1
00:00:08,800 --> 00:00:11,268
When the world is down
2
00:00:13,080 --> 00:00:15,389
And fast asleep
3
00:00:16,560 --> 00:00:19,438
They can't break us now
4
00:00:19,680 --> 00:00:23,070
Nobody's here for you or me
5
00:00:25,280 --> 00:00:27,714
I'm half way gone
6
00:00:28,840 --> 00:00:31,479
Don't want to be alone
7
00:00:33,960 --> 00:00:36,269
Burn this town
8
00:00:36,480 --> 00:00:39,950
I'll find you if you want to be found
9
00:00:42,480 --> 00:00:46,712
And I tell myself they're not following me
10
00:00:46,880 --> 00:00:50,953
Break me out of here
'Cause it's blinding me
11
00:00:51,120 --> 00:00:54,908
Lie to me baby
Don't you lie to me
12
00:00:55,080 --> 00:01:00,393
Nothing's gonna change
If you wait to save me
13
00:01:02,000 --> 00:01:08,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
14
00:01:19,160 --> 00:01:23,551
And I tell myself it's not following me
15
00:01:23,720 --> 00:01:26,359
Break me out of here
'Cause it's blinding me
16
00:01:28,000 --> 00:01:32,152
Nothing's gonna change if you can't
Can't save me
17
00:01:32,320 --> 00:01:33,753
What?
18
00:01:34,520 --> 00:01:37,637
Stahl's been locked in a room with FBI
two hours now.
19
00:01:37,800 --> 00:01:39,756
No idea what's going on.
20
00:01:39,920 --> 00:01:43,913
- What about Weston?
- Still waiting to hear from the DA.
21
00:01:45,760 --> 00:01:47,512
Sorry.
22
00:01:57,840 --> 00:02:00,912
You should go on back to the clubhouse.
They're gonna need you there.
23
00:02:01,280 --> 00:02:02,633
All right.
24
00:02:05,000 --> 00:02:06,911
Come home to me.
25
00:02:10,520 --> 00:02:13,159
- Sack, stay with my mom and Tara.
- Absolutely.
26
00:02:13,320 --> 00:02:14,958
Thanks, bro.
27
00:02:17,840 --> 00:02:20,149
- All right?
- Yeah.
28
00:02:28,600 --> 00:02:32,479
Our two-fingered witness,
Chuck Marstein, is a felon.
29
00:02:32,640 --> 00:02:33,789
History of fraud.
30
00:02:34,640 --> 00:02:36,710
Unreliable witness.
31
00:02:36,880 --> 00:02:38,438
Weston walks.
32
00:02:39,800 --> 00:02:42,155
I am not handing this guy
over to Clay.
33
00:02:42,680 --> 00:02:44,511
Well...
34
00:02:47,800 --> 00:02:52,794
- Chief, I need to talk to you.
- Talk to my deputy. He's in charge.
35
00:02:52,960 --> 00:02:54,712
Right this way.
36
00:03:01,000 --> 00:03:03,434
What the hell happened in there?
37
00:03:04,200 --> 00:03:07,556
The FBI is cutting Zobelle loose.
38
00:03:08,120 --> 00:03:11,874
Jesus Christ. He had a key of heroin.
39
00:03:12,040 --> 00:03:13,792
Copped to trafficking.
40
00:03:13,960 --> 00:03:15,188
This is bullshit.
41
00:03:15,360 --> 00:03:17,396
Welcome to my life, Wayne.
42
00:03:17,560 --> 00:03:20,677
Hey. Hey, please, please.
43
00:03:28,400 --> 00:03:32,518
Zobelle is not just dealing guns
and dope.
44
00:03:36,160 --> 00:03:38,230
That scumbag...
45
00:03:38,960 --> 00:03:40,951
...had Gemma Teller...
46
00:03:41,200 --> 00:03:44,272
...beaten and gang raped.
47
00:03:45,560 --> 00:03:47,312
Jesus Christ.
48
00:03:47,480 --> 00:03:51,837
I need something to tell the club,
to tell Gemma.
49
00:03:52,000 --> 00:03:54,878
This guy just skates away.
50
00:04:04,760 --> 00:04:08,878
Ethan Zobelle is an FBI informant.
51
00:04:09,840 --> 00:04:11,432
- A rat?
- Mm-hm.
52
00:04:11,600 --> 00:04:13,830
For three years now.
53
00:04:14,440 --> 00:04:16,795
He can tie the dirty deeds
of his organization...
54
00:04:16,960 --> 00:04:21,670
...to the rich and mighty judges,
clergymen, a few senators...
55
00:04:21,840 --> 00:04:25,389
...as well as naming
the Aryan shot-callers.
56
00:04:26,080 --> 00:04:28,753
He's a goldmine.
And he knows it.
57
00:04:28,920 --> 00:04:33,198
He keeps churning a profit
while the Feds fatten their case.
58
00:04:33,800 --> 00:04:37,713
No wonder this guy struts around
like King Farouk.
59
00:04:38,000 --> 00:04:39,319
He's untouchable.
60
00:04:40,880 --> 00:04:45,795
And the wheels of justice keep turning,
don't they?
61
00:04:58,160 --> 00:04:59,309
Comfortable?
62
00:05:01,520 --> 00:05:02,999
What?
63
00:05:03,160 --> 00:05:05,879
Bad news for law enforcement.
64
00:05:06,400 --> 00:05:09,358
Weston and Zobelle are both walking.
65
00:05:09,960 --> 00:05:11,393
How?
66
00:05:11,560 --> 00:05:13,994
Chucky's testimony don't hold up.
67
00:05:14,160 --> 00:05:18,517
And Zobelle has been working
for the FBI all along.
