1 00:00:01,419 --> 00:00:03,403 Previously on Sons of Anarchy: 2 00:00:03,523 --> 00:00:04,483 Christ, Ma. 3 00:00:04,587 --> 00:00:06,553 Looks like we're gonna have to share some family history. 4 00:00:06,673 --> 00:00:08,084 You said my dad was a soldier. 5 00:00:08,204 --> 00:00:09,889 - I know. - He was a member of the club? 6 00:00:10,009 --> 00:00:11,256 Founding member. 7 00:00:11,376 --> 00:00:12,164 John Teller? 8 00:00:12,284 --> 00:00:16,357 Salazar, man... he's kidnapped Jax's old lady and a woman she works with. 9 00:00:16,477 --> 00:00:17,204 You serious? 10 00:00:17,324 --> 00:00:20,074 What we need from you is to be dead. 11 00:00:20,194 --> 00:00:22,184 I'll play dead 24 hours, that's it. 12 00:00:22,602 --> 00:00:24,536 We've killed Alvarez. It's done. 13 00:00:24,604 --> 00:00:28,240 I'm trying to save Charming P.D., Wayne, but after 14 00:00:28,308 --> 00:00:29,543 this, I may not be able to sway city council. 15 00:00:29,663 --> 00:00:31,128 This is from Stahl, isn't it? 16 00:00:31,248 --> 00:00:33,616 Do not get in bed with this bitch. 17 00:00:33,736 --> 00:00:34,790 Kellan Ashby. 18 00:00:34,910 --> 00:00:38,412 He's a shot-caller, and he wants me to kill Jimmy to get him back. 19 00:00:38,532 --> 00:00:40,066 Jimmy O dies, so does our deal. 20 00:00:40,186 --> 00:00:42,869 I need you to deliver him to me alive. 21 00:00:42,989 --> 00:00:44,468 McGee's working for Jimmy? 22 00:00:48,258 --> 00:00:49,501 Make sure Kellan gets this. 23 00:00:49,621 --> 00:00:51,633 No matter what, he keeps his promise about my kid. 24 00:00:51,753 --> 00:00:53,028 Keith! 25 00:00:53,148 --> 00:00:54,117 Just tell me why. 26 00:00:54,237 --> 00:00:56,198 It was just about the money, brother. Sorry. 27 00:00:59,013 --> 00:01:01,124 This information confirms a suspicion we've had 28 00:01:01,244 --> 00:01:02,587 about Jimmy for quite some time. 29 00:01:02,707 --> 00:01:04,760 He's a traitor. Be dealt with as such. 30 00:01:04,880 --> 00:01:06,837 - That's not the deal. - I'm afraid it is, Jackson. 31 00:01:06,957 --> 00:01:08,263 What are you talking about? 32 00:01:08,383 --> 00:01:10,706 You said I would get support to take out Jimmy. 33 00:01:10,826 --> 00:01:12,879 This has to be handled internally. 34 00:01:12,999 --> 00:01:16,704 You tell me where my son is, or I will kill him. 35 00:01:16,824 --> 00:01:17,948 I'll tell you. 36 00:01:18,331 --> 00:01:20,325 Upper Springfield Road. Private missionaries. 37 00:01:20,393 --> 00:01:21,326 Adoption?! 38 00:01:21,394 --> 00:01:23,941 Look at the violence in the last three days alone. 39 00:01:24,061 --> 00:01:27,686 Your father knew the patch was a mistake, and so do you. 40 00:01:27,806 --> 00:01:29,818 Is that the life you want for your child? 41 00:01:29,938 --> 00:01:32,360 If you love him, give him more. 42 00:01:39,141 --> 00:01:41,519 This is Agent Stahl's mobile phone. 43 00:01:41,687 --> 00:01:43,655 Leave a message, and I'll return the call. 44 00:01:43,912 --> 00:01:45,839 Hey, I've been trying trying you for hours. 45 00:01:45,959 --> 00:01:47,721 You need to call me back. 46 00:01:49,000 --> 00:01:55,074 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==- 47 00:02:03,346 --> 00:02:04,494 Thanks. 48 00:02:06,284 --> 00:02:07,200 Sure. 49 00:02:11,735 --> 00:02:13,607 I don't know what to say here. 50 00:02:19,599 --> 00:02:21,317 Feel like an idiot. 51 00:02:26,751 --> 00:02:31,669 Bottom line here... I found out I have a sister. 52 00:02:34,273 --> 00:02:36,632 Aye. A sister you nearly shagged. 53 00:02:37,247 --> 00:02:38,594 You say that like it's a bad thing. 54 00:02:51,857 --> 00:02:53,935 I got to take this. 55 00:03:00,889 --> 00:03:02,857 Go get my nephew, yeah? 56 00:03:03,308 --> 00:03:04,976 Yeah. 57 00:03:09,938 --> 00:03:15,016 The priest used us to prove Jimmy ordered that explosion. 58 00:03:15,136 --> 00:03:16,916 IRA put out the kill order. 59 00:03:17,036 --> 00:03:18,560 Jimmy's a marked man. 60 00:03:19,243 --> 00:03:20,583 Then unmark him, all right? 61 00:03:20,703 --> 00:03:22,285 I need him back here alive. 62 00:03:22,405 --> 00:03:25,101 Yeah, first thing I got to do is find my kid. 63 00:03:25,221 --> 00:03:27,516 I understand, all right? But if you want to get 64 00:03:27,636 --> 00:03:30,140 Gemma off the hook for the homicide and reduced time for 65 00:03:30,260 --> 00:03:32,150 the club, then you need to make Jimmy a priority. 66 00:03:32,270 --> 00:03:33,858 Do you understand what I'm saying? 67 00:03:35,295 --> 00:03:37,354 I'm handling it. 68 00:03:46,385 --> 00:03:48,329 We're going to be okay. 69 00:03:48,397 --> 00:03:50,677 Thinking about Dave and the kids. 70 00:03:52,358 --> 00:03:54,886 They must be out of their minds with worry. 