1 00:00:08,800 --> 00:00:11,268 When the world is down 2 00:00:13,080 --> 00:00:15,389 And fast asleep 3 00:00:16,560 --> 00:00:19,438 They can't break us now 4 00:00:19,680 --> 00:00:23,070 Nobody's here for you or me 5 00:00:25,280 --> 00:00:27,714 I'm half way gone 6 00:00:28,840 --> 00:00:31,479 Don't want to be alone 7 00:00:33,960 --> 00:00:36,269 Burn this town 8 00:00:36,480 --> 00:00:39,950 I'll find you if you want to be found 9 00:00:42,480 --> 00:00:46,712 And I tell myself they're not following me 10 00:00:46,880 --> 00:00:50,953 Break me out of here 'Cause it's blinding me 11 00:00:51,120 --> 00:00:54,908 Lie to me baby Don't you lie to me 12 00:00:55,080 --> 00:01:00,393 Nothing's gonna change If you wait to save me 13 00:01:02,000 --> 00:01:08,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 14 00:01:19,160 --> 00:01:23,551 And I tell myself it's not following me 15 00:01:23,720 --> 00:01:26,359 Break me out of here 'Cause it's blinding me 16 00:01:28,000 --> 00:01:32,152 Nothing's gonna change if you can't Can't save me 17 00:01:32,320 --> 00:01:33,753 What? 18 00:01:34,520 --> 00:01:37,637 Stahl's been locked in a room with FBI two hours now. 19 00:01:37,800 --> 00:01:39,756 No idea what's going on. 20 00:01:39,920 --> 00:01:43,913 - What about Weston? - Still waiting to hear from the DA. 21 00:01:45,760 --> 00:01:47,512 Sorry. 22 00:01:57,840 --> 00:02:00,912 You should go on back to the clubhouse. They're gonna need you there. 23 00:02:01,280 --> 00:02:02,633 All right. 24 00:02:05,000 --> 00:02:06,911 Come home to me. 25 00:02:10,520 --> 00:02:13,159 - Sack, stay with my mom and Tara. - Absolutely. 26 00:02:13,320 --> 00:02:14,958 Thanks, bro. 27 00:02:17,840 --> 00:02:20,149 - All right? - Yeah. 28 00:02:28,600 --> 00:02:32,479 Our two-fingered witness, Chuck Marstein, is a felon. 29 00:02:32,640 --> 00:02:33,789 History of fraud. 30 00:02:34,640 --> 00:02:36,710 Unreliable witness. 31 00:02:36,880 --> 00:02:38,438 Weston walks. 32 00:02:39,800 --> 00:02:42,155 I am not handing this guy over to Clay. 33 00:02:42,680 --> 00:02:44,511 Well... 34 00:02:47,800 --> 00:02:52,794 - Chief, I need to talk to you. - Talk to my deputy. He's in charge. 35 00:02:52,960 --> 00:02:54,712 Right this way. 36 00:03:01,000 --> 00:03:03,434 What the hell happened in there? 37 00:03:04,200 --> 00:03:07,556 The FBI is cutting Zobelle loose. 38 00:03:08,120 --> 00:03:11,874 Jesus Christ. He had a key of heroin. 39 00:03:12,040 --> 00:03:13,792 Copped to trafficking. 40 00:03:13,960 --> 00:03:15,188 This is bullshit. 41 00:03:15,360 --> 00:03:17,396 Welcome to my life, Wayne. 42 00:03:17,560 --> 00:03:20,677 Hey. Hey, please, please. 43 00:03:28,400 --> 00:03:32,518 Zobelle is not just dealing guns and dope. 44 00:03:36,160 --> 00:03:38,230 That scumbag... 45 00:03:38,960 --> 00:03:40,951 ...had Gemma Teller... 46 00:03:41,200 --> 00:03:44,272 ...beaten and gang raped. 47 00:03:45,560 --> 00:03:47,312 Jesus Christ. 48 00:03:47,480 --> 00:03:51,837 I need something to tell the club, to tell Gemma. 49 00:03:52,000 --> 00:03:54,878 This guy just skates away. 50 00:04:04,760 --> 00:04:08,878 Ethan Zobelle is an FBI informant. 51 00:04:09,840 --> 00:04:11,432 - A rat? - Mm-hm. 52 00:04:11,600 --> 00:04:13,830 For three years now. 53 00:04:14,440 --> 00:04:16,795 He can tie the dirty deeds of his organization... 54 00:04:16,960 --> 00:04:21,670 ...to the rich and mighty judges, clergymen, a few senators... 55 00:04:21,840 --> 00:04:25,389 ...as well as naming the Aryan shot-callers. 56 00:04:26,080 --> 00:04:28,753 He's a goldmine. And he knows it. 57 00:04:28,920 --> 00:04:33,198 He keeps churning a profit while the Feds fatten their case. 58 00:04:33,800 --> 00:04:37,713 No wonder this guy struts around like King Farouk. 59 00:04:38,000 --> 00:04:39,319 He's untouchable. 60 00:04:40,880 --> 00:04:45,795 And the wheels of justice keep turning, don't they? 61 00:04:58,160 --> 00:04:59,309 Comfortable? 62 00:05:01,520 --> 00:05:02,999 What? 63 00:05:03,160 --> 00:05:05,879 Bad news for law enforcement. 64 00:05:06,400 --> 00:05:09,358 Weston and Zobelle are both walking. 65 00:05:09,960 --> 00:05:11,393 How? 66 00:05:11,560 --> 00:05:13,994 Chucky's testimony don't hold up. 67 00:05:14,160 --> 00:05:18,517 And Zobelle has been working for the FBI all along. 