68
00:05:19,440 --> 00:05:24,434
- A rat?
- Trading senators and AB shot-callers.
69
00:05:27,400 --> 00:05:28,389
Thanks.
70
00:05:32,400 --> 00:05:33,913
Get to Otto.
71
00:05:34,080 --> 00:05:37,390
Have him send word up the ranks.
Gets us protected inside again.
72
00:05:37,560 --> 00:05:40,552
Stops any Aryan backlash
once we drop Weston.
73
00:05:43,560 --> 00:05:47,109
- Hey. Weston's mine.
- I know.
74
00:05:47,280 --> 00:05:48,679
Jax.
75
00:05:50,080 --> 00:05:52,548
I need you to stay with him
back at the house.
76
00:05:52,720 --> 00:05:54,915
Okay. Got it.
77
00:06:02,720 --> 00:06:07,032
My guys will escort you
wherever you need to go.
78
00:06:07,960 --> 00:06:09,837
That won't be necessary.
79
00:06:33,520 --> 00:06:34,953
Holy shit.
80
00:06:35,120 --> 00:06:38,795
- Alvarez.
- Browns protecting their investment, huh?
81
00:07:00,000 --> 00:07:03,515
There's not gonna be another battle
up in Charming.
82
00:07:15,120 --> 00:07:18,999
Too late. War's already started.
83
00:07:21,920 --> 00:07:24,878
Riding through this world
All alone
84
00:07:25,040 --> 00:07:30,160
God takes your soul
You're on your own
85
00:07:31,080 --> 00:07:35,870
The crow flies straight
A perfect line
86
00:07:37,120 --> 00:07:41,830
On the devil's path
Until you die
87
00:07:43,760 --> 00:07:48,072
Gotta look this life
In the eye
88
00:08:08,440 --> 00:08:10,556
Not gonna wash your hands?
89
00:08:12,560 --> 00:08:15,518
Ain't you wondering
why your boss was locked up?
90
00:08:16,880 --> 00:08:18,677
Why he ain't now?
91
00:08:19,720 --> 00:08:21,915
He's not my boss.
92
00:08:22,160 --> 00:08:23,673
Or my concern.
93
00:08:25,360 --> 00:08:29,876
I'd probably feel the same way
if I found out I was working for a rat.
94
00:08:30,920 --> 00:08:35,072
The guy in the suit that walked them
out of here, he's not a lawyer.
95
00:08:35,920 --> 00:08:37,558
FBI handler.
96
00:08:42,960 --> 00:08:43,949
Informant?
97
00:08:44,400 --> 00:08:47,073
Pfft. Three years.
98
00:08:48,000 --> 00:08:49,752
We can't touch him.
99
00:08:51,280 --> 00:08:53,430
Why are you telling me this?
100
00:08:56,440 --> 00:08:58,954
The hate you got in your heart
for color...
101
00:09:00,000 --> 00:09:05,199
...multiply it by 10,
point it at yourself and Zobelle...
102
00:09:05,360 --> 00:09:07,237
...and hang my name on it.
103
00:09:09,040 --> 00:09:12,828
I hope you rip each other to shreds.
104
00:09:16,960 --> 00:09:20,396
We were just, uh, saying our goodbyes.
105
00:09:26,640 --> 00:09:29,200
Eyewitness was unreliable.
106
00:09:29,360 --> 00:09:32,193
DA is not pursuing charges.
You're free to go.
107
00:09:39,640 --> 00:09:42,074
I can't prove what you did
to Gemma Teller.
108
00:09:42,240 --> 00:09:47,633
And handing you over to Clay
would be a satisfying consolation.
109
00:09:48,240 --> 00:09:53,519
Fortunately for you,
I'm a cop actually bound by the law.
110
00:09:53,680 --> 00:09:58,117
You stay local, Samcro will kill you.
111
00:09:58,280 --> 00:10:00,475
I can't leave without my boys.
112
00:10:02,000 --> 00:10:04,594
Maybe I can arrange a visit.
113
00:10:13,360 --> 00:10:15,157
How are you getting by?
114
00:10:20,480 --> 00:10:22,630
Ten percent vision.
115
00:10:24,520 --> 00:10:26,988
It's lightened the work detail.
116
00:10:28,720 --> 00:10:32,349
Resigned to books on tape.
117
00:10:33,680 --> 00:10:36,513
It's time for retribution, bro.
118
00:10:39,520 --> 00:10:42,751
We got some intel the Aryan shot-callers
are gonna want to know.
119
00:10:46,080 --> 00:10:47,433
Okay.
120
00:10:57,640 --> 00:10:59,392
Come on.
You can eat that in the car.
121
00:10:59,560 --> 00:11:01,516
What? I wanted to see.
122
00:11:25,880 --> 00:11:28,474
- Who was that?
- Weston.
123
00:11:28,640 --> 00:11:33,430
He knows you're working with the FBI.
Said you're a dead man.
124
00:11:36,480 --> 00:11:37,993
What do we do, Dad?
125
00:11:38,160 --> 00:11:41,391
Adjust and adapt, like we always do.
126
00:11:41,560 --> 00:11:45,599
When I became obliged to the FBI...
127
00:11:45,760 --> 00:11:49,912
...it was inevitable that my shift
in alliances would be exposed.
128
00:11:50,080 --> 00:11:51,433
We're prepared.
129
00:11:51,600 --> 00:11:53,158
- Witness Protection?
- No.
130
00:11:53,320 --> 00:11:56,676
Wit Pro is a fantasy.
It was never an option.
131
00:11:56,840 --> 00:12:00,549
We'll go home. We'll regroup.
132
00:12:02,200 --> 00:12:05,431
God will lead us to the next right place.
