1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:16,890 --> 00:00:21,757 - Previously on Sons of Anarchy... - This RICO case will kill SAMCRO. 3 00:00:21,877 --> 00:00:23,505 Anything you need, they'll try and make it happen. 4 00:00:23,638 --> 00:00:25,739 Jax is putting together a care package for Otto. 5 00:00:25,807 --> 00:00:29,210 It might be nice to include something that reminded him of Luann. 6 00:00:29,277 --> 00:00:31,278 Perfume, it came in a blue bottle. 7 00:00:31,346 --> 00:00:32,279 How's Rita? 8 00:00:32,347 --> 00:00:33,280 Didn't make it. 9 00:00:33,348 --> 00:00:35,616 What happens to our deal? We get you back at the 10 00:00:35,684 --> 00:00:37,784 head of the table, and we get a piece of your end. 11 00:00:37,852 --> 00:00:39,420 Supposed to put pressure on Jax, not a homicide 12 00:00:39,487 --> 00:00:41,021 investigation on me. 13 00:00:43,425 --> 00:00:44,592 Unser just called. 14 00:00:44,659 --> 00:00:45,859 Greg and Gogo tried to kill him. 15 00:00:45,927 --> 00:00:47,628 - What about Frankie? - I want money. 16 00:00:47,696 --> 00:00:48,629 We ain't a bank. 17 00:00:48,697 --> 00:00:51,031 Drug money comes from the Mayans; cash from the guns goes 18 00:00:51,099 --> 00:00:52,032 straight to the Irish. 19 00:00:52,100 --> 00:00:53,367 I got that. I got that. 20 00:00:53,435 --> 00:00:55,402 It's about 130 cash, good watches. 21 00:00:55,470 --> 00:00:57,538 This wasn't my idea, kid. Clay promised us shit he 22 00:00:57,606 --> 00:00:58,539 couldn't deliver. 23 00:00:58,607 --> 00:00:59,540 You're driving. 24 00:00:59,836 --> 00:01:00,769 Get on your knees. 25 00:01:00,837 --> 00:01:01,770 Shit! 26 00:01:01,838 --> 00:01:03,972 There's somebody else talking to the Feds. 27 00:01:04,039 --> 00:01:04,973 What do you want? 28 00:01:05,040 --> 00:01:07,108 I want Frankie Diamonds and anyone else 29 00:01:07,176 --> 00:01:08,409 responsible for killing my wife. 30 00:01:08,478 --> 00:01:09,921 And if I don't? 31 00:01:10,041 --> 00:01:14,215 Give them to me, and I give you the rat at your table. 32 00:01:14,909 --> 00:01:17,578 Clay lied about her being run off the road. 33 00:01:17,645 --> 00:01:19,980 She almost killed my kids! 34 00:01:20,047 --> 00:01:22,382 Okay, the lie, that was because she was scared. 35 00:01:22,450 --> 00:01:25,051 Are you gonna tell her or should I? 36 00:01:25,120 --> 00:01:26,052 Get out! 37 00:01:26,121 --> 00:01:28,155 You want to fix the damage you've done? 38 00:01:28,223 --> 00:01:29,156 Yes. 39 00:01:29,224 --> 00:01:31,391 Clay was the one that put the Nomads in motion. 40 00:01:31,493 --> 00:01:32,459 I need proof. 41 00:01:32,527 --> 00:01:34,495 You want me to spy on him? 42 00:01:34,562 --> 00:01:36,530 I want you to be with him. 43 00:01:36,598 --> 00:01:39,133 The dirty secrets will start to flow just like they always did. 44 00:01:39,200 --> 00:01:41,201 What if I can't do that? 45 00:01:41,269 --> 00:01:45,272 Then get used to living in a brothel. 46 00:01:45,340 --> 00:01:47,274 Dada? 47 00:01:47,342 --> 00:01:49,843 Wake up, Dada. 48 00:01:51,646 --> 00:01:55,249 Hey, buddy. 49 00:01:55,316 --> 00:01:56,716 How you feeling? 50 00:01:56,784 --> 00:01:58,051 I'm hungry. 51 00:01:58,119 --> 00:02:00,487 Okay. 52 00:02:00,555 --> 00:02:03,357 What do you feel like having? 53 00:02:03,424 --> 00:02:06,460 Cookies. 54 00:02:06,528 --> 00:02:09,263 Good choice. 55 00:02:09,330 --> 00:02:14,968 Chocolate chip, a little milk on the side? 56 00:02:15,036 --> 00:02:17,337 Coming right up. 57 00:02:21,276 --> 00:02:24,378 You like it black with sugar, right? 58 00:02:24,445 --> 00:02:26,246 Yeah, thanks. 59 00:02:26,314 --> 00:02:30,651 You haven't said much since your boy was here. 60 00:02:30,718 --> 00:02:36,089 Yeah, he kind of leaves me speechless these days. 61 00:02:36,157 --> 00:02:37,658 Setting the rules for grandma. 62 00:02:37,725 --> 00:02:39,526 Right. 63 00:02:39,594 --> 00:02:43,397 How about you and Jax? 64 00:02:43,464 --> 00:02:45,499 I'm off limits. 65 00:02:45,567 --> 00:02:50,604 Yeah, well, I'm a little too old for dating rules. 66 00:02:50,672 --> 00:02:53,207 I see who I want to see. 67 00:02:53,274 --> 00:02:56,743 Is that what this is? 68 00:02:58,813 --> 00:03:01,315 We seeing each other? 69 00:03:01,382 --> 00:03:02,716 Yeah. 70 00:03:02,783 --> 00:03:05,419 I see you, Gemma. 71 00:03:08,223 --> 00:03:11,124 I got to get to the garage. 72 00:03:11,192 --> 00:03:13,860 You know who I haven't seen in a few days is Lucius. 73 00:03:13,928 --> 00:03:18,565 And since my truck is MIA, I was wondering maybe you want 74 00:03:18,633 --> 00:03:20,434 to give me a ride, meet my boy? 75 00:03:20,501 --> 00:03:24,104 Oh, I don't know if that's a good idea. 76 00:03:24,171 --> 00:03:26,573 Come on, he likes to meet my friends. 77 00:03:26,641 --> 00:03:28,642 Especially the pretty ones. 78 00:03:28,710 --> 00:03:30,143 He's a bit of a player. 79 00:03:30,211 --> 00:03:34,281 I'll keep that in mind. 80 00:03:40,588 --> 00:03:42,522 Yeah. 81 00:03:42,590 --> 00:03:44,090 Okay. 82 00:03:44,158 --> 00:03:48,595 Let me, um... Let me just check in at TM, and, 83 00:03:48,663 --> 00:03:51,030 uh, pick you up around noon. 84 00:03:51,098 --> 00:03:54,100 Cool, I appreciate that. 85 00:03:57,739 --> 00:03:59,673 How's that happen? 