71 00:03:58,338 --> 00:04:00,241 Well, the police will know we're missing by now. 72 00:04:00,309 --> 00:04:01,385 They're gonna be looking for us. 73 00:04:03,904 --> 00:04:06,172 You seem to be handling this well. 74 00:04:11,786 --> 00:04:13,330 We should try to get some sleep. 75 00:04:22,232 --> 00:04:23,898 - Eglee. - Shit. 76 00:04:24,018 --> 00:04:26,501 Sorry, chief. Didn't know you were there. 77 00:04:26,569 --> 00:04:28,468 Uh, you come in to cover a shift? 78 00:04:28,588 --> 00:04:31,011 No. I was out at the Buffalo Bar. 79 00:04:31,311 --> 00:04:33,775 I ran into Nikki from the mayor's office. 80 00:04:33,843 --> 00:04:36,630 City council held a crisis assembly tonight. 81 00:04:37,573 --> 00:04:40,492 They voted the Sanwa Sheriff's take over the entire department. 82 00:04:40,612 --> 00:04:41,913 Unanimous decision. 83 00:04:42,033 --> 00:04:43,731 She said they contacted everyone. 84 00:04:45,368 --> 00:04:46,249 This happened tonight? 85 00:04:46,369 --> 00:04:47,054 Yeah. 86 00:04:47,174 --> 00:04:49,391 Was coming to check your e-mail, see if they sent anything about 87 00:04:50,432 --> 00:04:51,922 I didn't get no damn e-mail. 88 00:04:53,559 --> 00:04:54,806 What the hell does this mean? 89 00:04:56,809 --> 00:04:58,435 I don't know. I'm not sure. 90 00:04:59,296 --> 00:05:00,717 Ugh, God. 91 00:05:02,482 --> 00:05:04,668 I've got something you boys might want to see. 92 00:05:05,543 --> 00:05:08,109 McGee always emptied his pockets on my dresser. 93 00:05:08,656 --> 00:05:10,146 He left this. 94 00:05:11,303 --> 00:05:12,752 It's an address. 95 00:05:13,913 --> 00:05:15,950 Might be one of Jimmy's places, or maybe Donny's. 96 00:05:15,972 --> 00:05:18,805 I don't know, but it might help you find him. 97 00:05:20,630 --> 00:05:21,764 Thanks. 98 00:05:24,484 --> 00:05:26,248 I'm sorry about your old man. 99 00:05:30,827 --> 00:05:32,215 I know. 100 00:05:36,357 --> 00:05:38,175 You should have this. 101 00:05:53,805 --> 00:05:55,145 Thank you. 102 00:06:06,496 --> 00:06:08,766 All right, nuns'll be there soon. 103 00:06:08,886 --> 00:06:10,912 I'm gonna grab one of the Irish, have him navigate. 104 00:06:11,032 --> 00:06:12,128 I'm going with you. 105 00:06:12,248 --> 00:06:13,722 - Mom... - I'm going with you! 106 00:06:13,842 --> 00:06:14,720 Mom, can you just...? 107 00:06:14,840 --> 00:06:16,797 You're gonna need the truck to get the baby home. 108 00:06:17,713 --> 00:06:19,007 Let her go. 109 00:06:20,005 --> 00:06:22,219 Please... don't kill anybody. 110 00:06:24,099 --> 00:06:26,868 Let's go. We'll go run down this address. 111 00:06:26,936 --> 00:06:28,027 You take Bobby. 112 00:06:28,147 --> 00:06:29,691 Me and Ope can handle the nuns. 113 00:06:29,731 --> 00:06:32,203 You just get our boy. We'll worry about the Irish. 114 00:06:42,990 --> 00:06:44,475 That's about an hour's drive. 115 00:06:48,493 --> 00:06:50,715 We've anyone left we can trust down in Newry? 116 00:06:50,975 --> 00:06:52,205 Probably. 117 00:06:53,510 --> 00:06:55,820 We just don't have enough time to find out who they are. 118 00:06:57,266 --> 00:06:58,752 You reach out to the Russians? 119 00:06:58,872 --> 00:07:00,420 Aye. I talked to Putlova. 120 00:07:00,540 --> 00:07:02,708 They're offering me safe haven for a price. 121 00:07:03,227 --> 00:07:04,293 Good. 122 00:07:05,742 --> 00:07:07,262 - We better go. - Yeah. 123 00:07:15,635 --> 00:07:16,619 What about him? 124 00:07:25,947 --> 00:07:26,931 Sean? 125 00:07:27,051 --> 00:07:28,271 Wake up, lad. 126 00:07:28,530 --> 00:07:29,979 Wake up! 127 00:07:32,357 --> 00:07:34,468 I see you. 128 00:07:37,734 --> 00:07:39,538 Oh, great. 129 00:07:42,453 --> 00:07:44,216 Who do you think has to clean that up? 130 00:07:44,336 --> 00:07:45,474 You? 131 00:07:50,796 --> 00:08:00,991 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 132 00:08:34,900 --> 00:08:38,659 Shit! 133 00:08:40,035 --> 00:08:43,340 Sean Casey. 134 00:08:44,377 --> 00:08:47,113 Checking...Teeth? 135 00:08:47,233 --> 00:08:49,458 They tortured him before they killed him. 136 00:08:49,963 --> 00:08:50,937 Shit. 137 00:08:51,057 --> 00:08:52,683 Fiona, Kerrianne. 138 00:08:52,751 --> 00:08:55,886 They've tortured this poor bastard to find where Kellan's keeping him. 139 00:08:56,824 --> 00:08:58,322 Call Juice. 140 00:08:58,390 --> 00:09:00,858 Tell him to bring him to the alley. 141 00:09:00,926 --> 00:09:02,395 Shit. Shit. 142 00:09:05,278 --> 00:09:07,468 Yeah, I know where his office is. 143 00:09:09,285 --> 00:09:11,936 You have uniforms drag me in here at 4:00 in the morning? 144 00:09:12,056 --> 00:09:13,781 Are you out of your goddamn mind? 145 00:09:13,901 --> 00:09:17,541 Guess I'm just abusing the power, while I still got it. 146 00:09:23,769 --> 00:09:25,286 It was out of my hands. 