68 00:05:19,440 --> 00:05:24,434 - A rat? - Trading senators and AB shot-callers. 69 00:05:27,400 --> 00:05:28,389 Thanks. 70 00:05:32,400 --> 00:05:33,913 Get to Otto. 71 00:05:34,080 --> 00:05:37,390 Have him send word up the ranks. Gets us protected inside again. 72 00:05:37,560 --> 00:05:40,552 Stops any Aryan backlash once we drop Weston. 73 00:05:43,560 --> 00:05:47,109 - Hey. Weston's mine. - I know. 74 00:05:47,280 --> 00:05:48,679 Jax. 75 00:05:50,080 --> 00:05:52,548 I need you to stay with him back at the house. 76 00:05:52,720 --> 00:05:54,915 Okay. Got it. 77 00:06:02,720 --> 00:06:07,032 My guys will escort you wherever you need to go. 78 00:06:07,960 --> 00:06:09,837 That won't be necessary. 79 00:06:33,520 --> 00:06:34,953 Holy shit. 80 00:06:35,120 --> 00:06:38,795 - Alvarez. - Browns protecting their investment, huh? 81 00:07:00,000 --> 00:07:03,515 There's not gonna be another battle up in Charming. 82 00:07:15,120 --> 00:07:18,999 Too late. War's already started. 83 00:07:21,920 --> 00:07:24,878 Riding through this world All alone 84 00:07:25,040 --> 00:07:30,160 God takes your soul You're on your own 85 00:07:31,080 --> 00:07:35,870 The crow flies straight A perfect line 86 00:07:37,120 --> 00:07:41,830 On the devil's path Until you die 87 00:07:43,760 --> 00:07:48,072 Gotta look this life In the eye 88 00:08:08,440 --> 00:08:10,556 Not gonna wash your hands? 89 00:08:12,560 --> 00:08:15,518 Ain't you wondering why your boss was locked up? 90 00:08:16,880 --> 00:08:18,677 Why he ain't now? 91 00:08:19,720 --> 00:08:21,915 He's not my boss. 92 00:08:22,160 --> 00:08:23,673 Or my concern. 93 00:08:25,360 --> 00:08:29,876 I'd probably feel the same way if I found out I was working for a rat. 94 00:08:30,920 --> 00:08:35,072 The guy in the suit that walked them out of here, he's not a lawyer. 95 00:08:35,920 --> 00:08:37,558 FBI handler. 96 00:08:42,960 --> 00:08:43,949 Informant? 97 00:08:44,400 --> 00:08:47,073 Pfft. Three years. 98 00:08:48,000 --> 00:08:49,752 We can't touch him. 99 00:08:51,280 --> 00:08:53,430 Why are you telling me this? 100 00:08:56,440 --> 00:08:58,954 The hate you got in your heart for color... 101 00:09:00,000 --> 00:09:05,199 ...multiply it by 10, point it at yourself and Zobelle... 102 00:09:05,360 --> 00:09:07,237 ...and hang my name on it. 103 00:09:09,040 --> 00:09:12,828 I hope you rip each other to shreds. 104 00:09:16,960 --> 00:09:20,396 We were just, uh, saying our goodbyes. 105 00:09:26,640 --> 00:09:29,200 Eyewitness was unreliable. 106 00:09:29,360 --> 00:09:32,193 DA is not pursuing charges. You're free to go. 107 00:09:39,640 --> 00:09:42,074 I can't prove what you did to Gemma Teller. 108 00:09:42,240 --> 00:09:47,633 And handing you over to Clay would be a satisfying consolation. 109 00:09:48,240 --> 00:09:53,519 Fortunately for you, I'm a cop actually bound by the law. 110 00:09:53,680 --> 00:09:58,117 You stay local, Samcro will kill you. 111 00:09:58,280 --> 00:10:00,475 I can't leave without my boys. 112 00:10:02,000 --> 00:10:04,594 Maybe I can arrange a visit. 113 00:10:13,360 --> 00:10:15,157 How are you getting by? 114 00:10:20,480 --> 00:10:22,630 Ten percent vision. 115 00:10:24,520 --> 00:10:26,988 It's lightened the work detail. 116 00:10:28,720 --> 00:10:32,349 Resigned to books on tape. 117 00:10:33,680 --> 00:10:36,513 It's time for retribution, bro. 118 00:10:39,520 --> 00:10:42,751 We got some intel the Aryan shot-callers are gonna want to know. 119 00:10:46,080 --> 00:10:47,433 Okay. 120 00:10:57,640 --> 00:10:59,392 Come on. You can eat that in the car. 121 00:10:59,560 --> 00:11:01,516 What? I wanted to see. 122 00:11:25,880 --> 00:11:28,474 - Who was that? - Weston. 123 00:11:28,640 --> 00:11:33,430 He knows you're working with the FBI. Said you're a dead man. 124 00:11:36,480 --> 00:11:37,993 What do we do, Dad? 125 00:11:38,160 --> 00:11:41,391 Adjust and adapt, like we always do. 126 00:11:41,560 --> 00:11:45,599 When I became obliged to the FBI... 127 00:11:45,760 --> 00:11:49,912 ...it was inevitable that my shift in alliances would be exposed. 128 00:11:50,080 --> 00:11:51,433 We're prepared. 129 00:11:51,600 --> 00:11:53,158 - Witness Protection? - No. 130 00:11:53,320 --> 00:11:56,676 Wit Pro is a fantasy. It was never an option. 