1
00:00:01,419 --> 00:00:03,403
Previously on Sons of Anarchy:
2
00:00:03,523 --> 00:00:04,483
Christ, Ma.
3
00:00:04,587 --> 00:00:06,553
Looks like we're gonna have
to share some family history.
4
00:00:06,673 --> 00:00:08,084
You said my dad was a soldier.
5
00:00:08,204 --> 00:00:09,889
- I know.
- He was a member of the club?
6
00:00:10,009 --> 00:00:11,256
Founding member.
7
00:00:11,376 --> 00:00:12,164
John Teller?
8
00:00:12,284 --> 00:00:16,357
Salazar, man... he's kidnapped Jax's
old lady and a woman she works with.
9
00:00:16,477 --> 00:00:17,204
You serious?
10
00:00:17,324 --> 00:00:20,074
What we need
from you is to be dead.
11
00:00:20,194 --> 00:00:22,184
I'll play dead
24 hours, that's it.
12
00:00:22,602 --> 00:00:24,536
We've killed Alvarez.
It's done.
13
00:00:24,604 --> 00:00:28,240
I'm trying to save
Charming P.D., Wayne, but after
14
00:00:28,308 --> 00:00:29,543
this, I may not be able
to sway city council.
15
00:00:29,663 --> 00:00:31,128
This is from Stahl, isn't it?
16
00:00:31,248 --> 00:00:33,616
Do not get in bed with this bitch.
17
00:00:33,736 --> 00:00:34,790
Kellan Ashby.
18
00:00:34,910 --> 00:00:38,412
He's a shot-caller, and he wants
me to kill Jimmy to get him back.
19
00:00:38,532 --> 00:00:40,066
Jimmy O dies, so does our deal.
20
00:00:40,186 --> 00:00:42,869
I need you to deliver him to me alive.
21
00:00:42,989 --> 00:00:44,468
McGee's working for Jimmy?
22
00:00:48,258 --> 00:00:49,501
Make sure Kellan gets this.
23
00:00:49,621 --> 00:00:51,633
No matter what, he keeps
his promise about my kid.
24
00:00:51,753 --> 00:00:53,028
Keith!
25
00:00:53,148 --> 00:00:54,117
Just tell me why.
26
00:00:54,237 --> 00:00:56,198
It was just about
the money, brother. Sorry.
27
00:00:59,013 --> 00:01:01,124
This information
confirms a suspicion we've had
28
00:01:01,244 --> 00:01:02,587
about Jimmy for quite some time.
29
00:01:02,707 --> 00:01:04,760
He's a traitor.
Be dealt with as such.
30
00:01:04,880 --> 00:01:06,837
- That's not the deal.
- I'm afraid it is, Jackson.
31
00:01:06,957 --> 00:01:08,263
What are you talking about?
32
00:01:08,383 --> 00:01:10,706
You said I would get
support to take out Jimmy.
33
00:01:10,826 --> 00:01:12,879
This has to be
handled internally.
34
00:01:12,999 --> 00:01:16,704
You tell me where my
son is, or I will kill him.
35
00:01:16,824 --> 00:01:17,948
I'll tell you.
36
00:01:18,331 --> 00:01:20,325
Upper Springfield Road.
Private missionaries.
37
00:01:20,393 --> 00:01:21,326
Adoption?!
38
00:01:21,394 --> 00:01:23,941
Look at the violence
in the last three days alone.
39
00:01:24,061 --> 00:01:27,686
Your father knew the patch was
a mistake, and so do you.
40
00:01:27,806 --> 00:01:29,818
Is that the life you
want for your child?
41
00:01:29,938 --> 00:01:32,360
If you love him, give him more.
42
00:01:39,141 --> 00:01:41,519
This is Agent
Stahl's mobile phone.
43
00:01:41,687 --> 00:01:43,655
Leave a message, and
I'll return the call.
44
00:01:43,912 --> 00:01:45,839
Hey, I've been trying
trying you for hours.
45
00:01:45,959 --> 00:01:47,721
You need to call me back.
46
00:01:49,000 --> 00:01:55,074
-== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-
47
00:02:03,346 --> 00:02:04,494
Thanks.
48
00:02:06,284 --> 00:02:07,200
Sure.
49
00:02:11,735 --> 00:02:13,607
I don't know what to say here.
50
00:02:19,599 --> 00:02:21,317
Feel like an idiot.
51
00:02:26,751 --> 00:02:31,669
Bottom line here... I
found out I have a sister.
52
00:02:34,273 --> 00:02:36,632
Aye.
A sister you nearly shagged.
53
00:02:37,247 --> 00:02:38,594
You say that like
it's a bad thing.
54
00:02:51,857 --> 00:02:53,935
I got to take this.
55
00:03:00,889 --> 00:03:02,857
Go get my nephew, yeah?
56
00:03:03,308 --> 00:03:04,976
Yeah.
57
00:03:09,938 --> 00:03:15,016
The priest used us to prove
Jimmy ordered that explosion.
58
00:03:15,136 --> 00:03:16,916
IRA put out the kill order.
59
00:03:17,036 --> 00:03:18,560
Jimmy's a marked man.
60
00:03:19,243 --> 00:03:20,583
Then unmark him, all right?
61
00:03:20,703 --> 00:03:22,285
I need him back here alive.
62
00:03:22,405 --> 00:03:25,101
Yeah, first thing I
got to do is find my kid.
63
00:03:25,221 --> 00:03:27,516
I understand, all right?
But if you want to get
64
00:03:27,636 --> 00:03:30,140
Gemma off the hook for the
homicide and reduced time for
65
00:03:30,260 --> 00:03:32,150
the club, then you need
to make Jimmy a priority.
66
00:03:32,270 --> 00:03:33,858
Do you understand what I'm saying?
67
00:03:35,295 --> 00:03:37,354
I'm handling it.
68
00:03:46,385 --> 00:03:48,329
We're going to be okay.
69
00:03:48,397 --> 00:03:50,677
Thinking about
Dave and the kids.
70
00:03:52,358 --> 00:03:54,886
They must be out of
their minds with worry.
71
00:03:58,338 --> 00:04:00,241
Well, the police will
know we're missing by now.
72
00:04:00,309 --> 00:04:01,385
They're gonna be looking for us.
