1 00:00:01,312 --> 00:00:02,912 Previously on Sons of Anarchy... 2 00:00:03,060 --> 00:00:04,350 What the hell do you want, man? 3 00:00:04,466 --> 00:00:06,492 I know you're not dealing the coke, you're muling it. 4 00:00:06,617 --> 00:00:08,719 - What's your end? - 100 per shipment. 5 00:00:08,869 --> 00:00:10,277 Now 50 of that is mine. 6 00:00:10,392 --> 00:00:12,154 I need a dead Son for the Niner 7 00:00:12,265 --> 00:00:13,161 and the cop you killed. 8 00:00:13,253 --> 00:00:15,261 When that happens, you get out to earn. 9 00:00:15,357 --> 00:00:18,297 Word from upstairs is one of you four leaves in a bag. 10 00:00:18,425 --> 00:00:19,235 I got this. 11 00:00:19,330 --> 00:00:20,326 We got a little 12 00:00:20,422 --> 00:00:22,844 action going, put odds on how long he'll last. 13 00:00:23,188 --> 00:00:25,951 I'll find out who you are and where you live, 14 00:00:26,131 --> 00:00:27,577 and then I'm gonna kill you. 15 00:00:27,692 --> 00:00:29,837 We never rubbed up against a guy like Pope. 16 00:00:29,984 --> 00:00:31,462 I say we agree to his terms. 17 00:00:31,578 --> 00:00:33,756 Maybe we can even use this guy to our advantage. 18 00:00:33,861 --> 00:00:34,808 What advantage is that? 19 00:00:34,927 --> 00:00:36,925 Those home invasions, that's got to be black. 20 00:00:37,060 --> 00:00:38,483 Eli, is that you? 21 00:00:38,619 --> 00:00:40,530 I've got a gun, and I'm calling 911. 22 00:00:43,431 --> 00:00:44,837 Shit. 23 00:00:44,987 --> 00:00:47,286 How do you know there's a RICO case against the Sons? 24 00:00:47,392 --> 00:00:48,615 Otto Delaney turned. 25 00:00:48,727 --> 00:00:50,537 Gave up Bobby's involvement as history. 26 00:00:50,655 --> 00:00:53,062 You have to prove Otto's testimony was false. 27 00:00:53,207 --> 00:00:54,178 Can you get to him? 28 00:00:54,289 --> 00:00:56,458 My association with the club, they won't let me near him. 29 00:00:56,578 --> 00:00:58,525 I need you to fill out this paperwork. 30 00:00:58,640 --> 00:00:59,572 CDC approval? 31 00:00:59,681 --> 00:01:01,390 I'm gonna be doing some gratis work at the prison. 32 00:01:01,507 --> 00:01:02,301 I was just telling my 33 00:01:02,414 --> 00:01:04,968 daughter how you almost got her husband killed today. 34 00:01:06,000 --> 00:01:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 35 00:01:15,738 --> 00:01:16,903 Morning. 36 00:01:17,221 --> 00:01:18,371 Morning. 37 00:01:21,089 --> 00:01:24,591 Sorry, I just, um... I fell asleep on the daybed. 38 00:01:24,946 --> 00:01:26,613 I passed out on the couch. 39 00:01:27,603 --> 00:01:29,022 Jax put us all to bed. 40 00:01:29,140 --> 00:01:29,947 Hmm. 41 00:01:31,031 --> 00:01:32,102 Where is he? 42 00:01:32,214 --> 00:01:33,301 Oakland. 43 00:01:33,855 --> 00:01:35,364 Club business. 44 00:01:38,456 --> 00:01:40,010 Hey, baby. 45 00:01:41,667 --> 00:01:43,631 I have some meetings off-site today. 46 00:01:44,270 --> 00:01:46,369 Want to stop by and check on them? 47 00:01:48,937 --> 00:01:50,452 Okay. 48 00:01:50,685 --> 00:01:51,926 Thanks. 49 00:01:58,316 --> 00:01:59,922 Jesus Christ. 50 00:02:00,156 --> 00:02:01,445 I know. 51 00:02:01,570 --> 00:02:03,352 Rita's in intensive care. 52 00:02:07,088 --> 00:02:09,399 Who the hell is doing this to us? 53 00:02:16,765 --> 00:02:18,743 This sheriff already thinks these attacks are 54 00:02:18,860 --> 00:02:20,376 connected to us. 55 00:02:20,507 --> 00:02:21,754 After this, he's gonna have gang 56 00:02:21,880 --> 00:02:23,684 task force up our ass. 57 00:02:23,906 --> 00:02:25,745 Complicates everything. 58 00:02:26,995 --> 00:02:27,772 None of these attacks 59 00:02:27,896 --> 00:02:29,531 are coming out of my camp. 60 00:02:30,152 --> 00:02:31,795 I know that for sure. 61 00:02:33,078 --> 00:02:35,522 Then I need your help finding out who it is. 62 00:02:36,110 --> 00:02:38,062 I need a name and I need a 20. 63 00:02:38,182 --> 00:02:40,363 'Cause I got to shut this shit down. 64 00:02:40,969 --> 00:02:42,552 I'll see what I can find out. 65 00:02:46,794 --> 00:02:48,066 50. 66 00:02:48,991 --> 00:02:50,650 Half of our last mule. 67 00:02:54,207 --> 00:02:56,046 You're an impressive young man. 68 00:02:57,359 --> 00:02:59,158 Yeah, I get that a lot. 69 00:03:01,066 --> 00:03:03,757 I got a proposal for you and SAMCRO. 70 00:03:05,346 --> 00:03:08,034 Does it involve children and bonfires? 71 00:03:12,838 --> 00:03:18,649 You are currently hauling back 20, 30 keys? 72 00:03:19,695 --> 00:03:20,979 30. 73 00:03:21,085 --> 00:03:22,180 If you were to double 74 00:03:22,281 --> 00:03:27,362 your haul-back, say 60 keys, I could move half of that in a day. 75 00:03:28,518 --> 00:03:29,536 Where? 76 00:03:29,679 --> 00:03:31,243 Reno, parts of Vegas. 77 00:03:31,333 --> 00:03:32,998 I'd have the Niners distribute. 78 00:03:33,485 --> 00:03:34,818 No bigger risk for you. 79 00:03:34,975 --> 00:03:36,386 30, 40, 100 keys, it's all the 80 00:03:36,479 --> 00:03:38,408 same trafficking charge. 81 00:03:39,597 --> 00:03:41,139 What's in it for us? 82 00:03:41,653 --> 00:03:44,748 I pay you another 100 on top of what the cartel gives you. 83 00:03:50,029 --> 00:03:52,131 We don't take a bite out of any of it. 84 00:03:55,288 --> 00:03:56,463 I don't know. 85 00:03:58,037 --> 00:04:00,232 My crew wants out of the drug game. 86 00:04:00,973 --> 00:04:02,447 What do you want? 87 00:04:06,480 --> 00:04:11,682 Listen, you talk to the cartel, run it past your club. 88 00:04:11,994 --> 00:04:13,775 In the interim, I'll arrange a 89 00:04:13,879 --> 00:04:16,519 sit-down with the Mayans, Lin and the Niners. 