133
00:12:05,960 --> 00:12:07,518
Home?
134
00:12:08,640 --> 00:12:10,949
- Budapest?
- We'll be safe and comfortable there.
135
00:12:11,120 --> 00:12:13,839
I'll have a chance to rebuild.
136
00:12:14,200 --> 00:12:16,475
It won't take long
for this news to get out.
137
00:12:16,640 --> 00:12:21,430
When it does, our Mexican cohorts will
not be compelled to give us assistance.
138
00:12:21,600 --> 00:12:23,352
We should leave now.
139
00:12:23,520 --> 00:12:27,069
I will charter a jet out of Sacramento.
140
00:12:27,960 --> 00:12:31,589
- Today?
- Well, we have no choice.
141
00:12:31,760 --> 00:12:33,273
I have to go back to the house.
142
00:12:33,440 --> 00:12:34,998
Why?
143
00:12:36,040 --> 00:12:37,359
Pack.
144
00:12:37,520 --> 00:12:38,839
All my stuff is here.
145
00:12:39,920 --> 00:12:42,070
I just can't leave.
146
00:12:42,800 --> 00:12:44,552
You're going to see him?
147
00:12:48,880 --> 00:12:50,154
I have to.
148
00:12:50,320 --> 00:12:51,719
You are smarter than that.
149
00:12:51,880 --> 00:12:55,270
Daddy, I have done everything
you've asked me to. Everything.
150
00:12:59,560 --> 00:13:01,516
I believe in you.
151
00:13:01,880 --> 00:13:03,552
I love you.
152
00:13:04,360 --> 00:13:06,396
But I need to do this.
153
00:13:13,600 --> 00:13:15,830
I'll be back in an hour.
154
00:13:32,520 --> 00:13:34,351
What's up?
155
00:13:47,080 --> 00:13:50,038
So where are we at?
- I cleared out Floyd.
156
00:13:50,200 --> 00:13:52,873
And everyone else
in the potential line of fire.
157
00:13:53,320 --> 00:13:56,517
Look, helping Samcro,
it's about Gemma. I get it.
158
00:13:56,680 --> 00:14:00,639
But if these guys open up
on Main Street, I gotta call the sheriff.
159
00:14:00,800 --> 00:14:02,074
Whoa, whoa.
160
00:14:02,240 --> 00:14:04,117
This is Charming business.
161
00:14:04,280 --> 00:14:05,918
Hey, look at this.
162
00:14:06,080 --> 00:14:08,594
If this goes south,
we can't contain it, all right?
163
00:14:08,760 --> 00:14:11,718
This is the goddamn Wild West.
You put me in charge. I'm calling.
164
00:14:26,800 --> 00:14:28,028
Downloaded Otto.
165
00:14:30,120 --> 00:14:32,475
- Weston out yet?
- Yeah.
166
00:14:32,640 --> 00:14:35,279
Hale got Eglee to give him
an escort out of town.
167
00:14:35,440 --> 00:14:37,829
Making a stop to see his kids first.
168
00:14:38,000 --> 00:14:39,592
San Joa CFS.
169
00:14:41,720 --> 00:14:45,998
- I'll catch him at Family Services.
- Hey, no harm to my officer.
170
00:14:46,160 --> 00:14:48,594
- Yeah.
- Let's go, brother.
171
00:14:48,760 --> 00:14:50,637
Hey, and me.
172
00:14:50,800 --> 00:14:52,950
I'll handle the rest.
173
00:15:14,120 --> 00:15:15,633
Hey, stop right there.
174
00:15:15,800 --> 00:15:17,552
That's far enough.
175
00:15:19,360 --> 00:15:21,351
Just want a discussion, man.
176
00:15:25,680 --> 00:15:27,477
He's clean.
177
00:15:42,960 --> 00:15:44,837
Don't know what
the drama's all about, ese.
178
00:15:45,000 --> 00:15:46,638
Just buying a few cigars.
179
00:15:46,800 --> 00:15:49,837
Our truce? Null and void.
180
00:15:51,280 --> 00:15:53,191
You need to buy cigars someplace else.
181
00:15:54,080 --> 00:15:55,593
I'm not staying long.
182
00:15:55,760 --> 00:15:57,751
Just showing a new friend out of town.
183
00:15:57,920 --> 00:16:01,833
Your new friend, he hurt my club...
184
00:16:02,000 --> 00:16:04,195
...and my town and my family.
185
00:16:04,760 --> 00:16:07,479
You got no idea
who you crawled into bed with.
186
00:16:09,520 --> 00:16:11,397
Send your crew home, Clay.
187
00:16:11,560 --> 00:16:13,790
Let me do what I gotta do.
188
00:16:15,680 --> 00:16:17,352
Or I'll call in another charter...
189
00:16:17,520 --> 00:16:20,557
...and we can turn Main Street
into Dia de los Muertes.
190
00:16:31,800 --> 00:16:36,555
- Why didn't you tell him Zobelle's a rat?
- Because he'd kill him.
191
00:16:37,360 --> 00:16:39,430
And that's mine.
192
00:16:44,400 --> 00:16:48,109
Intellect throws each
man back upon himself into a solitude...
193
00:16:48,280 --> 00:16:52,159
...from which he looks out
with absolutely strange eyes on society.
194
00:16:52,320 --> 00:16:53,833
If the spectacle touches him...
195
00:16:54,400 --> 00:16:56,914
...if it rouses interest and compassion...
196
00:16:57,080 --> 00:17:01,392
...his feeling will be for those
tender ones of the great human flock...
197
00:17:01,560 --> 00:17:06,793
...whom the shepherds sheer
and starve and sell but do not feed.