73
00:04:03,904 --> 00:04:06,172
You seem to
be handling this well.
74
00:04:11,786 --> 00:04:13,330
We should try to get some sleep.
75
00:04:22,232 --> 00:04:23,898
- Eglee.
- Shit.
76
00:04:24,018 --> 00:04:26,501
Sorry, chief.
Didn't know you were there.
77
00:04:26,569 --> 00:04:28,468
Uh, you come
in to cover a shift?
78
00:04:28,588 --> 00:04:31,011
No.
I was out at the Buffalo Bar.
79
00:04:31,311 --> 00:04:33,775
I ran into Nikki from
the mayor's office.
80
00:04:33,843 --> 00:04:36,630
City council held a
crisis assembly tonight.
81
00:04:37,573 --> 00:04:40,492
They voted the Sanwa Sheriff's
take over the entire department.
82
00:04:40,612 --> 00:04:41,913
Unanimous decision.
83
00:04:42,033 --> 00:04:43,731
She said they contacted everyone.
84
00:04:45,368 --> 00:04:46,249
This happened tonight?
85
00:04:46,369 --> 00:04:47,054
Yeah.
86
00:04:47,174 --> 00:04:49,391
Was coming to check your e-mail,
see if they sent anything about
87
00:04:50,432 --> 00:04:51,922
I didn't get no damn e-mail.
88
00:04:53,559 --> 00:04:54,806
What the hell does this mean?
89
00:04:56,809 --> 00:04:58,435
I don't know.
I'm not sure.
90
00:04:59,296 --> 00:05:00,717
Ugh, God.
91
00:05:02,482 --> 00:05:04,668
I've got something
you boys might want to see.
92
00:05:05,543 --> 00:05:08,109
McGee always emptied his
pockets on my dresser.
93
00:05:08,656 --> 00:05:10,146
He left this.
94
00:05:11,303 --> 00:05:12,752
It's an address.
95
00:05:13,913 --> 00:05:15,950
Might be one of Jimmy's
places, or maybe Donny's.
96
00:05:15,972 --> 00:05:18,805
I don't know, but it
might help you find him.
97
00:05:20,630 --> 00:05:21,764
Thanks.
98
00:05:24,484 --> 00:05:26,248
I'm sorry about your old man.
99
00:05:30,827 --> 00:05:32,215
I know.
100
00:05:36,357 --> 00:05:38,175
You should have this.
101
00:05:53,805 --> 00:05:55,145
Thank you.
102
00:06:06,496 --> 00:06:08,766
All right, nuns'll be there soon.
103
00:06:08,886 --> 00:06:10,912
I'm gonna grab one of the
Irish, have him navigate.
104
00:06:11,032 --> 00:06:12,128
I'm going with you.
105
00:06:12,248 --> 00:06:13,722
- Mom...
- I'm going with you!
106
00:06:13,842 --> 00:06:14,720
Mom, can you just...?
107
00:06:14,840 --> 00:06:16,797
You're gonna need the
truck to get the baby home.
108
00:06:17,713 --> 00:06:19,007
Let her go.
109
00:06:20,005 --> 00:06:22,219
Please... don't kill anybody.
110
00:06:24,099 --> 00:06:26,868
Let's go.
We'll go run down this address.
111
00:06:26,936 --> 00:06:28,027
You take Bobby.
112
00:06:28,147 --> 00:06:29,691
Me and Ope can handle the nuns.
113
00:06:29,731 --> 00:06:32,203
You just get our boy.
We'll worry about the Irish.
114
00:06:42,990 --> 00:06:44,475
That's about an hour's drive.
115
00:06:48,493 --> 00:06:50,715
We've anyone left we
can trust down in Newry?
116
00:06:50,975 --> 00:06:52,205
Probably.
117
00:06:53,510 --> 00:06:55,820
We just don't have enough time
to find out who they are.
118
00:06:57,266 --> 00:06:58,752
You reach out to the Russians?
119
00:06:58,872 --> 00:07:00,420
Aye.
I talked to Putlova.
120
00:07:00,540 --> 00:07:02,708
They're offering me
safe haven for a price.
121
00:07:03,227 --> 00:07:04,293
Good.
122
00:07:05,742 --> 00:07:07,262
- We better go.
- Yeah.
123
00:07:15,635 --> 00:07:16,619
What about him?
124
00:07:25,947 --> 00:07:26,931
Sean?
125
00:07:27,051 --> 00:07:28,271
Wake up, lad.
126
00:07:28,530 --> 00:07:29,979
Wake up!
127
00:07:32,357 --> 00:07:34,468
I see you.
128
00:07:37,734 --> 00:07:39,538
Oh, great.
129
00:07:42,453 --> 00:07:44,216
Who do you think
has to clean that up?
130
00:07:44,336 --> 00:07:45,474
You?
131
00:07:50,796 --> 00:08:00,991
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
132
00:08:34,900 --> 00:08:38,659
Shit!
133
00:08:40,035 --> 00:08:43,340
Sean Casey.
134
00:08:44,377 --> 00:08:47,113
Checking...Teeth?
135
00:08:47,233 --> 00:08:49,458
They tortured him
before they killed him.
136
00:08:49,963 --> 00:08:50,937
Shit.
137
00:08:51,057 --> 00:08:52,683
Fiona, Kerrianne.
138
00:08:52,751 --> 00:08:55,886
They've tortured this poor bastard
to find where Kellan's keeping him.
139
00:08:56,824 --> 00:08:58,322
Call Juice.
140
00:08:58,390 --> 00:09:00,858
Tell him to bring him to the alley.
141
00:09:00,926 --> 00:09:02,395
Shit. Shit.
142
00:09:05,278 --> 00:09:07,468
Yeah, I know
where his office is.
143
00:09:09,285 --> 00:09:11,936
You have uniforms drag me in
here at 4:00 in the morning?
144
00:09:12,056 --> 00:09:13,781
Are you out of your goddamn mind?
145
00:09:13,901 --> 00:09:17,541
Guess I'm just abusing the
power, while I still got it.
146
00:09:23,769 --> 00:09:25,286
It was out of my hands.
147
00:09:25,406 --> 00:09:27,322
It was a unanimous vote.
