1 00:00:01,437 --> 00:00:03,762 Previously on Sons of Anarchy... 2 00:00:03,864 --> 00:00:05,700 Clay Morrow killed your father. 3 00:00:05,791 --> 00:00:07,009 He's a murderous traitor. 4 00:00:07,125 --> 00:00:11,900 All in favor of Clay Morrow meeting Mr. Mayhem? 5 00:00:12,118 --> 00:00:12,817 Yeah. 6 00:00:12,945 --> 00:00:13,730 Yeah. 7 00:00:13,870 --> 00:00:14,908 No. 8 00:00:15,862 --> 00:00:17,332 We need more than money, ese. 9 00:00:17,425 --> 00:00:18,983 - So what do you want? - Guns! 10 00:00:19,112 --> 00:00:21,308 Got some old KG-9s at the warehouse. 11 00:00:21,410 --> 00:00:22,692 Will you let me give them those? 12 00:00:22,883 --> 00:00:23,750 Yeah, okay. 13 00:00:23,912 --> 00:00:25,884 I gave Luann this crucifix. 14 00:00:25,979 --> 00:00:28,012 I just want to wear it for a few minutes. 15 00:00:28,098 --> 00:00:29,757 When were you gonna tell me about Oregon? 16 00:00:29,848 --> 00:00:33,422 I am pulling my family far away from you, SAMCRO, and 17 00:00:33,514 --> 00:00:35,022 all the shit that comes with it. 18 00:00:35,109 --> 00:00:38,912 You take one step out of Charming, the only place you're going is prison. 19 00:00:38,990 --> 00:00:42,153 All I got to do is reach out to those investigators. 20 00:00:42,250 --> 00:00:45,311 You told me exactly what you were gonna have Otto do. 21 00:00:45,394 --> 00:00:46,875 - Lee Toric. - US Marshal. 22 00:00:46,988 --> 00:00:49,954 Retired. The nurse that was murdered, she was my sister. 23 00:00:50,062 --> 00:00:51,706 RICO is dead, bitch. 24 00:00:51,791 --> 00:00:54,161 These next few months will be the most excruciatingly 25 00:00:54,252 --> 00:00:57,097 painful time of your sick and miserable life. 26 00:00:57,184 --> 00:00:58,799 State your name for the record. 27 00:01:01,781 --> 00:01:04,324 Way to commit... Otto. 28 00:01:04,584 --> 00:01:07,471 Why is Wendy listed on there as a guardian? 29 00:01:07,891 --> 00:01:09,219 Just getting things in order. 30 00:01:09,310 --> 00:01:11,155 Do you want to earn your way back in? 31 00:01:11,224 --> 00:01:12,226 What does that mean? 32 00:01:12,886 --> 00:01:15,900 It means you do everything I tell you to do. 33 00:01:17,110 --> 00:01:19,126 You know what happens to whoever kills me? 34 00:01:19,213 --> 00:01:20,351 I'm counting on it. 35 00:01:21,750 --> 00:01:22,910 That's Clay's gun. 36 00:01:23,220 --> 00:01:25,104 This weapon is registered in your name. 37 00:01:25,236 --> 00:01:28,206 It was just used in the murder of Damon Pope. 38 00:01:28,672 --> 00:01:31,485 Can you tell me where you've been this afternoon? 39 00:01:31,579 --> 00:01:33,542 - Right here. - Can anyone confirm that? 40 00:01:33,639 --> 00:01:35,176 He went out for a few hours. 41 00:01:35,285 --> 00:01:36,852 I didn't think he'd kill anyone. 42 00:01:36,937 --> 00:01:38,168 Bounty's on Clay Morrow. 43 00:01:38,267 --> 00:01:39,613 I want him dead before his hearing. 44 00:01:39,900 --> 00:01:41,609 I know what you did with Clay. 45 00:01:41,716 --> 00:01:43,630 You had the chance to be different. 46 00:01:44,261 --> 00:01:47,083 I have a warrant. Conspiracy to commit murder. 47 00:01:47,238 --> 00:01:49,154 You're under arrest, Dr. Knowles. 48 00:01:49,240 --> 00:01:50,290 Call Lowen. 49 00:01:58,805 --> 00:02:01,554 I feel like my life has taken a turn. 50 00:02:01,947 --> 00:02:04,956 I'm heading down a road I've never been on before. 51 00:02:05,634 --> 00:02:07,249 Nothing is familiar. 52 00:02:07,788 --> 00:02:10,020 The signs don't make sense. 53 00:02:10,613 --> 00:02:14,684 Do I get off the road, or do I keep riding? 54 00:02:15,310 --> 00:02:19,512 Do I go alone or take others with me? 55 00:02:20,539 --> 00:02:23,021 Who do I trust for the journey? 56 00:02:27,120 --> 00:02:31,501 I now understand why being a leader requires isolation. 57 00:02:31,620 --> 00:02:36,688 I have to remove myself from those whose lives were affected by my decisions. 58 00:02:37,291 --> 00:02:41,533 Those I love... as well as those I hate. 59 00:02:45,096 --> 00:02:47,927 It's getting more and more difficult to be a brother 60 00:02:48,646 --> 00:02:51,995 when my decisions are the ones a father has to make. 61 00:02:54,903 --> 00:02:58,617 By the time you're old enough to make sense of this life, you'll 62 00:02:58,752 --> 00:03:03,042 know everything about me-- the things I'm proud of 63 00:03:03,459 --> 00:03:09,142 and the things I regret-- and then you'll be faced with your own decisions. 64 00:03:09,689 --> 00:03:13,178 And as much as I want to help you, tell you what to do, 65 00:03:13,932 --> 00:03:16,662 those choices will be yours alone. 66 00:03:19,615 --> 00:03:25,888 The only advice I can give you, sons, is to examine who you are as men. 67 00:03:26,278 --> 00:03:28,499 Figure out what's important to you. 68 00:03:28,812 --> 00:03:30,105 Know yourselves. 69 00:03:30,259 --> 00:03:31,176 Juice, heads up! 70 00:03:31,264 --> 00:03:32,514 Know what's in your heart. 71 00:03:32,603 --> 00:03:33,609 This is our exit, Rat. 72 00:03:33,696 --> 00:03:38,554 Don't be swayed by fear or history or the opinions of outsiders. 73 00:03:38,779 --> 00:03:40,946 Find your own truth. 74 00:03:41,177 --> 00:03:43,983 It will lead you to the things you love. 75 00:04:01,245 --> 00:04:02,787 How's it going, boss? 76 00:04:08,263 --> 00:04:10,454 - Morning. - Yeah... morning. 77 00:04:11,265 --> 00:04:12,911 Miss your grandma? 78 00:04:13,592 --> 00:04:15,339 Yeah, come on... 79 00:04:15,448 --> 00:04:16,523 Oh... I know. 80 00:04:16,610 --> 00:04:18,694 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. It's okay. 81 00:04:18,850 --> 00:04:20,528 Look what I have for you over here. Come here. 82 00:04:22,081 --> 00:04:23,444 Abel, you got it, you got the ball. 83 00:04:23,541 --> 00:04:24,864 Hey, buddy. 84 00:04:26,195 --> 00:04:27,665 You sleep okay? 85 00:04:28,103 --> 00:04:31,143 When's Mommy coming home, Daddy? 86 00:04:38,586 --> 00:04:39,897 Real soon. 87 00:04:44,730 --> 00:04:46,202 Let's go, buddy. Let's go. 88 00:04:46,298 --> 00:04:48,476 Any word on our other inmate? 89 00:04:50,706 --> 00:04:52,882 Ooh, there you go. You're the champ. 90 00:04:54,794 --> 00:04:56,585 We would've heard from County. 91 00:04:57,758 --> 00:04:58,853 I know. 92 00:04:59,084 --> 00:05:01,727 There you go. Come on, give it back. 93 00:05:01,823 --> 00:05:03,023 There you... hey. 94 00:05:03,123 --> 00:05:04,797 I'm gonna go see Tara. 95 00:05:05,442 --> 00:05:06,865 You should head to TM. 96 00:05:06,965 --> 00:05:08,418 I'm with you, prez. 97 00:05:09,393 --> 00:05:11,998 I need to ride alone. Clear my head. 98 00:05:12,619 --> 00:05:14,107 I'll be fine. 99 00:05:14,700 --> 00:05:16,649 You can help me with the monsters. 