147 00:09:25,406 --> 00:09:27,322 It was a unanimous vote. 148 00:09:27,442 --> 00:09:30,487 Means you didn't do shit to stop it. 149 00:09:31,751 --> 00:09:35,715 You lied to me, sold out my whole department. 150 00:09:35,835 --> 00:09:38,262 Too much has happened. There was nothing I could do. 151 00:09:38,330 --> 00:09:40,385 Charming made its own decision. 152 00:09:43,780 --> 00:09:46,390 You, uh, heard about Lumpy Feldstein? 153 00:09:47,431 --> 00:09:49,153 Passed tonight. 154 00:09:50,242 --> 00:09:51,175 Internal bleeding. 155 00:09:51,714 --> 00:09:53,983 That's awful. I'm sorry to hear that. 156 00:09:54,912 --> 00:09:57,345 Not so awful for you. 157 00:09:58,605 --> 00:10:02,049 Now that strip of Liberty Street frees up for your development deal. 158 00:10:02,749 --> 00:10:07,669 The one you paved the way for during your tenure on city council. 159 00:10:07,997 --> 00:10:11,899 I have my hands in a lot of local development ventures, Chief. 160 00:10:11,929 --> 00:10:12,979 That's what I do. 161 00:10:14,127 --> 00:10:17,034 Maybe you should focus on what you do and find Lumpy's killer. 162 00:10:17,851 --> 00:10:20,404 Not getting nowhere on that Mayan lead. 163 00:10:20,971 --> 00:10:25,577 But I know for a fact that Lumpy was refusing to sell his gym. 164 00:10:26,766 --> 00:10:29,486 Seems whoever wanted that space 165 00:10:29,606 --> 00:10:32,149 might have more motive to make him go away. 166 00:10:32,422 --> 00:10:35,470 So you're suggesting that the suspects are a group of 167 00:10:35,590 --> 00:10:37,766 civil servants and businessmen? 168 00:10:40,252 --> 00:10:42,917 And you wonder why the vote was was unanimous. 169 00:11:11,014 --> 00:11:13,057 Straight on through. 170 00:11:13,124 --> 00:11:14,431 Sister? 171 00:11:16,877 --> 00:11:19,697 Father Ashby said you'd be coming by. 172 00:11:19,764 --> 00:11:21,498 Where's my son? 173 00:11:21,566 --> 00:11:23,367 Please, come in and have a seat. 174 00:11:23,435 --> 00:11:25,369 Where's Abel? 175 00:11:25,437 --> 00:11:28,005 He was given to a family two days ago. 176 00:11:28,073 --> 00:11:29,306 What family? 177 00:11:29,374 --> 00:11:31,408 Where is he now? 178 00:11:31,476 --> 00:11:34,311 Look, I don't have that information. 179 00:11:34,379 --> 00:11:35,813 Then who does? 180 00:11:35,880 --> 00:11:38,782 An independent mediator protects everyone's anonymity. 181 00:11:38,850 --> 00:11:40,351 Tell me where my son is! 182 00:11:40,418 --> 00:11:41,018 Sir. 183 00:11:41,086 --> 00:11:43,520 Back off! 184 00:11:43,588 --> 00:11:45,122 I'm sorry. 185 00:11:45,190 --> 00:11:49,719 If they took Abel two days ago, Kellan knew he was gone. 186 00:11:51,663 --> 00:11:54,365 That son of a bitch. 187 00:11:54,432 --> 00:11:56,934 I'm gonna kill him. 188 00:11:58,069 --> 00:11:59,370 Wait a sec, guys. 189 00:11:59,437 --> 00:12:00,337 Mom? 190 00:12:00,405 --> 00:12:02,239 Hold on. 191 00:12:02,307 --> 00:12:03,440 Just need a second. 192 00:12:03,508 --> 00:12:05,809 Back up! 193 00:12:05,877 --> 00:12:08,645 Over there! 194 00:12:08,713 --> 00:12:10,948 You bring me that baby. 195 00:12:11,015 --> 00:12:12,950 The kid! 196 00:12:17,021 --> 00:12:18,849 What are you doing? 197 00:12:21,092 --> 00:12:23,026 Mom! 198 00:12:25,163 --> 00:12:28,665 You know the story of King Solomon, right, Sister? 199 00:12:28,733 --> 00:12:30,200 Yes. 200 00:12:30,268 --> 00:12:32,970 If I was that mother, I'd rather have a half dead 201 00:12:33,037 --> 00:12:35,773 kid than watch someone else raise my flesh and blood. 202 00:12:35,840 --> 00:12:37,352 You understand where I'm going with this? 203 00:12:38,024 --> 00:12:41,099 And you've got to have done some research on those step parents. 204 00:12:41,219 --> 00:12:44,782 So we both know that this "anonymous" thing is bullshit. 205 00:12:44,849 --> 00:12:47,885 Now, you are gonna tell us where our grandson is, or I swear to 206 00:12:47,952 --> 00:12:52,089 God, I will cut this baby in half. 207 00:12:52,157 --> 00:12:54,091 Get the file. 208 00:13:01,533 --> 00:13:02,900 Katey and Mark Petrie. 209 00:13:02,967 --> 00:13:05,135 We do a four-day transition period. 210 00:13:05,203 --> 00:13:07,085 Parents stay local to make sure it's a good fit. 211 00:13:08,606 --> 00:13:09,973 Where is he now? 212 00:13:10,041 --> 00:13:11,108 The Europa Hotel. 213 00:13:12,362 --> 00:13:13,577 Not a word to the priest or the Petries, or we 214 00:13:13,645 --> 00:13:17,414 tell the cops about this little baby factory you've got going, you understand? 215 00:13:17,482 --> 00:13:19,361 Don't hurt them. 216 00:13:19,481 --> 00:13:21,356 I just want my son back. 217 00:13:23,079 --> 00:13:24,780 I should scope it out myself. 218 00:13:24,900 --> 00:13:26,024 Take this child. 