148
00:09:27,442 --> 00:09:30,487
Means you didn't do shit to stop it.
149
00:09:31,751 --> 00:09:35,715
You lied to me, sold out
my whole department.
150
00:09:35,835 --> 00:09:38,262
Too much has happened.
There was nothing I could do.
151
00:09:38,330 --> 00:09:40,385
Charming made its own decision.
152
00:09:43,780 --> 00:09:46,390
You, uh, heard
about Lumpy Feldstein?
153
00:09:47,431 --> 00:09:49,153
Passed tonight.
154
00:09:50,242 --> 00:09:51,175
Internal bleeding.
155
00:09:51,714 --> 00:09:53,983
That's awful.
I'm sorry to hear that.
156
00:09:54,912 --> 00:09:57,345
Not so awful for you.
157
00:09:58,605 --> 00:10:02,049
Now that strip of Liberty Street
frees up for your development deal.
158
00:10:02,749 --> 00:10:07,669
The one you paved the way for
during your tenure on city council.
159
00:10:07,997 --> 00:10:11,899
I have my hands in a lot of
local development ventures, Chief.
160
00:10:11,929 --> 00:10:12,979
That's what I do.
161
00:10:14,127 --> 00:10:17,034
Maybe you should focus on what
you do and find Lumpy's killer.
162
00:10:17,851 --> 00:10:20,404
Not getting nowhere
on that Mayan lead.
163
00:10:20,971 --> 00:10:25,577
But I know for a fact that Lumpy
was refusing to sell his gym.
164
00:10:26,766 --> 00:10:29,486
Seems whoever wanted that space
165
00:10:29,606 --> 00:10:32,149
might have more motive
to make him go away.
166
00:10:32,422 --> 00:10:35,470
So you're suggesting that
the suspects are a group of
167
00:10:35,590 --> 00:10:37,766
civil servants and businessmen?
168
00:10:40,252 --> 00:10:42,917
And you wonder why the
vote was was unanimous.
169
00:11:11,014 --> 00:11:13,057
Straight on through.
170
00:11:13,124 --> 00:11:14,431
Sister?
171
00:11:16,877 --> 00:11:19,697
Father Ashby
said you'd be coming by.
172
00:11:19,764 --> 00:11:21,498
Where's my son?
173
00:11:21,566 --> 00:11:23,367
Please, come
in and have a seat.
174
00:11:23,435 --> 00:11:25,369
Where's Abel?
175
00:11:25,437 --> 00:11:28,005
He was given to
a family two days ago.
176
00:11:28,073 --> 00:11:29,306
What family?
177
00:11:29,374 --> 00:11:31,408
Where is he now?
178
00:11:31,476 --> 00:11:34,311
Look, I don't
have that information.
179
00:11:34,379 --> 00:11:35,813
Then who does?
180
00:11:35,880 --> 00:11:38,782
An independent mediator
protects everyone's anonymity.
181
00:11:38,850 --> 00:11:40,351
Tell me where my son is!
182
00:11:40,418 --> 00:11:41,018
Sir.
183
00:11:41,086 --> 00:11:43,520
Back off!
184
00:11:43,588 --> 00:11:45,122
I'm sorry.
185
00:11:45,190 --> 00:11:49,719
If they took Abel two days
ago, Kellan knew he was gone.
186
00:11:51,663 --> 00:11:54,365
That son of a bitch.
187
00:11:54,432 --> 00:11:56,934
I'm gonna kill him.
188
00:11:58,069 --> 00:11:59,370
Wait a sec, guys.
189
00:11:59,437 --> 00:12:00,337
Mom?
190
00:12:00,405 --> 00:12:02,239
Hold on.
191
00:12:02,307 --> 00:12:03,440
Just need a second.
192
00:12:03,508 --> 00:12:05,809
Back up!
193
00:12:05,877 --> 00:12:08,645
Over there!
194
00:12:08,713 --> 00:12:10,948
You bring me that baby.
195
00:12:11,015 --> 00:12:12,950
The kid!
196
00:12:17,021 --> 00:12:18,849
What are you doing?
197
00:12:21,092 --> 00:12:23,026
Mom!
198
00:12:25,163 --> 00:12:28,665
You know the story of
King Solomon, right, Sister?
199
00:12:28,733 --> 00:12:30,200
Yes.
200
00:12:30,268 --> 00:12:32,970
If I was that mother,
I'd rather have a half dead
201
00:12:33,037 --> 00:12:35,773
kid than watch someone else
raise my flesh and blood.
202
00:12:35,840 --> 00:12:37,352
You understand where
I'm going with this?
203
00:12:38,024 --> 00:12:41,099
And you've got to have done
some research on those step parents.
204
00:12:41,219 --> 00:12:44,782
So we both know that this
"anonymous" thing is bullshit.
205
00:12:44,849 --> 00:12:47,885
Now, you are gonna tell us where
our grandson is, or I swear to
206
00:12:47,952 --> 00:12:52,089
God, I will cut this baby in half.
207
00:12:52,157 --> 00:12:54,091
Get the file.
208
00:13:01,533 --> 00:13:02,900
Katey and Mark Petrie.
209
00:13:02,967 --> 00:13:05,135
We do a four-day transition period.
210
00:13:05,203 --> 00:13:07,085
Parents stay local to make
sure it's a good fit.
211
00:13:08,606 --> 00:13:09,973
Where is he now?
212
00:13:10,041 --> 00:13:11,108
The Europa Hotel.
213
00:13:12,362 --> 00:13:13,577
Not a word to the
priest or the Petries, or we
214
00:13:13,645 --> 00:13:17,414
tell the cops about this little baby
factory you've got going, you understand?
215
00:13:17,482 --> 00:13:19,361
Don't hurt them.
216
00:13:19,481 --> 00:13:21,356
I just want my son back.
217
00:13:23,079 --> 00:13:24,780
I should scope it out myself.
218
00:13:24,900 --> 00:13:26,024
Take this child.
219
00:13:28,145 --> 00:13:29,426
Oh, love.
220
00:14:20,830 --> 00:14:23,645
Hey, excuse me?
Uh, can we get a taxi?
221
00:19:00,875 --> 00:19:03,370
- Agent Tyler?
- Right.