100 00:05:17,256 --> 00:05:19,145 All right. I love you. 101 00:05:19,730 --> 00:05:21,232 Be good for Grandma. 102 00:05:23,853 --> 00:05:25,044 Hey. 103 00:05:27,501 --> 00:05:28,538 You okay? 104 00:05:30,635 --> 00:05:31,936 Yeah. 105 00:05:50,047 --> 00:05:51,854 He's doing a real good job, Mom. 106 00:05:52,099 --> 00:05:53,750 His old man would be proud. 107 00:06:27,513 --> 00:06:28,899 How's your morning? 108 00:06:30,229 --> 00:06:32,268 Yeah, tough one for me, too. 109 00:06:33,166 --> 00:06:35,758 Had the memorial for my sister last night. 110 00:06:36,745 --> 00:06:39,068 It's too bad death is the only thing that puts life into 111 00:06:39,164 --> 00:06:41,058 perspective, hmm? 112 00:06:44,746 --> 00:06:48,234 Gonna be, uh, paying a visit to your MC family today. 113 00:06:49,176 --> 00:06:52,054 I was wondering if you wanted me to say hi to anyone. 114 00:06:52,478 --> 00:06:53,844 Deliver a message? 115 00:06:56,895 --> 00:06:57,999 Hmm? 116 00:06:58,559 --> 00:06:59,811 No? 117 00:06:59,984 --> 00:07:01,270 You sure? 118 00:07:01,855 --> 00:07:03,039 Okay. 119 00:07:04,141 --> 00:07:06,679 Oh, I've pretty much used up my favors around here, so you may 120 00:07:06,765 --> 00:07:07,830 not see me for a while. 121 00:07:07,922 --> 00:07:10,540 But my friends who have been visiting you every morning... 122 00:07:10,912 --> 00:07:12,692 they'll keep coming. 123 00:07:13,760 --> 00:07:15,622 You take care of yourself, Otto. 124 00:07:28,917 --> 00:07:29,806 Hey, hey, hey, hey. 125 00:07:29,903 --> 00:07:31,182 Little Tommy. 126 00:07:31,347 --> 00:07:33,742 Come over yonder, let's go out. Come on, little Tommy, oh. 127 00:07:33,845 --> 00:07:34,756 Come on, come on. 128 00:07:34,826 --> 00:07:36,611 Come on, monkey man. 129 00:07:36,724 --> 00:07:38,543 How are you? Let's go for a walk. 130 00:07:38,630 --> 00:07:40,557 Oh, Chucky. Expecting trouble? 131 00:07:40,768 --> 00:07:41,805 All right. 132 00:07:41,939 --> 00:07:43,592 - What you got? - Awesome. 133 00:07:43,686 --> 00:07:46,693 - Grandma's got a gun. - It's for Nero's kid. 134 00:07:46,945 --> 00:07:49,083 Hi! Oh, I got you, Tom. 135 00:07:49,166 --> 00:07:50,912 Let's go wake up Uncle Touchy. 136 00:07:57,235 --> 00:07:59,503 How's he handling getting passed over for SA? 137 00:07:59,622 --> 00:08:01,367 He's got other things on his mind. 138 00:08:02,522 --> 00:08:04,734 He's still not right yet, you know? 139 00:08:05,099 --> 00:08:08,665 Well... losing a kid'll do that. 140 00:08:09,888 --> 00:08:10,979 Listen. 141 00:08:11,102 --> 00:08:16,114 Anything you need, you let us know. Okay, Mum? 142 00:08:20,187 --> 00:08:22,249 Okay? Wake him up, wake him up. 143 00:08:22,756 --> 00:08:23,720 Pow. 144 00:08:23,906 --> 00:08:24,929 Yeah. 145 00:08:28,309 --> 00:08:30,274 Oh... all right! 146 00:08:30,572 --> 00:08:31,661 Nice. 147 00:08:32,945 --> 00:08:34,946 Hey, little guy. 148 00:08:35,166 --> 00:08:37,450 You got your grandma's knock. 149 00:08:37,853 --> 00:08:39,264 You good for a couple hours? 150 00:08:39,634 --> 00:08:41,880 Oh, yeah, sure. Yeah, go ahead. 151 00:08:41,993 --> 00:08:43,595 Come on, let's go to the swings. 152 00:08:45,781 --> 00:08:47,416 Where are you going? 153 00:08:47,666 --> 00:08:48,699 Diosa. 154 00:08:49,648 --> 00:08:51,971 Things are happening pretty fast between you and that 155 00:08:52,098 --> 00:08:53,455 handsome pimp, huh? 156 00:08:54,690 --> 00:08:57,158 You a little jealous, Tiggy? 157 00:08:58,431 --> 00:08:59,816 Maybe. 158 00:09:02,777 --> 00:09:07,048 You, uh... you heard anything from County yet? 159 00:09:10,255 --> 00:09:11,529 No. 160 00:09:15,806 --> 00:09:16,875 Ah. 161 00:09:18,367 --> 00:09:20,573 We haven't heard anything about Clay. 162 00:09:20,678 --> 00:09:23,578 And you won't till he's out of protective custody. 163 00:09:25,045 --> 00:09:26,833 He's in PC? 164 00:09:27,689 --> 00:09:31,004 Someone wants him alive. 165 00:09:32,526 --> 00:09:34,916 He couldn't have made a deal that fast. 166 00:09:35,087 --> 00:09:36,952 MC's been RICO bait. 167 00:09:37,199 --> 00:09:38,879 Feds could've jumped on him. 168 00:09:42,027 --> 00:09:43,317 Would Clay rat? 169 00:09:46,316 --> 00:09:49,673 I think Clay would do anything to stay alive. 170 00:09:50,349 --> 00:09:53,803 That could be very bad for both of us. 171 00:09:53,893 --> 00:09:54,986 So what do we do? 172 00:09:55,095 --> 00:09:56,793 Not a lot we can do in County. 173 00:09:57,284 --> 00:09:59,206 Hearing's in two days. 174 00:09:59,909 --> 00:10:03,465 At the very least, a parole violation sends him back to Stockton. 175 00:10:03,956 --> 00:10:05,530 There we got options. 176 00:10:07,487 --> 00:10:08,969 Okay. 177 00:10:09,833 --> 00:10:11,801 And you still owe us Trager. 178 00:10:14,757 --> 00:10:18,735 I'm gonna make that right for Mr. Pope and his family. 179 00:10:24,384 --> 00:10:26,983 My club has been cut in half. 180 00:10:28,574 --> 00:10:32,040 I lose another body, my charter folds. 181 00:10:33,802 --> 00:10:35,568 That ain't my problem. 182 00:10:38,310 --> 00:10:40,435 No, it's not. 183 00:10:45,158 --> 00:10:48,746 All right, when we finish Clay, you deliver Trager. 184 00:10:49,977 --> 00:10:51,143 Understood? 185 00:10:53,832 --> 00:10:55,266 Yeah. 186 00:11:47,575 --> 00:11:48,888 Hey, mijo. 187 00:11:57,080 --> 00:11:58,242 Did they tell you anything? 188 00:11:58,361 --> 00:11:59,505 No. 189 00:11:59,587 --> 00:12:01,492 Prosecutor's claiming privileged information. 190 00:12:01,582 --> 00:12:03,042 Who are they protecting? 191 00:12:04,442 --> 00:12:05,556 Family? 192 00:12:05,638 --> 00:12:07,118 Maybe. 193 00:12:08,683 --> 00:12:10,038 Had to be Gemma. 194 00:12:10,125 --> 00:12:12,641 You need to talk to Jax. 195 00:12:14,600 --> 00:12:15,441 No. 196 00:12:15,534 --> 00:12:16,482 Tara, he won't talk to me. 197 00:12:16,563 --> 00:12:18,432 - You need to find out what he... - I said no. 198 00:12:19,998 --> 00:12:23,320 I can't let him see me like this. 199 00:12:27,076 --> 00:12:28,223 Okay. 200 00:12:30,973 --> 00:12:33,332 Your bail hearing's at 10:00 tomorrow morning. 201 00:12:35,002 --> 00:12:37,170 Hopefully we'll... 202 00:12:37,681 --> 00:12:39,059 know more then. 203 00:12:49,778 --> 00:12:51,881 I'll check in with you later. 204 00:12:54,948 --> 00:12:56,905 I have to get out of here. 205 00:13:13,495 --> 00:13:14,466 You talk to her? 206 00:13:14,568 --> 00:13:15,292 Yeah. 207 00:13:15,384 --> 00:13:16,483 She still doesn't want to see you. 208 00:13:16,569 --> 00:13:17,780 I'm sorry. 