219 00:13:28,145 --> 00:13:29,426 Oh, love. 220 00:14:20,830 --> 00:14:23,645 Hey, excuse me? Uh, can we get a taxi? 221 00:19:00,875 --> 00:19:03,370 - Agent Tyler? - Right. 222 00:19:04,674 --> 00:19:05,647 What do you need? 223 00:19:05,697 --> 00:19:07,732 St. Thomas Hospital reported that its chief 224 00:19:07,799 --> 00:19:12,069 administrator Margaret Murphy and Dr. Tara Knowles are missing. 225 00:19:12,137 --> 00:19:14,138 County Sheriff's on the case. 226 00:19:14,206 --> 00:19:16,407 Missing? 227 00:19:16,475 --> 00:19:18,175 I didn't know. 228 00:19:18,945 --> 00:19:21,479 What has this got to do with the ATF? 229 00:19:21,546 --> 00:19:26,851 We're back on the real IRA-NorCal gun connection. 230 00:19:27,822 --> 00:19:30,421 I know that the Sons are in Belfast, and I'm beginning to 231 00:19:30,489 --> 00:19:33,003 worry that they may have pissed off the wrong Irishmen. 232 00:19:33,892 --> 00:19:36,263 You think the IRA took Tara? 233 00:19:36,383 --> 00:19:38,329 Well, I don't know, but my bosses thought that it 234 00:19:38,397 --> 00:19:41,666 would be a good idea to talk to the club members that are 235 00:19:41,733 --> 00:19:45,011 still here, and I figured you'd be the best way into that. 236 00:19:45,831 --> 00:19:47,717 Not so sure about that. 237 00:19:49,441 --> 00:19:53,486 All right, uh, give me a minute to finish up. 238 00:19:55,302 --> 00:19:57,281 What the hell is this? 239 00:19:57,349 --> 00:19:58,992 The Sons are in Belfast? 240 00:19:59,112 --> 00:20:01,552 I thought we were here to follow up on Gemma. 241 00:20:01,620 --> 00:20:03,054 What's going on, June? 242 00:20:03,801 --> 00:20:05,756 I know you've been talking to Jax Teller. 243 00:20:14,866 --> 00:20:16,867 I'm going to tell you something that comes down from 244 00:20:16,935 --> 00:20:19,270 two levels above me, so you have to keep it to yourself. 245 00:20:19,338 --> 00:20:20,738 Of course. 246 00:20:21,500 --> 00:20:25,409 I made a deal with Jax Teller to deliver Jimmy O'Phelan. 247 00:20:25,811 --> 00:20:28,813 Gets his club reduced time on the federal gun charges. 248 00:20:28,880 --> 00:20:31,148 What about Gemma's statement? 249 00:20:31,216 --> 00:20:32,817 She fled. 250 00:20:33,479 --> 00:20:37,155 You think that anything she says is going to hold weight, huh? 251 00:20:38,244 --> 00:20:40,403 Come on, baby. This is huge, okay? 252 00:20:41,592 --> 00:20:43,260 It's good for both of us. 253 00:20:44,162 --> 00:20:46,931 You rise right along with me. 254 00:20:46,998 --> 00:20:48,866 Don't worry. 255 00:20:51,970 --> 00:20:55,373 Am I, uh, interrupting something? 256 00:20:55,440 --> 00:20:57,046 No. 257 00:20:59,311 --> 00:21:02,480 That give you a little stiffie, Wayne? 258 00:21:07,219 --> 00:21:08,519 Yeah, Emerson Park. 259 00:21:08,587 --> 00:21:10,026 Yeah, I know where that is. 260 00:21:11,693 --> 00:21:13,445 No. No way. 261 00:21:13,565 --> 00:21:15,226 No way. We're going to need more time. 262 00:21:15,293 --> 00:21:17,094 I don't give a shit what you need. 263 00:21:17,162 --> 00:21:18,062 Be there in an hour. 264 00:21:18,130 --> 00:21:19,397 We killed Alvarez last night. 265 00:21:19,464 --> 00:21:21,065 You got that confirmation, right? 266 00:21:21,133 --> 00:21:22,066 Yeah. 267 00:21:22,134 --> 00:21:24,638 Well, who do you think the cops are going to come to first, man, okay? 268 00:21:25,076 --> 00:21:27,104 They're going to come here. We got to be smart. 269 00:21:27,172 --> 00:21:29,748 We got to deal with them and make sure they don't tail us. 270 00:21:30,905 --> 00:21:32,042 Noon. 271 00:21:32,110 --> 00:21:34,412 Garbage can between the two big grill pits. 272 00:21:34,479 --> 00:21:36,881 You don't show, they're dead. 273 00:21:36,948 --> 00:21:38,883 Call this number after the drop. 274 00:21:40,786 --> 00:21:41,786 All right. 275 00:21:41,853 --> 00:21:43,555 Bought us a few more hours. 276 00:21:43,675 --> 00:21:45,589 Hey, Tig, I might be able to help. 277 00:21:45,657 --> 00:21:46,424 No, not now, Chuck. 278 00:21:46,973 --> 00:21:50,267 Dude, you were right about the cops. 279 00:21:50,836 --> 00:21:51,943 Come on. 280 00:21:57,202 --> 00:21:59,470 Tara Knowles is missing. 281 00:21:59,538 --> 00:22:01,014 Nearly two days. 282 00:22:04,321 --> 00:22:07,812 But you already knew that. 283 00:22:07,879 --> 00:22:09,180 Does Jax Teller know? 284 00:22:09,247 --> 00:22:11,682 No, he doesn't, and we're gonna keep it that way. 285 00:22:12,333 --> 00:22:14,383 Okay. Well, we would like to help. 286 00:22:15,012 --> 00:22:17,253 - If you guys know anything... - Really? 287 00:22:17,373 --> 00:22:19,190 None of you did shit to find Abel. 288 00:22:19,257 --> 00:22:20,673 You care about Tara now? 289 00:22:22,294 --> 00:22:25,314 Tig... we got no choice. 