86 00:03:59,741 --> 00:04:00,840 I thought you vetted your guys? 87 00:04:00,908 --> 00:04:02,576 Prospects and shit. 88 00:04:02,644 --> 00:04:04,110 You know how it is. 89 00:04:04,178 --> 00:04:05,345 Guys get lazy. 90 00:04:05,413 --> 00:04:06,446 Greedy. 91 00:04:06,514 --> 00:04:08,515 Piss all over loyalties. 92 00:04:08,583 --> 00:04:10,284 Yeah. 93 00:04:10,351 --> 00:04:12,919 You think Frankie reached out to one of the families? 94 00:04:12,987 --> 00:04:15,922 Well, he was muscle for the Gambinos back in Rockaway. 95 00:04:15,990 --> 00:04:18,525 He's still got ties. 96 00:04:18,593 --> 00:04:20,860 He ain't in Oakland or I'd know about it. 97 00:04:20,928 --> 00:04:24,798 He probably reached out to someone in Rizzi's or Pirelli's crew. 98 00:04:24,865 --> 00:04:30,504 Means he's in Reno, up in the lakes. 99 00:04:30,571 --> 00:04:33,540 Donation for the Cacuzza charity fund. 100 00:04:33,608 --> 00:04:37,043 And, uh, a case of Glocks for your troubles. 101 00:04:37,111 --> 00:04:38,679 Yeah, that works. 102 00:04:38,746 --> 00:04:40,681 I'll dig in. 103 00:04:45,920 --> 00:04:46,753 Good morning. 104 00:04:46,821 --> 00:04:48,254 Morning. 105 00:04:48,323 --> 00:04:50,791 I just got a call from the CDCR supervisor. 106 00:04:50,858 --> 00:04:52,992 They want you to check in with Stockton. 107 00:04:53,060 --> 00:04:53,993 They say why? 108 00:04:54,061 --> 00:04:55,796 No, just that it was urgent. 109 00:04:55,863 --> 00:04:56,896 Okay, thanks. 110 00:04:56,964 --> 00:04:58,932 Oh, I also changed your insurance status. 111 00:04:58,999 --> 00:05:01,267 You still had yourself listed as single. 112 00:05:01,336 --> 00:05:03,837 Jax and Abel are covered under your insurance now. 113 00:05:03,904 --> 00:05:06,973 Great, thank you. 114 00:05:11,045 --> 00:05:13,847 I just got off the phone with Stockton. 115 00:05:13,914 --> 00:05:16,583 Their primaries are down with the flu and they asked if I 116 00:05:16,651 --> 00:05:17,751 could come in this afternoon. 117 00:05:17,819 --> 00:05:21,588 No, babe, come on. 118 00:05:21,656 --> 00:05:22,589 Let's wait till Abel's home. 119 00:05:22,657 --> 00:05:23,757 You got enough on your plate. 120 00:05:23,825 --> 00:05:26,793 We might have a problem. 121 00:05:29,330 --> 00:05:32,733 There was never any documentation of my connection to the club. 122 00:05:32,800 --> 00:05:34,000 All my records here, I'm single. 123 00:05:34,068 --> 00:05:38,772 But Margaret just updated my insurance status to cover Abel's stay. 124 00:05:38,840 --> 00:05:40,640 Oh. 125 00:05:40,708 --> 00:05:42,041 Shit. 126 00:05:42,109 --> 00:05:44,544 It might be just a matter of time before the CDCR 127 00:05:44,612 --> 00:05:48,109 flag that I'm, you know, married to a felon. 128 00:05:50,685 --> 00:05:52,919 I should go. 129 00:05:52,987 --> 00:05:54,755 Try again. 130 00:06:02,997 --> 00:06:05,565 Yeah. 131 00:06:05,633 --> 00:06:07,567 Okay. 132 00:06:08,907 --> 00:06:10,812 Hey, what's up? 133 00:06:12,804 --> 00:06:13,893 Oh, shit. 134 00:06:14,013 --> 00:06:15,542 Thanks, brother. 135 00:06:15,610 --> 00:06:18,779 All right, yeah. I'm on my way. 136 00:06:18,846 --> 00:06:20,647 Bobby picked up Chibs. 137 00:06:20,715 --> 00:06:23,249 Oh, thank God. 138 00:06:26,654 --> 00:06:30,590 All right, I want Rat to go with you to Stockton. 139 00:06:30,658 --> 00:06:32,992 Stay in touch? 140 00:06:33,060 --> 00:06:35,995 Okay. 141 00:06:39,426 --> 00:06:40,796 - You good? Mmm-hmm. 142 00:06:40,916 --> 00:06:42,132 All right. 143 00:06:42,252 --> 00:06:48,997 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 144 00:06:49,117 --> 00:06:51,538 * Riding through this world 145 00:06:52,441 --> 00:06:54,334 * All alone 146 00:06:54,454 --> 00:06:57,390 * God takes your soul 147 00:06:58,085 --> 00:07:00,190 * You're on your own 148 00:07:01,109 --> 00:07:04,104 * The crow flies straight 149 00:07:04,444 --> 00:07:06,962 * A perfect line 150 00:07:07,239 --> 00:07:10,098 * On the devil's bed 151 00:07:10,336 --> 00:07:13,394 * Until you die 152 00:07:14,434 --> 00:07:17,318 * Gotta look this life 153 00:07:17,438 --> 00:07:19,873 * In the eye. 154 00:07:27,615 --> 00:07:28,748 Hey. 155 00:07:28,816 --> 00:07:31,084 The prodigal Scot. 156 00:07:31,204 --> 00:07:33,653 Oh, man. 157 00:07:33,721 --> 00:07:37,657 Thank God you're all right, man. 158 00:07:37,725 --> 00:07:40,193 What happened? 159 00:07:40,731 --> 00:07:44,501 Frankie, he dumped me out on the 99. 160 00:07:46,907 --> 00:07:50,707 I really thought he was gonna put a bullet in the back of my head. 161 00:07:50,775 --> 00:07:51,875 Some trucker found me. 162 00:07:51,943 --> 00:07:54,912 Check this out. 163 00:07:54,979 --> 00:07:57,514 Jesus Christ, man. 164 00:08:00,518 --> 00:08:02,319 Did you see anything? 165 00:08:02,386 --> 00:08:04,421 Too dark. 166 00:08:04,488 --> 00:08:06,656 White SUV. 167 00:08:06,724 --> 00:08:09,259 I couldn't see plates, faces. 168 00:08:09,327 --> 00:08:12,162 Somebody's helping him. 169 00:08:12,230 --> 00:08:16,133 Seems to be heading north, maybe breaking for Canada. 