198
00:17:07,320 --> 00:17:11,108
Imperfect education makes
the rank and file of revolutionists.
199
00:17:11,280 --> 00:17:15,796
But from time to time a leader steps
down to them out of the highest circles.
200
00:17:15,960 --> 00:17:20,192
A Mirabeau, a Rochefort,
a Prince Kropotkin.
201
00:17:20,360 --> 00:17:24,911
The desire of the Sons of Anarchy
is indeed to dispense with leaders.
202
00:17:25,080 --> 00:17:27,196
For since all men in the formula
are equal...
203
00:17:27,360 --> 00:17:31,638
...it is unreasonable that one should
lead rather than another.
204
00:17:32,240 --> 00:17:34,834
Beating was from Samcro.
205
00:17:35,720 --> 00:17:38,792
This is from me.
206
00:17:49,080 --> 00:17:50,991
You've reached the end of side one.
207
00:17:52,480 --> 00:17:54,232
Please turn over the tape.
208
00:18:02,920 --> 00:18:04,638
Here we go.
209
00:18:09,800 --> 00:18:12,394
What the hell is he doing with his kid?
210
00:18:13,080 --> 00:18:16,231
Shit. He's taking the kid with him.
211
00:18:16,400 --> 00:18:19,119
Call Unser. Find out what's going on.
212
00:18:52,680 --> 00:18:55,592
Your cell's ringing. Get out here.
213
00:18:57,760 --> 00:19:00,672
- Hey, come on.
- Yeah, yeah. I'm coming.
214
00:19:05,240 --> 00:19:06,719
Go.
215
00:19:09,680 --> 00:19:11,750
- Hello?
Eddie, it's Da.
216
00:19:11,920 --> 00:19:14,434
- Da, where in the hell have...?
- Just listen, boy.
217
00:19:14,600 --> 00:19:17,068
Picked up a tail. Gotta be Feds.
218
00:19:17,240 --> 00:19:18,514
Probably on you too.
219
00:19:18,680 --> 00:19:20,352
Meet at the place.
220
00:19:20,520 --> 00:19:22,476
We'll talk safe. One hour.
221
00:19:29,240 --> 00:19:30,593
No trace.
222
00:19:32,000 --> 00:19:34,195
He wants to meet at the wharf.
223
00:19:39,480 --> 00:19:40,469
Let's go.
224
00:19:41,160 --> 00:19:42,673
Move.
225
00:19:47,720 --> 00:19:49,199
It's time.
226
00:19:52,680 --> 00:19:55,274
Let's make the Mexicans feel welcome.
227
00:19:56,080 --> 00:19:58,913
You and the Nomads keep an eye
on things. Rest of us, clubhouse.
228
00:19:59,080 --> 00:20:01,548
Call you when they get restless.
229
00:20:16,880 --> 00:20:21,351
- Would be a good time to take our ride.
- We have to wait for Polly.
230
00:20:21,680 --> 00:20:23,352
Hey, I'm all about family, man...
231
00:20:23,520 --> 00:20:25,556
...but Clay ain't the kind of guy
that rolls.
232
00:20:26,160 --> 00:20:28,549
We may not get this window again.
233
00:20:32,240 --> 00:20:33,639
We wait.
234
00:20:41,720 --> 00:20:43,358
Hey, man.
235
00:20:45,360 --> 00:20:47,112
Okay, cool.
236
00:20:48,400 --> 00:20:52,029
So they gave Weston
a supervised visit with his kid.
237
00:20:52,200 --> 00:20:53,918
Unser's cop is chaperone.
238
00:20:54,080 --> 00:20:56,196
And he took him for ink.
239
00:20:56,640 --> 00:20:58,232
Perfect.
240
00:20:58,400 --> 00:21:00,311
Guess little Cliffy couldn't go.
241
00:21:00,480 --> 00:21:01,674
He's in a psych eval.
242
00:21:03,640 --> 00:21:05,437
Go figure.
243
00:21:07,400 --> 00:21:10,392
Weston, two inkers, two customers,
the kid and the cop.
244
00:21:10,920 --> 00:21:13,753
- Freddy a friend?
- Think so.
245
00:21:13,920 --> 00:21:17,515
- Gotta get Weston away from his kid.
- Yeah.
246
00:21:17,800 --> 00:21:19,631
Make the call.
247
00:21:28,880 --> 00:21:30,791
Can you get that, baby?
248
00:21:36,720 --> 00:21:39,075
This is Freddy.
- It's Opie, Samcro.
249
00:21:39,240 --> 00:21:40,832
Need a favor.
250
00:21:41,000 --> 00:21:43,355
The guy on your table,
club wants him.
251
00:21:43,520 --> 00:21:45,192
He raped a member's mother.
252
00:21:45,360 --> 00:21:48,193
Need to get him clear of the kid
and the cop.
253
00:21:48,360 --> 00:21:52,194
In five minutes, give him a reason
to go to the bathroom.
254
00:21:52,960 --> 00:21:55,315
Think you can do that, Freddy?
255
00:21:55,920 --> 00:21:59,276
- I got no problem with that.
- Club will owe you one.
256
00:21:59,440 --> 00:22:01,476
Come on. Let's go.
257
00:22:04,880 --> 00:22:06,438
Good?
258
00:22:17,360 --> 00:22:19,749
- Shit. Come on.
- Sorry, man.
259
00:22:19,920 --> 00:22:22,388
We're okay.
You should go rinse that off though.
260
00:22:27,600 --> 00:22:29,716
Hey, Duke. You gotta piss?
261
00:22:32,240 --> 00:22:33,229
Shit.
262
00:22:37,520 --> 00:22:39,192
Jesus.