290 00:22:26,515 --> 00:22:29,767 Hector Salazar, he's the one who took Tara and her boss. 291 00:22:29,835 --> 00:22:32,331 Calaveras? Why? 292 00:22:32,451 --> 00:22:36,652 We made some new Mexi alliances, didn't fall in favor with Salazar. 293 00:22:36,772 --> 00:22:41,847 His ransom was us killing Alvarez and stealing 250K from his home safe. 294 00:22:41,967 --> 00:22:43,200 Which, of course, we didn't do. 295 00:22:43,320 --> 00:22:45,139 We got Alvarez to play dead for the day. 296 00:22:45,918 --> 00:22:48,206 - But you still need the cash. - Yeah. 297 00:22:48,752 --> 00:22:50,354 Well, we can help you with that. 298 00:22:50,724 --> 00:22:52,080 All right. 299 00:22:52,200 --> 00:22:55,192 Great. You stay here, we'll let you know the next move. 300 00:22:55,927 --> 00:22:56,994 Let's go. 301 00:22:58,486 --> 00:23:00,983 This has nothing to do with the Irish; it's the goddamn Mexicans. 302 00:23:01,022 --> 00:23:03,235 You know what, I need Jax to focus on Jimmy O. 303 00:23:03,355 --> 00:23:06,385 If saving Tara from some psycho wetback protects that deal, then 304 00:23:06,505 --> 00:23:08,196 that's exactly what we do. 305 00:23:10,475 --> 00:23:11,936 Unser. 306 00:23:12,756 --> 00:23:14,109 Hey. 307 00:23:15,614 --> 00:23:17,240 Sorry about Lumpy. 308 00:23:17,360 --> 00:23:19,416 Yeah. Us, too. 309 00:23:22,554 --> 00:23:25,789 Can you... pour me one? 310 00:23:25,857 --> 00:23:27,268 Scotch. 311 00:23:28,059 --> 00:23:29,687 Bottom shelf. 312 00:23:35,180 --> 00:23:36,602 You guys were right about Lumpy. 313 00:23:37,189 --> 00:23:39,034 It wasn't the Mayans. 314 00:23:40,270 --> 00:23:44,063 I found out Hale's involved in the development deal done on Liberty Street. 315 00:23:44,391 --> 00:23:46,482 I knew it. I did, I knew it. 316 00:23:47,021 --> 00:23:49,591 I have not a lot of evidence, but Hale's involved. 317 00:23:50,602 --> 00:23:52,051 He knows something. 318 00:23:52,171 --> 00:23:53,582 So do we. 319 00:23:54,448 --> 00:23:56,566 Salazar's the one who killed Lumpy. 320 00:23:57,735 --> 00:24:00,263 - You got proof for that? - This is street logic. 321 00:24:00,383 --> 00:24:02,662 Lumpy said the guy who attacked him was Mexican. 322 00:24:02,998 --> 00:24:05,103 Claimed that the beat down was Mayan. 323 00:24:05,223 --> 00:24:08,273 While the Mexican was carrying a grudge against 324 00:24:08,525 --> 00:24:10,794 Alvarez and SAMCRO. 325 00:24:13,436 --> 00:24:15,322 We need Salazar alive. 326 00:24:16,538 --> 00:24:18,438 He can prove Hale's dirty. 327 00:24:19,832 --> 00:24:22,060 Then we can bury that lying son of a bitch. 328 00:24:28,320 --> 00:24:29,420 What happened? 329 00:24:29,487 --> 00:24:31,789 Where's the baby? 330 00:24:31,856 --> 00:24:33,642 Where's Abel? 331 00:24:36,141 --> 00:24:38,410 I need to talk to you alone. 332 00:24:40,131 --> 00:24:42,066 Upstairs. 333 00:24:49,841 --> 00:24:51,590 What's going on? 334 00:24:54,145 --> 00:24:56,829 You're scaring me, Jackson. 335 00:24:58,416 --> 00:25:00,551 I found Abel. 336 00:25:00,619 --> 00:25:01,685 He's there? 337 00:25:01,753 --> 00:25:04,688 Well, we got to go get him. 338 00:25:07,092 --> 00:25:09,231 I let him go, Mom. 339 00:25:10,662 --> 00:25:11,934 What?! 340 00:25:12,497 --> 00:25:14,537 What are you talking about? 341 00:25:15,567 --> 00:25:17,701 Dad's manuscript. 342 00:25:18,407 --> 00:25:20,704 It wasn't about changing the club. 343 00:25:20,772 --> 00:25:23,680 It was about changing his legacy. 344 00:25:24,609 --> 00:25:26,950 I don't belong here, Mom. 345 00:25:28,413 --> 00:25:30,803 And neither does Abel. 346 00:25:32,584 --> 00:25:35,345 Where is my grandson? 347 00:25:37,122 --> 00:25:43,927 He's with a father... who didn't torture and murder a man yesterday. 348 00:25:43,995 --> 00:25:49,652 I don't care...if you've killed a hundred men... he is your son! 349 00:25:50,937 --> 00:25:53,069 He's gone. 350 00:25:56,795 --> 00:25:59,176 And what are you gonna tell your other son... when he 351 00:25:59,244 --> 00:26:02,054 asks what happened to his big brother?! 352 00:26:05,283 --> 00:26:07,232 Tara's pregnant. 353 00:26:09,128 --> 00:26:10,087 How do you know that? 354 00:26:10,649 --> 00:26:13,624 I knew it before she even told me... she's two months along. 355 00:26:17,162 --> 00:26:19,649 Sorry. 356 00:26:23,368 --> 00:26:24,935 What happened? What is it? 357 00:26:25,003 --> 00:26:28,505 Clay called, said Fiona and Kerrianne were in danger. 358 00:26:28,573 --> 00:26:30,674 Told us to meet here. 359 00:26:32,650 --> 00:26:34,198 What happened, son? 360 00:26:34,318 --> 00:26:36,627 You're the one who's twisted him up. 361 00:26:36,747 --> 00:26:38,797 What the hell did you say to him? 362 00:26:52,097 --> 00:26:53,097 What's going on? 363 00:26:53,164 --> 00:26:55,432 Sean Casey's dead. 364 00:26:55,500 --> 00:26:57,668 They tortured him for information. 