170 00:08:16,201 --> 00:08:18,068 No, Tahoe. 171 00:08:18,136 --> 00:08:19,136 Just talked to Quinn. 172 00:08:19,204 --> 00:08:21,604 He found Frankie. 173 00:08:21,672 --> 00:08:22,940 Well, let's go. 174 00:08:23,007 --> 00:08:25,809 Come on. 175 00:08:25,877 --> 00:08:27,945 Quinn says Frankie's in South Tahoe. 176 00:08:28,012 --> 00:08:30,113 Hooked up with Leo Pirelli's crew. 177 00:08:30,181 --> 00:08:32,682 He's bought himself some mob protection. 178 00:08:32,750 --> 00:08:34,318 Is that solid intel? 179 00:08:34,385 --> 00:08:37,687 'Cause I'm a little cautious when it comes to Nomad integrity. 180 00:08:37,755 --> 00:08:40,623 Quinn knows every pimp and hooker in a 300 mile radius. 181 00:08:40,691 --> 00:08:42,993 Frankie still likes them young and slanted. 182 00:08:43,061 --> 00:08:43,994 Yeah, pussy tells all. 183 00:08:44,062 --> 00:08:46,396 All right, give him a call when we break. 184 00:08:46,464 --> 00:08:47,664 Tell him we're on our way. 185 00:08:47,732 --> 00:08:49,632 Make sure it's real. 186 00:08:49,700 --> 00:08:52,769 Leo runs book and poker clubs. 187 00:08:52,837 --> 00:08:54,271 It's a quiet crew, man. 188 00:08:54,339 --> 00:08:58,742 Maybe Cacuzza could reach out, explain our situation. 189 00:08:58,809 --> 00:09:00,477 Do this the easy way. 190 00:09:00,544 --> 00:09:01,711 Yeah. 191 00:09:01,779 --> 00:09:02,980 I can call Jimmy. 192 00:09:03,047 --> 00:09:06,250 What happens when we find Frankie? 193 00:09:06,317 --> 00:09:07,751 We cut his head off. 194 00:09:07,818 --> 00:09:13,390 First we press him on the attacks, find out who's calling the shots. 195 00:09:13,457 --> 00:09:14,958 Let's vote this shit. 196 00:09:15,026 --> 00:09:19,763 Okay, we all know what Frankie did to compromise the club. 197 00:09:19,830 --> 00:09:22,032 Vote's got to be unanimous. 198 00:09:22,100 --> 00:09:25,168 All in favor of stripping his patch. 199 00:09:25,236 --> 00:09:26,169 Yea. 200 00:09:26,237 --> 00:09:27,170 Yeah. 201 00:09:27,238 --> 00:09:28,338 Aye. 202 00:09:28,406 --> 00:09:29,506 Yea. 203 00:09:29,573 --> 00:09:32,075 Yea. 204 00:09:32,143 --> 00:09:37,814 As far as Mr. Mayhem goes, let's hear pros and cons. 205 00:09:37,882 --> 00:09:39,816 He tried to kill you. 206 00:09:39,884 --> 00:09:40,984 That would be a pro. 207 00:09:41,052 --> 00:09:44,721 We only got the word of a non-member. 208 00:09:44,789 --> 00:09:47,190 Gogo and Greg tried to kill Unser. 209 00:09:47,258 --> 00:09:48,558 Nomads were on a spree. 210 00:09:48,626 --> 00:09:52,396 Yeah, and he shot Lyla, tried to whack me. 211 00:09:52,463 --> 00:09:55,565 Frankie's made his bed, Jackie. 212 00:09:58,636 --> 00:10:01,571 Anyone else? 213 00:10:01,639 --> 00:10:04,674 Okay. 214 00:10:04,742 --> 00:10:09,246 All in favor of Frankie Diamonds meeting Mr. Mayhem. 215 00:10:09,314 --> 00:10:10,280 Aye. 216 00:10:10,348 --> 00:10:11,415 Yea. 217 00:10:11,482 --> 00:10:12,416 Yeah. 218 00:10:12,483 --> 00:10:14,017 Yea. 219 00:10:14,085 --> 00:10:15,618 Yea. 220 00:10:15,686 --> 00:10:16,445 Yeah. 221 00:10:16,565 --> 00:10:17,954 Yeah. 222 00:10:20,658 --> 00:10:23,226 Yea. 223 00:10:23,294 --> 00:10:25,628 Okay, let's find him. 224 00:10:39,077 --> 00:10:41,345 We can't kill Frankie. 225 00:10:43,448 --> 00:10:46,527 Roosevelt, last night, made me an offer. 226 00:10:46,874 --> 00:10:50,653 He knows all about you, Otto and RICO. 227 00:10:50,721 --> 00:10:53,096 He said we got a rat at our table. 228 00:10:53,344 --> 00:10:56,254 Someone gave up intel on Galindo. 229 00:10:56,684 --> 00:10:58,284 Christ. 230 00:10:58,352 --> 00:11:02,589 He wants to trade him for Frankie. 231 00:11:02,657 --> 00:11:03,757 Do you believe him? 232 00:11:03,824 --> 00:11:06,325 Eli must've been working with the U.S. Attorney. 233 00:11:06,393 --> 00:11:07,827 He knows something. 234 00:11:07,895 --> 00:11:11,865 So how do we make that work? 235 00:11:11,933 --> 00:11:15,368 Fi we gotta make sure Clay doesn't get to Frankie before we do. 236 00:11:15,436 --> 00:11:18,071 'Cause he is gonna blow his goddamn head off. 237 00:11:18,138 --> 00:11:21,474 Yeah, well, how do we stop the rest of them from doing that? 238 00:11:24,511 --> 00:11:29,983 When we find Frankie, I insist on pulling the trigger. 239 00:11:30,051 --> 00:11:32,986 Then you and me split off to do the kill. 240 00:11:33,054 --> 00:11:38,491 We take him someplace the sheriff can intercept. 241 00:11:38,559 --> 00:11:41,194 That's a lot of moves. 242 00:11:41,261 --> 00:11:45,431 That's a lot of lies. 243 00:11:45,499 --> 00:11:48,434 What do you suggest, VP? 244 00:12:03,918 --> 00:12:05,585 Club going on a run? 245 00:12:05,653 --> 00:12:06,853 Yep. 246 00:12:06,921 --> 00:12:08,454 Tahoe. 247 00:12:08,522 --> 00:12:10,556 Looking for the lost Nomad. 248 00:12:10,625 --> 00:12:12,125 You riding? 249 00:12:12,192 --> 00:12:13,426 I'm gonna try. 250 00:12:13,494 --> 00:12:16,096 I got Juice in the van. 251 00:12:16,163 --> 00:12:19,099 Be careful. 252 00:12:28,242 --> 00:12:31,310 Hey, uh, I just got a call from Skeeter. 253 00:12:31,378 --> 00:12:33,847 He's got Nero's whore set aside. 