263
00:22:41,280 --> 00:22:42,269
It's okay, Dukie.
264
00:22:47,200 --> 00:22:49,156
Get rid of him.
265
00:22:52,160 --> 00:22:55,311
Head back, Dukie.
I gotta talk to these guys.
266
00:22:55,480 --> 00:23:00,554
Say nothing, no matter what happens.
You understand?
267
00:23:00,920 --> 00:23:02,751
You don't ever talk to the cops.
268
00:23:05,120 --> 00:23:06,951
I love you.
269
00:23:20,720 --> 00:23:22,199
He never sees this.
270
00:24:24,840 --> 00:24:27,308
Da. ATF has me.
271
00:24:29,720 --> 00:24:31,119
Go.
272
00:24:31,680 --> 00:24:33,875
Gonna tell Jimmy I was a rat.
I didn't help.
273
00:24:34,040 --> 00:24:35,029
Listen to me, boy.
274
00:24:35,760 --> 00:24:38,433
You gotta convince Jimmy
you'd do anything for the cause.
275
00:24:38,600 --> 00:24:42,878
- Yeah, okay. What do I do?
- Kill that ATF bitch.
276
00:24:43,040 --> 00:24:45,270
Don't care how you do it.
Just get it done.
277
00:24:45,440 --> 00:24:49,149
- How do I...? She's a Fed.
- This is the call, boy!
278
00:24:49,320 --> 00:24:53,598
This is you being a man.
Figure it out. Do it.
279
00:24:53,760 --> 00:24:55,432
Let me know when it's done.
280
00:24:56,040 --> 00:24:57,712
Hey, hey!
281
00:25:08,760 --> 00:25:13,038
Very, very sneaky, Eddie.
Very sneaky and very stupid.
282
00:25:13,200 --> 00:25:17,273
The only way I could get him to come.
Told him the safe house was clear.
283
00:25:17,560 --> 00:25:20,199
- Gonna meet me there, one hour.
- Good boy.
284
00:25:20,360 --> 00:25:21,349
Whoa, whoa.
285
00:25:22,680 --> 00:25:24,398
My Da's smart.
286
00:25:24,560 --> 00:25:26,551
He's got scanners, detectors.
287
00:25:26,720 --> 00:25:29,359
He sees anyone, hears anything,
he'll know it's a trap.
288
00:25:30,000 --> 00:25:33,515
Yeah, well, I can't exactly trust you
alone, now, can I?
289
00:25:35,400 --> 00:25:39,109
Then just you, no one else.
290
00:25:41,520 --> 00:25:45,354
Okay. Come on.
291
00:26:04,240 --> 00:26:05,275
It's done.
292
00:26:07,800 --> 00:26:12,555
- I am so proud of you.
- Me too.
293
00:26:28,760 --> 00:26:32,230
- Where we at?
- Puerto Rican's watching Zobelle.
294
00:26:34,480 --> 00:26:39,031
- Where's my mom?
- Her and Tara are getting supplies.
295
00:26:39,200 --> 00:26:40,792
Sack's with them.
296
00:26:48,240 --> 00:26:49,912
You're a good son.
297
00:26:52,400 --> 00:26:54,436
- Sons.
- Sons.
298
00:26:54,600 --> 00:26:56,636
- Sons.
- Sons.
299
00:26:58,240 --> 00:26:59,468
Sons.
300
00:28:20,000 --> 00:28:21,399
Give me those.
301
00:28:23,600 --> 00:28:25,158
I'm driving.
302
00:28:25,320 --> 00:28:26,799
Okay.
303
00:28:39,480 --> 00:28:41,232
That blond.
304
00:28:42,360 --> 00:28:44,430
She's the one you chased.
305
00:28:47,000 --> 00:28:49,036
Who is she, Gemma?
306
00:28:52,200 --> 00:28:54,316
Zobelle's daughter.
307
00:28:54,800 --> 00:28:57,837
She's the one who told me
her baby was choking.
308
00:28:58,120 --> 00:28:59,758
Hit me over the head.
309
00:29:04,240 --> 00:29:08,597
- Where are we going?
- Forward, sweetheart.
310
00:29:27,920 --> 00:29:31,674
- You take milk?
- I think I might be sick.
311
00:29:34,600 --> 00:29:36,192
Go.
312
00:30:26,960 --> 00:30:28,757
What are you gonna do with that?
313
00:30:28,920 --> 00:30:33,311
Box you put me in,
you give me no choice.
314
00:30:44,640 --> 00:30:46,039
Put the gun down.
315
00:30:53,120 --> 00:30:56,237
- Wha...? Oh, Jesus! What the...?
- Blanks.
316
00:30:56,880 --> 00:30:58,791
We knew the gun was there.
317
00:30:58,960 --> 00:31:01,633
Knew that the cell phone
was at the wharf.
318
00:31:01,800 --> 00:31:04,553
We've been one step ahead, Eddie.
319
00:31:07,120 --> 00:31:09,156
And now...
320
00:31:09,320 --> 00:31:11,880
...I'm gonna send Daddy a text...
321
00:31:12,040 --> 00:31:15,874
...from your phone
telling him that I am dead...
322
00:31:16,040 --> 00:31:20,830
...and that it's safe to come around
and pick you up.
323
00:31:21,640 --> 00:31:24,234
Why'd you let me take it this far?
324
00:31:25,280 --> 00:31:27,191
You could've just told me.
Sent the text.
325
00:31:27,360 --> 00:31:28,395
I was curious.
326
00:31:29,040 --> 00:31:31,315
Wanted to see if you had the balls.
327
00:31:31,480 --> 00:31:33,471
But you didn't.
328
00:31:33,640 --> 00:31:36,677
I guess Da raised a little Irish pussy.