222
00:19:04,674 --> 00:19:05,647
What do you need?
223
00:19:05,697 --> 00:19:07,732
St. Thomas Hospital
reported that its chief
224
00:19:07,799 --> 00:19:12,069
administrator Margaret Murphy and Dr.
Tara Knowles are missing.
225
00:19:12,137 --> 00:19:14,138
County Sheriff's on the case.
226
00:19:14,206 --> 00:19:16,407
Missing?
227
00:19:16,475 --> 00:19:18,175
I didn't know.
228
00:19:18,945 --> 00:19:21,479
What has this got to do with the ATF?
229
00:19:21,546 --> 00:19:26,851
We're back on the real
IRA-NorCal gun connection.
230
00:19:27,822 --> 00:19:30,421
I know that the Sons are in
Belfast, and I'm beginning to
231
00:19:30,489 --> 00:19:33,003
worry that they may have
pissed off the wrong Irishmen.
232
00:19:33,892 --> 00:19:36,263
You think the IRA took Tara?
233
00:19:36,383 --> 00:19:38,329
Well, I don't know, but
my bosses thought that it
234
00:19:38,397 --> 00:19:41,666
would be a good idea to talk
to the club members that are
235
00:19:41,733 --> 00:19:45,011
still here, and I figured you'd
be the best way into that.
236
00:19:45,831 --> 00:19:47,717
Not so sure about that.
237
00:19:49,441 --> 00:19:53,486
All right, uh, give me
a minute to finish up.
238
00:19:55,302 --> 00:19:57,281
What the hell is this?
239
00:19:57,349 --> 00:19:58,992
The Sons are in Belfast?
240
00:19:59,112 --> 00:20:01,552
I thought we were here
to follow up on Gemma.
241
00:20:01,620 --> 00:20:03,054
What's going on, June?
242
00:20:03,801 --> 00:20:05,756
I know you've been
talking to Jax Teller.
243
00:20:14,866 --> 00:20:16,867
I'm going to tell you
something that comes down from
244
00:20:16,935 --> 00:20:19,270
two levels above me, so you
have to keep it to yourself.
245
00:20:19,338 --> 00:20:20,738
Of course.
246
00:20:21,500 --> 00:20:25,409
I made a deal with Jax
Teller to deliver Jimmy O'Phelan.
247
00:20:25,811 --> 00:20:28,813
Gets his club reduced time
on the federal gun charges.
248
00:20:28,880 --> 00:20:31,148
What about Gemma's statement?
249
00:20:31,216 --> 00:20:32,817
She fled.
250
00:20:33,479 --> 00:20:37,155
You think that anything she says
is going to hold weight, huh?
251
00:20:38,244 --> 00:20:40,403
Come on, baby.
This is huge, okay?
252
00:20:41,592 --> 00:20:43,260
It's good for both of us.
253
00:20:44,162 --> 00:20:46,931
You rise right along with me.
254
00:20:46,998 --> 00:20:48,866
Don't worry.
255
00:20:51,970 --> 00:20:55,373
Am I, uh,
interrupting something?
256
00:20:55,440 --> 00:20:57,046
No.
257
00:20:59,311 --> 00:21:02,480
That give you a
little stiffie, Wayne?
258
00:21:07,219 --> 00:21:08,519
Yeah, Emerson Park.
259
00:21:08,587 --> 00:21:10,026
Yeah, I know where that is.
260
00:21:11,693 --> 00:21:13,445
No. No way.
261
00:21:13,565 --> 00:21:15,226
No way.
We're going to need more time.
262
00:21:15,293 --> 00:21:17,094
I don't give
a shit what you need.
263
00:21:17,162 --> 00:21:18,062
Be there in an hour.
264
00:21:18,130 --> 00:21:19,397
We killed Alvarez last night.
265
00:21:19,464 --> 00:21:21,065
You got that confirmation, right?
266
00:21:21,133 --> 00:21:22,066
Yeah.
267
00:21:22,134 --> 00:21:24,638
Well, who do you think the cops
are going to come to first, man, okay?
268
00:21:25,076 --> 00:21:27,104
They're going to come here.
We got to be smart.
269
00:21:27,172 --> 00:21:29,748
We got to deal with them and
make sure they don't tail us.
270
00:21:30,905 --> 00:21:32,042
Noon.
271
00:21:32,110 --> 00:21:34,412
Garbage can between the
two big grill pits.
272
00:21:34,479 --> 00:21:36,881
You don't show, they're dead.
273
00:21:36,948 --> 00:21:38,883
Call this number after the drop.
274
00:21:40,786 --> 00:21:41,786
All right.
275
00:21:41,853 --> 00:21:43,555
Bought us a few more hours.
276
00:21:43,675 --> 00:21:45,589
Hey, Tig, I
might be able to help.
277
00:21:45,657 --> 00:21:46,424
No, not now, Chuck.
278
00:21:46,973 --> 00:21:50,267
Dude, you were
right about the cops.
279
00:21:50,836 --> 00:21:51,943
Come on.
280
00:21:57,202 --> 00:21:59,470
Tara Knowles is missing.
281
00:21:59,538 --> 00:22:01,014
Nearly two days.
282
00:22:04,321 --> 00:22:07,812
But you already knew that.
283
00:22:07,879 --> 00:22:09,180
Does Jax Teller know?
284
00:22:09,247 --> 00:22:11,682
No, he doesn't, and we're
gonna keep it that way.
285
00:22:12,333 --> 00:22:14,383
Okay.
Well, we would like to help.
286
00:22:15,012 --> 00:22:17,253
- If you guys know anything...
- Really?
287
00:22:17,373 --> 00:22:19,190
None of you did shit to find Abel.
288
00:22:19,257 --> 00:22:20,673
You care about Tara now?
289
00:22:22,294 --> 00:22:25,314
Tig...
we got no choice.
290
00:22:26,515 --> 00:22:29,767
Hector Salazar, he's the one
who took Tara and her boss.
291
00:22:29,835 --> 00:22:32,331
Calaveras? Why?
292
00:22:32,451 --> 00:22:36,652
We made some new Mexi alliances,
didn't fall in favor with Salazar.
293
00:22:36,772 --> 00:22:41,847
His ransom was us killing Alvarez
and stealing 250K from his home safe.