131 00:11:56,840 --> 00:12:00,549 We'll go home. We'll regroup. 132 00:12:02,200 --> 00:12:05,431 God will lead us to the next right place. 133 00:12:05,960 --> 00:12:07,518 Home? 134 00:12:08,640 --> 00:12:10,949 - Budapest? - We'll be safe and comfortable there. 135 00:12:11,120 --> 00:12:13,839 I'll have a chance to rebuild. 136 00:12:14,200 --> 00:12:16,475 It won't take long for this news to get out. 137 00:12:16,640 --> 00:12:21,430 When it does, our Mexican cohorts will not be compelled to give us assistance. 138 00:12:21,600 --> 00:12:23,352 We should leave now. 139 00:12:23,520 --> 00:12:27,069 I will charter a jet out of Sacramento. 140 00:12:27,960 --> 00:12:31,589 - Today? - Well, we have no choice. 141 00:12:31,760 --> 00:12:33,273 I have to go back to the house. 142 00:12:33,440 --> 00:12:34,998 Why? 143 00:12:36,040 --> 00:12:37,359 Pack. 144 00:12:37,520 --> 00:12:38,839 All my stuff is here. 145 00:12:39,920 --> 00:12:42,070 I just can't leave. 146 00:12:42,800 --> 00:12:44,552 You're going to see him? 147 00:12:48,880 --> 00:12:50,154 I have to. 148 00:12:50,320 --> 00:12:51,719 You are smarter than that. 149 00:12:51,880 --> 00:12:55,270 Daddy, I have done everything you've asked me to. Everything. 150 00:12:59,560 --> 00:13:01,516 I believe in you. 151 00:13:01,880 --> 00:13:03,552 I love you. 152 00:13:04,360 --> 00:13:06,396 But I need to do this. 153 00:13:13,600 --> 00:13:15,830 I'll be back in an hour. 154 00:13:32,520 --> 00:13:34,351 What's up? 155 00:13:47,080 --> 00:13:50,038 So where are we at? - I cleared out Floyd. 156 00:13:50,200 --> 00:13:52,873 And everyone else in the potential line of fire. 157 00:13:53,320 --> 00:13:56,517 Look, helping Samcro, it's about Gemma. I get it. 158 00:13:56,680 --> 00:14:00,639 But if these guys open up on Main Street, I gotta call the sheriff. 159 00:14:00,800 --> 00:14:02,074 Whoa, whoa. 160 00:14:02,240 --> 00:14:04,117 This is Charming business. 161 00:14:04,280 --> 00:14:05,918 Hey, look at this. 162 00:14:06,080 --> 00:14:08,594 If this goes south, we can't contain it, all right? 163 00:14:08,760 --> 00:14:11,718 This is the goddamn Wild West. You put me in charge. I'm calling. 164 00:14:26,800 --> 00:14:28,028 Downloaded Otto. 165 00:14:30,120 --> 00:14:32,475 - Weston out yet? - Yeah. 166 00:14:32,640 --> 00:14:35,279 Hale got Eglee to give him an escort out of town. 167 00:14:35,440 --> 00:14:37,829 Making a stop to see his kids first. 168 00:14:38,000 --> 00:14:39,592 San Joa CFS. 169 00:14:41,720 --> 00:14:45,998 - I'll catch him at Family Services. - Hey, no harm to my officer. 170 00:14:46,160 --> 00:14:48,594 - Yeah. - Let's go, brother. 171 00:14:48,760 --> 00:14:50,637 Hey, and me. 172 00:14:50,800 --> 00:14:52,950 I'll handle the rest. 173 00:15:14,120 --> 00:15:15,633 Hey, stop right there. 174 00:15:15,800 --> 00:15:17,552 That's far enough. 175 00:15:19,360 --> 00:15:21,351 Just want a discussion, man. 176 00:15:25,680 --> 00:15:27,477 He's clean. 177 00:15:42,960 --> 00:15:44,837 Don't know what the drama's all about, ese. 178 00:15:45,000 --> 00:15:46,638 Just buying a few cigars. 179 00:15:46,800 --> 00:15:49,837 Our truce? Null and void. 180 00:15:51,280 --> 00:15:53,191 You need to buy cigars someplace else. 181 00:15:54,080 --> 00:15:55,593 I'm not staying long. 182 00:15:55,760 --> 00:15:57,751 Just showing a new friend out of town. 183 00:15:57,920 --> 00:16:01,833 Your new friend, he hurt my club... 184 00:16:02,000 --> 00:16:04,195 ...and my town and my family. 185 00:16:04,760 --> 00:16:07,479 You got no idea who you crawled into bed with. 186 00:16:09,520 --> 00:16:11,397 Send your crew home, Clay. 187 00:16:11,560 --> 00:16:13,790 Let me do what I gotta do. 188 00:16:15,680 --> 00:16:17,352 Or I'll call in another charter... 189 00:16:17,520 --> 00:16:20,557 ...and we can turn Main Street into Dia de los Muertes. 190 00:16:31,800 --> 00:16:36,555 - Why didn't you tell him Zobelle's a rat? - Because he'd kill him. 191 00:16:37,360 --> 00:16:39,430 And that's mine. 192 00:16:44,400 --> 00:16:48,109 Intellect throws each man back upon himself into a solitude... 193 00:16:48,280 --> 00:16:52,159 ...from which he looks out with absolutely strange eyes on society. 