329
00:31:58,800 --> 00:32:00,358
Shit.
330
00:32:11,600 --> 00:32:14,558
Stahl, we heard shots over the wire.
331
00:32:14,720 --> 00:32:17,314
Give us a status update. Over.
332
00:32:25,840 --> 00:32:27,592
Those were the blanks.
333
00:32:27,760 --> 00:32:30,957
I guess old Edmond here
had the nerve after all.
334
00:32:31,520 --> 00:32:34,159
I sent a message to Cameron.
335
00:32:34,320 --> 00:32:38,711
So keep the streets clear and disengage
the wire, go radio silent.
336
00:32:38,880 --> 00:32:44,557
I don't want a scanner or a $20
RF detector tanking this operation.
337
00:33:14,800 --> 00:33:18,156
- We gotta go. Now.
- She'll be back soon.
338
00:33:18,320 --> 00:33:20,390
I got guys out there with
outstanding warrants.
339
00:33:20,560 --> 00:33:23,950
Those sheriffs start running plates,
you're gonna lose half your escort.
340
00:33:58,320 --> 00:34:00,515
What are we doing here, Gemma?
341
00:34:12,680 --> 00:34:16,116
That rape would've
destroyed most women.
342
00:34:16,280 --> 00:34:21,991
But it made you stronger,
wiser, compassionate.
343
00:34:22,160 --> 00:34:25,835
And whatever it is you think
you have to do, you're past it.
344
00:34:28,800 --> 00:34:32,156
My son, my husband...
345
00:34:32,320 --> 00:34:34,311
...their brothers.
346
00:34:34,600 --> 00:34:40,357
They're out there risking their lives,
their freedom, for me.
347
00:34:42,720 --> 00:34:44,995
This is how I do my part.
348
00:34:46,600 --> 00:34:52,232
God's put her in my path so I can fix
that part of me that they ripped open.
349
00:34:53,040 --> 00:34:55,315
I'm supposed to do this.
350
00:34:55,480 --> 00:34:57,357
Jesus.
351
00:34:58,320 --> 00:35:02,199
- Do you even hear what you're saying?
- Get my grandson home safe.
352
00:35:03,720 --> 00:35:05,676
Love you, Tara.
353
00:35:06,640 --> 00:35:07,993
I'm glad you're with my boy.
354
00:35:08,160 --> 00:35:11,596
- Gemma, please don't do this.
- I'll be okay.
355
00:35:14,280 --> 00:35:16,430
I'll be okay.
356
00:35:32,120 --> 00:35:35,112
Hey, where's she going?
357
00:35:37,520 --> 00:35:40,830
Stay here.
She may need to get out fast.
358
00:35:41,320 --> 00:35:43,072
Oh, shit.
359
00:35:48,760 --> 00:35:50,034
Edmond?
360
00:35:54,760 --> 00:35:56,239
Eddie?
361
00:35:57,680 --> 00:35:59,318
It's me.
362
00:36:05,640 --> 00:36:07,039
Edmond, are you here?
363
00:36:10,360 --> 00:36:12,271
Where are you?
364
00:36:18,960 --> 00:36:20,632
Eddie?
365
00:36:23,280 --> 00:36:24,713
Oh, God.
366
00:36:50,760 --> 00:36:52,239
Put down the gun.
367
00:37:00,320 --> 00:37:02,470
You're the one that killed him.
368
00:37:03,600 --> 00:37:04,999
Turn around.
369
00:37:13,520 --> 00:37:15,272
Turn around.
370
00:37:54,440 --> 00:37:56,476
Bloody day for both of us.
371
00:37:57,480 --> 00:37:59,675
Push the gun on the floor.
372
00:38:18,360 --> 00:38:20,920
Was she involved in the rape?
373
00:38:24,840 --> 00:38:26,990
I'm sorry that that happened to you.
374
00:38:29,000 --> 00:38:31,309
And now what happens?
375
00:38:39,520 --> 00:38:41,033
Go.
376
00:38:42,680 --> 00:38:45,035
I'll give you some time to slip away.
377
00:38:47,040 --> 00:38:48,553
Why would you do that?
378
00:38:49,200 --> 00:38:51,794
At least see your family
before we pick you up.
379
00:38:53,440 --> 00:38:56,398
But head out the back
and avoid my guys in the front.
380
00:39:00,560 --> 00:39:02,630
I'm giving you a chance.
381
00:39:02,920 --> 00:39:04,148
Go.
382
00:39:09,680 --> 00:39:10,999
Hey.
383
00:39:11,720 --> 00:39:13,278
What are you doing?
384
00:39:14,600 --> 00:39:16,511
You need to put down the gun.
385
00:39:22,440 --> 00:39:24,317
Goddamn.
386
00:39:27,080 --> 00:39:29,071
You are a smart bitch.
387
00:39:30,440 --> 00:39:32,396
Clock's ticking, darling.
388
00:40:01,520 --> 00:40:04,432
This is Stahl. Status update.
389
00:40:05,200 --> 00:40:07,236
Cameron Hayes never showed.
390
00:40:07,400 --> 00:40:10,153
The girlfriend, Polly Zobelle did.
391
00:40:10,760 --> 00:40:14,992
I told Edmond
to get rid of her but before he could...
392
00:40:15,160 --> 00:40:18,789
...Clay Morrow's old lady
followed her in, armed.
393
00:40:18,960 --> 00:40:24,910
She sucker punched me, took my gun,
shot the girl in the chest.
394
00:40:25,920 --> 00:40:28,753
Edmond panicked, ran for the door.
395
00:40:28,920 --> 00:40:31,639
Gemma shot him
in the back with my weapon.