90 00:04:16,682 --> 00:04:18,789 If you decide it makes sense for SAMCRO, you take the 91 00:04:18,896 --> 00:04:21,454 meeting, bring everybody up to speed. 92 00:04:21,627 --> 00:04:26,267 If you pass on the deal, we keep things as is. 93 00:04:26,588 --> 00:04:28,007 Fair enough? 94 00:04:29,136 --> 00:04:30,074 Yeah. 95 00:04:30,451 --> 00:04:31,761 Okay. 96 00:04:32,108 --> 00:04:33,193 I'll also kick back 97 00:04:33,314 --> 00:04:36,924 two percent of my profits on the 30 keys to you. 98 00:04:38,149 --> 00:04:41,241 Gentlemen's agreement, just between us. 99 00:04:45,975 --> 00:04:50,336 You make millions in real estate and other legit trade. 100 00:04:51,905 --> 00:04:53,923 Why do you still risk this shit? 101 00:04:54,032 --> 00:04:55,025 Is it the rush? 102 00:04:55,125 --> 00:04:56,917 I'm just a businessman, son. 103 00:04:58,163 --> 00:04:59,501 And my most profitable and most 104 00:04:59,596 --> 00:05:03,325 reliable business is narcotics. 105 00:05:03,438 --> 00:05:05,134 Always has been. 106 00:05:05,594 --> 00:05:07,742 I learned how to do it the right way. 107 00:05:07,959 --> 00:05:11,775 With the right people, there is no risk. 108 00:05:15,037 --> 00:05:16,963 You let me know. 109 00:05:26,869 --> 00:05:28,486 How's she doing? 110 00:05:30,855 --> 00:05:32,287 The same. 111 00:05:34,764 --> 00:05:36,243 She fought back. 112 00:05:36,947 --> 00:05:39,337 Gave one of them a pretty good scratch. 113 00:05:39,643 --> 00:05:41,163 Good for her. 114 00:05:41,834 --> 00:05:43,334 DNA? 115 00:05:43,461 --> 00:05:45,273 I sent it to the lab. 116 00:05:50,976 --> 00:05:53,210 Got you on mandatory leave. 117 00:05:53,316 --> 00:05:54,599 Yeah, ten days. 118 00:05:57,699 --> 00:05:59,306 Anything I can do? 119 00:06:03,894 --> 00:06:06,231 I'm not stepping away from this. 120 00:06:07,305 --> 00:06:08,869 Understandable. 121 00:06:09,617 --> 00:06:11,032 I-I'm here. 122 00:06:11,140 --> 00:06:15,061 You know, sounding board, whatever. 123 00:06:17,906 --> 00:06:18,732 You know, this has got 124 00:06:18,835 --> 00:06:20,380 to be the East Dub crew hitting 125 00:06:20,430 --> 00:06:22,480 me for bringing their guys in. 126 00:06:24,560 --> 00:06:26,639 They answer to Damon Pope. 127 00:06:27,124 --> 00:06:30,326 Doubt he'd sign off on hitting a sheriff. 128 00:06:30,432 --> 00:06:33,230 Then it's the same crew doing the other attacks. 129 00:06:33,767 --> 00:06:35,095 Retaliation of some sort. 130 00:06:35,171 --> 00:06:37,645 Either way, it's tied to the MC. 131 00:06:38,221 --> 00:06:39,600 Yeah. 132 00:06:40,191 --> 00:06:42,019 I'm starting to see that. 133 00:06:43,371 --> 00:06:46,650 Mr. Roosevelt, may I speak with you? 134 00:07:09,760 --> 00:07:11,220 I'm very sorry. 135 00:07:34,836 --> 00:07:36,669 * Riding through this world * 136 00:07:38,033 --> 00:07:39,675 * all alone * 137 00:07:40,802 --> 00:07:42,629 * God takes your soul * 138 00:07:43,591 --> 00:07:45,473 * You're on your own * 139 00:07:46,854 --> 00:07:48,839 * The crow flies straight * 140 00:07:49,943 --> 00:07:51,231 * a perfect line * 141 00:07:53,113 --> 00:07:55,061 * on the devil's bed * 142 00:07:56,021 --> 00:07:57,476 * until you die * 143 00:08:00,296 --> 00:08:02,031 * Gotta look this life * 144 00:08:03,766 --> 00:08:05,087 * in the eye * 145 00:08:05,676 --> 00:08:09,024 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 146 00:08:13,319 --> 00:08:15,500 I'm very pleased by this, Clay. 147 00:08:16,211 --> 00:08:17,859 Lung is looking very, very good. 148 00:08:18,886 --> 00:08:21,061 O2 levels are in the mid 90s. 149 00:08:21,547 --> 00:08:22,511 You're doing the rehab? 150 00:08:22,722 --> 00:08:23,562 Yeah. 151 00:08:23,684 --> 00:08:24,580 Feeling pretty strong. 152 00:08:24,687 --> 00:08:25,380 I can see that. 153 00:08:25,483 --> 00:08:26,589 You heal well. 154 00:08:26,768 --> 00:08:27,599 Well, unless you're planning on 155 00:08:27,710 --> 00:08:28,561 climbing any mountains, you're 156 00:08:28,660 --> 00:08:29,923 not gonna need that anymore. 157 00:08:30,048 --> 00:08:31,599 Okay, good. 158 00:08:31,698 --> 00:08:34,906 So, keep up with the rehab, no cigars. 159 00:08:36,424 --> 00:08:37,685 I'll see you in two months. 160 00:08:37,801 --> 00:08:39,008 Hey, thanks, Doc. 161 00:08:39,148 --> 00:08:39,953 You got it. 162 00:08:49,195 --> 00:08:50,360 How'd it go? 163 00:08:50,643 --> 00:08:53,012 Not so good. 164 00:08:53,785 --> 00:08:54,800 I'm sorry, man. 165 00:09:02,075 --> 00:09:03,502 I'll meet you at the van. 166 00:09:05,051 --> 00:09:06,230 Sure. 167 00:09:09,007 --> 00:09:10,192 Hey. 168 00:09:13,213 --> 00:09:14,505 How's Rita? 169 00:09:16,445 --> 00:09:17,882 Didn't make it. 170 00:09:23,086 --> 00:09:24,528 Jesus Christ. 171 00:09:25,893 --> 00:09:27,293 Yeah. 172 00:09:28,524 --> 00:09:29,984 Did you talk to Eli? 173 00:09:31,143 --> 00:09:32,902 Not since she passed. 174 00:09:33,180 --> 00:09:34,160 He busted a bunch of 175 00:09:34,285 --> 00:09:36,287 the East Dub Crew yesterday. 176 00:09:37,309 --> 00:09:39,070 Must have been retaliation. 177 00:09:39,789 --> 00:09:40,987 They'd be the, uh... 178 00:09:41,085 --> 00:09:42,576 obvious suspects. 179 00:09:43,224 --> 00:09:44,623 And Pope runs them. 180 00:09:44,759 --> 00:09:46,104 That he does. 181 00:09:48,016 --> 00:09:49,883 That's what don't make sense to me. 182 00:09:53,053 --> 00:09:54,805 Everybody knows that Pope is 183 00:09:54,942 --> 00:09:57,115 tied to the streets, but nobody 184 00:09:57,228 --> 00:09:59,668 can touch him because he's too smart. 