365 00:26:57,736 --> 00:26:59,603 Had to be for Fiona's location. 366 00:26:59,671 --> 00:27:02,239 Daddy! 367 00:27:02,307 --> 00:27:05,008 It's not for Fi, it's for the baby. 368 00:27:05,076 --> 00:27:07,186 Abel? Why? 369 00:27:07,306 --> 00:27:08,962 Jimmy needs a way out of the country. 370 00:27:09,082 --> 00:27:09,935 What? 371 00:27:11,110 --> 00:27:13,215 He's gonna use your child for leverage. 372 00:27:15,487 --> 00:27:17,354 The hotel. 373 00:27:17,422 --> 00:27:19,356 Come on! 374 00:27:21,693 --> 00:27:25,002 Juice, Happy, Chibs, stay here, keep an eye out for Jimmy. 375 00:27:25,122 --> 00:27:26,380 On it. 376 00:27:34,265 --> 00:27:35,221 Go. 377 00:27:37,558 --> 00:27:39,176 Holy shit. 378 00:27:46,384 --> 00:27:47,980 Oh, shit. 379 00:27:48,100 --> 00:27:49,525 Where is he? 380 00:27:50,755 --> 00:27:52,289 Abel? 381 00:27:52,817 --> 00:27:54,291 Nothing. 382 00:27:57,574 --> 00:27:58,995 We got to get out of here. 383 00:27:59,631 --> 00:28:00,813 Now. 384 00:28:04,210 --> 00:28:05,836 I did this. 385 00:28:11,676 --> 00:28:13,271 Come on, brother. 386 00:28:14,102 --> 00:28:15,746 You should all go. 387 00:28:24,789 --> 00:28:25,987 Gemma. 388 00:28:29,295 --> 00:28:30,839 Go on. I got him. 389 00:28:40,772 --> 00:28:41,987 Come on. 390 00:29:40,078 --> 00:29:41,609 Jimmy has your son. 391 00:29:43,016 --> 00:29:44,738 He's reached out for counsel. 392 00:29:45,750 --> 00:29:48,514 Wants safe passage to the States in exchange for the boy. 393 00:29:49,362 --> 00:29:50,988 I've advised they'd make the deal. 394 00:29:52,901 --> 00:29:54,282 So what happens now? 395 00:29:56,147 --> 00:29:57,623 The counsel considers it, 396 00:29:57,863 --> 00:30:00,298 Probably wants to meet with you. 397 00:30:00,366 --> 00:30:02,867 Till then, we wait. 398 00:30:02,935 --> 00:30:05,103 None of this shit would have happened if you told us 399 00:30:05,171 --> 00:30:06,592 where he was when we first got here. 400 00:30:07,398 --> 00:30:09,380 I'm trying to help this family. 401 00:30:09,500 --> 00:30:10,692 Help us? 402 00:30:10,812 --> 00:30:12,110 Are you serious? 403 00:30:12,178 --> 00:30:13,845 - Hey, hey... - Are you serious?! 404 00:30:13,913 --> 00:30:15,452 It's not his fault. 405 00:30:17,003 --> 00:30:18,602 It's my mistake. 406 00:30:24,581 --> 00:30:26,631 I'm done listening to dead men. 407 00:30:30,198 --> 00:30:32,733 But don't pretend you were trying to help us. 408 00:30:34,078 --> 00:30:37,727 Greater good or not, we were just a means to your own end. 409 00:30:39,613 --> 00:30:41,626 You don't give a shit about this family. 410 00:30:42,614 --> 00:30:45,111 And the John Teller you knew 20 years ago, 411 00:30:47,257 --> 00:30:48,323 he didn't give a shit either. 412 00:31:04,142 --> 00:31:05,930 Hey bitch! Shit quick. 413 00:31:05,998 --> 00:31:07,231 You got five minutes. 414 00:32:20,606 --> 00:32:22,574 Did you see that? 415 00:32:30,249 --> 00:32:32,332 Dude, grab it. 416 00:32:32,985 --> 00:32:34,819 Hey! 417 00:32:34,887 --> 00:32:36,721 Come on, go, go, go! 418 00:32:36,789 --> 00:32:38,545 Come here! 419 00:32:39,959 --> 00:32:41,092 Is that the pick up? 420 00:32:41,160 --> 00:32:42,193 Is he the mule? 421 00:32:42,261 --> 00:32:43,127 I don't know. 422 00:32:43,195 --> 00:32:44,545 Follow them. 423 00:32:47,967 --> 00:32:49,467 Hold it! 424 00:32:49,535 --> 00:32:50,401 Stop, stop! 425 00:32:50,469 --> 00:32:52,403 Federal agents! 426 00:33:02,781 --> 00:33:04,315 Kid's shaking us. 427 00:33:04,383 --> 00:33:05,383 He's getting away. 428 00:33:05,451 --> 00:33:06,685 Are you kidding me? 429 00:33:10,155 --> 00:33:11,456 Where'd he go? 430 00:33:11,524 --> 00:33:12,557 What happened to the kids? 431 00:33:12,625 --> 00:33:14,058 That's Salazar, man. 432 00:33:14,126 --> 00:33:15,393 He just spotted us. 433 00:33:15,461 --> 00:33:16,661 Shit! 434 00:33:17,830 --> 00:33:19,330 Salazar made us. 435 00:33:19,398 --> 00:33:21,766 A late model red sedan headed towards Commerce. 436 00:33:21,834 --> 00:33:24,335 Oh, my God! 437 00:33:24,403 --> 00:33:26,070 You're all idiots. 438 00:33:26,138 --> 00:33:28,840 All units converge on Commerce entrance. 439 00:33:28,908 --> 00:33:31,042 Suspect is in a late model red sedan. 440 00:33:31,110 --> 00:33:32,544 Pursue and intercept now. 441 00:33:32,611 --> 00:33:34,746 God! 442 00:33:37,449 --> 00:33:38,816 Hector. 443 00:33:38,884 --> 00:33:39,851 It was a set-up. 444 00:33:39,919 --> 00:33:41,486 There were cops waiting for me. 445 00:33:41,554 --> 00:33:43,314 Little bitches! 446 00:33:59,271 --> 00:34:00,338 Should I hold him? 447 00:34:00,406 --> 00:34:01,005 No. 448 00:34:01,073 --> 00:34:02,040 Just let him go, let him go. 449 00:34:02,107 --> 00:34:02,707 Copy. 450 00:34:02,775 --> 00:34:05,510 We picked up the money and the bicycle thief. 