396
00:40:32,240 --> 00:40:33,912
He's dead.
397
00:40:35,240 --> 00:40:37,037
She took off.
398
00:40:37,200 --> 00:40:39,111
I couldn't stop her.
399
00:40:39,760 --> 00:40:43,673
Mother Mary. Shit!
400
00:40:43,840 --> 00:40:45,319
Eddie...
401
00:40:45,880 --> 00:40:49,031
Shit! My boy.
402
00:40:59,160 --> 00:41:01,037
Oh, shit.
403
00:41:19,040 --> 00:41:20,758
No sign of any suspects in the yard.
404
00:41:36,960 --> 00:41:39,269
Hey, we're going, with or without you.
405
00:41:39,440 --> 00:41:40,429
I'm ready.
406
00:41:40,960 --> 00:41:45,351
Can you please
leave one of your men here...
407
00:41:45,520 --> 00:41:47,909
...in case Polly shows up?
408
00:41:48,320 --> 00:41:49,673
Yeah.
409
00:41:50,440 --> 00:41:51,873
Okay.
410
00:42:45,880 --> 00:42:48,235
It's ready and waiting.
411
00:43:26,880 --> 00:43:29,599
- Yeah?
Wayne.
412
00:43:30,640 --> 00:43:32,392
I need a little help.
413
00:43:32,560 --> 00:43:35,950
What's the matter, darling?
Where are you?
414
00:43:37,640 --> 00:43:39,198
I'm on the lam.
415
00:43:48,400 --> 00:43:50,356
We've got company.
416
00:44:25,440 --> 00:44:26,793
Yee-ha!
417
00:44:30,800 --> 00:44:31,789
Shit!
418
00:44:49,960 --> 00:44:54,795
Alvarez, take off. Or we finish this.
419
00:44:55,240 --> 00:44:56,673
Let's go.
420
00:44:57,200 --> 00:44:59,953
- Let's go!
- Go get King Whitie.
421
00:45:29,800 --> 00:45:32,109
Yup, that's his car.
422
00:45:39,520 --> 00:45:41,556
- Check it out.
- All right.
423
00:45:44,720 --> 00:45:46,438
Hey, kids.
424
00:46:02,960 --> 00:46:06,077
Oh, yeah, he's in there.
He's surrounded with a busload of kids.
425
00:46:06,240 --> 00:46:08,117
Probably calling for backup.
426
00:46:08,280 --> 00:46:10,236
- Maybe the sheriffs.
- Who gives a shit?
427
00:46:10,400 --> 00:46:14,473
Those kids clear, we kill him.
428
00:46:15,600 --> 00:46:16,589
Yeah.
429
00:46:21,840 --> 00:46:24,513
- Jax?
- It's just me.
430
00:46:24,680 --> 00:46:26,955
- Where's Gemma?
- I don't know.
431
00:46:27,720 --> 00:46:29,631
Feds raided the house.
I had to leave.
432
00:46:29,800 --> 00:46:32,394
Oh, shit.
433
00:46:33,200 --> 00:46:35,111
You better call Jax.
434
00:46:53,360 --> 00:46:57,319
- Hey.
- I didn't want to bother you with this...
435
00:46:57,480 --> 00:46:58,469
What's the matter?
436
00:47:00,080 --> 00:47:04,835
It's Gemma.
She followed Zobelle's daughter and... Ah!
437
00:47:06,480 --> 00:47:09,074
Tara? Tara!
438
00:47:10,440 --> 00:47:11,919
What...?
439
00:47:12,480 --> 00:47:13,959
Tara!
440
00:47:16,400 --> 00:47:19,472
What?
- Something's wrong. I gotta go.
441
00:47:22,200 --> 00:47:25,158
- I'm with you, brother.
- Yeah. Me too.
442
00:47:34,600 --> 00:47:36,192
Weapon.
443
00:47:37,280 --> 00:47:38,952
What are you doing?
444
00:47:40,280 --> 00:47:42,316
What do you want?
445
00:47:43,040 --> 00:47:44,268
Gemma killed my Eddie.
446
00:47:46,200 --> 00:47:51,399
Figured maybe I'd kill an old lady,
even the score.
447
00:47:52,600 --> 00:47:55,194
Don't get brave, boyo.
448
00:47:58,440 --> 00:47:59,998
Sit.
449
00:48:03,120 --> 00:48:04,758
Sit!
450
00:48:21,640 --> 00:48:23,676
There we are.
451
00:48:27,080 --> 00:48:29,036
Son for a son.
452
00:48:31,200 --> 00:48:32,918
Seems about right.
453
00:48:33,080 --> 00:48:34,672
No!
Don't.
454
00:48:37,800 --> 00:48:40,792
Please, no.
455
00:48:43,640 --> 00:48:47,030
- Wait. No!
Ugh!
456
00:49:32,640 --> 00:49:34,631
Line one, chief.
457
00:49:37,360 --> 00:49:40,557
- Yeah?
Clay and his men attacked me.
458
00:49:40,720 --> 00:49:44,793
I am trapped. Deli Mart,
Tyler Creek and Stallion.
459
00:49:44,960 --> 00:49:48,032
Bad day for the Zobelles
to leave Charming.
460
00:49:48,760 --> 00:49:53,470
Feds found your daughter shot to death
in some shit hole in Galt.
461
00:49:59,760 --> 00:50:02,399
I'll get the sheriffs right out there.
462
00:50:04,440 --> 00:50:06,237
You want the San Joa sheriff?
463
00:50:06,640 --> 00:50:08,278
No.
464
00:50:13,520 --> 00:50:16,478
That's it. Kids are finishing up.