294
00:22:41,967 --> 00:22:43,200
Which, of course, we didn't do.
295
00:22:43,320 --> 00:22:45,139
We got Alvarez to
play dead for the day.
296
00:22:45,918 --> 00:22:48,206
- But you still need the cash.
- Yeah.
297
00:22:48,752 --> 00:22:50,354
Well, we can
help you with that.
298
00:22:50,724 --> 00:22:52,080
All right.
299
00:22:52,200 --> 00:22:55,192
Great. You stay here, we'll
let you know the next move.
300
00:22:55,927 --> 00:22:56,994
Let's go.
301
00:22:58,486 --> 00:23:00,983
This has nothing to do with the
Irish; it's the goddamn Mexicans.
302
00:23:01,022 --> 00:23:03,235
You know what, I need
Jax to focus on Jimmy O.
303
00:23:03,355 --> 00:23:06,385
If saving Tara from some psycho
wetback protects that deal, then
304
00:23:06,505 --> 00:23:08,196
that's exactly what we do.
305
00:23:10,475 --> 00:23:11,936
Unser.
306
00:23:12,756 --> 00:23:14,109
Hey.
307
00:23:15,614 --> 00:23:17,240
Sorry about Lumpy.
308
00:23:17,360 --> 00:23:19,416
Yeah. Us, too.
309
00:23:22,554 --> 00:23:25,789
Can you...
pour me one?
310
00:23:25,857 --> 00:23:27,268
Scotch.
311
00:23:28,059 --> 00:23:29,687
Bottom shelf.
312
00:23:35,180 --> 00:23:36,602
You guys were right about Lumpy.
313
00:23:37,189 --> 00:23:39,034
It wasn't the Mayans.
314
00:23:40,270 --> 00:23:44,063
I found out Hale's involved in the
development deal done on Liberty Street.
315
00:23:44,391 --> 00:23:46,482
I knew it. I did, I knew it.
316
00:23:47,021 --> 00:23:49,591
I have not a lot of evidence,
but Hale's involved.
317
00:23:50,602 --> 00:23:52,051
He knows something.
318
00:23:52,171 --> 00:23:53,582
So do we.
319
00:23:54,448 --> 00:23:56,566
Salazar's the one who killed Lumpy.
320
00:23:57,735 --> 00:24:00,263
- You got proof for that?
- This is street logic.
321
00:24:00,383 --> 00:24:02,662
Lumpy said the guy who attacked him
was Mexican.
322
00:24:02,998 --> 00:24:05,103
Claimed that the beat down was Mayan.
323
00:24:05,223 --> 00:24:08,273
While the Mexican
was carrying a grudge against
324
00:24:08,525 --> 00:24:10,794
Alvarez and SAMCRO.
325
00:24:13,436 --> 00:24:15,322
We need Salazar alive.
326
00:24:16,538 --> 00:24:18,438
He can prove Hale's dirty.
327
00:24:19,832 --> 00:24:22,060
Then we can bury
that lying son of a bitch.
328
00:24:28,320 --> 00:24:29,420
What happened?
329
00:24:29,487 --> 00:24:31,789
Where's the baby?
330
00:24:31,856 --> 00:24:33,642
Where's Abel?
331
00:24:36,141 --> 00:24:38,410
I need to talk to you alone.
332
00:24:40,131 --> 00:24:42,066
Upstairs.
333
00:24:49,841 --> 00:24:51,590
What's going on?
334
00:24:54,145 --> 00:24:56,829
You're scaring me, Jackson.
335
00:24:58,416 --> 00:25:00,551
I found Abel.
336
00:25:00,619 --> 00:25:01,685
He's there?
337
00:25:01,753 --> 00:25:04,688
Well, we got to go get him.
338
00:25:07,092 --> 00:25:09,231
I let him go, Mom.
339
00:25:10,662 --> 00:25:11,934
What?!
340
00:25:12,497 --> 00:25:14,537
What are you talking about?
341
00:25:15,567 --> 00:25:17,701
Dad's manuscript.
342
00:25:18,407 --> 00:25:20,704
It wasn't about changing the club.
343
00:25:20,772 --> 00:25:23,680
It was about changing his legacy.
344
00:25:24,609 --> 00:25:26,950
I don't belong here, Mom.
345
00:25:28,413 --> 00:25:30,803
And neither does Abel.
346
00:25:32,584 --> 00:25:35,345
Where is my grandson?
347
00:25:37,122 --> 00:25:43,927
He's with a father...
who didn't torture and murder a man yesterday.
348
00:25:43,995 --> 00:25:49,652
I don't care...if you've killed
a hundred men... he is your son!
349
00:25:50,937 --> 00:25:53,069
He's gone.
350
00:25:56,795 --> 00:25:59,176
And what are you gonna
tell your other son... when he
351
00:25:59,244 --> 00:26:02,054
asks what happened
to his big brother?!
352
00:26:05,283 --> 00:26:07,232
Tara's pregnant.
353
00:26:09,128 --> 00:26:10,087
How do you know that?
354
00:26:10,649 --> 00:26:13,624
I knew it before she even
told me... she's two months along.
355
00:26:17,162 --> 00:26:19,649
Sorry.
356
00:26:23,368 --> 00:26:24,935
What happened? What is it?
357
00:26:25,003 --> 00:26:28,505
Clay called, said Fiona
and Kerrianne were in danger.
358
00:26:28,573 --> 00:26:30,674
Told us to meet here.
359
00:26:32,650 --> 00:26:34,198
What happened, son?
360
00:26:34,318 --> 00:26:36,627
You're the one who's twisted him up.
361
00:26:36,747 --> 00:26:38,797
What the hell did you say to him?
362
00:26:52,097 --> 00:26:53,097
What's going on?
363
00:26:53,164 --> 00:26:55,432
Sean Casey's dead.
364
00:26:55,500 --> 00:26:57,668
They tortured him for information.
365
00:26:57,736 --> 00:26:59,603
Had to be for Fiona's location.
366
00:26:59,671 --> 00:27:02,239
Daddy!
367
00:27:02,307 --> 00:27:05,008
It's not for
Fi, it's for the baby.
368
00:27:05,076 --> 00:27:07,186
Abel? Why?