185 00:10:00,478 --> 00:10:05,847 Attacking a cop's wife, that ain't smart. 186 00:10:11,150 --> 00:10:13,072 You got another theory? 187 00:10:16,120 --> 00:10:18,529 It feels local to me, you know? 188 00:10:19,803 --> 00:10:22,515 Like someone in Charming, maybe 189 00:10:23,075 --> 00:10:25,856 working out a-a personal beef. 190 00:10:26,231 --> 00:10:28,585 Somebody stirring the pot. 191 00:10:28,717 --> 00:10:31,004 Getting folks all scared. 192 00:10:32,843 --> 00:10:36,431 Trying to tear shit up from the inside. 193 00:10:37,361 --> 00:10:39,136 You got any proof of that? 194 00:10:40,248 --> 00:10:41,659 Not yet. 195 00:10:42,578 --> 00:10:45,743 But it looks like Rita clawed back at one of them. 196 00:10:47,076 --> 00:10:49,473 Sheriffs are running the DNA. 197 00:10:52,613 --> 00:10:53,848 Good. 198 00:10:54,194 --> 00:10:55,430 Yeah. 199 00:10:57,221 --> 00:10:58,170 Yeah. 200 00:10:59,284 --> 00:11:00,940 I'll keep you posted. 201 00:11:01,301 --> 00:11:02,755 Appreciate that. 202 00:11:05,655 --> 00:11:08,244 Oh, you check in on Gemma? 203 00:11:09,135 --> 00:11:12,230 I'm guessing this Rita thing has got her shaken up. 204 00:11:12,451 --> 00:11:16,255 No, I'll... I'll leave the TLC to you. 205 00:11:17,906 --> 00:11:19,248 Right. 206 00:11:38,944 --> 00:11:39,991 Oh, sh...! 207 00:11:40,189 --> 00:11:41,451 Shit! 208 00:11:44,233 --> 00:11:45,773 How the hell'd you get in here? 209 00:11:46,253 --> 00:11:48,094 One of my old skill sets. 210 00:11:49,824 --> 00:11:51,296 What is this? 211 00:11:51,393 --> 00:11:52,771 Let's go to your bedroom. 212 00:11:53,244 --> 00:11:54,313 Why? 213 00:11:54,932 --> 00:11:56,145 What do you want? 214 00:12:00,050 --> 00:12:01,384 Walk. 215 00:12:06,241 --> 00:12:07,241 Hey. 216 00:12:07,539 --> 00:12:08,884 Yeah. It's me. 217 00:12:14,540 --> 00:12:16,219 Bedroom. 218 00:12:18,451 --> 00:12:20,431 Yeah, it was. 219 00:12:20,535 --> 00:12:22,571 No, no, no. I'm fine, baby. 220 00:12:23,318 --> 00:12:24,293 Nope. 221 00:12:24,714 --> 00:12:26,709 Just visiting a friend of yours. 222 00:12:28,197 --> 00:12:30,442 I pressed Pope on these home invasions. 223 00:12:30,832 --> 00:12:33,189 He swears it ain't coming from him. 224 00:12:33,750 --> 00:12:34,886 He's gonna dig into the street, 225 00:12:35,005 --> 00:12:38,344 - see if he can turn up some new intel, but... - Jax. 226 00:12:38,651 --> 00:12:40,100 You believe this guy? 227 00:12:41,573 --> 00:12:45,975 Look, we all know who this guy is and what he's capable of. 228 00:12:46,500 --> 00:12:48,873 But what he's doing now suggests 229 00:12:48,989 --> 00:12:50,551 he's telling the truth. 230 00:12:50,904 --> 00:12:53,703 Like what, taking half our muling cut? 231 00:12:54,673 --> 00:12:56,764 Like offering to double it. 232 00:12:59,915 --> 00:13:03,945 Pope can push another 30 keys east through Reno. 233 00:13:04,140 --> 00:13:04,966 We talked to Luis. 234 00:13:05,087 --> 00:13:06,960 Galindo can easily up the supply. 235 00:13:07,286 --> 00:13:08,495 Now, what that means for us is 236 00:13:08,614 --> 00:13:11,524 we'll haul 60 keys back from A-Z. 237 00:13:11,687 --> 00:13:13,118 Pope gives us the 50 he was 238 00:13:13,208 --> 00:13:16,979 gonna take... that's another hundred on top. 239 00:13:17,092 --> 00:13:20,853 This guy realizes he can make a lot more money if we're an ally. 240 00:13:21,173 --> 00:13:24,093 You know... I've seen guys like Damon Pope 241 00:13:24,196 --> 00:13:25,956 before; I know how they operate. 242 00:13:26,191 --> 00:13:28,838 They make you offers too good to pass up, they line your pockets 243 00:13:28,951 --> 00:13:32,503 with easy cash, and before you know it you're wearing shackles, 244 00:13:32,613 --> 00:13:33,960 calling him Massa. 245 00:13:34,538 --> 00:13:37,560 My club is never gonna be anyone's boy. 246 00:13:39,365 --> 00:13:40,674 Clay's right, man. 247 00:13:41,060 --> 00:13:43,180 This shit gets us deeper. 248 00:13:45,675 --> 00:13:48,016 We're getting out of the coke haul. 249 00:13:48,496 --> 00:13:49,979 That's a promise. 250 00:13:50,084 --> 00:13:54,266 But for now, for me, this makes sense. 251 00:13:58,271 --> 00:13:59,874 Let's vote it. 252 00:14:00,046 --> 00:14:01,344 Everyone in favor. 253 00:14:03,679 --> 00:14:04,534 Yea. 254 00:14:04,855 --> 00:14:05,588 Yea. 255 00:14:06,870 --> 00:14:07,743 No. 256 00:14:09,067 --> 00:14:10,028 No. 257 00:14:10,150 --> 00:14:11,250 Yea. 258 00:14:12,603 --> 00:14:13,585 No. 259 00:14:16,323 --> 00:14:18,976 I'm sorry, man, it's a mistake. No. 260 00:14:21,682 --> 00:14:22,759 Nah. 261 00:14:23,449 --> 00:14:24,609 Yeah. 262 00:14:28,923 --> 00:14:30,126 Yea. 263 00:14:33,172 --> 00:14:34,488 Aye. 264 00:14:35,574 --> 00:14:36,712 Six-five. 265 00:14:36,809 --> 00:14:37,797 Passes. 266 00:14:49,516 --> 00:14:50,739 You heading to the garage? 267 00:14:52,666 --> 00:14:53,982 Yeah. 268 00:15:03,855 --> 00:15:05,372 Close vote. 269 00:15:06,925 --> 00:15:08,106 Yeah. 270 00:15:08,697 --> 00:15:10,312 Table's dividing. 271 00:15:11,213 --> 00:15:12,413 I know. 272 00:15:12,749 --> 00:15:13,587 Yeah. 273 00:15:17,429 --> 00:15:19,036 You hear from Tara? 274 00:15:20,499 --> 00:15:21,827 Not yet. 275 00:15:22,619 --> 00:15:25,287 Well, it's a... it's a simple, uh, system. 276 00:15:25,405 --> 00:15:29,701 The inmates fill out requests and we screen 'em and you treat 277 00:15:29,856 --> 00:15:31,321 'em, as best you can. 278 00:15:31,698 --> 00:15:36,063 Okay, so you give Bucky the form, and then he brings you the patient. 