254 00:12:33,914 --> 00:12:35,649 You know, her ashes. 255 00:12:35,716 --> 00:12:36,683 Oh. 256 00:12:36,751 --> 00:12:38,351 Okay. 257 00:12:42,322 --> 00:12:47,827 Hey, um... Thanks again for handling all that. 258 00:12:47,895 --> 00:12:50,830 You're welcome. 259 00:12:54,035 --> 00:12:55,769 You get a hold of Cacuzza? 260 00:12:55,836 --> 00:12:57,156 Left word. 261 00:13:34,742 --> 00:13:37,143 Dr. Knowles, Pamela Toric. 262 00:13:37,211 --> 00:13:38,144 I'm your charge nurse today. 263 00:13:38,212 --> 00:13:39,012 Oh. 264 00:13:39,080 --> 00:13:41,647 Thanks for filling in, we're like blind babies in a beehive, here. 265 00:13:41,716 --> 00:13:43,316 Oh, no problem. 266 00:13:43,383 --> 00:13:45,118 I was going through your follow-up requests. 267 00:13:45,186 --> 00:13:48,421 See Otto Delaney came in for staph, he was prescribed methicillin. 268 00:13:48,488 --> 00:13:51,324 So why do you need to see him again? 269 00:13:51,391 --> 00:13:53,927 Uh, he was very sensitive to light. 270 00:13:53,994 --> 00:13:56,963 I'm afraid the staph might be a precursor to meningitis. 271 00:13:57,031 --> 00:13:58,297 Shit. 272 00:13:58,365 --> 00:13:59,298 Okay. 273 00:13:59,366 --> 00:14:01,467 Bring him in and order the tests. 274 00:14:01,535 --> 00:14:02,702 I'm around if you need me. 275 00:14:02,770 --> 00:14:05,705 Thanks. 276 00:14:10,344 --> 00:14:14,513 There he is. 277 00:14:14,581 --> 00:14:16,149 How they doing? 278 00:14:16,217 --> 00:14:18,718 Ah, I should've brought the cortisone. 279 00:14:18,786 --> 00:14:21,487 Anything we can do? 280 00:14:21,555 --> 00:14:23,289 No. 281 00:14:23,357 --> 00:14:25,324 You okay? 282 00:14:25,392 --> 00:14:26,726 Lung's holding up. 283 00:14:26,794 --> 00:14:29,562 My goddamn hands. 284 00:14:29,630 --> 00:14:30,997 Hop in the van. 285 00:14:31,065 --> 00:14:32,498 Let Phil ride it out. 286 00:14:32,566 --> 00:14:36,069 Okay. 287 00:14:36,137 --> 00:14:37,303 Sorry, Clay. 288 00:14:37,371 --> 00:14:42,642 I got him. 289 00:14:51,819 --> 00:14:53,619 Thanks. 290 00:14:53,687 --> 00:14:55,822 I appreciate that. 291 00:14:55,890 --> 00:14:57,290 Right. 292 00:14:57,357 --> 00:14:58,658 That was Cacuzza. 293 00:14:58,725 --> 00:15:00,994 Pirelli's got a fishing cabin up at Lake Cascade. 294 00:15:01,061 --> 00:15:02,595 Uses it as a stash house. 295 00:15:02,663 --> 00:15:04,397 They think he's got Frankie there. 296 00:15:04,464 --> 00:15:05,865 Cool. Let's catch up with the guys. 297 00:15:05,933 --> 00:15:07,767 Let's you and me vet it out, see if it's real. 298 00:15:07,835 --> 00:15:11,771 Let 'em stay on the poker club. 299 00:15:11,839 --> 00:15:12,839 Hey. 300 00:15:12,907 --> 00:15:14,974 I just had to pass off my goddamn ride. 301 00:15:15,042 --> 00:15:20,746 Let me do something useful here, Juice. 302 00:15:20,815 --> 00:15:23,749 Yeah, okay. 303 00:15:31,792 --> 00:15:34,894 Why'd you jump back in if you knew you wanted out? 304 00:15:34,962 --> 00:15:37,563 I tried to play straight when I first got out. 305 00:15:37,631 --> 00:15:41,968 But... ex-junkie, ex-con. 306 00:15:42,036 --> 00:15:46,306 Those, uh, six-figure offers were kind of slim. 307 00:15:46,373 --> 00:15:48,641 It's hard to be a land baron on minimum wage. 308 00:15:48,709 --> 00:15:51,744 Exactly. 309 00:15:51,812 --> 00:15:53,579 What about you, mama? 310 00:15:53,647 --> 00:15:57,483 Being an old lady's your life's ambition? 311 00:15:57,551 --> 00:16:01,988 My only ambition was to keep moving. 312 00:16:02,056 --> 00:16:04,190 Hooked up with JT when I was 18. 313 00:16:04,258 --> 00:16:05,191 Oh. 314 00:16:05,259 --> 00:16:07,126 Bad boy thing, huh? 315 00:16:07,194 --> 00:16:10,563 Yeah, I was all in from that first ride. 316 00:16:10,630 --> 00:16:13,166 Knocked up two months later. 317 00:16:13,234 --> 00:16:15,401 Mm. 318 00:16:15,469 --> 00:16:17,403 Hey, Lucius, look, your dad's here. 319 00:16:17,471 --> 00:16:19,005 Hey! 320 00:16:19,073 --> 00:16:21,640 I missed you, mi hijo. 321 00:16:21,708 --> 00:16:25,044 I want you to meet my friend, Gemma. 322 00:16:25,112 --> 00:16:26,746 Hi, Lucius. 323 00:16:26,813 --> 00:16:28,614 Hi. 324 00:16:28,682 --> 00:16:30,016 She really is pretty. 325 00:16:31,585 --> 00:16:33,452 Wow. 326 00:16:33,520 --> 00:16:34,954 Your dad's right. 327 00:16:35,022 --> 00:16:37,957 You're a player. 328 00:16:41,195 --> 00:16:43,029 - Hey, Quinn! - Hey, brother. 329 00:16:43,097 --> 00:16:45,331 Quinn! 330 00:16:45,399 --> 00:16:47,566 What's up, bro? Yo, man. 331 00:16:47,634 --> 00:16:49,702 Sorry to hear about Ope. 332 00:16:49,770 --> 00:16:52,705 Pirelli's inside. 333 00:17:05,085 --> 00:17:06,685 Hey, what do you guys need? 334 00:17:06,753 --> 00:17:08,187 We're just looking around, big fella. 335 00:17:08,255 --> 00:17:09,923 Yeah, we're a quiet place. 336 00:17:09,990 --> 00:17:11,257 Gotta do it without the patches. 337 00:17:11,325 --> 00:17:12,392 Hey, take it easy. 338 00:17:12,459 --> 00:17:14,394 We're just here to see Pirelli, okay? 339 00:17:14,461 --> 00:17:16,930 Hey, call his office and make an appointment. 340 00:17:16,997 --> 00:17:19,299 That's Leo right there. 