen.
839
00:37:32,522 --> 00:37:34,256
Oh!
Oh.
840
00:37:36,159 --> 00:37:38,460
And then I heard Al Green
playing upstairs.
841
00:37:38,495 --> 00:37:40,529
Oh! It was like,
"I'm out of here!"
842
00:37:40,563 --> 00:37:43,532
What about you?
You got big plans?
843
00:37:43,566 --> 00:37:45,901
Uh...
844
00:37:45,935 --> 00:37:47,503
No.
845
00:37:47,537 --> 00:37:50,239
I'm gonna have to
go through the garage,
846
00:37:50,273 --> 00:37:52,408
s-- see what
I can sell online.
847
00:37:52,442 --> 00:37:55,444
You know that jet-ski
that me and Dina bought,
848
00:37:55,478 --> 00:37:58,414
for our weekends up at lake,
um, have-a-brew?
849
00:37:58,448 --> 00:38:02,184
Be lucky to get half
what I paid for that.
850
00:38:02,218 --> 00:38:03,385
Russ, um...
851
00:38:03,420 --> 00:38:05,287
I thought about it.
852
00:38:05,321 --> 00:38:06,955
I'm sorry, I --
853
00:38:06,990 --> 00:38:09,358
I can't give you the loan.
854
00:38:09,392 --> 00:38:10,526
Mm-hmm.
855
00:38:10,560 --> 00:38:12,394
Can't or won't?
856
00:38:14,597 --> 00:38:16,865
Won't.
857
00:38:16,900 --> 00:38:18,867
I -- just --
it's our friendship.
858
00:38:18,902 --> 00:38:20,302
I don't want to...
859
00:38:20,336 --> 00:38:24,339
You know, I don't want to
mess it up with money stuff.
860
00:38:24,374 --> 00:38:26,508
You know
what I'm saying?
861
00:38:26,543 --> 00:38:29,178
Yeah. Sure.
862
00:38:55,105 --> 00:38:57,139
What are you doing?
863
00:38:57,173 --> 00:39:00,175
He called me.
David called me.
864
00:39:00,210 --> 00:39:01,343
What?
865
00:39:01,377 --> 00:39:03,345
He can see you
from his window.
866
00:39:03,379 --> 00:39:05,447
He's afraid
you're gonna hurt him
867
00:39:05,482 --> 00:39:08,383
or frame him or whatever
so he goes back to jail.
868
00:39:08,418 --> 00:39:10,419
He called you?
869
00:39:10,453 --> 00:39:11,920
What...
870
00:39:11,955 --> 00:39:15,491
He wrote me from prison,
okay?
871
00:39:15,525 --> 00:39:17,693
He wanted
to ask my forgiveness.
872
00:39:17,727 --> 00:39:19,261
He said he found God.
873
00:39:21,664 --> 00:39:25,334
And I've -- I've --
I've tried to forgive him.
874
00:39:25,368 --> 00:39:27,035
For me, not for him.
875
00:39:27,070 --> 00:39:28,337
For me.
876
00:39:28,371 --> 00:39:30,672
So that I can
get on with my life.
877
00:39:32,142 --> 00:39:33,575
And I have.
878
00:39:33,610 --> 00:39:37,112
Is that why drink three
screwdrivers for breakfast?
879
00:39:37,147 --> 00:39:39,581
Is that why you let dad
hang around?
880
00:39:39,616 --> 00:39:41,316
Because you've moved on?
881
00:39:41,351 --> 00:39:43,018
Stop it, please.
882
00:39:43,052 --> 00:39:45,087
Mom, this is bullshit.
883
00:39:47,190 --> 00:39:50,058
This is bullshit!
884
00:39:51,995 --> 00:39:55,330
Look, your dad was into
a lot of bad stuff --
885
00:39:55,365 --> 00:39:57,032
gambling, drugs.
886
00:39:59,169 --> 00:40:03,605
I can't even remember it all,
frankly.
887
00:40:03,640 --> 00:40:06,208
And I was no Saint.
888
00:40:06,242 --> 00:40:10,245
I went along
with a lot of it.
889
00:40:10,280 --> 00:40:12,714
And then, one night...
890
00:40:15,185 --> 00:40:17,553
...David Morgan came over.
891
00:40:17,587 --> 00:40:19,188
He was high.
892
00:40:19,222 --> 00:40:23,559
And...He was saying
dad owed him money.
893
00:40:23,593 --> 00:40:25,194
And...
894
00:40:25,228 --> 00:40:27,362
I knew him.
895
00:40:27,397 --> 00:40:29,731
You know, I-I thought
I could handle it.
896
00:40:29,766 --> 00:40:32,201
So I...
897
00:40:35,638 --> 00:40:37,706
I...
898
00:40:40,276 --> 00:40:44,046
I tried to handle him.
899
00:40:44,080 --> 00:40:46,315
But then you c--
900
00:40:46,349 --> 00:40:48,550
you came downstairs.
901
00:40:52,555 --> 00:40:55,490
Oh, sweetheart,
can you forgive me?
902
00:40:55,525 --> 00:40:57,326
You don't...
903
00:41:02,065 --> 00:41:05,234
You didn't do anything, mom.
904
00:41:21,550 --> 00:41:25,250
== Sync, corrected by elderman ==
== for www.addic7ed.com ==
904
00:41:26,305 --> 00:42:26,592
Please rate this subtitle at www.osdb.link/ywhd
Help other users to choose the best subtitles