279 00:15:36,214 --> 00:15:38,723 Course, anybody makes you uncomfortable, he's just right 280 00:15:38,839 --> 00:15:39,800 outside the door. 281 00:15:39,906 --> 00:15:41,160 I think I got it. Thanks. 282 00:15:41,285 --> 00:15:42,331 Good, good. 283 00:16:09,020 --> 00:16:10,998 You got to be shittin' me. 284 00:16:12,282 --> 00:16:13,474 Goddamn it. 285 00:16:16,606 --> 00:16:18,014 Gemma? 286 00:16:20,530 --> 00:16:21,928 Back here. 287 00:16:23,076 --> 00:16:24,510 That's who you called? 288 00:16:24,616 --> 00:16:26,031 Thought you'd be pleased. 289 00:16:26,133 --> 00:16:27,495 Gemma? 290 00:16:31,128 --> 00:16:32,543 Jesus Christ. 291 00:16:32,671 --> 00:16:33,678 You okay? 292 00:16:33,772 --> 00:16:35,248 She's fine. 293 00:16:35,664 --> 00:16:37,589 Are you trying to piss me off? 294 00:16:37,697 --> 00:16:38,960 English, baby. 295 00:16:39,090 --> 00:16:40,270 I don't want her to miss anything. 296 00:16:40,369 --> 00:16:41,115 Come on, Carla. 297 00:16:41,240 --> 00:16:42,786 Just stop. 298 00:16:43,608 --> 00:16:44,922 You gonna use that on me? 299 00:16:46,003 --> 00:16:47,368 Get undressed. 300 00:16:47,624 --> 00:16:49,473 Wh-What? 301 00:16:49,609 --> 00:16:50,768 Naked. 302 00:16:51,392 --> 00:16:52,567 In the bed. 303 00:16:53,479 --> 00:16:54,776 Both of you. 304 00:16:54,891 --> 00:16:56,803 You are out of your goddamn head. 305 00:16:56,903 --> 00:16:58,249 - Do it! - No! 306 00:16:59,608 --> 00:17:01,751 Do it, sweet brother, or I'm gonna kill her. 307 00:17:01,843 --> 00:17:03,212 All right, all right, all right. 308 00:17:03,341 --> 00:17:04,952 Easy, easy. 309 00:17:05,494 --> 00:17:06,735 Easy, Carla. 310 00:17:07,354 --> 00:17:08,381 Turn around. 311 00:17:19,157 --> 00:17:20,288 Get in bed. 312 00:17:25,561 --> 00:17:28,257 Pope and the Sons have settled their differences. 313 00:17:28,975 --> 00:17:30,874 We're good with the Niners again. 314 00:17:31,562 --> 00:17:33,399 Yeah, I heard about the shift in management. 315 00:17:34,243 --> 00:17:35,689 We here for a group hug? 316 00:17:36,654 --> 00:17:37,758 Maybe. 317 00:17:38,371 --> 00:17:42,207 Pope wants us to double the haul back... 60 keys. 318 00:17:42,393 --> 00:17:44,587 He's gonna push 30 east through Reno. 319 00:17:44,745 --> 00:17:46,437 Stays clear to Oakland. 320 00:17:46,666 --> 00:17:48,019 Niners are in bed with Pope. 321 00:17:48,123 --> 00:17:49,716 How do I know his end don't flood my turf? 322 00:17:49,837 --> 00:17:51,285 'Cause we ain't looking for beefs. 323 00:17:51,527 --> 00:17:55,207 We'll step and bag it, run it outside, the same way you do up north. 324 00:17:55,331 --> 00:17:56,980 Nothing changes in Oakland. 325 00:17:57,090 --> 00:17:59,516 Your gun deals and action stay the same. 326 00:17:59,650 --> 00:18:01,788 And I'm supposed to just trust that shit? 327 00:18:02,017 --> 00:18:03,493 This came straight from Pope. 328 00:18:04,613 --> 00:18:07,358 Look, anything goes wrong, I'll squash it. 329 00:18:07,468 --> 00:18:08,845 Oh, you'll squash it? 330 00:18:09,067 --> 00:18:11,058 The MC running with Pope's hit squad now? 331 00:18:11,229 --> 00:18:13,999 No, I'm taking responsibility. 332 00:18:14,860 --> 00:18:17,414 We got to think outside the hood, boys. 333 00:18:17,949 --> 00:18:21,259 Staying in Pope's sunshine is good for all of us. 334 00:18:23,150 --> 00:18:24,609 You clear this with Romeo? 335 00:18:24,735 --> 00:18:26,949 Luis. He's good. 336 00:18:27,106 --> 00:18:29,865 Cartel likes the idea of being in business with Pope. 337 00:18:31,766 --> 00:18:34,282 Lot of shit happening with you at the head of the table, ese. 338 00:18:34,396 --> 00:18:36,189 I inherited this shit. 339 00:18:39,516 --> 00:18:44,468 Keep black in line... we're good. 340 00:18:47,692 --> 00:18:49,219 Yeah, I'm good. 341 00:18:52,931 --> 00:18:54,941 Like I got a choice, man. 342 00:18:56,304 --> 00:18:57,166 All right. 343 00:18:57,615 --> 00:18:59,086 Hey, let's do this more often. 344 00:18:59,215 --> 00:19:00,342 I miss you guys. 345 00:19:03,879 --> 00:19:06,449 - Let's roll. - Vamos. - Come on. 346 00:19:17,680 --> 00:19:18,952 You got my name and address? 347 00:19:19,140 --> 00:19:20,286 Yeah. 348 00:19:20,584 --> 00:19:21,943 But not the one you asked for. 349 00:19:22,513 --> 00:19:24,631 Can't shake nothing lose from the home invasions. 350 00:19:24,750 --> 00:19:26,138 Street don't know shit. 351 00:19:26,345 --> 00:19:27,481 Then what is that? 352 00:19:28,886 --> 00:19:31,155 Mr. Pope thought this might buy some goodwill. 353 00:19:31,741 --> 00:19:32,729 Prove his intentions are above 354 00:19:32,843 --> 00:19:34,670 board and looking forward. 355 00:19:48,090 --> 00:19:50,154 How do I know this is the right place? 356 00:19:57,879 --> 00:19:59,034 Shit. 357 00:20:00,279 --> 00:20:01,694 No children. 358 00:20:01,841 --> 00:20:03,323 Wife works till 6:00. 359 00:20:03,778 --> 00:20:05,729 There's a chicken place around the corner. 360 00:20:06,180 --> 00:20:07,519 Your crew can meet you there. 361 00:20:08,019 --> 00:20:09,113 Call Tig. 362 00:20:09,678 --> 00:20:11,108 Have him bring the wagon. 363 00:20:18,681 --> 00:20:20,133 Now what? 364 00:20:20,726 --> 00:20:22,043 Get him hard. 365 00:20:23,177 --> 00:20:24,290 What? 366 00:20:25,712 --> 00:20:27,427 Suck his dick. 367 00:20:29,855 --> 00:20:31,435 Jesus Christ. 368 00:20:31,990 --> 00:20:34,913 Carla... easy, easy, easy. 369 00:20:38,448 --> 00:20:39,600 I'm sorry. 370 00:20:40,067 --> 00:20:41,046 Sorry. 371 00:20:42,112 --> 00:20:43,149 All right. 