341 00:17:19,366 --> 00:17:20,599 Leo! 342 00:17:20,667 --> 00:17:24,170 You made a bad mistake helping Frankie Diamonds, man. 343 00:17:24,238 --> 00:17:25,838 All right, out. Move! 344 00:17:25,906 --> 00:17:26,705 Hey, hey. 345 00:17:26,773 --> 00:17:28,207 Hey! 346 00:17:28,275 --> 00:17:28,942 What the hell, man. 347 00:17:29,009 --> 00:17:30,209 Come on, get 'em! 348 00:17:40,423 --> 00:17:41,858 What the hell is wrong with you guys? 349 00:17:41,925 --> 00:17:43,793 Somebody sneezes, you throw a fist? 350 00:17:43,861 --> 00:17:45,461 How do you get any business done? 351 00:17:45,528 --> 00:17:47,130 Johnny Goombah put up hands first. 352 00:17:47,197 --> 00:17:48,631 - Aw, screw this... - Hey, hey! 353 00:17:48,698 --> 00:17:49,698 Enough. 354 00:17:49,767 --> 00:17:52,701 Enough! 355 00:17:52,770 --> 00:17:55,504 Okay, so you got my attention. 356 00:17:55,572 --> 00:17:59,842 Frankie Diamonds. 357 00:17:59,910 --> 00:18:04,513 Leo, we know you're helping him get out of the States. 358 00:18:04,581 --> 00:18:08,684 You don't know shit. 359 00:18:14,091 --> 00:18:18,928 You know, Frankie Diamonds stole half a million dollars from me and my 360 00:18:18,996 --> 00:18:21,230 associates. 361 00:18:21,298 --> 00:18:25,401 He's using our cash to bankroll his exit. 362 00:18:25,468 --> 00:18:31,274 If you think we're noisy, wait till the cartel and the IRA come knocking. 363 00:18:31,341 --> 00:18:33,176 Machetes and grenade launchers? 364 00:18:33,243 --> 00:18:37,113 They can spill a few stacks of chips. 365 00:18:37,181 --> 00:18:39,048 We just want Frankie. 366 00:18:39,116 --> 00:18:44,053 You can even keep the cash. 367 00:18:44,121 --> 00:18:46,289 Make a call. 368 00:18:46,356 --> 00:18:48,024 Follow us. 369 00:18:48,091 --> 00:18:51,560 But if you're telling me a story, kid, this ain't gonna be 370 00:18:51,628 --> 00:18:56,699 such a beautiful, sunshiny day here in the splendor of the lakes. 371 00:18:56,766 --> 00:18:58,334 You understand? 372 00:18:58,401 --> 00:19:02,738 Not exactly, but I think I get the point. 373 00:19:08,378 --> 00:19:09,645 Restraints? 374 00:19:09,713 --> 00:19:13,249 Mr. Delaney likes to stick shit in people's ears. 375 00:19:13,317 --> 00:19:15,084 Be careful. 376 00:19:15,152 --> 00:19:17,086 I'll send someone in to do the blood and the CT's. 377 00:19:17,154 --> 00:19:20,089 Thanks. 378 00:19:26,830 --> 00:19:31,433 Now I know why they've been forcing antibiotics down my throat. 379 00:19:31,501 --> 00:19:33,502 You're a persistent little gash. 380 00:19:33,570 --> 00:19:36,505 Yes, I am. 381 00:19:42,079 --> 00:19:46,015 I brought you something. 382 00:19:56,960 --> 00:20:00,897 Why are you doing this? 383 00:20:06,569 --> 00:20:11,307 To remind you of the things you love. 384 00:20:11,375 --> 00:20:13,675 I know why you want to die, Otto. 385 00:20:13,743 --> 00:20:15,677 It's not just about losing Luann. 386 00:20:15,745 --> 00:20:20,283 It's about the guilt you feel turning on the club. 387 00:20:20,350 --> 00:20:24,086 You a shrink, now, too? 388 00:20:24,154 --> 00:20:25,854 No. 389 00:20:25,923 --> 00:20:28,291 I'm an old lady. 390 00:20:28,358 --> 00:20:31,627 Protecting my man. 391 00:20:31,694 --> 00:20:35,664 Just like Luann would've done for you. 392 00:20:41,388 --> 00:20:43,462 Put some on your wrist. 393 00:20:46,431 --> 00:20:47,420 Please? 394 00:21:02,136 --> 00:21:04,260 Closer. 395 00:21:21,686 --> 00:21:23,245 I need some blood, Otto. 396 00:21:24,381 --> 00:21:27,016 Yeah, yeah, I got it. 397 00:21:27,084 --> 00:21:30,519 No. Inside. 398 00:21:30,587 --> 00:21:32,521 Yeah. Bye. 399 00:21:35,292 --> 00:21:37,853 - That Leo? - Yeah. 400 00:21:40,774 --> 00:21:43,843 I need you to be completely honest, Frankie. 401 00:21:43,911 --> 00:21:45,945 I been straight with you guys. 402 00:21:46,013 --> 00:21:47,113 I hope so. 403 00:21:47,181 --> 00:21:50,316 'Cause if Leo found out you were lying about the cash, 404 00:21:50,384 --> 00:21:54,888 like maybe you got a lot more, that would be bad. 405 00:21:54,955 --> 00:21:56,689 What're you talking about? 406 00:21:56,757 --> 00:21:58,224 I gave you a hundred and fifty. 407 00:21:58,292 --> 00:21:59,993 That's all I got. 408 00:22:00,060 --> 00:22:02,161 Somebody's lying to you guys. 409 00:22:02,229 --> 00:22:05,464 Okay. Well, those somebodies are on their way. 410 00:22:05,532 --> 00:22:08,067 I guess we'll... Oh, shit! 411 00:22:15,175 --> 00:22:17,210 Somebody's here. 412 00:22:17,278 --> 00:22:19,445 Juice, go. 413 00:22:21,481 --> 00:22:22,282 Aw, shit! 414 00:22:22,349 --> 00:22:24,050 Down! 415 00:22:32,726 --> 00:22:33,826 Put the phone away, Juice. 416 00:22:33,894 --> 00:22:34,894 We gotta do this. 417 00:22:34,962 --> 00:22:36,829 Clay, Jax wants info on Frankie. 418 00:22:36,897 --> 00:22:38,131 Jax ain't here, Juice! 419 00:22:38,198 --> 00:22:40,866 Cover the back. Go! 420 00:23:38,158 --> 00:23:40,426 It's over, Frankie. 421 00:23:40,494 --> 00:23:42,328 It wasn't me, Juicy, I swear. 422 00:23:42,396 --> 00:23:45,298 Clay put this whole Nomad shit storm in motion. 423 00:23:45,366 --> 00:23:46,432 You're a liar. 424 00:23:46,500 --> 00:23:47,666 No, I ain't. 425 00:23:47,734 --> 00:23:52,438 We stole his safe, gave him back all that legal shit. 426 00:23:52,506 --> 00:23:54,440 Step away, Juice. 