194 00:16:52,320 --> 00:16:53,833 If the spectacle touches him... 195 00:16:54,400 --> 00:16:56,914 ...if it rouses interest and compassion... 196 00:16:57,080 --> 00:17:01,392 ...his feeling will be for those tender ones of the great human flock... 197 00:17:01,560 --> 00:17:06,793 ...whom the shepherds sheer and starve and sell but do not feed. 198 00:17:07,320 --> 00:17:11,108 Imperfect education makes the rank and file of revolutionists. 199 00:17:11,280 --> 00:17:15,796 But from time to time a leader steps down to them out of the highest circles. 200 00:17:15,960 --> 00:17:20,192 A Mirabeau, a Rochefort, a Prince Kropotkin. 201 00:17:20,360 --> 00:17:24,911 The desire of the Sons of Anarchy is indeed to dispense with leaders. 202 00:17:25,080 --> 00:17:27,196 For since all men in the formula are equal... 203 00:17:27,360 --> 00:17:31,638 ...it is unreasonable that one should lead rather than another. 204 00:17:32,240 --> 00:17:34,834 Beating was from Samcro. 205 00:17:35,720 --> 00:17:38,792 This is from me. 206 00:17:49,080 --> 00:17:50,991 You've reached the end of side one. 207 00:17:52,480 --> 00:17:54,232 Please turn over the tape. 208 00:18:02,920 --> 00:18:04,638 Here we go. 209 00:18:09,800 --> 00:18:12,394 What the hell is he doing with his kid? 210 00:18:13,080 --> 00:18:16,231 Shit. He's taking the kid with him. 211 00:18:16,400 --> 00:18:19,119 Call Unser. Find out what's going on. 212 00:18:52,680 --> 00:18:55,592 Your cell's ringing. Get out here. 213 00:18:57,760 --> 00:19:00,672 - Hey, come on. - Yeah, yeah. I'm coming. 214 00:19:05,240 --> 00:19:06,719 Go. 215 00:19:09,680 --> 00:19:11,750 - Hello? Eddie, it's Da. 216 00:19:11,920 --> 00:19:14,434 - Da, where in the hell have...? - Just listen, boy. 217 00:19:14,600 --> 00:19:17,068 Picked up a tail. Gotta be Feds. 218 00:19:17,240 --> 00:19:18,514 Probably on you too. 219 00:19:18,680 --> 00:19:20,352 Meet at the place. 220 00:19:20,520 --> 00:19:22,476 We'll talk safe. One hour. 221 00:19:29,240 --> 00:19:30,593 No trace. 222 00:19:32,000 --> 00:19:34,195 He wants to meet at the wharf. 223 00:19:39,480 --> 00:19:40,469 Let's go. 224 00:19:41,160 --> 00:19:42,673 Move. 225 00:19:47,720 --> 00:19:49,199 It's time. 226 00:19:52,680 --> 00:19:55,274 Let's make the Mexicans feel welcome. 227 00:19:56,080 --> 00:19:58,913 You and the Nomads keep an eye on things. Rest of us, clubhouse. 228 00:19:59,080 --> 00:20:01,548 Call you when they get restless. 229 00:20:16,880 --> 00:20:21,351 - Would be a good time to take our ride. - We have to wait for Polly. 230 00:20:21,680 --> 00:20:23,352 Hey, I'm all about family, man... 231 00:20:23,520 --> 00:20:25,556 ...but Clay ain't the kind of guy that rolls. 232 00:20:26,160 --> 00:20:28,549 We may not get this window again. 233 00:20:32,240 --> 00:20:33,639 We wait. 234 00:20:41,720 --> 00:20:43,358 Hey, man. 235 00:20:45,360 --> 00:20:47,112 Okay, cool. 236 00:20:48,400 --> 00:20:52,029 So they gave Weston a supervised visit with his kid. 237 00:20:52,200 --> 00:20:53,918 Unser's cop is chaperone. 238 00:20:54,080 --> 00:20:56,196 And he took him for ink. 239 00:20:56,640 --> 00:20:58,232 Perfect. 240 00:20:58,400 --> 00:21:00,311 Guess little Cliffy couldn't go. 241 00:21:00,480 --> 00:21:01,674 He's in a psych eval. 242 00:21:03,640 --> 00:21:05,437 Go figure. 243 00:21:07,400 --> 00:21:10,392 Weston, two inkers, two customers, the kid and the cop. 244 00:21:10,920 --> 00:21:13,753 - Freddy a friend? - Think so. 245 00:21:13,920 --> 00:21:17,515 - Gotta get Weston away from his kid. - Yeah. 246 00:21:17,800 --> 00:21:19,631 Make the call. 247 00:21:28,880 --> 00:21:30,791 Can you get that, baby? 248 00:21:36,720 --> 00:21:39,075 This is Freddy. - It's Opie, Samcro. 249 00:21:39,240 --> 00:21:40,832 Need a favor. 250 00:21:41,000 --> 00:21:43,355 The guy on your table, club wants him. 251 00:21:43,520 --> 00:21:45,192 He raped a member's mother. 252 00:21:45,360 --> 00:21:48,193 Need to get him clear of the kid and the cop. 253 00:21:48,360 --> 00:21:52,194 In five minutes, give him a reason to go to the bathroom. 254 00:21:52,960 --> 00:21:55,315 Think you can do that, Freddy? 255 00:21:55,920 --> 00:21:59,276 - I got no problem with that. - Club will owe you one. 256 00:21:59,440 --> 00:22:01,476 Come on. Let's go. 257 00:22:04,880 --> 00:22:06,438 Good? 258 00:22:17,360 --> 00:22:19,749 - Shit. Come on. - Sorry, man. 259 00:22:19,920 --> 00:22:22,388 We're okay. You should go rinse that off though. 