372 00:20:59,583 --> 00:21:00,942 I'm not doing it. 373 00:21:01,135 --> 00:21:01,818 I'm not doing it. 374 00:21:01,912 --> 00:21:03,045 I'm not doing it! 375 00:21:03,385 --> 00:21:04,365 Get back in bed. 376 00:21:04,465 --> 00:21:07,749 You wanna kill me? Do it. 377 00:21:08,006 --> 00:21:09,151 Go ahead. 378 00:21:09,274 --> 00:21:12,164 But I'm not gonna let you humillate her. Neither her nor me. 379 00:21:12,787 --> 00:21:15,184 So, go ahead, come on, shoot. 380 00:21:15,290 --> 00:21:16,103 Go ahead, Carla. 381 00:21:16,203 --> 00:21:18,293 No. Go ahead. Come on. 382 00:21:18,448 --> 00:21:19,586 Come on, do it. 383 00:21:19,943 --> 00:21:21,495 Yeah, do it! Do it! 384 00:21:26,518 --> 00:21:27,971 I'm sorry, I just 385 00:21:28,072 --> 00:21:30,666 wanted to go out watching you do your thing. 386 00:21:31,319 --> 00:21:32,979 No, no, no, no! 387 00:21:34,155 --> 00:21:36,611 Oh...! No! 388 00:21:37,046 --> 00:21:39,830 No, no, no... 389 00:21:43,123 --> 00:21:47,280 Sweet mother of God, forgive her. 390 00:21:48,347 --> 00:21:50,249 Forgive her and take her with you. 391 00:21:51,443 --> 00:21:53,822 Take her in your arms and take her away. 392 00:22:01,607 --> 00:22:03,724 She called you "sweet brother." 393 00:22:05,867 --> 00:22:07,343 Who was she? 394 00:22:08,308 --> 00:22:10,720 She was just... a half sister. 395 00:22:11,909 --> 00:22:14,227 I found her down in Berdoo. 396 00:22:16,575 --> 00:22:19,250 Put her in rehab, got her on the right meds. 397 00:22:19,543 --> 00:22:21,383 Carla was the one that helped me. 398 00:22:21,540 --> 00:22:23,301 She helped me turn legit. 399 00:22:26,966 --> 00:22:28,814 Guess she was in love with you. 400 00:22:29,534 --> 00:22:30,613 Yeah. 401 00:22:33,642 --> 00:22:36,010 And the sister thing made that a little messy. 402 00:22:36,123 --> 00:22:37,456 Yeah. 403 00:22:37,726 --> 00:22:39,494 Yeah, I can see that. 404 00:22:45,347 --> 00:22:46,103 Okay, so all this stuff 405 00:22:46,211 --> 00:22:48,092 with you stirred it up, and, 406 00:22:49,649 --> 00:22:52,353 uh... she stopped taking her meds, huh? 407 00:22:53,598 --> 00:22:55,098 Oh, man. 408 00:22:56,143 --> 00:22:57,686 I'm sorry. 409 00:22:58,415 --> 00:22:59,538 Oh. 410 00:23:01,108 --> 00:23:02,051 I don't... I don't know. 411 00:23:02,149 --> 00:23:03,650 I don't know what to do here. 412 00:23:03,732 --> 00:23:05,211 No cops. 413 00:23:06,528 --> 00:23:08,600 Only complicates shit. 414 00:23:11,182 --> 00:23:13,000 She have any other family? 415 00:23:14,632 --> 00:23:17,235 No, no, no f... No family. 416 00:23:18,176 --> 00:23:20,157 All right, then we do it off the books. 417 00:23:22,208 --> 00:23:23,421 Yeah. 418 00:23:23,785 --> 00:23:24,948 Yeah, okay. 419 00:23:25,586 --> 00:23:26,318 All right, now, go 420 00:23:26,421 --> 00:23:29,665 and... you make sure your other girls are in one piece. 421 00:23:31,659 --> 00:23:33,363 I'll take care of her. 422 00:23:41,689 --> 00:23:43,413 Hey, hey, hey, hey. 423 00:23:43,600 --> 00:23:44,709 Come on. 424 00:23:45,018 --> 00:23:46,423 It's gonna be okay. 425 00:23:46,972 --> 00:23:48,899 - Thank you. - Yeah. 426 00:23:56,052 --> 00:23:57,343 Hmm. 427 00:24:15,723 --> 00:24:17,756 Hi, this is Wayne, you know what to do. 428 00:24:22,379 --> 00:24:24,485 Hope you're happy, bitch. 429 00:24:35,397 --> 00:24:36,615 Hey, shit bag. 430 00:24:38,495 --> 00:24:40,177 Shit! Oh. 431 00:24:40,272 --> 00:24:42,169 Don't! 432 00:24:44,399 --> 00:24:46,045 Remember me? 433 00:24:51,303 --> 00:24:53,188 I keep my promises. 434 00:24:55,520 --> 00:24:56,733 Get out of my house! 435 00:25:16,952 --> 00:25:18,471 Let's tie this prick up. 436 00:25:18,579 --> 00:25:19,952 Come here, you prick. 437 00:25:25,422 --> 00:25:26,758 Let's go! 438 00:25:37,389 --> 00:25:38,907 This one's a problem. 439 00:25:40,998 --> 00:25:42,725 No, she's not. 440 00:25:44,465 --> 00:25:46,059 The hell you doing? 441 00:25:46,161 --> 00:25:48,025 Jesus Christ, Tig. 442 00:25:55,301 --> 00:25:57,515 She's collateral damage. 443 00:25:58,597 --> 00:26:00,281 Ope's murder. 444 00:26:03,011 --> 00:26:04,445 Yeah. What about him? 445 00:26:09,057 --> 00:26:10,673 Find a pipe. 446 00:26:24,823 --> 00:26:27,483 I told the guard, I don't need med care. 447 00:26:27,608 --> 00:26:28,881 I know. 448 00:26:30,661 --> 00:26:32,842 My name is Tara Knowles, Otto. 449 00:26:35,797 --> 00:26:37,782 My husband is Jax Teller. 450 00:26:40,558 --> 00:26:42,646 I remember you. 451 00:26:43,104 --> 00:26:44,797 The Feds won't let the club see you. 452 00:26:44,902 --> 00:26:45,774 I volunteered here because I 453 00:26:45,884 --> 00:26:48,303 have some things I need to tell you. 454 00:26:49,910 --> 00:26:51,523 Things? 455 00:26:51,639 --> 00:26:52,938 The club didn't betray you. 456 00:26:53,065 --> 00:26:55,111 What Bobby told you was the truth. 457 00:26:55,212 --> 00:26:56,483 Yeah? 458 00:26:56,592 --> 00:26:59,369 - Otto... - No, I'm done with this shit. 459 00:27:01,662 --> 00:27:05,415 What happened to Bobby is on Bobby. 460 00:27:07,789 --> 00:27:09,910 I'm dead soon, Doc. 461 00:27:10,014 --> 00:27:11,493 Just leave me alone. 462 00:27:11,869 --> 00:27:13,090 Bobby got out. 463 00:27:15,379 --> 00:27:18,830 Feds have stalled the RICO case. 464 00:27:19,073 --> 00:27:23,765 Jax and Bobby are the only ones who know about it. 465 00:27:26,452 --> 00:27:28,400 Feds need you, Otto. 466 00:27:28,670 --> 00:27:31,189 Your execution stalls with the case. 467 00:27:32,586 --> 00:27:34,412 It could be years. 