427 00:23:57,411 --> 00:23:59,345 No! Not yet! 428 00:24:02,282 --> 00:24:04,217 Frankie... 429 00:24:05,763 --> 00:24:08,154 Lower the shotgun. 430 00:24:12,351 --> 00:24:14,494 You piece of shit. 431 00:24:32,936 --> 00:24:35,938 Well, here's Carla. 432 00:24:36,006 --> 00:24:38,240 Thanks. 433 00:24:44,948 --> 00:24:47,016 Damn. 434 00:24:47,084 --> 00:24:49,251 It all comes down to this, huh? 435 00:24:51,354 --> 00:24:55,591 Come in crying, go out in Tupperware. 436 00:24:58,662 --> 00:25:03,599 You make me laugh, Gemma. 437 00:25:03,667 --> 00:25:06,268 What do you want to do with her? 438 00:25:06,336 --> 00:25:08,570 Uh... 439 00:25:13,176 --> 00:25:15,111 Come on. 440 00:25:23,486 --> 00:25:25,655 This has got to be bad luck. 441 00:25:25,722 --> 00:25:28,024 No, no, no, this is, this is genius, babe. 442 00:25:28,091 --> 00:25:31,426 Carla, she always wanted to be buried in some fancy mausoleum. 443 00:25:31,494 --> 00:25:33,896 Yeah, well, hurry up, Houdini. 444 00:25:33,964 --> 00:25:35,931 I don't want to get nabbed for grave robbing. 445 00:25:35,999 --> 00:25:39,935 You never broke into one of these things when you were a kid? 446 00:25:40,003 --> 00:25:43,105 No, I'm not Tig. 447 00:25:43,173 --> 00:25:45,340 Never mind. 448 00:25:45,408 --> 00:25:48,144 Damn! Almost. 449 00:25:48,211 --> 00:25:50,146 Here. 450 00:26:00,757 --> 00:26:02,491 I'm in. 451 00:26:02,559 --> 00:26:04,493 Magic. 452 00:26:13,036 --> 00:26:14,203 Jesus! 453 00:26:14,270 --> 00:26:16,471 Smells like dead shit in here. 454 00:26:16,539 --> 00:26:19,175 Yeah. 455 00:26:19,242 --> 00:26:22,945 Been awhile since someone visited. 456 00:26:25,682 --> 00:26:28,784 Yeah, that's 'cause they're all in here. 457 00:26:28,852 --> 00:26:31,205 No one's left. 458 00:26:40,263 --> 00:26:42,497 All right, this shit's creeping me out. 459 00:26:42,565 --> 00:26:46,035 Can we dump little sister, please? 460 00:26:46,103 --> 00:26:48,037 Yeah. 461 00:26:55,545 --> 00:26:57,479 Whew. 462 00:27:38,488 --> 00:27:41,590 Please don't let that ever be me. 463 00:27:49,332 --> 00:27:51,267 Go ahead. 464 00:28:02,745 --> 00:28:04,680 Come on. 465 00:28:17,093 --> 00:28:20,595 Not the way I wanted this to happen. 466 00:28:20,663 --> 00:28:23,065 I'm an idiot for trusting Frankie. 467 00:28:23,133 --> 00:28:27,436 Sometimes, I lean too much on his guinea thing. 468 00:28:27,503 --> 00:28:34,143 So how are we gonna make this right? 469 00:28:34,211 --> 00:28:36,879 Cover the damage on the club and the cabin. 470 00:28:36,947 --> 00:28:38,914 Guns, cash, don't matter. 471 00:28:38,982 --> 00:28:40,782 I'll call it even. 472 00:28:40,851 --> 00:28:42,784 Fair enough. 473 00:28:50,193 --> 00:28:51,526 We okay? 474 00:28:51,594 --> 00:28:53,095 Oh, great. 475 00:28:53,163 --> 00:28:55,597 You got a van or a truck I can borrow? 476 00:28:55,665 --> 00:28:57,699 We gotta haul Frankie back. 477 00:28:57,767 --> 00:28:59,168 Yeah. 478 00:28:59,236 --> 00:29:01,170 Thanks, bro. 479 00:29:01,238 --> 00:29:03,572 How'd you know where Frankie was? 480 00:29:03,639 --> 00:29:07,042 Cacuzza. He called me as you guys were pulling out. 481 00:29:07,110 --> 00:29:10,112 Me and Juice wanted to check it out before we hit you up. 482 00:29:10,180 --> 00:29:13,182 Make sure it was real. 483 00:29:13,250 --> 00:29:15,951 It was real. 484 00:29:16,019 --> 00:29:17,953 Yeah. 485 00:29:25,896 --> 00:29:27,897 Sorry about all the tests. 486 00:29:34,437 --> 00:29:37,739 You need to recant your statement, Otto. 487 00:29:37,807 --> 00:29:39,641 Say you lied. 488 00:29:39,709 --> 00:29:43,279 Do something to kill this RICO case. 489 00:29:45,949 --> 00:29:49,584 Where's the perfume? 490 00:29:49,652 --> 00:29:50,953 I have it. 491 00:29:51,021 --> 00:29:52,955 It's in my pocket. 492 00:29:58,428 --> 00:30:01,563 Unhook my hand. 493 00:30:01,631 --> 00:30:04,934 Just the right. 494 00:30:05,001 --> 00:30:08,737 Please. I'm not going to hurt you. 495 00:30:50,447 --> 00:30:52,381 Come to me. 496 00:31:10,500 --> 00:31:12,434 Hold my head. 497 00:31:32,989 --> 00:31:37,359 - I don't think you should... - Please. 498 00:31:40,596 --> 00:31:48,037 I just want to feel a woman's hand on me... one more time. 499 00:31:50,040 --> 00:31:51,973 Please? 500 00:32:57,491 --> 00:33:00,811 Hey, thanks again for the truck, man. 501 00:33:00,931 --> 00:33:02,357 Any time, bro. 502 00:33:02,477 --> 00:33:04,864 I'm here. 503 00:33:13,707 --> 00:33:15,810 What are you gonna do about Eli? 504 00:33:16,756 --> 00:33:17,956 Deliver the third Nomad. 505 00:33:18,024 --> 00:33:19,124 Oh, come on. 506 00:33:19,192 --> 00:33:22,127 What, you gonna prop him up in in the front seat and play 507 00:33:22,195 --> 00:33:24,129 Weekend at Frankie's? 508 00:33:27,166 --> 00:33:30,001 I'm more concerned what we do about him. 509 00:33:30,069 --> 00:33:33,171 We got nothing, brother. 510 00:33:33,239 --> 00:33:36,174 We know it was Clay. 511 00:33:36,242 --> 00:33:39,010 Yeah, but we need tangible evidence. 