209 00:13:18,804 --> 00:13:20,233 She should be home tomorrow. 210 00:13:21,774 --> 00:13:22,951 Should? 211 00:13:23,616 --> 00:13:25,279 You think they won't post bail? 212 00:13:25,381 --> 00:13:28,015 I can't get anything from the DA's office. 213 00:13:28,430 --> 00:13:30,041 Still don't know what they have on her. 214 00:13:30,936 --> 00:13:32,175 All right. 215 00:13:32,636 --> 00:13:33,680 Jax... 216 00:13:42,929 --> 00:13:46,333 Tara thinks it was Gemma who turned her in. 217 00:13:48,630 --> 00:13:49,658 How's that? 218 00:13:52,239 --> 00:13:55,679 Gemma found out Tara was gonna take the job in Oregon. 219 00:13:56,132 --> 00:13:58,927 She then threatened to lie to the authorities, tell them that 220 00:13:59,044 --> 00:14:04,698 Tara asked for the cross so that Otto could kill the nurse and crush RICO. 221 00:14:04,819 --> 00:14:06,785 Jesus Christ. 222 00:14:08,879 --> 00:14:11,325 My mother would never go to the cops. 223 00:14:12,702 --> 00:14:17,558 I think there's very little your mother wouldn't do to keep those boys close. 224 00:14:20,021 --> 00:14:21,763 What time's the hearing? 225 00:14:22,125 --> 00:14:23,808 10:00. Trial room six. 226 00:14:23,924 --> 00:14:25,377 All right, I'll see you there. 227 00:14:35,806 --> 00:14:36,974 Where's Jax? 228 00:14:37,975 --> 00:14:39,968 What's this gash doing here? 229 00:14:40,083 --> 00:14:41,437 Please, I need your help. 230 00:14:41,552 --> 00:14:42,935 Lyla's hurt really bad. 231 00:14:43,147 --> 00:14:44,294 Please. 232 00:14:44,526 --> 00:14:45,957 Okay. 233 00:14:46,567 --> 00:14:48,123 Unser, you got him? 234 00:14:48,212 --> 00:14:49,233 Love you. 235 00:14:53,770 --> 00:14:55,373 Your AK waterblaster. 236 00:14:55,666 --> 00:14:57,224 Oh, thanks, sweetheart. 237 00:14:59,075 --> 00:15:00,464 Sorry to keep you waiting, mama. 238 00:15:00,577 --> 00:15:01,910 That's okay, baby. 239 00:15:02,019 --> 00:15:04,162 I sucked some cock, made a few bucks. 240 00:15:04,367 --> 00:15:06,912 Good. You're buying lunch. 241 00:15:07,479 --> 00:15:08,684 What's with this? 242 00:15:09,158 --> 00:15:11,600 Mmm, buying your son's affection. 243 00:15:12,096 --> 00:15:13,699 No presents for me? 244 00:15:13,811 --> 00:15:14,884 Maybe. 245 00:15:21,832 --> 00:15:23,551 I need to talk to you. 246 00:15:24,899 --> 00:15:26,367 We okay here? 247 00:15:27,309 --> 00:15:28,510 Yeah. 248 00:15:28,765 --> 00:15:30,294 Family thing. 249 00:15:30,850 --> 00:15:32,170 Hey, use my room. 250 00:15:44,821 --> 00:15:45,979 What's going on? 251 00:15:46,463 --> 00:15:47,558 Did you threaten to turn 252 00:15:47,696 --> 00:15:50,497 in Tara if she took that job in Oregon? 253 00:15:51,003 --> 00:15:52,924 Guess she finally talked to you. 254 00:15:53,439 --> 00:15:55,599 No, she still won't talk to me. 255 00:15:55,715 --> 00:15:57,618 Lowen told me. Answer the question. 256 00:15:57,728 --> 00:16:02,300 Of course not. I mean, yeah, I may have 257 00:16:02,438 --> 00:16:05,523 - said something about if she... - Jesus Christ. 258 00:16:05,620 --> 00:16:07,669 I was trying to scare her smart. 259 00:16:08,585 --> 00:16:12,779 And I would never go to the cops, you know that. 260 00:16:13,330 --> 00:16:15,313 It's Wendy you should be worrying about. 261 00:16:15,411 --> 00:16:18,804 - She's got Tara... - Don't change the goddamn subject. 262 00:16:20,180 --> 00:16:22,936 Mom, why do you always have to stir shit up with me and Tara? 263 00:16:24,240 --> 00:16:26,256 We got a situation out here, yo. 264 00:16:32,421 --> 00:16:33,578 Shit. 265 00:16:33,708 --> 00:16:35,202 - Jax... - What happened? 266 00:16:35,291 --> 00:16:38,466 I didn't... I want Ope. 267 00:16:39,888 --> 00:16:43,167 Please, oh, God, I want Opie. 268 00:16:44,015 --> 00:16:46,291 I want Opie. 269 00:16:49,121 --> 00:16:51,156 ♪ Riding through this world ♪ 270 00:16:52,323 --> 00:16:54,310 ♪ All alone ♪ 271 00:16:55,080 --> 00:16:57,215 ♪ God takes your soul ♪ 272 00:16:57,912 --> 00:17:00,081 ♪ You're on your own ♪ 273 00:17:01,243 --> 00:17:03,284 ♪ The crow flies straight ♪ 274 00:17:04,204 --> 00:17:05,785 ♪ A perfect line ♪ 275 00:17:07,363 --> 00:17:09,975 ♪ On the devil's bed ♪ 276 00:17:10,313 --> 00:17:11,932 ♪ Until you die ♪ 277 00:17:14,581 --> 00:17:16,531 ♪ Gotta look this life ♪ 278 00:17:18,077 --> 00:17:19,325 ♪ In the eye ♪ 279 00:17:19,518 --> 00:17:22,852 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 280 00:17:27,560 --> 00:17:28,931 What happened? 281 00:17:29,034 --> 00:17:31,517 It was supposed to be just some fetish stuff. 282 00:17:31,665 --> 00:17:33,708 Sadoplay, cage time. 283 00:17:35,139 --> 00:17:36,944 It was torture porn. 284 00:17:37,496 --> 00:17:39,002 They never told me. 285 00:17:39,196 --> 00:17:42,452 The more I asked them to stop, the more they hurt me. 286 00:17:42,578 --> 00:17:43,923 Jesus Christ. 287 00:17:44,016 --> 00:17:46,675 - Who were they? - Persians. 288 00:17:47,851 --> 00:17:49,312 Ghanezi brothers. 289 00:17:49,423 --> 00:17:51,855 I met one of them through the Saffron producers. 290 00:17:52,566 --> 00:17:53,942 They had references. 291 00:17:54,053 --> 00:17:55,740 You're a stupid whore. 292 00:17:55,830 --> 00:17:57,436 I'm the one that got her out of there. 293 00:17:57,839 --> 00:18:00,563 I asked her to get me the work, Jax. 294 00:18:01,537 --> 00:18:03,546 My best asset has a bullet wound in it. 295 00:18:03,642 --> 00:18:05,418 Can't do the girl-girl stuff. 296 00:18:05,520 --> 00:18:06,950 I need money. 297 00:18:07,325 --> 00:18:09,308 I got three kids now. 298 00:18:09,734 --> 00:18:11,839 Hey, Lyla, w-why didn't you say something? 299 00:18:11,957 --> 00:18:13,578 I don't take charity. 300 00:18:13,769 --> 00:18:16,606 Lyla, this gets settled. 301 00:18:16,782 --> 00:18:18,416 You understand? 302 00:18:18,786 --> 00:18:20,006 Where are they? 303 00:18:20,111 --> 00:18:21,098 Stockton. 304 00:18:21,199 --> 00:18:23,070 Near the navy docks. 305 00:18:23,321 --> 00:18:24,813 I have an address. 306 00:18:29,872 --> 00:18:31,538 How many were there? 307 00:18:31,985 --> 00:18:34,050 I saw about five or six. 308 00:18:34,237 --> 00:18:35,644 Couple of 'em had guns. 309 00:18:35,726 --> 00:18:37,366 - You know these guys? - No. 310 00:18:37,440 --> 00:18:42,003 But if we decide to head to the docks, we got to make it good with Barosky. 311 00:18:42,176 --> 00:18:44,258 He's an ex-cop, he runs the port. 312 00:18:44,365 --> 00:18:48,681 And how do we know that these sandpigs don't work for him? 313 00:18:49,450 --> 00:18:50,765 He's right. 314 00:18:50,883 --> 00:18:52,754 We should check it out first. 