468 00:27:37,339 --> 00:27:38,689 Jax knows you're angry, but the 469 00:27:38,804 --> 00:27:41,162 club needs you to reverse your testimony. 470 00:27:43,378 --> 00:27:47,428 This RICO case will kill SAMCRO. 471 00:27:47,892 --> 00:27:49,581 Anything you want, anything you 472 00:27:49,695 --> 00:27:51,223 need, they'll try and make it happen. 473 00:27:51,435 --> 00:27:52,467 Uh. 474 00:27:55,778 --> 00:27:58,803 And they're gonna do that through you? 475 00:28:01,183 --> 00:28:02,678 Yes. 476 00:28:09,881 --> 00:28:11,930 Get on your knees. 477 00:28:12,689 --> 00:28:13,888 What? 478 00:28:15,756 --> 00:28:19,187 You said anything I want, so... 479 00:28:20,538 --> 00:28:22,311 get on your knees. 480 00:28:26,671 --> 00:28:28,822 I'm not going to do that. 481 00:28:31,267 --> 00:28:33,585 Me, either. 482 00:28:38,954 --> 00:28:41,285 No more visits, Doc. 483 00:28:45,515 --> 00:28:48,829 Do not make me do something horrible. 484 00:28:54,871 --> 00:28:56,592 Jesus Christ. 485 00:29:01,703 --> 00:29:03,580 You know why she did this? 486 00:29:03,964 --> 00:29:05,500 Not really. 487 00:29:05,844 --> 00:29:07,322 You and Nero? 488 00:29:11,186 --> 00:29:12,906 Was he here? 489 00:29:14,769 --> 00:29:16,601 That doesn't matter. 490 00:29:17,693 --> 00:29:19,480 Yeah, you're right. 491 00:29:21,206 --> 00:29:22,217 Look, I'm sorry. 492 00:29:22,363 --> 00:29:24,630 I, uh... I didn't know who else to call. 493 00:29:25,664 --> 00:29:27,613 I don't want the club to know. 494 00:29:28,496 --> 00:29:31,145 It's been a little rough with me and Tara. 495 00:29:31,458 --> 00:29:32,460 Jax, too. 496 00:29:32,589 --> 00:29:33,471 I-I just don't want him to find out. 497 00:29:33,584 --> 00:29:35,050 No, no, I get it. 498 00:29:36,056 --> 00:29:39,594 Um... I'm gonna need a little help. 499 00:29:40,174 --> 00:29:41,407 I trust Juice. 500 00:29:41,540 --> 00:29:43,200 He won't say anything. 501 00:29:44,065 --> 00:29:45,325 Okay. 502 00:29:45,438 --> 00:29:49,315 Uh, I'm supposed to, um, go see the kids in day care. 503 00:29:49,424 --> 00:29:50,486 No, go ahead. 504 00:29:50,590 --> 00:29:51,903 I'll handle this. 505 00:29:52,984 --> 00:29:54,480 You sure? 506 00:29:57,295 --> 00:29:58,495 Thanks. 507 00:29:59,686 --> 00:30:01,191 Hey, you mind if I, uh, 508 00:30:02,501 --> 00:30:05,559 come by later, check in on you? 509 00:30:06,626 --> 00:30:09,610 I can do a sweep for crazy bitches. 510 00:30:14,450 --> 00:30:16,643 Yeah, you can come by. 511 00:30:22,262 --> 00:30:25,905 No pipe, but I found these. 512 00:30:33,047 --> 00:30:34,777 Small world. 513 00:30:35,403 --> 00:30:37,097 Yeah, it is. 514 00:30:38,916 --> 00:30:40,722 Take his gag off. 515 00:30:48,451 --> 00:30:49,181 Anyone figures out 516 00:30:49,310 --> 00:30:50,943 this was you guys, you know what 517 00:30:51,045 --> 00:30:53,141 happens next time you're inside? 518 00:30:53,559 --> 00:30:56,713 You wager how long it takes to kill one of us? 519 00:30:56,829 --> 00:30:58,256 Please. 520 00:30:59,502 --> 00:31:01,752 I'm sorry about your friend. 521 00:31:02,694 --> 00:31:04,413 I was told to do it. 522 00:31:04,524 --> 00:31:06,053 It wasn't my call. 523 00:31:06,174 --> 00:31:08,257 Don't pass the buck, man. 524 00:31:08,357 --> 00:31:09,765 That's weak. 525 00:31:11,834 --> 00:31:15,188 I want to hear how sorry you are. 526 00:31:15,876 --> 00:31:17,837 I am sorry. 527 00:31:17,948 --> 00:31:20,391 Oh, God. 528 00:31:20,805 --> 00:31:22,327 I'm sorry. 529 00:31:22,616 --> 00:31:23,621 Please. 530 00:31:23,742 --> 00:31:25,460 I'll do anything you want. 531 00:31:25,572 --> 00:31:27,377 Help anyone inside. 532 00:31:27,490 --> 00:31:28,991 Please! 533 00:31:29,411 --> 00:31:31,286 I'm still not feeling it. 534 00:31:37,674 --> 00:31:39,674 We doing this? 535 00:31:45,922 --> 00:31:47,737 I got this. 536 00:32:27,214 --> 00:32:28,704 Jackie. 537 00:32:30,257 --> 00:32:32,477 Jackie. Come on. 538 00:32:33,043 --> 00:32:34,226 Come on. 539 00:32:41,615 --> 00:32:42,933 It's done. 540 00:33:02,754 --> 00:33:05,311 I figured I'd drop the bodies in Chigger Woods. 541 00:33:05,431 --> 00:33:07,138 Aye, good, but you'll need Happy. 542 00:33:07,250 --> 00:33:08,074 And Phil. 543 00:33:08,183 --> 00:33:09,448 They get hikers up through there. 544 00:33:09,554 --> 00:33:10,783 You got to put 'em in deep. 545 00:33:10,896 --> 00:33:12,299 I will. 546 00:33:12,417 --> 00:33:13,608 Hey. 547 00:33:17,590 --> 00:33:18,897 You okay? 548 00:33:21,034 --> 00:33:22,432 Yeah. 549 00:33:22,609 --> 00:33:24,005 I am. 550 00:33:24,110 --> 00:33:25,706 That was really good for me. 551 00:33:29,581 --> 00:33:30,697 Hey. 552 00:33:44,922 --> 00:33:45,958 Up high. 553 00:33:46,105 --> 00:33:46,715 Down low. 554 00:33:46,817 --> 00:33:48,290 Oh, up too slow. 555 00:33:48,389 --> 00:33:49,688 Up high. There you go. 556 00:33:49,801 --> 00:33:50,482 Uh, down low. 557 00:33:50,581 --> 00:33:51,782 Hey. 558 00:33:52,066 --> 00:33:53,630 - Hi. - Hi. 559 00:33:54,160 --> 00:33:55,024 You. 560 00:33:57,097 --> 00:33:58,520 Thomas asleep? 561 00:33:58,651 --> 00:34:00,444 He went down right after he ate. 562 00:34:00,980 --> 00:34:02,338 How did your meetings go? 563 00:34:02,521 --> 00:34:04,929 Oh. Boring. 564 00:34:05,296 --> 00:34:07,441 Pointless, actually. 565 00:34:07,596 --> 00:34:08,756 Yeah. 566 00:34:09,102 --> 00:34:10,174 That kind of day. 567 00:34:10,275 --> 00:34:11,317 Mm. 568 00:34:12,869 --> 00:34:14,163 Well, I got someone, 569 00:34:14,279 --> 00:34:16,104 uh, cleaning rugs at the house. 