512 00:33:39,078 --> 00:33:42,080 The guy who could give it to us is dead. 513 00:33:42,148 --> 00:33:46,151 We take this to the club with just Frankie's story, 514 00:33:46,219 --> 00:33:49,221 sorry, Clay stays put. 515 00:33:49,288 --> 00:33:53,491 And you look vindictive and weak. 516 00:33:55,361 --> 00:33:58,163 Yeah. 517 00:33:58,231 --> 00:34:00,298 Will you pull some cash for Skeeter? 518 00:34:00,366 --> 00:34:01,032 Yeah. 519 00:34:01,100 --> 00:34:04,669 I'll be back for Frankie in a bit. 520 00:34:15,047 --> 00:34:17,715 You're back. 521 00:34:20,486 --> 00:34:22,220 Did you see Otto? 522 00:34:22,288 --> 00:34:27,025 Yes, I did. 523 00:34:27,093 --> 00:34:29,060 What happened? 524 00:34:35,401 --> 00:34:40,272 Uh, it was just incredibly sad. 525 00:34:40,339 --> 00:34:43,541 He's just emotionally broken. 526 00:34:43,609 --> 00:34:45,343 The perfume crushed him. 527 00:34:45,411 --> 00:34:47,345 He was sobbing. 528 00:34:49,415 --> 00:34:52,117 I think I got through to him. 529 00:34:54,586 --> 00:34:56,621 Thank you for doing this. 530 00:34:59,591 --> 00:35:01,126 Sorry to interrupt. 531 00:35:01,194 --> 00:35:02,627 How did it go at Stockton? 532 00:35:02,695 --> 00:35:03,361 Fine. 533 00:35:03,429 --> 00:35:04,562 They need me all week. 534 00:35:04,630 --> 00:35:06,631 Was hoping we could work that out. 535 00:35:06,699 --> 00:35:07,665 We should. 536 00:35:07,733 --> 00:35:09,935 I'll get into it. 537 00:35:10,002 --> 00:35:11,469 Good news. 538 00:35:11,537 --> 00:35:13,171 Abel's been released. 539 00:35:13,239 --> 00:35:14,873 Just need a few signatures. 540 00:35:14,941 --> 00:35:16,074 That's great. 541 00:35:16,142 --> 00:35:17,442 Thank you. 542 00:35:17,509 --> 00:35:21,246 Oh, I got a call from Karen Dunhill at Providence Hospital. 543 00:35:21,314 --> 00:35:23,915 Her Oregon team will be down for the conference, 544 00:35:23,983 --> 00:35:26,718 Wanted to know if you were available. 545 00:35:26,785 --> 00:35:27,953 She say why? 546 00:35:28,020 --> 00:35:30,488 Probably about the offer. 547 00:35:30,556 --> 00:35:33,291 I'll give her a call. 548 00:35:43,736 --> 00:35:46,537 The Oregon offer's still on the table? 549 00:35:46,605 --> 00:35:48,573 I don't know. 550 00:35:48,640 --> 00:35:51,476 Let's take the boys home. 551 00:36:02,288 --> 00:36:04,822 Skeeter's ash cash? 552 00:36:04,891 --> 00:36:07,325 Yep. 553 00:36:19,338 --> 00:36:23,508 Anything I should know, VP? 554 00:36:28,114 --> 00:36:30,782 About? 555 00:36:30,849 --> 00:36:32,784 My future. 556 00:36:35,754 --> 00:36:39,590 I don't know. 557 00:36:39,658 --> 00:36:42,193 You got something you want to share? 558 00:36:42,261 --> 00:36:45,163 My conscience is clear. 559 00:36:45,231 --> 00:36:50,535 Yeah? 560 00:36:50,602 --> 00:36:54,072 That was something that never got in your way. 561 00:36:57,676 --> 00:37:00,078 Where do you think he ends up? 562 00:37:00,146 --> 00:37:02,013 Jax? 563 00:37:02,081 --> 00:37:04,916 He's making good choices. 564 00:37:04,984 --> 00:37:06,617 Yeah. 565 00:37:06,685 --> 00:37:11,556 And the better they are, the more familiar he'll feel. 566 00:37:11,623 --> 00:37:12,623 He ain't you. 567 00:37:12,691 --> 00:37:17,195 Oh, it ain't about me, it's about that seat. 568 00:37:17,263 --> 00:37:19,764 I know how bad you want it back. 569 00:37:22,969 --> 00:37:26,671 Yeah, I thought I did. 570 00:37:31,143 --> 00:37:34,412 That why you set the Nomads in motion? 571 00:37:34,480 --> 00:37:37,048 If that was a real threat, you wouldn't be lobbing 572 00:37:37,116 --> 00:37:41,386 it at me as I walked out the door. 573 00:37:41,454 --> 00:37:45,991 I really hope you're as smart as you think you are. 574 00:37:46,058 --> 00:37:49,127 I am tired of burning friends. 575 00:37:51,330 --> 00:37:53,264 Me, too. 576 00:38:14,420 --> 00:38:16,254 What are you doing here? 577 00:38:16,322 --> 00:38:20,291 Figured I should return my house key. 578 00:38:22,495 --> 00:38:24,896 I'll put him down. 579 00:38:24,963 --> 00:38:26,898 Go back to sleep. 580 00:38:41,280 --> 00:38:42,847 That it? 581 00:38:42,915 --> 00:38:44,782 No. 582 00:38:44,850 --> 00:38:46,784 Sit down. 583 00:38:50,122 --> 00:38:52,090 Please? 584 00:39:04,402 --> 00:39:09,074 I can count the times I've been really happy on one hand: 585 00:39:11,777 --> 00:39:16,314 you and your brother... Abel and Thomas. 586 00:39:17,516 --> 00:39:19,451 I know. 587 00:39:25,257 --> 00:39:27,658 I like Nero, Jax. 588 00:39:30,362 --> 00:39:34,186 Haven't felt... light 589 00:39:35,126 --> 00:39:37,068 in a very long time. 590 00:39:41,507 --> 00:39:48,379 The thing you want me to do... with Clay? 591 00:39:48,447 --> 00:39:50,448 I can't do both. 592 00:39:52,851 --> 00:39:54,519 And you're right. 593 00:39:54,587 --> 00:40:01,326 We lay down together, things get old and familiar. 594 00:40:05,164 --> 00:40:07,821 If I'm gonna go back to that place... 