315 00:18:52,859 --> 00:18:54,403 Your crew back us up? 316 00:18:55,365 --> 00:18:56,566 Yeah. 317 00:18:57,265 --> 00:18:59,790 All right, I'm gonna get Lyla back to the clubhouse. 318 00:19:01,250 --> 00:19:02,954 Come on, sweetheart. 319 00:19:08,505 --> 00:19:09,714 I'll clean it up. 320 00:19:22,144 --> 00:19:23,564 She'll be fine. 321 00:19:32,656 --> 00:19:34,333 How you doing, Clay? 322 00:19:34,458 --> 00:19:35,991 Lee Toric, US Marshal. 323 00:19:36,130 --> 00:19:37,295 Retired. 324 00:19:37,693 --> 00:19:38,721 You mind if I sit? 325 00:19:38,836 --> 00:19:40,131 Retired? 326 00:19:41,617 --> 00:19:43,586 Ain't you fishing in the wrong hole? 327 00:19:43,711 --> 00:19:45,203 We both should be fishing. 328 00:19:45,683 --> 00:19:47,166 But here we are. 329 00:19:50,747 --> 00:19:52,971 I know you didn't kill Damon Pope. 330 00:19:56,322 --> 00:19:58,005 A man with your skill and experience wouldn't be so 331 00:19:58,116 --> 00:20:00,692 careless as to toss a weapon with prints a few hundred 332 00:20:00,793 --> 00:20:02,755 yards from a murder scene. 333 00:20:04,058 --> 00:20:08,039 My guess? Jax Teller took out Pope. 334 00:20:08,886 --> 00:20:14,603 From what I hear, he blames Pope for the death of his friend in the catacombs here. 335 00:20:15,771 --> 00:20:19,366 But then he pins the murder on you. 336 00:20:19,769 --> 00:20:21,030 Why? 337 00:20:23,128 --> 00:20:26,484 Maybe you just didn't love him enough as a kid. 338 00:20:27,156 --> 00:20:28,348 Hmm? 339 00:20:30,714 --> 00:20:33,699 Outlaws turning on outlaws is nothing new. 340 00:20:35,015 --> 00:20:39,185 But an old lady turning on her old man... 341 00:20:39,523 --> 00:20:42,363 that's a serious breach of MC protocol. 342 00:20:43,169 --> 00:20:45,038 What happened there? 343 00:20:47,625 --> 00:20:50,528 Maybe I just didn't love her enough. 344 00:20:52,428 --> 00:20:55,851 As the proud owner of three ex-wives, that unfortunately makes sense. 345 00:20:55,949 --> 00:20:57,095 Let me guess. 346 00:20:57,226 --> 00:21:00,253 You're the guy I can thank for this private suite here. 347 00:21:00,362 --> 00:21:02,774 - Yes, I am. - Mm-hmm. 348 00:21:03,782 --> 00:21:07,489 So, just how does a sidelined fed get that kind of juice with County? 349 00:21:07,596 --> 00:21:09,841 I've earned a few favors with ATF. 350 00:21:14,205 --> 00:21:15,750 You're welcome. 351 00:21:17,759 --> 00:21:21,819 But my privileges are winding down, and I'm afraid it's checkout time, Clay. 352 00:21:23,292 --> 00:21:25,570 Next shift change puts you back in gen pop. 353 00:21:25,686 --> 00:21:27,215 You know what happens then. 354 00:21:27,966 --> 00:21:30,168 Black pope takes white pawn? 355 00:21:30,261 --> 00:21:31,563 Mm-hmm. 356 00:21:33,242 --> 00:21:35,604 - What do you want? - SAMCRO. 357 00:21:36,568 --> 00:21:39,373 - Who you working for, man? - No one. 358 00:21:40,132 --> 00:21:45,017 Otto Delaney ripped open my sister's throat to beat RICO for Jax and your club. 359 00:21:46,203 --> 00:21:49,308 This isn't about a case or my career. 360 00:21:49,869 --> 00:21:51,808 This is very personal. 361 00:21:55,883 --> 00:21:59,170 If you want to live, let the guard know before the next shift. 362 00:22:19,574 --> 00:22:22,795 There's no oven. How you gonna bake anything? 363 00:22:22,896 --> 00:22:24,379 Oh, I'll figure it out. 364 00:22:25,905 --> 00:22:28,503 Jury says you can keep this as long as you need it. 365 00:22:29,908 --> 00:22:30,979 Thanks, Quinn. 366 00:22:31,104 --> 00:22:32,378 No problem. 367 00:22:33,496 --> 00:22:35,217 You like being around here? 368 00:22:35,334 --> 00:22:36,707 Yeah, they're a good crew. 369 00:22:38,133 --> 00:22:39,976 Miss being a Nomad? 370 00:22:41,126 --> 00:22:42,683 Every day. 371 00:22:44,516 --> 00:22:47,480 Let's talk later. I want to bounce something off you. 372 00:22:47,590 --> 00:22:48,584 All good, man. 373 00:22:49,269 --> 00:22:50,700 I'll see you at the house. 374 00:22:54,934 --> 00:22:56,461 Is there anything I can do? 375 00:22:56,556 --> 00:22:58,283 Pick up some groceries or...? 376 00:22:59,095 --> 00:23:00,788 I'm good, I'm good. 377 00:23:00,902 --> 00:23:02,928 Appreciate the help. I'll see you at Jury's. 378 00:23:03,015 --> 00:23:04,212 Yeah, sure. 379 00:23:05,964 --> 00:23:08,692 Uh, how long you staying? 380 00:23:09,083 --> 00:23:12,354 I said I'll see you at Jury's. 381 00:23:41,749 --> 00:23:43,039 Hey, whoa. 382 00:23:45,130 --> 00:23:46,246 Huh? 383 00:23:48,710 --> 00:23:50,386 Easy, easy. 384 00:23:53,407 --> 00:23:55,683 - What are you doing here? - Looking for you. 385 00:23:55,799 --> 00:23:57,871 I heard about what happened to Tara. 386 00:23:57,969 --> 00:24:03,291 Yeah, guess that puts a little wrench in your guardian plans. 387 00:24:07,524 --> 00:24:12,761 Tara put together a will that named you as guardian to those boys. 388 00:24:14,245 --> 00:24:16,200 I didn't ask her to do that. 389 00:24:19,259 --> 00:24:20,935 Doesn't matter now. 390 00:24:21,308 --> 00:24:22,784 Well, I guess not. 391 00:24:23,712 --> 00:24:25,596 Look, Gemma, I'm done fighting. 392 00:24:25,721 --> 00:24:27,386 The shit that went down last week? 393 00:24:28,890 --> 00:24:30,881 Almost cost me three years of sobriety. 394 00:24:30,993 --> 00:24:32,263 I can't do it. 395 00:24:34,648 --> 00:24:36,256 Abel's with his dad. 396 00:24:36,507 --> 00:24:40,787 If I try to change that, either I'm gonna get killed or he's gonna get hurt. 397 00:24:42,588 --> 00:24:44,563 Just keep him safe. 398 00:24:45,117 --> 00:24:46,432 Please? 399 00:24:51,915 --> 00:24:56,399 And, uh... what if Tara pushes that will on Jax? 400 00:24:58,179 --> 00:25:00,504 I am not gonna let her make me a guardian. 401 00:25:03,677 --> 00:25:09,538 If I have to be completely honest... I think I actually kind of miss this place. 402 00:25:18,349 --> 00:25:19,188 Mario, come on. 403 00:25:19,302 --> 00:25:20,189 - Come on, get me out of here. - Give it to her harder. 404 00:25:20,278 --> 00:25:22,791 Destruction! Destroy, destroy! 405 00:25:22,881 --> 00:25:26,417 - Seek and destroy! - Get off me, you bastard! 406 00:25:26,620 --> 00:25:28,904 Very good. Even harder. 407 00:25:29,012 --> 00:25:30,162 That's nice. 408 00:25:30,323 --> 00:25:32,628 Good, finally you're doing good. 409 00:25:32,758 --> 00:25:33,723 No! 410 00:25:38,511 --> 00:25:39,886 How you want to do this? 411 00:25:40,999 --> 00:25:42,767 Let's try knocking on the door. 412 00:25:42,982 --> 00:25:44,628 Right, right. 413 00:25:49,153 --> 00:25:52,048 - Amir! Amir! - What? 414 00:25:52,148 --> 00:25:53,645 Are you expecting these guys? 415 00:25:58,911 --> 00:26:00,336 Morning. 