570 00:34:16,871 --> 00:34:17,943 - See you. - Bye. 571 00:34:19,126 --> 00:34:20,259 Hey, bye, babe. 572 00:34:20,440 --> 00:34:21,624 Good to see you. 573 00:34:21,735 --> 00:34:22,903 See you later. 574 00:34:24,133 --> 00:34:25,575 Thanks for doing this. 575 00:34:25,685 --> 00:34:27,411 Yeah, anytime. 576 00:34:42,488 --> 00:34:44,022 Settled your score? 577 00:34:46,769 --> 00:34:47,863 Yeah. 578 00:34:47,983 --> 00:34:51,040 And you still think I'm responsible for the attacks in Charming? 579 00:34:53,036 --> 00:34:54,709 I don't know. 580 00:34:55,670 --> 00:35:00,256 I'm trying to put together another scenario that makes sense. 581 00:35:05,101 --> 00:35:06,966 Your deal's a go. 582 00:35:08,484 --> 00:35:11,105 The club and the cartel signed off. 583 00:35:11,454 --> 00:35:12,180 Good. 584 00:35:12,301 --> 00:35:13,900 Glad it all worked out. 585 00:35:14,028 --> 00:35:15,418 Next mule is in a week. 586 00:35:15,520 --> 00:35:16,859 We'll start then. 587 00:35:17,093 --> 00:35:18,348 Look inside. 588 00:35:19,637 --> 00:35:20,844 Close the door. 589 00:35:22,058 --> 00:35:26,612 These attacks... friends, family, now cops. 590 00:35:27,255 --> 00:35:29,502 All that blowback lands in your lap. 591 00:35:30,116 --> 00:35:32,436 Somebody's trying to compromise you. 592 00:35:33,077 --> 00:35:34,905 So trust no one. 593 00:35:35,038 --> 00:35:37,080 Loyalty has contingencies. 594 00:35:38,355 --> 00:35:41,495 Look, you know what happens if I take a bullet? 595 00:35:41,865 --> 00:35:43,024 Yeah. 596 00:35:43,248 --> 00:35:45,566 Your hit squad settles the score. 597 00:35:45,700 --> 00:35:48,734 Independent security contractors. 598 00:35:49,344 --> 00:35:50,888 First one who kills my killer 599 00:35:51,527 --> 00:35:53,428 gets five million dollars. 600 00:35:54,148 --> 00:35:55,725 Fear protects me. 601 00:35:56,239 --> 00:35:58,090 Greed ensures it. 602 00:35:58,482 --> 00:36:00,551 Well, the next time I have a spare five mill, 603 00:36:00,662 --> 00:36:03,105 I'll hire myself some assassins. 604 00:36:03,225 --> 00:36:05,010 You don't need money, Jackson. 605 00:36:05,262 --> 00:36:08,598 Just the ability to see the inevitable. 606 00:36:12,820 --> 00:36:14,343 Have a good night. 607 00:36:26,148 --> 00:36:28,734 Hey, I tried calling you. 608 00:36:28,879 --> 00:36:29,971 Oh, yeah? 609 00:36:30,769 --> 00:36:32,116 What do you need now? 610 00:36:33,093 --> 00:36:34,286 Nothing. 611 00:36:34,404 --> 00:36:36,747 I was just, uh, I was just checking in. 612 00:36:37,681 --> 00:36:39,877 I guess you heard about Rita? 613 00:36:39,988 --> 00:36:41,311 Yeah. 614 00:36:41,478 --> 00:36:42,893 Crazy shit. 615 00:36:43,159 --> 00:36:44,451 That it is. 616 00:36:45,191 --> 00:36:48,025 I got to... check on Eli. 617 00:36:48,711 --> 00:36:50,565 Where's he land with this? 618 00:36:50,935 --> 00:36:53,285 He lands with a dead wife. 619 00:36:54,805 --> 00:36:56,112 Hey. 620 00:36:56,564 --> 00:36:58,180 What's going on with you? 621 00:37:00,476 --> 00:37:05,083 This Nero guy... what the hell is it? 622 00:37:06,184 --> 00:37:07,857 He's a friend. 623 00:37:08,296 --> 00:37:09,643 I see. 624 00:37:09,764 --> 00:37:11,216 A friend. 625 00:37:11,715 --> 00:37:13,640 Am I a friend, Gemma? 626 00:37:14,484 --> 00:37:15,805 Yeah. 627 00:37:16,766 --> 00:37:18,249 Same kind of friend? 628 00:37:18,392 --> 00:37:19,090 Oh, Christ. 629 00:37:19,266 --> 00:37:20,600 I can't do this right now. 630 00:37:20,701 --> 00:37:23,818 And when should we do this, Gemma? Huh? 631 00:37:25,304 --> 00:37:27,238 Next time you kiss me? 632 00:37:30,415 --> 00:37:32,180 Look, I'm sorry, Wayne. 633 00:37:34,460 --> 00:37:36,574 I love you, sweetheart. 634 00:37:37,227 --> 00:37:41,792 But you got to trust me, if we hooked up right now, 635 00:37:41,925 --> 00:37:44,004 it would just ruin us. 636 00:37:44,125 --> 00:37:46,380 There ain't no us, Gemma. 637 00:37:46,494 --> 00:37:48,778 And you got no friends. 638 00:37:48,928 --> 00:37:51,423 You just got people that would do shit for you. 639 00:37:51,539 --> 00:37:53,002 And then you throw the poor 640 00:37:53,123 --> 00:37:56,549 suckers a smile and a promise to keep 'em coming back. 641 00:37:56,687 --> 00:37:57,557 All right. 642 00:37:57,665 --> 00:37:58,146 I get it. 643 00:37:58,275 --> 00:37:58,982 You're pissed. 644 00:37:59,089 --> 00:38:00,515 It ain't just me. 645 00:38:00,624 --> 00:38:02,196 Open your eyes, mother. 646 00:38:02,994 --> 00:38:05,348 Everybody knows who you are. 647 00:38:06,082 --> 00:38:08,490 Jax and Tara, they ain't ever gonna let you do to... 648 00:38:08,595 --> 00:38:11,903 to their family what you did to JT and your own boys. 649 00:38:13,294 --> 00:38:15,991 You better wrap your head around that fact. 650 00:38:16,820 --> 00:38:19,368 'Cause you're gonna die alone. 651 00:38:19,798 --> 00:38:21,749 Just like me. 652 00:38:41,891 --> 00:38:43,315 Pull over! 653 00:38:43,553 --> 00:38:45,841 I said, pull over! 654 00:39:00,514 --> 00:39:01,939 - Bobby! - Bobby! 655 00:39:04,347 --> 00:39:05,518 Bobby. 656 00:39:06,508 --> 00:39:07,415 You good? 657 00:39:07,690 --> 00:39:09,920 - What the hell... - Yes. 658 00:39:10,019 --> 00:39:11,186 - Eli. - Oh, you! 659 00:39:11,292 --> 00:39:12,418 What is your problem, you doony bastard. 