451 00:34:05,578 --> 00:34:06,511 He wasn't a mule. 452 00:34:06,579 --> 00:34:07,545 Yeah, no shit. 453 00:34:07,613 --> 00:34:08,413 That's why I went after him. 454 00:34:08,480 --> 00:34:09,781 And Salazar? 455 00:34:09,848 --> 00:34:11,382 We were too late. 456 00:34:11,450 --> 00:34:12,350 We lost him. 457 00:34:12,418 --> 00:34:13,851 He's going to kill the girls now. 458 00:34:13,919 --> 00:34:14,852 You know what? 459 00:34:14,920 --> 00:34:17,188 You're the one who went off plan, asshole. 460 00:34:17,256 --> 00:34:19,157 You ran us right into Salazar. 461 00:34:19,224 --> 00:34:20,592 He was protecting the drop! 462 00:34:20,659 --> 00:34:21,259 You know what? 463 00:34:21,327 --> 00:34:22,961 We could have caught that kid and still had time to put the 464 00:34:23,028 --> 00:34:24,662 money back in that can. 465 00:34:24,730 --> 00:34:26,502 This shit pile's all yours. 466 00:34:33,765 --> 00:34:34,939 Come on. 467 00:34:35,007 --> 00:34:36,374 Did you call 911? 468 00:34:36,442 --> 00:34:37,475 No, there's no phone. 469 00:34:37,543 --> 00:34:39,243 So let's just get out of here. 470 00:34:40,579 --> 00:34:41,613 Drop the gun. 471 00:34:41,680 --> 00:34:42,747 No. 472 00:34:42,815 --> 00:34:44,215 You drop it. 473 00:34:44,283 --> 00:34:45,483 Luisa! 474 00:34:45,551 --> 00:34:46,484 Luisa! 475 00:34:46,552 --> 00:34:48,901 She's bleeding out in the bathroom. 476 00:34:53,192 --> 00:34:55,093 Oh, shit. 477 00:34:55,160 --> 00:34:57,729 You need me to keep her alive. 478 00:34:57,796 --> 00:34:59,030 Please help me. 479 00:34:59,098 --> 00:35:03,001 - Please help me, help me... - You do something. 480 00:35:03,068 --> 00:35:04,302 Only if you let her go. 481 00:35:04,370 --> 00:35:07,138 - Tara... - Let her leave and I'll save Luisa. 482 00:35:09,935 --> 00:35:11,342 Okay, all right. 483 00:35:11,410 --> 00:35:13,778 Okay, first... First we get Luisa in the car. 484 00:35:13,846 --> 00:35:15,913 We'll get her out of here. 485 00:35:15,981 --> 00:35:18,173 Then she can go. 486 00:35:18,917 --> 00:35:21,352 Oh, my God, baby. 487 00:35:22,121 --> 00:35:28,292 - Oh, babe... - If he reneges, shoot him. 488 00:35:28,360 --> 00:35:30,028 Come on, help me! 489 00:35:33,812 --> 00:35:36,514 We'll allow Jimmy a safe passage out of Ireland to 490 00:35:36,634 --> 00:35:38,455 secure the safety of your son. 491 00:35:38,575 --> 00:35:42,050 You and Kellan will make the exchange at the docks. 492 00:35:42,170 --> 00:35:46,843 There's a boat waiting for Jimmy, to take him to an airfield in County Down. 493 00:35:47,267 --> 00:35:48,538 Jimmy's no idiot. 494 00:35:48,729 --> 00:35:51,941 How does he know after he hands over our kid you ain't gonna gun him down? 495 00:35:52,412 --> 00:35:54,850 There are assurances in place. 496 00:35:56,627 --> 00:35:58,603 We'll need something in return. 497 00:36:00,441 --> 00:36:01,438 What? 498 00:36:01,561 --> 00:36:04,978 We know Jimmy's reached out to the Russians in Northern California. 499 00:36:05,098 --> 00:36:08,337 The ones we've been muling your handguns to? 500 00:36:08,373 --> 00:36:09,452 Aye. 501 00:36:09,616 --> 00:36:12,367 There will be a short window of time when Jimmy will be there. 502 00:36:13,068 --> 00:36:18,556 You need to kill him before he exiles someplace where we can't find him. 503 00:36:19,530 --> 00:36:20,899 Comes with rewards. 504 00:36:21,019 --> 00:36:24,328 We're willing to significantly expanse you gun business. 505 00:36:26,542 --> 00:36:29,125 Jimmy lost sight of our goals, 506 00:36:29,245 --> 00:36:31,722 but we need the income he generated. 507 00:36:32,480 --> 00:36:37,876 We are hoping the Sons might be willing to trade on that need. 508 00:36:37,996 --> 00:36:39,940 And what's that end up looking like? 509 00:36:40,294 --> 00:36:42,153 Access to our full arsenal. 510 00:36:42,273 --> 00:36:46,808 AR15s, MP5s, RPGs, everything. 511 00:36:47,328 --> 00:36:49,159 Plus Jimmy's rolodex. 512 00:36:49,279 --> 00:36:51,954 All his contacts in the western U.S. 513 00:36:52,693 --> 00:36:58,788 Means pulling up more charters, creating more alliances, organizing. 514 00:36:59,417 --> 00:37:02,400 You think the reaper is up to that challenge? 515 00:37:02,986 --> 00:37:04,435 Yeah. 516 00:37:05,364 --> 00:37:07,100 I think we can help you out. 517 00:37:12,038 --> 00:37:15,277 Dear Mo, I don't know what I'd do without you. 518 00:37:15,769 --> 00:37:19,050 These letters are the only thing keeping me sane. 519 00:37:19,392 --> 00:37:21,551 I'm so lost here in Charming. 520 00:37:21,824 --> 00:37:23,587 Nothing feels familiar. 521 00:37:23,833 --> 00:37:27,390 The club, my family... Everyone's a stranger. 