416 00:26:01,284 --> 00:26:03,452 We're looking for the Ghanezi brothers. 417 00:26:03,979 --> 00:26:05,083 Who are you? 418 00:26:05,204 --> 00:26:07,118 Fellow pornographers. 419 00:26:07,341 --> 00:26:08,305 Morning. 420 00:26:08,898 --> 00:26:11,667 Ever hear of a place called, uh, Caracara? 421 00:26:11,753 --> 00:26:14,212 - No. - We're a small studio. 422 00:26:14,318 --> 00:26:16,315 Tame stuff compared to what you guys do. 423 00:26:16,423 --> 00:26:18,952 And what is it that we do? 424 00:26:19,141 --> 00:26:20,572 Let's take a look, huh? 425 00:26:21,468 --> 00:26:23,189 Whoa, whoa, whoa. 426 00:26:23,294 --> 00:26:27,168 I suggest you tell Zero Dark Shithead over there to put down that piece. 427 00:26:32,452 --> 00:26:34,281 Good boy. In. 428 00:26:36,807 --> 00:26:39,634 Move. Move! 429 00:26:39,796 --> 00:26:40,737 Hap. 430 00:26:47,628 --> 00:26:49,156 You hurt one of our girls. 431 00:26:49,263 --> 00:26:50,335 Out. 432 00:26:50,447 --> 00:26:52,959 Friend of mine. Lyla Winston. 433 00:26:53,167 --> 00:26:54,470 Who? 434 00:26:56,131 --> 00:26:58,409 The Saffron Sisters. 435 00:26:58,627 --> 00:27:00,427 What's the problem? 436 00:27:00,619 --> 00:27:02,333 She got paid. 437 00:27:02,442 --> 00:27:04,220 She knew what it was. 438 00:27:04,497 --> 00:27:07,662 Actually, she said you weren't real clear about the gig. 439 00:27:07,778 --> 00:27:11,418 She had no idea she was gonna get cut, burned and beaten. 440 00:27:11,523 --> 00:27:13,480 Come on. It's a job. 441 00:27:13,576 --> 00:27:14,831 All the girls know it. 442 00:27:15,722 --> 00:27:17,046 What about her? 443 00:27:18,288 --> 00:27:21,197 Did she sign up for a gangbang and a beatdown? 444 00:27:21,297 --> 00:27:25,777 Yeah, I guess that cage shit over here, that was part of her contract, too, huh? 445 00:27:26,269 --> 00:27:27,569 Untie me. 446 00:27:27,705 --> 00:27:28,817 Get her out of there. 447 00:27:31,216 --> 00:27:32,979 You can't just walk in here and tell us what to do. 448 00:27:33,093 --> 00:27:34,277 Yeah? 449 00:27:35,121 --> 00:27:39,995 I'm trying to handle this in a calm, professional manner. 450 00:27:40,140 --> 00:27:43,337 But unless you want to be the one on that mattress while four 451 00:27:43,457 --> 00:27:49,084 white boys go jihad on your ass, I suggest you pay these girls and let them go. 452 00:27:51,756 --> 00:27:53,126 Now. 453 00:27:57,845 --> 00:28:00,012 Kia. Pay the girls. 454 00:28:06,760 --> 00:28:08,063 Go now. 455 00:28:12,037 --> 00:28:13,990 You, scumbag. 456 00:28:14,108 --> 00:28:15,296 Lie down. 457 00:28:23,048 --> 00:28:24,925 It's okay, it's okay. 458 00:28:27,324 --> 00:28:28,294 Gun! 459 00:28:35,406 --> 00:28:37,587 Amir, go, go! 460 00:28:52,142 --> 00:28:53,350 No! 461 00:28:59,436 --> 00:29:01,261 The older one got away, Jackie. 462 00:29:04,304 --> 00:29:05,851 Put him in the cage. 463 00:29:06,389 --> 00:29:08,331 Move, piece of shit. 464 00:29:08,443 --> 00:29:09,726 Is that piss? 465 00:29:10,903 --> 00:29:12,146 And vinegar. 466 00:29:13,510 --> 00:29:14,425 Wow. 467 00:29:15,435 --> 00:29:17,578 - Jax! - What you got? 468 00:29:18,531 --> 00:29:21,072 Chronic and Astroglide. 469 00:29:22,901 --> 00:29:24,833 - Need any lube? - This kind. 470 00:29:26,237 --> 00:29:27,494 Police! Freeze! 471 00:29:31,849 --> 00:29:34,193 Get down! Get down on the ground! 472 00:29:34,296 --> 00:29:36,392 Let me see some hands! Both hands behind your head! 473 00:29:36,491 --> 00:29:37,672 Let's go! 474 00:30:08,027 --> 00:30:09,393 Damn. 475 00:30:09,542 --> 00:30:12,145 I knew things had gotten bad in Stockton, but I didn't know you 476 00:30:12,239 --> 00:30:14,302 guys were working out of Dumpsters now. 477 00:30:14,417 --> 00:30:16,621 There's a few more of 'em back at Quigley's supply house. 478 00:30:17,190 --> 00:30:19,531 - These two run the crews. - Thanks, guys. 479 00:30:19,646 --> 00:30:20,933 Keep the dope. 480 00:30:23,129 --> 00:30:25,585 - Charlie Barosky. - You know who I am? 481 00:30:25,678 --> 00:30:26,650 Yeah, we know. 482 00:30:26,734 --> 00:30:29,233 And still you bounce into my neighborhood, turn shit upside down. 483 00:30:29,319 --> 00:30:30,789 Not even a phone call. 484 00:30:30,951 --> 00:30:32,594 - Those Persian scumbags... - Persia hasn't been a 485 00:30:32,695 --> 00:30:35,672 country since 637 AD. 486 00:30:36,515 --> 00:30:38,591 They're called Iranians. 487 00:30:38,793 --> 00:30:40,106 Okay. 488 00:30:40,211 --> 00:30:44,095 Those Iranian scumbags, they're doing torture porn and rape films. 489 00:30:44,207 --> 00:30:46,033 Not being real clear with the talent. 490 00:30:46,123 --> 00:30:48,064 They hurt one of our girls. 491 00:30:48,220 --> 00:30:49,304 We run Diosa. 492 00:30:49,411 --> 00:30:50,855 Nero, right? 493 00:30:51,162 --> 00:30:52,486 Sorry, yeah. 494 00:30:53,592 --> 00:30:54,708 Nero Padilla. 495 00:30:57,073 --> 00:30:58,843 Jax Teller. 496 00:30:59,063 --> 00:31:00,737 I thought you guys left Stockton. 497 00:31:01,086 --> 00:31:03,471 Well, things got a little complicated on the east 498 00:31:03,572 --> 00:31:05,655 side, so we set up down in Morada. 499 00:31:06,050 --> 00:31:07,279 Outside Charming. 500 00:31:07,386 --> 00:31:08,950 That's where my MC's based. 501 00:31:10,396 --> 00:31:12,357 You still an escort service? 502 00:31:12,721 --> 00:31:14,006 Yeah, why? 503 00:31:14,128 --> 00:31:15,743 I work with someone runs girls out of the port. 504 00:31:15,859 --> 00:31:17,341 She's looking to go legit. 505 00:31:17,445 --> 00:31:18,640 We could help. 506 00:31:18,754 --> 00:31:20,542 Been looking to move back to Stockton. 507 00:31:22,495 --> 00:31:23,820 Is that right? 508 00:31:23,952 --> 00:31:25,418 Yeah, yeah, we could talk about it. 509 00:31:28,211 --> 00:31:29,478 Good. 510 00:31:31,325 --> 00:31:35,554 - Now, about this Iranian problem... - Yeah, we're sorry we stepped on your toes. 511 00:31:35,723 --> 00:31:37,876 We didn't know what we were walking into. 512 00:31:38,169 --> 00:31:40,854 Sounds like some real sick shit. 513 00:31:42,799 --> 00:31:44,484 Come on in, get something to eat. 514 00:31:44,917 --> 00:31:47,142 I'll make a few calls, see how we clean it up. 515 00:31:50,812 --> 00:31:55,426 So I'm thinking maybe you should bounce expansion talks off of me, partner? 516 00:31:55,903 --> 00:31:57,370 I saw an opening. 517 00:31:58,290 --> 00:32:00,278 You don't like it, we don't do it. 518 00:32:17,970 --> 00:32:19,252 Welcome back. 519 00:32:20,138 --> 00:32:21,264 Sweetheart. 