660 00:39:12,510 --> 00:39:14,442 Oh, nice. 661 00:39:14,591 --> 00:39:16,052 Really? Come on here. 662 00:39:21,987 --> 00:39:23,929 Help me bend these bars back. 663 00:39:26,024 --> 00:39:28,053 That was some outlaw shit, man. 664 00:39:32,698 --> 00:39:34,895 I'm sorry about your wife. 665 00:39:36,152 --> 00:39:38,278 It's tied to you guys. 666 00:39:38,843 --> 00:39:40,155 I know it is. 667 00:39:40,252 --> 00:39:44,771 Look, man, no one wants these attacks to end more than me. 668 00:39:45,650 --> 00:39:49,340 If SAMCRO takes the heat, all of this shit lands in my lap. 669 00:39:49,850 --> 00:39:52,315 Well, you reap what you sow. 670 00:39:56,048 --> 00:39:58,091 I'm gonna crush your club. 671 00:40:02,631 --> 00:40:05,707 I just had a conversation with Damon Pope. 672 00:40:06,556 --> 00:40:09,726 He assures me these attacks aren't him. 673 00:40:10,000 --> 00:40:11,946 Which means we ain't the cause. 674 00:40:12,271 --> 00:40:16,314 Now why would you be sitting down with Pope? 675 00:40:17,520 --> 00:40:20,351 Let's just say we've reached an understanding. 676 00:40:20,615 --> 00:40:23,411 One that stops getting people killed. 677 00:40:24,591 --> 00:40:26,935 Why don't we consider the same thing? 678 00:40:27,103 --> 00:40:31,825 Help each other find these scumbags that are shitting on our town. 679 00:40:32,488 --> 00:40:34,736 First Unser, now the MC. 680 00:40:36,038 --> 00:40:38,305 Just a few brothers working together. 681 00:40:39,523 --> 00:40:41,005 I can't imagine how much 682 00:40:41,151 --> 00:40:45,941 pain you're in right now, but we ain't the cause. 683 00:40:46,595 --> 00:40:49,602 Please let me know if I can help. 684 00:40:50,922 --> 00:40:53,302 And don't do this again. 685 00:41:04,325 --> 00:41:05,808 Hey, Gemma? 686 00:41:14,008 --> 00:41:15,937 Gemma? 687 00:41:19,217 --> 00:41:20,724 She ain't here. 688 00:41:23,069 --> 00:41:24,596 Okay. 689 00:41:24,738 --> 00:41:28,883 Well, you see her, uh... tell her I came by. 690 00:41:29,713 --> 00:41:31,481 I cleaned things up. 691 00:41:33,453 --> 00:41:35,918 Your girl... she's being cremated. 692 00:41:36,034 --> 00:41:39,794 I'll get you the ashes, you want to do something with them. 693 00:41:39,925 --> 00:41:41,401 Yeah. 694 00:41:42,450 --> 00:41:44,150 I appreciate that. 695 00:41:44,782 --> 00:41:53,375 This thing... with Gemma... is it going anywhere? 696 00:41:53,520 --> 00:41:54,249 Come on, man. 697 00:41:54,365 --> 00:41:55,466 I'm not gonna answer that. 698 00:41:55,577 --> 00:42:00,809 Man to man, just tell me. 699 00:42:04,361 --> 00:42:05,999 I don't know. 700 00:42:06,875 --> 00:42:08,518 That's the truth. 701 00:42:33,381 --> 00:42:34,387 Hey. 702 00:42:34,498 --> 00:42:35,548 Hi. 703 00:42:35,987 --> 00:42:37,319 Did you get my messages? 704 00:42:37,455 --> 00:42:38,832 Yeah, I'm sorry. 705 00:42:39,129 --> 00:42:40,922 I had to rush home for the boys. 706 00:42:41,911 --> 00:42:43,321 How'd it go? 707 00:42:43,906 --> 00:42:45,038 Did you see Otto? 708 00:42:46,700 --> 00:42:47,828 No. 709 00:42:48,124 --> 00:42:51,729 I put in a request, but they were backlogged. 710 00:42:51,842 --> 00:42:53,051 I'm back next week. 711 00:42:54,367 --> 00:42:55,546 Babe, you don't have to do this. 712 00:42:55,652 --> 00:42:57,554 I'm the only way to get to Otto. 713 00:42:58,555 --> 00:42:59,900 I can do this. 714 00:43:00,698 --> 00:43:02,192 I promise. 715 00:43:02,607 --> 00:43:04,404 We know you can, darling. 716 00:43:06,411 --> 00:43:07,984 How was Oakland? 717 00:43:08,930 --> 00:43:10,175 Fine. 718 00:43:10,624 --> 00:43:12,978 We're working things out with Pope. 719 00:43:13,401 --> 00:43:15,474 He's not behind these attacks. 720 00:43:18,449 --> 00:43:20,770 Otherwise, it's a pretty quiet day. 721 00:43:20,901 --> 00:43:22,941 Yep. Real quiet. 722 00:43:24,382 --> 00:43:26,425 That's nice for a change. 723 00:43:27,809 --> 00:43:33,049 Yeah. I'm gonna kiss the boys good night. 724 00:43:33,156 --> 00:43:35,082 Then we got to close up the garage. 725 00:43:35,307 --> 00:43:36,140 Okay. 726 00:44:02,922 --> 00:44:04,019 Hey... 727 00:44:09,699 --> 00:44:12,634 Let's go up to the cabin for a couple of days. 728 00:44:13,434 --> 00:44:15,313 Decompress. 729 00:44:15,722 --> 00:44:16,914 Yeah. 730 00:44:17,667 --> 00:44:18,819 Um, I have some things tomorrow, 731 00:44:18,928 --> 00:44:21,323 but after that I'm, I'm good. 732 00:44:21,437 --> 00:44:24,166 All right. Let's go tomorrow then, after work. 733 00:44:24,272 --> 00:44:25,784 What about the boys? 734 00:44:26,340 --> 00:44:27,659 Bring them with us? 735 00:44:28,888 --> 00:44:30,707 Just the two of us. 736 00:44:32,062 --> 00:44:33,936 Who's gonna watch them? 737 00:44:39,448 --> 00:44:40,738 Mind if I have seat? 738 00:44:42,708 --> 00:44:44,439 Mind if I don't give a shit? 739 00:44:48,448 --> 00:44:51,040 My therapist warned me about this. 740 00:44:52,225 --> 00:44:56,320 My insatiable attraction to older, abusive women. 741 00:44:59,493 --> 00:45:01,311 Who's your mommy? 742 00:45:01,435 --> 00:45:02,688 Exactly. 743 00:45:06,900 --> 00:45:10,687 Can I buy you a drink... mom? 744 00:45:13,815 --> 00:45:15,200 Why not? 745 00:45:24,924 --> 00:45:26,591 You need anything? 746 00:45:26,738 --> 00:45:27,843 I'm fine. 747 00:45:29,851 --> 00:45:31,841 You did good today, Juicy. 748 00:45:32,256 --> 00:45:33,464 Thanks. 749 00:45:34,895 --> 00:45:35,925 Night. 750 00:45:36,158 --> 00:45:37,534 Night. 751 00:45:56,336 --> 00:45:57,298 Sorry, man. 752 00:45:57,394 --> 00:46:03,043 - We didn't know that she was... - Idiots! 753 00:46:03,149 --> 00:46:05,144 You weren't supposed to kill her! 754 00:46:07,872 --> 00:46:12,928 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 755 00:46:13,305 --> 00:47:13,511 Please rate this subtitle at www.osdb.link/b58 Help other users to choose the best subtitles