369
00:27:07,306 --> 00:27:08,962
Jimmy needs a
way out of the country.
370
00:27:09,082 --> 00:27:09,935
What?
371
00:27:11,110 --> 00:27:13,215
He's gonna use
your child for leverage.
372
00:27:15,487 --> 00:27:17,354
The hotel.
373
00:27:17,422 --> 00:27:19,356
Come on!
374
00:27:21,693 --> 00:27:25,002
Juice, Happy, Chibs, stay
here, keep an eye out for Jimmy.
375
00:27:25,122 --> 00:27:26,380
On it.
376
00:27:34,265 --> 00:27:35,221
Go.
377
00:27:37,558 --> 00:27:39,176
Holy shit.
378
00:27:46,384 --> 00:27:47,980
Oh, shit.
379
00:27:48,100 --> 00:27:49,525
Where is he?
380
00:27:50,755 --> 00:27:52,289
Abel?
381
00:27:52,817 --> 00:27:54,291
Nothing.
382
00:27:57,574 --> 00:27:58,995
We got to get out of here.
383
00:27:59,631 --> 00:28:00,813
Now.
384
00:28:04,210 --> 00:28:05,836
I did this.
385
00:28:11,676 --> 00:28:13,271
Come on, brother.
386
00:28:14,102 --> 00:28:15,746
You should all go.
387
00:28:24,789 --> 00:28:25,987
Gemma.
388
00:28:29,295 --> 00:28:30,839
Go on. I got him.
389
00:28:40,772 --> 00:28:41,987
Come on.
390
00:29:40,078 --> 00:29:41,609
Jimmy has your son.
391
00:29:43,016 --> 00:29:44,738
He's reached out for counsel.
392
00:29:45,750 --> 00:29:48,514
Wants safe passage to the States
in exchange for the boy.
393
00:29:49,362 --> 00:29:50,988
I've advised they'd make the deal.
394
00:29:52,901 --> 00:29:54,282
So what happens now?
395
00:29:56,147 --> 00:29:57,623
The counsel considers it,
396
00:29:57,863 --> 00:30:00,298
Probably wants to meet with you.
397
00:30:00,366 --> 00:30:02,867
Till then, we wait.
398
00:30:02,935 --> 00:30:05,103
None of this shit would
have happened if you told us
399
00:30:05,171 --> 00:30:06,592
where he was when we first got here.
400
00:30:07,398 --> 00:30:09,380
I'm trying to help this family.
401
00:30:09,500 --> 00:30:10,692
Help us?
402
00:30:10,812 --> 00:30:12,110
Are you serious?
403
00:30:12,178 --> 00:30:13,845
- Hey, hey...
- Are you serious?!
404
00:30:13,913 --> 00:30:15,452
It's not his fault.
405
00:30:17,003 --> 00:30:18,602
It's my mistake.
406
00:30:24,581 --> 00:30:26,631
I'm done listening to dead men.
407
00:30:30,198 --> 00:30:32,733
But don't pretend you
were trying to help us.
408
00:30:34,078 --> 00:30:37,727
Greater good or not, we were
just a means to your own end.
409
00:30:39,613 --> 00:30:41,626
You don't give a shit
about this family.
410
00:30:42,614 --> 00:30:45,111
And the John Teller
you knew 20 years ago,
411
00:30:47,257 --> 00:30:48,323
he didn't give a shit either.
412
00:31:04,142 --> 00:31:05,930
Hey bitch!
Shit quick.
413
00:31:05,998 --> 00:31:07,231
You got five minutes.
414
00:32:20,606 --> 00:32:22,574
Did you see that?
415
00:32:30,249 --> 00:32:32,332
Dude, grab it.
416
00:32:32,985 --> 00:32:34,819
Hey!
417
00:32:34,887 --> 00:32:36,721
Come on, go, go, go!
418
00:32:36,789 --> 00:32:38,545
Come here!
419
00:32:39,959 --> 00:32:41,092
Is that the pick up?
420
00:32:41,160 --> 00:32:42,193
Is he the mule?
421
00:32:42,261 --> 00:32:43,127
I don't know.
422
00:32:43,195 --> 00:32:44,545
Follow them.
423
00:32:47,967 --> 00:32:49,467
Hold it!
424
00:32:49,535 --> 00:32:50,401
Stop, stop!
425
00:32:50,469 --> 00:32:52,403
Federal agents!
426
00:33:02,781 --> 00:33:04,315
Kid's shaking us.
427
00:33:04,383 --> 00:33:05,383
He's getting away.
428
00:33:05,451 --> 00:33:06,685
Are you kidding me?
429
00:33:10,155 --> 00:33:11,456
Where'd he go?
430
00:33:11,524 --> 00:33:12,557
What happened to the kids?
431
00:33:12,625 --> 00:33:14,058
That's Salazar, man.
432
00:33:14,126 --> 00:33:15,393
He just spotted us.
433
00:33:15,461 --> 00:33:16,661
Shit!
434
00:33:17,830 --> 00:33:19,330
Salazar made us.
435
00:33:19,398 --> 00:33:21,766
A late model red sedan
headed towards Commerce.
436
00:33:21,834 --> 00:33:24,335
Oh, my God!
437
00:33:24,403 --> 00:33:26,070
You're all idiots.
438
00:33:26,138 --> 00:33:28,840
All units converge on
Commerce entrance.
439
00:33:28,908 --> 00:33:31,042
Suspect is in a late model red sedan.
440
00:33:31,110 --> 00:33:32,544
Pursue and intercept now.
441
00:33:32,611 --> 00:33:34,746
God!
442
00:33:37,449 --> 00:33:38,816
Hector.
443
00:33:38,884 --> 00:33:39,851
It was a set-up.
444
00:33:39,919 --> 00:33:41,486
There were cops waiting for me.
445
00:33:41,554 --> 00:33:43,314
Little bitches!
446
00:33:59,271 --> 00:34:00,338
Should I hold him?
447
00:34:00,406 --> 00:34:01,005
No.
448
00:34:01,073 --> 00:34:02,040
Just let him go, let him go.
449
00:34:02,107 --> 00:34:02,707
Copy.
450
00:34:02,775 --> 00:34:05,510
We picked up the money
and the bicycle thief.