522 00:37:27,772 --> 00:37:30,862 My grief and introspection terrifies them, 523 00:37:30,929 --> 00:37:36,648 drives Gemma mad, and Clay's pity has moved into profound loathing. 524 00:37:37,181 --> 00:37:40,917 I see my best friend and my wife growing closer and closer. 525 00:37:41,341 --> 00:37:44,020 I have no jealousy, truly. 526 00:37:44,140 --> 00:37:47,760 I feel nothing, not even fear. 527 00:37:48,535 --> 00:37:52,348 And I know I should be afraid. 528 00:38:17,771 --> 00:38:18,960 Hands up. 529 00:38:23,011 --> 00:38:24,570 Father? 530 00:38:45,257 --> 00:38:46,665 Hey. 531 00:38:47,198 --> 00:38:48,469 Hey. 532 00:38:53,162 --> 00:38:54,844 He's a sweet lad. 533 00:38:55,805 --> 00:38:58,554 I wanted the good priest to return him right away. 534 00:38:58,674 --> 00:39:03,253 He's the one that kept him from his da, forced this situation. 535 00:39:07,257 --> 00:39:09,232 Let's go, Father. 536 00:39:11,287 --> 00:39:12,670 Wait a minute. 537 00:39:12,790 --> 00:39:14,131 Where you going? 538 00:39:15,722 --> 00:39:17,089 Making the exchange. 539 00:39:17,209 --> 00:39:20,232 The only way I get out of here alive is with a hostage. 540 00:39:23,996 --> 00:39:25,411 You agreed to this? 541 00:39:29,504 --> 00:39:31,116 He's gonna kill you. 542 00:39:37,150 --> 00:39:39,351 - Be well, my son. - Come on. 543 00:40:12,116 --> 00:40:14,491 I'll never let anyone take you from me again. 544 00:40:17,262 --> 00:40:18,177 I love you. 545 00:40:28,562 --> 00:40:31,378 What's going on? What the hell happened? 546 00:40:31,498 --> 00:40:35,124 Tara got a shot at the girlfriend, cut her pretty bad. 547 00:40:35,244 --> 00:40:38,523 She made a deal with Salazar that she'd keep the girl alive 548 00:40:38,643 --> 00:40:40,297 if he cut loose Margaret. 549 00:40:42,573 --> 00:40:44,689 - He's still got Tara? - I'm afraid so. 550 00:40:45,613 --> 00:40:48,124 He had them at his aunt's house. 551 00:40:48,359 --> 00:40:49,095 Foreclosure. 552 00:40:49,215 --> 00:40:50,995 We went through it top to bottom... it's empty. 553 00:40:51,063 --> 00:40:53,354 Still have an APB out on the car. 554 00:40:55,167 --> 00:40:56,589 I'm sorry. 555 00:41:00,128 --> 00:41:01,293 Mazel tov. 556 00:41:01,413 --> 00:41:02,339 Mazel tov. 557 00:41:04,443 --> 00:41:06,544 Welcome home, kid. 558 00:41:06,611 --> 00:41:08,012 Mazel tov. 559 00:41:10,755 --> 00:41:12,116 Hey, Slainte Gaelach. 560 00:41:12,184 --> 00:41:12,983 Yep. 561 00:41:16,565 --> 00:41:18,189 And to you. 562 00:41:18,256 --> 00:41:19,557 All right, come on. 563 00:41:19,624 --> 00:41:20,524 Let's go load the truck. 564 00:41:20,592 --> 00:41:22,086 Absolutely. 565 00:41:28,967 --> 00:41:30,317 You hit that? 566 00:41:31,630 --> 00:41:33,537 No. 567 00:41:34,566 --> 00:41:36,407 Didn't feel right. 568 00:41:37,477 --> 00:41:40,192 Feels just about right to me. Mm-hmm. 569 00:41:41,347 --> 00:41:44,423 Dude, you're twice her age and three times her weight. 570 00:41:44,543 --> 00:41:45,514 - Yeah, so? - So? 571 00:41:47,531 --> 00:41:49,280 Get out of here, dirty old men. 572 00:41:49,329 --> 00:41:50,287 What'd I do? 573 00:41:56,102 --> 00:41:57,695 Your boy's beautiful. 574 00:41:57,763 --> 00:41:59,497 Thank you. 575 00:42:03,668 --> 00:42:05,486 You doing okay, darlin'? 576 00:42:07,557 --> 00:42:11,643 Yeah, I'm good... "darlin'." 577 00:42:14,146 --> 00:42:15,550 How's your mom? 578 00:42:21,482 --> 00:42:22,653 Hello? 579 00:42:59,894 --> 00:43:01,548 - Hey. - Hey. 580 00:43:01,668 --> 00:43:02,819 I was wondering where you went. 581 00:43:03,311 --> 00:43:07,097 I was just checking to make sure nobody left anything behind. 582 00:43:07,217 --> 00:43:08,537 Thanks. 583 00:43:13,822 --> 00:43:15,353 See you out there. 584 00:43:46,211 --> 00:43:47,905 I'm sorry. 585 00:43:47,973 --> 00:43:49,907 She's gone. 586 00:44:16,525 --> 00:44:20,504 If that's Oswald's guy, tell him we'll be in Manchester by dawn. 587 00:44:21,033 --> 00:44:22,506 Hello? 588 00:44:32,837 --> 00:44:34,381 Gemma. 589 00:44:46,932 --> 00:44:48,480 Thank you. 590 00:45:05,083 --> 00:45:06,812 Thank you. 591 00:45:11,022 --> 00:45:12,856 Take care of him. 592 00:45:12,924 --> 00:45:13,958 You know it. 593 00:45:14,436 --> 00:45:16,126 To a safe home, eh? 594 00:45:16,194 --> 00:45:17,661 Yeah. 595 00:45:23,601 --> 00:45:26,117 All right, I will. 596 00:45:26,237 --> 00:45:29,805 Yeah... It's not Oswald's guy. 597 00:45:31,172 --> 00:45:33,243 Jax. 598 00:45:34,679 --> 00:45:36,852 It's Tig. 599 00:45:37,258 --> 00:45:39,049 What? 600 00:45:39,766 --> 00:45:41,945 You're gonna want to hear this. 601 00:45:45,020 --> 00:45:46,387 Yeah? 602 00:45:46,507 --> 00:45:54,288 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 603 00:45:55,305 --> 00:46:55,887 Watch Movies, Series & LiveTV www.flixify.app