520 00:32:21,476 --> 00:32:22,848 Gem... 521 00:32:26,690 --> 00:32:27,870 Ma'am. 522 00:32:31,633 --> 00:32:32,956 There. 523 00:32:33,217 --> 00:32:38,129 Now you've had your hand on my tits, you can't call me "ma'am" anymore. 524 00:32:38,711 --> 00:32:42,055 - Okay, m... Gemma. - Uh-huh. 525 00:32:42,148 --> 00:32:43,583 Where is everyone? 526 00:32:44,643 --> 00:32:47,049 Some porn prick messed up Lyla. 527 00:32:47,581 --> 00:32:49,637 So they went up to Stockton to straighten it out. 528 00:32:50,785 --> 00:32:52,985 Um, she's actually laying down in the clubhouse. 529 00:32:53,088 --> 00:32:54,742 Why don't you go see if she needs anything? 530 00:32:54,829 --> 00:32:56,669 - Okay. - Don't grab her tits. 531 00:32:56,766 --> 00:32:58,124 Oh, okay. 532 00:33:02,748 --> 00:33:04,169 How's Bobby? 533 00:33:06,007 --> 00:33:07,640 He doesn't really say much. 534 00:33:07,801 --> 00:33:09,198 Hmm. 535 00:33:09,368 --> 00:33:12,491 Maybe do him some good, spending time with Jury's crew. 536 00:33:13,049 --> 00:33:15,693 New pussy, change of scenery. 537 00:33:15,982 --> 00:33:17,564 Nah, it's more than that. 538 00:33:18,187 --> 00:33:21,206 I got a feeling he's gonna patch out of Redwood. 539 00:33:21,307 --> 00:33:23,618 And go where? 540 00:33:24,112 --> 00:33:25,803 Started out Nomad. 541 00:33:26,412 --> 00:33:28,037 Nomads folded. 542 00:33:28,525 --> 00:33:31,595 All you need is four members that don't have a home anymore. 543 00:33:32,047 --> 00:33:33,783 That's not gonna happen. 544 00:33:38,595 --> 00:33:40,268 So how are you? 545 00:33:42,955 --> 00:33:44,408 I'm tired. 546 00:33:48,728 --> 00:33:50,819 Haven't heard anything. 547 00:33:56,151 --> 00:33:58,068 Can I ask you something? 548 00:33:59,734 --> 00:34:01,381 No. 549 00:34:01,960 --> 00:34:04,333 And I'm not gonna ask you. 550 00:34:05,097 --> 00:34:06,467 It's done. 551 00:34:11,486 --> 00:34:16,438 A crooked cop opens a crooked donut shop. 552 00:34:16,582 --> 00:34:18,610 No one else sees the irony in that? 553 00:34:19,494 --> 00:34:21,677 The shortbread is bloody marvelous. 554 00:34:22,598 --> 00:34:25,542 Guy who rented Ghanezi the space had no idea what they were doing. 555 00:34:25,668 --> 00:34:27,332 He's got no problem making 'em go away. 556 00:34:27,437 --> 00:34:28,889 How much damage did you do? 557 00:34:28,995 --> 00:34:30,478 Muscle took a flesh wound. 558 00:34:30,564 --> 00:34:31,913 Left one of the brothers locked up. 559 00:34:31,994 --> 00:34:35,278 - No damage to the space. - Okay. 560 00:34:35,380 --> 00:34:37,337 I keep the cash, we call it even. 561 00:34:37,424 --> 00:34:41,137 Next time you do business here, I'm your first stop. 562 00:34:41,242 --> 00:34:42,580 Yeah, we know. 563 00:34:42,775 --> 00:34:44,503 You go cut the Persian loose. 564 00:34:44,591 --> 00:34:46,071 I'll set the meet with Colette. 565 00:34:46,935 --> 00:34:49,029 - Dino... - Come on. 566 00:34:49,126 --> 00:34:50,594 I'll give you a ride to the docks. 567 00:35:02,398 --> 00:35:04,230 How are your accommodations? 568 00:35:05,330 --> 00:35:08,042 - Confined. - I'm sorry. 569 00:35:08,765 --> 00:35:14,093 I wanted to give you a few days to adjust before we spoke. 570 00:35:15,152 --> 00:35:17,518 This was you? 571 00:35:18,759 --> 00:35:20,345 How? 572 00:35:21,050 --> 00:35:23,950 I focused the Department of Justice on the facts. 573 00:35:24,168 --> 00:35:26,566 Pointed out your marital connection to the club. 574 00:35:26,710 --> 00:35:28,378 The RICO case. 575 00:35:28,476 --> 00:35:31,443 The documents you forged to access Otto. 576 00:35:31,886 --> 00:35:34,717 Did you think they wouldn't find those? Hmm? 577 00:35:38,300 --> 00:35:40,591 I only did that so I could talk to him. 578 00:35:40,688 --> 00:35:42,741 You are aware these rooms are being monitored. 579 00:35:44,836 --> 00:35:47,783 You just acknowledged committing a felony. 580 00:35:50,442 --> 00:35:53,882 You're right, I should wait for my lawyer. 581 00:35:54,038 --> 00:35:55,962 I hope she tells you the truth. 582 00:35:56,448 --> 00:35:58,563 Because it's not looking very hopeful. 583 00:35:59,186 --> 00:36:03,104 You probably won't have to do serious time, but they'll... 584 00:36:03,712 --> 00:36:05,978 they'll want to make an example out of you. 585 00:36:06,953 --> 00:36:09,305 Probably hit you with at least five to seven. 586 00:36:12,626 --> 00:36:15,621 And I guess you're here to tell me how you can help? 587 00:36:16,030 --> 00:36:18,297 I have no desire to help you. 588 00:36:19,712 --> 00:36:21,741 I want to use you. 589 00:36:26,412 --> 00:36:28,507 You need to give up your husband. 590 00:36:31,039 --> 00:36:34,696 Jax had nothing to do with your sister's death. 591 00:36:34,818 --> 00:36:37,745 And he would never have ordered a member to kill a woman. 592 00:36:37,846 --> 00:36:39,182 Because he's so noble. 593 00:36:39,282 --> 00:36:44,049 Otto killed your sister with that cross to hurt Jax, not help him. 594 00:36:48,360 --> 00:36:50,650 I can offer WITSEC. 595 00:36:50,839 --> 00:36:52,778 For you and your boys. 596 00:36:53,087 --> 00:36:55,059 Anywhere you want. 597 00:36:55,430 --> 00:37:00,527 I know it's not how you wanted to do it, but the end result is the same. 598 00:37:04,347 --> 00:37:07,708 And how do I tell my sons I'm the one who turned on their father? 599 00:37:07,820 --> 00:37:09,370 I don't know. 600 00:37:09,744 --> 00:37:12,271 But at least you'll be alive to do it. 601 00:37:13,288 --> 00:37:15,161 And so will they. 602 00:37:17,931 --> 00:37:20,387 Your protection is a favor of the marshals' office. 603 00:37:20,476 --> 00:37:24,314 Once the DA starts spinning the case, my contacts won't want to step on local toes. 604 00:37:24,815 --> 00:37:26,897 Means you got about two weeks to decide. 605 00:37:27,013 --> 00:37:28,466 I don't need two weeks. 606 00:37:28,808 --> 00:37:31,815 I'm not guilty and I'm not a rat. 607 00:37:34,283 --> 00:37:35,642 Fair enough. 608 00:37:36,753 --> 00:37:38,555 You take care of yourself, Doctor. 609 00:37:41,145 --> 00:37:42,602 You, too. 610 00:38:35,011 --> 00:38:37,022 Could've filled that dude full of propane. 611 00:38:37,180 --> 00:38:38,274 I know. 612 00:38:38,399 --> 00:38:39,978 No smoking in front of that shit. 613 00:38:40,129 --> 00:38:41,223 Boom. 614 00:38:41,384 --> 00:38:42,672 All right. 615 00:38:48,104 --> 00:38:49,432 That was Gemma. 616 00:38:50,228 --> 00:38:51,608 Juice is back. 617 00:38:53,973 --> 00:38:57,679 Wasn't sure he had the balls to come back here. 618 00:38:57,980 --> 00:38:59,254 I know. 619 00:39:00,001 --> 00:39:01,510 What are we gonna do with him? 620 00:39:02,143 --> 00:39:04,638 I mean, we tied up all the loose ends. 621 00:39:05,919 --> 00:39:06,829 You know? 622 00:39:06,955 --> 00:39:08,396 Can't ignore the shit he's pulled. 