465
00:50:18,960 --> 00:50:22,509
Convince the locals to buy their snacks
someplace else.
466
00:50:23,760 --> 00:50:26,752
- Tell the Deli clerk to take a break.
- Done.
467
00:50:32,280 --> 00:50:33,395
Oh.
468
00:50:33,560 --> 00:50:35,915
- Oh, brother.
The baby. Tara!
469
00:50:36,080 --> 00:50:37,069
Shit.
470
00:50:38,320 --> 00:50:40,356
Oh, Jesus Christ.
471
00:50:41,040 --> 00:50:42,598
- Oh, baby.
Hey.
472
00:50:42,760 --> 00:50:46,548
Are you okay?
- He took Abel.
473
00:50:47,560 --> 00:50:49,039
What?
474
00:50:50,280 --> 00:50:52,840
- Who took him?
- That Irishman I patched up.
475
00:50:53,760 --> 00:50:54,749
Cameron.
476
00:51:00,960 --> 00:51:03,110
Hey, come on, you guys.
477
00:51:15,800 --> 00:51:16,789
Everything all right?
478
00:51:18,720 --> 00:51:20,517
I need you.
479
00:51:32,480 --> 00:51:33,469
We gotta go.
480
00:51:33,640 --> 00:51:35,710
What you talking about?
Zobelle's unprotected.
481
00:51:35,880 --> 00:51:38,155
Irish took my grandson.
482
00:51:38,320 --> 00:51:40,038
Son of a bitch.
483
00:51:57,960 --> 00:52:01,509
Ooh, a storm is threatening
484
00:52:01,880 --> 00:52:05,270
My very life today
485
00:52:05,440 --> 00:52:09,718
If I don't get some shelter
486
00:52:09,880 --> 00:52:12,269
Oh, yeah, I'm gonna fade away
487
00:52:14,040 --> 00:52:16,679
War, children
488
00:52:17,040 --> 00:52:21,033
It's just a shot away
It's just a shot away
489
00:52:21,400 --> 00:52:23,709
War, children
490
00:52:25,080 --> 00:52:28,834
It's just a shot away
It's just a shot away
491
00:52:36,920 --> 00:52:40,390
Ooh, see the fire is sweeping
492
00:52:40,840 --> 00:52:44,230
Our very street today
493
00:52:45,560 --> 00:52:46,595
I'll get this.
494
00:52:52,800 --> 00:52:54,995
- Just you then this afternoon?
- Yes.
495
00:52:55,160 --> 00:52:59,312
My daughter will not be joining me.
496
00:52:59,480 --> 00:53:01,118
Oh, I'm sorry.
497
00:53:01,280 --> 00:53:02,918
Well...
498
00:53:03,120 --> 00:53:08,956
We adjust and adapt, yes?
499
00:53:19,480 --> 00:53:23,314
It's just a shot away
It's just a shot away
500
00:53:35,040 --> 00:53:38,430
It's just a shot away
It's just a shot away
501
00:53:42,880 --> 00:53:46,589
It's just a shot away
It's just a shot away
502
00:53:46,760 --> 00:53:48,239
Local police struck out.
503
00:53:48,400 --> 00:53:50,630
It looks like Gemma's in the wind.
504
00:53:50,800 --> 00:53:54,634
It's just a shot away
It's just a shot away
505
00:54:01,120 --> 00:54:03,509
Any idea where we're headed?
506
00:54:07,280 --> 00:54:08,713
No.
507
00:54:10,440 --> 00:54:13,477
War, children
508
00:54:14,000 --> 00:54:18,198
It's just a shot away
It's just a shot away
509
00:54:18,360 --> 00:54:21,591
War, children
510
00:54:21,800 --> 00:54:25,918
It's just a shot away
It's just a shot away
511
00:54:26,080 --> 00:54:29,117
Rape, murder
512
00:54:29,600 --> 00:54:34,071
It's just a shot away
It's just a shot away
513
00:54:41,960 --> 00:54:45,111
Ooh, a storm is threatening
514
00:54:45,520 --> 00:54:48,830
My very life today
515
00:54:50,080 --> 00:54:53,072
Gimme, gimme shelter
516
00:54:53,920 --> 00:54:55,876
Or I'm gonna fade away
517
00:54:56,040 --> 00:54:57,758
Far dock!
518
00:54:57,920 --> 00:55:00,388
War, children
519
00:55:01,200 --> 00:55:05,113
It's just a shot away
It's just a shot away
520
00:55:05,280 --> 00:55:07,919
War, children
521
00:55:08,840 --> 00:55:12,674
It's just a shot away
It's just a shot away
522
00:55:24,200 --> 00:55:28,113
It's just a kiss away
It's just a kiss away
523
00:55:28,280 --> 00:55:31,875
It's just a kiss away
It's just a kiss away
524
00:55:32,080 --> 00:55:36,198
It's just a kiss away
It's just a kiss away
525
00:55:37,720 --> 00:55:41,349
He took my son.
He took my son!
526
00:55:41,800 --> 00:55:43,791
Kiss away
Kiss away
527
00:55:43,960 --> 00:55:46,918
Amen
528
00:55:47,640 --> 00:55:51,633
It's just a shot away
It's just a shot away
529
00:55:51,800 --> 00:55:53,995
Amen
530
00:55:55,640 --> 00:55:59,394
It's just a shot away
It's just a shot away
531
00:55:59,560 --> 00:56:00,993
Amen
532
00:56:03,520 --> 00:56:07,195
It's just a shot away
It's just a shot away
533
00:56:07,360 --> 00:56:09,920
Amen
534
00:56:10,305 --> 00:57:10,474
Please rate this subtitle at www.osdb.link/32mty
Help other users to choose the best subtitles