260 00:22:27,600 --> 00:22:29,716 Hey, Duke. You gotta piss? 261 00:22:32,240 --> 00:22:33,229 Shit. 262 00:22:37,520 --> 00:22:39,192 Jesus. 263 00:22:41,280 --> 00:22:42,269 It's okay, Dukie. 264 00:22:47,200 --> 00:22:49,156 Get rid of him. 265 00:22:52,160 --> 00:22:55,311 Head back, Dukie. I gotta talk to these guys. 266 00:22:55,480 --> 00:23:00,554 Say nothing, no matter what happens. You understand? 267 00:23:00,920 --> 00:23:02,751 You don't ever talk to the cops. 268 00:23:05,120 --> 00:23:06,951 I love you. 269 00:23:20,720 --> 00:23:22,199 He never sees this. 270 00:24:24,840 --> 00:24:27,308 Da. ATF has me. 271 00:24:29,720 --> 00:24:31,119 Go. 272 00:24:31,680 --> 00:24:33,875 Gonna tell Jimmy I was a rat. I didn't help. 273 00:24:34,040 --> 00:24:35,029 Listen to me, boy. 274 00:24:35,760 --> 00:24:38,433 You gotta convince Jimmy you'd do anything for the cause. 275 00:24:38,600 --> 00:24:42,878 - Yeah, okay. What do I do? - Kill that ATF bitch. 276 00:24:43,040 --> 00:24:45,270 Don't care how you do it. Just get it done. 277 00:24:45,440 --> 00:24:49,149 - How do I...? She's a Fed. - This is the call, boy! 278 00:24:49,320 --> 00:24:53,598 This is you being a man. Figure it out. Do it. 279 00:24:53,760 --> 00:24:55,432 Let me know when it's done. 280 00:24:56,040 --> 00:24:57,712 Hey, hey! 281 00:25:08,760 --> 00:25:13,038 Very, very sneaky, Eddie. Very sneaky and very stupid. 282 00:25:13,200 --> 00:25:17,273 The only way I could get him to come. Told him the safe house was clear. 283 00:25:17,560 --> 00:25:20,199 - Gonna meet me there, one hour. - Good boy. 284 00:25:20,360 --> 00:25:21,349 Whoa, whoa. 285 00:25:22,680 --> 00:25:24,398 My Da's smart. 286 00:25:24,560 --> 00:25:26,551 He's got scanners, detectors. 287 00:25:26,720 --> 00:25:29,359 He sees anyone, hears anything, he'll know it's a trap. 288 00:25:30,000 --> 00:25:33,515 Yeah, well, I can't exactly trust you alone, now, can I? 289 00:25:35,400 --> 00:25:39,109 Then just you, no one else. 290 00:25:41,520 --> 00:25:45,354 Okay. Come on. 291 00:26:04,240 --> 00:26:05,275 It's done. 292 00:26:07,800 --> 00:26:12,555 - I am so proud of you. - Me too. 293 00:26:28,760 --> 00:26:32,230 - Where we at? - Puerto Rican's watching Zobelle. 294 00:26:34,480 --> 00:26:39,031 - Where's my mom? - Her and Tara are getting supplies. 295 00:26:39,200 --> 00:26:40,792 Sack's with them. 296 00:26:48,240 --> 00:26:49,912 You're a good son. 297 00:26:52,400 --> 00:26:54,436 - Sons. - Sons. 298 00:26:54,600 --> 00:26:56,636 - Sons. - Sons. 299 00:26:58,240 --> 00:26:59,468 Sons. 300 00:28:20,000 --> 00:28:21,399 Give me those. 301 00:28:23,600 --> 00:28:25,158 I'm driving. 302 00:28:25,320 --> 00:28:26,799 Okay. 303 00:28:39,480 --> 00:28:41,232 That blond. 304 00:28:42,360 --> 00:28:44,430 She's the one you chased. 305 00:28:47,000 --> 00:28:49,036 Who is she, Gemma? 306 00:28:52,200 --> 00:28:54,316 Zobelle's daughter. 307 00:28:54,800 --> 00:28:57,837 She's the one who told me her baby was choking. 308 00:28:58,120 --> 00:28:59,758 Hit me over the head. 309 00:29:04,240 --> 00:29:08,597 - Where are we going? - Forward, sweetheart. 310 00:29:27,920 --> 00:29:31,674 - You take milk? - I think I might be sick. 311 00:29:34,600 --> 00:29:36,192 Go. 312 00:30:26,960 --> 00:30:28,757 What are you gonna do with that? 313 00:30:28,920 --> 00:30:33,311 Box you put me in, you give me no choice. 314 00:30:44,640 --> 00:30:46,039 Put the gun down. 315 00:30:53,120 --> 00:30:56,237 - Wha...? Oh, Jesus! What the...? - Blanks. 316 00:30:56,880 --> 00:30:58,791 We knew the gun was there. 317 00:30:58,960 --> 00:31:01,633 Knew that the cell phone was at the wharf. 318 00:31:01,800 --> 00:31:04,553 We've been one step ahead, Eddie. 319 00:31:07,120 --> 00:31:09,156 And now... 320 00:31:09,320 --> 00:31:11,880 ...I'm gonna send Daddy a text... 321 00:31:12,040 --> 00:31:15,874 ...from your phone telling him that I am dead... 322 00:31:16,040 --> 00:31:20,830 ...and that it's safe to come around and pick you up. 323 00:31:21,640 --> 00:31:24,234 Why'd you let me take it this far? 324 00:31:25,280 --> 00:31:27,191 You could've just told me. Sent the text. 325 00:31:27,360 --> 00:31:28,395 I was curious. 