451
00:34:05,578 --> 00:34:06,511
He wasn't a mule.
452
00:34:06,579 --> 00:34:07,545
Yeah, no shit.
453
00:34:07,613 --> 00:34:08,413
That's why I went after him.
454
00:34:08,480 --> 00:34:09,781
And Salazar?
455
00:34:09,848 --> 00:34:11,382
We were too late.
456
00:34:11,450 --> 00:34:12,350
We lost him.
457
00:34:12,418 --> 00:34:13,851
He's going to kill the girls now.
458
00:34:13,919 --> 00:34:14,852
You know what?
459
00:34:14,920 --> 00:34:17,188
You're the one who went
off plan, asshole.
460
00:34:17,256 --> 00:34:19,157
You ran us right into Salazar.
461
00:34:19,224 --> 00:34:20,592
He was protecting the drop!
462
00:34:20,659 --> 00:34:21,259
You know what?
463
00:34:21,327 --> 00:34:22,961
We could have caught that kid
and still had time to put the
464
00:34:23,028 --> 00:34:24,662
money back in that can.
465
00:34:24,730 --> 00:34:26,502
This shit pile's all yours.
466
00:34:33,765 --> 00:34:34,939
Come on.
467
00:34:35,007 --> 00:34:36,374
Did you call 911?
468
00:34:36,442 --> 00:34:37,475
No, there's no phone.
469
00:34:37,543 --> 00:34:39,243
So let's just get out of here.
470
00:34:40,579 --> 00:34:41,613
Drop the gun.
471
00:34:41,680 --> 00:34:42,747
No.
472
00:34:42,815 --> 00:34:44,215
You drop it.
473
00:34:44,283 --> 00:34:45,483
Luisa!
474
00:34:45,551 --> 00:34:46,484
Luisa!
475
00:34:46,552 --> 00:34:48,901
She's bleeding
out in the bathroom.
476
00:34:53,192 --> 00:34:55,093
Oh, shit.
477
00:34:55,160 --> 00:34:57,729
You need me to keep her alive.
478
00:34:57,796 --> 00:34:59,030
Please help me.
479
00:34:59,098 --> 00:35:03,001
- Please help me, help me...
- You do something.
480
00:35:03,068 --> 00:35:04,302
Only if you let her go.
481
00:35:04,370 --> 00:35:07,138
- Tara...
- Let her leave and I'll save Luisa.
482
00:35:09,935 --> 00:35:11,342
Okay, all right.
483
00:35:11,410 --> 00:35:13,778
Okay, first...
First we get Luisa in the car.
484
00:35:13,846 --> 00:35:15,913
We'll get her out of here.
485
00:35:15,981 --> 00:35:18,173
Then she can go.
486
00:35:18,917 --> 00:35:21,352
Oh, my God, baby.
487
00:35:22,121 --> 00:35:28,292
- Oh, babe...
- If he reneges, shoot him.
488
00:35:28,360 --> 00:35:30,028
Come on, help me!
489
00:35:33,812 --> 00:35:36,514
We'll allow Jimmy a
safe passage out of Ireland to
490
00:35:36,634 --> 00:35:38,455
secure the safety of your son.
491
00:35:38,575 --> 00:35:42,050
You and Kellan will make
the exchange at the docks.
492
00:35:42,170 --> 00:35:46,843
There's a boat waiting for Jimmy, to
take him to an airfield in County Down.
493
00:35:47,267 --> 00:35:48,538
Jimmy's no idiot.
494
00:35:48,729 --> 00:35:51,941
How does he know after he hands over our
kid you ain't gonna gun him down?
495
00:35:52,412 --> 00:35:54,850
There are assurances in place.
496
00:35:56,627 --> 00:35:58,603
We'll need something in return.
497
00:36:00,441 --> 00:36:01,438
What?
498
00:36:01,561 --> 00:36:04,978
We know Jimmy's reached out to
the Russians in Northern California.
499
00:36:05,098 --> 00:36:08,337
The ones we've been
muling your handguns to?
500
00:36:08,373 --> 00:36:09,452
Aye.
501
00:36:09,616 --> 00:36:12,367
There will be a short window of
time when Jimmy will be there.
502
00:36:13,068 --> 00:36:18,556
You need to kill him before he exiles
someplace where we can't find him.
503
00:36:19,530 --> 00:36:20,899
Comes with rewards.
504
00:36:21,019 --> 00:36:24,328
We're willing to significantly expanse
you gun business.
505
00:36:26,542 --> 00:36:29,125
Jimmy lost sight of our goals,
506
00:36:29,245 --> 00:36:31,722
but we need the income he generated.
507
00:36:32,480 --> 00:36:37,876
We are hoping the Sons might be
willing to trade on that need.
508
00:36:37,996 --> 00:36:39,940
And what's that
end up looking like?
509
00:36:40,294 --> 00:36:42,153
Access to our full arsenal.
510
00:36:42,273 --> 00:36:46,808
AR15s, MP5s, RPGs, everything.
511
00:36:47,328 --> 00:36:49,159
Plus Jimmy's rolodex.
512
00:36:49,279 --> 00:36:51,954
All his contacts in
the western U.S.
513
00:36:52,693 --> 00:36:58,788
Means pulling up more charters,
creating more alliances, organizing.
514
00:36:59,417 --> 00:37:02,400
You think the reaper is
up to that challenge?
515
00:37:02,986 --> 00:37:04,435
Yeah.
516
00:37:05,364 --> 00:37:07,100
I think we can help you out.
517
00:37:12,038 --> 00:37:15,277
Dear Mo, I don't know
what I'd do without you.
518
00:37:15,769 --> 00:37:19,050
These letters are the only
thing keeping me sane.
519
00:37:19,392 --> 00:37:21,551
I'm so lost here in Charming.
520
00:37:21,824 --> 00:37:23,587
Nothing feels familiar.
521
00:37:23,833 --> 00:37:27,390
The club, my family...
Everyone's a stranger.
522
00:37:27,772 --> 00:37:30,862
My grief and introspection
terrifies them,
523
00:37:30,929 --> 00:37:36,648
drives Gemma mad, and Clay's pity
has moved into profound loathing.
524
00:37:37,181 --> 00:37:40,917
I see my best friend and my
wife growing closer and closer.