595 00:40:09,491 --> 00:40:11,417 I need to know that what you 596 00:40:11,537 --> 00:40:13,471 promised is real. 597 00:40:15,941 --> 00:40:18,109 It's real. 598 00:40:18,177 --> 00:40:20,911 Not from you. 599 00:40:20,979 --> 00:40:22,913 From her. 600 00:40:27,886 --> 00:40:31,756 I'm aware what Jax asked you to do. 601 00:40:35,520 --> 00:40:38,180 And if you help him get what he needs from Clay, 602 00:40:39,998 --> 00:40:41,721 you can have that key back. 603 00:40:43,933 --> 00:40:46,074 And the family that goes with it. 604 00:41:00,752 --> 00:41:02,687 You good? 605 00:41:05,272 --> 00:41:07,659 No, son. 606 00:41:08,714 --> 00:41:10,495 I'm really not. 607 00:41:38,740 --> 00:41:40,750 I'll be home in a couple hours. 608 00:42:09,838 --> 00:42:12,105 Hold that thought. 609 00:42:12,173 --> 00:42:15,242 I'm here. 610 00:42:34,826 --> 00:42:37,698 Hey. 611 00:42:37,766 --> 00:42:39,599 Coffee's hot. 612 00:42:40,404 --> 00:42:42,049 Oh, okay. 613 00:42:42,436 --> 00:42:44,370 Thanks. 614 00:42:49,510 --> 00:42:50,776 I can get cleaned up. 615 00:42:50,844 --> 00:42:53,746 Maybe we can grab some dinner? 616 00:42:53,813 --> 00:42:56,815 Not really hungry. 617 00:42:56,883 --> 00:42:58,551 Okay. 618 00:42:58,618 --> 00:43:00,553 What's going on? 619 00:43:03,855 --> 00:43:05,658 Sit down. 620 00:43:10,364 --> 00:43:12,298 My new friends. 621 00:43:23,290 --> 00:43:25,778 I was gonna get some fish or something. 622 00:43:26,905 --> 00:43:29,549 Then I saw you had this thing for birds. 623 00:43:29,616 --> 00:43:31,551 You did this for me? 624 00:43:31,618 --> 00:43:34,620 Well, Lyla picked them out. 625 00:43:43,480 --> 00:43:47,736 Lovebirds, too on the nose, right? 626 00:43:49,436 --> 00:43:51,309 No. 627 00:43:52,758 --> 00:43:54,332 They're beautiful. 628 00:43:55,775 --> 00:43:57,771 Thank you. 629 00:44:07,988 --> 00:44:10,456 So what's going on? 630 00:44:17,498 --> 00:44:20,933 I'm exhausted. 631 00:44:21,001 --> 00:44:26,839 I need to, uh, I need to go home, soak in a tub. 632 00:44:26,906 --> 00:44:29,408 Sleep for a couple of days. 633 00:44:29,476 --> 00:44:32,411 That's a good idea. 634 00:44:48,428 --> 00:44:50,363 I'm here. 635 00:46:25,419 --> 00:46:27,584 Put your hands on the hood. 636 00:46:28,629 --> 00:46:29,895 Really? 637 00:46:29,963 --> 00:46:34,467 A cop meeting a violent felon on a dark road in 638 00:46:34,534 --> 00:46:35,968 the middle of the woods. 639 00:46:36,035 --> 00:46:37,970 Call me cautious. 640 00:46:38,037 --> 00:46:39,972 Good point. 641 00:46:46,480 --> 00:46:48,581 .45 in the cut. 642 00:47:02,362 --> 00:47:06,198 Wearing colors, carrying weapons. 643 00:47:06,266 --> 00:47:08,267 Some serious parole violations. 644 00:47:08,335 --> 00:47:12,338 Good thing you're off duty. 645 00:47:18,578 --> 00:47:21,314 That's not for me, is it? 646 00:47:21,381 --> 00:47:23,382 No. 647 00:47:23,450 --> 00:47:25,250 It's for Frankie. 648 00:47:26,905 --> 00:47:28,220 Is he in there? 649 00:47:29,008 --> 00:47:30,222 Yep. 650 00:47:36,430 --> 00:47:38,464 He's in the back. 651 00:47:56,750 --> 00:47:57,983 Jesus Christ. 652 00:47:58,051 --> 00:47:59,418 This is not what I wanted! 653 00:47:59,486 --> 00:48:00,419 Me neither. 654 00:48:00,487 --> 00:48:02,655 Frankie pissed off a lot of people. 655 00:48:02,723 --> 00:48:05,358 This happened before we could get to him. 656 00:48:05,425 --> 00:48:07,266 It wasn't us. 657 00:48:07,386 --> 00:48:09,928 So what the hell am I supposed to do with him? 658 00:48:09,996 --> 00:48:11,364 You tell me. 659 00:48:11,431 --> 00:48:13,899 He's been dead too long to stage a kill; maybe you find 660 00:48:13,967 --> 00:48:15,968 him in Chigger Woods. 661 00:48:16,035 --> 00:48:18,237 Or I can handle it. 662 00:48:18,304 --> 00:48:20,239 Shit. 663 00:48:24,511 --> 00:48:26,245 What the hell am I doing? 664 00:48:26,312 --> 00:48:27,580 Get out of here. 665 00:48:27,647 --> 00:48:28,581 Who's the rat? 666 00:48:28,648 --> 00:48:30,750 I'm not doing this. 667 00:48:30,817 --> 00:48:33,486 I'm not gonna be responsible for another dead body. 668 00:48:33,553 --> 00:48:35,855 Too late. 669 00:48:38,233 --> 00:48:40,693 I know it wasn't me or Bobby. 670 00:48:41,670 --> 00:48:45,698 Chibs, Tig, Happy, they'd cut their own hearts out 671 00:48:45,766 --> 00:48:47,332 before they'd talk to the cops. 672 00:48:47,401 --> 00:48:50,235 Phil, the prospects, don't know dick. 673 00:48:50,303 --> 00:48:53,972 Clay, not enough upside for him to rat. 674 00:48:55,423 --> 00:48:57,276 Only leaves one guy. 675 00:48:59,345 --> 00:49:02,813 A guy who tried to hang himself a few months back. 676 00:49:05,826 --> 00:49:07,853 You know, he had no choice. 677 00:49:07,921 --> 00:49:09,822 We always have a choice. 678 00:49:11,613 --> 00:49:14,226 So what happens to him now? 679 00:49:45,792 --> 00:49:47,259 Hey. 680 00:49:47,327 --> 00:49:51,831 I thought you might need a little relief after the run. 681 00:49:51,898 --> 00:49:54,500 Sure, that'd be great. 682 00:50:14,688 --> 00:50:16,622 My hands missed you. 683 00:50:19,793 --> 00:50:21,727 Sit. 684 00:50:36,042 --> 00:50:37,776 Cables are good. 685 00:50:37,844 --> 00:50:40,579 I'll have Wade check the discs tomorrow. 686 00:50:42,093 --> 00:50:43,850 Thanks, Juicy. 687 00:51:21,401 --> 00:51:31,657 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 688 00:51:32,305 --> 00:52:32,813 Please rate this subtitle at www.osdb.link/nbj2 Help other users to choose the best subtitles