326 00:31:29,040 --> 00:31:31,315 Wanted to see if you had the balls. 327 00:31:31,480 --> 00:31:33,471 But you didn't. 328 00:31:33,640 --> 00:31:36,677 I guess Da raised a little Irish pussy. 329 00:31:58,800 --> 00:32:00,358 Shit. 330 00:32:11,600 --> 00:32:14,558 Stahl, we heard shots over the wire. 331 00:32:14,720 --> 00:32:17,314 Give us a status update. Over. 332 00:32:25,840 --> 00:32:27,592 Those were the blanks. 333 00:32:27,760 --> 00:32:30,957 I guess old Edmond here had the nerve after all. 334 00:32:31,520 --> 00:32:34,159 I sent a message to Cameron. 335 00:32:34,320 --> 00:32:38,711 So keep the streets clear and disengage the wire, go radio silent. 336 00:32:38,880 --> 00:32:44,557 I don't want a scanner or a $20 RF detector tanking this operation. 337 00:33:14,800 --> 00:33:18,156 - We gotta go. Now. - She'll be back soon. 338 00:33:18,320 --> 00:33:20,390 I got guys out there with outstanding warrants. 339 00:33:20,560 --> 00:33:23,950 Those sheriffs start running plates, you're gonna lose half your escort. 340 00:33:58,320 --> 00:34:00,515 What are we doing here, Gemma? 341 00:34:12,680 --> 00:34:16,116 That rape would've destroyed most women. 342 00:34:16,280 --> 00:34:21,991 But it made you stronger, wiser, compassionate. 343 00:34:22,160 --> 00:34:25,835 And whatever it is you think you have to do, you're past it. 344 00:34:28,800 --> 00:34:32,156 My son, my husband... 345 00:34:32,320 --> 00:34:34,311 ...their brothers. 346 00:34:34,600 --> 00:34:40,357 They're out there risking their lives, their freedom, for me. 347 00:34:42,720 --> 00:34:44,995 This is how I do my part. 348 00:34:46,600 --> 00:34:52,232 God's put her in my path so I can fix that part of me that they ripped open. 349 00:34:53,040 --> 00:34:55,315 I'm supposed to do this. 350 00:34:55,480 --> 00:34:57,357 Jesus. 351 00:34:58,320 --> 00:35:02,199 - Do you even hear what you're saying? - Get my grandson home safe. 352 00:35:03,720 --> 00:35:05,676 Love you, Tara. 353 00:35:06,640 --> 00:35:07,993 I'm glad you're with my boy. 354 00:35:08,160 --> 00:35:11,596 - Gemma, please don't do this. - I'll be okay. 355 00:35:14,280 --> 00:35:16,430 I'll be okay. 356 00:35:32,120 --> 00:35:35,112 Hey, where's she going? 357 00:35:37,520 --> 00:35:40,830 Stay here. She may need to get out fast. 358 00:35:41,320 --> 00:35:43,072 Oh, shit. 359 00:35:48,760 --> 00:35:50,034 Edmond? 360 00:35:54,760 --> 00:35:56,239 Eddie? 361 00:35:57,680 --> 00:35:59,318 It's me. 362 00:36:05,640 --> 00:36:07,039 Edmond, are you here? 363 00:36:10,360 --> 00:36:12,271 Where are you? 364 00:36:18,960 --> 00:36:20,632 Eddie? 365 00:36:23,280 --> 00:36:24,713 Oh, God. 366 00:36:50,760 --> 00:36:52,239 Put down the gun. 367 00:37:00,320 --> 00:37:02,470 You're the one that killed him. 368 00:37:03,600 --> 00:37:04,999 Turn around. 369 00:37:13,520 --> 00:37:15,272 Turn around. 370 00:37:54,440 --> 00:37:56,476 Bloody day for both of us. 371 00:37:57,480 --> 00:37:59,675 Push the gun on the floor. 372 00:38:18,360 --> 00:38:20,920 Was she involved in the rape? 373 00:38:24,840 --> 00:38:26,990 I'm sorry that that happened to you. 374 00:38:29,000 --> 00:38:31,309 And now what happens? 375 00:38:39,520 --> 00:38:41,033 Go. 376 00:38:42,680 --> 00:38:45,035 I'll give you some time to slip away. 377 00:38:47,040 --> 00:38:48,553 Why would you do that? 378 00:38:49,200 --> 00:38:51,794 At least see your family before we pick you up. 379 00:38:53,440 --> 00:38:56,398 But head out the back and avoid my guys in the front. 380 00:39:00,560 --> 00:39:02,630 I'm giving you a chance. 381 00:39:02,920 --> 00:39:04,148 Go. 382 00:39:09,680 --> 00:39:10,999 Hey. 383 00:39:11,720 --> 00:39:13,278 What are you doing? 384 00:39:14,600 --> 00:39:16,511 You need to put down the gun. 385 00:39:22,440 --> 00:39:24,317 Goddamn. 386 00:39:27,080 --> 00:39:29,071 You are a smart bitch. 387 00:39:30,440 --> 00:39:32,396 Clock's ticking, darling. 388 00:40:01,520 --> 00:40:04,432 This is Stahl. Status update. 389 00:40:05,200 --> 00:40:07,236 Cameron Hayes never showed. 390 00:40:07,400 --> 00:40:10,153 The girlfriend, Polly Zobelle did. 391 00:40:10,760 --> 00:40:14,992 I told Edmond to get rid of her but before he could... 