525
00:37:41,341 --> 00:37:44,020
I have no jealousy, truly.
526
00:37:44,140 --> 00:37:47,760
I feel nothing, not even fear.
527
00:37:48,535 --> 00:37:52,348
And I know I should be afraid.
528
00:38:17,771 --> 00:38:18,960
Hands up.
529
00:38:23,011 --> 00:38:24,570
Father?
530
00:38:45,257 --> 00:38:46,665
Hey.
531
00:38:47,198 --> 00:38:48,469
Hey.
532
00:38:53,162 --> 00:38:54,844
He's a sweet lad.
533
00:38:55,805 --> 00:38:58,554
I wanted the good priest
to return him right away.
534
00:38:58,674 --> 00:39:03,253
He's the one that kept him from
his da, forced this situation.
535
00:39:07,257 --> 00:39:09,232
Let's go, Father.
536
00:39:11,287 --> 00:39:12,670
Wait a minute.
537
00:39:12,790 --> 00:39:14,131
Where you going?
538
00:39:15,722 --> 00:39:17,089
Making the exchange.
539
00:39:17,209 --> 00:39:20,232
The only way I get out of
here alive is with a hostage.
540
00:39:23,996 --> 00:39:25,411
You agreed to this?
541
00:39:29,504 --> 00:39:31,116
He's gonna kill you.
542
00:39:37,150 --> 00:39:39,351
- Be well, my son.
- Come on.
543
00:40:12,116 --> 00:40:14,491
I'll never let anyone
take you from me again.
544
00:40:17,262 --> 00:40:18,177
I love you.
545
00:40:28,562 --> 00:40:31,378
What's going on?
What the hell happened?
546
00:40:31,498 --> 00:40:35,124
Tara got a shot at the
girlfriend, cut her pretty bad.
547
00:40:35,244 --> 00:40:38,523
She made a deal with Salazar
that she'd keep the girl alive
548
00:40:38,643 --> 00:40:40,297
if he cut loose Margaret.
549
00:40:42,573 --> 00:40:44,689
- He's still got Tara?
- I'm afraid so.
550
00:40:45,613 --> 00:40:48,124
He had them
at his aunt's house.
551
00:40:48,359 --> 00:40:49,095
Foreclosure.
552
00:40:49,215 --> 00:40:50,995
We went through it top
to bottom... it's empty.
553
00:40:51,063 --> 00:40:53,354
Still have an APB out on the car.
554
00:40:55,167 --> 00:40:56,589
I'm sorry.
555
00:41:00,128 --> 00:41:01,293
Mazel tov.
556
00:41:01,413 --> 00:41:02,339
Mazel tov.
557
00:41:04,443 --> 00:41:06,544
Welcome home, kid.
558
00:41:06,611 --> 00:41:08,012
Mazel tov.
559
00:41:10,755 --> 00:41:12,116
Hey, Slainte Gaelach.
560
00:41:12,184 --> 00:41:12,983
Yep.
561
00:41:16,565 --> 00:41:18,189
And to you.
562
00:41:18,256 --> 00:41:19,557
All right, come on.
563
00:41:19,624 --> 00:41:20,524
Let's go load the truck.
564
00:41:20,592 --> 00:41:22,086
Absolutely.
565
00:41:28,967 --> 00:41:30,317
You hit that?
566
00:41:31,630 --> 00:41:33,537
No.
567
00:41:34,566 --> 00:41:36,407
Didn't feel right.
568
00:41:37,477 --> 00:41:40,192
Feels just about right to me.
Mm-hmm.
569
00:41:41,347 --> 00:41:44,423
Dude, you're twice her age
and three times her weight.
570
00:41:44,543 --> 00:41:45,514
- Yeah, so?
- So?
571
00:41:47,531 --> 00:41:49,280
Get out of here, dirty old men.
572
00:41:49,329 --> 00:41:50,287
What'd I do?
573
00:41:56,102 --> 00:41:57,695
Your boy's beautiful.
574
00:41:57,763 --> 00:41:59,497
Thank you.
575
00:42:03,668 --> 00:42:05,486
You doing okay, darlin'?
576
00:42:07,557 --> 00:42:11,643
Yeah, I'm good...
"darlin'."
577
00:42:14,146 --> 00:42:15,550
How's your mom?
578
00:42:21,482 --> 00:42:22,653
Hello?
579
00:42:59,894 --> 00:43:01,548
- Hey.
- Hey.
580
00:43:01,668 --> 00:43:02,819
I was wondering where you went.
581
00:43:03,311 --> 00:43:07,097
I was just checking to make sure
nobody left anything behind.
582
00:43:07,217 --> 00:43:08,537
Thanks.
583
00:43:13,822 --> 00:43:15,353
See you out there.
584
00:43:46,211 --> 00:43:47,905
I'm sorry.
585
00:43:47,973 --> 00:43:49,907
She's gone.
586
00:44:16,525 --> 00:44:20,504
If that's Oswald's guy, tell
him we'll be in Manchester by dawn.
587
00:44:21,033 --> 00:44:22,506
Hello?
588
00:44:32,837 --> 00:44:34,381
Gemma.
589
00:44:46,932 --> 00:44:48,480
Thank you.
590
00:45:05,083 --> 00:45:06,812
Thank you.
591
00:45:11,022 --> 00:45:12,856
Take care of him.
592
00:45:12,924 --> 00:45:13,958
You know it.
593
00:45:14,436 --> 00:45:16,126
To a safe home, eh?
594
00:45:16,194 --> 00:45:17,661
Yeah.
595
00:45:23,601 --> 00:45:26,117
All right, I will.
596
00:45:26,237 --> 00:45:29,805
Yeah...
It's not Oswald's guy.
597
00:45:31,172 --> 00:45:33,243
Jax.
598
00:45:34,679 --> 00:45:36,852
It's Tig.
599
00:45:37,258 --> 00:45:39,049
What?
600
00:45:39,766 --> 00:45:41,945
You're gonna want to hear this.
601
00:45:45,020 --> 00:45:46,387
Yeah?
602
00:45:46,507 --> 00:45:54,288
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
603
00:45:55,305 --> 00:46:55,887
Watch Movies, Series & LiveTV
www.flixify.app