623 00:39:09,279 --> 00:39:10,984 He's a risk, Jackie. 624 00:39:15,480 --> 00:39:17,293 Maybe he can earn it back. 625 00:39:20,611 --> 00:39:22,328 That's a club decision. 626 00:39:24,143 --> 00:39:26,838 Our table is in pieces. 627 00:39:28,369 --> 00:39:32,233 The shit that Juice pulled... that knowledge crushes the 628 00:39:32,358 --> 00:39:34,348 brotherhood even more. 629 00:39:36,041 --> 00:39:39,474 Let's give him a chance to prove himself, then decide. 630 00:39:40,618 --> 00:39:41,948 Yo. 631 00:39:42,058 --> 00:39:45,764 Barosky set up a meet with this, uh, Colette, eh? 632 00:39:45,868 --> 00:39:47,452 His shop in about an hour. 633 00:39:47,852 --> 00:39:48,987 Okay, good. 634 00:39:49,104 --> 00:39:50,497 Me and Nero will stick around. 635 00:39:50,598 --> 00:39:51,788 Meet with the madam. 636 00:39:52,017 --> 00:39:53,363 You and Hap head back. 637 00:39:53,910 --> 00:39:56,019 Tig. Let Ghanezi out of the cage. 638 00:39:56,102 --> 00:39:58,336 Tell him the Persian Empire's fallen. 639 00:39:58,578 --> 00:39:59,744 - Hey. - Hey. 640 00:39:59,890 --> 00:40:02,911 - Thank you. - You ready, brother? 641 00:40:03,342 --> 00:40:04,584 All right. 642 00:40:06,017 --> 00:40:07,237 Yeah. 643 00:40:11,337 --> 00:40:12,623 Hey, Tig. 644 00:40:14,125 --> 00:40:16,312 Check out that production equipment, all right? 645 00:40:16,411 --> 00:40:18,829 - See what's there. - You thinking more Caracara? 646 00:40:18,944 --> 00:40:20,655 I'm thinking you don't need to know. 647 00:40:21,085 --> 00:40:23,206 Yep, yep. 648 00:40:26,563 --> 00:40:27,879 Hey. 649 00:40:28,628 --> 00:40:30,873 Open the door, you stupid shit. 650 00:40:43,150 --> 00:40:44,468 Take off. 651 00:40:46,618 --> 00:40:48,131 Take off where? 652 00:40:48,329 --> 00:40:49,677 This is our place. 653 00:40:49,807 --> 00:40:51,126 This is our equipment. 654 00:40:51,222 --> 00:40:52,862 You just lost your lease. 655 00:40:58,837 --> 00:41:00,586 Just get out of here. 656 00:41:00,866 --> 00:41:03,080 Get out of here and don't come back. Go on. 657 00:41:08,623 --> 00:41:10,363 Wait, wait. 658 00:41:10,904 --> 00:41:12,719 What'd you... what'd you say there? 659 00:41:14,281 --> 00:41:18,810 I hope you watch our movies and see your daughter raped. 660 00:41:19,509 --> 00:41:21,566 Maybe you'd like to see that. 661 00:41:24,357 --> 00:41:26,414 "Oh, Daddy. Daddy, that hurts." 662 00:42:20,245 --> 00:42:22,385 I met Charlie when I was on the street. 663 00:42:22,806 --> 00:42:26,903 He was impressed with my, uh, business acumen. He set me up. 664 00:42:27,072 --> 00:42:28,777 And what does Uncle Charlie take? 665 00:42:28,911 --> 00:42:30,599 He gets his port rent and security vig. 666 00:42:30,696 --> 00:42:32,260 Same way he did as a cop. 667 00:42:32,386 --> 00:42:35,569 So if you don't get hassled by the PD, uh, why do 668 00:42:35,678 --> 00:42:37,512 you need an escort front? 669 00:42:37,973 --> 00:42:40,373 More than half my clientele comes off a ship. 670 00:42:40,459 --> 00:42:42,445 Last year there was some trouble, the navy starts 671 00:42:42,529 --> 00:42:45,307 cracking down on whore time. My business took a dive. 672 00:42:45,405 --> 00:42:47,337 So why don't you go legit on your own? 673 00:42:47,462 --> 00:42:50,323 Prostitution arrests. It'll never happen. 674 00:42:50,413 --> 00:42:52,459 That's right. So I need a partner. 675 00:42:52,540 --> 00:42:55,301 So you understand there's more than just filling out paperwork. 676 00:42:55,402 --> 00:42:58,227 State, they do inspections. The girls, they have to be professional. 677 00:42:58,354 --> 00:43:00,728 - Place has got to be nice. - I got all that. 678 00:43:00,993 --> 00:43:04,529 Come see my house. It's very nice. 679 00:43:04,689 --> 00:43:06,205 And my girls are the ones pushing for this. 680 00:43:06,293 --> 00:43:08,428 They want to clean it up, go more legit. 681 00:43:13,476 --> 00:43:15,545 - Three-way split? - Yeah. 682 00:43:15,646 --> 00:43:18,436 House expenses and Charlie's fees, they come off the top. 683 00:43:18,539 --> 00:43:22,435 House expenses. Charlie? That's your cost. 684 00:43:23,358 --> 00:43:26,441 Hey, y-you're paying for our, uh, expertise. 685 00:43:26,536 --> 00:43:30,121 Right. Okay. 686 00:43:30,227 --> 00:43:32,986 Good. Let's go take a look. 687 00:43:33,117 --> 00:43:35,182 Um, I got to go see my kid. 688 00:43:35,893 --> 00:43:37,107 Another time? 689 00:43:39,621 --> 00:43:40,755 We'll talk. 690 00:43:40,907 --> 00:43:42,390 I'm sure we will. 691 00:43:44,219 --> 00:43:47,150 I see a ring on your finger but not his. 692 00:43:47,580 --> 00:43:49,008 He's with someone. 693 00:43:50,002 --> 00:43:52,925 And trust me, you do not want to rock that boat. 694 00:43:53,908 --> 00:43:57,538 And what about your old lady, hmm? 695 00:43:57,655 --> 00:43:59,630 Is she okay with your line of work? 696 00:44:03,708 --> 00:44:05,510 My bike's out front. 697 00:44:05,622 --> 00:44:06,871 I'll follow you. 698 00:44:37,009 --> 00:44:38,340 Hey. 699 00:44:39,014 --> 00:44:40,281 Where's Abel? 700 00:44:40,584 --> 00:44:44,295 Oh, uh... I left him with the girls. 701 00:44:44,961 --> 00:44:47,632 I told him Lyla had the chicken pox. 702 00:44:48,426 --> 00:44:50,171 Good thinking, Uncle Touchy. 703 00:44:51,912 --> 00:44:54,608 You know that makes me sound like a pedophile, right? 704 00:44:54,857 --> 00:44:56,155 That's why I like it. 705 00:44:57,979 --> 00:45:01,736 You know, I really appreciate you helping out with the boys, Wayne. 706 00:45:01,860 --> 00:45:03,753 - Means a lot. - Yeah, right. 707 00:45:03,892 --> 00:45:05,115 It's my pleasure. 708 00:45:15,182 --> 00:45:18,805 You haven't, uh, said anything about Clay. 709 00:45:20,419 --> 00:45:22,344 Means I don't want to. 710 00:45:24,799 --> 00:45:28,827 Listen, uh, I know you got yourself a new friend and 711 00:45:28,926 --> 00:45:33,249 all, but, uh, you can still talk to me, Gem. 712 00:45:35,022 --> 00:45:37,089 I know you better than anybody. 713 00:45:38,442 --> 00:45:40,091 Yeah, you do. 714 00:45:41,916 --> 00:45:46,321 But right now, I really don't want to know myself. 715 00:45:49,169 --> 00:45:50,885 Hey, I'm looking for Jax. 716 00:45:51,498 --> 00:45:52,959 He's in Stockton. 717 00:45:53,458 --> 00:45:54,503 What's wrong? 