392 00:40:15,160 --> 00:40:18,789 ...Clay Morrow's old lady followed her in, armed. 393 00:40:18,960 --> 00:40:24,910 She sucker punched me, took my gun, shot the girl in the chest. 394 00:40:25,920 --> 00:40:28,753 Edmond panicked, ran for the door. 395 00:40:28,920 --> 00:40:31,639 Gemma shot him in the back with my weapon. 396 00:40:32,240 --> 00:40:33,912 He's dead. 397 00:40:35,240 --> 00:40:37,037 She took off. 398 00:40:37,200 --> 00:40:39,111 I couldn't stop her. 399 00:40:39,760 --> 00:40:43,673 Mother Mary. Shit! 400 00:40:43,840 --> 00:40:45,319 Eddie... 401 00:40:45,880 --> 00:40:49,031 Shit! My boy. 402 00:40:59,160 --> 00:41:01,037 Oh, shit. 403 00:41:19,040 --> 00:41:20,758 No sign of any suspects in the yard. 404 00:41:36,960 --> 00:41:39,269 Hey, we're going, with or without you. 405 00:41:39,440 --> 00:41:40,429 I'm ready. 406 00:41:40,960 --> 00:41:45,351 Can you please leave one of your men here... 407 00:41:45,520 --> 00:41:47,909 ...in case Polly shows up? 408 00:41:48,320 --> 00:41:49,673 Yeah. 409 00:41:50,440 --> 00:41:51,873 Okay. 410 00:42:45,880 --> 00:42:48,235 It's ready and waiting. 411 00:43:26,880 --> 00:43:29,599 - Yeah? Wayne. 412 00:43:30,640 --> 00:43:32,392 I need a little help. 413 00:43:32,560 --> 00:43:35,950 What's the matter, darling? Where are you? 414 00:43:37,640 --> 00:43:39,198 I'm on the lam. 415 00:43:48,400 --> 00:43:50,356 We've got company. 416 00:44:25,440 --> 00:44:26,793 Yee-ha! 417 00:44:30,800 --> 00:44:31,789 Shit! 418 00:44:49,960 --> 00:44:54,795 Alvarez, take off. Or we finish this. 419 00:44:55,240 --> 00:44:56,673 Let's go. 420 00:44:57,200 --> 00:44:59,953 - Let's go! - Go get King Whitie. 421 00:45:29,800 --> 00:45:32,109 Yup, that's his car. 422 00:45:39,520 --> 00:45:41,556 - Check it out. - All right. 423 00:45:44,720 --> 00:45:46,438 Hey, kids. 424 00:46:02,960 --> 00:46:06,077 Oh, yeah, he's in there. He's surrounded with a busload of kids. 425 00:46:06,240 --> 00:46:08,117 Probably calling for backup. 426 00:46:08,280 --> 00:46:10,236 - Maybe the sheriffs. - Who gives a shit? 427 00:46:10,400 --> 00:46:14,473 Those kids clear, we kill him. 428 00:46:15,600 --> 00:46:16,589 Yeah. 429 00:46:21,840 --> 00:46:24,513 - Jax? - It's just me. 430 00:46:24,680 --> 00:46:26,955 - Where's Gemma? - I don't know. 431 00:46:27,720 --> 00:46:29,631 Feds raided the house. I had to leave. 432 00:46:29,800 --> 00:46:32,394 Oh, shit. 433 00:46:33,200 --> 00:46:35,111 You better call Jax. 434 00:46:53,360 --> 00:46:57,319 - Hey. - I didn't want to bother you with this... 435 00:46:57,480 --> 00:46:58,469 What's the matter? 436 00:47:00,080 --> 00:47:04,835 It's Gemma. She followed Zobelle's daughter and... Ah! 437 00:47:06,480 --> 00:47:09,074 Tara? Tara! 438 00:47:10,440 --> 00:47:11,919 What...? 439 00:47:12,480 --> 00:47:13,959 Tara! 440 00:47:16,400 --> 00:47:19,472 What? - Something's wrong. I gotta go. 441 00:47:22,200 --> 00:47:25,158 - I'm with you, brother. - Yeah. Me too. 442 00:47:34,600 --> 00:47:36,192 Weapon. 443 00:47:37,280 --> 00:47:38,952 What are you doing? 444 00:47:40,280 --> 00:47:42,316 What do you want? 445 00:47:43,040 --> 00:47:44,268 Gemma killed my Eddie. 446 00:47:46,200 --> 00:47:51,399 Figured maybe I'd kill an old lady, even the score. 447 00:47:52,600 --> 00:47:55,194 Don't get brave, boyo. 448 00:47:58,440 --> 00:47:59,998 Sit. 449 00:48:03,120 --> 00:48:04,758 Sit! 450 00:48:21,640 --> 00:48:23,676 There we are. 451 00:48:27,080 --> 00:48:29,036 Son for a son. 452 00:48:31,200 --> 00:48:32,918 Seems about right. 453 00:48:33,080 --> 00:48:34,672 No! Don't. 454 00:48:37,800 --> 00:48:40,792 Please, no. 455 00:48:43,640 --> 00:48:47,030 - Wait. No! Ugh! 456 00:49:32,640 --> 00:49:34,631 Line one, chief. 457 00:49:37,360 --> 00:49:40,557 - Yeah? Clay and his men attacked me. 458 00:49:40,720 --> 00:49:44,793 I am trapped. Deli Mart, Tyler Creek and Stallion. 459 00:49:44,960 --> 00:49:48,032 Bad day for the Zobelles to leave Charming. 460 00:49:48,760 --> 00:49:53,470 Feds found your daughter shot to death in some shit hole in Galt. 461 00:49:59,760 --> 00:50:02,399 I'll get the sheriffs right out there. 462 00:50:04,440 --> 00:50:06,237 You want the San Joa sheriff? 463 00:50:06,640 --> 00:50:08,278 No. 464 00:50:13,520 --> 00:50:16,478 That's it. Kids are finishing up. 465 00:50:18,960 --> 00:50:22,509 Convince the locals to buy their snacks someplace else. 466 00:50:23,760 --> 00:50:26,752 - Tell the Deli clerk to take a break. - Done. 467 00:50:32,280 --> 00:50:33,395 Oh. 468 00:50:33,560 --> 00:50:35,915 - Oh, brother. The baby. Tara! 469 00:50:36,080 --> 00:50:37,069 Shit. 470 00:50:38,320 --> 00:50:40,356 Oh, Jesus Christ. 471 00:50:41,040 --> 00:50:42,598 - Oh, baby. Hey. 472 00:50:42,760 --> 00:50:46,548 Are you okay? - He took Abel. 473 00:50:47,560 --> 00:50:49,039 What? 474 00:50:50,280 --> 00:50:52,840 - Who took him? - That Irishman I patched up. 475 00:50:53,760 --> 00:50:54,749 Cameron. 476 00:51:00,960 --> 00:51:03,110 Hey, come on, you guys. 477 00:51:15,800 --> 00:51:16,789 Everything all right? 478 00:51:18,720 --> 00:51:20,517 I need you. 479 00:51:32,480 --> 00:51:33,469 We gotta go. 480 00:51:33,640 --> 00:51:35,710 What you talking about? Zobelle's unprotected. 481 00:51:35,880 --> 00:51:38,155 Irish took my grandson. 482 00:51:38,320 --> 00:51:40,038 Son of a bitch. 483 00:51:57,960 --> 00:52:01,509 Ooh, a storm is threatening 484 00:52:01,880 --> 00:52:05,270 My very life today 485 00:52:05,440 --> 00:52:09,718 If I don't get some shelter 486 00:52:09,880 --> 00:52:12,269 Oh, yeah, I'm gonna fade away 487 00:52:14,040 --> 00:52:16,679 War, children 488 00:52:17,040 --> 00:52:21,033 It's just a shot away It's just a shot away 489 00:52:21,400 --> 00:52:23,709 War, children 490 00:52:25,080 --> 00:52:28,834 It's just a shot away It's just a shot away 491 00:52:36,920 --> 00:52:40,390 Ooh, see the fire is sweeping 492 00:52:40,840 --> 00:52:44,230 Our very street today 493 00:52:45,560 --> 00:52:46,595 I'll get this. 494 00:52:52,800 --> 00:52:54,995 - Just you then this afternoon? - Yes. 495 00:52:55,160 --> 00:52:59,312 My daughter will not be joining me. 496 00:52:59,480 --> 00:53:01,118 Oh, I'm sorry. 497 00:53:01,280 --> 00:53:02,918 Well... 498 00:53:03,120 --> 00:53:08,956 We adjust and adapt, yes? 499 00:53:19,480 --> 00:53:23,314 It's just a shot away It's just a shot away 500 00:53:35,040 --> 00:53:38,430 It's just a shot away It's just a shot away 501 00:53:42,880 --> 00:53:46,589 It's just a shot away It's just a shot away 502 00:53:46,760 --> 00:53:48,239 Local police struck out. 503 00:53:48,400 --> 00:53:50,630 It looks like Gemma's in the wind. 504 00:53:50,800 --> 00:53:54,634 It's just a shot away It's just a shot away 505 00:54:01,120 --> 00:54:03,509 Any idea where we're headed? 506 00:54:07,280 --> 00:54:08,713 No. 507 00:54:10,440 --> 00:54:13,477 War, children 508 00:54:14,000 --> 00:54:18,198 It's just a shot away It's just a shot away 509 00:54:18,360 --> 00:54:21,591 War, children 510 00:54:21,800 --> 00:54:25,918 It's just a shot away It's just a shot away 511 00:54:26,080 --> 00:54:29,117 Rape, murder 512 00:54:29,600 --> 00:54:34,071 It's just a shot away It's just a shot away 513 00:54:41,960 --> 00:54:45,111 Ooh, a storm is threatening 514 00:54:45,520 --> 00:54:48,830 My very life today 515 00:54:50,080 --> 00:54:53,072 Gimme, gimme shelter 516 00:54:53,920 --> 00:54:55,876 Or I'm gonna fade away 517 00:54:56,040 --> 00:54:57,758 Far dock! 518 00:54:57,920 --> 00:55:00,388 War, children 519 00:55:01,200 --> 00:55:05,113 It's just a shot away It's just a shot away 520 00:55:05,280 --> 00:55:07,919 War, children 521 00:55:08,840 --> 00:55:12,674 It's just a shot away It's just a shot away 522 00:55:24,200 --> 00:55:28,113 It's just a kiss away It's just a kiss away 523 00:55:28,280 --> 00:55:31,875 It's just a kiss away It's just a kiss away 524 00:55:32,080 --> 00:55:36,198 It's just a kiss away It's just a kiss away 525 00:55:37,720 --> 00:55:41,349 He took my son. He took my son! 526 00:55:41,800 --> 00:55:43,791 Kiss away Kiss away 527 00:55:43,960 --> 00:55:46,918 Amen 528 00:55:47,640 --> 00:55:51,633 It's just a shot away It's just a shot away 529 00:55:51,800 --> 00:55:53,995 Amen 530 00:55:55,640 --> 00:55:59,394 It's just a shot away It's just a shot away 531 00:55:59,560 --> 00:56:00,993 Amen 532 00:56:03,520 --> 00:56:07,195 It's just a shot away It's just a shot away 533 00:56:07,360 --> 00:56:09,920 Amen 534 00:56:10,305 --> 00:57:10,474 Please rate this subtitle at www.osdb.link/32mty Help other users to choose the best subtitles