718 00:45:55,145 --> 00:45:57,298 I need to tell him something, uh... 719 00:46:00,409 --> 00:46:03,489 Could you, uh... could you go check on the boys? 720 00:46:03,665 --> 00:46:05,541 Oh, yeah, sure. 721 00:46:05,642 --> 00:46:06,625 Excuse me. 722 00:46:10,559 --> 00:46:12,151 What do you want to tell him? 723 00:46:13,235 --> 00:46:15,080 That his mother ratted out his wife? 724 00:46:15,162 --> 00:46:16,869 I'm just passing on a message. 725 00:46:19,507 --> 00:46:22,540 Yeah, well, here's a message for you, Lady Law. 726 00:46:23,156 --> 00:46:25,387 Remember who you work for. 727 00:46:26,727 --> 00:46:28,376 You're right. 728 00:46:28,758 --> 00:46:33,006 Helping Tara and the MC might be a conflict of interest. 729 00:46:34,329 --> 00:46:39,047 Guess I'll have to figure out which innocent is more in need of a good defense. 730 00:46:39,210 --> 00:46:40,889 Choose wisely. 731 00:46:41,498 --> 00:46:45,232 I'd hate for Tara to be the last client you ever had. 732 00:47:31,347 --> 00:47:32,676 ♪ I left ♪ 733 00:47:32,879 --> 00:47:35,472 ♪ My home in Georgia ♪ 734 00:47:36,877 --> 00:47:39,759 ♪ Headed for the 'Frisco Bay ♪ 735 00:47:41,133 --> 00:47:43,420 ♪ 'Cause I got nothing to live ♪ 736 00:47:43,520 --> 00:47:46,219 ♪ For, and nothing ♪ 737 00:47:47,199 --> 00:47:49,560 ♪ Is coming my way ♪ 738 00:47:49,675 --> 00:47:52,103 ♪ I... I've been sitting on the ♪ 739 00:47:52,214 --> 00:47:53,879 ♪ Dock of the... ♪ 740 00:47:58,427 --> 00:48:00,060 All the way, baby. 741 00:48:40,693 --> 00:48:41,969 In my pocket. 742 00:48:46,023 --> 00:48:47,494 Tell him I want a deal. 743 00:48:52,088 --> 00:48:54,828 We use the living room as a lobby. 744 00:48:55,383 --> 00:48:57,308 Upstairs we have four bedrooms. 745 00:48:58,753 --> 00:49:00,778 Small bar right off the kitchen. 746 00:49:02,150 --> 00:49:04,738 And we turned the back porch into a massage room. 747 00:49:05,799 --> 00:49:07,415 - Feels comfortable. - It is. 748 00:49:07,504 --> 00:49:09,286 We make these navy guys feel at home. 749 00:49:10,133 --> 00:49:12,542 Half the time, they just want to sit here and talk. 750 00:49:13,795 --> 00:49:15,166 You own it? 751 00:49:15,512 --> 00:49:18,114 Long-term lease. No property taxes. 752 00:49:18,301 --> 00:49:21,632 Utilities, insurance, comfort amenities, that's the only overhead. 753 00:49:21,729 --> 00:49:24,731 When you had the navy clients, what'd you turn in a day? 754 00:49:25,254 --> 00:49:29,721 Hmm, with a full house... I can turn all five rooms... 755 00:49:30,355 --> 00:49:32,362 at least six or seven times. 756 00:49:32,784 --> 00:49:34,953 $150 to $600 a date. 757 00:49:35,041 --> 00:49:36,490 That's good. 758 00:49:37,759 --> 00:49:39,665 You be up for mixing girls? 759 00:49:39,784 --> 00:49:41,267 Yours and Diosa's? 760 00:49:41,600 --> 00:49:43,731 Variety is the key to stimulation. 761 00:49:46,639 --> 00:49:48,277 I'll remember that. 762 00:49:50,398 --> 00:49:51,812 I should head out. 763 00:49:51,937 --> 00:49:53,304 You should stick around. 764 00:49:53,680 --> 00:49:55,070 Visit some of the girls. 765 00:49:59,259 --> 00:50:01,759 We got a rule at Diosa. 766 00:50:02,506 --> 00:50:04,722 Never date your coworkers. 767 00:50:04,964 --> 00:50:07,480 That's a stupid rule. 768 00:50:08,575 --> 00:50:11,809 Hey, sweetie. Linens are done in the dryer. I got Dr. Pete. 769 00:50:11,902 --> 00:50:13,365 I got it. 770 00:50:14,984 --> 00:50:16,382 Mother's work's never done. 771 00:50:16,773 --> 00:50:18,168 We'll talk soon. 772 00:50:18,417 --> 00:50:20,360 Yeah. 773 00:50:31,700 --> 00:50:32,825 Yeah. 774 00:50:32,945 --> 00:50:34,210 It's Ally Lowen. 775 00:50:34,650 --> 00:50:35,849 What's going on? 776 00:50:37,141 --> 00:50:39,093 I talked to Tara this afternoon. 777 00:50:42,369 --> 00:50:44,306 I wanted to tell you this in person. 778 00:50:45,250 --> 00:50:46,417 What? 779 00:50:47,792 --> 00:50:50,442 She doesn't want you at the hearing tomorrow morning. 780 00:50:50,605 --> 00:50:52,197 She wants to do it alone. 781 00:50:59,548 --> 00:51:00,830 Jax? 782 00:51:03,855 --> 00:51:06,026 Yeah. I heard you. 783 00:51:06,027 --> 00:51:09,156 I'm sorry. She'll be fine as soon as she's home. 784 00:51:10,634 --> 00:51:12,394 I'll call you when we're done. 785 00:51:13,218 --> 00:51:14,418 All right. 786 00:51:30,815 --> 00:51:31,912 Clear out. 787 00:51:36,896 --> 00:51:38,583 - Close the door, Rat. - Right. 788 00:51:40,864 --> 00:51:42,276 What's up? 789 00:51:56,645 --> 00:51:57,996 What's going on? 790 00:51:58,849 --> 00:52:01,467 I'm a bit worried about you, Juicy. 791 00:52:02,915 --> 00:52:05,046 - I'm okay, man. - No, no, no. 792 00:52:05,403 --> 00:52:06,888 Not how you are. 793 00:52:08,849 --> 00:52:11,553 I'm worried about what you might do. 794 00:52:11,828 --> 00:52:12,714 I don't know what you mean. 795 00:52:12,829 --> 00:52:16,221 You stole from us to help a cop. 796 00:52:18,284 --> 00:52:20,853 - And you killed a brother. - No. 797 00:52:21,342 --> 00:52:24,333 - Miles tried to... - You ratted. 798 00:52:25,385 --> 00:52:29,434 And then you took a cowardly swing from a tree. 799 00:52:33,199 --> 00:52:35,024 Never meant to hurt the club. 800 00:52:35,234 --> 00:52:36,568 But you did. 801 00:52:36,713 --> 00:52:40,936 And for some reason, Jax has given you a pardon. 802 00:52:42,345 --> 00:52:45,033 And there's nothing I can do about that. 803 00:52:50,152 --> 00:52:52,520 But I got to get right with it somehow. 804 00:52:55,130 --> 00:52:56,604 I love you, brother. 805 00:52:58,988 --> 00:53:00,505 I know. 806 00:53:46,274 --> 00:53:47,854 Thought you were heading out. 807 00:53:49,500 --> 00:53:50,828 I am. 808 00:53:57,792 --> 00:53:59,251 You okay? 809 00:54:01,000 --> 00:54:02,481 Yeah. 810 00:54:04,256 --> 00:54:08,046 You know, I listen almost as good as I suck dick. 811 00:54:11,798 --> 00:54:14,502 I'm sorry, it's a family thing. 812 00:54:15,988 --> 00:54:17,701 Wife or kids? 813 00:54:20,093 --> 00:54:21,917 Both, I guess. 814 00:54:23,347 --> 00:54:25,008 That's a drag. 815 00:54:26,324 --> 00:54:27,605 Yeah. 816 00:54:30,836 --> 00:54:32,099 Come on. 817 00:54:33,873 --> 00:54:35,203 Give me a hand. 818 00:54:37,542 --> 00:54:40,304 Housework always centers my chi. 819 00:54:54,932 --> 00:54:56,820 - Here you go. - Say "thank you." 820 00:54:56,946 --> 00:54:58,374 Thank you. 821 00:55:03,009 --> 00:55:04,514 This is awesome! 822 00:55:07,021 --> 00:55:08,905 Help-- oh, oh! 823 00:55:09,016 --> 00:55:10,231 Lucius, come on! You're getting me wet! 824 00:55:12,954 --> 00:55:15,417 Yep. A gun. 825 00:55:15,843 --> 00:55:17,336 Awesome. 826 00:55:50,872 --> 00:55:52,474 Yeah. 827 00:58:06,875 --> 00:58:07,897 Oh, my God! 828 01:02:47,197 --> 01:02:52,335 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com